Está en la página 1de 22

l' ) ''-l , tTi

l'.,r

100 DIALOGOS FED6N l0l

Y
Cebes contest6: qu€ perece y por que es. Y muchas veces me devanaba
que es yo, no necesito ni afladir ni suprimir nada la mente examinando por arriba y abajo, en primer lugar,
-Lo
por el momento. Eso es lo que digo. cuestioneS como 6stas: ((eEs acaso cuando lo caliente y
Entonces, S6crates, demorAndose durante un rato y exa- lo frio admiten cierto grado de putrefacci6n, segrin dicen
minando algo consigo mismo, dijo: algunos El, cuando se desarrollan los seres vivos? iY es
la sangre con la que pensamos, o el aire, o el fuego? e.
-No es nada trivial, Cebes, el asunto que investigas.
Porque hay que ocuparse a fondo y en conjunto de la cau- 1O ninguno de estos factores, sino que el cerebro es quien
g6a Sa de la generaci6n y de la destrucci6n 6r. Asi que yo voy presenta las sensaciones del oir, ver, y oler, y a partir de
a contarte sobre este tema, si quieres, mis propias expe- ellas puede originarse la memoria y la opini6n, y de la
riencias. Luego, si te parecen ritiles las cosas que te diga, memoria y la opini6n, al afirmarse, de acuerdo con ellas,
puedes usarlas para apoyar lo que tri dices. se origina el conocimiento? E5. Y, ademis, examinaba las
destrucciones de esas cosas, y los acontecimientos del cielo
-Pues si
que quiero Cebes.
-contest6 y la tierra, y asi conclui por considerarme a mi mismo co-
pues, que voy a cont{rtelo. El caso es que
-Escucha,
yo, Cebes, cuando era joven estuve asombrosamente an- mo incapaz del todo para tal estudio. Te dar6 un testimo-
sioso de ese saber que ahora llaman <investigaci6n de la nio suficiente de eso. Que yo incluso respecto de lo que
naturalezaD t2. Porque me parecia ser algo sublime cono- antes sabia claramente, al menos segfn me parecia a mi
cer las causas de las cosas, por qu6 nace cada cosa y por y a los demds, entonces con esta investigacidn me quedd
tan enceguecido que desaprendi las cosas que, antes de eso,
t'
La expresi6n mcrccc ser citada cn griego: perl gendsens kal phtho- crefa saber, por ejemplo, entre otras cosas, por qu6 crece
ras ftn oition diapragmotaisastiai. El t6rmino airrir (causan cs el vocablo
un ser humano. Pues antes creia que eso era algo evidente
clave en toda esta secci6n y discusidn. Previa a la distinci6n aristotdlica
de las causas, es el did a', el porquC de las cosas, pero la causalidad para cualquiera, que era por el comer y beber. Cuando
buscada tiene tambien su aspecto de causa final. V6anse los artfculos
de G. Vresros, <<Reasons and Causcs in the Phoedo>>, Philos, Review
t' Acaso esto sea doctrina de Arquelao de Atenas, que fue discipulo
(l%t), 291-325, y dc E. L. Buncr, <Thc ldcas as Aitlai in the Phoedo>>, de Anaxdgoras, y, scgrin Teofrasto, maestro de S6cratcs.
Phronesis (197 l), t-13.
e Euptoocrss, en su fr. 105, dice: <<La sangrc en torno al coraz6n
t2 Esta historia intelectual que aqui comienza constituye el pensamiento para los humanos.>> Segin Di6gencs de Apolo-
S6cratcs pucde verse
como un relato autobiogrdfico (y, en cse caso, cabc dudar dc la autentici- nia, cl airc cs <<alma y pensamiento para los seres vivosr>. Que cl fucgo
dad de la ultima partc, la quc sc rcficre al dcscubrimiento dc las Ideas sea el motor del pensamicnto parece atribuible a Hcr{clito, aunquc sin
como causas de lo real, quc la mayoria de los estudiosos consideran pla- quc podamos aducir un fragmcnto concreto para el caso. En fin, todas
t6nica, y no sociltica), o bicn interprctarla como un csquema del desa- estas alusioncs de Sdcrates, dichas a modo de ejemplo y con un retintin
rrollo de la filosofia hcldnica: los fil6sofos de la nrturalcza-Anax{goras- ir6nico, no pretcnden dar una refercncia exacta.
t5 El primero
Socrates-Plat6n.- <lnvcstigaci6n de la naturaleza> correspondc a phlseds en afirmar quc cl cerebro, y no el coraz6n o el diafrag-
historlo. Este tCrmino, historia, que designard propiamente al relato his- ma, era el ccntro de la actividad intelectual, fue Alcme6n dc Crotona.
t6rico, conserva adn su significado primario de <invcstigaci6n> o Sostuvo, adem{s, quc <todas las pcrcepcioncs est{n estrechamcnte vincu-
<inquisici6n>. ladas con el cerebro>, segfn testimonia Teofrasto.
FEDON 103
102 DIALOCOS

6sa es la causa a su vez, la divisi6n, del llegar a ser dos.


a partir de los alimentos se ailadian carnes a las carnes Pues la causa de que se produzca el dos resulta contraria
a y hueso a los huesos, y asi, segrin el mismo cilculo'
a las
y a la anterior. Entonces era porque se conducia uno junto
iemis partes se les afladia lo connatural a cada una'
al otro y se afradia 6sta y aqudl, y ahora porque se aparta
pequef,o se ha-
entonces, en resumen, cl volumen que era y se aleja el uno del otro. Ni siquiera s6 por qu6 causa
pequeflo se hacia
cia luego mayor, asi tambi6n el hombre se produce lo uno, segfn me digo a mi mismo, ni de nin-
grande. Asi lo creia entonces' ;No te parece que sensata-
guna otra cosa, en resumen, por qu€ nace o perece o es,
mente? segfn ese modo de proceder, sino que me fabrico algfn
mi sf -contest6 Cebes' otro yo mismo a la ventura, y de ningrin modo sigo el
-A ahora tambi€n esto' Creia yo tener una opi-
-Examina anterior.
ni6n acertada cuando'un hombre alto que estaba jun]9 E6' " Pero oyendo en cierta ocasi6n a uno que leia de un .
y
otro bajo me parecia que era mayor por su cabeza libro, segrin dijo, de AnaxAgoras, y que afirmaba que es
e asi tambi6n un caballo respecto de otro caballo' Y en cosas la mente lo que lo ordena todo y es la causa de todo E7,
ain mds claras que 6sas: el diez me parecia ser mis que me senti muy contento con esa causa y me pareci6 que
el ocho por el afladirle el dos, et doble codo ser mayor de algrin modo estaba bien el que la mente fuera la causa
que el codo por llevarle de ventaja la mitad de su extensi6n' de todo, y consider6 que, si eso es asi, la mente ordenado-
y ahora -pregunt6 Cebes-' i,qu6 opini6n ra lo ordenaria y todo y dispondrfa cada cosa de la manera
-Bueno, eso mismo?
tienes sobre que fuera mejor EE. Asi que si uno queria hallar respecto
lejos, ;por Zeus! -dijo-, estoy yo de creer de cualquier cosa la causa de por qu6 nace o perece o exis-
-Muy
que s6 la causa de cualquiera de esas cosas' yo que ni si- te, le seria preciso hallar respecto a ella en qu6 modo le
quiera admito que cuando se ailade uno a Io uno' o lo es mejor ser, o padecer o hacer cualquier otra cosa. Segfn a
uno a Io que se ha ailadido se haya hecho dos
(o lo
este razonamiento, ninguna otra cosa le conviene a una
afradido), o que lo afradido y aquello a lo que se afladi6
vuelto
mediante la adici6n de lo uno con lo otro se haya t7 Este es el gran dcscubrimiento
e7d dos. Pues me pregunto sorprendido si cuando cada uno de Axexiconrs (frs. 12-14 DK),
uno cada uno quc el universo cstd ordcnado por la (Mente> o la <lntcligenciar>, que
de ellos existia por separado, entonces era
de ambas man€ras, a mi parecer, puede traducirse el t€rmino nofis. La
ambos; por
y no eran entonces dos, y si cuando se sumaron traducci6n de nofis por <<intelecto> me parece, en cambio, hoy un tanto
tanto 6sta seria la causa del llegar a ser dos' el encuentro obsolcta.
' de quedar colocados uno junto al otro' Y tampoco cuando rr Esa teleologia dcl proceso c6smico va a ser expuesta aflos despuCs
de que
a alguien escinde una unidad, puedo ya convencerme
por Plat6n en el Timeo, con la actuaci6n de un dcmiurgo divino y racio-
nal. (Ver Timeo 29-34, 44d-46a, y 68e-71a.) Como seiala G.urop, p/a-
to..., p6g,. 175: <Estc pasaje marca la transicidn de una concepcidn meca-
-; tar* O dativo gricgo kephol€i' como cl sinngma castcllano
con
nicista a una conccpci6n teleol6gica del orden natural, que iba a dominar
relaci6n: ((en
la prcposici6n <<porr, pueden indicar causa' o bicn'
una
la ciencia europea durante los prdximos dos mil ailos.>
cabcza>.
FEDON 105
104 DIALOGOS

por mucho mis esperanzas, sino que tomando con ansias


persona examinar respecto de aquello, ninguna respecto de
en mis manos el libro, me puse a leerlo lo mris aprisa que
las demds cosas, sino qu6 es lo mejor y lo 6ptimo. Y for-
pude, para saber cuanto antes lo mejor y lo peor.
zoso €s que este mismo conozca tambi6n lo peor. Pues el
Pero de mi estupenda esperanza, amigo mio, sali de-
saber acerca de lo uno y lo otro es el mismo. Reflexionan-
fraudado, cuando al avanzar y leer veo que el hombre no
do esto, creia muy contento que ya habia encontrado un
recurre para nada a la inteligencia ni le atribuye ninguna
maestro de la causalidad respecto de lo existente de acuer-
causalidad en la ordenaci6n de las cosas, sino que aduce
do con mi inteligencia, AnaxAgoras; y que 6l me aclararia,
te, y luego de acla- como causas aires, 6teres, aguas y otras muchas cosas ab-
e primero, si la tierra es plana o esf6rica
surdas e2. Me pareci6 que habia sucedido algo muy pareci-
r6rmelo, me explicaria la causa y la necesidad, dicidndome
lo mejor y por qu6 es mejor que la tierra sea de td forma.
do a como si uno afirmara que S6crates hace todo lo
Y si afirmaba que ella est6 en el centro s, explicaria c6mo
que hace con inteligencia, y, luego, al intentar exponer las
causas de lo que hago, dijera que ahora estoy aqui sentado
le resultaba mejor estar en el centro. Y si me demos-
por esto, porque mi cuerpo estd formado por huesos y ten-
esdtraba esto, estaba dispuesto a no sentir ya ansias de otro
dones, y que mis huesos son s6lidos y tienen articulaciones
tipo de causa. Y tambi6n estaba dispuesto a informarme
que los separan unos de otros, y los tendones son capaces
acerca del sol, y de la luna y de los dem{s astros, acerca
de contraerse y distenderse, y envuelven los huesos junto
de sus velocidades respectivas, y sus movimientos y demds
con las carnes y la piel que los rodea. Asi que al balancear-
cambios, de qu6 modo le es mejor a cada uno hacer y
se los huesos en sus propias coyunturas, los nervios al rela-
experimentar lo que experimenta. Pues jamCs habria su-
jarse y tensarse a su modo hacen que yo sea ahora capaz
puesto que, tras afirmar que eso esti ordenado por la inte-
de flexionar mis piernas, y 6sa es la raz6n por la que estoy
ligencia, se les adujera cualquier otra causa, sino que lo
yo aqui sentado con las piernas dobladas. Y a la vez, res-
a mejor es que esas cosas sean asi como son. Asi que, al
pecto de que yo dialogue con vosotros dirfa otras causas
presentar la causa de cada uno de esos fen6menos y en
por el estilo, aduciendo sonidos, soplos, voces y otras mil
comfn para todos, creia que explicaria lo mejor para cada
uno y el bien comfn para todos el. Y no habrfa vendido
cosas semejantes, descuidando nombrar las causas de ver-
dad: que, una vez que a los atenienses les pareci6 mejor
te Los milesios pcnsaban quc la tierra cra plana, y Anaximandro sos'
condenarme a muerte, por eso tambi6n a mi me ha pareci-
tuvo que era cilindrica. La esfericidad dc la ticrra parocc una idea pitag6 do mejor estar aquf sentado, y m:is justo aguadar y sopor-
rica, mantenida por Parm6nides. Tambidn pcnsaba PitASoras' y el mismo
Parm€nidcs, quc el univcrso, en cuyo ccntro estaba la tierra, cra esf{rico.
tar la pena que me imponen. Porque, ;por el perro! e3,
(Ver Drdosxrs LAEncIo, III 48, y IX 21.)
s Que la ticrra ocupaba cl centro del universo era la opini6n mrntc' e2
Es interesante confrontar la opini6n de Anrsrdrnrrs sobre la teoria
nida por la mayoria de los fil6sofos de la naturaleza, segrin dice A[srG
dc Anaxdgoras, que el estagirita expresa en su Metafisbo A4, 985a18 ss.
rpr.rs. De coelo 29ta. er <1Por cl pcrro!> es una expresidn de juramcnto predilecta
er En dcfinitiva, ya aqui s€ apunta que el motor li'ltimo u objaivo de 56-
crates. Un cufemismo que evita la mencidn del nombre de un dios. Cf.
final. en un mundo ordenado intcligcntemcnte, habrd dc ser cl Bicn'
106 Dr./i,!ocos rED6N l0'l

