Está en la página 1de 4

María Jose Gutierrez Verástegui

Sociolingüística
Pedro Tulio Marín
Universidad Nacional de Colombia

Language in the inner city. The Linguistic consequences of being a lame de William
Labov

El capítulo siete comienza diciendo que el estudio se basa en grupos de hablantes

ubicados en el centro-sur de Harlem, ya que el vernáculo pertenece al grupo y no a un individuo,

se hace la investigación por medio de la observación ya que el habla cambia cuando el hablante

es consciente de la observación. la población en la que se basa el estudio esta entre los nueve y

los dieciocho años, ya que en vernáculo tiene cierta gramática y al llegar a la edad adulta (y salir

del grupo que usa el vernáculo) los sujetos se adaptan a la gramática del inglés estándar.

Como hablantes se estudia a los “lames” individuos que hablan el vernáculo, pero “ellos

no son hip, ya que no se juntan” (pág. 258), esto se refiere a que no están dentro de los grupos

propios del vernáculo ni hacen actividades relacionadas con este, como pelear o robar, están

rodeados por este ambiente, pero algo los aleja, probablemente la participación de padres u otros

adultos en sus vidas. Sin embargo, al no formar parte activa de estos grupos los lames tienen

ciertas diferencias al hablar comparados con otros que si son miembros. Para encontrar estas

diferencias se comparan a los Thunderbirds, los Aces, diez niños de la serie VDC y los 1390

Lames (p. 263) que aparentemente tienen un mismo uso del vernáculo.

La primera diferencia es en el uso de /r/ que es omitida en mayor medida en el vernáculo,

pero los lames usan más /r/ dependiendo del estilo con el que hablen (la omiten en el cuerpo
principal de la conversación); los lames usan menos /dh/; usan más la variante prestigiosa de

/ing/ en el estilo escrito, pero tienden a ignorar igual /t/ y /d/ al final de ciertas palabras; los

niveles de contracción son parecidos entre los opuestos (Thunderbirds y 1390 Lames) sin

embargo en la supresión de sonidos los lames tienden a irse más por el lado del inglés estándar.

En cuanto a diferencias gramaticales, los 1390 Lames usan más there que it y aunque los

Thunderbird también usan más there también usan más frecuentemente el it que los Lames; la

doble negación es más usada por miembros que por Lames; el uso de la tercera persona es muy

limitado con miembros. Esto diferencia al habla de los Lames de la de miembro de grupos y

también de usuarios del inglés estándar. (pág. 269)

Luego se habla sobre como entre más relacionado se esta con un grupo se puede decir que

se habla mejor el vernáculo. Estudian a un grupo llamado los Jets, que se junta como grupo

completo solo para rituales o problemas muy importantes y comúnmente se divide en grupos más

pequeños los cuales tienen jerarquías y muestra que la contracción es usada por todos los

miembros, pero la supresión de sonidos cambia según la jerarquía, el líder suprime más ciertos

sonidos y mientras se va bajando en la escala la supresión va disminuyendo.

Los Jets son el grupo más longevo de esa área y según el estudio puede deberse al apoyo

que se dan entre ellos y a que siguen un mismo ideal de estar en contra de un sistema que está en

contra de ellos. Cuando un miembro se une a este grupo se le facilita más adecuarse a su escala

de valores y estilo de vida que a su sistema gramático ya que, dependiendo de si es un lame, eso

significa que no ha convivido el tiempo que otros lo han hecho entre ellos, otros que llevan años

comunicándose continuamente con su forma de vernáculo.


La uniformidad que tiene la gramática del vernáculo se debería no a los miembros

adolescentes de los grupos sino a los miembros adultos que se mueven de un lugar a otro y esto

afecta a su uso de este haciéndolos parecer más Lames que miembros, sin embargo, no se estudio

a los adultos en un medio en el que estuvieran rodeados por su grupo, por lo cual su

aproximación al vernáculo es menos valida (pág. 285), pero se puede decir que los miembros

adultos tienen más facilidad para cambiar del uso del vernáculo al estándar y viceversa.

Concluye que los Lames están más abiertos a ser influenciados por la cultura estándar y

no llevar a cabo acciones de los grupos como robar, pelear o consumir drogas. Esto influye en

que los la mayoría de lingüistas que estudian el vernáculo son Lames y por eso fallan en ser una

fuente de cómo se habla el verdadero vernáculo en las calles.


BIBLIOGRAFÌA

Labov, W. (1972). Language in the inner city. Philadelphia: University of Pennsylvania Press,

pp.254-292.

También podría gustarte