Está en la página 1de 20

Calentador de agua comercial eléctrico

MANUAL DE USO Y CUIDADO 




CON INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CONTRATISTA 

Este manual tiene un propósito doble: por un lado, proporcionarle al instalador los
requisitos y las recomendaciones básicas para la instalación y los ajustes adecua-
dos del calentador de agua; y por otro, explicarle al dueño/operador las caracte-
rísticas, la operación, las medidas de seguridad, el mantenimiento y la solución de
problemas del calentador de agua. Este manual también incluye información sobre
las partes de reemplazo.
Es imperativo que todas las personas que vayan a instalar, poner en servicio o
ajustar este calentador de agua lean atentamente las instrucciones para comprender
cómo realizarlo.

Modelos tipo tanque Modelos de refuerzo


Termostatos montados sobre la superficie o de inmersión Termostatos de inmersión únicamente

! !
No destruya este manual. Léalo atentamente y manténgalo en un Reconozca este símbolo como una indicación de
lugar seguro para consultarlo en el futuro. información importante de seguridad.

AVISO: Este calentador de agua está diseñado para su uso en una aplicación comercial y la instalación el mantenimiento de la misma debe
! realizarse por personal calificado, con licencia personal de servicio. Si la anterior hipótesis no es apropiada, le recomendamos que busque y
consiga nuestro Manual de Uso y Cuidado para calentadores residenciales.

! ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA: Este producto contiene productos químicos de los cuales el Estado de California
considera que pueden causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.

Impreso en EE. UU. SM11146-8 (01/05)


! Precauciones generales de seguridad
Asegúrese de leer y comprender todo el Manual de Uso y Cuidado antes de intentar instalar o utilizar el calentador de agua. Preste especial atención a las siguientes Precauciones
generales de seguridad. Si no sigue estas advertencias, puede sufrir lesiones graves o la muerte. En caso de tener problemas para comprender las instrucciones en este manual,
DETÉNGASE y solicite la ayuda de un instalador o un técnico calificado o de la empresa proveedora local.

Para cumplir con las necesidades del uso comercial del agua, El agua alcanza las máximas temperaturas después de que
los calentadores de agua con termostato de inmersión pueden el termostato apaga los elementos. Para saber cuál es la
ajustarse para distribuir agua a una temperatura de hasta 190 °F temperatura del agua, abra un grifo de agua caliente, coloque
(87,7 °C). Los calentadores de agua con termostatos montados un termómetro en el chorro de agua y lea el termómetro.
sobre la superficie pueden ajustarse para distribuir agua a
160 °F (71,1 °C) para los modelos de 50 galones (189,2 L) y a El siguiente cuadro detalla la relación entre la temperatura del
180 °F (82,2 °C) para los modelos de 85 y 120 galones (321,7 y agua y el tiempo en que se produce una quemadura, y puede
454,2 L, respectivamente). Sin embargo, el agua a temperaturas ser usado como guía para determinar la temperatura del agua
superiores a 125 °F (51,6 °C) puede ocasionar quemaduras más segura para las aplicaciones.
graves al instante o la muerte por quemaduras. Este es el punto
de partida preferido para ajustar el regulador a fin de suministrar RELACIÓN TIEMPO/TEMPERATURA EN LAS QUEMADURAS
agua caliente para uso general.
Temperatura Tiempo para producir una quemadura grave
120 °F (48,8 °C) Más de cinco minutos
125 °F (51,6 °C) De 1/2 a 2 minutos
! P E L I G R O 130 °F (54,4 °C) Aproximadamente 30 segundos
135 °F (57,2 °C) Aproximadamente 10 segundos
140 °F (60 °C) Menos de 5 segundos
125 °F (51,6 °C) Menos de 3 segundos
125 °F (51,6 °C) Aproximadamente 1 1/2 segundos
125 °F (51,6 °C) Aproximadamente 1 segundo
La tabla es cortesía del Instituto Shriners para pacientes con quemaduras

La temperatura del agua en el calentador puede regularse


por medio del termostato. Para cumplir con las reglas de
CALIENTE seguridad, el termostato se fijó en la fábrica en un ajuste
equivalente a 120 °F (48,8 °C). La siguiente ilustración muestra
los termostatos para calentadores de agua incluidos en este
manual y el modo en que se ajusta la temperatura del agua.

Para ajustar la temperatura del agua en los modelos con termostato


montado sobre la superficie, introduzca un destornillador recto
pequeño en el tornillo ranurado del indicador y mueva el indicador
T

R
ESE

ESE
R
T

hasta obtener el ajuste deseado. Vea la sección “Operación” de este


manual para obtener detalles.
QUEMADURAS

 
  HI LOW

El agua a temperaturas superiores a 125 °F





MED

(51,6 °C) puede ocasionar quemaduras   




 

graves al instante o la muerte por  

escaldaduras.
Los niños y las personas discapacitadas Termostato de inmersión
o mayores son quienes corren mayor Para ajustar la temperatura del agua en los modelos
peligro de sufrir escaldaduras. con termostato de inmersión, gire la perilla del
Termostato montado sobre
termostato para alinear la marca deseada con la línea
Consulte el manual de instrucciones indicadora en la parte superior del termostato. Vea la superficie
la sección “Operación” de este manual para obtener
antes de ajustar la temperatura del detalles.
calentador de agua. ¡PRECAUCIÓN! El agua más caliente incrementa el riesgo de QUEMADURA.
Pruebe la temperatura del agua antes
de tomar una ducha o un baño.
 PELIGRO
Hay a su disposición válvulas limitadoras
de temperatura; consulte el manual. Existe un riesgo potencial de QUEMADURA por agua caliente si
el termostato se fija en una temperatura muy elevada.
AVISO: Cuando este calentador de agua se utiliza para abastecer
los requisitos de agua caliente para uso general de los individuos,
La conservación de energía y la seguridad son factores que
se recomienda la utilización de una válvula mezcladora controlada
se deben tener en cuenta al ajustar la temperatura del agua termostáticamente para reducir el punto de uso de la temperatura
del termostato. Se obtendrá la mayor eficacia en la operación del agua, a fin de reducir el riesgo de sufrir lesiones por quemadura.
cuando el ajuste de la temperatura sea el mínimo necesario para Póngase en contacto con un plomero calificado o con la autoridad
satisfacer las necesidades de la aplicación. local de plomería para obtener más información.