segfn yo opino, hace ya tiempo qu€ estos tendones y estos estdn ahora, 6sa ni la investigan ni creen que tenga una
eed huesos estarian en Mdgara o en Beocia, arrastrados por fuerza divina, sino que piensan que van a hallar alguna
la esperanza de lo mejor, si no hubiera creldo que es mds vez un Atlante mds poderoso y mds inmortal que 6ste y
justo y mds noble soportar la pena que la ciudad ordena, que lo abarque todo mejor, y no creen para nada que es
cualquiera que sea, antes que huir y desertar
x' Pero lla- de verdad el bien y lo debido lo que cohesiona y mantiene
mar causits a las cosas de esa clase es demasiado absurdo. todo. Pues yo de tal gdnero de causa, de c6mo se realiza,
Si uno dijera que sin tener cosas semejantes, es decir, ten- habrfa sido muy a gusto discipulo de cualquiera. Pero, des-
dones y hueSos y todo lo demds que tengo, no seria capaz pu6s de que me quedd privado de ella y de que no fui
de hacer lo que decido, diria cosas ciertas. Sin embargo' capul yo mismo de encontrarla ni de aprenderla de otro
decir que hago lo que hago a causa de ellas, y eso al actuar -dijo-, lquieres, Cebes, que te haga una exposici6n de a
r con inteligencia, y no por la elecci6n de lo mejor, seria mi segunda singladura e? en la brisqueda de la causa, en
un enorme y excesivo abuso de expresi6n. Pues eso es no la que me ocup6?
ser capaz de distinguir que una cosa es lo que es la causa luego que lo quiero, mds que nada
-Desde
de las cosas y otra aquello sin lo cual la causa no podrla -Me pareci6 entonces
-dijo 6l-, despu6s-respondi6.
de eso, una
e5. A esto me parece que los muchos que vez que hube dejado de examinar las cosas, que debia pre-
nunca ser causa
andan a tientas como en tinieblas, adoptando un nombre caverme para no sufrir lo que los que observan el sol du-
incorrecto, lo denominan como causa. Por este motivo, rante un eclipse sufren en su observaci6n. Pues algunos
el uno implantando un torbellino en torno a li tierra hace se echan a perder los ojos, a no ser que en el agua o en
que asf se mantenga la tierra bajo el cielo, en tanto quc algrin otro medio semejante contemplen la imagen del
otro, como a una ancha artesa le pone por debajo como sol et. Yo reflexion€ entonces algo asi y sentf temor de eu€- e
e6. En cambio, la facultad para que estas
c apolo el aire
mismas cosas se hallen dispuestas del mejor modo y asi e?
La cxprcsidn daiteros plo0s <scgunda navegaci6n> aludc a la que
tienc que hacerse s fucrza de rcmos, a falta de viento propicio, y, en
ora accpci6n, al viaje mcnos perfecto y mAs seguro. Es, pucs, en un
Corgias 482b (y comcntario ad loc. de Dooos' los griegos..,, Oxford, scntido figurado, rJi mdtodo infcrior al 6ptimo para alcanzar un fin pro-
1959). pucsto, pcro un mdtodo mAs seguro y esforzado. Vdase otro ejemplo
*S6crates habia tenido, cn efecto, esa posibilidad dc fuga' como dc trl cxpresi6n cn el Filebo l9c. Aqui esc viajc scrla cl emprendido con
se cuenta en el Critdn, y la habia rcchazado. el recurso mct6dico a la tcoria de las ldcas. Sobrc comcntarios. rcmito
e5 La diferencia cntre causa y condici6n matcrial cstA ya aqul bicn r las notas dc Geu.or, Plato,,., pdgs, 176 y sigs., con su bibliograffa.
er El simil, que ya
marcada. En el Timeo 46d ss., Plat6n vuelve sobrc el tcma, profundizan- Plat,6n nos advicrte quc no dcbc tomarsc por com-
do en la distinci6n. Sobre esta distinci6n volverA, luego, Arist6tclcs en plcto d pic dc la letra, ya que los ldgoi no son eikdnes de lo rcal. ha
su teoria dc las causas. recordado a los cstudiosos de Plat6n el simil de Rep, VII 5l5e-516b,
e6 Sostcnedores de tales tesis fueron Empddocles para la primerg' y donde se cucnta quc cl evadido de la Cavcrna no puedc contemplar cl
Anaximencs, AnaxAgoras y Dem6crito para la segunda, segfn ANsrdTE' mundo luminoso rcal dc frentc, pues quedarfa deslumbrado, sino que
tns. De coelo 295a y 294b. ticne que contemplarlo mediantc sus reflejos en el agua. Esa semejanza
108 DTILOOOS FED6N 109

darme completamente ciego de alma al mirar directamente ces repetidos, y comienzo a partir de ellos, suponiendo que
a las cosas con los ojos e intentar captadas con todos mis hay algo que es lo bello en si, y lo bueno y lo grande,
sentidos. Opin6, pues, que era preciso refugiarme en los y todo lo dem{s de esa clase. Si me concedes y admites
conceptos para examinar en ellos la verdad real. Ahora bien, que eso existe, espero que te demostrar6, a partir de ello,
quizds eso a lo que lo comparo no es apropiado en cierto y descubrir6 la causa de que el alma es inmortal.
l00a sentido. Porque no estoy muy de acuerdo en que el que bien Cebes-, con la seguridad de "
-Pues -contest6
examina la realidad en los conceptos la contemple mCs en que lo admito, no vaciles en proseguir.
imdgenes, que el que la examina en los hechos. En fin, entonces las consecuencias de eso,
el caso es que por ahf me lanc6, y tomando como basc
-Examina, -dijo-,
a ver si opinas de igual modo que yo. Me parece, pues,
cada vez el concepto ' qu. juzgo m{s inconmovible, afir- qUe si hay algo bello al margen de lo bello en si, no sere
mo lo que me parece concordar con €l como si fuera ver- bello por ningfn otro motivo, sino porque participa de
dadero, tanto respecto de la causa como de todos los dc- aquella belleza. Y por el estilo, eso lo digo de todo. Admi-
miis objetos, y lo que no, como no verdadero. Pero quiero tes este tipo de causa?
exponerte con mds claridad lo que digo; pues me parece
quet[ ahora no lo comprendes. -Lo admito -contest6.
-Por tanto -prosigui6-, ya no admito ni puedo re-
lpor Zeus! -dijo Cebes-, no del todo. conocer las otras causas, esas tan sabias. Conque, si al-
a -No,
-Sin embargo
-dijo 6l-, lo que digo no es nada guien afirma que cualquier cosa es bella, o porque tiene
nuevo, sino lo que siempre una y otra vez y tambi€n en un color atractivo o una forma o cualquier cosa de ese d
el coloquio no he dejado de exponer. Voy, entonces, a in- estilo, mando a paseo todas las explicaciones me
-pues
tentar explicarte el tipo de causa del que me he ocupado, confundo con todas las dem{s- y me atengo sencilla, sim-
y me encamino de nuevo hacia aquellos asertos tantas ve- ple y, quizAs, ingenuamente a mi parecer: que no la hace
bella ninguna otra cosa, sino la presencia o la comunica-
ci6n o la presentaci6n en ella en cualquier modo de aque-
en el simil ha hecho quc algunos intdrprctes vean cn el texto quc comen-
tamos unos alcances que nos parccen excesivos.
llo que es lo bello en si. Eso ya no lo preciso con seguri-
e hypothCmenos ldgon. Mds adelantc sc emplea, en vcz dc l6gos, dad; pero si lo de que todas las cosas bellas son bellas
el tdrmino mds espccffico dc hypdthesis. asi en l0ld; y se habla de atc- por la belleza. Me parece que eso es una respuesta,firme,
nerse a una hip6tcsis o suponerla. Se trata de un mdtodo hipor&ico dc tanto para mi como para responder a otro, y mantenidn-
claro valor deductivo o inductivo. Las consecuencias de tal presupucsto
dome en ella pienso que nunca caer€ en error, sino que
deben, pues, revalidar el supuesto, mediantc la concordancia. Para esc
<concordarn, el t6rmino griego es symph6nein. El m6rodo hipot€tico estA
es seguro, tanto para responderme a mi mismo como a
bien comentado por numcrosos autores. A veces se ha destacado su ori- cualquier otro, que por lo bello son bellas las cosas bellas.
gen en el campo de las matemAticas. Vcr, p. cj., K. Srnr, Plato's Anoly- ;No te lo parece tambi6n a ti?
ticdl Method, Chicago, 1969, pdgs. 20-28, y Geuop, Plato..., p{gs. l7t parece.
y sr8s. -Me
110 DTALOCOS FEDON nl
ninguna otra causa del producirse el dos, sino.la participa-
por tanto, por
la grandeza son grandes las cosas
-iY,
grandes y las mayores mayores, y por la pequeilez son las
ci6n en la dualidad, y que es preciso que participen en
ella los que van a ser dos, y de la unidad lo que va a
pequeflas pequeflas?
ser uno, y, en cuanto a las divisiones 6sas y las sumas y
-si. entonces le admitirias a nadie que dijera todos los demds refinamientos, bien puedes mandarlos a
-Tampoco paseo, dejando que a ellas respondan los m6s sabios que
que uno es mayor que otro por su cabeza, y que el menor es
l0la rn€llor por eso mismo, sino que mantendrias tu testimonio
tf. T6, temeroso, segrin el dicho, de tu propia sombra y a
tu inexperiencia, ateni6ndote a lo seguro de tu principio
de que tf no afirmas sino que todo lo que es mayor que
b{sico, asi contestarfas. Y si alguno se enfrentara a tu mis-
otro es mayor no por ninguna otra cosa, sino por la gran-
mo principio bdsico, lo mandarias a paseo y no le respon-
deza; y lo menor por ninguna otra cosa es menor sino por
derfas hasta haber examinado las consecuencias derivadas
la pequeilez, y a causa de eso es menor, a causa de la
de 6ste, si te concuerdan entre si o si son discordantes.
pequeflez. Temeroso, pienso, de que no te oponga alguno
Y cuando te fuera preciso dar raz6n de este mismo, la da-
un :ugumento contrario, si afirmas que alguien es mayor
rias de igual modo, tomando attJ vez como principio brisi-
por la cabeia y a la vez menor' en primer lugar que por
co otro, el que te pareciera mejor de los de arriba, hasta
la misma cosa sea lo mayor mayor y lo menor menor, y des-
que llegaras a un punto suficiente. Pero, al mismo tiempo,
pu6s que por la cabeza que es pequef,a sea lo mayor mayor, "
no te enredarias como los discutidores, discutiendo acerca
6 y que eso resulte ya monstruoso, que por algo pequeilo
del principio mismo y lo derivado de 6l si es que querias
sea alguien grande. ;O no puedes temer tal cosa?
encontrar algo acerca de lo real. Pues esos discutidores no
Y Cebes, riendo, contest6:
tienen, probablemente, ningrin argumento ni preocupaci6n
si.
-Yo, tanto, *dijo 6l-,ltemerias decir que diez son
por eso, ya que con su sabidurfa son a la vez capaces de
-Por
mds que ocho por dos, y que por esta causa los sobrepa- revolverlo todo y, no obstante, contentarse a si mismos lm.
Pero ti, si es que perteneces al grupo de los fil6sofos, creo rozo
san, y no por la cantidad y a causa de la cantidad? ;Y
que harias como yo digo..
tambi6n que el doble codo es mayor que el codo por la
es lo que dices a la par Sim-
mitad, y no por la longitud? Sin duda, ese temor seri el -Ciertisimo -afirmaron
miasy Cebes.
mismo.
efecto 61.
Equfcnlres..- iPor Zeus, Fed6n, que razonablemen-
-En qu6? -dijo te! Me parece, en efecto, que 6l lo expuso todo claramen-
-i,Y ;No te precaveris de decir que, al af,adirse te, incluso para quien tuviera escaso entendimiento.
c una unidad a otra, ta adici6n es causa de la producci6n
del dos, o, al escindirse, la escisi6n? Y a grandes voces
proclamarias que no sabes ningfn otro modo de producir- l* Como un ejemplo de talcs embrollos ret6ricos, ver la escena v
se cada cosa, sino por participar cada una de la propia la discusi6n en Eutidemo 3me-304b.
esencia de que participa y en estos casos no encuentras
I12 DIALOCOS rEp6N l13

