Está en la página 1de 85

Contenido

Introducción..........................6 Transferencia y manejo


Montaje..............................................6 de contenido.......................25
Encendido del teléfono......................6 Manejo de contenido en el
Ayuda.................................................7 teléfono............................................25
Carga de la batería.............................7 Envío de contenido a otro
Descripción general del teléfono.......9 teléfono............................................25
Descripción general del menú.........11 mediante un cable USB...................26
Navegación......................................13 Transferencia de contenido
hacia y desde una computadora.....28
Memoria...........................................15
Nombre para el teléfono..................30
Idioma del teléfono...........................15
Uso de la tecnología inalámbrica
Ingreso de texto...............................15 BluetoothTM.....................................30
Walkman™ .........................17 Respaldo y restauración..................32
Manos libres portátil estéreo............17 Llamadas.............................33
Reproductor Walkman™..................17 Realizar y recibir llamadas...............33
TrackID™ y MusicID™ ....................21 Libreta de direcciones .....................35
Reproductor de video......................21 Marcación rápida.............................38
Radio FM .........................................22 Más funciones de llamadas.............39
MusicDJ™........................................23
Grabar sonido..................................23 Mensajería...........................42
AT&T Music......................................23 Mensajes de texto y multimedia......42
Conversaciones...............................44
Mensajes de voz..............................44
Mobile Email.....................................45
Mensajería instantánea (IM).............45

1
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Imágenes ............................47 Hora y fecha.....................................60
Uso de la cámara.............................47 Temas...............................................60
Más funciones de la cámara............48 Diseño del menú principal................60
Consejos y trucos para la cámara. . .49 Timbres............................................60
Ver y etiquetar fotografías................50 Orientación de la pantalla................61
Uso de fotografías............................50 Juegos..............................................61
Trabajar con fotografías...................51 Aplicaciones.....................................61
Impresión de imágenes....................51 Bloqueos..........................................62
Almacenamiento de contraseña .....63
MEdia™ Net........................52 Número IMEI....................................64
Favoritos..........................................52 Uso de la tapa..................................64
Páginas del historial.........................53
Más funciones del explorador..........53 Solución de problemas.......65
Seguridad de Internet y Preguntas frecuentes.......................65
certificados.......................................54 Mensajes de error............................68

Sincronización....................54 Compatibilidad de los


Sincronización con una aparatos auditivos..............69
computadora....................................54 Ajustes de los aparatos auditivos....69
Otras funciones...................56 Compatibilidad de los aparatos
auditivos y nuevas tecnologías........69
Modo de vuelo.................................56
Clasificación de compatibilidad
Control de gestos.............................56 de los aparatos auditivos.................70
Alarmas............................................56
Calendario........................................58 Información importante......71
Notas................................................58 Índice...................................82
Tareas..............................................59
Perfiles.............................................59