2
Introducción
! ADVERTENCIA
Lea y revise todo el manual, prestando especial atención a la sección de C. PARA LOS MODELOS TIPO TANQUE, la distancia mínima para proporcionar
“Instalación” (páginas 3 a 6) y a la sección de “Operación” (páginas 7 a 8) el adecuado espacio libre de materiales combustibles es de 0 in desde la tapa
antes de llevar a cabo la instalación. exterior y 18 in (45,72 cm) desde la puerta de acceso. Sin embargo, debe
proporcionarse espacio libre adicional para accesibilidad a fin de permitir la
NORMAS LOCALES DE INSTALACIÓN: Este calentador de agua debe instalarse según inspección y el servicio técnico, como, por ejemplo, la extracción de elementos
estas instrucciones y los códigos locales y los requisitos de la empresa de servicios. Si térmicos o la verificación de los controles. Todos los modelos están aprobados
para la instalación en pisos combustibles.
los códigos locales no incluyen información sobre este tema, utilice la última edición del
American National Standard (Instituto Nacional de Normas de los Estados Unidos) o PARA LOS MODELOS DE REFUERZO
del National Electrical Code (Código Eléctrico Nacional). Se puede comprar una copia Se necesita un espacio libre mínimo de 18 in (45,72 cm) del lado derecho del
en la National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección contra modelo de refuerzo para la extracción del (de los) elemento(s) térmico(s) en el
Incendios), 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02269, cuadernillo NFPA 70. momento de un servicio técnico o una inspección.
Se proporcionan cuatro entradas roscadas de 5/16-18 in en los paneles superior,
UBICACIÓN posterior e inferior para que el calentador pueda atornillarse a una superficie
A. El calentador de agua debe instalarse en un lugar limpio y seco, tan cerca como horizontal o vertical. Si se instala en una sobremesa o se apila verticalmente en
múltiples, inserte pernos y/o arandelas en las entradas roscadas inferiores para
sea posible del área de mayor demanda de agua caliente. Las tuberías largas
brindar un espacio libre mínimo de 1/4 in (0,63 cm) y evitar que las bisagras de
de agua caliente deben tener un aislante para conservar el agua y la energía.
la puerta se traben.
El calentador de agua y las tuberías de agua deben tener protección contra
temperaturas bajo cero. No instale el calentador de agua en espacios exteriores Los accesorios diseñados en la fábrica, disponibles para el modelo cuadrado de
y desprotegidos. refuerzo, son: patas de acero inoxidable ajustables de 6 in (15,24 cm) y un conjunto
de soportes para montaje del calentador de agua debajo de una sobremesa o en
una pared.
B. El calentador de agua no debe colocarse en un área en donde una fuga del tanque ´
o de las conexiones pueda producir daños en el área adyacente al calentador o en D. INSTALACIÓN EN RESTAURANTES:
los pisos más bajos de la estructura. Cuando no se pueda evitar la instalación en Si el calentador de agua va a instalarse en un restaurante o en otro lugar donde
dichas áreas, se recomienda colocar debajo del calentador una bandeja colectora se necesite la lista de NSF International, será necesario sellarlo herméticamente
con un desagüe adecuado. contra el piso, contra una base elevada o contra un estante para que no
haya infiltración debajo de él, o deberá estar a una altura de, por lo menos, 6 in
AVISO: La instalación de la bandeja colectora auxiliar DEBE cumplir con los (15,24 cm) de distancia del piso.
códigos locales aplicables. Las patas estándar que se proporcionan con los modelos de refuerzo brindan las
6 in (15,24 cm) de espacio libre necesario de acuerdo con NSF International.
Para los modelos tipo tanque, el distribuidor o la tienda donde compró el calentador
de agua tiene disponible un conjunto de selladores diseñados en la fábrica. Si se
instalan de acuerdo con las instrucciones que se brindan en el conjunto, estos
calentadores cumplirán con los requisitos de NSF International.

Instalación
de reducción de presión de acuerdo con la presión recomendada por el
! ADVERTENCIA fabricante del lavaplatos (entre 15 y 25 psi generalmente) con agua en
circulación hacia el lavaplatos.
La garantía del fabricante no incluye daños o defectos causados por
la instalación, el acoplamiento o el uso de accesorios especiales como 2. EXPANSIÓN TÉRMICA: Determine si existe una válvula de retención en
dispositivos de ahorro de energía (salvo los autorizados por el fabricante) la tubería de entrada de agua. Se puede haber instalado en la tubería de
en el calentador de agua, sobre este o en conjunto con este. El uso de
agua fría como bloqueador de reflujo o puede ser parte de una válvula de
tales dispositivos no autorizados puede acortar la vida útil del calentador
de agua y puede poner en peligro a las personas y la propiedad. El reducción de presión, de un medidor de agua o de un descalcificador de
fabricante niega toda responsabilidad en caso de pérdidas o lesiones agua. Una válvula de retención ubicada en la tubería de entrada de agua
que resulten del mal uso de dichos dispositivos no autorizados. puede causar lo que se conoce como “sistema cerrado de agua”. Una tubería
de entrada de agua sin válvula de retención o dispositivo bloqueador de
1. INSPECCIÓN DEL ENVÍO: Inspeccione para buscar posibles daños. La reflujo se conoce como sistema “abierto” de agua.
responsabilidad del fabricante termina al entregar los bienes en buen
estado al transportista. Cualquier reclamación por daño, insuficiencia en Mientras se calienta el agua, se expande en volumen y crea un aumento de
el envío o falta de entrega deberá ser presentada por el consignatario al presión dentro del sistema de agua. Esta acción se conoce como “expansión
transportista. térmica”. En un sistema “abierto” de agua, el agua en expansión que excede
Consulte la Fig. 1 para ver la instalación con lavaplatos comercial para la capacidad del calentador de agua fluye hacia el sistema principal de la
distribuir agua caliente para enjuagues sanitarios. Aviso: Ajuste la válvula ciudad, en donde la presión se disipa fácilmente.

3
Instalación
Termómetro y manómetro Supresor de golpe Válvula reductora de Indicadores SEÑALIZADORES Perilla(s) del (de los)
de agua presión con derivación del SISTEMA termostato(s)
Válvula de alivio de vacío(si es Control del límite
necesaria según los códigos locales) de alta
temperatura

Válvula de
cierre
Lavaplatos

Entrada de agua

Patas
Válvula de retención Espacio de aire de 6 in
Tubería de retorno de agua (15,2 cm) Tubería de descarga
de la válvula de alivio
Desagüe abierto

Figura 1: Instalación recomendada para la aplicación de enjuagues sanitarios para lavaplatos

Sin embargo, un “sistema cerrado de agua” evita que el agua en expansión está diseñado con un colchón de aire integrado que se comprime a
fluya hacia la línea de suministro principal, y el resultado de la “expansión medida que aumenta la presión del sistema y, de esta manera, alivia
térmica” puede crear un aumento rápido y peligroso en el calentador de el exceso de presión y elimina la operación repetida de la válvula
agua y en la tubería del sistema. Este aumento rápido de presión puede de alivio. También hay disponibles otros métodos para controlar la
alcanzar rápidamente el ajuste de seguridad de la válvula de alivio y puede expansión térmica. Para obtener información adicional sobre este
hacerla funcionar durante el ciclo de calentamiento. La expansión térmica tema, consulte al instalador, a la empresa proveedora de agua o a un
y la expansión y contracción rápida de los componentes en el calentador inspector de plomería.
de agua y del sistema de tubería pueden ocasionar la falla prematura de la
Si se instala una tubería de recirculación, la conexión de retorno debe
válvula de alivio y, probablemente, del calentador también. El reemplazo de realizarse con un conector en forma de T cerca de la conexión de
la válvula de alivio no corregirá el problema. entrada del calentador de agua. Siempre se debe instalar una válvula
El método sugerido de control de expansión térmica es la instalación de retención en la tubería de recirculación a fin de evitar que ingrese
de un tanque de expansión en la tubería de agua fría entre el agua fría.
calentador de agua y la válvula de retención. El tanque de expansión

Válvula de alivio de presión y temperatura del tanque


Salida de agua caliente
de almacenamiento
Tanque de almacenamiento
Consulte los códigos locales

Válvula de alivio de presión y temperatura


Tubería de descarga de la válvula de presión
(no se puede observar en esta vista)
y temperatura hacia un desagüe abierto
Consulte los códigos locales

Salida de retorno

2”
Salida de retorno opcional

Tanque de expansión
térmica
(si es necesario)

Circuito de recirculación
Circuito de derivación desde Entrada de agua fría
el panel de distribución eléctrica Válvula de retención

Válvula de cierre

Válvula de alivio de vacío AVISOS:


(si es necesaria según los códigos locales) 1) La tubería de salida del calentador debe tener
una inclinación hacia arriba; de otro modo, utilice
Espacio de aire de 6 in (15,2 cm) un distribuidor.
Válvula(s) de alivio de presión y temperatura
Tubería(s) de descarga hacia un desagüe abierto 2) Si usa un tanque vertical, siga el mismo esquema.

Figura 2: Sistema de circulación por gravedad típico

4
Instalación
Válvula de alivio de presión y temperatura del tanque de almacenamiento Salida de agua caliente
Consulte los códigos locales

Entrada de agua fría

Circuito de recirculación
Tanques de almacenamiento
Válvula de cierre
Válvula de alivio de presión y temperatura
(no se puede observar en esta vista)
Consulte los códigos locales
Distribuidor

Colectores

Regulador del
distribuidor
(opcional*)

Circuito de derivación desde


Válvula de retención
el panel de distribución eléctrica

Espacio
de aire
6”

Distribuidor*
* El distribuidor puede estar conectado para
funcionar de modo continuo sin el regulador
Válvula de alivio de vacío Válvula(s) de alivio de presión y temperatura
(no se puede observar en esta vista) Tubería(s) de descarga hacia un desagüe abierto
si es necesaria según los códigos locales

Figura 3: Sistema típico de tanque con circulación forzada, con tanques de almacenamiento de fábrica aislados y cubiertos.

