Está en la página 1de 87

Contenido

Introducción..........................7 TrackID™ ........................................34


Montaje..............................................7 Música y videoclips en línea............34
Encendido del teléfono......................7 Reproductor de vídeo......................35
Ayuda.................................................8 Radio ...............................................35
Carga de la batería.............................9 MusicDJ™........................................36
Descripción general del teléfono.....10 Grabadora .......................................37
Descripción general de los Imagen ................................37
menús*.............................................12
Uso de la cámara.............................37
Navegación......................................14
Más funciones de la cámara............38
Memoria...........................................15
Visualización y etiquetado de
Idioma del teléfono...........................16 fotos.................................................39
Introducción de texto.......................16 Uso de fotos.....................................41
Llamadas.............................18 Uso de las fotos...............................41
Realización y recepción de Envío de contenido a un sitio
llamadas...........................................18 Web..................................................42
Agenda.............................................20 Impresión de fotos...........................43
Marcación rápida.............................23 Transferencia y gestión
Más funciones de llamada...............24 de contenidos.....................44
Walkman™ .........................28 Gestión de contenidos en el
teléfono............................................44
Auriculares.......................................28
Envío de contenidos a otro
Teclas del reproductor
teléfono............................................45
multimedia........................................29
Uso de un cable USB.......................45
Reproductor Walkman™..................29
PlayNow™........................................33

1
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Transferencia de contenido al Direcciones de conducción.............63
ordenador y viceversa......................46 Más funciones GPS.........................63
Nombre de teléfono.........................47
Uso de tecnología inalámbrica Sincronización....................66
Bluetooth™......................................47 Sincronización mediante un
Copias de seguridad y ordenador.........................................66
restauración.....................................49 Sincronización mediante un
servicio de Internet...........................67
Mensajes.............................50
Mensajes de texto e imagen............50 Más funciones.....................67
Conversaciones...............................52 Modo avión......................................67
Mensajes de voz..............................53 Servicio de actualización.................68
Email.................................................53 Alarmas............................................68
Mensajería instantánea ...................55 Calendario........................................70
Notas................................................71
Internet ...............................57 Tareas..............................................71
Favoritos..........................................57 Perfiles.............................................71
Páginas del historial.........................57 Fecha y hora....................................72
Más funciones del navegador..........57 Tema................................................72
Seguridad y certificados en Disposición del menú principal........72
Internet.............................................58 Tonos llamada..................................73
Documentos Web............................59 Orientación de la pantalla................73
YouTube™.......................................60 Juegos..............................................73
Wi-Fi™.............................................60 Aplicaciones.....................................74
DLNA™............................................61
Soporte integrado............................75
GPS.....................................62 Bloqueos..........................................75
Uso del GPS.....................................62 Número IMEI....................................77
Google Maps™ para móvil..............62

2
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Resolución de problemas...77
Preguntas frecuentes.......................77
Mensajes de error............................80

Índice...................................83

3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Sony Ericsson W995 Walkman™ cualquier contenido adicional o contenidos de
terceras partes. Sony Ericsson no se
Esta guía del usuario ha sido publicada por
responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de
Sony Ericsson Mobile Communications AB o su
ningún modo del uso indebido que realice del
empresa local asociada, sin que se proporcione
contenido adicional o de terceras partes.
ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile
Communications AB puede realizar, en cualquier Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una
momento y sin previo aviso, las mejoras y los marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd.
cambios necesarios en esta guía del usuario a causa Bluetooth es una marca comercial o una marca
de errores tipográficos, falta de precisión en la comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y
información actual o mejoras de los programas y los cualquier uso de esta marca por parte de
equipos. No obstante, estos cambios se Sony Ericsson es bajo licencia.
incorporarán en las nuevas ediciones de la guía. El logotipo de la esfera, SensMe, PlayNow,
Todos los derechos reservados. MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y VideoDJ son marcas
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009 comerciales o marcas comerciales registradas de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Número de publicación: 1225-4618.1
TrackID™ es propiedad de Gracenote Mobile
¡Atención! Algunos de los servicios y funciones
MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID
descrito en la presente Guía del usuario no son
son marcas comerciales o marcas comerciales
compatibles con todas las redes y/o proveedores
registradas de Gracenote, Inc.
en todas las zonas. Esto también se aplica sin
limitaciones al número GSM de emergencia WALKMAN, el logotipo de WALKMAN, Sony,
internacional 112. Póngase en contacto con su Memory Stick Micro™, M2™ y Media Go son
operador de red o proveedor de servicio para marcas comerciales o registradas de Sony
determinar la disponibilidad de servicios o Corporation.
funciones específicos y cuándo hay que aplicar PictBridge es una marca comercial o marca
tasas adicionales de acceso o de uso. comercial registrada de Canon Kabushiki Kaisha
Antes de usar el teléfono móvil, sírvase leer la Corporation.
Información importante. Wi-Fi es una marca comercial o una marca
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
almacenar y enviar contenido adicional, por DLNA es una marca comercial o una marca
ejemplo, tonos de llamada. El uso de dicho comercial registrada de Digital Living Network
contenido puede estar limitado o prohibido Alliance.
mediante derechos de terceras partes, incluida, sin Google™, Google Maps™, YouTube y el logotipo de
carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes YouTube son marcas comerciales o marcas
de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, comerciales registradas de Google, Inc.
es plenamente responsable del contenido adicional PLAYSTATION es una marca comercial o una marca
que descargue o envíe desde su teléfono móvil. comercial registrada de Sony Computer
Antes de utilizar cualquier contenido adicional, Entertainment, Inc.
compruebe si el uso que pretende hacer de dicho Wayfinder y Wayfinder Navigator son marcas
contenido está debidamente autorizado mediante comerciales o marcas comerciales registradas de
licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no Wayfinder Systems AB.
garantiza la precisión, integridad o calidad de

4
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
SyncML es una marca comercial o una marca incluir una lista de revocaciones con las licencias.
comercial registrada de Open Mobile Alliance LTD. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que
Ericsson es una marca comercial o marca comercial actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si
registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. rechaza una actualización, no podrá acceder al
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una contenido que requiere ésta.
marca comercial o una marca comercial registrada Este producto ha obtenido una licencia de cartera
de Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. y de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso
otros países. personal y no comercial de un consumidor a fin de
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows (i) codificar vídeo de conformidad con la normativa
Media y Vista son marcas comerciales o marcas visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o el estándar AVC
comerciales registradas de Microsoft Corporation ("vídeo AVC")y/o (ii) descodificar vídeo MPEG- 4 o
en los EE.UU. y otros países. AVC que haya codificado un consumidor implicado
en una actividad personal y no comercial y/o que se
T9™ Text Input es una marca o una marca comercial
haya obtenido de un proveedor de vídeo con
registrada de Tegic Communications. T9™ Text
licencia de MPEG LA para suministrar vídeo
Input se fabrica bajo licencia de una o más de las
MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia
siguientes: Pat. de los EE.UU. Nº. 5,818,437,
para más usos, ni se considerará implícita. Para
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; Pat.
obtener más información, incluida la relativa a usos
de Canadá Nº. 1,331,057, Pat. de Reino Unido Nº.
comerciales, internos, promocionales y a la
2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº.
HK0940329; Pat. de República de Singapur Nº. obtención de licencias, póngase en contacto con
51383; Pat. europea. N.º 0 842 463(96927260.8) DE/ MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com.
DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y otras patentes Tecnología de descodificación de audio MPEG
pendientes en otras partes del mundo. Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Este producto queda protegido por determinados Java, JavaScript, las marcas comerciales basadas
derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. en Java y logotipos son marcas comerciales o
El uso o distribución de dicha tecnología fuera de marcas comerciales registradas de Sun
este producto queda prohibida sin licencia expresa Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.
de Microsoft. Contrato de licencia de usuario final de Sun Java
Los propietarios de contenido utilizan la tecnología Platform, Micro Edition.
de gestión de derechos digitales de Windows Media 1. Limitaciones: El software es información
(WMDRM) para proteger su propiedad intelectual, confidencial con copyright de Sun y la titularidad de
incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo todas las copias la conserva Sun y/o quienes
utiliza software WMDRM para acceder a contenido dispongan de licencia. El cliente no modificará el
protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no software, ni lo descompilará, desmontará,
puede proteger el contenido, los propietarios del desencriptará, extraerá o al contrario. El software no
contenido pueden solicitarle a Microsoft que se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda
revoque la función del software para utilizar licencia en su totalidad o en parte alguna.
WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido 2. Normas de exportación: El software, incluidos los
protegido. La revocación no afecta al contenido no datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de
protegido. Al descargar licencias para contenido exportación de los EE. UU., incluyendo la ley de
protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda administración de exportaciones de los EE. UU..

5
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
(Export Administration Act) y sus regulaciones
asociadas, y puede estar sujeto a normas de
Símbolos de instrucción
importación o exportación en otros países. El cliente En la Guía del usuario pueden aparecer
está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a los siguientes símbolos:
todas esas normas y conoce su responsabilidad de
obtener licencias de exportación, reexportación o
importación de software. El software no puede Nota
descargarse ni exportarse o reexportarse (i) dentro
del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba,
Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado
Consejo
que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de
tiempo) o a cualquier país con el que los EE.UU. Atención
tenga embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la
lista del Ministerio de Hacienda de los EE.UU. de > Utilice las teclas de selección o de
países especialmente designados o la tabla de dirección para moverse y
denegación de pedidos del Departamento de seleccionar opciones. Consulte
Comercio de los EE.UU. 3. Derechos limitados: El
gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las Navegación en la página 14.
restricciones de uso, duplicación o revelación como
se establece en los derechos de las cláusulas de
software informático y datos técnicos (Technical
Data and Computer Software Clauses) en DFARS
252.227-7013(c) (1) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que
se aplique.
Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos
está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o
revelación como se establece en los derechos de las
cláusulas de software informático y datos técnicos
(Technical Data and Computer Software Clauses) en
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c)
(2) en lo que se aplique.
Los demás nombres de productos y empresas
mencionados en el presente documento son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Todos los derechos no mencionados expresamente
aquí son reservados.
Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no
constituyen una descripción exacta del teléfono.

6
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción Para insertar la batería

Montaje
Antes de empezar a utilizar el teléfono,
necesitará insertar una tarjeta SIM y la
batería.
Para insertar la tarjeta SIM

1 Inserte la batería con el lado de la


etiqueta orientado hacia arriba y los
conectores uno enfrente del otro.
2 Sujete la tapa de la batería en su sitio y
bloquéela.

Encendido del teléfono


1 Desbloquee la tapa de la batería. Para encender el teléfono
2 Retire la tapa de la batería.
3 Deslice la tarjeta SIM en su soporte con
los contactos dorados hacia abajo.

Introducción 7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1 Mantenga pulsada . teléfono de emergencias, por ejemplo,
2 Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, si 112 ó 911. Esto permite ver un teléfono
así se le solicita y seleccione Aceptar. de emergencias y llamar a éste sin
3 Seleccione un idioma. tener que introducir el PIN.
4 Siga las instrucciones de uso del
Si introduce un PIN incorrecto tres veces
asistente de configuración para ajustes
seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM.
básicos y consejos útiles. Consulte Bloqueo de la tarjeta SIM en la
Si desea corregir un error al introducir el página 75.
PIN, pulse .
Modo en espera
Tarjeta SIM El nombre del operador de red
La tarjeta SIM (Módulo de aparecerá cuando encienda el teléfono
identificación de abonado), facilitada e introduzca su PIN. Esta vista se
por su operador de red, contiene conoce como modo en espera. En este
información sobre su suscripción. momento el teléfono estará preparado
Apague siempre el teléfono y para usarlo.
desenchufe el cargador antes de
insertar o extraer la tarjeta SIM. Uso de otras redes
Realizar y recibir llamadas, enviar
Puede guardar la información de la mensajes y transferir datos (por
agenda en la tarjeta SIM antes de
ejemplo, con servicios basados en
extraerla del teléfono. Consulte Para
Internet) fuera de su red (itinerancia)
copiar nombres y números a la tarjeta
SIM en la página 22. puede generar costes adicionales.
Consulte a su operador para obtener
PIN más información.
Puede que necesite un PIN (Número de
identificación personal) para activar los Ayuda
servicios y las funciones de su teléfono. Además de esta guía del usuario, se
El operador de red le suministrará el ofrecen guías de funciones y más
código PIN. Cada dígito del código PIN información en
se muestra como *, a menos que www.sonyericsson.com/support.
empiece con los números de un

8 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
La información y ayuda del teléfono Para cargar la batería
también están disponibles en cualquier
momento.
Para acceder a la Guía del usuario
• Seleccione Menú > Ajustes > Ayuda del
usuario > Guía del usuario.
Para ver consejos y trucos
• Seleccione Menú > Ajustes > Ayuda del
usuario > Consejos y trucos.
Para ver información sobre las 1 Conecte el cargador al teléfono. Se
funciones tarda aproximadamente 2,5 horas en
realizar una carga completa de la
• Desplácese hasta una función y batería. Pulse una tecla para ver la
seleccione Info., si está disponible. En pantalla.
algunos casos, Info. aparece bajo 2 Quite el cargador inclinando la clavija
Opcion.. hacia arriba.
Para ver una demostración del Puede utilizar su teléfono mientras se
teléfono está cargando. Puede cargar la batería
• Seleccione Menú > Entretenimiento > en cualquier momento y durante
Vídeo demostr.. aproximadamente 2,5 h. Puede
interrumpir la carga sin dañar la batería.
Para ver el estado del teléfono
• Pulse y, a continuación, pulse la
tecla de volumen. Aparece información
sobre el teléfono, la memora y la
batería.

Carga de la batería
La batería del teléfono está
parcialmente cargada al comprarlo.

Introducción 9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Descripción general del teléfono

1 Altavoz con auricular


1
10
2 Sensor de luz de la pantalla 2

3 Pantalla
3

4 Conector para el cargador, cable USB y manos libres


5 Teclas de selección
6 Tecla de dirección
7 Tecla de llamada 4
5
8 Tecla de menú de actividades
11

9 Tecla Walkman™ 6 12
7
10 Cámara con videollamada 8
9
11 Tecla de finalización y activación/desactivación 13

12 Tecla C (eliminación)
13 Tecla de silencio

10 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
14 Conector de audio para auriculares
14
15 Soporte integrado
15

16 Sensor de luz de la pantalla 16


17
17 Flash 18

18 Cámara principal 19

20
19 Tecla del reproductor multimedia: anterior/rebobinar
21

20 Tecla del reproductor multimedia: reproducir/pausa


22
21 Tecla del reproductor multimedia: siguiente/avance
rápido 23

22 Volumen, zoom digital


23 Tecla de cámara

Introducción 11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Descripción general de los menús*
PlayNow™ Agenda Música
Yo Vídeos
Añadir contacto Juegos
Cámara
Documen. Web
Ajustes
Servicios ubicación Organizador
Google Maps Gestor de archivos **
Navegación Alarmas WALKMAN
Tracker Aplicaciones
Mis favoritos Videollamada Ajustes
Información estado Calendario General
Ajustes Tareas Perfiles
Notas Configurar Reloj
Sincronización Idioma
Llamadas** Temporizador Servicio actualización
Cronómetro Control por voz
Todas
Luz Nuevos eventos
Calculadora Accesos directos
Llamadas recibidas
Código memoria Modo avión
Llamadas realizadas Seguridad
Entretenimiento Asistente de config.
Llamadas perdidas Servicios operador Accesibilidad
Servicios operador Estado teléfono
TrackID™ Reinicio maestro
Internet Juegos Sonidos y alertas
VideoDJ™ Volumen de timbre
Mensajería PhotoDJ™ Tono de llamada
Escribir nuevo MusicDJ™ Modo Silencioso
Bandeja entrada/ Control remoto Timbre gradual
Conversaciones Grabar sonido Alerta por vibración
Mensajes Vídeo demostr. Alerta de mensaje
Email Sonido del teclado
MI Pantalla
Llamar buzón voz
Multimedia
Fondo
Foto
Diseño menú prin.