2
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Sony Ericsson W518a Walkman™ circunstancia Sony Ericsson será responsable de
forma alguna por el uso inadecuado del contenido
Esta Guía del usuario es publicada por
adicional o contenido de un tercero.
Sony Ericsson Mobile Communications AB o su
empresa afiliada local, sin garantía alguna. Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una
Sony Ericsson Mobile Communications AB se marca registrada de ACCESS Co., Ltd.
reserva el derecho a realizar las mejoras y cambios Bluetooth es una marca comercial o una marca
necesarios a esta guía del usuario debido a errores registrada de Bluetooth SIG Inc. y el uso de dichas
tipográficos, imprecisiones de información actual o marcas por Sony Ericsson es bajo licencia.
mejoramiento de programas y/o equipos, en El logotipo Liquid Identity (Identidad líquida),
cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo, SensMe, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y VideoDJ son
dichos cambios se incorporarán en las nuevas marcas comerciales o marcas registradas de
ediciones de esta Guía del usuario. Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Todos los derechos reservados. TrackID™ está desarrollado por Gracenote Mobile
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009 MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID
Número de publicación: 1225-2673.1 son marcas comerciales o marcas registradas de
Gracenote, Inc.
Atención: algunos de los servicios y funciones
descritos en esta Guía del usuario no son WALKMAN, el logotipo WALKMAN, Sony, Memory
admitidos por todas las redes o proveedores de Stick Micro™ y M2™ son marcas comerciales o
servicios en todas las áreas. Sin limitación alguna, marcas registradas de Sony Corporation.
esto se aplica al Número de emergencia Media Go es una marca comercial o marca
internacional 112 de GSM. Comuníquese con registrada de Sony Media Software and Services.
AT&T o su operador de red o proveedor de PictBridge es una marca comercial o una marca
servicios para determinar la disponibilidad de registrada de Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
algún servicio o función específicos y si se cobra Style-Up es una marca comercial o marca registrada
en forma adicional por su acceso o uso. de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Lea la Información importante antes de usar el MEdia es una marca comercial o una marca
teléfono. registrada de ATT Mobility.
Su teléfono móvil puede descargar, almacenar y Yahoo! es una marca comercial o una marca
reenviar contenido adicional, como por ejemplo registrada de Yahoo! Inc.
timbres. El uso de dicho contenido puede estar AOL y AIM son marcas comerciales o marcas
restringido o prohibido por derechos de terceros, registradas de AOL LLC.
incluidos, entre otros, la restricción en conformidad AT&T es una marca registrada de AT&T Corporation.
con las leyes de derecho de autor vigentes. Usted,
Ericsson es una marca comercial o marca registrada
y no Sony Ericsson, tendrá la responsabilidad
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
absoluta por el contenido adicional que descargue
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una
o reenvíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar
marca comercial o una marca registrada de Adobe
cualquier contenido adicional, asegúrese de contar
Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en
con la licencia o autorización correspondiente para
otros países.
el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la
precisión, integridad o calidad de ningún contenido Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
adicional o contenido de un tercero. Bajo ninguna Media y Vista son marcas comerciales o marcas

3
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
registradas de Microsoft Corporation en Estados decodificación de video MPEG-4 o AVC codificado
Unidos y/o en otros países o regiones. por un consumidor dedicado a una actividad
El método de escritura T9™ es una marca comercial personal y no comercial y/o que se obtenga de un
o marca registrada de Tegic Communications. El proveedor de videos autorizado por MPEG LA para
método de escritura T9™ tiene licencia de uno o proporcionar video MPEG-4 o AVC. No se otorga
más de los siguientes: EE.UU. Pat. Nos. 5,818,437, ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; considerará implícita. Se puede obtener información
Canadá Pat. No. 1,331,057, Reino Unido Pat. No. adicional, incluso acerca de usos promocionales,
2238414B; Hong Kong Pat. estándar No. internos y comerciales, en MPEG LA, LLC. Consulte
HK0940329; República de Singapur Pat. No. 51383; http://www.mpegla.com. Tecnología de
Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada
IT, NL, PT, ES, SE, GB y existen patentes adicionales por Fraunhofer IIS y Thomson.
pendientes en todo el mundo. Java, JavaScript y las marcas comerciales y
Este producto está protegido por determinados logotipos de Java son marcas comerciales o
derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Se registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y
prohíbe el uso o distribución de dicha tecnología otros países.
fuera de este producto sin una licencia de Microsoft. Acuerdo de licencia de usuario para Sun Java
Los propietarios de contenido usan la tecnología de Platform, Micro Edition.
administración de derechos digitales de Windows 1. Restricciones: el software es información
Media (WMDRM) para proteger su propiedad confidencial protegida por el derecho de autor de
intelectual, incluso derechos de autor. Este Sun y el derecho a todas las copias está retenido por
dispositivo usa software WMDRM para acceder a Sun y/o sus agentes. Los clientes no deben
contenido protegido por WMDRM. Si el software modificar, separar, desarmar, descifrar, extraer o
WMDRM no puede proteger el contenido, los alterar el Software técnico. El software no debe ser
propietarios del contenido pueden solicitar a arrendado, asignado ni debe someterse a
Microsoft que inhabilite la capacidad del software sublicencias, en totalidad o en parte.
para usar WMDRM para reproducir o copiar 2. Leyes de Exportación: Este producto, incluyendo
contenido protegido. La inhabilitación no afecta el cualquier software o datos técnicos contenidos o
contenido no protegido. Cuando descarga licencias que acompañen al producto, pueden estar sujetos
para contenido protegido, acepta que Microsoft a leyes de importación y exportación de la Unión
puede incluir una lista de inhabilitación con las Europea, los Estados Unidos y otros países. El
licencias. Los propietarios de contenido pueden usuario y el poseedor del producto aceptan cumplir
exigir que actualice WMDRM para acceder a su estrictamente con estas leyes y reconocen que es
contenido. Si rechaza una actualización, no podrá su responsabilidad obtener cualquier licencia
acceder al contenido que requiera la actualización. necesaria para exportar, volver a exportar o importar
Este producto está autorizado en virtud de las este producto. Sin limitar lo anterior, y como
licencias en cartera de patentes MPEG-4 visual y ejemplo, el usuario y cualquier poseedor del
AVC para uso personal y no comercial por un producto: (1) no debe exportar o re-exportar a
consumidor para (i) codificación de video de sabiendas Productos a destinos identificados en
acuerdo con el estándar visual MPEG-4 (“video conformidad con los Artículos del Capítulo II de
MPEG-4”) o el estándar AVC (“video AVC”) y/o (ii) European Council Regulation (EC) 1334/2000; (2)