Se encuentran disponibles colectores EquaFlow con diseño de fábrica y y dispositivos de cierre automático de gas para sistemas de suministro de agua
tanques de almacenamiento aislados y cubiertos. caliente, ANSI Z21.22. No debe colocarse ninguna válvula entre la válvula de
alivio y el calentador de agua. Para la instalación de un tanque de circulación,
3. CONEXIONES DE AGUA: Este calentador de agua puede conectarse cada tanque de almacenamiento debe tener una protección similar. Los códigos
individualmente en múltiplos con otros, o con un tanque externo para locales deben regir la instalación de las válvulas de alivio.
almacenamiento de agua caliente. Puede usarse también para aumentar la
temperatura del agua precalentada. La especificación de presión de la válvula de alivio no debe exceder 150 psi
(160 psi para modelos ASME), siendo esta la máxima presión de operación del
Las conexiones de agua de entrada y salida están claramente marcadas junto a calentador de agua según lo especificado en el dato de placa. La especificación
las conexiones del calentador. Utilice solamente tubos limpios y nuevos, de acero
de Btu de la válvula de alivio no debe ser inferior a la especificación de entrada
galvanizado, de cobre o de plástico aprobados para conexiones de agua. Los
del calentador de agua según las indicaciones dadas en el dato de placa
códigos locales rigen el tipo exacto de material que debe utilizarse. Se recomienda
ubicado en el frente del calentador (1 W = 3,412 Btu).
la instalación de uniones en los tubos de agua de entrada y salida y de por lo
menos una válvula de cierre en el tubo de agua fría para que pueda desconectarse
Conecte la salida de la válvula de alivio a un desagüe abierto adecuado
fácilmente el calentador de agua a fin de realizar un servicio técnico. No se necesitan
para que el agua de descarga no pueda entrar en contacto con partes
uniones dieléctricas para la protección del calentador de agua.
eléctricas con carga. La tubería de descarga debe montarse hacia abajo
Cuando este calentador de agua se utiliza para abastecer los requisitos de agua desde la válvula para permitir el desagüe completo (por gravedad) de la
caliente para uso general de los individuos, se recomienda la utilización de una válvula de alivio y de la tubería de descarga y no debe tener un diámetro
válvula mezcladora controlada termostáticamente a fin de reducir el riesgo de menor que la salida de la válvula. El extremo de la línea de descarga no
sufrir lesiones por quemadura. Póngase en contacto con un plomero calificado debe ser roscado ni empotrado y debe protegerse del congelamiento. No se
o con la autoridad local de plomería para obtener más información. debe instalar en la tubería de descarga ningún tipo de válvula, restricción
o acoplador reductor en la tubería de descarga. Los códigos locales deben
El (los) termostato(s) debe(n) instalarse de modo que indique(n) la temperatura
regir la instalación de las válvulas de alivio.
del agua en el calentador de agua y en el (los) tanque(s) de almacenamiento (en
caso de que haya alguno) o cerca de las salidas de estos (vea la Fig. 2 ó 3). 5. PARA LLENAR EL CALENTADOR DE AGUA: Asegúrese de cerrar la válvula
de desagüe por completo. Abra la válvula de cierre en la tubería de suministro
4. VÁLVULA DE ALIVIO: Este calentador de agua viene con una nueva válvula de agua fría. Abra cada grifo de agua caliente para permitir la ventilación del
de alivio de combinación de presión y temperatura, instalada en la fábrica en aire del calentador de agua y de la tubería. El flujo de agua constante del (de
el momento de la fabricación, que cumple con la norma para válvulas de alivio los) grifo(s) de agua caliente indica que el calentador de agua está lleno.

5
Protección recomendada
contra sobrecargas 208 240 277 480
F
kW a
s Voltaje Cobre Aluminio Cobre Aluminio Cobre Aluminio Cobre Aluminio
e Calibrador EMT Calibrador EMT Calibrador EMT Calibrador EMT Calibrador EMT Calibrador Calibrador EMT Calibrador EMT
EMT
208 240 277 480 de alambres Conducto** de alambres Conducto** de alambres Conducto** de alambres Conducto** de alambres Conducto** de alambres Conducto** de alambres Conducto** de alambres Conducto**

3 1 20 20 15 10 14 1/2 12 1/2 14 1/2 12 1/2 14 1/2 12 1/2 14 1/2 12 1/2


1 40 35 30 20 8 3/4 8 3/4 10 1/2 8 3/4 10 1/2 10 1/2 14 1/2 12 1/2
6
3 25 20 NA 10 12 1/2 10 1/2 14 1/2 12 1/2 NA NA NA NA 14 1/2 12 1/2
1 55 50 45 25 6 3/4 4 1 8 3/4 6 3/4 8 3/4 6 3/4 12 1/2 10 1/2
9
3 35 30 NA 15 10 1/2 8 3/4 10 1/2 10 1/2 NA NA NA NA 14 1/2 12 1/2
1 75 65 55 35 4 1 3 1 6 3/4 4 1 6 3/4 4 1 10 1/2 8 3/4
12
3 45 40 NA 20 8 3/4 6 1 8 3/4 8 3/4 NA NA NA NA 14 1/2 12 1/2
1 95 80 70 40 3 1 1 1 1/4 4 1 2 1 1/4 4 1 3 1 8 3/4 8 3/4
15
3 55 50 NA 25 6 1 4 1 1/4 8 3/4 6 1 NA NA NA NA 12 1/2 10 1/2
1 110 95 85 50 2 1 1/4 1/0 1 1/2 3 1 1 1 1/4 4 1 2 1 1/4 8 3/4 6 3/4
18
3 65 55 NA 30 6 1 4 1 1/4 6 1 4 1 1/4 NA NA NA NA 10 1/2 10 1/2

6
1 145 125 110 65 1/0 1 1/2 3/0 2 1 1 1/4 2/0 1 1/2 2 1 1/4 1/0 1 1/2 6 3/4 4 1
24
3 85 75 NA 40 4 1 1/4 2 1 1/4 4 1 1/4 3 1 1/4 NA NA NA NA 8 3/4 8 3/4
1 165 145 125 75 2/0 1 1/2 4/0 2 1/0 1 1/2 3/0 2 1 1 1/4 2/0 1 1/2 4 1 3 1
27
Instalación

3 95 85 NA 45 3 1 1/4 1 1 1/2 4 1 1/4 2 1 1/4 NA NA NA NA 8 3/4 6 1


1 185 160 140 80 3/0 2 250MCM 2 2/0 1 1/2 4/0 2 1/0 1 1/2 3/0 2 4 1 2 1 1/4
30
3 105 95 NA 50 2 1 1/4 1/0 2 3 1 1/4 1 1 1/2 NA NA NA NA 8 3/4 6 1
1 220 190 165 95 4/0 2 300MCM 2 1/2 3/0 2 250MCM 2 2/0 1 1/2 4/0 2 3 1 1 1 1/4
36
3 125 110 NA 55 1 1 1/2 2/0 2 2 1 1/4 1/0 2 NA NA NA NA 6 1 4 1 1/4
1 275 235 205 120 300 MCM 2 1/2 500MCM 2 1/2 250 MCM 2 350MCM 2 1/2 4/0 2 250MCM 2 1 1 1/4 1/0 1 1/2
45
3 160 140 NA 70 2/0 2 4/0 2 1/2 1/0 2 3/0 2 NA NA NA NA 4 1 1/4 3 1 1/4
1 325 285 245 145 400 MCM 2 1/2 600MCM 3 300 MCM 2 1/2 500MCM 2 1/2 250MCM 2 350MCM 2 1/2 1/0 1 1/2 3/0 2
54
3 190 165 NA 85 3/0 2 250MCM 2 1/2 2/0 2 4/0 2 1/2 NA NA NA NA 4 1 1/4 2 1 1/4
81 3 NA NA NA 125 NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA 1 1 1/2 2/0 2
* Tabla 1. – Tamaño mínimo de circuito de derivación y guía de tamaño de cables. Basado en N.E.C. ANSI/NFPA 70-2002; Artículo 240.6(A); Anexo C, Tabla C1 (EMT); y Tabla 310.16 (basada en cable THW tipo 75 C).
** Tamaño de conducto basado en el código NEC, Anexo C, Tabla C1. Cantidad máxima de conductores o cables para artefactos en tuberías metálicas para electricidad (EMT); 3 cables para conexiones monofásicas; 4 cables para conexiones trifásicas.
Instalación

