Está en la página 1de 5

Bitácora 29:

“Welcome again Mati to our home”

Esta semana comenzó feliz, porque Matías volvió al hogar y


resulta muy agradable tenerlo con nosotros. Su forma de ser
nos gusta a todos, quitado de bulla, excelente disposición y
siempre atento a ser uno más de nosotros. Nuestro Mati no
es solo un Vásquez más, sino que es muy querido por todos
nosotros. Es por eso que todos, en patota, salimos a buscarlo
al aeropuerto de Dulles el sábado por la noche.

This week began happy, because Matías returned home and


it is very nice to have him with us. The way of being of him
we all like, "removed from noise", excellent disposition and
always attentive to being one of us. Our Mati is not only a
Vásquez more, but he is very dear to all of us. That's why we
all went out to pick him up in the Dulles airport on Saturday
night.

Luego de un rico desayuno en After a rich family breakfast, we


familia, salimos como siempre a went out as always to enjoy the
disfrutar de lo bello de este país. beauty of this country. Always with
Siempre con nuestras mascarillas, our masks, taking great care of
cuidándonos muchísimo y solo nos ourselves and we only take them off
las quitamos para comer. to eat.

Debo contarles como de a poco hemos ido


entendiendo lo importante de cuidarse, la gente aquí
tiene asumida la cultura del distanciamiento social, de
la mascarilla, del cuidado que debemos tener en cada
uno de nuestros actos. Disfrutar una rica comida en
familia con los cuidados pertinentes puede ser algo
simplemente “la raja”.

I must tell you how little by little we have been


understanding the importance of taking care of
ourselves, people here have assumed the culture of
social distancing, the mask, the care that we must
have in each of our acts. Enjoying a delicious meal
with the family with the appropriate care can be
something simply "the ass".
Con la llegada de nuestra Lopito y de nuestro Matías la
familia está completa. ambos llegaron con el firme propósito
de aprender inglés y poder aprovechar cada momento, para
irse lo más bilingües que puedan.

With the arrival of our Lopito and our Matías the family is
complete. Both arrived with the firm intention of learning
English and being able to take advantage of every moment,
to leave as bilingual as possible.

Obviamente, no todo va a ser trabajo y


estudio, también podemos disfrutar de
ricos almuerzos, de una rica once y sobre
todo, de los super especiales “Social
Fridays” donde conversamos sobre lo
que ha sido nuestra semana y los planes
para el fin de semana y la semana
entrante.

Obviously, not everything is going to be


work and study, we can also enjoy
delicious lunches, a delicious tea time
and above all, the super special "Social
Fridays" where we talk about what our
week has been and the plans for the
weekend and the week ahead.

Para nosotros, todas las personas con las que For us, all the people we share with are always a
compartimos son siempre un aporte en todos los contribution in every way; Lopito and Mati have been
sentidos; la Lopito y el Mati lo han sido con creces. La more than enough. The girl has proposed to include
chica se ha propuesto incluir a los chicos en el hábito de the kids in the habit of doing sports, which I think is
hacer deporte, cosa que me parece genial. great.
Lo mismo ha ocurrido con Matías, cocina
maravillosamente y es súper creativo. Nos hizo
galletas y sopaipillas un día que llovió. Además de ser
un gran chef, se maneja muy bien en el área de los autos
y la mecánica. Javier ha encontrado en él un buen socio,
se ríen, tontean y lo pasan bien.

The same has happened with Matías, he cooks


wonderfully and is super creative. He made us cookies
and sopaipillas a day when it rained. Besides being a
great chef, he handles cars and mechanics very well.
Javier has found in him a good partner, they laugh, fool
around and have a good time.

Me gusta mucho regalonearlos todos los días, les preparo


desayuno y se los llevo a la cama, los veo salir a trotar, cumplen
con su rol de cosas de casa, salen con el Balton, comparten y
siento que esperan con ansias el fin de semana para salir,
conocer y compartir como una gran familia.