FEo6x.
- Desde luego que si, Equ6crates, y asi pare-
ci6 a todos los presentes.
es.
-Asi pues,
Simmias recibe el calificativo de pequef,o
Equ. Y tambi€n a nosotros los ausentes que ahora y de-Asi.
grande, estando en medio de ambos, oponiendo su
-
lo escuchamos. Conque iqud fue lo que se dijo despu6s pequef,ez a la grandeza para que la sobrepase, y presentan_ d
de eso? do su grandeza que sobrepasa la pequeflez.
Fep.
- Segrin yo creo, despuds que se hubo concedido Y, sonriendo a la vez, coment6:
eso, y se reconocia que cada una de las ideas era algo l0r que voy a hablar como un libro, pero, bueno,
-Parece
b y que las otras cosas tenfan sus calificativos por participar es asf como lo digo.
de ellas, pregunt6, tras lo anterior, esto: Se admiti6.
-iSi dices que eso es asi, cuando afirmas que Simmias -Y lo digo por este motivo, que quiero que opines
es mayor que S6crates y menor que Fed6n, entonces dices como yo. A mi parece
me que no s6lo la grandeza en si
que existen en Simmias las dos cosas: Ia grandeza y la jam{s querrd ser a la vez grande y pequefla, sino que tam_
pequeflez? poco la grandeza que hay en nosotros aceptar{ jamds la
pequefiez ni estard dispuesta a ser superada, sino que, una
-si. pues 6l-, lreconoces que el que de dos, o huir{ y se retirard cuando se le acerque lo con_
-Entonces, -dijo
Simmias sobrepase a S6crates no es, en realidad, tal cosa trario, lo pequeflo, o bien perecerd at llegar €ste. Si s€
eue_ e
c cofflo se dice en las palabras? Pues, sin duda, no estd en da y admite la pequeflez no querr{ ser distinta a lo que
la naturaleza de Simmias el sobrepasarle por el hecho de era. Como yo, que he recibido y acogido la pequeflez, sien_
ser Simmias, sino por el tamaflo que es el caso que tiene. do arin el que Soy, y en este mi yo soy pequef,o. pero
Ni tampoco sobrepasa a S6crates porque S6crates es 56- el principio en si, siendo grande, no habrfa soportado ser
crates, sino porque S6crates tiene pequef,ez en compara- pequef,o. Asf, y de este modo, tambi6n la pequef,ez que
ci6n con la grandeza de Simmias. hay en. nosotros no estar{ nunca dispuesta ni a hacerse
verdad. grande ni a serlo, ni tampoco ninguno de los contrarios,
-Es tampoco es aventajado por Fed6n, por el hecho mientras permanezca siendo arin lo que era, (estardL dis_
-;Ni
de que Fed6n es Fed6n, sino porque Fed6n tiene grandeza puesto) a volverse a la par su contrario y a serlo, sino ro:o
en comparaci6n con la pequef,ez de Simmias? que, en efecto, se aleja y perece en ese proceso.
tot Por primera en este di{logo, se usa eidos en el sentido estricto -Por completo, asi me lo parece _contest6 Cebes.
"ez dijo uno de los presentes, al oir esto _qui6n
de <ldea> plat6nica. Antes eidos se habia empleado en la acepci6n co-. -Entonces
rriente de <tipo>, p. ej., en expresiones como <un tipo de causa> /eidos
fue no me acuerdo claramente-:
fts oitias). La frase que ahora traducimos puedc tambidn interpretarse -1Por los dioses! ;No hemos reconocido en el colo_
dando un valor fuerte existencial al verbo (scr)), como hace en su versi6n quio anterior lo contrario de lo que ahora se dice, que
Eggers, que traducc: <se qucd6 en que cada una dc las ldeas existe>. de lo pequef,o nace lo mayor y de lo mayor lo pequeilo,
En griego reza: hdmologeito einoi ti hakoston t6n eidOn. y que 6sta era sencillamente la generaci6n de los contra_
n4 DIALOGOS reo6N l15

rios? En cambio, ahora me parece que se dice que eso no -Pero creo que esto, al menos, te parece tambi€n a
puede suceder jamds. ti, que jamiis Ia nieve, mientras exista, aceptard lo caliente.
S6crates, volviendo entonces la cabeza, al escucharle' como deciamos en la charla anterior, para manrenerse en
replic6: lo que era, nieve y, ala vez, caliente, sino que, al acerc6r_
a nos lo has recordado' Sin embargo' sele el calor, o cedcrd su lugar ante 6l o perecerd.
-Valientemente
no adviertes la diferencia entre lo que ahora se ha dicho -Desde luego.
y lo de entonces' Entonces, pues' se decia que una cosa -Tambi6n el fuego, al acercdrsele el frfo, o se retirard
contraria nacia de una cosa contraria, y ahora que lo con- o perecerd, pero jamiis soportar6 admitir el frfo y conti_
trario en si no puede nacer de lo contrario en sf, ni t:rmpo- nuar siendo lo que era, fuego y, a la vez, frio.
co lo contrario en nosotros ni en la naturaleza' Entonces' -Dices verdad -contest6. e

en efecto, habl{bamos acerca de las cosas que tienen los -Es posible entonces
-dijo 6l-, con respecto a algu_
contrarios, nombr6ndolas con el nombre de aqu€llos' mien- nas de tales cosas, que no solo la propia idea se adjudique
tras que ahora hablamos de ellos mismos' por cuya
presen- su propio nombre para siempre, sino que tambi€n lo haga
c cia las cosas nombradas reciben su nombre' Y de estos algu^1a otra cosa que no es ella, pero que tiene su figu_

mismos decimos que jamds estar{n dispuestos a ser motivo ra r02 siempre, en cuanto existe, En el siguiente ejemplo,
de generaci6n reciProca. quizii quedard m6s claro Io que digo. Lo impar es preciso
Y entonces lanz6 una mirada a Cebes y pregunt6: que siempre, sin duda, obtenga este nombre que ahora
de_
de algfn modo, Cebes, te ha perturbado tam- cimos, ;o no?
-lAcaso
bi€n a ti algo de lo que 6ste objet6? -Desde luego que sf.
me ha pasado eso -dijo Cebes-' Aunque no -Pues
pregunto esto: eacaso es el fnico de los entes
-No
digo que no me perturben muchas cosas' o hay tambiin algrin otro que no es exactamente lo impar, ro+o
reconocido, por tanto €l-' sencilla- pero al que, sin embargo, hay que denominarlo tambien
-Hemos que lo contrario jam{s-dijo serd contrario a sf siempre con ese nombre por ser tal por naturaleza que nunca
mente esto:
mismo. se aparta de lo impar? Me refiero a lo que Ie ocurrb al
tres y a otros muchos ntmeros. Examinalo acerca del tres.
-Complcamente -resPondi6.
por favor, tambi6n lo siguiente, si vas a ;No te parece que siempre hay que llamarlo por su propio
-Examina,
estar de acuerdo en que llamas a algo caliente y frio'
r02
si. He traducido por <figura> la palabra morph\. Otros prefieren <es-
-Yo lo mismo que nieve Y fuego?
lructura)) (Eggers) o (cardcter)) (Robin) o <cardcter formal> (Hackforth).
-i,Acaso Zeus!' no.
Ahora bien, las diferencias de matiz entre este tirmino y el de
eidos son
-No, ipor Yo
;es algo distinto del fuego lo caliente'
y
muy ligeras. Eggers cree que hay un matiz, entendiendo que
dc siempre a Ia disposicidn formal. por lo dcm{s, entre eidos
morphC alu_
-Entonces, e idda,
algo diferente de la nieve lo frio? para designar el concepto platdnico de <ldea>, parece
haber una sinoni-
mia total. Hay en estc pasaje (cntre l04c-d) numerosos ejemplos
de este
uso.
-si.
ii".