12 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Tema
Pantalla de inicio * Algunos menús dependen
Salvapantallas de la red, de la suscripción y
Tamaño del reloj del operador.
Brillo ** Puede usar la tecla de
Editar etiqueta de lín. dirección para moverse por
Llamadas las fichas en los submenús.
Marcación rápida Para obtener más
Búsqueda inteligente información, consulte
Desviar llamadas Navegación en la página 14.
Cambiar a línea 2
Administrar llamadas
Tiempo y costes
Mostrar/ocultar nº
Manos libres
Abrir para responder
Cerr. para final. llam.
Conectividad
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Nombre del teléfono
Compartición de red
Sincronización
Admin. dispositivos
Redes móviles
Comunicación datos
Ajustes de Internet
Ajustes de streaming
Ajustes del mensaje
Ajustes de SIP
Accesorios
Ayuda del usuario
Guía del usuario
Descarga de ajustes
Configuración básica
Consejos y trucos

Introducción 13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Navegación Para finalizar una función
• Pulse .
Para acceder al menú principal
Para volver al modo en espera
• Cuando en la pantalla aparezca Menú,
pulse la tecla de selección central para • Pulse .
seleccionar Menú. Para desplazarse por los archivos
• Si en la pantalla no aparece Menú, multimedia
pulse y, a continuación, pulse la
tecla de selección central para 1 Seleccione Menú > Multimedia.
seleccionar Menú. 2 Desplácese hasta un elemento del
menú y pulse .
Para desplazarse por los menús del 3 Para retroceder, pulse .
teléfono
Para eliminar elementos
• Pulse para eliminar elementos
como números, cartas, imágenes y
sonidos.
Fichas de
Es posible que haya fichas. Por
• Pulse la tecla de dirección , , o ejemplo, en Llamadas hay fichas.
para moverse por los menús.
Para seleccionar las acciones que
aparecen en pantalla
• Pulse la tecla de selección izquierda, Para desplazarse de una ficha a otra
central o derecha.
• Pulse la tecla de dirección o .
Para ver las opciones de un elemento
Accesos directos
• Seleccione Opcion. por ejemplo, para
editar. Puede usar los accesos directos del
teclado para acceder directamente a
las funciones desde el modo en espera.

14 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para utilizar los accesos directos de • Nuevo evento: llamadas perdidas y
la tecla de dirección mensajes nuevos.
• Pulse , , o para ir directamente • Aplicac. activas: aplicaciones que se
a una función. ejecutan en segundo plano.
• Mis acc. directos: añada sus
Para modificar un acceso directo de funciones favoritas para acceder a
la tecla de dirección ellas con rapidez.
1 Seleccione Menú > Ajustes > General > • Internet: acceso rápido a Internet.
Accesos directos.
Para abrir el menú Actividad
2 Desplácese hasta una opción y
seleccione Editar. • Pulse .
3 Desplácese hasta un menú y
seleccione Acc. dir.. Memoria
Puede guardar contenidos en la tarjeta
Accesos directos del menú principal de memoria, en la memoria del teléfono
La numeración de los menús va de y en la tarjeta SIM. Las fotos y la música
izquierda a derecha y de arriba abajo se guardarán automáticamente en la
empezando por el icono de la esquina tarjeta de memoria, si se ha insertado
superior izquierda. una. En caso de que no esté insertada
o esté llena, las fotos y la música se
Para ir directamente a un elemento
guardarán en la memoria del teléfono.
del menú principal
Los mensajes y la agenda se guardan
• Seleccione Menú y pulse – , en la memoria del teléfono, pero puede
, o . elegir que se guarden en la tarjeta SIM.
El Diseño menú prin. se debe establecer
en Cuadrícula. Consulte Para cambiar la Tarjeta de memoria
disposición del menú principal en la Puede que tenga que adquirir una tarjeta
página 73. de memoria por separado.
Menú Actividad El teléfono admite la tarjeta de memoria
El menú Actividad le proporciona un Memory Stick Micro™ (M2™), que
acceso rápido a: añade más espacio de
almacenamiento al teléfono. También

Introducción 15
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
se puede usar como tarjeta de • Retire la tapa de la batería y presione el
memoria portátil con otros dispositivos borde de la tarjeta para liberarla y
compatibles. extraerla.
Puede mover el contenido de la
memoria del teléfono a una tarjeta de
Idioma del teléfono
memoria y viceversa. Consulte Gestión Puede seleccionar un idioma para
de contenidos en el teléfono en la usarlo en su teléfono.
página 44.
Para cambiar el idioma del teléfono
Para insertar una tarjeta de memoria 1 Seleccione Menú > Ajustes > General >
Idioma > Idioma del teléfono.
2 Seleccione una opción.

Introducción de texto
Puede utilizar entrada de texto de
varias pulsaciones o T9 Text Input™
para introducir texto. El método T9
Text Input utiliza un diccionario
incorporado.
Para cambiar el método de entrada
• Retire la tapa de la batería e introduzca de texto
la tarjeta de memoria con los contactos
• Al introducir texto, mantenga pulsada
dorados hacia arriba.
la tecla .
Para extraer una tarjeta de memoria
Para cambiar entre letras mayúsculas
y minúsculas
• Al introducir texto, pulse .
Para introducir números
• Al introducir texto, mantenga pulsada
la tecla – .

16 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para introducir puntos y comas 3 Pulse – repetidamente hasta
• Al introducir texto, pulse . que aparezca la letra que desee.
4 Cuando escriba una palabra, pulse
Para introducir un símbolo para añadir un espacio.
1 Al introducir texto, seleccione Opcion.
Para añadir palabras al diccionario
> Añadir símbolo.
incorporado
2 Desplácese hasta un símbolo y
seleccione Introducir. 1 Al introducir texto mediante T9 Text
Input, seleccione Opcion. > Deletrear
Para introducir texto mediante T9™ palabra.
Text Input 2 Escriba la palabra mediante la entrada
1 Seleccione, por ejemplo, Menú > de varias pulsaciones y seleccione
Mensajería > Escribir nuevo > Mensaje. Introducir.
2 Si no se muestra , mantenga pulsada
la tecla para cambiar a T9 Text
Input.
3 Pulse cada tecla sólo una vez, incluso
si la letra que desea no es la primera en
la tecla. Por ejemplo, para escribir la
palabra “Jane”, pulse , , ,
. Escriba la palabra completa antes
de buscar en las sugerencias.
4 Use o para ver las sugerencias.
5 Pulse para aceptar una sugerencia.
Para introducir texto con la entrada
de texto varias pulsaciones
1 Desde el modo en espera, seleccione
por ejemplo Menú > Mensajería >
Escribir nuevo > Mensaje.
2 Si no se muestra , mantenga pulsada
la tecla para cambiar a entrada de
varias pulsaciones.

Introducción 17
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Llamadas No se acerque el teléfono al oído
mientras espera. Al establecerse la
conexión, el teléfono emite una señal
Realización y recepción de fuerte.
llamadas
Para responder a una llamada
Es necesario que encienda su teléfono
y que haya cobertura de red. • Pulse .

Para realizar una llamada Para rechazar una llamada


1 Introduzca un número de teléfono (con • Pulse .
el código internacional y el código de Para cambiar el volumen del altavoz
área si es aplicable). con auricular durante una llamada
2 Pulse .
• Pulse la tecla de volumen hacia arriba
Puede llamar a los números de la agenda o hacia abajo.
y de la lista de llamadas. Consulte
Agenda en la página 20 y Lista de Para apagar el micrófono durante una
llamadas en la página 20. llamada
1 Mantenga pulsado .
Para finalizar una llamada 2 Mantenga pulsada de nuevo para
• Pulse . reanudar.
Para realizar llamadas Para activar el altavoz durante una
internacionales llamada
1 Mantenga pulsada hasta que • Pulse AltaOn.
aparezca un signo “+”.
No se acerque el teléfono al oído
2 Introduzca el prefijo internacional, el mientras utiliza el altavoz. Podría afectar
código de área (sin el primer cero) y el a su oído.
número de teléfono.
3 Pulse . Para ver las llamadas perdidas
• Pulse para abrir la lista de
Para volver a marcar un número
llamadas.
• Cuando ¿Reintentar? aparezca Sí.

18 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Redes Para ver los números de emergencia
El teléfono cambia automáticamente locales
entre las redes GSM y 3G (UMTS) 1 Seleccione Menú > Agenda.
dependiendo de la disponibilidad. 2 Desplácese a Añadir contacto y
Algunos operadores de red permiten seleccione Opcion. > Números
cambiar las redes manualmente. especiales > Números emergencia.
Para cambiar las redes manualmente Videollamada
1 Seleccione Menú > Ajustes > Puede compartir sus experiencias con
Conectividad > Redes móviles > Redes sus familiares amigos en tiempo real, o
GSM/3G. guardarlas para compartirlas luego.
2 Seleccione una opción. Puede ver en pantalla la persona con la
que está hablando. La otra persona ve
Llamadas de emergencia lo que capta su cámara.
El teléfono admite los números de
emergencia internacionales, por Antes de realizar videollamadas
ejemplo, 112 o 911. Estos números se Se encuentra disponible el servicio 3G
pueden usar para realizar llamadas de (UMTS) cuando aparece . Para
emergencia en cualquier país, con o sin realizar una videollamada. ambos
la tarjeta SIM insertada en el aparato, interlocutores deben tener una
si está dentro de la cobertura de una suscripción telefónica de 3G (UMTS)
red. que admita el servicio 3G (UMTS) y
En algunos países, también pueden tenga cobertura 3G (UMTS).
existir otros números de emergencia. Por Para realizar una videollamada
lo tanto, es posible que su operador de
red haya almacenado otros números de 1 Introduzca un número de teléfono (con
emergencia locales en la tarjeta SIM. el código internacional y el código de
área si es aplicable).
Para realizar una llamada de 2 Seleccione Opcion. > Hacer videollam..
emergencia
Para usar el zoom con una
• Introduzca 112 (el número de
videollamada saliente
emergencia internacional) y pulse .
• Pulse o .

Llamadas 19
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para compartir fotos y vídeos durante Agenda predeterminada
una videollamada Puede elegir la información de los
1 Para pasar a la ficha del modo de vídeo contactos que se mostrará de forma
compartido durante una videollamada, predeterminada. Si selecciona Agenda
pulse . como opción predeterminada, la
2 Desplácese hasta un videoclip y o una agenda mostrará toda la información
foto y seleccione Compartir. guardada en Agenda. Si selecciona
Contactos SIM como opción
Para ver las opciones de predeterminada, se mostrarán los
videollamada nombres y números de la agenda
• Durante la llamada, seleccione guardada en la tarjeta SIM.
Opcion..
Para seleccionar la agenda
Lista de llamadas predeterminada
Puede ver información sobre llamadas 1 Seleccione Menú > Agenda.
recientes. 2 Desplácese a Añadir contacto y
seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Para llamar a un número de la lista de Agenda predeterm..
llamadas 3 Seleccione una opción.
1 Pulse y desplácese hasta una
ficha. Agenda del teléfono
2 Desplácese hasta un nombre o un La agenda del teléfono puede contener
número y pulse . nombres, números de teléfono e
información personal. Se guarda en la
Agenda memoria del teléfono.
Puede guardar nombres, números de Para añadir un contacto de teléfono
teléfono e información personal en
Agenda. Puede guardar la información 1 Seleccione Menú > Agenda.
en la memoria del teléfono o en la 2 Desplácese hasta Añadir contacto y
tarjeta SIM. seleccione Añadir.
3 Introduzca el nombre y seleccione
Para sincronizar la agenda mediante Aceptar.
Sony Ericsson PC Suite.

20 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
4 Desplácese hasta Nuevo número: y Para activar o desactivar la búsqueda
seleccione Añadir. inteligente
5 Introduzca el número y seleccione 1 Seleccione Menú > Ajustes >
Aceptar. Llamadas > Búsqueda inteligente.
6 Seleccione una opción de número. 2 Seleccione una opción.
7 Desplácese por las fichas y rellene los
campos. Modificación de contactos
8 Seleccione Guardar.
Para añadir información a un
Llamada a los contactos contacto de teléfono
1 Seleccione Menú > Agenda.
Para llamar a un contacto
2 Desplácese hasta un contacto y
1 Seleccione Menú > Agenda. seleccione Opcion. > Editar contacto.
2 Desplácese hasta un contacto y pulse 3 Desplácese entre las fichas y
. seleccione Añadir o Editar.
Para ir directamente a la lista de 4 Seleccione una opción y un elemento
contactos para añadir o modificar.
5 Seleccione Guardar.
• Mantenga pulsada la tecla - .
Si su suscripción admite el servicio de
Para llamar con la búsqueda identificación del emisor de la llamada
inteligente (CLI), puede asignar tonos de llamada e
1 Pulse – para introducir una imágenes personales a los contactos.
secuencia de (al menos dos) dígitos. Para copiar nombres y números a la
Todas las entradas que coinciden con agenda del teléfono
la secuencia de dígitos o letras
correspondientes se muestran en una 1 Seleccione Menú > Agenda.
lista. 2 Desplácese a Añadir contacto y
2 Desplácese hasta un contacto o un seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
número de teléfono y pulse . Copiar desde SIM.
3 Seleccione una opción.

Llamadas 21
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para copiar nombres y números a la Para añadir un contacto SIM
tarjeta SIM 1 Seleccione Menú > Agenda.
1 Seleccione Menú > Agenda. 2 Desplácese hasta Añadir contacto y
2 Desplácese a Añadir contacto y seleccione Añadir.
seleccione Opcion. > Opc. avanzadas > 3 Introduzca el nombre y seleccione
Copiar a SIM. Aceptar.
3 Seleccione una opción. 4 Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
Al copiar la agenda del teléfono a la tarjeta
5 Seleccione un número y añada más
SIM, se sustituye toda la información
existente de la tarjeta SIM. información, si está disponible.
6 Seleccione Guardar.
Para guardar automáticamente
nombres y números de teléfono en la Eliminación de contactos
tarjeta SIM Para eliminar los contactos
1 Seleccione Menú > Agenda. 1 Seleccione Menú > Agenda.
2 Desplácese a Añadir contacto y 2 Desplácese a Añadir contacto y
seleccione Opcion. > Opc. avanzadas > seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Guard. auto. en SIM. Elim. todos contac..
3 Seleccione una opción. 3 Seleccione una opción.
Para guardar la agenda de una tarjeta
Estado de la memoria de la agenda
de memoria.
El número de contactos de agenda que
1 Seleccione Menú > Agenda.
puede guardar en el teléfono o en la
2 Desplácese a Añadir contacto y
tarjeta SIM depende de la memoria
seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
disponible.
Copiar en tarj. mem..
Para ver el estado de la memoria de
Agenda de la tarjeta SIM la agenda
La agenda de la tarjeta SIM puede 1 Seleccione Menú > Agenda.
contener sólo nombres y números. Se 2 Desplácese a Añadir contacto y
guarda en la tarjeta SIM. seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Estado memoria.

22 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Yo Consulte Aceptación de llamadas en la
Puede introducir información sobre sí página 27.
mismo y, por ejemplo, enviar su tarjeta Para crear un grupo de números y
de visita. direcciones de email
Para introducir información sobre Yo 1 Seleccione Menú > Agenda.
1 Seleccione Menú > Agenda. 2 Vaya a Añadir contacto y seleccione
2 Desplácese hasta Yo y seleccione Opcion. > Grupos.
Abrir. 3 Desplácese hasta Nuevo grupo y
3 Desplácese hasta una opción y edite la seleccione Añadir.
información. 4 Introduzca un nombre para el grupo y
4 Seleccione Guardar. seleccione Continuar.
5 Desplácese hasta Nuevo y seleccione
Para añadir su propia tarjeta de visita Añadir.
1 Seleccione Menú > Agenda. 6 Desplácese hasta cada número de
2 Desplácese hasta Yo y seleccione teléfono del contacto o dirección de
Abrir. email que desee marcar y seleccione
3 Vaya a Mi info. contacto y seleccione Marcar.
Añadir > Crear nuevo. 7 Seleccione Continuar > Listo.
4 Desplácese por las fichas y rellene los
campos. Marcación rápida
5 Introduzca la información y seleccione La marcación rápida le permite
Guardar. seleccionar nueve contactos de la
agenda que puede marcar
Grupos
rápidamente desde el modo en espera.
Puede crear un grupo de números de Los contactos pueden guardarse en
teléfonos y direcciones de email desde las posiciones del 1 al 9.
Agenda a los que enviar mensajes.
Consulte Mensajes en la página 50. Para añadir los contactos de la
También puede utilizar grupos (con agenda a los números de marcación
números de teléfono) cuando cree rápida
listas de remitentes aceptados. 1 Seleccione Menú > Agenda.