4
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
deben cumplir con las Leyes de administración de condiciones y la política de privacidad relacionada
exportación de Estados Unidos (“EAR”, por sus para cada servicio basado en la ubicación, para
siglas en inglés, 15 C.F.R. §§ 730-774, http:// saber de qué modo se usará y protegerá la
www.bis.doc.gov/ ) administradas por el información de la ubicación. Además, su teléfono
Departamento de Comercio, Oficina de Industria y AT&T se puede usar para tener acceso a Internet y
Seguridad; y (3) deben cumplir con las leyes de descargar y/o comprar bienes, aplicaciones y
sanciones económicas (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,., servicios de AT&T o de terceros. AT&T cuenta con
http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/) herramientas para que usted tenga control sobre el
administradas por el Departamento del Tesoro de acceso a Internet y ciertos contenidos que ahí puede
Estados Unidos, Oficina de Control de Activos encontrar. Es posible que estos controles no estén
Extranjeros. El usuario y cualquier poseedor del disponibles para ciertos dispositivos que omiten los
producto no pueden transportar o entregar el controles de AT&T.
producto, sus accesorios o software aparte a ningún
país, región, entidad o persona prohibidos por estas
leyes. Símbolos de instrucciones
Derechos Restringidos: el uso, la duplicación o Es posible que en la Guía del usuario
revelación por parte del gobierno de los Estados se incluyan los siguientes símbolos:
Unidos está sujeto a las restricciones conforme a lo
estipulado en los Derechos en las Cláusulas de
Software de Computación y Datos Técnicos en Nota
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c)
(2) cuando corresponda.
Consejo
Otros productos y nombres de empresas aquí
mencionados pueden ser marcas comerciales de
sus respectivos dueños.
Advertencia
Se reserva cualquier derecho que no se haya
reconocido expresamente en este documento.
> Utilice la tecla de selección o de
Todas las imágenes son sólo para ilustración y es navegación para desplazarse y
posible que no representen el teléfono real. seleccionar. Consulte Navegación
Su teléfono está diseñado para ofrecerle un acceso en la página 13.
fácil a diversos contenidos. Como medida de
protección, le recordamos que es posible que
algunas de las aplicaciones que instale impliquen la
ubicación y uso compartido de su teléfono. En el
caso de aplicaciones disponibles mediante AT&T,
contamos con controles de privacidad que le
permiten decidir de qué modo una aplicación puede
usar la ubicación de su teléfono y otros teléfonos en
su cuenta. Sin embargo, puede que las herramientas
de privacidad de AT&T no se apliquen a las
aplicaciones ajenas a AT&T. Revise los términos y

5
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción 1 Inserte la batería con la etiqueta hacia
arriba y los conectores uno frente al
otro.
Montaje 2 Coloque la cubierta de la batería.
Antes de comenzar a utilizar el
teléfono, debe insertar una tarjeta SIM Encendido del teléfono
y la batería.
Insertar la tarjeta SIM Encender el teléfono