116 DI{IOGOS rrnON tt7


nombre y tambi6n por el de impar, aunque no sea 6ste decfamos hace un momento. Sabes, en efecto,
lo mismo que el tres? Pero, no obstante, por naturaleza -Como
que a las cosas que domine la idea del tres no s6lo les
son asi el tres, el cinco, y la mitad entera de los nfmeros es necesario ser tres, sino tambi6n ser impares.
que, aunque no son exactamente lo mismo que lo impar, luego que si.
a siempre cada uno de ellos es impar. Y, por otro lado, el -Desde
lo de tal clase, aftrmamos, la idea contraria a aque-
dos, el cuatro y toda la serie opuesta de los nrimeros, no -A
lla forma que lo determina jamd,s puede llegarle.
siendo lo que es exactamente par, sin embargo son pares no.
todos y cada uno de ellos. ;Lo admites, o -Pues
no? es determinante la idea de lo impar?
-;Y
-Pues ;c6mo no? -contest6. -si.
-Medita, por tanto, lo que quiero demostrarte
-eEs contraria
a 6sta la idea de lo par?
-dijo-. Es lo siguiente: que parece que no s6lo los con-
trarios en si no se aceptan, sino que tambidn las cosas que, -sf. tres, por consiguiente, jarnds le llegari la idea de ,
siendo contrarias entre si, albergan esos contrarios siem- -Al
lo par.
pre, parece que tampoco 6stas admiten la idea contraria desde luego.
a la que reside en ellas, sino que, cuando dsta sobreviene, -No, no participa el tres en lo par.
o bien perecen o se retiran. ;O no afirmamos que el tres -Entonces
participa.
incluso perecerd o sufrir:i cualquier otra cosa, antes que -No tanto, el tres es no
Par.
permanecer todavfa siendo tres y hacerse par? -Por
que si -si. es, pues, lo que decia yo que defini6ramos.
-Desde luego -dijo Cebes. -Eso Qud
sin embargo, el dos no es contrario al tres. clase de cosas son las que, no siendo contrarias a algo,
-Y, no, en efecto.
-Pues sin embargo no aceptan esa cualidad contraria' Por ejem-
lo tanto, no s6lo las ideas contrarias no sopor- plo, en este caso, el tres que no es contrario de lo par
-Por
tan la aproximaci6n mutua, sino que tambi6n hay algunas de ningfn modo lo acepta, pues lleva en si siempre lo con-
otras cosas que no resisten tal aproximacidn. trario a €ste, y el dos igual frente a lo impar, y el fuego
es lo que dices
-Muy verdadero frente a lo frio, y asi otros muy numerosos ejemplos.
-lQuieres,
pues
-dijo €l-, que, en-contest6.
la medida en que Conque mira si lo defines de este modo: que no s6lo el toso
seamos capaces, delimitemos cudles son 6stas?
contrario no acepta a su contrario, sino tampoco aquello
luego. que conlleva en si algo contrario a eso en lo que la idea
-Desde
-lAcaso pueden ser, Cebes -dijo 6l-, aquellas que en si se presenta, eso que la conlleva jam6s acepta la idea
cuando dominan obligan no s6lo a albergar la idea en si, contraria de la que estd implicada en 61. Recudrdalo otra
sino tambi6n la de algo como su contrario siempre? vez, pues no es muy malo oirlo repetidamente. El cinco
dices? no aceptard la cualidad de lo par, ni su doble, el diez,
-iC6mo
la de lo impar. Asi que €ste, contrario €l a otra cosa'
ll8 DIALOGOS rBoox I lg
b sin embargo no aceptar|la cualidad de lo impar. Ni tam-
poco el uno y medio, y las demds fracciones por el estilo,
-aHay algo contrario a Ia vida, o nada?
-Hay algo.
el medio, el tercio, y todas las demds fracciones, la de lo
-eQu6?
entero, si es que me sigues y est6s de acuerdo conmigo muerte.
-La
en ello.
y te sigo -1,Por tanto, el alma jam:is admitirii lo contrario a
luego que estoy de acuerdo lo que ella siempre conlleva, segfn se ha reconocido
-Desde -con- en
test6. lo que antes hablamos?
nuevo contdstarne desde el principio' Pero
-De -dijo-
no me contestes con lo que te pregunto, sino imit6ndome.
-Estd muy claro -contest6 Cebes.
-Entonces ;que? A lo que no admitia Ia idea de io
Y lo digo porque, al margen de aquella respuesta segura par ;c6mo lo llamdbamos hace un momento?
que te decia al comienzo, despu6s de lo que hemos habla-
do ahora veo otra garantia de seguridad. Asi que si me
-Impar -contest6.
-;Y lo que no acepta lo justo, y lo que no admite
preguntaras qu6 se ha de producir en el cuerpo para que lo artistico?
c se ponga caliente, no te dar6 aquella respuesta segura e
-Inartistico lo uno, e injusto lo otro _contest6. e
indocta, que serd el calor, sino una mds sutil, de acuerdo
con lo hablado ahora, que ser6 el fuego. Y si me pregunta-
-Bien. ;Y lo que no acepta la muerte c6mo Io
llamaremos?
ras qu6 se ha de producir en el cuerpo para que €ste enfer-
-Inmortal -dijo el otro.
me, no te dir€ que la enfermedad, sino que la fiebre. Y
si es qu6 es lo que hace a un nfmero impar, no te dird
-;Es que el alma no acepta la muerte?
_No.
que la imparidad, sino que la unidad, y asi en adelante. tanto el alma es inmortal.
Conque mira si sabes ya suficientemente lo que quiero'
-Por
-Inmortal.
-Muy suficientemente -dijo. €l-. -Sea -dijo 6l-. ;Afirmamos que esto queda demos_
entonces
-pregunt6 ;Qud es lo que trado? ;O que opinas?
-Cont6stame
ha de haber en un cuerpo que este vivo? y muy suficientemente, S6crates.
parece que si
r',l.-Alma to3
-Me
,; pues, Cebes? Si a lo impar le fuera necesario
-contest6. -iQue,
d ' ,:-iY acaso eso es siemPre asi? ser imperecedero, lpodria no ser imperecedero
el tres?
-6C6mo
no?
-dijo 61. -;C6mo no iba a serlo? rc6a
lo tanto, a aquello a lo que el alma domine, ;lle-
-Por
ga siempre tray€ndole la vida?
-Por tanto, si tambi€n lo no c{lido fuera necesaria_
mente imperecedero, cuando uno acercara el
calor a la nie_
-Asi llega, ciertamente -contest6. ve, la nieve escaparfa, quedando salva y sin.fundirse. pues
no pereceria entonces, ni tampoco permanecerfa y acepta_
rot Aqui tencmos cl Alma como ldca dcl ser vivo' En el Fedro se ria el calor.
habfa de alma como principio del movimiento; ver Fedro 245d'e.
-Dices verdad -dijo.
t20 DIALOGOS
FEDON t2l
asi, a la par, creo si lo no
que frio fuera imperece-
-Y
dero, cuando alguno echara sobre el fuego algo frio, ja-
tal, quedaria reconocido por todos que jamtis perecerdn.
mis se apagaria ni pereceria, sino que se marcharia sano -Por todos, en efecto, ;por Zeus!
hombres y afn mds, a mi parecer, por-dijo-,
por los
y salvo. los dioses.

-Necesariamente -dijo.
-Y cuando lo inmortal es tambi6n indestructible, 1qu6' "
otra cosa seria el alma, si es que es inmortal, sino indes_
a -lAcaso entonces tambi6n asi
-dijo- es forzoso
tructible?
hablar acerca de lo inmortal? Si lo inmortal es imperecede-
del todo necesario.
ro, es imposible que el alma, cuando la muerte se abata -Es
sobre ella, perezca. Pues, de acuerdo con lo dicho antes, no -Al sobrevenirle entonces al ser humano la muerte,
segrin parece, lo mortal en 6l muere, pero lo inmortal se
aceptare la muerte ni se quedar{ muerta, asf como el tres no
va y se aleja, salvo e indestructible, cediendo el lugar a
serd, deciamos, par, ni tampoco lo impar, ni tampoco el fue-
la muerte.
go se hard frio ni el calor que est6 insito en el fuego. <;Pe-
ro qud impide -podria preguntar uno- que lo impar no -Estiloclaro.
se haga par, al sobrevenirle lo par, como se ha reconocido, -Por tanto antes que nada
alma es inmortal e imperecedera, y -dijo-,
Cebes, nuestra
de verdad existirin ,,ueS-
c p€ro que al perecer surja en su lugar lo par?> Al .que nos l07a
tras almas en el Hades.
dijera eso no podriamos discutirle que no perece. Pues lo
yo, S6crates
impar no es imperecedero. Porque si eso lo hubi6ramos -Pues, al menos no tengo nada
que decir contra eso y no sd c6mo-dijo-,
desconfiar de tus pala_
reconocido, fdcilmente discutiriamos para afirmar que, al
bras. Ahora bien, si Simmias que aqui estd, o cualquier
sobrevenirle lo par, lo impar y el tres se retiran alejAndose.
otro puede decirlo, bien hard en no calldrselo. eue no s€
Y asi lo discutiriamos acerca del fuego y lo c{lido y lo a qud otra ocasi6n podrfa uno aplazarlo, sino al momento
dem{s por el estilo. aO no?
presente, si es que quiere decir u ofr algo sobre tales temas.
luego que si.
-Desde
-Pues
bien, justamente ahora acerca de lo inmortal, -Pues
bien
-dijo Simmias-, tampoco yo s6 en qu6
punto desconfio de los argumentos expuestos. No obstan_
si hemos reconocido que es ademds imperecedero, el alma
te, por la importancia de aquello sobre lo que versa la
d seria, ademds de ser inmortal, imperecedera. En caso con-
conversaci6n, y porque tengo en poca estima la debilidad
trario, se necesitaria otro razonamiento. a
humana, me veo obligado a conservar afn en mf una des-
necesita ninguno a tal efecto
-Pues no -repuso confianza acerca de lo dicho.
Cebes-. Porque dificilmente alguna otra cosa no admiti-
ria la destruccion, si lo que es inmortal -que es eterno- -No s6lo en eso dices bien, Simmias 16, S6crates-,
sino que tambi6n esos primeros supuestos-dijo por m6s que
admitiera la destrucci6n.
divinidad, al menos, creo -dijo S6crates-, y la
-La
misma de la vida y cualquier otro ser que sea inmor-
rs Esos <primeros supuestos)) o <hip6tesis> (tds hypoth4seis tds pr6-
idea
tas,, son un eslab6n de la cadcna did€ctica. Oltimo ejemplo en el didtogo
del t6rmino hypdthesis.
t22 Driroaos rsD6N 123

que someterlos con


os resulten fiables, sin embargo habria que beneficia o perjudica al mddmo a quien acaba de mo-
miis precisi6n a examen. Y si los analiziis suficientemente' rir y comienza su viaje hacia allf.
seg$n pienso, proseguir6is el argumento en
la medida m6- Se cuenta eso de que, cuando cada uno muere, el dai
proseguir- min to8 de cada uno, el que le cupo en suerte en vida,
xima en que le es posible a una persona humana
tos. Y si esto resulta claro' ya no
!o hasta la
conclusi6n 6se intenta llevarlo hacia un cierto lugar, en donde es pre-
indagar€is mis all6- ciso que los congregados sean sentenciados para marchar
verdad el otro' hacia el Hades en compaf,fa del gufa aquel al que le estii
-Dices entonces,-dijo es justo que refle-
. amigos
-Peroesto' que' si nuestra-dijo-'
encomendado dirigirlos de aqui hasta alli. Y una vez que e