7. CONEXIÓN A TIERRA
! ADVERTENCIA
El tanque DEBE estar lleno de agua antes de habilitar el suministro de  PRECAUCIÓN
energía. Los elementos térmicos SE DAÑARÁN si se activan, aunque
sea por un tiempo breve, cuando el tanque esté seco. La garantía del La presencia de agua en la tubería y en el calentador de agua no
calentador de agua no incluye los daños o las fallas que resulten de proporciona suficiente conducción a tierra. Las tuberías no metálicas,
la operación con tanque vacío o parcialmente vacío (se hace referencia las uniones dieléctricas, las conexiones flexibles, etc., pueden hacer que
a la garantía limitada para conocer los términos y las condiciones el calentador de agua esté eléctricamente aislado.
completos).
El circuito de derivación debe incluir una de las siguientes opciones:
6. CONEXIONES ELÉCTRICAS Y CABLEADO: Verifique el dato de placa del A. Conducto metálico o cable con revestimiento metálico aprobados para uso
calentador de agua con el suministro para un voltaje correcto. El calentador como conductores con conexión a tierra e instalados con conectores aprobados
de agua viene de fábrica conectado internamente por completo al bloque para ese propósito.
de conexiones de área para una conexión trifásica. Para las conexiones B. Cable con revestimiento no metálico, conductor metálico o cable con
monofásicas, consulte los diagramas de cableado de este manual y: revestimiento metálico no aprobados para uso como conductores con conexión
A. Desconecte los cables rojos y negros de los tramos 1, 2 y 3 del bloque a tierra que deberán incluir un conductor con conexión a tierra por separado.
Debe estar conectado al medio de conexión a tierra del calentador de agua
de conexiones de área.
(tornillo verde de 1/4 in [0,63 cm]) y al de la caja de distribución eléctrica.
B. Reconecte todos los cables negros al tramo 1 del bloque de conexiones Termine los conductores trenzados de conexión a tierra con conectores a
de área. presión adecuados.
C. Reconecte todos los cables rojos al tramo 2 del bloque de conexiones
CONEXIONES DE CABLE DE ALUMINIO
de área.
D. Conecte el suministro de energía de entrada a los tramos 1 y 2 del Cuando se usa cable de aluminio para los conductores de suministro eléctrico,
bloque de conexiones de área. Al tramo 3 no se conecta nada. se aconseja verificar las conexiones de área de la instalación nueva 24 horas
después de que el calentador haya sido puesto en servicio, dado que existe
la posibilidad de que deban reajustarse. Las especificaciones para el par de
Proporcione un circuito de derivación por separado con un dispositivo de ajuste figuran en el bloque de conexiones.
protección contra sobrecargas y un medio de desconexión adecuado para
cada calentador de agua. Consulte la Tabla 1, que se muestra arriba para ver
el tamaño mínimo de circuito de derivación.

Los diagramas del cableado interno del calentador de agua están ubicados en
la parte final de este manual.

N.º de modelo N.º de serie Fecha de instalación Instalado por:

7
Operación
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
A. Corte el suministro de energía eléctrica del calentador de agua si ha sido
sometido a sobrecalentamiento, incendio, inundación o daño físico.
 PRECAUCIÓN
Puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente
abastecido por este calentador de agua que no se ha usado por largo
B. No encienda el calentador de agua, a menos que esté lleno de agua. tiempo (por lo general, dos semanas o más). ¡EL GAS HIDRÓGENO
ES EXTREMADAMENTE INFLAMABLE! Para disipar dicho gas y
reducir el riesgo de lesiones, se recomienda abrir el grifo de agua
C. No encienda el calentador de agua si la válvula de cierre de suministro caliente durante algunos minutos en el fregadero de la cocina antes
de agua fría está cerrada. de utilizar cualquier artefacto eléctrico conectado al sistema de
agua caliente. Si hay hidrógeno presente, probablemente habrá un
sonido inusual, similar al del aire que sale de la tubería antes de
D. Si existe alguna dificultad para comprender o seguir las instrucciones que empiece a salir el agua. No fume ni coloque llamas de ningún
de OPERACIÓN o MANTENIMIENTO, se recomienda que el trabajo sea tipo cerca del grifo cuando esté abierto.
realizado por una persona calificada o por el servicio técnico.

PARA PONER EL CALENTADOR DE AGUA EN SERVICIO:


! ADVERTENCIA
 PRECAUCIÓN El agua a temperaturas superiores a 125 °F (51,6 °C) puede ocasionar
quemaduras graves al instante o la muerte por quemaduras.
Asegúrese de llenar completamente el tanque con agua antes de poner
el calentador de agua en servicio (consulte la sección “Instalación” de La conservación de energía y la seguridad son factores que se deben tener
este manual). en cuenta al ajustar la temperatura del agua del termostato. Se obtendrá la
mayor eficacia en la operación cuando el ajuste de la temperatura sea el
1. AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA: Para cumplir con las reglas mínimo necesario para satisfacer las necesidades de la aplicación.
de seguridad y reducir el riesgo de sufrir lesiones por quemaduras, el (los)
termostato(s) del calentador de agua se ha(n) fijado en la fábrica en un ajuste
equivalente a 120 °F (48,8 °C). Este es el punto de partida preferido para  PELIGRO
ajustar el regulador para el agua caliente para uso general. Para cumplir
con las necesidades del uso de agua comercial, el termostato del modelo de Existe un riesgo POTENCIAL de QUEMADURA por agua caliente si el
refuerzo puede ajustarse en 190 °F (87,7 °C), a fin de asegurar los 180 °F termostato se fija en una temperatura muy elevada.
(82,2 °C) mínimamente necesarios para las aplicaciones de enjuague para
lavaplatos y otros propósitos comerciales. AVISO: Cuando este calentador de agua se utiliza para abastecer
los requisitos de agua caliente para uso general de los individuos,
se recomienda la utilización de una válvula mezcladora controlada
termostáticamente para reducir el punto de uso de la temperatura del
Para ajustar la temperatura del agua en los modelos con termostato agua, a fin de reducir el riesgo de sufrir lesiones por quemadura. Póngase
montado sobre la superficie, introduzca un destornillador recto en contacto con un plomero calificado o con la autoridad local de plomería
pequeño en el tornillo ranurado del indicador y mueva el indicador para obtener más información.
hasta obtener el ajuste deseado. Vea la sección “Operación” de este T
R
ESE

ESE

manual para obtener detalles.


R

La temperatura de salida del agua varía durante ciclos normales de operación.


Para obtener una lectura confiable de la temperatura, debe tomarse poco
después de que termine el ciclo del (de los) termostato(s) durante un período
de poco o ningún uso.
 
  HI LOW

Si se necesita una temperatura distinta de los 120 °F (48,8 °C), se aplican las


MED


  


 
siguientes instrucciones según el modelo.
 

MODELOS CON TERMOSTATO MONTADO SOBRE LA SUPERFICIE:

Termostato de inmersión
 PELIGRO
Para ajustar la temperatura del agua en los modelos Asegúrese de que esté apagado el suministro de energía del calentador
con termostato de inmersión, gire la perilla del Termostato montado sobre de agua antes de ajustar la temperatura del termostato.
termostato para alinear la marca deseada con la
línea indicadora en la parte superior del termostato.
la superficie
Vea la sección “Operación” de este manual para Hay un termostato que controla todos los elementos térmicos. Está ubicado
obtener detalles. detrás de la almohadilla extraíble de aislante de fibra de vidrio en el
compartimento de control.
¡PRECAUCIÓN! El agua más caliente incrementa el riesgo
de QUEMADURA.