1 Mantenga oprimida .
1 Retire la tapa de la batería.
2 Ingrese el PIN de la tarjeta SIM, si se
2 Deslice la tarjeta SIM en el soporte con
solicita, y seleccione OK.
los contactos dorados hacia abajo.
3 Seleccione un idioma.
Insertar la batería 4 Siga las instrucciones para utilizar el
asistente de configuración para ajustes
básicos y consejos útiles.
Si desea corregir un error cuando
ingresa el PIN, oprima .

tarjeta SIM
Cuando se registra como suscriptor
con AT&T, recibe una tarjeta SIM
(Subscriber Identity Module), que
contiene información sobre su

6 Introducción
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
suscripción. Siempre apague el Uso de otras redes
teléfono y desconecte el cargador Las llamadas hechas y recibidas, el uso
antes de insertar o retirar la tarjeta SIM. de mensajería y la transferencia de
Puede guardar contactos en la tarjeta datos, por ejemplo, servicios basados
SIM antes de extraerla desde el teléfono. en Internet, fuera de su red local
Consulte Copiar nombres y números en (roaming), pueden implicar costos
la tarjeta SIM en la página 37. adicionales. Para obtener más
información, comuníquese con AT&T.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de Ayuda
identificación personal) para activar los Además de esta Guía del usuario, hay
servicios y las funciones en su teléfono. disponibles guías de funciones y más
AT&T le proporciona su PIN. Cada información en
dígito del PIN aparece como un *, a www.sonyericsson.com/support.
menos que comience con los mismos
dígitos que un número de emergencia, También encontrará ayuda e
por ejemplo, 112 ó 911. Puede llamar a información disponible en el teléfono.
un número de emergencia sin
Ver información acerca de las
necesidad de ingresar un PIN.
funciones
Si ingresa el PIN incorrecto tres veces • Desplácese a una función y seleccione
seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará. Info, si está disponible. En algunos
Consulte Bloqueo de tarjeta SIM en la casos, Info aparece bajo Options.
página 62.
Ver el estado del teléfono
Modo de espera
• Seleccione Menu > Settings > General
Después de que haya encendido el > Phone status.
teléfono e ingresado el PIN, en la
pantalla aparecerá el nombre del Carga de la batería
operador de red. Esta vista se llama
modo de espera. Ahora el teléfono está La batería del teléfono está
listo para usarse. parcialmente cargada al momento de
la compra.

Introducción 7
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Cargar la batería

1 Conecte el cargador USB al teléfono.


La batería demora aproximadamente
2,5 horas en cargarse por completo.
Oprima una tecla para ver la pantalla.
2 Retire el cargador inclinando el
enchufe hacia arriba.
Puede utilizar el teléfono mientras se
carga. Puede cargar la batería en
cualquier momento y durante 2,5 horas
aproximadamente. Puede interrumpir la
carga sin dañar la batería.

8 Introducción
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Descripción general del teléfono

1 Altavoz
2 Pantalla
3 Teclas de selección
4 Tecla Llamar
5 Tecla de menú de actividades
6 Micrófono
7 Conector para el cargador, manos libres y cable USB
8 Tecla finalizar, tecla de encendido/apagado
9 Tecla C (Borrar)
10 Tecla de navegación
11 Tecla de silencio

Introducción 9
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
12 Tecla del reproductor de medios: reproducir/detener
13 Tecla del reproductor de medios: siguiente/avanzar
14 Sensor de luz de la pantalla
15 Teclas de volumen y zoom digital
16 Cubierta de la batería
17 Interruptor de bloqueo del teclado
18 Ranura para Memory Stick Micro™ (M2™)
19 Altavoz
20 Tecla del reproductor de medios: anterior/retroceder
21 Pantalla externa
22 Cámara principal