xionemos alma es inmortal' necesita allf reciben lo que deben recibir y permanecen el tiempo
duraci6n
de'atenci6n no s6lo respeCto a este tiempo a cuya que deben, de nuevo en sentido inverso los reconduce el
106, a todo el tiempo' y el pe- guia a traves de muchos y amplios periodos de tiempo.
llamamos vivir sino respecto
si alguno se des-
ligro ahora si que pareceria ser tremendo' No es, por tanto, el viaje como dice' el Tilefo de Esqui-
pi"o",rpuru de ella. Pues si la muerte fuera la disoluci6n lo loe. Pues el dice que es sencillo el sendero que conduce
i" todt.tot, seria para los malos una suerte verse libres al Hades; pero me parece que ni es sencillo ni rinico. Pues,ro8o
Ahora'
del cuerpo y de su maldad a la par que del alma' de serlo, no se necesitarian guias, ya.que entonces ninguno
ella no
en cambio, al mostrarse que el alma es inmortal' se extraviaria nunca, por ser fnico el camino, Ahora, em-
d tendre ningrin otro escape de sus vicios
ni otra salvaci6n pero, parece que presenta muchas bifurcaciones y encruci-
mAs que el hacerse mucho mejor y mis sensata' Porque jadas. Lo digo conjeturilndolo por los ritos frinebres y las
elalmaseencaminaalHadessinllevarconsigonadam6s ceremonias habituales de aquf. Ciertamente el alma orde-
que su educaci6n y su crianza, lo que en verdad se dice nada y sensata sigue y no ignora lo que tiene ante si. pero
la que estuvo apasionada de su cuerpo, como decia en lo
-]il t" t*,taci6n al proccso parece estar en la misma naturaleza hu-
'o' El doimon, tirmino que no rraducimos, significa asi algo semejan-
que no requiera ulterior
mana. Acaso la conclusidn sea algo tan claro te a la moira individual, en el senrido de <destino>, aunque cl t6rmino
conclu-
justificaci6n, algo asi como una anypdrhetos archt' Tal vcz esa estd connotado con un valor religioso, entendi6ndolo como algo divino
en la serie de factorcs
,i6n ,." la idea dcl Bien como riltimo objetivo o asignado por la divinidad a cada uno. Como plat6n expone cn el mito
alSunos pasajes de
que justifican la realidad' Es interesante conftontar de la Repilblica (X 6l?), acaso es el alma quien lo escoge en el <<MIs
lt Repiblica, como Vl 510b ss' y VII 533b-53'k' alli>, haciendose asi responsable del propio dcstino y dejando a la divini-
td Lo qu. llamamos <vida> habitualmente no es sino una breve sec' dad sin culpa en tal asignacion. Sobre estc viaje al <Otro Mundo>, del
ci6n dc la larga <vida> dc un alma inmortal' que Platon nos ofrece otras variantes ea el Gorgias y en la Repiblica,
tot Frente a las definiciones dc ta muerte ya vistas' como ((separa' y que tiene trasfondo mitico tradicional, remito a mis comcntarios en
y
ci6n> de cuerpo alma (en 64c) o como <destruccidn det alma> (9ld)' C. Gr.rcir Gvst, Mitos, via.jes, hiroes, Madrid, 1981, prigs. 43-@.
todo> (apailagd tofr pant6s)' to Tragedia pcrdida de Esquilo. Tambiin
sc ofrece una tercera, la de <disolucidn del Sofocles y Euripides escri-
formada sobre el mismo t€rmino de opollogC
inicial' que es (separarseD bieron otras tragedias sobre este dcsdichado rey, asi como otros trdgicos,
y. (dcsintegrarseD. pero todas cllas se nos han perdido.
124 DTALOCOS rrp6N t25

6 anterior, y que durante largo tiempo ha estado prendada Entonces dijo Simmias: d

de 6ste y del lugar de lo visible, ofreciendo muchas resis' es eso que dices, S6crates? Que acerca de la
-6C6mo
tencias y tras sufrir mucho, marcha con violencia y a duras tierra tambiCn yo he oido muchos relatos, pero no ese que
penas conducida por el dafmOn designado. Y cuando llega a ti te convence. Asi que lo escucharia muy a gusto.
alli donde las demds, al alma que va sin purificar y que
-Pues bien, Simmias, no me parece a mi que se re-
ha cometido algrin crimen, que ha ejecutado asesinatos quiera el arte de Glauco para referir esos relatos. No obs-
injustos o perpetrado otros delitos por el estilo, que resul- tante, (demostrar) que son verdaderos me parece dema-
tan hermanbs de 6sos o actos propios de almas hermanas, siado arduo, incluso para el arte de Glauco ttt, y, a la
a 6sta todo el mundo la rehriye y le vuelve la espalda y vez, yo no seria probablemente capaz de hacerlo, y ade-
nadie quiere hacerse su compaflero de viaje ni su guia, mds, incluso si lo supiera, me parece que esta vida no bas-
c y ella va errante encontrdndose en una total indigencia hasta taria, Simmias, por lo extenso del relato. Con todo, de
que pasan ciertos periodos de tiempo, al llegar los cuales c6mo estoy convencido que es la forma de la tierra, y las e

es arrastrada por la necesidad hacia la morada que le co' regiones de 6sta, nada me impide decirtelo.
rresponde. En cambio, la que ha pasado la vida pura y Simmias-, con eso basta.
moderadamente, tras encontrar alli a dioses como compa-
-Bueno -dijo
-Conque -prosigui6 Cl- estoy convencido
yo, lo pri-
fleros de viaje y guias, habita el lugar que ella se merece. mero, de que, si estd en medio del cielo siendo esfdrica,
Y son muchas y maravillosas las regiones de la tierra, y para nada necesita del aire ni de ningrin soporte semejan-
ella no es, ni en aspecto ni en tamaflo, como opinan los te para no caer, sino que es suficiente para sostenerla la ho- roso
que est6n habituados a hablar de las cosas bajo tierra, se- mogeneidad del cielo en si iddntica en todas direcciones
grin yo me he dejado convencer por alguien rl0. y el equilibrio de la tierra misma. Pues un objeto situado
en el centro de un medio homogdneo no podrA inclinarse
rr0 En este misterioso <alguien> descarga S6crates la autorla del mi'
m6s ni menos hacia ningrin lado, sino que, manteni6ndose
to, con sus descripciones geogrdficas. CitarC unas lincas de EoosRs' en
equilibrado, permanecerd inm6vil. Asi que, en primer lu-
su nota ad loc., que me parecen muy pertinentes y claras: <No hay quc
gar, estoy convencido de esto.
descartar la posibilidad de que la expresi6n 'alguien' sea una manera
muy correctamente
de quitarse la responsabilidad por la verdad de las teor{as en cuesti6n
(verdad que, como dice en seguida el mismo Plat6n, rcsulta muy diflcil
-Y -dijo Simmias.
adem6s, de que es algo inmenso
de probar). En este caso, y en forma semcjante al Tineo, podriamos -Luego, -dijo-, y
de que nosotros, los que estamos entre les columnas de a
suponcr que la estructuraci6n del relato en su conjunto -asi como, segu-
ramente, la elaboraci6n de mds de un detalle- y, desde luego, su aplica-
ci6n escatoldgica pertenecerian a Plat6n, quien las habria hecho sobrc Con la gran diferencia, claro estC, de que todo el mito plat6nico posce
la base de numerosos datos tomados de. cientificos dtversos' AlSo asl un claro simbolismo eticorreligioro y una finalidad did{ctica.l
como el Viaje al cento de la tierra de Julio Verne, donde el autor da
lll Glauco de Quios debi6 de scr un famoso personaje, inventor aca-
libre curso a su fantasia, a la vez que procura -para hacer mds veridico so del arte de soldar el hierro, segrin la tradici6n. La frase, proverbial,
el relato- ajustarse a las nociones de geografia y geologia que posec. significa algo asi como ((no se nccesita ser un genio>.
126 DIALOGOS rrp6x 127

Heracles y el Fasis rr2, habitamos en una pequefla porci6n, que si alguien llegara a lo mds alto de 6ste o volvidndose
viviendo en torno al mar como hormigas o ranas en torno a alado remontara a su lfmite, veria al sacar la czbeza, al
una charca, y en otras partes otros muchos habitan en mu- modo como los peces sacando la cabeza (de las aguas)
chas regiones semejantes. Pues hay por doquier a lo largo ven las cosas de ac6, asi 6ste verfa las cosas de alld, y en
y ancho de Ia tierra numerosas cavidades, y diversas tanto caso de que su naturaleza fuera capaz de resistir la con-
en formas como en tamaflos, en las que han confluido el templaci6n, conoceria que aqu6l es el cielo de verdad y
agua,'la niebla y el aire. En cuanto a la tierra misma, yace la verdadera luz y la tierra en sentido propio. pues estarroa
en el puro cielo, en el que esten los astros y lo que denomi- tierra, y las piedras, y todo el terreno de aqui, estdn co_
nan <6ter>> la mayorfa de los habituados a hablar de estos rrompidos y corroidos, como las cosas del mar a causa
c temas
tt'. Son un sedimento de 6ste esas cosas que conflu- de la salinidad, y alli no se produce en el mar nada digno
yen constantemente hacia las cavidades de la tierra, y nos de consideraci6n ni, por decirlo en una palabra, nada per-
creemos que vivimos sobre la superficie de la misma, como fecto, sino que hay s6lo grutas, arena, un barrizal incalcu_
si uno que viviera en lo hondo del mar creyera que habita- lablc y zonas pantanosas, donde se mezcla con la tierra,
ba sobre el mar, y al ver a trav6s del agua el sol y los y no hay nada valioso, en general, para compararlo con
a demis astros pensara que el mar era el cielo, y a causa las beJlezas existentes entre nosotros. A su vez, las cosas
de su pesadez y debilidad jamiis consiguiria llegar a la su- esas de arriba puede ser que aventajen arin mucho m6s
perficie del mar ni tampoco podria contemplar, sacando a las que hay en nuestro dmbito. pues si est6 bien contaru
la cabeza y emergiendo de las aguas hacia esta regi6n de un mito ahora, vale la pcna escuchar, Simmias, c6mo son
aqui, cuento m6s pura y m6s hermosa es que el lugar que las cosas en esta tierra bajo el cielo.
habita, ni tampoco pudiera oirlo de otro que lo hubiera
-Por nuestra parte, desde luego Simmias_, de
visto. Pues eso mismo nos est6 ocurriendo tambi€n a noso- buena gana escuchariamos ese mito.-dijo
tros. Porque viviendo en alguna concavidad de la tierra
-Pues bien amigo mio -dijo 6l-, se cuenra que esa
creemos vivir encima de 6sta, y llamamos cielo al aire, co- tierra en su asp€cto visible, si uno la contempla desde lo
mo si 6ste fuera el cielo y los astros se movieran en 61. alto, es como las pelotas dc docc franjes de cuero, vario_
e Y,6ste es el mismo caso: por debilidad y pesadez no somos pinta, decorada por los colores, de los que los colores que
cApiices nosotros de avanzar hasta el confin del aire. Por: hay aqui, esos que usan los pintores, son como muestras.
Alli toda la tierra est{ formada con ellos, que ademfu son
tt2 Limites def mundo "
civitizado y conocido, la oikoum(n6, enn el mucho m{s brillantes y m{s puros que los de aquf. Una
Estrecho de Cibraltar al Oestc y el rio Fasis, en la Cdlquide, ccrca dcl
parte es purpfrea y de una belleza admirable, otra de
Cducaso. al Este. as_
tt' Sobre el aithCr o <<€tcr>r, que se cxtendia como un elemento mds pecto dorado, y otra toda blanca, y mds blanca que el yeso
sutil por encima del aire en la atm6sfcra, viase W. K. C. Grmu,r, Ita- o la nieve; y del misrno modo estd adornada tambidn con
torio de lo Filosofio Griega, l, trad. csp. de A. Meonr, Madrid, l9tt, otros colores, mCs numerosos y mds bellos que todos los
p6gs. 439, 443, 452. que nosotros hemos visto. porque tambi€n sus propias
ca-
t28 DtAr(xros run6r.r t29