Llamadas 23
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2 Vaya a Añadir contacto y seleccione • Marcación por voz: llamar a alguien
Opcion. > Marcación rápida. diciendo su nombre
3 Vaya a un número de posición y • Responder y rechazar llamadas
seleccione Añadir. cuando use un manos libres.
4 Seleccione un contacto.
Para grabar un comando de voz
Para utilizar la marcación rápida usando la marcación por voz
• Introduzca el número de posición y 1 Seleccione Menú > Ajustes > General >
pulse . Control por voz > Marcación por voz >
Activar.
Más funciones de llamada 2 Seleccione Sí > Nuevo comando voz y
seleccione un contacto. Si el contacto
Buzón de voz tiene más de un número, seleccione el
Si su suscripción incluye un servicio de número al que desea añadir el
contestador, las personas que llamen comando de voz.
pueden dejar un mensaje en el buzón 3 Grabe un comando de voz como “Juan
de voz cuando no pueda responder a móvil”.
una llamada. 4 Siga las instrucciones que aparecen.
Espere al tono y diga el comando que
Para introducir su número de buzón desea grabar. El comando de voz se
de voz reproducirá.
1 Seleccione Menú > Mensajería > 5 Si la grabación suena de forma
Mensajes > Ajustes > ficha Ajustes del correcta, seleccione Sí. De lo contrario,
mensaje > Nº del buzón de voz. seleccione No y repita los pasos 3 y 4.
2 Introduzca el número y seleccione
Los comandos de voz se guardan sólo en
Aceptar. la memoria del teléfono. No se pueden
Para llamar al servicio de buzón de usar en otro teléfono.
voz Para usar la marcación por voz
• Mantenga pulsada . 1 Mantenga pulsada una tecla de
Control por voz volumen.
Creando comandos de voz puede:

24 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2 Espere el tono y diga un nombre Llamada en espera
grabado, por ejemplo “Juan móvil”. El Cuando la llamada en espera está
teléfono repite el nombre y establece la activa, se oye un pitido al recibir una
llamada. segunda llamada.
Desvío de llamadas Para activar la llamada en espera
Puede desviar llamadas, por ejemplo, • Seleccione Menú > Ajustes >
a un servicio de contestador. Llamadas > Administrar llamadas >
Cuando se utiliza Restringir llamadas, Llam. en espera > Activar.
algunas opciones de desvío de llamadas Para realizar una segunda llamada
no estarán disponibles. Consulte
Marcación restringida en la página 27. 1 Durante la llamada, pulse . De este
modo la llamada en curso pasa a
Para desviar llamadas llamada en espera.
1 Seleccione Menú > Ajustes > 2 Seleccione Opcion. > Añadir llamada.
Llamadas > Desviar llamadas. 3 Introduzca el número al que desea
2 Seleccione un tipo de llamada y una llamar y pulse .
opción de desvío.
Para responder a una segunda
3 Seleccione Activar.
llamada
4 Introduzca el número para desviar las
llamadas y seleccione Aceptar. • Durante la llamada, pulse . De este
modo la llamada en curso pasa a
Más de una llamada llamada en espera.
Puede gestionar más de una llamada a Para rechazar una segunda llamada
la vez. Por ejemplo, puede pasar una
llamada en curso a llamada en espera, • Durante la llamada, pulse y siga
mientras realiza o responde a una con la llamada en curso.
segunda llamada. También puede Para finalizar una llamada en curso y
cambiar de una llamada a otra. No se responder a una segunda llamada
puede responder a una tercera llamada
• Durante la llamada, seleccione Sustit.
sin finalizar una de las dos primeras.
llam. activa.

Llamadas 25
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Gestión de dos llamadas de voz 4 Seleccione Opcion. > Unir llamadas
Puede tener llamadas en curso y en para añadir el nuevo participante.
espera al mismo tiempo. 5 Repita esta tarea para añadir más
participantes.
Para alternar entre dos llamadas
Para quitar un participante
• Durante la llamada, pulse .
1 Seleccione Opcion. > Finalizar llam. de.
Para unir las dos llamadas 2 Seleccione el participante que desea
• Durante la llamada, seleccione quitar.
Opcion. > Unir llamadas.
Para mantener una conversación
Para conectar las dos llamadas privada
• Durante la llamada, seleccione 1 Durante la llamada, seleccione
Opcion. > Transferir llam.. Se Opcion. > Hablar con y seleccione al
desconectará de las dos llamadas. participante con el que desea hablar.
2 Para reanudar la llamada de
Para finalizar una llamada en curso y conferencia, seleccione Opcion. > Unir
volver a la llamada en espera llamadas.
• Pulse primero y después .
Mis números
Llamadas de conferencia Puede ver, añadir y editar sus propios
Con la llamada de conferencia puede números de teléfono.
unirse a una conversación de hasta
cinco personas. Para comprobar sus números de
teléfono
Para añadir un nuevo participante 1 Seleccione Menú > Agenda.
1 Durante la llamada, pulse . De este 2 Desplácese a Añadir contacto y
modo las llamadas en conferencia seleccione Opcion. > Números
pasan a llamadas en espera. especiales > Mis números.
2 Seleccione Opcion. > Añadir llamada. 3 Seleccione una opción.
3 Introduzca el número al que desea
llamar y pulse .

26 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Aceptación de llamadas • Todas salientes: todas las llamadas
Puede elegir si desea recibir llamadas salientes
únicamente de algunos números de • Internac. salientes: todas las
teléfono. llamadas internacionales salientes
• Internac. salie. roam.: todas las
Para añadir números a la lista de llamadas internacionales salientes a
remitentes aceptados excepción de las realizadas al país
1 Seleccione Menú > Ajustes > de origen
Llamadas > Administrar llamadas > • Todas entrantes: todas las llamadas
Aceptar llamadas > Sólo de la lista. entrantes
2 Desplácese hasta Nuevo y seleccione • Entrante en itiner.: todas las llamadas
Añadir. entrantes cuando se encuentre en el
3 Seleccione un contacto o Grupos. extranjero
Consulte Grupos en la página 23. Para restringir llamadas
Para aceptar todas las llamadas 1 Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Administrar llamadas >
• Seleccione Menú > Ajustes > Restringir llamadas.
Llamadas > Administrar llamadas > 2 Seleccione una opción.
Aceptar llamadas > Todas. 3 Seleccione Activar.
Marcación restringida 4 Introduzca la contraseña y seleccione
Aceptar.
Puede restringir las llamadas salientes
y entrantes. Es necesaria una Duración y coste de las llamadas
contraseña de su proveedor de Durante las llamadas, el teléfono le
servicios. muestra cuánto tiempo lleva hablando.
Si desvía las llamadas entrantes no podrá También puede comprobar la duración
usar algunas opciones de restricción de de la última llamada, de las llamadas
llamadas. salientes y el tiempo total de todas las
llamadas.
Opciones de restricción de llamadas
Las opciones estándar son:

Llamadas 27
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para comprobar la duración de la
llamada
Walkman™
• Seleccione Menú > Ajustes > Puede escuchar música, libros de
Llamadas > Tiempo y costes > audio y podcasts. Use Media Go™
Temporiz. llamada. para transferir contenido a y desde el
teléfono. Para obtener más
Presentación u ocultación del número información, consulte Transferencia de
de teléfono contenido al ordenador y viceversa en
Puede elegir si desea mostrar u ocultar la página 46.
su número de teléfono cuando realiza
una llamada. Auriculares
Para ocultar el número de teléfono
1 Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Mostrar/ocultar nº.
2 Seleccione Ocultar número.

Puede conectar al teléfono el manos


libres y los auriculares con una clavija
de 3,5 mm (0,14 pulgadas). Ambos
dispositivos se pueden conectar
simultáneamente.
Para utilizar un manos libres
• Conecte un manos libres portátil. La
música se detiene cuando recibe una

28 Walkman™
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
llamada y se reanuda cuando ha Reproductor Walkman™
finalizado la llamada.
Puede utilizar las teclas del reproductor
Para usar auriculares multimedia para controlar el
• Conecte los auriculares al conector de reproductor Walkman™. Para obtener
audio de 3,5 mm (0,14 pulgadas). La más información, consulte Teclas del
música se detiene cuando recibe una reproductor multimedia en la
llamada y se reanuda cuando ha página 29.
finalizado la llamada. Si los auriculares Puede usar el soporte integrado para
no tienen micrófono, use el del teléfono colocar el teléfono en una mesa y
durante las llamadas. escuchar música a través del altavoz.
Para ampliar información sobre el
Teclas del reproductor soporte integrado, consulte Soporte
multimedia integrado en la página 75.
Para reproducir música
1 Seleccione Menú > Multimedia >
Música.
2 Busque por categorías mediante la
tecla de dirección.
3 Desplácese hasta un título y pulse .
Para detener la reproducción de la
Puede utilizar las teclas del reproductor música
multimedia para controlar el • Pulse .
reproductor Walkman™, el
reproductor de vídeo y la radio. Para avanzar rápido o rebobinar
Cuando hay un manos libres • Mantenga pulsada la tecla o .
conectado, las teclas funcionan
incluso aunque el teclado está Para moverse entre las pistas
bloqueado y el reproductor Walkman™ • Pulse o .
se minimiza.

Walkman™ 29
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para minimizar el reproductor Para cambiar de pista aleatoriamente
• Pulse .
Para volver al reproductor
• Pulse .
Para reanudar la reproducción en
modo minimizado
• Pulse .
activa la última aplicación de música
utilizada, el reproductor Walkman™ o la
radio. • Mientras se reproduce la música,
mantenga pulsada la tecla y mueva
Control por movimiento el teléfono.

Para pasar a otras pistas Para cambiar el volumen

1 Mientras se reproduce la música,


mantenga pulsada la tecla y mueva
el teléfono hacia la derecha con un
movimiento de muñeca para pasar a la 1 Mientras se reproduce la música,
siguiente pista. colóquese el teléfono de frente,
2 Para ir a la pista anterior, use la misma mirando hacia arriba.
acción hacia la izquierda. 2 Mantenga pulsada la tecla y doble
el brazo hacia arriba y hacia el cuerpo

30 Walkman™
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
para subir el volumen. Para bajarlo, 4 Para desplazarse entre las
repita la acción en sentido contrario. preestablecidas, pulse o .
5 Seleccione cualquiera de los ajustes
Sonido estéreo nítido y bajos nítidos predeterminados, excepto Normal.
El sonido estéreo y los bajos nítidos se
activan cuanto se ajusta el ecualizador Listas reproducción
manualmente. Puede crear listas de reproducción
para organizar la música. Puede añadir
Para establecer el ecualizador pistas y carpetas a las listas de
manualmente reproducción. El teléfono puede tardar
1 Pulse . cinco minutos en crear una lista de
2 Seleccione Opcion. > Ajustes > reproducción.
Ecualizador.
3 Asegúrese de que se encuentra en la Para crear una lista de reproducción
vista Manual. Si no, seleccione 1 Seleccione Menú > Multimedia >
Manual. Música > Listas reproducción.
4 Para desplazarse entre las bandas de 2 Desplácese hasta Nueva lista repr. y
frecuencia, pulse o . seleccione Añadir.
5 Para cambiar el valor de una banda de 3 Escriba un nombre y seleccione
frecuencia seleccionada, pulse o . Aceptar.
6 Para volver al visor del reproductor, 4 Desplácese hasta la pista y seleccione
seleccione Listo. Marcar para cada pista que desee
añadir.
Para activar el sonido estéreo y los 5 Para añadir las pistas marcadas a la
bajos nítidos usando los ajustes lista de reproducción, seleccione
predeterminados del ecualizador Añadir.
1 Pulse .
2 Seleccione Opcion. > Ajustes > Para añadir pistas a una lista de
Ecualizador. reproducción
3 Asegúrese de que se encuentra en la 1 Seleccione Menú > Multimedia >
vista Preestablecida. Si no, seleccione Música > Listas reproducción.
Predef.. 2 Seleccione una lista de reproducción.

Walkman™ 31
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3 Desplácese hasta Añadir música y Para crear una lista de reproducción
seleccione Añadir. en función del estado de ánimo
4 Desplácese hasta la pista y seleccione 1 Seleccione Menú > Multimedia >
Marcar para cada pista que desee Música.
añadir. 2 Desplácese hasta SensMe™ y
5 Para añadir las pistas marcadas a la seleccione Abrir.
lista de reproducción, seleccione 3 Pulse , , o .
Añadir. 4 Asegúrese de que se encuentra en la
vista Ánimo. Si no, seleccione Ánimo.
SensMe™
5 Para obtener una vista previa de cada
pista, pulse , , o .
6 Para elegir un área de pistas,
seleccione Añadir y pulse o .
7 Para crear una lista de reproducción y
ejecutarla en el reproductor
Walkman™, seleccione Crear.
8 Seleccione Opcion. > Guardar lista
repr..
9 Escriba un nombre y seleccione
SensMe™ ofrece dos posibilidades de Aceptar.
crear listas de reproducción:
seleccionando pistas por estado de Para crear una lista de reproducción
ánimo y entre todas las del teléfono. desde la vista Todas
Por estado de ánimo, para transferir 1 Seleccione Menú > Multimedia >
pistas al teléfono se usará primero Música.
Media Go™. En ese momento se les 2 Desplácese hasta SensMe™ y
añade información como el estado de seleccione Abrir.
ánimo, el tempo y los acordes. Las 3 Pulse , , o .
pistas se representan en forma de 4 Asegúrese de que se encuentra en la
punto en un mapa con dos ejes. En la vista Todas. Si no, seleccione Todas.
vista Todas aparecen todas las vistas 5 Para obtener una vista previa de cada
del teléfono colocadas aleatoriamente pista, pulse , , o .
en el mapa.

32 Walkman™
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
6 Para elegir un área de pistas, Windows Media® Player en un
seleccione Añadir y pulse o . ordenador con acceso a Internet,
7 Para crear una lista de reproducción y debería preguntarle si desea comprar
ejecutarla en el reproductor la pista marcada más tarde. Si acepta,
Walkman™, seleccione Crear. la pista se descarga en el teléfono y se
8 Seleccione Opcion. > Guardar lista le cobra en su cuenta de servicio de
repr.. música. Para este servicio necesita
9 Escriba un nombre y seleccione tener una suscripción o una cuenta con
Aceptar. un servicio de descarga de música, un
ordenador con Microsoft® Windows
Libros de audio Media® Player 11 o una versión
Si usa Media Go™ para transferir libros posterior de Windows Media® Player
de audio al teléfono desde un compatible, y una conexión USB en el
ordenador, podrá escucharlos en el ordenador.
teléfono. Es posible que el libro de
Usted no puede ver is hay una pista
audio transferido tarde unos minutos
marcada. No puede anular la marca de las
en aparecer en la lista de libros de pistas marcadas previamente.
audio disponibles.
Para marcar una pista
Para acceder a libros de audio
• Cuando esté sonando la pista que
• Seleccione Menú > Multimedia > desea marcar, mantenga pulsada .
Música > Libros de audio.
En la carpeta Pistas encontrará libros de PlayNow™
audio en formatos distintos a M4B y sin
etiquetas de capítulo ID3v2.
Al seleccionar PlayNow™, entrará en
PlayNow™ arena, donde puede
Buy Now descargar música, juegos, tonos de
Si se suscribe a un servicio de música llamada, temas y fondos. Puede ver
que permita un uso limitado y no una vista previa o escuchar el
permanente con el teléfono, puede contenido antes de su adquisición y de
marcar una pista que le interese descargarlo al teléfono. Si no puede
comprar más tarde. La siguiente vez usar PlayNow™ ni PlayNow™ arena,
que sincronice su música con

Walkman™ 33
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
consulte No puedo usar servicios Para buscar información sobre la
basados en Internet en la página 78. pista
Este servicio no se encuentra disponible • Cuando esté escuchando una pista por
en todos los países. el altavoz, seleccione Menú >
Entretenimiento > TrackID™ > Inicio.
Si desea ampliar funciones, también • Cuando esté escuchando la radio del
puede entrar desde un ordenador en la teléfono, seleccione Opcion. >
tienda Web de PlayNow™ arena TrackID™.
(www.playnow-arena.com). Si desea
ampliar información, vaya Para obtener los mejores resultados, use
www.sonyericsson.com/support para TrackID™ en entornos silenciosos.
consultar la Guía de función
PlayNow™ arena. Música y videoclips en línea
Podrá ver videoclips y escuchar
Para usar PlayNow™ música transmitiéndolos al teléfono
1 Seleccione Menú > PlayNow™. desde Internet mediante streaming. Si
2 Desplácese por PlayNow™ arena y no puede usar Internet, consulte No
siga las instrucciones para obtener una puedo usar servicios basados en
vista previa del contenido y adquirirlo. Internet en la página 78.

TrackID™ Para seleccionar una cuenta de datos


para streaming
TrackID™ es un servicio de
reconocimiento de música. Puede 1 Seleccione Menú > Ajustes >
buscar el título, el artista y el nombre Conectividad > Ajustes de streaming >
del álbum de la pista que esté Conectar con:.
escuchando por un altavoz o que esté 2 Seleccione la cuenta de datos que
sonando en la radio del teléfono. Si no desea usar.
puede usar TrackID™, consulte No 3 Seleccione Guardar.
puedo usar servicios basados en Para transmitir música y videoclips
Internet en la página 78.
1 Seleccione Menú > Internet.
2 Seleccione Opcion. > Ir a > Favoritos.