10 Introducción
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Descripción general del menú
AT&T Music Saved messages Settings
WALKMAN Templates
General
Shop Music Manage messages
Profiles
Music ID Settings
Time & date
XM Radio Language
Music Videos MEdia Mall Gesture control
Make-UR-Tones Software update ***
Community
Address Book Voice control
Music Apps Myself New events
New contact Shortcuts
MEdia Net Flight mode
Tools & Apps Security
Camera Applications Setup wizard
Tools Accessibility
Organiser Phone status
My Stuff
Alarms Master reset
Camera album
Music FM Radio Sounds & alerts
Pictures Record sound Ring volume
Video Recent calls Ringtone
Themes Silent mode
Web pages Yellow Pages Increasing ring
Games Vibrating alert
Applications Message alert
AT&T GPS
Other AT&T Navigator Key response
Where Display
Messaging Shop GPS Apps Wallpaper
Write new Main menu layout
Inbox/Conversations Theme
Entertainment
Mobile Email Screen saver
Photo
IM* Brightness
Music
Call voicemail Video Calls
Sent messages Games Speed dial
Drafts Settings Smart search

Introducción 11
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Forward calls
Manage calls
Video Share*
Time & cost*
Show/hide my no.
Handsfree
Open to answer
Connectivity
Bluetooth
USB
GPS
Phone name
Mobile networks***
Internet settings
Streaming settings
Message settings*
SIP settings
IMS settings
Accessories

* Algunos menús dependen


del operador, de la red y de la
suscripción.
*** El menú aparece
solamente cuando está
disponible.

12 Introducción
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Navegación Volver al modo de espera
• Oprima .
Acceder al menú principal
Navegar por los medios
• Cuando aparezca Menu en la pantalla,
oprima la tecla de selección derecha 1 Seleccione Menu > Media.
para seleccionar Menu. 2 Desplácese a un elemento del menú y
• Si en la pantalla no aparece Menu, oprima .
oprima y luego oprima la tecla de 3 Para volver, oprima .
selección derecha para seleccionar Eliminar elementos
Menu.
• Oprima para eliminar elementos
Navegar por los menús del teléfono como números, letras, imágenes y
sonidos.
Iconos de la barra de estado
Es posible que vea iconos en la
pantalla del modo de espera de su
teléfono.
• Oprima la tecla de navegación , ,
o para moverse por los menú. Icono Descripción

Seleccionar acciones en la pantalla Intensidad de la señal de la red


• Oprima la tecla de selección izquierda, GSM
central o derecha. La red GPRS está dentro del
Ver opciones para un elemento rango y se puede utilizar
• Seleccione Options para, por ejemplo, La red EDGE está dentro del
editar. rango y se puede utilizar
Finalizar una función La red HDSPA está dentro del
• Oprima . rango y se puede utilizar

Introducción 13
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Indicador de la intensidad de la Editar un atajo de la tecla de
batería navegación
1 Seleccione Menu > Settings > General
La batería se está cargando > Shortcuts.
2 Desplácese a una opción y seleccione
Llamada entrante perdida
Edit.
Buzón de voz en espera 3 Desplácese a una opción del menú y
seleccione Shortc..
La alarma está configurada y
activada Atajos del menú principal
Mensaje de texto en espera La numeración del menú comienza
desde el icono superior izquierdo y se
Bluetooth está activado mueve a través de la fila y luego fila por
fila.
Los audífonos están conectados
Ir directamente a un elemento del
Sesión de Internet activa menú principal
Bloqueo de teclas activado • Seleccione Menu y oprima a ,
, o .
Modo silencioso activado El Main menu layout debe estar
configurado en Grid. Consulte Cambiar el
diseño del menú principal en la
Atajos página 60.
Puede usar los atajos del teclado para
ir directamente a las funciones desde Menú de actividades
el modo de espera. El menú de actividades le permite
realizar varias tareas y brinda acceso
Usar los atajos de la tecla de rápido a:
navegación
• New events: llamadas perdidas y
• Oprima , , o para ir directamente
mensajes nuevos.
a una función.
• Running apps: para aplicaciones que
están ejecutándose en el fondo.