vidades, que estdn colmadas de agua y de aire, le propor- temperatura r15 tal que ellos desconocen las enfermedades
a cionan cierta belleza de colorido, al resplandecer entre la y viven mucho mds ticmpo que la gente de ac6, y en vista,
variedad de los demAs colores, de modo que proyectan la oido, inteligencia y todas las dem{s facultades nos aventa-
imagen de un tono continuo e irisado. Y en ella, por ser jan en la misma proporci6n que se distancia el aire del
tal como es, las plantas crecen proporcionadamente: {rbo- agua y el 6ter del aire respecto a ligereza y pureza. Por
les, flores y frutos. Y, a la par, los montes presentan sus cierto que tambi€n tienen eltos bosques consagrados a los
rocas tambidn con igual proporci6n, m{s bellas (que las dioses y templos, en los que los dioses estdn de verdad,
de aqui) por su lisura, su transparencia y sus colores. Jus- y tienen profecias, orAculos, apariciones de los dioses, y
tanente part{culas de 6sas son las piedrecillas 6stas tan apre- tratos personales y rec{procos lt6. En cuanto al sol. la lu-.
ciadas: cornalinas, jaspes, esmeraldas, y todas las semejan- na y las estrellas, ellos los ven como son realmente, y el
e tes. Pero allf no hay nada que no sea de tal clase y afn resto de su felicidad est6 acorde con estos rasgos.
m6s hermoso. La causa de esto es que all{ las piedras son Conque asi estdn formadas naturalmente la tierra en
puras y no est{n corroidas ni estropeadas como las de acd su conjunto y las cosas que rodean la ticrra. Pero hay tam-
por la podredumbre y la salinidad de los elementos que bi€n en ella, de acuerdo con sus cavidades, muchos lugares
aqui han confluido, que causan tanto a las piedras como distribuidos en clrculo en toda su superficie; los uncls m6s a
a la tierra y a los animales y plantas afeamientos y enfer- profundos y mAs abiertos gue este en el que nosotros vivi-
medades. Pero la tierra aut6ntica estf embellecida por to- mos; otros que, siendo mds hondos, tienen una aperrura
do eso y, adem{s, por oro y plata y las demds cosas de esa menor que este terreno nuestro, y otros hay que son de
lllc clase, Pues todas esas riquezas estAn expuestas a la vista, menor hondura que 6ste y mAs amplios. Todos estos estAn
y son muchas en cantidad, y grandes en cualquier lugar conectados entre sl bajo tierra en muchos puntos y por
de la tierra, de manera que contemplarla es un espectdculo orificios a veces mds estrechos y otros m{s anchos, y tie-
propio de felices espectadores. En ella hay mqchos seres nen conductos por donde fluye agua abundante de unos
vivos, y entre ellos seres humanos, que viven los unos en a otros como en los vasos comunicantes. Incluso hay bajo
el interior de la tierra, y otros en torno al aire como noso- tierra rJos perennes de incontable grandeza, tanto de aguas
tros en torno al mar, y otros habitan en islas bafladas por calientes como frlas. E inmenso fuego y rios enormes de
el aire a corta distancia de la tierra firme rra. En una pala- fuego, y otros muchos de fango humedo, mds limpio o
bra, lo que para nosotros es el agua y el mar para nuestra m6s cenagoso, como esos torrentes de barro que en Sicilia
"
utilidad, eso es allf el aire, y lo que para nosotros es el fluyen por delante de la lava y como la misma lava. De
r aire, para ellos lo es el 6ter. Sus estaciones mantienen una
rr5 Traduzco
as{ el ttrmino *rdsrs, que indica una cierta mezcla y
rrt Asi parece percibirse una sesgada mcncidn de las miticas lslas de combinacidn dc los clementos.
rtt Alll re tienen pcrcepcioncs sensiblcs (aisth€seis)
los Bienaventurados, oreadas por paradisiacas brisas, segrin Pixo., Ol. de los dioses e,
Il 70 ss. incluso, hay tratos (synousfus) o convivencias con ellos.
130 DIALOGOS ruo6x l3t

ellos se llenan, en efecto, todos esos lugares, cuando les rra hacia aquellos terrenos de abajo y los llenan como ha-
alcanza en su turno la corriente circular' Todos estos ele- cen los que riegan acequias. y cuando se retira de alli,
mentos se mueven hacia arriba y hacia abajo como si hu- y avanza hacia ac6, llena a su vez los terrenos de aqui,
biera dentro de la tierra una especie de columpio' Esta os- y lo lleno fluye a travCs de los canales y a trav6s de la
cilaci6n de columpio resulta a causa de su naturaleza, tierra, llegando cada vez a los lugares a los que se encami_
ll2a QU€ es as{. Hay entre las simas de la tierra una que resulta naba, y allf crea mares, lagunas, rios y fuentes. Desde
ser extraordinariamente la mayor y que atraviesa de parte aqui se sumergen de nuevo bajo tierra, rodeando unas
rr7' A ella alude Homero cuando
a parte la tierra entera unos terrenos m6s extensos y mds numerosos, y otras espa_ d
dice: cios menores y m{s cortos, y abocan al T6rtaro, las unas
Muy leios, por donde estti baio tierro el abismo mds pro- bastante mds abajo que su lugar de origen, y oras tan
rtE, s6lo un poco. Pero todas desembocan por debajo de su
Vundo
punto de partida, y algunas vienen a dar a la zonade en-
y es la que en otro lugar 61, y tambi€n otros muchos poe' frente de la que habian abandonado, y otras al mismo la-
tas, han denominado T{rtaro' Pues hacia este abismo con- do. Las hay que, discurriendo en c{rculo, dieron una vuel-
fluyen todos los rios y desde 6ste de nuevo refluyen' Cada ta completa, enroscdndose a la tierra como las serpientes,
uno de ellos se hace tal cual es Ia tierra por la que fluye' una o muchas veces, y vienen a desembocar de nuevo tras
a La causa de que manen desde alli, y all4 afluyan todas haber descendido todo lo posible. Les es posible a unas
las corrientes, es que esa masa de agua no tiene ni fondo y otras descender hasta el centro, perb no m6s all6; porque
ni lecho. Conque se balancea y forma olas arriba y abajo
e
a las corrientes de ambos lados la otra parte les queda cuesta
y el aire y el viento que la rodea hace lo mismo' Porque la arriba.
acompafla tanto cuando se precipita hacia la tierra de m6s Hay muchas, grandes y variadas corrientes, pero entre
all6 como cuando hacia las regiones de m6s ac6, y como esas muchas destacan cuatro corrientes, de las que aquella
el aire que fluye de los que respiran continuamente fluye con un curso mayor y m6s extenso que fluye en c{rculo
en espiraciones e inspiraciones, asi tambi€n, movi6ndose es el llamado Oc6ano 120. Enfrente de €l y en sentido opues-
al comp6s de la masa hrimeda, el aire produce ciertos vien- to fluye el Aqueronte, que discurre a trav6s de otras y de-
tos tremendos e incalculables tanto al entrar como al salir' s€rticas regiones y, discurriendo bajo tierra, llega hasta la rr:o
Asi que, cuando se retira el agua hacia el lugar que llama' Iaguna Aquerusiade, adonde van a parar Ia mayoria de
" rre, las corrientes afluyen a trav6s de la tie'
mos de abajo las almas de los difuntos, para permanecer allf durante cier-
tos tiempos predeterminados, las unas en estancias m6s lar_
frt 'Aristotcles, en su Meteor.3J5b ss., critica estas descripciones geo-
grificas como si fucran noticias serias.
tt' ,Y.er lliada vttl 14. 120
Los cuatro rios que se mencionan luego son ya conocidos por
lre,sdlo por convcnci6n puede hablarsc de <arriba> y <abajo>> en una Homero. Pero, para Cl, el Ocdano no es un rio subtcrrAnco, sino el gran
esfera situada en el centro de un universo csfdrico. curso marino que rodea toda la tierra.
t32 DIAIOGOS rrp6N 133

gas, y las otras menos, y de alli son enviadas de nuevo que han vivido moderadamente, enviados hacia el Aque-
a las generaciones de los seres vivos. Un tercer rio sale ronte, suben a las embarcaciones que hay para ellos, y
de en medio de 6stos, y cerca de su nacimiento desemboca sobre 6stas llegan a la laguna, y all6 habitan purificdndose
en un terreno amplio que est6 ardiendo con fuego abun- y pagando las penas de sus delitos, si es que han cometido
dante, y forma una laguna mayor que nuestro mar, hir- alguno, y son absueltos y reciben honores por sus buenas
viente de agua y barro. Desde allf avanz turbulento y ce- acciones, cada uno segfn su mdrito. En cambio, los que
, nagoso, y dando vueltas a la tierra llega a otros lugares se estima que son irremediables a causa de la magnitud ,
y a los confines del lago Aquerusiade, sin mezclarse con de sus crimenes, ya sea porque cometieron numerosos y
el agua de 6ste. Y enroscdndose varias veces a la tierra enormes sacrilegios, o asesinatos injustos e ilegales en abun-
desemboca en la parte de mds abajo del Tdrtaro. Este es dancia, y cualquier tipo de crimenes por el estilo, a dsos
el r(o que denominan Piriflegetonte i2r, cuyos torrentes de el destino que les corresponde los arroja al T6rtaro, de
lava arrojan fragmentos al brotar en cualquier lugar de donde nunca saldrdn r23. Y los que parece que han cometi-
la tierra. Y, a su vez, de enfrente de 6ste surge el cuarto do pecados grandes, pero curables, como por ejemplo atro-
rio, que primero va por un lugar terrible y salvaje, segrin pellar brutalmente en actos de ira a su padre o su madre,
se dice, y que tiene todo 6l un color como el del lapisldzu- r y luego han vivido con remordimiento el resto dc su vida, rr,ro
que llaman Estigio, y Estigia llaman a la laguna o que se han hecho homicidas en algfn otro proceso seme-
" li; es el jante, 6stos es necesario que sean arrojados al TC.rtaro, pc-
que forma el rio al desembocar alli. Tras haber afluido
en ella y haber cobrado tremendas energfas en el agua, ro tras haber caido en 6l y haber pasado all4 un aflo entero
se sumerge bajo tierra y avanza dando vueltas en un senti- los expulsa el oleaje, a los criminales por el Cocito, y a
do opuesto al Piriflegetonte hasta penetrar en la laguna los que maltrataron al padre o a la madre por el Piriflege-
Aquerusiade por el lado contrario. Tampoco su agua se tonte. Cuando llcgan arrastrados por los rfos a la laguna
mezcla con ninguna, sino que avarwa serpenteando y de- Aquerusiade, entonces gritan y llaman, los unos a quienes
semboca en el Tdrtaro enfrente del Piriflegetonte. El nom: mataron, los otros a quienes ofendieron, y en sus clamores
bre de este rio es, segfn cuentan los poetas, Cocito 122. les suplican y les ruegan que les permitan salir a la laguna I
a Siendo asi la naturaleza de esos lugares, una vez que y que los aceptcn alli y, si los persuaden, salen y cesan
los difuntos llegan a la regi6n adonde a cada uno le con- sus males; y si no, son arrastrados otra vez hacia el Tdrta-
duce su daimdn, comienzan por ser juzgados los que han r2! El tcma dcl juicio
vivido bien y piadosamente y los que no. Y quienes parece de las almas parccc cncontrar su prccedentc
en las crcencias drficas, Sobre el TArtaro como lugar de castigo para
los malvados, v6csc cl Gorgias 523b, y cl comcntario de Douos, en las
r2t El nombre significa <ardiente de fuego>. La notas ad /oc. dc su cdicidn. Si bicn cl angustiado Orcstes, en cl Orestes
alusi6n a las erupcio-
ncs volcinicas evocaria a un griego el Etna, quc Plat6n vio en Sicilia. de Eurtrmrs (v. 265), temc quc lu Erinias le arrojen al Tinaro, cs pla-
r22 tdn, quizd, quicn hace dc esc abismo la scde de los condenados irrecupe-
El Cocito era el rio del lamento, que es lo que significa kdkytds.
En cuanto al nombre de la Estigia, parece sacado de styged <odiar>. rables.
338 DTALOGOS FEDRO 339