34 Walkman™
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3 Seleccione el enlace desde el que Para cambiar el volumen
desea transmitir. • Pulse la tecla de volumen hacia arriba
o hacia abajo.
Reproductor de vídeo
Para cambiar el tamaño de la pantalla
Puede utilizar las teclas del reproductor
de vídeo
multimedia para controlar el
reproductor de vídeo. Para obtener 1 Seleccione Opcion. > Tamaño del
más información, consulte Teclas del vídeo.
reproductor multimedia en la 2 Seleccione una opción.
página 29. Para guardar una foto desde un
Puede usar el soporte integrado para videoclip
colocar el teléfono en una mesa y ver 1 Para poner en pausa el videoclip, pulse
vídeos. Para ampliar información sobre .
el soporte integrado, consulte Soporte 2 Para guardar la imagen detenida como
integrado en la página 75. unafoto, seleccione Opcion. > Guardar
imagen.
Para reproducir vídeos
1 Seleccione Menú > Multimedia > Radio
Vídeos > Vídeos.
2 Desplácese hasta un título y pulse Puede utilizar las teclas del reproductor
.
multimedia para controlar la radio. Para
Para detener la reproducción del obtener más información, consulte
vídeo Teclas del reproductor multimedia en la
• Pulse . página 29.
No use el teléfono como radio en aquellos
Para avanzar rápido o rebobinar
lugares en los que esté prohibido.
• Mantenga pulsada la tecla o .
Para encender la radio
Para moverse entre los vídeos 1 Conecte un manos libres al teléfono.
• Pulse o .

Walkman™ 35
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2 Seleccione Menú > Entretenimiento > Para guardar las emisoras
Radio. automáticamente
Puede encender la radio con . • Seleccione Opcion. > Guardar
inicia la última aplicación de música automát..
utilizada, es decir, la radio o el
Para guardar las emisoras
reproductor Walkman™.
manualmente
Para buscar las emisoras 1 Cuando haya encontrado un canal de
automáticamente radio, seleccione Opcion. > Guardar.
• Seleccione Buscar. 2 Vaya a la posición y seleccione
Introducir.
Para buscar las emisoras
manualmente Para seleccionar emisoras guardadas
• Pulse o . 1 Seleccione Opcion. > Emisoras.
2 Seleccione una emisora de radio.
Para cambiar el volumen
• Pulse la tecla de volumen hacia arriba Para cambiar entre las emisoras
o hacia abajo. guardadas
• Pulse o .
Para minimizar la radio
• Seleccione Opcion. > Minimizar. MusicDJ™
Para volver a la radio Puede componer y editar sus propias
melodías para utilizarlas como
• Seleccione Menú > Entretenimiento >
melodías. También existen sonidos
Radio.
predefinidos con distintas
Guardar emisoras características.
Puede guardar hasta 20 emisoras Para componer una melodía
predefinidas. 1 Seleccione Menú > Entretenimiento >
MusicDJ™.
2 Seleccione Introducir, Copiar o Pegar
sonidos.

36 Walkman™
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3 Use , , o para desplazarse por
los sonidos.
Imagen
4 Seleccione Opcion. > Guardar melodía. Puede hacer fotos y grabar videoclips
para guardarlos, verlos o enviarlos.
Grabadora Encontrará las fotos y los videoclips
que haya guardado en Multimedia y en
Puede grabar un recordatorio de voz o
Gestor de archivos.
una llamada. Los sonidos grabados
también pueden establecerse como
melodías. Uso de la cámara
Las leyes de algunos países o estados Para activar la cámara
obligan a informar a la otra persona antes • Desde el standby, mantenga pulsada
de grabar la llamada. .
Para grabar un sonido
Visor y teclas de cámara
• Seleccione Menú > Entretenimiento >
Grabar sonido > Grabar. 1
2
Para grabar una llamada
1 Durante una llamada, seleccione
Opcion. > Grabar.
2 Para guardar la grabación, seleccione
Guard..
Para escuchar una grabación
1 Seleccione Menú > Organizador >
Gestor de archivos.
2 Desplácese hasta Música y seleccione
Abrir.
3 Desplácese hasta una grabación y
seleccione Reproducir. 1 Activar la cámara/Hacer fotos/
Grabar vídeos
2 Acercar o alejar zoom

Imagen 37
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para hacer una foto 2 Desplácese por las fotos.
1 Active la cámara y pulsando la tecla de Para ver videoclips
dirección a la izquierda y a la derecha,
desplácese hasta . 1 Active la cámara y con la tecla de
2 Pulse hasta la mitad para usar el dirección desplácese hasta .
enfoque automático. 2 Desplácese hasta un videoclip y pulse
3 Cuando el punto y el marco de enfoque la tecla de selección central.
se pongan de color verde, pulse
completamente para hacer una Más funciones de la cámara
foto. La foto se guarda
Para cambiar los ajustes
automáticamente.
• Active la cámara y seleccione .
Para grabar un videoclip
Para ver información sobre los
1 Active la cámara y pulsando la tecla de
ajustes
dirección a la izquierda y a la derecha,
desplácese hasta . • Desplácese hasta un ajuste y
2 Pulse completamente para iniciar la seleccione .
grabación.
Fijar foto
3 Para detener la grabación, pulse
hasta el fondo. El videoclip se guarda Puede usar Fijar foto para mejorar las
automáticamente. fotos. Con un solo clic, el brillo, la luz y
el contraste se ajustan para conseguir
Para usar el zoom la mejor foto posible. Las mejoras se
• Pulse una tecla de volumen. guardan en una copia de la foto. La foto
original no se modifica.
Para ajustar el brillo
• Pulse la tecla de dirección. La Para mejorar una foto con Fijar foto
intensidad del brillo se muestra junto al 1 Active la cámara y con la tecla de
icono . dirección desplácese hasta .
2 Asegúrese de que Revisar está definido
Para ver fotos como Activado. Seleccione >
1 Active la cámara y con la tecla de Ajustes y desplácese hasta Revisar >
dirección desplácese hasta .

38 Imagen
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Activado. Seleccione para volver al Para usar BestPic™
visor. 1 Active la cámara y pulsando la tecla de
3 Haga una foto. dirección a la izquierda y a la derecha,
4 Cuando la esté revisando, seleccione desplácese hasta .
Opcion. > Fijar foto. 2 Seleccione > Modo de disparo >
BestPic™.
Detección de rostros 3 Pulse hasta la mitad para usar el
Utilice la detección de rostros para enfoque automático.
enfocar un rostro descentrado. La 4 Cuando el punto y el marco de enfoque
cámara detecta de manera automática se pongan de color verde, pulse
hasta tres rostros que se indican completamente para hacer la foto.
mediante marcos blancos. Un marco 5 Seleccione Opcion. > Guardar todo o
verde muestra el rostro que se pulse la tecla de navegación izquierda
seleccionó cuando se utilizó el enfoque o derecha para elegir la mejor foto y
automático. El enfoque se establece en seleccione Guard..
el rostro más cercano a la cámara.
Para establecer la detección de Visualización y etiquetado de
rostros fotos
1 Active la cámara y pulsando la tecla de
dirección a la izquierda y a la derecha, Para ver las fotos como presentación
desplácese hasta . de imágenes
2 Seleccione > Foco > Detec. rostro. 1 Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
Álbum de la cámara.
BestPic™ 2 Seleccione un mes.
Puede hacer una serie de fotos 3 Desplácese hasta una foto y
pulsando una vez la tecla de la cámara. seleccione Ver.
A continuación, puede guardarlas 4 Seleccione Opcion. > Presentac.
todas o sólo la mejor. imágs.
5 Seleccione un estado de ánimo.

Imagen 39
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Presentación de las fotos en un mapa Etiquetas fotográficas
Cada vez que haga una foto, puede Puede etiquetar las fotos para
incluir en ella la ubicación geográfica. clasificarlas Etiquetas fotográficas. Por
Esta función se denomina etiqueta ejemplo, puede crear una etiqueta
geográfica. Las fotos con etiqueta denominada Vacaciones y agregarla a
geográfica se etiquetan con en todas las fotos de sus vacaciones.
Multimedia.
Para crear una nueva etiqueta
Para ver fotos en un mapa fotográfica
1 Seleccione Menú > Multimedia > Foto > 1 Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
Álbum de la cámara. Álbum de la cámara.
2 Seleccione un mes. 2 Seleccione un mes.
3 Desplácese hasta una foto y 3 Desplácese hasta una foto y
seleccione Ver. seleccione Ver.
4 Seleccione Opcion. > Ver en mapa. 4 Pulse y seleccione Opcion. > Nueva
etiqueta.
Par ver fotos en un mapa, necesita una
5 Escriba un nombre y seleccione
suscripción telefónica que admita la
transmisión de datos y los ajustes de Aceptar.
Internet en el teléfono. Puede descargar 6 Seleccione un icono.
los ajustes de Internet con el asistente de 7 Para etiquetar una foto, seleccione
configuración o desde Opcion. > Etiquetar foto.
www.sonyericsson.com/support.
Para etiquetar fotos
Para cambiar el ajuste de etiquetas 1 Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
geográficas Álbum de la cámara.
1 Active la cámara y con la tecla de 2 Seleccione un mes.
dirección desplácese hasta . 3 Desplácese hasta una foto y
2 Seleccione > Ajustes > Añadir seleccione Ver.
posición. 4 Pulse y desplácese hasta una
3 Seleccione una opción. etiqueta.
5 Seleccione Opcion. > Etiquetar foto.

40 Imagen
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
6 Para cada foto que desee etiquetar, ordenador y viceversa en la
desplácese hasta ella y seleccione página 46.
Opcion. > Etiquetar foto.
PhotoDJ™ y VideoDJ™
Uso de fotos Puede editar las fotos y los videoclips.
Puede añadir una foto a un contacto, y Para editar y guardar una foto
utilizarla durante el encendido del
1 Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
teléfono, como fondo de pantalla en el
Álbum de la cámara.
modo en espera o como
2 Seleccione un mes.
salvapantallas.
3 Desplácese hasta una foto y
Para usar fotos seleccione Ver.
1 Seleccione Menú > Multimedia > Foto > 4 Seleccione Opcion. > Ed. en
Álbum de la cámara. PhotoDJ™.
2 Seleccione un mes. 5 Modifique la foto.
3 Desplácese hasta una foto y Para editar y guardar un videoclip
seleccione Ver.
1 Seleccione Menú > Organizador >
4 Seleccione Opcion. > Usar como.
Gestor de archivos > Vídeos.
5 Seleccione una opción.
2 Desplácese hasta un videoclip y
seleccione Opcion. > Edit en
Uso de las fotos VideoDJ™.
Si instala Adobe™ Photoshop™ Album 3 Edite el videoclip.
Starter Edition podrá ver, mejorar y 4 Seleccione Opcion. > Guardar.
organizar las fotos y los videoclips en
el ordenador. Se puede descargar Para cortar un videoclip
desde 1 Seleccione Menú > Organizador >
www.sonyericsson.com/support. Gestor de archivos > Vídeos.
2 Desplácese hasta un videoclip y
Use Media Go™ para transferir
seleccione Opcion. > Edit en
contenido a y desde el teléfono. Para
VideoDJ™ > Editar > Recortar.
obtener más información, consulte
Transferencia de contenido al

Imagen 41
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3 Para establecer el punto de inicio 5 Seleccione un sitio Web de la lista o
seleccione Aceptar > Establecer > seleccione Nuevo sitio Web > Añadir.
Inicio. 6 Introduzca la dirección de email que
4 Para establecer el punto de finalización usa para enviar mensajes al sitio Web.
seleccione Establecer > Finalizar. 7 Introduzca la dirección Web y el título.
5 Seleccione Recortar > Opcion. > 8 Seleccione Guardar.
Guardar. 9 Seleccione un sitio Web de la lista.
10 Introduzca texto.
Envío de contenido a un sitio 11 Seleccione Continuar > Enviar.
Web Para enviar a un sitio Web videoclips
Si su suscripción admite este servicio, guardados en el teléfono
puede enviar fotos o videoclips a un 1 Seleccione Menú > Multimedia > Vídeo
sitio Web. Si no puede ver el contenido > Vídeos.
de un sitio Web, consulte No puedo 2 Desplácese hasta un videoclip y
usar servicios basados en Internet en la seleccione Opcion. > Enviar > A sitio
página 78. Web.
Puede que los servicios Web requieran un 3 Seleccione un sitio Web de la lista o
contrato de licencia aparte entre el seleccione Nuevo sitio Web > Añadir.
usuario y el proveedor de servicios. 4 Introduzca la dirección de email que
Puede que se apliquen normativas y usa para enviar mensajes al sitio Web.
cargos adicionales. Consulte al 5 Introduzca la dirección Web y el título.
proveedor de servicios. 6 Seleccione Guardar.
7 Seleccione un sitio Web de la lista.
Para enviar a un sitio Web fotos 8 Introduzca texto.
guardadas en el teléfono 9 Seleccione Continuar > Enviar.
1 Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
Álbum de la cámara. Para enviar a un sitio Web fotos o
2 Seleccione un mes. videoclips que acabe de hacer
3 Desplácese hasta una foto y 1 Cuando haya realizado una foto o
seleccione Ver. grabado un videoclip, seleccione
4 Seleccione Opcion. > Enviar > A sitio Enviar > A sitio Web.
Web.

42 Imagen
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2 Seleccione un sitio Web de la lista o 4 Introduzca los ajustes de la impresora,
seleccione Nuevo sitio Web > Añadir. si es necesario, y seleccione Imprimir.
3 Introduzca la dirección de email que 5 Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
usa para enviar mensajes al sitio Web. Álbum de la cámara.
4 Introduzca la dirección Web y el título. 6 Seleccione un mes.
5 seleccione Guardar y seleccione el sitio 7 Desplácese hasta una foto y
Web. seleccione Opcion. > Imprimir.
6 Introduzca texto.
Es aconsejable que desconecte y vuelva
7 Seleccione Continuar > Enviar.
a conectar el cable USB si hay algún
Para ir a una dirección Web desde error de impresora.
contactos
1 Seleccione Menú > Agenda.
2 Desplácese hasta un contacto y
seleccione Abrir.
3 Desplácese hasta una dirección Web y
seleccione Ir a.

Impresión de fotos
Puede imprimir las fotos mediante un
cable USB conectado a una impresora
PictBridge™ compatible.
También puede imprimir mediante
tecnología Bluetooth en una impresora
compatible con Object Push Profile.
Para imprimir las fotos usando un
cable USB
1 Conecte un cable USB al teléfono.
2 Conecte el cable USB a la impresora.
3 Espere las indicaciones del teléfono y
seleccione Aceptar.

Imagen 43
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Transferencia y gestión 2 Vaya hasta una carpeta y seleccione
Abrir.
de contenidos 3 Seleccione Opcion. > Marcar > Marcar
Puede transferir y gestionar varios.
contenidos, como fotos y música. 4 Desplácese hasta el elemento y
seleccione Marcar para cada elemento
No está autorizado a intercambiar que desee marcar.
material protegido por copyright.
identifica un elemento protegido. Para mover elementos de la memoria
del teléfono a la tarjeta de memoria y
Gestión de contenidos en el viceversa
teléfono 1 Seleccione Menú > Organizador >
Puede usar Gestor de archivos para Gestor de archivos.
administrar contenidos guardados en 2 Encuentre un elemento y seleccione
la memoria del teléfono o en una tarjeta Opcion. > Adminis. archivo > Mover.
de memoria. Las fichas e iconos del 3 Seleccione Tarjeta de memoria o
Gestor de archivos muestran dónde se Teléfono.
guarda el contenido. Si la memoria está 4 Vaya hasta una carpeta y seleccione
llena, elimine algunos contenidos para Abrir.
liberar espacio. 5 Seleccione Pegar.

Para ver el estado de la memoria Para ver información sobre los


contenidos
1 Seleccione Menú > Organizador >
Gestor de archivos. 1 Seleccione Menú > Organizador >
2 Seleccione Opcion. > Estado memoria. Gestor de archivos.
3 Seleccione Tarjeta de memoria o 2 Busque un elemento y seleccione
Teléfono. Opcion. > Información.

Para seleccionar más de un elemento


en una carpeta
1 Seleccione Menú > Organizador >
Gestor de archivos.

44 Transferencia y gestión de contenidos


Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Envío de contenidos a otro Use solamente un cable USB que sea
compatible con el teléfono. No retire el
teléfono cable USB del teléfono o del ordenador
Puede enviar contenidos, por ejemplo, durante la transferencia de archivos, ya
en mensajes o mediante la tecnología que esto podría dañar la tarjeta de
inalámbrica Bluetooth™. memoria o la memoria del teléfono.