I really like to treat them every day, I make them breakfast and
take them to bed, I watch them going for jogging, they fulfill
their role of housework, they go out with Balton, they share
and I feel like they are looking forward to the weekend to go
out, meet and share as a big family.

En nuestros paseos siempre hay cosas que nos llaman la


atención por ejemplo este hermoso modelito que dejó a
los chicos con la boca abierta.

On our walks there are always things that catch our


attention, for example, this beautiful little model that left
the boys with their mouths open.

Nuestra Gracie nos ha acompañado


todo este tiempo y creímos que había
que ponerla bella, así que las chicas se
aplicaron y la dejaron hermosa.

Our Gracie has been with us all this


time and we thought we had to make
her beautiful, so the girls applied
themselves and left her beautiful.
Siempre en nuestros paseos, como les dije, de todos, el que
más disfruta es el Balton, que no solo se ha hecho famoso,
sino que ahora le ha dado por hacerse de nuevos amigos,
todos dicen que es un perro especial. Nosotros le explicamos
que no debería ser tan sociable, por el coronavirus, Pero él
parece que no quiere hacer caso.

Always on our walks, as I told you, all of them, the one it


enjoys the most is Balton, who has not only become famous,
but has now taken to making new friends, everyone says that
he is a special dog. We explained to him that he should not be
so sociable, because of the coronavirus, but he does not seem
to want to pay attention.

Para nosotros, esta experiencia ha sido bella, difícil,


especial y también dura en el aspecto afectivo, es por
eso que queremos compartir esta bendición con la
gente. Nuestro hogar, aquí y en Chile, siempre está
abierto para quien lo necesite. Aprender, conocer,
viajar y llevar lo mejor de esta vivencia de un año ha
sido y será nuestro propósito como familia.

For us, this experience has been beautiful, difficult,


special and also hard emotionally, that is why we
want to share this blessing with people. Our home,
here and in Chile, is always open to anyone who
needs it. Learning, knowing, traveling and bringing
the best of this one-year experience has been and
will be our purpose as a family.

Paulo trabaja en la Misión Militar de


Chile en Estados Unidos, yo trabajo
en mi amado Melting Pot, los niños
estudian online en su querido
JIM Central y el Balton, bueno, el
Balton cuida de todos nosotros…

Paulo works in the Chilean Military


Mission in the United States, I work in
my beloved Melting Pot, the children
study online in their beloved JIM
Central and Balton, well, Balton takes
care of all of us ...
Nuestra vida hasta septiembre está aquí, estamos
agradecidos con los meses que nos quedan por
delante. Nuestro corazón está en Chile, con
nuestras familias, seres queridos, amigos y todos quienes
nos esperan y rezan por nuestro bienestar. Ojalá esta
pandemia termine pronto, nos ha quitado gente querida,
bellos momentos y hemos vivido experiencias que nos
marcarán de por vida.

Our life until September is here, we are grateful


for the months that lie ahead. Our heart is in Chile,
with our families, loved ones, friends and all those
who wait for us and pray for our well-being.
Hopefully this pandemic ends soon, it has taken
away dear people, beautiful moments and we
have lived experiences that will mark us for life.

Esta semana me despido deseándoles a cada uno de


nuestros amables lectores, una gran y feliz Pascua de
Resurrección, que la semana y el mes que se inicia nos
traiga cosas bellas, que se terminen las muertes, que ya
no tengamos que estar asustados y temerosos de todo.
Que esta Pascua de Resurrección nos haga valorar el
cariño y el afecto mutuo. Que nos haga agradecer cada
bendición recibida y, sobre todo, el enorme regalo de
estar vivos.
This week I say goodbye wishing each of our kind
readers a great and happy Easter, that the week and
month that begins bring us beautiful things, the
deaths end, we no longer have to be scared and fearful
of everything. May this Easter make us value mutual
love and affection. May he make us thank each
blessing received and, above all, the enormous gift of
being alive.

También podría gustarte