fecta y mrls digna que la oi1nistikC, como lg era ya por y muchas mds te puedo contar sobre las bellas obras de
50
su nombre mismo y por sus obras, tanto m6s bello es, se_ los que se han hecho 'manidticos' en manos de los dio-
gfn el testimonio de los antiguos, la manfa que la sensatez, ses. Asi pues, no tenemos por qud asustarnos, ni dejarnos
pues una nos la envfan los dioses, y la otra es cosa de conturbar por palabras que nos angustien al afirmar que
los hombres. Pero tambi6n, en las grandes plagas y penali- hay que preferir al amigo sensato y no al insensato. Pero,
dades que sobrevienen inesperadamente a algunas estir_ ademes, que se alce con la victoria, si prueba, encima,
pes, por antiguas y confusas culpas 47, esa demencia que eso de que el amor no ha sido enviado por los dioses para
aparecia y se hacia voz en los que la necesitaban, consti_ traer beneficios al amante o al amado. Sin embargo, lo
tuia una liberaci6n, volcada en sfplicas y entrega a los que nosotros, por nuestra parte, tenemos que probar es
e dioses. Se lleg6, asf, a purificaciones y ceremonias de ini- lo contrario, o sea que tal 'mania' nos es dada por los .
ciaci6n, que daban la salud en el presente y para el futuro dioses para nuestra mayor fortuna.
a quien por ella era tocado, y se encontr6, ademds, solu_ >>Prueba, que, por cierto, no se la creeren los muy suti-
ci6n, en los aut6nticamente delirantes y posesos, a los ma_ les, pero si los sabios. Conviene' pues, en primer lugar,
245d les que los atenazaban. El tercer grado de locura y
de que intuyamos la verdad sobre la naturaleza divina y hu-
posesi6n viene de las Musas, cuando se hacen con un alma mana del alma, viendo qu€ es lo que siente y qud es lo
tierna e impecable, despertdndola y alentdndola hacia can_ que hace. Y 6ste es el principio de la demostraci6n.
tos y toda clase de poesia, que al ensalzar mil hechos de >Toda alma es inmortal, Porque aquello que se mueve
los antiguos, educa a los que han de venir at. Aquel, pues, siempre 5r es inmortal. Sin embargo, para lo que mueve
que sin la locura de las musas acude a las puertas de la 50
No es fAcil traducir el t6rmino griego manfo, ni la palabra <<locuran
poesia, persuadido de que, como por arte, va a hacerse algfn caso he preferido
recoge el sentido fundamcntal de cse t€rmino. En
un verdadero poeta, lo ser:i imperfecto, y la obra que sea traducirlo por <<manfa>, <manidtico>, pretendiendo conservar la relacidn
capaz de crear, estando en su sano juicio, quedard eclipsa_ aimoldgica con el griego y recupcrar una part€ del campo scm4ntico
a da por la de los inspirados y posesos ae. Todas estas cosas perdido en la palabra castellana. En algin caso (244a; 244d), lo hc tradu-
cido por <<demencia>>.
5r Desde que, a principios. de siglo, J. C. Vorr,cnerr propuso la lectu-
t7 La obra de los
trAgicos griegos ha expresado, recogiendo y etabo_ ra autokinebn por la de aeikinEloa ((Conjeclanca in Platonis Phoedrum>>,
rando tradiciones miticas, esta continuidad misteriosa de la culpa y el Mnemosyne 3? [9091, 433445), se ha abisrto una larga pol€r-nica (cf.
castigo. DB Vnrrs, A commentory..., pAgs. l2l-122\. Una buena parte de los in-
tt .Padres de nuestro sabcr> llama plat6n a los poctas (Lisis 214d. vestigadores sostiene la lectura aeik{nEton. Ya CIcndx lo habia intcrpre-
Esta compctencia con su propia obra pedagogica, le llcvar{ a expulsarlos, tado asl: <quod sempcr moveturD (bc repubtico V 2?). Esta lcctura se
por falsos educadores, de la Repiblica. encuentra en la mayorfa de los manuscritos. Incluso el Pap. Oxyr.1017,
ae
La relacion entre poesia e inspiraci6n se encuentra en varios didlo- que lee autoklnebn, pone, al margcn, aeik{nCton (cf. P. Mers, Textkri-
gos (Apologla 22c) y sobre todo en el /dn quc se centra en este problema tik, Leipug, 196d, p6g. 23). C. Prseulr, p. c., opina que es, frcnte
(cf. Lurs Grr, Zos antiguos y lo inspirocitin poirica, Madrid, 196l-, y a Wnrxownz (Ploton, II, pdg. !61), autokinEton la verdadera lectura
E. L.rroo, EI concepto <PoiEsis> en ta fitosoftb griega, Madrid, 196l). (Storia detta tradizione e critica del tesro, Florcncia, 19712, 9Ag. 255,
340 DIALOCOS FEDRO 341

a otro, o es movido por otro, dejar de moverse es dejar >Sobre la inmortalidad, baste ya con lo dicho. Pero
de vivir. 56lo, pues, lo que se mueve a sf mismo, como sobre su idea hay que afladir lo siguiente: C6mo es el al-
no puede perder su propio ser por sf mismo, nunca deja ma, requerirfa toda una larga y divina explicaci6n; pero
de moverse, sino que, para las otras cosas que se mueven, decir a que se parece, es ya asunto humano y, por supues-
es la fuente y el origen del movimiento. y ese principio to, mds breve. Podriamos entonces decir que se parece a
es ingdnito. Porque, necesariamente, del principio se origi_ una fuerza que, como si hubieran nacido juntos, lleva a
a na todo lo que se origina; pero 6l mismo no procede de una yunta alada y a su auriga 51. Pues bien, los caballos
nada, porque si de algo procediera, no seria ya principio y los aurigas de los dioses son todos ellos buenos, y buena
original. Como, ademds, es tambi6n ing6nito, tiene, por su casta, la de los otros es mezclada. Por lo que a nos- b
necesidad, que ser imperecedero. porque si el principio pe- otros se refiere, hay, en primer lugar, un conductor que
reciese, ni el mismo se originarfa de nada, ni ninguna otra guia un tronco de caballos y, despu€s, estos caballos de
cosa de 6l; pues todo tiene que originarse del principio. los cuales uno es bueno y hermoso, y estd hecho de esos
Asi pues, es principio del movimiento lo que se mueve a mismos elementos, y el otro de todo lo contrario, como
sf mismo. Y esto no puede perecer ni originarse, o, de lo tambi6n su origen. Necesariamente, pues, nos resultard di-
contrario, todo el cielo y toda generaci6n 52, vinidndose ficil y duro su manejo.
e abajo, se innrovilizarian, y no habria nada que, al origi- r>Y ahora, precisamente, hay que intentar decir de d6n-
narse de nuevo, fuera el punto de arranque del movimien_ de le viene al viviente la denominaci6n de mortal e inmor-
to. Una vez, pues, que aparece como inmortal lo que, por tal. Todo lo que es alma tiene a su cargo lo inanimado 54,
si mismo, se mueve, nadie tendrfa reparos en afirmar que y recorre el cielo entero, tomando unas veces una forma
esto mismo es lo que constituye el ser del alma y su propio y otras otra. Si es perfecta y alada, surca las alturas, y
concepto. Porque todo cuerpo, al que le viene de fuera gobierna todo el Cosmos. Pero la que ha perdido sus
"
el movimiento, es inanimado; mientras que al que le viene alas va a la deriva, hasta que se agarra a algo s6lido, don-
de dentro, desde si mismo y para si mismo, es animado.
5' La divisi6n del alma en tres especies la encontramos enla Repilbli-
Si esto es asi, y si Io que se mueve a si mismo no es otra
ca (lv 435c, 44lc). Cf., tambi6n, ibid., X 6llb ss., y Feddn 78b ss.,
2460 cosa que el alma, necesariamente el alma tendrfa que ser
donde surge la tesis de la simplicidad.
ing6nita e inmortal. 5a La posicion del articulo (hd psycht pisa),
o su ausencia, han crea-
do dificultades de interpretaci6n para aceptar la lectura distributiva de
n.5). Tambiin Rotrx, en su edicion del Fedro (prig. 33, n. 3), se inclina psychE pdsa. Todo lo que se llama alma ticne, pues, una estrecha relacidn
por la lectura outokinCton. Habrfa que notar, sin embargo, que, a pesar con lo inanimado (cf. K. Rrrxnrnor, (Platons Mythcn>, en Vermiichtnis
de la aparente dificultad de interpretaci6n del aeikfnEton, outokinebn, der Antike..., pAS.251). Este concepto cosmol6gico del alma tiene que
tampoco aparece en Platon. El Lexicon de Asr, recoge aeikinElon. ver con la filosofia del Plat6n de la riltima epoca; p€ro concuerda con
j2
Es mucho mds clara e interesante la lectura ginesis en este pasaje otros didlogos, por cjemplo el Menrin 8lb: <Siendo toda la naturaleza
que la que, de acuerdo con J. Filopon y el manuscrito T hornogenea y habiendo aprendido y tenido experiencia el alma de todas
gen se lee g€n-, interpreta gdn eis hin.
-en cuyo mar-
las cosas...>
342 DIALOCOS FEDR.O 343