Para enviar contenido Para desconectar con seguridad el


1 Desplácese hasta un elemento y cable USB
seleccione Opcion. > Enviar. 1 Ordenador: elija cualquier software
2 Seleccione un método de que esté usando con el teléfono.
transferencia. 2 Desconecte el cable USB.
Asegúrese de que el dispositivo receptor Arrastrar y soltar contenido
admite el método de transferencia que
Podrá arrastrar y soltar contenido entre
seleccione.
el teléfono, la tarjeta de memoria y un
ordenador en el Explorador de
Uso de un cable USB Windows de Microsoft.
Puede conectar el teléfono a un
ordenador con un cable USB para Para arrastrar y soltar contenido
sincronizar, transferir archivos, hacer 1 Conecte su teléfono con un ordenador
copia de seguridad del contenido del con un cable USB.
teléfono y usar el teléfono como 2 Teléfono: Seleccione Transf.
módem. Si desea ampliar información, multimedia. El teléfono permanecerá
vaya a activo durante la transferencia de
www.sonyericsson.com/support para archivos.
consultar las guías de función. 3 Ordenador: espere hasta que la
Puede que tenga que adquirir un cable
memoria del teléfono y la tarjeta de
USB por separado. memoria aparezcan como discos
externos en el Explorador de
Antes de usar un cable USB Windows.
Consulte Sistemas operativos
necesarios en la página 46.

Transferencia y gestión de contenidos 45


Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
4 Arrastre y suelte los archivos Para descargar Media Go™
seleccionados entre el teléfono y el 1 Ordenador: En el explorador de
ordenador. Internet, vaya a
www.sonyericsson.com/support.
Transferencia de contenido al 2 Seleccione una región y un país.
ordenador y viceversa 3 Seleccione Descargas de software.
Puede usar Media Go™ para transferir 4 Seleccione un teléfono de la lista.
contenido multimedia del teléfono al 5 Seleccione Leer más y descargar en
ordenador y viceversa. Media Go™.
6 Seleccione Descargar ahora y guarde
Media Go™ se puede descargar desde el archivo en su ordenador.
www.sonyericsson.com/support.
Recuerde dónde ha guardado el archivo.
Cuando utilice Media Go™ para transferir
videoclips al teléfono, se cambiará Para instalar Media Go™ desde el
automáticamente el formato de los archivo descargado
videoclips para obtener la mejor 1 Localice en el ordenador el archivo de
visualización posible. Si transfiere Media Go™ descargado.
videoclips con un programa diferente a 2 En el ordenador, haga doble clic en el
Media Go™, le recomendamos que
archivo y siga las instrucciones.
seleccione H.264 perfil básico, hasta
QVGA, 30 fps, VBR 384 kbps (máx. 768 Para transferir contenido con Media
kps) con sonido AAC+, 128 kbps (máx. Go™
255 kbps), 48 kHz y sonido estéreo en
formato de archivo mp4. No retire el cable USB del teléfono o del
ordenador durante la transferencia de
Sistemas operativos necesarios archivos, ya que esto podría dañar la
Necesitará uno de estos sistemas tarjeta de memoria o la memoria del
operativos para poder usar el software teléfono.
para PC de Sony Ericsson: 1 Conecte el teléfono a un ordenador con
• Microsoft® Windows Vista™ un cable USB que sea compatible con
• Microsoft® Windows XP, Service el teléfono.
Pack 2 o superior

46 Transferencia y gestión de contenidos


Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2 Ordenador: Seleccione Inicio/ • Conectarse a dispositivos manos
Programas/Sony/Media Go™. libres.
3 Teléfono: seleccione Transf. • Conectarse a varios dispositivos al
multimedia. mismo tiempo.
4 Ordenador: seleccione Transferir al o • Conectarse a ordenadores y
desde el dispositivo con Media Go™ y acceder a Internet.
haga clic en Aceptar. • intercambiar elementos.
5 Espere hasta que en el teléfono • Jugar con múltiples jugadores.
aparezca el mensaje Media Go™.
Es recomendable una cobertura de 10
6 Mueva los archivos entre el teléfono y
metros (33 pies), sin objetos sólidos en
el ordenador en Media Go™ medio, para la comunicación de
Bluetooth.
Nombre de teléfono
Puede introducir un nombre para el Antes de usar la tecnología
teléfono que se mostrará a otros inalámbrica Bluetooth
dispositivos cuando use, por ejemplo, Deberá activar la función Bluetooth
la tecnología inalámbrica Bluetooth™. para comunicarse con otros
dispositivos. Puede que también tenga
Para introducir un nombre de teléfono que asociar el teléfono a otros
1 Seleccione Menú > Ajustes > dispositivos Bluetooth.
Conectividad > Nombre del teléfono.
2 Introduzca el número de teléfono y Para activar la función Bluetooth
seleccione Aceptar. • Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Bluetooth > Activar.
Uso de tecnología inalámbrica Compruebe que el dispositivo con el que
Bluetooth™ desea asociar el teléfono tiene la función
Bluetooth activada y que la visibilidad
La función Bluetooth™ es gratuita y
Bluetooth está activada.
permite la conexión inalámbrica con
otros dispositivos Bluetooth™. Podrá,
por ejemplo:

Transferencia y gestión de contenidos 47


Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para asociar el teléfono a un 3 Introduzca un código de acceso, si
dispositivo fuera necesario.
1 Seleccione Menú > Ajustes >
Ahorro de energía
Conectividad > Bluetooth > Mis
dispositivos. Puede ahorrar energía de la batería con
2 Desplácese hasta Nuevo dispositivo y la función Ahorro de energía. En el
seleccione Añadir para buscar los modo de ahorro de energía,
dispositivos disponibles. únicamente se podrá conectar con un
3 Seleccione un dispositivo. dispositivo Bluetooth. Si desea
4 Introduzca un código de acceso, si conectar más de un dispositivo
fuera necesario. Bluetooth simultáneamente, deberá
desactivar esta función.
Para permitir la conexión con el
teléfono Para activar el ahorro de energía
1 Seleccione Menú > Ajustes > • Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Bluetooth > Mis Conectividad > Bluetooth > Ahorro de
dispositivos. energía > Activada.
2 Seleccione un dispositivo de la lista.
Transferencia de sonido desde y
3 Seleccione Opcion. > Permitir conexión.
hacia un manos libres Bluetooth
4 Seleccione Preguntar siempre o Permitir
siempre. Puede transferir el sonido desde y
hacia un manos libres Bluetooth
Sólo es posible con dispositivos que mediante una tecla del teléfono o del
necesitan acceso a un servicio seguro. manos libres.
Para vincular por primera vez el Para transferir sonido
teléfono con un manos libres
Bluetooth 1 Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Bluetooth > Manos
1 Seleccione Menú > Ajustes > libres > Llamada entrante.
Conectividad > Bluetooth > Manos
libres.
2 Seleccione un dispositivo.

48 Transferencia y gestión de contenidos


Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2 Seleccione una opción. En teléfono Consulte Gestión de contenidos en el
transfiere sonido al teléfono. En manos teléfono en la página 44.
libres transfiere sonido al manos libres.
Haga copias de seguridad del contenido
Para aplicar este ajuste, debe contestar la del teléfono regularmente para
llamada con la tecla del teléfono. garantizar que no se pierda.

Para transferir sonidos durante las Para realizar una copia de seguridad
llamadas mediante Sony Ericsson PC Suite
1 Durante una llamada, seleccione 1 Ordenador: inicie Sony Ericsson PC
Sonido. Suite desde Inicio/Programas/
2 Seleccione una opción de la lista. Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite.
Copias de seguridad y 2 Siga las instrucciones en
restauración Sony Ericsson PC Suite para averiguar
cómo conectar.
Con Sony Ericsson PC Suite puede 3 Teléfono: Seleccione Mod. Teléfono.
hacer copias de seguridad de la 4 Ordenador: vaya a la sección de copia
agenda, el calendario, las tareas, las de seguridad y restauración de
notas y los favoritos, y también Sony Ericsson PC Suite y haga una
restaurarlos. copia de seguridad.
Antes de hacer copias de seguridad y Para restaurar el contenido del
restaurar, debe instalar el software teléfono con Sony Ericsson PC Suite
Sony Ericsson PC Suite, que está
disponible en www.sonyericsson/ Durante el proceso de restauración,
support. Sony Ericsson PC Suite sobrescribirá
todo el contenido del teléfono. Si
Puede hacer copia de seguridad de sus interrumpe el proceso, puede dañar el
contactos y restaurarlos en el teléfono teléfono.
con una tarjeta de memoria Memory
1 Ordenador: inicie Sony Ericsson PC
Stick Micro™ (M2™). Puede mover el
Suite desde Inicio/Programas/
contenido de la memoria del teléfono a
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
la tarjeta de memoria y viceversa.
Suite.

Transferencia y gestión de contenidos 49


Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2 Siga las instrucciones en
Sony Ericsson PC Suite para averiguar
Mensajes
cómo conectar.
3 Teléfono: Seleccione Mod. Teléfono.
Mensajes de texto e imagen
4 Ordenador: vaya a la sección de copia Los mensajes pueden contener texto,
de seguridad y restauración de imágenes, efectos de sonido,
Sony Ericsson PC Suite y restaure el animaciones y melodías. También
contenido del teléfono. puede crear y usar plantillas para sus
mensajes.
Cuando envíe mensajes, el teléfono
seleccionará automáticamente el
mejor método para cada uno (como
mensaje de texto o multimedia).
Si no puede utilizar mensajes MMS,
consulte No puedo usar servicios
basados en Internet en la página 78.
Envío de mensajes
Puede enviar mensajes desde el
teléfono. El tamaño máximo de un SMS
estándar es de 160 caracteres con
espacios incluidos, si no se añaden
otros elementos al mensaje. Si
introduce usted más de 160
caracteres, se creará un segundo
mensaje. Estos mensajes se enviarán
como un solo mensaje concatenado.
Para crear y enviar un mensaje
1 Seleccione Menú > Mensajería >
Escribir nuevo > Mensaje.

50 Mensajes
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2 Introduzca texto. Para añadir Para guardar un mensaje recibido en
elementos al mensaje, pulse , una tarjeta de memoria
desplácese hasta y seleccione un • Seleccione Menú > Mensajería >
elemento. Mensajes > Ajustes > Guardar en >
3 Seleccione Continuar > Buscar en Tarjeta memoria.
Agenda.
4 Seleccione un destinatario y elija Para guardar un mensaje en la tarjeta
Enviar. SIM
Si envía un mensaje a un grupo, le 1 Seleccione Menú > Mensajería >
cobrarán por cada uno de los miembros. Mensajes y seleccione una carpeta.
2 Desplácese hasta un mensaje y
Para copiar y pegar texto en un seleccione Opcion. > Guardar mensaje.
mensaje
Para ver un mensaje desde la bandeja
1 Cuando esté escribiendo el mensaje,
de entrada
seleccione Opcion. > Copiar y pegar.
2 Seleccione Copiar todo o Marcar y 1 Seleccione Menú > Mensajería >
copiar. Desplácese y marque texto en Bandeja entrada.
el mensaje. 2 Desplácese hasta el mensaje y
3 Seleccione Opcion. > Copiar y pegar > seleccione Ver.
Pegar. Para llamar a un número incluido en
Recibir y guardar mensajes un mensaje
Será avisado cuando reciba un • Cuando vea el mensaje, desplácese
mensaje. Los mensajes se guardan hasta el número de teléfono y pulse
automáticamente en la memoria del .
teléfono. Si la memoria del teléfono Plantillas
está llena, podrá eliminar mensajes o
guardarlos en la tarjeta de memoria o Si utiliza con frecuencia las mismas
en la tarjeta SIM. frases e imágenes en un mensaje
puede guardar el mensaje como
plantilla.

Mensajes 51
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para añadir una plantilla de mensaje Para establecer opciones para todos
1 Seleccione Menú > Mensajería > los mensajes
Mensajes > Plantillas > Nueva plantilla > 1 Seleccione Menú > Mensajería >
Añadir. Mensajes > Ajustes.
2 Introduzca texto. Para añadir 2 Seleccione una opción.
elementos al mensaje, pulse ,
desplácese hasta y seleccione un Para definir opciones para un
elemento. mensaje específico
3 Seleccione Guardar. 1 Cuando se crea el mensaje y se
4 Introduzca un título y seleccione selecciona un destinatario, seleccione
Aceptar. Opcion. > Opc. avanzadas.
2 Desplácese hasta una opción y
Para guardar un mensaje como seleccione Editar.
plantilla
1 Seleccione Menú > Mensajería > Conversaciones
Bandeja entrada. Puede elegir si desea ver los mensajes
2 Desplácese hasta el mensaje y en Conversaciones o en Bandeja
seleccione Ver > Opcion. > Como entrada. Una conversación de
plantilla. mensajes muestra toda la
Opciones de mensaje comunicación de mensajes que han
mantenido usted y sus contactos.
Puede establecer que algunas
opciones (como la alerta de mensaje y Para ver mensajes en Conversaciones
la ubicación de guardado 1 Seleccione Menú > Mensajería >
predeterminada) se apliquen a todos Bandeja entrada > ficha
los mensajes. Puede establecer otras Conversaciones.
opciones (como la prioridad de entrega 2 Seleccione una conversación.
y el tiempo de entrega) en cada
mensaje que envíe. Para enviar un mensaje desde
Conversaciones
1 Seleccione Menú > Mensajería >
Conversaciones.

52 Mensajes
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2 Seleccione una conversación. manualmente. También puede recibir
3 Escriba un mensaje y seleccione ajustes en
Enviar. www.sonyericsson.com/support.

Mensajes de voz Para crear una cuenta de email


1 Para iniciar el asistente de
Puede enviar y recibir una grabación de
configuración, seleccione Menú >
sonido como un mensaje de voz.
Mensajería > Email.
Tanto el emisor como el destinatario 2 Siga las instrucciones para crear una
deben contar con suscripciones que cuenta.
admitan los mensajes MMS.
Si introduce los ajustes manualmente,
Para grabar y enviar un mensaje de podrá ponerse en contacto con el
voz proveedor de email para obtener más
1 Seleccione Menú > Mensajería > información. El proveedor de email
Escribir nuevo > Mensaje de voz. puede ser la empresa que le ha
2 Grabe el mensaje y seleccione suministrado la dirección de email.
Detener > Enviar > Buscar en Agenda. Para escribir y enviar un mensaje de
3 Seleccione un destinatario y elija email
Enviar.
1 Seleccione Menú > Mensajería > Email
> Escribir nuevo.
Email 2 Seleccione Añadir > Intr. dirección
Puede usar las funciones de email email. Introduzca la dirección de email
estándar y la dirección de email del y seleccione Aceptar.
ordenador en el teléfono. 3 Para añadir más destinatarios,
Puede sincronizar su correo electrónico desplácese hasta A: y seleccione
con Microsoft® Exchange ActiveSync®. Editar.
4 Desplácese hasta una opción y
Antes de usar el email seleccione Añadir > Intr. dirección
Podrá usar el asistente de email. Introduzca la dirección de email
configuración para comprobar si los y seleccione Aceptar. Cuando esté
ajustes están disponibles para la listo, seleccione Listo.
cuenta de email o puede introducirlos

Mensajes 53
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
5 Seleccione Editar e introduzca un Para ver un adjunto en un mensaje de
asunto. Seleccione Aceptar. email
6 Seleccione Editar y escriba el texto. • Cuando esté viendo el mensaje,
Seleccione Aceptar. seleccione Opcion. > Archivos
7 Seleccione Añadir y seleccione el adjuntos > Usar > Ver.
archivo que desea adjuntar.
8 Seleccione Continuar > Enviar. Cuenta de email activa
Para recibir y leer un mensaje de Si tiene varias cuentas de email, puede
email cambiar cuál de ellas es la activa.
1 Seleccione Menú > Mensajería > Email Para cambiar la cuenta de email
> Bandeja entrada > Opcion. > Ver activa
nuevo email. 1 Seleccione Menú > Mensajería > Email
2 Desplácese hasta el mensaje y > Cuentas.
seleccione Ver. 2 Seleccione una cuenta.
Para guardar un mensaje de email Correo por conexión automática
1 Seleccione Menú > Mensajería > Email Puede recibir una notificación en su
> Bandeja entrada. teléfono desde el servidor de email de
2 Desplácese hasta el mensaje y que tiene mensajes de email nuevos.
seleccione Ver > Opcion. > Guardar
mensaje. Para activar la notificación de correo
por conexión automática
Para responder a un mensaje de email
• Seleccione Menú > Mensajería > Email
1 Seleccione Menú > Mensajería > Email > Ajustes > Correo electr. push.
> Bandeja entrada.
2 Vaya hasta el mensaje y seleccione Cuando se usan los mensajes push, el
teléfono permanece conectado al
Opcion. > Responder.
servidor de email y se aplican tarifas
3 Escriba su respuesta y seleccione normales. Póngase en contacto con su
Aceptar. operador de red para obtener más
4 Seleccione Continuar > Enviar. información.