Figura 4: Ajuste del termostato

8
Operación
PARA REINICIAR EL CONTROL DE LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA:
MODELOS DE 160 °F (71,1 °C):
Ajuste la perilla del indicador del termostato, con un destornillador pequeño, ! ADVERTENCIA
según la configuración deseada de la temperatura del agua (consulte la
Asegúrese de que el suministro de energía del calentador de agua esté
Fig. 4). NO DEBE EXTRAERSE LA TAPA EXTERIOR DEL TERMOSTATO. “APAGADO” antes de tratar de reiniciar el control de límite.
El termostato puede ajustarse desde una configuración “BAJA” hasta una
“ALTA”. Se logra una temperatura del agua de aproximadamente 130 °F AVISO: Deje que se enfríe el agua en el tanque antes de reiniciar el control
(54,4 °C) cuando la perilla del indicador de temperatura está en la posición de límite de alta temperatura.
“MEDIA”. Cada marca superior e inferior a la posición “MEDIA” indica un
cambio aproximado de 10 °F en la temperatura del agua. En los modelos con termostato montado en la superficie, presione el botón
rojo de “REINICIO” ubicado arriba del termostato (vea la Fig. 4). La cubierta
Reemplace el aislante, cierre la puerta de acceso, encienda el suministro de exterior del termostato NO DEBE extraerse.
energía, y el calentador de agua estará listo para funcionar. En los modelos con termostato de inmersión, el botón de reinicio está
ubicado fuera del recinto de control, cerca de la(s) perilla(s) del (de los)
AVISO: La forma más precisa de medir la temperatura del agua en la salida termostato(s).
es utilizar uno o varios termómetros instalados en la salida del calentador
de agua y/o en el (los) tanque(s) de almacenamiento o cerca de él (ellos).

MODELOS DE GALÓN DE 180 °F (82,2 °C): ! ADVERTENCIA


Ajuste la perilla del indicador del termostato, con un destornillador pequeño,
3. INSTRUCCIONES EN CASO DE EMERGENCIA:
según la configuración de la temperatura del agua deseada (consulte la Si el calentador de agua ha sufrido una inundación, un incendio o un daño
Fig. 4). NO DEBE EXTRAERSE LA TAPA EXTERIOR DEL TERMOSTATO. El físico, corte el suministro de energía y de agua del calentador de agua.
termostato puede ajustarse desde una configuración “BAJA” hasta una “ALTA”. No haga funcionar nuevamente el calentador de agua hasta que lo haya
Se logra una temperatura del agua de aproximadamente 150 °F (65,5 °C) revisado una persona calificada.
cuando la perilla del indicador de temperatura está en la posición “MEDIA”.
Cada marca superior e inferior a la posición “MEDIA” indica un cambio 4. APAGADO PROLONGADO: Si el calentador de agua debe permanecer
aproximado de 10 °F en la temperatura del agua. Reemplace el aislante, inactivo por un tiempo prolongado (60 días o más), es necesario apagar el
cierre la puerta de acceso, encienda el suministro de energía, y el calentador suministro de energía y de agua del calentador de agua para conservar la
de agua estará listo para funcionar. energía. Deberán vaciarse las tuberías y el calentador de agua si van a estar
AVISO: La forma más precisa de ajustar la temperatura del agua en la salida expuestos a temperaturas bajo cero. Se recomienda que la operación y los
es con uno o varios termómetros instalados en la salida del calentador de controles del calentador de agua sean verificados por personal de servicio
agua y/o en el (los) tanque(s) de almacenamiento o cerca de él (ellos). técnico calificado antes de volver a poner en servicio el calentador.

MODELOS CON TERMOSTATO DE INMERSIÓN: ! ADVERTENCIA


AVISO: En los modelos con termostato de inmersión, no es necesario Asegúrese de volver a llenar completamente el calentador de agua antes
apagar el suministro de energía antes de ajustar la configuración de la de ponerlo en servicio.
temperatura del (de los) termostato(s).
En estos modelos, la(s) perilla(s) de ajuste del termostato está(n) ubicada(s) en AVISO: Consulte la advertencia de “Precaución sobre el gas hidrógeno”
el exterior del gabinete. La configuración de la perilla en la marca entre “TIBIA” en la sección de precauciones de seguridad, en la página 8.
Y “CALIENTE” es de 140 °F (60 °C) (vea la Fig. 4). El rango de configuraciones
va desde una posición de “APAGADO”, indicada por la barra en la perilla, hasta
5. DESAGÜE DEL CALENTADOR:
los 190 °F (87,7 °C) en la posición “MUY”. La configuración más elevada es
para asegurar el mínimo de 180 °F (82,2 °C) necesario para aplicaciones
de enjuague de lavaplatos y otros propósitos comerciales. La posición de  PRECAUCIÓN
“APAGADO” puede usarse como un modo conveniente de conservar la energía Antes de vaciar el agua, asegúrese de que el suministro de energía del
durante los períodos de inactividad. calentador de agua esté apagado.

2. CONTROL DE LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA: Tanto el modelo con  PRECAUCIÓN


termostato en la superficie como el de inmersión están equipados con un
control de límite de alta temperatura de reinicio manual. Si por alguna razón, El agua vaciada del tanque puede estar muy caliente y puede representar
la temperatura del agua se vuelve excesivamente elevada, el control de límite un RIESGO DE QUEMADURA. Diríjala a un desagüe adecuado para evitar
lesiones o daños.
de alta temperatura interrumpe la energía a los elementos térmicos. Una vez
que se acciona el control, debe ser reiniciado manualmente.
A fin de vaciar el calentador de agua, corte el suministro de agua fría;
luego, deberá abrir un grifo de agua caliente o subir la manija de la válvula
 PRECAUCIÓN
de alivio para dejar que entre agua al tanque. Conecte una manguera de
Un técnico calificado debe investigar la causa de la condición elevada de jardín a la válvula de desagüe del calentador de agua y dirija el flujo de
la temperatura y se deben tomar medidas correctivas antes de volver a agua hacia el desagüe.
poner el calentador de agua en servicio.

9
Mantenimiento
Con el mantenimiento adecuado, el calentador de agua deberá proporcionarle
años de servicio confiable y sin problemas. Se sugiere que el dueño establezca  PELIGRO
y siga un programa de mantenimiento regular de rutina. Se recomienda, además, Antes de hacer funcionar manualmente la válvula de alivio, asegúrese de
que un técnico especializado en reparaciones de artefactos eléctricos realice una que nadie esté expuesto al peligro que representa estar en contacto con
inspección periódica de la válvula de alivio y de los controles eléctricos. el agua caliente liberada por esta válvula. El agua puede estar caliente y
crear un riesgo de QUEMADURA. El agua debe liberarse en un desagüe
 PRECAUCIÓN adecuado para evitar lesiones o daños.

Asegúrese de que todo suministro de energía del calentador de agua AVISO: Si la válvula de alivio de presión y temperatura del calentador de agua
esté “APAGADO” antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o se descarga en forma periódica, puede ser debido a la expansión térmica en
inspección en el calentador de agua. un sistema “cerrado” de agua. Contacte a la empresa proveedora de agua o
al inspector de plomería para corregir esto. NO tape la salida de la válvula
1. CONEXIONES ELÉCTRICAS: Debe realizarse una inspección periódica de de alivio.
todas las conexiones eléctricas del bloque de conexiones de servicio, los
portafusibles, los interruptores automáticos, los termostatos y los elementos,
a fin de asegurar que todas las conexiones estén ajustadas. Si los conductores 5. TANQUE: Es necesario que el tanque esté limpio de depósitos para lograr
de suministro eléctrico son de aluminio, debe prestarse especial atención un buen mantenimiento. A menos que el agua sea muy blanda (dureza de
a las conexiones del circuito de derivación en el bloque de conexiones del grano de 0 a 5), se acumularán depósitos de escamas y cal en el tanque. Las
calentador. Se recomienda reajustar el bloque de conexiones de área de los escamas del agua dura se depositan cada vez más a medida que aumenta la
conductores de aluminio 24 horas después de que el calentador haya sido temperatura del agua, y la acumulación de estos depósitos puede reducir la
puesto en servicio por primera vez. Las especificaciones para el par de ajuste eficacia y acortar la vida útil del calentador de agua.
figuran en el bloque de conexiones.