de se asienta y se hace con cuerpo terrestre que parece mo- >EI poder natural del ala es levantar lo pesado, llevdn-
verse a sf mismo en virtud de la fuerza de aqu6lla. Este dolo hacia arriba, hacia donde nlora el linaje de los dioses.
compuesto, cristalizaci6n de alma y cuerpo, se llama ser En cierta rnanera, de todo lo que tiene que ver con el cuer-
vivo, y recibe el sobrenombre de mortal. El nombre de po, es lo que m6s unido se encuentra a lo divino. Y lo a
inmortal no puede razonarse con palabra alguna; pero no divino es bello, sabio, bueno y otras cosas por el estilo.
habi6ndolo visto ni intuido satisfactoriamente 55, nos figu- De esto se alimenta y con esto crece, sobre todo, el pluma-
ramos a la divinidad, como un viviente inmortal, que tiene je del alma; pero con lo torpe y lo malo y todo lo que
alma, que tiene cuerpo, unidos ambos, de forma natural, le es contrario, se consume y acaba. Por cierto que Zeus,
por toda la eternidad. Pero, en fin, que sea como plazca el poderoso sef,or de los cielos, conduciendo su alado ca-
a la divinidad, y que sean estas nuestras palabras. rro, marcha en cabeza, ordendndolo todo y de todo ocu-
a >>Consideremos la causa de la pdrdida de las alas, y piindose 56. I-e sigue un tropel de dioses y ddmones orde-
por la que se le desprenden al alma. Es algo asi como lo nados en once filas. Pues Hestia 57 se queda en la morada zza
que sigue. de los dioses, sola, mientras todos los otros, que han sido
colocados en nfmero de doce tt, como dioses jefes, van
ts En todg el Fedro, y prest6ndolc esa unidad de composici6n que, al frente de los 6rdenes a cada uno asignados. Son mu-
a veces, sc le discutc, aparece en dctcrminados momcntos la preocupa- chas, por cierto, las mirificas visiones que ofrece la intimi-
ci6n por d lcnguaje y sus <determinaciones> que va a irrumpir, al final, dad de las sendas celestes, caminadas por el linaje de los
con la fijaci6n dcl ldgos por el grdmma. La dcnominaci6n de <inmortal>
felices dioses, haciendo cada uno lo que tienen que hacer,
(athdnaton), no pucdc deducirsc por los simples caminos del /dgos. No
podcmos hablar dc ello para lograr, despuis , un eidos quc permita entcn- y seguidos por los que, en cualquier caso, quieran y pue-
dcr, desde el hombre, aquella palabra que lo trasciendc y que estA, en dan. Estil lejos la envidia de los coros divinos. Y, sin em-
cierto scntido, fucra de su experiencia. El pasaje plat6nico incluye algu- bargo, cuando van a festejarse a sus banquetes, marchan b
nos tdrminos fundamcntalcs dc su epistemologia. Efcctivamcnte, esa im- hacia las empinadas cumbres, por lo mds alto del arco que
posibilidad de <hablar con fundamento> se debc a que no hemos ((vistoD
(iddntel lo inmortal, y al no tcnerlo cn nuestra experiencia, no hcmos 56
El sugestivo cuadro que Plat6n traza en esta famosa procesidn de
podido mirarlo atcntamentc (hikan6s noesontes). Entonces tenemos que dioses, presenta algunas dillcultades de interpretaci6n. Mds que una des-
construirlo, quc imaginarlo (pltittomen). El verbo p/dsso / pldtti significa cripci6n de los dioses olimpicos, parece que los motivos centrales de esta
algo asi como formar, construir, componer, modelar con un determinado alegoria son pitag6ricos.
material. Cf . Timeo 50a y, anteriormcDtc, 49a ss., dondc sc descubrc r? Hestia, identificada con la ticrra (Eunirrors, fr.944)
ofrece una
la siemprc rclativa imposibilidad dc <<nombrar>r y la dificultad dc apre- clave para la inlerpretacion del pasaje, aunque a esto se opone otra teo-
hendcr cl inccsantc fluir dc las <cualidades> (H. Fusr, Grier'hbches Ety- ria, pitag6rica tambi6n, del fuego inmdvil en el centro del universo (cf.
mologishes lYArftrbuch, vol. II, Hcidelbcrg, 1970, p{gs. 551-552). Co- Anrsrorulrs, De caelo 293a18 ss.)
mo no son posibles ni csa cxpericncia, ni esa intuici6n, el tcxto plat6nico 5t Un resurnen sobre algunas discusiorres en torno a esta clasificaci6n
deja abierta esa <figuraci6n>r dc los dioscs, que no se atreve a prccisar, de los dioses puede verse eu Hecxronru, Plato's..., prigs. 7l-73. Cf.
m6s sca como plazca a la divinidad>, dice Plat6n entre cl csccpti- tambi6n W. K. G. Gulsnrr, I-he Creeks snd theirs Gods, Londres, 1950,
-<<que
cismo y la reverencia-. (Cf. RrcExrocrx, <Bemcrkungen...D, pig.2&.1 p{gs. ll0 sigs.
FEDRO 345
344 DIALOCOS

esotra al ser en otro -en eso otro que nosotros llama- "
sostiene el cielo, donde precisamente los carros de los dio-
mos entes-, sino esa ciencia que es de lo que verdadera-
ses, con el suave balanceo de sus firmes riendas, avanzan
mente es ser. Y habiendo visto, de la misma manera, todos
f6cilmente, pero a los otros les cuesta trabajo. porque el
los otros seres que de verdad son, y nutrida de ellos' se
caballo entreverado de maldad gravita y tira hacia la tie-
hunde de nuevo en el interior del cielo, y vuelve a su casa.
rra, forzando al auriga que no lo haya domesticado con
Una vez que ha llegado, el auriga detiene los caballos ante
esmero. Alli se encuentra el alma coh su dura y fatigosa
el pesebre, les echa, de pienso, ambrosia, y los abreva con
prueba. Pues las que se llaman inmortales, cuando han
n€ctar,
alcanzado la cima, salidndose fuera, se alzan sobre la es-
>Tal es, pues, la vida de los dioses. De las otras almas, 2484
palda del cielo, y al alzarse se las lleva el movimiento cir-
la que mejor ha seguido al dios y m{s se le parece, levanta
c cular en su 6rbita, y contemplan lo que est6 al otro lado
la cabeza del auriga hacia el lugar exterior, siguiendo, en
del cielo.
su giro, el movimiento celeste, pero, soliviantada por los
>A ese lugar supraceleste, no lo ha cantado poeta algu-
caballos, apenas si alcanza a ver los seres. Hay alguna que,
no de los de aqui abajo, ni lo cantard jam{s como merece.
a ratos, se alz:, a ratos se hunde y, forzada por los caba-
Pero es algo como esto
-ya que se ha de tener el coraje
de decir la verdad, y sobre todo cuando es de ella de la
llos, ve unas cosas sf y otras no. Las hay que, deseosas
todas de las alturas, siguen adelante, pero no lo consiguen
que se habla-: porque, incolora, informe, intangible esa
y acaban sumergidndose en ese movimiento que las arras-
esencia cuyo ser es realmente ser Je, vista s6lo por el enten-
tra, patedndose y amonton6ndose, al intentar ser unas mds
dimiento, piloto del alma, y alrededor de la que crece el
que otras. Confusi6n, pues, y porfias y supremas fatigas a
a verdadero saber, ocupa, precisamente, tal lugar. Como la
donde, por torpeza de los aurigas, se quedan muchas ren-
mente de lo divino se alimenta de un entender y saber in-
queantes, y a otras muchas se les parten muchas alas. To-
contaminado, lo mismo que toda alma que tenga empefro
das, en fin, despu6s de tantas penas' tienen que irse sin
en recibir lo que le conviene, viendo, al cabo del tiempo,
haber podido alcanzar la visi6n del ser; y' una vez que
el ser, se llena de contento, y €D la contemplaci6n ile la 60. El
se han ido, les queda s6lo la opini6n por alimento
verdad, encuentra su alimento y bienestar, hasta que el mo-
porqu6 de todo este empeno por divisar d6nde est6 la lle-
vimiento, en su ronda, la vuelva a su sitio. En este giro, 5r, se debe a que el pasto adecuado para
nura de la Verdad
tiene ante su vista a la misma justicia, tiene ante su vista
a la sensatez, tiene ante su vista a la ciencia, y no aquella - Ef concepto de ddxa, tan importante en toda la filosofia griega
a la que le es propio la gdnesis, ni la que, de algfn modo, y tan diversamente matizado, aparece al otro extremo del conocimiento
en el que se encuentra el <<ser>, y que sefrala el momento supremo en
cuyo alejamiento se va desvaneciendo lo real. Con todo, es la ddm el
te ous(a 6ntds
olss, o sea una realidad cuya propia sustancialidad instrumento mental en el que, empalidecido, arin late lo ideil'
es su scr mismo. Este ser informe, incoloro, intangible sdlo puede scr 6r Posiblemente, una alusi6n a Atds lefm6na de Ewfoocrts (fr. B
<vistoD por el noas, que no necesita, para penetrar en la realidad, del l2l) y tambi6n al Gorgias (524a). Esta imagen tuvo una larga repercusi6n
conocimiento sensible.
346 DIALOGOS
FEDRo 347

demagogo, y para un tirano la novena s. De entre todos


la mejor parte del alma es el que viene del prado que
estos casos, aquel que haya llevado una vida justa es parti-
c alli hay, y el que la naturaleza del ala, que hace ligera
cipe de un mejor destino, y el que haya vivido injustamen-
al alma, de il se nutre.
>>Asi es, pues, el precepto de Adrastea
62.
Cualquier al- te, de uno peor. Porque alli mismo de donde parti6 no
vuelve alma alguna antes de diez mil af,os.
ma que, en el s6quito de lo divino, haya vislumbrado algo -ya que no
le salen alas antes de ese tiempo-, a no ser en el caso
de lo verdadero, estar6 indemne hasta el pr6ximo giro y,
simpre que haga lo mismo, estar6 libre de daflo. Pero cuan- de aquel que haya filosofado sin engaflo, o haya amad,o uco
do, por no haber podido seguirlo, no lo ha visto, y por a los j6venes con filosofia. Estas, en el tercer periodo de
cualquier azaroso suceso se va gravitando llena de olvido mil aflos, si han elegido tres veces seguidas la misma vida,
y'dejadez, debido a este lastre, pierde las alas y cae a tierra. vuelven a cobrar sus alas y, con ellas, se alejan al cumplir-
se esos tres mil aflos. Las demds, sin embargo, cuando aca-
>Entonces es de ley que tal alma no se implante en
a ninguna naturaleza animal, en la primera generaci6n, sino
baron su primera vida, son llamadas a juicio y, una vez
juzgadas, van a parar a prisiones subterrdneas, donde ex-
que sea la que m6s ha visto la que llegue a los genes de
un var6n que habr6 de ser amigo del saber, de la belleza pian su pena; y otras hay que, elevadas por la justicia a
o de las Musas 6t tal vez, y del amor; la segunda, que algfn lugar celeste, llevan una vida tan digna como la que
sea para un rey nacido de leyes o un guerrero y hombre
vivieron cuando tenlan forma humana. AI llegar el mile- a

de gobierno; la tercera, para un politico o un administra- nio, teniendo unas y otras que sortear y escoger la segunda
dor o un hombre de negocios; la cuarta, para alguien a existencia, son libres de elegir la que quieran. Puede ocu-
quien le va el esfuerzo corporal, para un gimnasta, o para rrir entonces que un alma humana venga a vivir a un ani-
quien se dedique a curar cuerpos; la quinta habrii de ser mal, y el que alguna vez fue hombre se pase, otra vez,
para una vida dedicada al arte adivinatorio o a los ritos de de animal a hombre.
>>Porque nunca el alma que no haya visto la verdad
iniciaci6n; con la sexta se acoplard un poeta, uno de 6sos
" puede tomar figura humana. Conviene que, en efecto, el
a quienes les da por la imitaci6n; sea Ia s6ptima para un
artesano o un campesino; la octava, para un sofista o un hombre se de cuenta de lo que le dicen las ideas 65, yendo
de muchas sensaciones a aquello que se concentra en el
pensamiento. Esto es, por cierto, la reminiscencia de lo c

neoplat6nica. V€ase, p. ej., PlorrNo, Vl ?, 13, donde enconiramos la s Al final deld Repilblico (X 6l4a ss.) en el mito de Er, traza Plat6n
misma expresi6n, alEtheias pedion (cf. Srrwexr, The Myths..., pdgs. 355 un vivo cuadro de la trasmigraci6n y las distintas <<vidasr de las almas.
y sigs.). Cf. Tambien Leyes X 9O4a s.; Timeo 9Oe ss., 92c.
62 Nombre de origen no griego, que se refiere a una cierta divinidad ot Cf. Lurs Cn, <Notas al Fedro>>, Emerita XXV (1956),
3ll-330,
identificada, a veces, con N6mesis. El carActer de inevitabilidad que com- y DE Vnns, A commenlary..., pigs. 145-146. Puede interpretarse de di-
porta Adrastea. asi como las referencias escatoldgicas de los pasajes si versas maneras la expresi6n kati td eidos tegdmenon; el sentido parece
guientes, sumergcn el mito plat6nico en la corriente del orfismo. scr: <lo que se concentra o recoge en la idea>, o tambi6n <conviene quc
63 Cf. Feddn 6la; Filebo 67b; Banquete 209e ss.; Repilblica lll 403c-d.
el hombre escuche lo que la idea le habla>.

También podría gustarte