54 Mensajes
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Mensajería instantánea Para cerrar sesión en el servidor de
mensajería instantánea
Puede conectarse e iniciar sesión en el
servidor de mensajería instantánea • Seleccione Opcion. > Cerrar sesión.
para comunicarse en línea mediante Para añadir un contacto de chat
mensajes de chat. Si no puede usar la
mensajería instantánea, consulte No 1 Seleccione Menú > Mensajería > MI >
puedo usar servicios basados en ficha Agenda.
Internet en la página 78. 2 Seleccione Opcion. > Añadir contacto.
Para enviar un mensaje de chat
Antes de usar la mensajería
instantánea 1 Seleccione Menú > Mensajería > MI >
ficha Agenda.
Si el teléfono no tiene estos ajustes,
2 Desplácese hasta un contacto y
necesita introducir los ajustes del
seleccione Chat.
servidor. El proveedor de servicios
3 Escriba el mensaje y seleccione Enviar.
podrá proporcionarle la información de
los ajustes estándar como: Estado
• Nombre de usuario Puede mostrar el estado, por ejemplo,
• Contraseña Feliz o Comunica, sólo a sus contactos
• Dirección del servidor de la agenda. También podrá mostrar
• Perfil de Internet su estado a todos los usuarios en el
servidor de mensajería instantánea.
Para introducir los ajustes de servidor
de la mensajería instantánea Para ver mi estado
1 Seleccione Menú > Mensajería > MI > 1 Seleccione Menú > Mensajería > MI.
Configurar. 2 Usted es el primer contacto de la lista.
2 Desplácese hasta un ajuste y
seleccione Añadir. Para actualizar su propio estado
1 Seleccione Menú > Mensajería > MI >
Para conectarse al servidor de ficha Agenda.
mensajería instantánea 2 Desplácese hasta su nombre y
• Seleccione Menú > Mensajería > MI > seleccione Camb..
Inic. sesión.

Mensajes 55
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3 Modifique la información y seleccione Para guardar una conversación
Guardar. 1 Seleccione Menú > Mensajería > MI >
ficha Conversaciones.
Grupo de chat
2 Participe en una conversación.
Puede iniciar un grupo de chat el 3 Seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
proveedor de servicios, un usuario Guardar convers..
particular de mensajería instantánea o
usted mismo. Puede guardar grupos
de chat, bien guardando una invitación
de chat, bien buscando un grupo de
chat específico.
Para crear un grupo de chat
1 Seleccione Menú > Mensajería > MI >
ficha Grupos de chat.
2 Seleccione Opcion. > Añadir grupo
chat > Nuevo grupo de chat.
3 Seleccione en la lista las personas a las
que desea invitar y seleccione
Continuar.
4 Introduzca un breve texto de invitación
y seleccione Continuar > Enviar.
Para añadir un grupo de chat
1 Seleccione Menú > Mensajería > MI >
ficha Grupos de chat > Opcion. > Añadir
grupo chat.
2 Seleccione una opción.
El historial de la conversación se guarda
entre el cierre y el inicio de la sesión para
que pueda volver a los mensajes de chat
de conversaciones anteriores.

56 Mensajes
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Internet 3 Desplácese hasta un favorito y
seleccione Ir a.
Si no puede usar Internet, consulte No
puedo usar servicios basados en Páginas del historial
Internet en la página 78.
Puede ver las páginas Web por las que
Para comenzar a navegar: ha navegado.
1 Seleccione Buscar. Para ver las páginas del historial
2 Introduzca una dirección Web, una
• Seleccione Menú > Internet > Opcion. >
frase que buscar o el nombre de un
Ir a > Historial.
favorito.
3 Desplácese hasta un elemento de la
lista y seleccione Ir a o Buscar. Más funciones del navegador
Para salir del navegador Para usar la vista panorámica y el
zoom en una página Web
• Seleccione Opcion. > Salir del
navegad.. 1 Cuando navegue por Internet, pulse
.
2 Use la tecla de dirección para mover el
Favoritos marco.
Puede crear y editar favoritos como 3 Pulse Zoom.
enlaces rápidos a las páginas Web 4 Para volver a la vista panorámica, pulse
favoritas. .
Para crear un favorito Para usar el zoom y la vista panorámica,
1 Cuando navegue por Internet, es necesario apagar Smart-Fit:
seleccione Opcion. > Herramientas >
Para activar o desactivar Smart-Fit
Añadir favorito.
Rendering™
2 Introduzca un título y una dirección.
Seleccione Guardar. 1 Seleccione Menú > Internet > Opcion. >
Opc. avanzadas > Smart-Fit.
Para seleccionar un favorito 2 Seleccione una opción.
1 Seleccione Menú > Internet.
2 Seleccione Opcion. > Ir a > Favoritos.

Internet 57
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para hacer una llamada mientras Teclas Acceso rápido
navega
• Pulse . Favoritos

Para guardar una foto de una página - Introduzca texto en


Web Introducir direcc., Busc. en
1 Cuando navegue por Internet, Internet o busque en
seleccione Opcion. > Herramientas > Favoritos.
Guardar imagen. Zoom
2 Seleccione una foto.
Panorám. y ampliac. (cuando
Para buscar texto en una página Web Smart-Fit esté desactivado)
1 Seleccione Opcion. > Herramientas >
Buscar en la página.
2 Escriba el texto y seleccione Buscar. Para seleccionar los accesos directos
del teclado para Internet
Para enviar una enlace
1 Seleccione Menú > Internet.
1 Cuando navegue por Internet,
2 Seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
seleccione Opcion. > Herramientas >
Modo teclado > Accesos directos.
Enviar enlace.
2 Seleccione un método de
transferencia. Seguridad y certificados en
Internet
Asegúrese de que el dispositivo receptor
admite el método de transferencia que El teléfono admite navegación segura.
seleccione. Algunos servicios de Internet, como los
servicios bancarios, requieren
Accesos directos de Internet certificados en su teléfono. Puede que
Puede usar el teclado para llegar el teléfono ya contenga certificados
rápidamente a una función del cuando lo haya adquirido o bien puede
navegador de Internet. descargar certificados nuevos.

58 Internet
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ver los certificados en el teléfono 2 Desplácese hasta un documento
• Seleccione Menú > Ajustes > General > actualizado y seleccione Ver o .
Seguridad > Certificados. 3 Seleccione un encabezado para
expandirlo.
Documentos Web 4 Seleccione un icono según el
contenido, para abrir una página
Puede suscribirse a contenido Web, para descargar un podcast de
actualizado con frecuencia o audio, para descargar un podcast de
descargarlo, como noticias, podcasts vídeo o para descargar una foto.
o fotos, mediante el uso de
documentos Web. También puede suscribirse a contenido
y descargarlo en un ordenador a través
Para añadir nuevo contenido a una de documentos con Media Go™. A
página Web continuación puede transferir el
1 Cuando navegue por una página de contenido a su teléfono.
Internet que tenga documentos Web,
que se indica mediante , seleccione Actualización de documentos Web
Opcion. > Documentos Web. Puede actualizar los documentos de
2 Desplácese hasta el documento y manera manual o programar las
seleccione Marcar para cada actualizaciones. Cuando existen
documento que desee añadir. actualizaciones, aparece en la
3 Seleccione Continuar. pantalla.

Para buscar documentos Web Para programar actualizaciones de


1 Seleccione Menú > Multimedia > documentos Web
Documen. Web. 1 Seleccione Menú > Multimedia >
2 Seleccione Nuevos documentos e Documen. Web.
introduzca una dirección Web. 2 Desplácese hasta un documento y
seleccione Opcion. > Programa
Para descargar contenido a través de actualiz.
documentos Web 3 Seleccione una opción.
1 Seleccione Menú > Multimedia > Las actualizaciones frecuentes pueden
Documen. Web. resultar costosas.

Internet 59
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Documentos Web en modo en espera Para acceder a los podcasts de vídeo
Puede mostrar actualizaciones de • Seleccione Menú > Multimedia >
noticias en la pantalla del modo en Vídeos > Podcasts.
espera.
Documentos fotográficos
Para mostrar documentos Web en el Puede suscribirse a la Base de fotos y
modo en espera descargar fotos. Para empezar a usar
1 Seleccione Menú > Multimedia > documentos de fotos, consulte
Documen. Web. Documentos Web en la página 59.
2 Vaya hasta un documento y seleccione
Opcion. > Ajustes > Teletipo en espera Para acceder a los documentos de
> Mostr. en espera. fotos
• Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
Para acceder a documentos Web Doc. fotográficos.
desde el modo en espera
1 Seleccione Teletip.. YouTube™
2 Para obtener más información sobre
Puede ver videoclips en el teléfono
contenidos, pulse o para
usando la aplicación YouTube™
desplazarse a un titular y seleccione Ir
Java™. Puede buscar videoclips o
a.
cargar sus propios vídeos.
Podcasts Para acceder a YouTube
Los podcasts son archivos, por • Seleccione Menú > Multimedia >
ejemplo, programas de radio o Vídeos > YouTube.
contenido de vídeo, que puede
descargar y reproducir. Para Para cargar vídeos en YouTube, debe
suscribirse a los podcasts y entrar en YouTube y seguir las
instrucciones de la aplicación.
descargarlos se usan los documentos
Web.
Wi-Fi™
Para acceder a los podcasts de audio Con Wi-Fi™ puede acceder a Internet
• Seleccione Menú > Multimedia > de forma inalámbrica desde el teléfono.
Música > Podcasts. Puede navegar por Internet desde casa

60 Internet
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
(redes personales) o desde un lugar Puede guardar como favoritas las redes
público (hot spots): que más utilice. De este modo, se
conectará automáticamente cada vez
• Redes personales: suelen estar que tenga cobertura y active
protegidas. El propietario solicita Autoconectar.
una frase o un código de acceso.
• Hot spots: no suelen estar DLNA™
protegidos pero a menudo exigen al
Su teléfono cuenta con un servidor
usuario que se registre en el servicio
DLNA™ (Digital Living Network
del operador antes de acceder a
Alliance) integrado que se conecta a la
Internet.
red de área local mediante Wi-Fi. De
Uso de la conexión Wi-Fi este modo, otros dispositivos DLNA
conectados a la misma red de área
Para navegar por Internet usando la
local podrán ver fotos, reproducir
conexión Wi-Fi debe localizar una red
música y acceder a archivos que estén
disponible, conectarse a ella y, por
guardados en su teléfono. Los
último, abrir el navegador de Internet.
dispositivos compatibles con DLNA
Para activar la conexión Wi-Fi pueden ser ordenadores, televisores o
• Seleccione Menú > Ajustes > consolas PLAYSTATION®3. Para que
Conectividad > Wi-Fi > Activar. funcione la tecnología DLNA, la
conexión Wi-Fi debe estar activada y el
Para conectarse a una red teléfono debe estar conectado a una
1 Seleccione Menú > Ajustes > red favorita.
Conectividad > Wi-Fi. Para activar la tecnología DLNA
2 Vaya hasta una red y seleccione
Conectar. 1 Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Compartición de red.
Para empezar a navegar con Wi-Fi 2 Seleccione un red favorita.
1 Cerciórese de que en la barra de 3 Seleccione Activada > Guard..
herramientas aparece .
2 Seleccione Menú > Internet.

Internet 61
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
GPS asistido no está desactivado, puede
utilizarlo para hallar su ubicación
El teléfono cuenta con un receptor de siempre que la tecnología de GPS
GPS que utiliza señales por satélite asistido (A-GPS) esté disponible.
para calcular su ubicación.
Para establecer cuándo usar el Inicio
Si no puede usar algunas funciones del asistido
GPS, consulte No puedo usar servicios
basados en Internet en la página 78. 1 Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Ajustes > Inicio asistido.
2 Seleccione una opción.
Uso del GPS
Para localizar su ubicación debe tener Google Maps™ para móvil
una vista despejada del cielo. Si no
consigue localizar su ubicación al cabo Con Google Maps™ puede usted ver
de unos minutos, desplácese hasta su ubicación en un momento
otro lugar. Para facilitar la búsqueda, determinado, localizar otras
mantenga el teléfono sujeto y no cubra ubicaciones y calcular itinerarios.
la antena GPS. Al iniciar Google Maps, se mostrará su
La primera vez que use el GPS, puede ubicación aproximada gracias a la
que tarde hasta 10 minutos en localizar su información disponible en las torres de
ubicación. telefonía móvil de las proximidades.
Esta ubicación se actualizará con
mayor exactitud cuando el receptor
GPS la localice.
Para usar Google Maps
• Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Google Maps.
Para obtener más información sobre
Inicio asistido Google Maps
Con Inicio asistido calculará su • Cuando use Google Maps, seleccione
ubicación más rápidamente. Si el Inicio Opcion. > Ayuda.

62 GPS
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Direcciones de conducción 6 Cuando encuentre la posición,
seleccione Guardar.
Wayfinder Navigator™ le guía a su
destino mediante instrucciones de voz. Para ver en el mapa una ubicación
El teléfono puede incluir una versión de guardada
prueba de Wayfinder Navigator. 1 Seleccione Menú > Servicios ubicación
Sony Ericsson no garantiza la precisión de > Mis favoritos.
ningún servicio de direcciones, incluidos, 2 Desplácese hasta una ubicación y
sin carácter limitado, los servicios de seleccione Ir a.
navegación calle a calle.
Para acceder a los favoritos de
Para iniciar Wayfinder Navigator Google Maps
• Seleccione Menú > Servicios ubicación • Pulse .
> Navegación.
Solicitudes de ubicación
Más funciones GPS Es posible que algunos servicios
externos le soliciten su ubicación.
Ubicaciones guardadas
Encontrará todas las ubicaciones Para cambiar los permisos para
guardadas en Mis favoritos. servicios externos
1 Seleccione Menú > Servicios ubicación
Para guardar la ubicación actual > Ajustes > Privacidad.
1 Seleccione Menú > Servicios ubicación 2 Seleccione una opción.
> Mis favoritos > Añadir nuevo lugar.
2 Seleccione Editar e introduzca el título. Desactivación del GPS
Seleccione Aceptar. El receptor GPS se desactiva
3 Desplácese hasta Descripción: y automáticamente cuando deja de
seleccione Añadir. usarse, aunque también puede
4 Introduzca la descripción y seleccione desactivarlo manualmente. De este
Aceptar. modo no se gasta batería al usar
5 Vaya a Posición: y seleccione Añadir > funciones que no necesitan el receptor
Posición actual. GPS para localizar la ubicación.

GPS 63
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para activar o desactivar el GPS 4 Para guardar, seleccione Listo.
manualmente 5 Para iniciar el entrenamiento,
1 Seleccione Menú > Servicios ubicación seleccione Iniciar.
> Ajustes. Para cambiar entre las vistas de
2 Seleccione Habilitar GPS o Deshabilitar entrenamiento
GPS.
• Durante una sesión de entrenamiento,
Tracker pulse o para ver la información
Tracker es una aplicación GPS para sobre la duración del entrenamiento, el
deportes que le permite mantener un progreso y la comparación en directo
seguimiento de la velocidad, la con una sesión anterior.
distancia, la ruta y el consumo de Para comparar los resultados durante
energía durante el entrenamiento. el entrenamiento
Puede basar el entrenamiento en el
1 Seleccione Menú > Servicios ubicación
tiempo que desea entrenar o en la
> Tracker > Iniciar entrenamiento.
distancia que desea recorrer. Además,
2 Seleccione Basado en ruta.
puede basarlo en una ruta de
3 Desplácese hasta Ruta:, seleccione
entrenamiento anterior con datos GPS.
Editar y elija una ruta.
La información proporcionada por la 4 Desplácese hasta Comparar en directo
aplicación Tracker es aproximada. y seleccione Editar.
Sony Ericsson no suscribe garantía de 5 Desplácese hasta el resultado con el
ningún tipo con respecto a la precisión de
que desee realizar la comparación y
la aplicación Tracker. Cualquier problema
de salud o de forma física serio deberá
seleccione Comparar.
consultarse con un profesional sanitario. 6 Seleccione Listo y después Iniciar.
Antes de comparar resultados, hace falta
Para iniciar una sesión de una ubicación GPS. Para obtener más
entrenamiento información, consulte Uso del GPS en la
1 Seleccione Menú > Servicios ubicación página 62.
> Tracker > Iniciar entrenamiento.
2 Seleccione un tipo de entrenamiento.
3 Desplácese a un elemento, seleccione
Editar e introduzca los datos.