AVISO: En los modelos con termostato montado en la superficie, LIMPIEZA DEL TANQUE:
asegúrese de reemplazar y encajar el aislante cuidadosamente antes de
poner el calentador en servicio. Verifique también el termostato para estar El calentador de agua no está provisto de un dispositivo de limpieza en el tanque.
seguro de que está ubicado en el soporte y de que hace buen contacto Para extraer los depósitos acumulados del tanque, se sugiere vaciar unos cuartos
con la superficie del tanque. de galón de agua del tanque del calentador de agua a través de la válvula de
desagüe todos los meses.
2. FUSIBLES: Todo fusible de repuesto debe ser de la misma clase y tipo UL que
los originales. El índice de amperaje de los fusibles del circuito del elemento Si prefiere limpiadores químicos disolventes de cal, siga cuidadosamente las
puede reducirse en los modelos que no tienen elementos de alto amperaje. instrucciones suministradas en el limpiador. NO use un limpiador a base de ácido
muriático o hidroclórico (HCl).
3. ELEMENTOS TÉRMICOS: La vida útil de los elementos puede extenderse en
áreas de aguas duras removiendo la acumulación de escamas. La limpieza 6. INSPECCIÓN DE LA BARRA DEL ÁNODO: Este calentador de agua está
puede realizarse raspándolos o remojándolos en una solución para remover equipado con una barra de ánodo diseñada para prolongar la vida del
las escamas. Se debe tener cuidado para que no se produzcan daños por rayas tanque con revestimiento de porcelana. Lentamente, el ánodo se consume
en la placa protectora o para evitar que esta se disuelva por el excesivo remojo catódicamente, con lo cual se elimina o se minimiza la corrosión del tanque
en la solución. con revestimiento de porcelana.

En ocasiones, el agua tiene un alto contenido de sulfato y/u otros minerales


 PRECAUCIÓN y, junto con el proceso de protección catódica, puede producir sulfuro de
hidrógeno u olor a huevo podrido en el agua caliente. La cloración del
Asegúrese de que el suministro de energía hacia el calentador esté
suministro de agua debe minimizar el problema.
APAGADO y de que el tanque esté completamente vacío antes de remover
los elementos para su limpieza.
La(s) barra(s) del ánodo debe(n) removerse del tanque del calentador de
agua para ser inspeccionada(s) periódicamente. Reemplace el (los) ánodo(s)
Cuando se remueve un elemento del tanque para su limpieza o reemplazo,
cuando más de 6 in (15,2 cm) del cable central están expuestas en cualquiera
debe instalarse un empaque nuevo para prevenir una posible fuga de agua. Vea
de los extremos de la barra.
la información de las partes en este manual para obtener información acerca
del empaque de reemplazo. Los elementos pueden desatornillarse fácilmente
Si el espacio libre superior no es suficiente para permitir la instalación de una
con una llave de cubo o dado de 1 1/2 in.
barra rígida de longitud original, hay barras segmentadas disponibles tanto
en versión estándar como de resistencia.
4. VÁLVULA DE ALIVIO: La válvula de alivio de presión y temperatura debe
estar libre para funcionar adecuadamente. Verifique la operación (por lo menos
AVISO: No remueva la barra del ánodo del tanque del calentador de agua,
una vez al año) levantando la manija completamente y dejando correr varios
excepto para la inspección y/o el reemplazo, ya que la operación sin la
galones de agua a través de la tubería de descarga. Asegúrese de que el agua
barra del ánodo acortará la vida útil del tanque con revestimiento de
descargada vaya a un desagüe adecuado.
porcelana, y la garantía no tendrá vigencia.

10
Mantenimiento
7. OPERACIÓN POR ESTACIÓN: Si el calentador de agua debe permanecer AVISO: Consulte la advertencia de “Precaución sobre el gas hidrógeno” en la
inactivo por un tiempo prolongado (60 días o más) es necesario apagar sección de precauciones de seguridad, en la página 8.
el suministro de energía del calentador. Deberán vaciarse las tuberías y
el calentador de agua si van a estar expuestos a temperaturas bajo cero. 8. GENERAL: Se recomienda la limpieza del equipo en forma periódica. Corte
Se recomienda que la operación del calentador de agua sea verificada el suministro de energía del calentador. Extraiga cualquier pelusa o polvo
(por personal de servicio calificado) antes de volver a poner en servicio que bloquee el paso libre del aire a través del compartimento de control. No
el calentador. permita que materiales combustibles, como periódicos, trapos o trapeadores
se acumulen cerca del calentador de agua.

Sistema System Sentinel®


Este calentador de agua está provisto con el sistema System Sentinel®. El sistema consiste en panel de diagnóstico de los elementos que utiliza diodos
emisores de luz (LED). Los LED se encienden únicamente cuando el (los) termostato(s) necesita(n) la operación de los elementos. Este sistema de
diagnóstico tiene LED que corresponden al número y a la ubicación de los elementos térmicos y que se activan cuando los elementos están funcionando.
Un LED no encendido determina la ubicación exacta de un elemento que no está en servicio, y esto hace que el diagnóstico de la operación del elemento
sea simple y definitivo.

Partes de repuesto
Las siguientes partes son necesarias para el mantenimiento normal de todos los modelos:
2. Cantidad de partes necesarias.
SP21949 1 Llave de cubo o dado de 1/2 in para la cabeza del elemento
SP6708 Empaque del elemento 3. Número de modelo y nombre completo del calentador de agua.

Para pedir todas las otras partes, se debe suministrar la siguiente información: 4. Número de serie del calentador de agua

1. Descripción de la(s) parte(s), por ejemplo: 5. Especificación del voltaje y el índice de kW.
Termostato(s)*
Ensamble de termostato y límite de temperatura alta* 6. Envíe el pedido de partes al distribuidor o proveedor.
Límite de temperatura alta*
Transformador del control*
Elemento térmico (incluya vatios y voltaje)
Barra(s) del ánodo
Otras partes, según sean necesarias*

Cómo obtener asistencia del servicio técnico


1. En caso de tener preguntas sobre el nuevo calentador de agua o si este Al contactarse con el fabricante, deberá tener la siguiente información
requiere ajustes, reparaciones o mantenimiento de rutina, se sugiere disponible:
contactar primero al instalador, el plomero o la agencia de servicio
técnico acordada previamente. Si la firma se ha mudado, o si no puede a. Número de modelo y número de serie del calentador de agua, tal como
encontrarla, consulte el directorio telefónico, las listas comerciales o a la aparecen en el dato de placa, de la cubierta del calentador.
empresa proveedora local para obtener servicio técnico calificado. b. Dirección del lugar en donde está instalado y donde puede ser visto el
calentador de agua.
2. Si no se encuentra satisfecho con la solución del problema, debe c. Nombre y dirección del instalador y de la agencia de servicio técnico que
contactar al Departamento del Servicio Técnico Nacional del fabricante realizó el mantenimiento en el calentador de agua.
en la siguiente dirección: d. Fecha de la instalación original y fechas de todos los servicios técnicos
2600 Gunter Park Drive realizados.
Montgomery, Alabama 36109-1413 e. Detalles del problema descrito de la mejor manera posible.
Teléfono: 1-800-432-8373. f. Lista, con fechas, de personas que fueron contactadas con respecto al problema.

 PRECAUCIÓN
* Para mayor seguridad, NO intente reparar usted mismo los termostatos, los controles de límite de temperatura alta u otros componentes de regulación.
Haga que un técnico calificado realice las reparaciones.