64 GPS
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para finalizar una sesión de Antes de comparar resultados, hace falta
entrenamiento manualmente una ubicación GPS. Para obtener más
• Durante una sesión de entrenamiento, información, consulte Uso del GPS en la
página 62.
seleccione Pausa > Finaliz..
Energía consumida
Resultados
Para calcular y ver el consumo de
El resultado del entrenamiento se
energía de una sesión, primero debe
muestra una vez que ha finalizado la
establecer su perfil personal en los
sesión. Puede ver los resultados
Ajustes de Tracker. La energía
anteriores en cualquier momento y
consumida se ve en la ventana de
compararlos, si cuentan con datos
resultados.
GPS.
Para establecer el perfil personal
Para ver un resultado del
entrenamiento 1 Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Tracker > Ajustes > Perfil personal.
1 Seleccione Menú > Servicios ubicación
2 Seleccione un elemento, introduzca los
> Tracker > Resultados.
datos y seleccione Aceptar.
2 Desplácese hasta un mes y seleccione
3 Cuando haya terminado, seleccione
Ver.
Opcion. > Guardar perfil.
3 Desplácese hasta una fecha y
seleccione Ver. Para activar el consumo de energía
4 Seleccione un resultado de • Seleccione Menú > Servicios ubicación
entrenamiento. Si ha utilizado etapas, > Tracker > Ajustes > Consumo de
pulse o para ver el resultado por energía > Activada.
etapa.
Para comparar resultados
1 Seleccione Menú> Servicios ubicación
> Tracker > Resultados.
2 Desplácese hasta un resultado y
seleccione Opcion. > Comparar.
3 Seleccione un resultado con el que
realizar la comparación.

GPS 65
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Sincronización Para descargar Sony Ericsson PC
Suite
Puede sincronizar de dos maneras 1 Ordenador: En el explorador de
distintas. Puede sincronizar el teléfono Internet, vaya a
con un programa informático o con un www.sonyericsson.com/support.
servicio de Internet. 2 Seleccione una región y un país.
Use sólo uno de los métodos de 3 Seleccione Descargas de software.
sincronización a la vez con el teléfono. 4 Seleccione un teléfono de la lista.
5 Seleccione Leer más y descargar en PC
Si desea ampliar información, vaya Suite.
www.sonyericsson.com/support para 6 Seleccione Descargar ahora y guarde
consultar la guía de función el archivo en su ordenador.
Sincronización.
Recuerde dónde ha guardado el archivo.
Sincronización mediante un Para instalar Sony Ericsson PC Suite
ordenador desde el archivo descargado
Puede utilizar un cable USB o la 1 Localice en el ordenador el archivo de
tecnología inalámbrica Bluetooth para Sony Ericsson PC Suite descargado.
sincronizar la agenda del teléfono, las 2 En el ordenador, haga doble clic en el
citas, los favoritos, las tareas y las archivo y siga las instrucciones.
notas con un programa de ordenador
como Microsoft Outlook®. Para realizar la sincronización
mediante Sony Ericsson PC Suite
Antes de la sincronización, tendrá que
1 Ordenador: inicie Sony Ericsson PC
instalar Sony Ericsson PC Suite.
Suite desde Inicio/Programas/
El software Sony Ericsson PC Suite se Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
puede descargar en Suite.
www.sonyericsson.com/support. 2 Siga las instrucciones en
Consulte Sistemas operativos Sony Ericsson PC Suite para averiguar
necesarios en la página 46. cómo conectar.
3 Teléfono: seleccione Mod. Teléfono.

66 Sincronización
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
4 Ordenador: cuando aparezca un aviso
en el que se le informe de que
Más funciones
Sony Ericsson PC Suite ha encontrado
su teléfono, puede iniciar la
Modo avión
sincronización. En Modo avión los transmisores de red
y radio se apagan para evitar posibles
Para obtener más información, consulte interferencias con equipos delicados.
la sección de la ayuda de
Sony Ericsson PC Suite una vez tenga Cuando el menú Modo avión está
instalado el software en el ordenador. activado se le pedirá que seleccione un
modo la próxima vez que encienda el
Sincronización mediante un teléfono:
servicio de Internet • Modo Normal: con todas las
Puede sincronizarse con un servicio de funciones
Internet mediante SyncML™ o • Modo avión: con funciones limitadas
Microsoft® Exchange Server usando
Microsoft Exchange ActiveSync. Si Para activar el menú Modo avión
desea ampliar información, vaya • Seleccione Menú > Ajustes > General >
www.sonyericsson.com/support para Modo avión > Continuar > Mostrar al
consultar la guía de función inicio.
Sincronización.
Para seleccionar el modo avión
1 Cuando el menú Modo avión está
activado, apague el teléfono.
2 Encienda el teléfono y seleccione
Modo avión.

Más funciones 67
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Servicio de actualización Para usar el Servicio de actualización
mediante el teléfono
Puede actualizar el teléfono con el
software más reciente a través del 1 Seleccione Menú > Ajustes > General >
propio teléfono o de un ordenador. Servicio actualización.
2 Seleccione Buscar actualización y siga
La actualización a través del teléfono no las instrucciones que aparezcan.
está disponible en todos los países/
regiones. Servicio de actualización a través de
un ordenador
Para ver el software actual del
teléfono Puede actualizar el teléfono usando un
cable USB y un ordenador conectado
1 Seleccione Menú > Ajustes > General >
a Internet.
Servicio actualización.
2 Seleccione Versión de software. Asegúrese de tener una copia de
seguridad de todos los datos personales
Servicio de actualización mediante el que guarda en la memoria del teléfono
teléfono antes de actualizar éste con un
Puede actualizar el teléfono de forma ordenador. Consulte Copias de
remota usando el propio teléfono. No seguridad y restauración en la página 49.
pierda la información personal o del Para usar el Servicio de actualización
teléfono. a través de un ordenador
El Servicio de actualización a través del • Acceda a
propio teléfono requiere acceso a datos www.sonyericsson.com/updateservice.
como GPRS, 3G o HSDPA.
Para seleccionar los ajustes del Alarmas
Servicio de actualización Puede establecer un sonido o la radio
• Seleccione Menú > Ajustes > General > como señal de alarma. La alarma
Servicio actualización > Ajustes > también suena si el teléfono está
Ajustes de Internet. apagado. Cuando la alarma suene
podrá silenciarla o desactivarla.

68 Más funciones
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para configurar la alarma 5 Busque y seleccione una señal de
1 Seleccione Menú > Organizador > alarma. Seleccione Guardar.
Alarmas. Para silenciar la alarma
2 Desplácese hasta una alarma y
seleccione Editar. • Cuando suene la alarma, pulse
3 Desplácese hasta Hora: y seleccione cualquier tecla.
Editar. • Para que la alarma vuelva a sonar,
4 Introduzca una hora y seleccione seleccione Aplazar.
Aceptar > Guardar. Para apagar la alarma
Para establecer la alarma recurrente • Cuando suene la alarma, pulse
1 Seleccione Menú > Organizador > cualquier tecla y seleccione Desactivar.
Alarmas. Para cancelar la alarma
2 Desplácese hasta una alarma y
1 Seleccione Menú > Organizador >
seleccione Editar.
3 Desplácese hasta Intervalo repetición: y Alarmas.
2 Desplácese hasta una alarma y
seleccione Editar.
4 Desplácese hasta un día y seleccione seleccione Desactivar.
Marcar. La alarma en modo silencio
5 Para seleccionar otro día, desplácese
hasta el que desee y seleccione Puede establecer la alarma para que no
Marcar. suene cuando el teléfono esté en modo
6 Seleccione Listo > Guardar. silencioso.

Para establecer la señal de alarma Para establecer que la alarma suene


o no en modo silencioso
1 Seleccione Menú > Organizador >
Alarmas.
1 Seleccione Menú > Organizador >
2 Alarmas.
Desplácese hasta una alarma y
2 Desplácese hasta una alarma y
seleccione Editar.
3 Desplácese hasta la ficha . seleccione Editar.
3 Desplácese hasta la ficha .
4 Desplácese hasta Señal de alarma: y
4 Desplácese hasta Modo Silencioso y
seleccione Editar.
seleccione Editar.

Más funciones 69
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
5 Seleccione una opción. Para ver una cita
Para establecer la duración de la 1 Seleccione Menú > Organizador >
alarma Calendario.
2 Seleccione una fecha.
1 Seleccione Menú > Organizador > 3 Desplácese hasta una cita y seleccione
Alarmas. Ver.
2 Desplácese hasta una alarma y
seleccione Editar. Para editar una cita
3 Desplácese hasta Duración aplazam.: y 1 Seleccione Menú > Organizador >
seleccione Editar. Calendario.
4 Seleccione una opción. 2 Seleccione una fecha.
3 Desplácese hasta una cita y seleccione
Calendario Ver.
Puede sincronizar su calendario con un
4 Seleccione Opcion. > Editar.
calendario de ordenador, con uno en la 5 Edite la cita y confirme cada entrada.
Web o con uno Microsoft Exchange 6 Seleccione Guardar.
Server (Microsoft® Outlook®). Para definir cuándo deben sonar los
Citas recordatorios
Puede añadir nuevas citas o utilizar 1 Seleccione Menú > Organizador >
citas existentes. Calendario.
2 Seleccione una fecha.
Para añadir una cita 3 Seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
1 Seleccione Menú > Organizador > Recordatorios.
Calendario. 4 Seleccione una opción.
2 Seleccione una fecha. Una opción de recordatorio configurada
3 Desplácese hasta Añadir cita y en el calendario afecta a una opción de
seleccione Añadir. recordatorio configurada en las tareas.
4 Introduzca la información y confirme
cada entrada.
5 Seleccione Guardar.

70 Más funciones
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Notas Para añadir una tarea
Tome notas y guárdelas. También 1 Seleccione Menú > Organizador >
puede mostrar una nota desde el modo Tareas.
en espera. 2 Seleccione sucesivamente Nueva
tarea y Añadir.
Para añadir una nota 3 Seleccione una opción.
1 Seleccione Menú > Organizador > 4 Escriba los detalles y confirme cada
Notas. entrada.
2 Desplácese hasta Nueva nota y
Para definir cuándo deben sonar los
seleccione Añadir.
recordatorios
3 Escriba una nota y seleccione Guardar.
1 Seleccione Menú > Organizador >
Para mostrar una nota en el modo en Tareas.
espera 2 Desplácese hasta una tarea y
1 Seleccione Menú >Organizador > seleccione Opcion. > Recordatorios.
Notas. 3 Seleccione una opción.
2 Desplácese hasta una nota y Una opción de recordatorio configurada
seleccione Opcion. > Mostr. en espera. en las tareas afecta a una opción de
Para ocultar una nota desde el modo recordatorio configurada en el calendario.
en espera
1 Seleccione Menú > Organizador >
Perfiles
Notas. Puede cambiar los ajustes como el
2 Desplácese hasta la nota que aparece volumen del timbre o la alerta por
en el standby. Se marca con un icono. vibración para adecuarlos a diferentes
Seleccione Opcion. > Ocultar en sitios. Puede restablecer todos los
espera. perfiles a los ajustes originales del
teléfono.
Tareas Para seleccionar un perfil
Puede añadir nuevas tareas o volver a 1 Seleccione Menú > Ajustes > General >
utilizar las existentes. Perfiles.
2 Seleccione un perfil.

Más funciones 71
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ver y editar un perfil Si selecciona una ciudad, Mi zona
1 Seleccione Menú > Ajustes > General > horaria también actualizará la hora cuando
Perfiles. cambie el horario de verano.
2 Desplácese hasta un perfil y seleccione Para cambiar el tamaño del reloj de la
Opcion. > Ver y editar. pantalla del modo en espera
El nombre del perfil Normal no se puede 1 Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla >
cambiar. Tamaño del reloj.
2 Seleccione una opción.
Fecha y hora
Si se retira la batería, es posible que la
Tema
hora y la fecha se restablezcan. Puede cambiar el aspecto de la
pantalla mediante los elementos como
Para establecer la hora los colores y el fondo de pantalla.
1 Seleccione Menú > Ajustes > General > También puede crear nuevos temas y
Configurar Reloj > Hora. descargarlos. Para obtener más
2 Introduzca la hora y seleccione información, visite el sitio Web
Guardar. www.sonyericsson.com/fun.
Para establecer la fecha Para definir un tema
1 Seleccione Menú > Ajustes >General > 1 Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla >
Configurar Reloj > Fecha. Tema.
2 Introduzca la fecha y seleccione 2 Desplácese hasta un tema y seleccione
Guardar. Establ..
Para establecer la zona horaria Disposición del menú
1 Seleccione Menú > Ajustes > General > principal
Configurar Reloj > Mi zona horaria.
2 Seleccione la zona horaria en la que se La disposición de los iconos en el menú
encuentre. principal se puede cambiar.

72 Más funciones
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cambiar la disposición del menú Orientación de la pantalla
principal
Puede cambiar entre las orientaciones
1 Seleccione Menú > Opcion. > Diseño horizontal y vertical, o seleccionar, si
menú prin.. está disponible, Giro automático para
2 Seleccione una opción. que la orientación cambie cuando gira
la pantalla.
Tonos llamada
Para cambiar la orientación de la
Para definir un tono de llamada pantalla en el navegador
1 Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos y 1 Seleccione Menú > Internet.
alertas > Tono de llamada. 2 Seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
2 Busque un tono de llamada y Orientación.
selecciónelo. 3 Seleccione una opción.
Para establecer el volumen de la Para cambiar la orientación de la
melodía pantalla en Multimedia
1 Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos y 1 Seleccione Menú > Multimedia >
alertas > Volumen de timbre. Ajustes > Orientación.
2 Pulse o para cambiar el volumen. 2 Seleccione una opción.
3 Seleccione Guardar.
Juegos
Para desactivar el tono de llamada
El teléfono incluye juegos cargados
• Pulse y, a continuación, mantenga previamente. También puede
pulsada . descargar juegos. Para obtener más
La señal de alarma no se modifica. información, visite el sitio Web
www.sonyericsson.com/fun. La
Para configurar la alerta por vibración mayoría de los juegos contiene una
1 Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos y ayuda.
alertas > Alerta por vibración.
2 Seleccione una opción. Para iniciar un juego
1 Seleccione Menú > Multimedia >
Juegos.

Más funciones 73
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2 Seleccione un juego. información, póngase en contacto con
el proveedor de la aplicación.
Para finalizar un juego
• Pulse . Para establecer el tamaño de pantalla
para una aplicación Java
Aplicaciones 1 Seleccione Menú > Organizador >
Podrá descargar y ejecutar Aplicaciones.
aplicaciones Java. También puede ver 2 Desplácese hasta una aplicación y
información o establecer diferentes seleccione Opcion. > Tamaño pant..
permisos. Si no puede usar las 3 Seleccione una opción.
aplicaciones Java, consulte No puedo Para establecer una aplicación
usar servicios basados en Internet en la Java™ como fondo
página 78.
1 Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla.
Para seleccionar una aplicación Java 2 Seleccione Fondo > Aplicación.
1 Seleccione Menú > Organizador > 3 Seleccione una aplicación Java.
Aplicaciones. Sólo se podrán ver las aplicaciones Java
2 Seleccione una aplicación. que admitan fondos de pantalla.
Para establecer permisos para una Pasito a paso
aplicación Java Pasito a paso es una aplicación para
1 Seleccione Menú > Organizador > contar pasos. Realiza un seguimiento
Aplicaciones. de cuántos pasos ha caminado y de
2 Desplácese hasta una aplicación y cuántos pasos le quedan para lograr el
seleccione Opcion. > Permisos. objetivo diario. Puede guardar el
3 Establezca los permisos. teléfono en el bolsillo cuando utilice
Pasito a paso. También puede
Tamaño de la pantalla para establecer Pasito a paso como imagen
aplicaciones Java de fondo para verla en el modo en
Algunas aplicaciones Java están espera.
diseñada para un tamaño de pantalla
concreto. Para obtener más

74 Más funciones
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para establecer Pasito a paso como Bloqueos
imagen de fondo
1 Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla. Bloqueo de la tarjeta SIM
2 Seleccione Fondo > Aplicación > Pasito Este bloqueo sólo protege su
a paso. suscripción. El teléfono funcionará con
una tarjeta SIM nueva. Si el bloqueo
Soporte integrado está activado, deberá introducir un
El soporte integrado se encuentra en la código PIN (número de identificación
parte posterior del teléfono. Puede personal).
usarlo para colocar el teléfono encima Si introduce el PIN incorrectamente
de la mesa y disfrutar de su contenido tres veces seguidas, se bloqueará la
multimedia. tarjeta SIM. Deberá introducir el código
Para escuchar música o ver videoclips PUK (clave de desbloqueo personal). El
con el soporte integrado y unos operador de red le suministrará los
auriculares, debe coectar éstos al coector códigos PIN y PUK.
de audio de 3,5 mm (0,14 pulgadas).
Para desbloquear la tarjeta SIM
1 Cuando aparece PIN bloqueado,
introduzca el código PUK y seleccione
Aceptar.
2 Introduzca un nuevo código PIN que
tenga entre cuatro y ocho dígitos y
seleccione Aceptar.
3 Vuelva a introducir su nuevo código
PIN y seleccione Aceptar.
Para editar el PIN
1 Seleccione Menú > Ajustes > General >
Seguridad > Bloqueos > Protección
SIM > Cambiar PIN.
2 Introduzca su PIN y seleccione
Aceptar.