11
Diagrama de cableado:
Modelos con termostato montado en la superficie
-Modelos G
de 3 y 6 elementos únicamente

CONECTADO A LA TRANSFORMADOR
CONEXIONES MONOFÁSICAS

CONEXIONES TRIFÁSICAS 18
3
15 DEL CONTROL
6
TENSIÓN NOMINAL
3 SOBRE EL
BLOQUE ! D
TRANSFORMADOR

480
277
240
208

120
120
TODO ROJO

C
DE CABLEADO
DE ÁREA 17
2

14
5
2 FUSIBLES DE
B
R 3 A, DE CLASE G
TODO NEGRO

16
1

13 N
4 C
GRD 1
A
N

A A A
L H K G
A
N I M J
B B B B

13 14 15 1 2 3 4 5 6 16 17 18 CONECTADO
R

R
N

AL VOLTAJE DE
CONTACTORES RÉGIMEN DEL
R R R R TRANSFORMADOR

CONDUCTORES ! D
R
DE COBRE

F !
R
N

19 20 21 7 8 9 10 11 12 22 23 24
FUSIBLES
DE 30 A, BLOQUES DE FUSIBLES
DE CLASE G

19 24 TERMOSTATO
20 22
ELEMENTOS 21 23

8 10
EL TERMOSTATO Y LOS CONTROLES DE LÍMITE
9 11 ! ALTO OPERAN EN EL VOLTAJE DE LÍNEA DE ENTRADA.
7 12

N.º de elementos Siga el recorrido de los cables AVISO:


Para asegurar una respuesta adecuada del termostato,
3 1 a 12, A a J cerciórese de volver a colocar la fibra aislante de forma
6 1 a 24, A a N ajustada sobre los elementos después de realizar el mantenimiento.

AV I S O :
ESTE CALENTADOR DE AGUA PUEDE ABASTECERSE CON UN CIRCUITO DE DERIVACIÓN DE MÁS DE 300 V
ENTRE CONDUCTORES, SIEMPRE QUE EL SISTEMA TENGA UN NEUTRO CON CONEXIÓN A TIERRA Y QUE
NINGÚN CONDUCTOR TENGA UNA CARGA SUPERIOR DE 300 V CON CONEXIÓN A TIERRA.

12
Diagrama de cableado:
Modelos con termostato montado en la superficie
-Configuración de modelos G
de 9 elementos únicamente
30
27 TRANSFORMADOR

CONEXIONES MONOFÁSICAS
18
DEL CONTROL

CONEXIONES TRIFÁSICAS
CONECTADO A LA

3
15
6 TENSIÓN NOMINAL
3
SOBRE EL

480
277
240
208

120
120
29
! D

C
TODO ROJO 26 TRANSFORMADOR
BLOQUE
17
DE CABLEADO

2
14
DE ÁREA 5
2 FUSIBLES DE
B 3 A, DE CLASE G
R
TODO NEGRO

28
25
16
1

13 N
4 C
GRD 1
A
N

N N N N N
Q L H K P G
N
S N R I M R J
B B B B B B

25 26 27 13 14 15 1 2 3 4 5 6 16 17 18 28 29 30 ! D
R
CONTACTORES
R

R
N

CONECTADO
AL VOLTAJE DE
R R R R R R RÉGIMEN DEL
TRANSFORMADOR

37 38 39 43 44 45 49 50 51 40 41 42 46 47 48 52 53 54
F !
R
FUSIBLES 37 38 39 43 44 45 49 50 51 40 41 42 46 47 48 52 53 54
DE 35 AMP,
DE CLASE G

BLOQUES
N

DE FUSIBLES 31 32 33 19 20 21 7 8 9 10 11 12 22 23 24 34 35 36 TERMOSTATO

33 35
EL TERMOSTATO Y LOS CONTROLES DE LÍMITE
ELEMENTOS 31 36 ! ALTO OPERAN EN EL VOLTAJE DE LÍNEA DE ENTRADA.
32 34
19 24

20 22

21 23

8 10
AVISO:
9 11 Para asegurar una respuesta adecuada del termostato,
7 12 cerciórese de volver a colocar la fibra aislante de forma
ajustada sobre los elementos después de realizar el mantenimiento.

AV I S O :
ESTE CALENTADOR DE AGUA PUEDE ABASTECERSE CON UN CIRCUITO DE DERIVACIÓN DE MÁS DE 300 V
ENTRE CONDUCTORES, SIEMPRE QUE EL SISTEMA TENGA UN NEUTRO CON CONEXIÓN A TIERRA Y QUE
NINGÚN CONDUCTOR TENGA UNA CARGA SUPERIOR DE 300 V CON CONEXIÓN A TIERRA.

13
Diagrama de cableado:
Modelos con termostato de inmersión

-Configuración de modelos G
de 1 elemento

TRANSFORMADOR
DEL CONTROL
CONEXIONES MONOFÁSICAS

CONECTADO A LA
TENSIÓN NOMINAL

480
277
240
208

120
120
! F

C
SOBRE EL
TRANSFORMADOR
TODO ROJO

BLOQUE
DE CABLEADO
DE ÁREA 2 FUSIBLES DE
B 3 A, DE CLASE G
R
!
TODO NEGRO

D
GRD R
C
1 N
A
N
G
A

H
B
D !
1 2 R
BLK

CONTACTORES
R
CONDUCTORES
DE COBRE
FUSIBLES DE ! F
30 AMP, DE CLASE G R

BLOQUES DE FUSIBLES
LÍMITE
BLK

7 8 E !
R

TERMOSTATO
ELEMENTOS 7 8

El TERMOSTATO Y LOS CONTROLES DE LÍMITE ALTO


! OPERAN EN EL VOLTAJE DE LÍNEA DE ENTRADA.

AVISO:
ESTE CALENTADOR DE AGUA PUEDE ABASTECERSE CON UN CIRCUITO DE DERIVACIÓN DE MÁS DE 300 V ENTRE
CONDUCTORES, SIEMPRE QUE EL SISTEMA TENGA UN NEUTRO CON CONEXIÓN A TIERRA Y QUE NINGÚN CONDUCTOR
TENGA UNA CARGA SUPERIOR DE 300 V CON CONEXIÓN A TIERRA.

14
Diagrama de cableado:
Modelos con termostato montado en la superficie
-Configuración de modelos G
de 3 y 6 elementos únicamente
Fusibles de hasta 30 A
TRANSFORMADOR
DEL CONTROL
CONECTADO A LA
CONEXIONES MONOFÁSICAS

18
TENSIÓN NOMINAL

480
277
240
208

120
120
!

3
15

CONEXIONES TRIFÁSICAS
F

C
6 SOBRE EL
3
BLOQUE TRANSFORMADOR
TODO NEGRO TODO ROJO

DE CABLEADO
17
DE ÁREA
2
14
5
2 FUSIBLES DE 3 A,
DE CLASE G
B
16 R
D
1

13 R
4 A C
1 N N
GRD

A A A
L H K G A

N I M J
B B B B
! D R
13 14 15 1 2 3 4 5 6 16 17 18
CONTACTORES
R

R
N

R R R R
CONDUCTORES
DE COBRE
FUSIBLES DE 30 AMP,
LÍMITE
DE CLASE G
! F R

BLOQUES
R

R
N

DE FUSIBLES
19 20 21 7 8 9 10 11 12 22 23 24
! E R

19 24 TERMOSTATO

20 22
ELEMENTOS 21 23
EL TERMOSTATO Y LOS CONTROLES DE LÍMITE ALTO
8 10
9 11
! OPERAN EN EL VOLTAJE DE LÍNEA DE ENTRADA.

7 12

N.º de elementos Siga el recorrido de los cables


3 1 a 12, A a J
6 1 a 24, A a N

AVISO:
ESTE CALENTADOR DE AGUA PUEDE ABASTECERSE CON UN CIRCUITO DE DERIVACIÓN DE MÁS DE 300 V ENTRE
CONDUCTORES, SIEMPRE QUE EL SISTEMA TENGA UN NEUTRO CON CONEXIÓN A TIERRA Y QUE NINGÚN CONDUCTOR
TENGA UNA CARGA SUPERIOR DE 300 V CON CONEXIÓN A TIERRA.