Más funciones 75
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3 Introduzca un nuevo código PIN que Para usar el bloqueo del teléfono
tenga entre cuatro y ocho dígitos y 1 Seleccione Menú > Ajustes > General >
seleccione Aceptar. Seguridad > Bloqueos > Protección
4 Vuelva a introducir su nuevo código teléfono > Protección.
PIN y seleccione Aceptar. 2 Seleccione una opción.
Si aparece el mensaje Los códigos no 3 Introduzca el código de bloqueo del
coinciden, significa que ha introducido el teléfono y pulse Aceptar.
PIN de forma incorrecta. Si aparece PIN
Para desbloquear el teléfono
erróneo seguido de PIN antiguo:, significa
que ha introducido el PIN antiguo • Introduzca su código y seleccione
incorrectamente. Aceptar.
Para utilizar el bloqueo de la tarjeta Para cambiar el código de bloqueo
SIM del teléfono
1 Seleccione Menú > Ajustes > General > 1 Seleccione Menú > Ajustes > General >
Seguridad > Bloqueos > Protección Seguridad > Bloqueos > Protección
SIM > Protección. teléfono > Cambiar código.
2 Seleccione una opción. 2 Introduzca el código PIN antiguo y
3 Introduzca su PIN y seleccione seleccione Aceptar.
Aceptar. 3 Introduzca el código PIN nuevo y
seleccione Aceptar.
Bloqueo del teléfono 4 Repita el código y seleccione Aceptar.
No puede detener el uso no autorizado
del teléfono. Cambie el código de Bloqueo del teclado numérico
bloqueo del teléfono (0000) por Puede establecer este bloqueo para
cualquier código personal de entre evitar que se marque por accidente.
cuatro y ocho dígitos. Las llamadas entrantes se pueden
responder sin desbloquear el teclado
Es importante que recuerde su nuevo numérico.
código. En caso de que olvide el código
nuevo, deberá entregar el teléfono a su También podrá realizar llamadas al
proveedor local de Sony Ericsson. número de emergencia internacional 112.

76 Más funciones
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para utilizar el bloqueo automático de
teclas
Resolución de
1 Seleccione Menú > Ajustes > General > problemas
Seguridad > Bloqueo automático. Algunos problemas se puede resolver
2 Seleccione una opción. con el Servicio de actualización. Si
utiliza el Servico de actualizacón
Para desbloquear el teclado regularmente, optimizará el
manualmente rendimiento del teléfono. Consulte
• Desde el standby, pulse cualquier tecla Servicio de actualización en la
y seleccione Desbl. > Aceptar. página 68.

Número IMEI Para algunos problemas tendrá que


llamar al operador de red.
Guarde una copia de número IMEI
(identidad de equipo móvil Para obtener más ayuda, visite el sitio
internacional) en el caso en que le Web www.sonyericsson.com/support.
roben.
Preguntas frecuentes
Para ver el número de IMEI
• Pulse , , , , . Tengo problemas con la capacidad
de la memoria o el teléfono funciona
lentamente
Reinicie el teléfono todos los días para
liberar memoria o realice Reinicio
maestro.
Reinicio maestro
Si selecciona Restablecer ajustes, se
eliminarán los cambios que haya hecho
a los ajustes del teléfono.
Si selecciona Restablecer todo, se
eliminarán todos sus ajustes y

Resolución de problemas 77
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
contenidos, como agenda, mensajes, No puedo usar servicios basados en
fotos, sonidos y juegos descargados. Internet
También puede perder los contenidos Su suscripción no incluye capacidad
que tuviera el teléfono al adquirirlo. de datos. Faltan algunos ajustes o son
Para reiniciar el teléfono incorrectos.
1 Seleccione Menú > Ajustes > General > Puede descargar los ajustes con el
Reinicio maestro. asistente de configuración o yendo a
2 Seleccione una opción. www.sonyericsson.com/support.
3 Siga las instrucciones que aparecen.
Para descargar ajustes
No puedo cargar el teléfono o la 1 Seleccione Menú > Ajustes > Ayuda del
capacidad de la batería es baja usuario > Descarga de ajustes.
El cargador no está correctamente 2 Siga las instrucciones que aparecen.
conectado o la conexión de la batería Consulte con el operador de red o con el
es incorrecta. Retire la batería y limpie proveedor de servicios para obtener más
los conectores. información.
La batería está desgastada y necesita No puedo enviar mensajes desde el
que la sustituya. Consulte Carga de la teléfono
batería en la página 9.
Para enviar mensajes, en muchos
No aparece el icono de la batería casos se necesita un número de centro
cuando empiezo a cargar el teléfono de servicio. El proveedor de servicios
Pueden transcurrir unos minutos antes proporciona el número, que
de que aparezca el icono de batería en normalmente está guardado en la
la pantalla. tarjeta SIM. Si el número del centro de
servicio no está guardado en la tarjeta
Algunas opciones de menú están en SIM, debe introducirlo.
gris Para enviar menajes MMS, en muchos
Hay algún servicio que no está casos es necesario establecer un perfil
activado. Póngase en contacto con su de MMS y la dirección del servidor de
operador de red. mensajes. Si no existe ningún perfil de

78 Resolución de problemas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
MMS o servidor de mensajes, puede Para definir la dirección del servidor
recibir todos los ajustes de forma de mensajes
automática desde su operador de red, 1 Seleccione Menú > Ajustes >
descargando los ajustes con el Conectividad > Ajustes del mensaje >
asistente de configuración o desde Mensaje MMS.
www.sonyericsson.com/support. 2 Desplácese hasta un perfil y seleccione
Para introducir el número del centro Opcion. > Editar.
de servicio 3 Desplácese hasta Servidor de
mensajes y seleccione Editar.
1 Seleccione Menú > Ajustes > 4 Introduzca la dirección y seleccione
Conectividad > Ajustes del mensaje > Aceptar > Guardar.
Mensaje de texto y desplácese hasta
Centro de servicio. El número aparece El teléfono no suena o suena
si se ha guardado en la tarjeta SIM. demasiado bajo
2 Si no se muestra el número, seleccione Asegúrese de que Modo Silencioso no
Editar. está puesto en Activado. Consulte Para
3 Desplácese hasta Nuevo centro serv. y desactivar el tono de llamada en la
seleccione Añadir. página 73.
4 Introduzca el número, incluido el prefijo
internacional “+” y el código del país. Compruebe el volumen del tono de
5 Seleccione Guardar. llamada. Consulte Para establecer el
volumen de la melodía en la página 73.
Para seleccionar un perfil MMS
1 Seleccione Menú > Ajustes > Compruebe el perfil. Consulte Para
seleccionar un perfil en la página 71.
Conectividad > Ajustes del mensaje >
Mensaje MMS. Compruebe las opciones de desvío de
2 Seleccione un perfil existente o cree llamadas. Consulte Para desviar
uno nuevo. llamadas en la página 25.

Resolución de problemas 79
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Otros dispositivos no detectan el Para restablecer el código de
teléfono mediante tecnología memoria
inalámbrica Bluetooth 1 Seleccione Menú > Organizador >
No ha activado la función Bluetooth. Código memoria.
Compruebe que la visibilidad se ha 2 Introduzca un código de acceso
establecido para Mostrar teléfono. incorrecto tres veces.
Consulte Para activar la función 3 Aparecerá el mensaje ¿Restablecer el
Bluetooth en la página 47. código de memoria y eliminar todos los
elementos?.
No puedo sincronizar ni transferir 4 Seleccione Sí.
contenidos entre el teléfono y el
ordenador con un cable USB. ¿Dónde puedo encontrar la
El cable o software no ha sido instalado información reguladora como mi
correctamente. Vaya a número IMEI, si no puedo encender el
www.sonyericsson.com/support para teléfono?
leer las Guías de función que contienen
instrucciones detalladas sobre la
instalación y las secciones de
resolución de problemas.
He perdido u olvidado el código de
acceso del código de memoria
Si no recuerda su código de acceso,
debe restablecer el código de
memoria. Esto significa que se
borrarán todas las entradas del código
de memoria. La próxima vez que Mensajes de error
acceda al código de memoria, deberá
Introducir tarjeta SIM
hacer como si lo abriera por primera
vez. No hay ninguna tarjeta SIM en el
teléfono o, si la hay, puede que no esté
introducida correctamente.

80 Resolución de problemas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Consulte Para insertar la tarjeta SIM en No hay red
la página 7. El teléfono está en modo avión.
Es necesario limpiar los conectores de Consulte Modo avión en la página 67.
la tarjeta SIM. La tarjeta está dañada, El teléfono no está recibiendo ninguna
consulte al operador de red. señal de red o la que recibe es
demasiado débil. Póngase en contacto
Introducir la tarjeta SIM correcta
con el operador de red y asegúrese de
El teléfono está definido para funcionar que la red tiene cobertura en el lugar en
sólo con determinadas tarjetas SIM. el que se encuentra.
Compruebe que está utilizando la
tarjeta SIM de operador correcta. La tarjeta SIM no está funcionando
correctamente. Inserte su tarjeta SIM
PIN erróneo/PIN2 erróneo en otro teléfono. Si funciona, es
El PIN o el PIN2 que ha introducido es probable que sea su teléfono el que
incorrecto. causa el problema. Póngase en
contacto con el servicio al cliente más
Introduzca el PIN o PIN2 correcto y cercano de SonyEricsson.
seleccione Sí.
Sólo llam. emerg.
PIN bloqueado/PIN2 bloqueado
Está dentro de la cobertura de una red,
Ha introducido el código PIN o PIN2 pero no tiene autorización para
incorrecto tres veces seguidas. utilizarla. No obstante, en caso de
Para desbloquear consulte Bloqueo de emergencia, algunos operadores de
la tarjeta SIM en la página 75. red permiten llamar al número de
emergencia internacional 112.
Los códigos no coinciden Consulte Llamadas de emergencia en
Los códigos que ha introducido no la página 19.
coinciden. Si desea cambiar un código
de seguridad (por ejemplo, su PIN),
debe confirmar el código nuevo.
Consulte Bloqueo de la tarjeta SIM en
la página 75.

Resolución de problemas 81
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
PUK bloqueado. Contactar con el
operador.
Ha introducido un código de
desbloqueo personal (PUK) incorrecto
10 veces seguidas.

82 Resolución de problemas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Índice
A teclado numérico .........................76
accesos directos ..................................14 teléfono ........................................76
activación/desactivación bloqueo del teclado numérico ..............76
bloqueo del teléfono ....................76 Bluetooth™, tecnología inalámbrica ....47
Bluetooth™, función ....................47 búsqueda
protección contra bloqueo de en páginas Web ...........................58
Tarjeta SIM ...................................76 buzón de voz ........................................24
agenda
agenda predeterminada ...............20 C
añadir agenda de teléfono ...........20 Cable USB ............................................45
Búsqueda inteligente ...................21 calendario .............................................70
grupos ..........................................23 cámara .................................................37
ahorro de energía .................................48 impresión ......................................43
ajustes cámara de vídeo ...................................37
descarga ......................................78 citas ......................................................70
ajustes, Internet ....................................78 código de memoria ..............................80
alarmas .................................................68 control por movimiento ........................30
aplicaciones .........................................74 control por voz .....................................24
ayuda ......................................................8 copias de seguridad y restauración .....49
correo por conexión automática ..........54
B costes .....................................................8
bajos nítidos .........................................31
batería D
capacidad ......................................9 descarga
carga ..............................................9 ajustes ..........................................78
inserción .........................................7 descarga de música .............................34
BestPic™ .............................................39 descripción general de los menús .......12
bloqueo desvío de llamadas ..............................25
tarjeta SIM ....................................75 detección de rostros ............................39
DLNA™ ................................................61

Índice 83
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Documentos RSS Consulte G
documentos Web gestor de archivos ................................44
documentos Web .................................59 giro automático ....................................73
duración de las llamadas .....................27 Google Maps™ ....................................62
GPS ......................................................62
E grabadora .............................................37
ecualizador ...........................................31 grabar
edición de vídeo ...................................41 escuchar .......................................37
email .....................................................53 grupos ..................................................23
en línea
música ..........................................34 H
videoclips .....................................34 hora ......................................................72
entrenamiento ......................................64
establecer I
tonos de llamada ..........................73 idioma ...................................................16
estado de la memoria ...........................22 imágenes ........................................37, 39
estéreo nítido .......................................31 Internet
etiquetas geográficas ...........................40 ajustes ..........................................78
favoritos .......................................57
F orientación de la pantalla .............73
favoritos ................................................57 seguridad y certificados ...............58
fecha .....................................................72 introducción de texto ...........................16
fijar foto ................................................38 itinerancia ...............................................8
fotos .....................................................39
documentos .................................60 J
edición ..........................................41 juegos ...................................................73
etiquetas .......................................40
etiquetas geográficas ...................40 L
impresión ......................................43 libro de audio .......................................33
mejora ..........................................38 lista de llamadas ..................................20
fotos etiquetadas .................................39 listas de reproducción ..........................31

84 Índice
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
llamadas mensajes de texto ................................50
aceptación ....................................27 mensajes de voz ...................................53
emergencia ...................................19 menú Actividad ....................................15
gestión de dos llamadas ..............26 método de transferencia
grabación .....................................37 Bluetooth™, tecnología
internacionales .............................18 inalámbrica ...................................47
puesta en espera ..........................25 Cable USB ....................................45
realizar y recibir ............................18 micrófono .............................................18
responder y rechazar ...................18 mi número de teléfono ...........................9
vídeo .............................................19 Mis números .........................................26
llamadas a números incluidos en un MMS Consulte mensajes de imagen
mensaje ................................................51 modelo del teléfono ................................9
llamadas de conferencia ......................26 modo avión ..........................................67
modo en espera .....................................8
M notas ............................................71
manos libres ...................................24, 28 modo teléfono ......................................66
Bluetooth™, tecnología montaje ..................................................7
inalámbrica ...................................48 MusicDJ™ ............................................36
marcación rápida .................................23
marcación restringida ...........................27 N
Media Go™ ..........................................46 navegación por los menús ...................14
melodías ...............................................73 nombre de teléfono ..............................47
definición ......................................73 notas ....................................................71
memoria ...............................................15 número IMEI .........................................77
memoria del teléfono ........................9, 15 números de emergencia .......................19
mensajería instantánea ........................55
mensajes O
email .............................................53 ocultación de un número .....................28
foto ...............................................50 orientación de la pantalla .....................73
texto .............................................50
voz ................................................53
mensajes de imagen ............................50

Índice 85
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
P tareas ...................................................71
páginas Web tarjeta de memoria ...............................15
historial .........................................57 tarjeta de visita .....................................23
Pasito a paso .......................................74 tarjeta SIM
PC Suite ...............................................66 bloqueo y desbloqueo .................75
perfiles ..................................................71 inserción .........................................7
PhotoDJ™ ............................................41 Tarjeta SIM
PIN ....................................................8, 75 copia a/desde ........................21, 22
plantillas ...............................................51 teclas ....................................................10
PlayNow™ ............................................33 teclas del reproductor multimedia .......29
podcasts ..............................................60 teclas de selección ...............................14
podómetro ............................................74 teléfono
PUK ......................................................75 activación .......................................7
tema .....................................................72
R tonos de llamada de vídeo ...................73
radio .....................................................35 tonos de llamada específicos del
reinicio maestro ....................................77 emisor de la llamada ............................21
reproductor de vídeo ............................35 Tracker .................................................64
Reproductor Walkman™ ................28, 29 TrackID™ .............................................34
transferencia
S fotos .............................................46
SensMe™ .............................................32 música ..........................................46
Servicio de actualización ......................68 sonido ..........................................48
servicio de contestador ........................24 transferencia de medios .......................46
servicios de ubicación ..........................62
sincronización ......................................66 V
SMS Consulte mensajes de texto VideoDJ™ ............................................41
SOS Consulte números de emergencia vista panorámica y zoom
streaming .............................................34 páginas Web ................................57
volumen
T altavoz con auricular ....................18
T9™ Text Input .....................................17 tono de llamada ...........................73

86 Índice
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
W
Wi-Fi™ .................................................60

Y
YouTube ...............................................60

Z
zona horaria ..........................................72
zoom ....................................................38

Índice 87
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

También podría gustarte