15
Diagrama de cableado:
Modelos con termostato montado en la superficie
-Configuraciones de modelos G
de 3 y 6 elementos únicamente
Fusibles de 35 A
TRANSFORMADOR
DEL CONTROL
CONECTADO A LA
CONEXIONES MONOFÁSICAS

18
TENSIÓN NOMINAL

CONEXIONES TRIFÁSICAS

480
277
240
208

120
120
3
15
! F

C
6 SOBRE EL
3
BLOQUE TRANSFORMADOR
TODO ROJO

DE CABLEADO
17
DE ÁREA
2
14
5
2 FUSIBLES DE 3 A,
DE CLASE G
TODO NEGRO

B
16 R
D
1

13 R
4 A C
1 N N
GRD

A A A
L H K G A

N I M J
B B B B
! D R
13 14 15 1 2 3 4 5 6 16 17 18
CONTACTORES
R

R
N

R R R R

LÍMITE
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
! F R
FUSIBLES DE 35 AMP, BLOQUES
DE CLASE G DE FUSIBLES

! E R
N

19 20 21 7 8 9 10 11 12 22 23 24

TERMOSTATO

19 24

20 22

ELEMENTOS 21 23
EL TERMOSTATO Y LOS CONTROLES DE LÍMITE ALTO
8 10
9 11
! OPERAN EN EL VOLTAJE DE LÍNEA DE ENTRADA.

7 12

N.º de elementos Siga el recorrido de los cables


3 1 a 12, 28 a 33, A a J
6 1 a 24, A a N

AVISO:
ESTE CALENTADOR DE AGUA PUEDE ABASTECERSE CON UN CIRCUITO DE DERIVACIÓN DE MÁS DE 300 V ENTRE
CONDUCTORES, SIEMPRE QUE EL SISTEMA TENGA UN NEUTRO CON CONEXIÓN A TIERRA Y QUE NINGÚN CONDUCTOR
TENGA UNA CARGA SUPERIOR DE 300 V CON CONEXIÓN A TIERRA.

16
Diagrama de cableado:
Modelos con termostato montado en la superficie
-Configuración de modelos G
de 9 elementos únicamente

30
27 TRANSFORMADOR
CONEXIONES MONOFÁSICAS
18
DEL CONTROL

CONEXIONES TRIFÁSICAS
3
15
6
3 CONECTADO

480
277
240
208

120
120
D
BLOQUE 29
! A LÍMITE ALTO

C
TODO ROJO

DE CABLEADO 26
17
DE ÁREA

2
14
5
2 FUSIBLES DE 3 A,
DE CLASE G
TODO NEGRO

28
25 B
16 R
1

13
GRD 4 A
N
C
N
1

CONECTADO A LA
TENSIÓN NOMINAL
SOBRE EL TRANSFORMADOR
A A A A A
Q L H K P G
A
S N I M R J
B B B B B B
D !
25 26 27 13 14 15 1 2 3 4 5 6 16 17 18 28 29 30 R
CONTACTORES
R

R
N

R R R R R R

LÍMITE
37 38 39 43 44 45 49 50 51 40 41 42 46 47 48 52 53 54

37 38 39 43 44 45 49 50 51 40 41 42 46 47 48 52 53 54 F ! R
R E !
R

R
N

31 32 33 19 20 21 7 8 9 10 11 12 22 23 24 34 35 36

BLOQUES DE FUSIBLES
FUSIBLES DE 35 AMP, TERMOSTATO
DE CLASE G 33 35

31 36

32 34
19 24

20 22

21 23 ELEMENTOS
8 10

9 11

7 12
! EL TERMOSTATO Y LOS CONTROLES DE LÍMITE ALTO
OPERAN EN EL VOLTAJE DE LÍNEA DE ENTRADA.

AVISO:
ESTE CALENTADOR DE AGUA PUEDE ABASTECERSE CON UN CIRCUITO DE DERIVACIÓN DE MÁS DE 300 V ENTRE
CONDUCTORES, SIEMPRE QUE EL SISTEMA TENGA UN NEUTRO CON CONEXIÓN A TIERRA Y QUE NINGÚN CONDUCTOR
TENGA UNA CARGA SUPERIOR DE 300 V CON CONEXIÓN A TIERRA.

17
Diagrama de cableado:
Modelos con termostato de inmersión,
con etapas
3 etapas
-Modelos GS
30
27
CONEXIONES MONOFÁSICAS

18
TRANSFORMADOR

3
15

CONEXIONES TRIFÁSICAS
6 DEL CONTROL
3
BLOQUE 29 ! D CONECTADO
TODO NEGRO TODO ROJO

A LÍMITE ALTO

480
277
240
208

120
120
26
DE CABLEADO

C
17
DE ÁREA 2 14
5
2 FUSIBLES DE 3 A,
DE CLASE G
28
25 B
16 R
1

13
4 A C
1 N N
GRD
G
A
Y
A
V
A
A
H

S N I M R J
B B B B B B

25 26 27 13 14 15 1 2 3 4 5 6 16 17 18 28 29 30 CONTACTORES D !
R
R

R
N

R R R R R R LÍMITE

X
A

37 38 39 43 44 45 49 50 51 40 41 42 46 47 48 52 53 54 U
A
!
37 38 39 43 44 45 49 50 51 40 41 42 46 47 48 52 53 54
F 3 R
R E !

2 W
A
R

R
N

31 32 33 19 20 21 7 8 9 10 11 12 22 23 24 34 35 36 1

BLOQUES
FUSIBLES DE 35 AMP, DE FUSIBLES
DE CLASE G TERMOSTATOS
33 35
31 36
CONECTADO A LA TENSIÓN NOMINAL
SOBRE EL TRANSFORMADOR.
32 34
19 24

20 22
ELEMENTOS
21 23

8 10

9 11

EL TERMOSTATO Y LOS CONTROLES DE LÍMITE ALTO


7 12
! OPERAN EN EL VOLTAJE DE LÍNEA DE ENTRADA.

AVISO:
ESTE CALENTADOR DE AGUA PUEDE ABASTECERSE CON UN CIRCUITO DE DERIVACIÓN DE MÁS DE 300 V ENTRE
CONDUCTORES, SIEMPRE QUE EL SISTEMA TENGA UN NEUTRO CON CONEXIÓN A TIERRA Y QUE NINGÚN CONDUCTOR
TENGA UNA CARGA SUPERIOR DE 300 V CON CONEXIÓN A TIERRA.

18
Diagrama de cableado:
Modelos con termostato de inmersión,
con etapas
2 etapas
-Modelos GS

18 TRANSFORMADOR
CONEXIONES MONOFÁSICAS

15
DEL CONTROL

3
CONEXIONES TRIFÁSICAS
6
3

! D CONECTADO

480
277
240
208

120
120
TODO NEGRO TODO ROJO

C
17 A LÍMITE ALTO
BLOQUE 2 14
5
DE CABLEADO 2
DE ÁREA FUSIBLES DE 3 A,
DE CLASE G
16 B
13 R
1

4
1 A C
N N
GRD
A V
A
H G
A
N I M J
B B B B
D !
R
13 14 15 1 2 3 4 5 6 16 17 18
CONTACTORES
K
R

R
N

R R R R A

! F
R
R

R
N

U LÍMITE
19 20 21 7 8 9 10 11 12 22 23 24 A

43 44 45 49 50 51 40 41 42 46 47 48

FUSIBLES E !
CLASE G R
2
R

R
N

TERMOSTATO
19 20 21 7 8 9 10 11 12 22 23 24
1
BLOQUES DE FUSIBLES

CONECTADO A LA TENSIÓN NOMINAL


19 24
SOBRE EL TRANSFORMADOR.
20 22

21 23

ELEMENTOS 8 10
9 11

7 12 EL TERMOSTATO Y LOS CONTROLES DE LÍMITE ALTO


! OPERAN EN EL VOLTAJE DE LÍNEA DE ENTRADA.

AVISO:
ESTE CALENTADOR DE AGUA PUEDE ABASTECERSE CON UN CIRCUITO DE DERIVACIÓN DE MÁS DE 300 V ENTRE
CONDUCTORES, SIEMPRE QUE EL SISTEMA TENGA UN NEUTRO CON CONEXIÓN A TIERRA Y QUE NINGÚN CONDUCTOR
TENGA UNA CARGA SUPERIOR DE 300 V CON CONEXIÓN A TIERRA.

19

También podría gustarte