14 Introducción
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
• My shortcuts: agregue las funciones Puede mover contenido entre una
favoritas para acceder a ellas tarjeta de memoria y la memoria del
rápidamente. teléfono. Consulte Manejo de
• Internet: acceso rápido a Internet. contenido en el teléfono en la
página 25.
Abrir el menú de actividades
• Oprima . Insertar una tarjeta de memoria

Memoria
Puede guardar contenido en una
tarjeta de memoria, en la memoria del
teléfono y en la tarjeta SIM. Las fotos y
la música se guardan en la tarjeta de
memoria, en caso de que haya una
insertada. De lo contrario, o si la tarjeta
de memoria está llena, las fotos y la • Retire la cubierta de la batería e inserte
música se guardan en la memoria del la tarjeta de memoria con los contactos
teléfono. Los mensajes y los contactos dorados hacia abajo.
se guardan en la memoria del teléfono,
pero también puede elegir guardarlos Idioma del teléfono
en la tarjeta SIM. Puede seleccionar un idioma para usar
en el teléfono.
Tarjeta de memoria
Es posible que tenga que comprar una Cambiar el idioma del teléfono
tarjeta de memoria por separado. 1 Seleccione Menu > Settings > General
> Language > Phone language.
El teléfono admite tarjetas de memoria 2 Seleccione una opción.
Memory Stick Micro™ (M2™) que
agregan más espacio de
almacenamiento al teléfono. También
Ingreso de texto
se puede utilizar como tarjeta de Puede utilizar el método de escritura de
memoria portátil con otros dispositivos múltiples pulsaciones o el método de
compatibles. escritura T9™ para ingresar texto. El

Introducción 15
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
método de escritura T9 usa un lugar en la tecla. Por ejemplo, para
diccionario incorporado. escribir la palabra “Jane”, oprima ,
, , . Escriba la palabra
Cambiar el método de escritura completa antes de mirar las
• Cuando ingrese texto, mantenga sugerencias.
oprimida . 4 Use o para ver las sugerencias.
5 Oprima para aceptar una
Alternar entre letras mayúsculas y
sugerencia.
minúsculas
• Cuando ingrese texto, oprima . Ingresar texto con el método de
múltiples pulsaciones
Ingresar números
1 Seleccione, por ejemplo, Menu >
• Cuando ingrese texto, mantenga Messaging > Write new > Message.
oprimida a . 2 Si aparece , mantenga oprimida
Ingresar puntos y comas para cambiar al método de escritura de
múltiples pulsaciones.
• Cuando ingrese texto, oprima . 3 Oprima a varias veces hasta
Ingresar un símbolo que aparezca la letra que desea.
4 Cuando escriba una palabra, oprima
1 Cuando ingrese texto, seleccione
para agregar un espacio.
Options > Add symbol.
2 Desplácese hasta un símbolo y Agregar palabras al diccionario
seleccione Insert. incorporado
Ingresar texto con el método de 1 Cuando escribe texto con el método de
escritura T9™ escritura T9 seleccione Options > Spell
word.
1 Seleccione, por ejemplo, Menu >
2 Escriba la palabra con el método de
Messaging > Write new > Message. múltiples pulsaciones y seleccione
2 Si no aparece mantenga oprimida Insert.
para cambiar al método de
escritura T9.
3 Oprima cada tecla una sola vez, incluso
si la letra que desea no está en primer

16 Introducción
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Walkman™ Reproductor Walkman™
Puede escuchar música, libros de
audio y podcasts. Para obtener más
información, consulte Transferencia de
contenido hacia y desde una
computadora en la página 28.

Manos libres portátil estéreo Puede usar las teclas del reproductor
de medios para controlar el
reproductor Walkman™ cuando el
teléfono está cerrado. Las teclas deben
estar desbloqueadas. Para obtener
información acerca de cómo
desbloquear las teclas, consulte
Desbloquear las teclas del reproductor
de medios en la página 64.
Reproducir música
1 Cuando el teléfono está abierto,
Usar un manos libres seleccione Menu > AT&T Music >
• Conecte un manos libres portátil. La WALKMAN.
música se detiene cuando recibe una 2 Explore por categoría con la tecla de
llamada y se reanuda cuando ésta navegación.
termina. 3 Desplácese a un título y seleccione
Si los audífonos no están incluidos con el Play.
teléfono, puede comprarlos por Puede usar para comenzar a
separado. reproducir música cuando el teléfono
está cerrado. inicia la última
aplicación de música que se usó, es
decir, el reproductor Walkman™ o la
radio.

Walkman™ 17
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Detener la reproducción de música derecha con un movimiento rápido de
• Cuando el teléfono está cerrado, la muñeca para ir a la siguiente pista.
oprima . 2 Para ir a la pista anterior, realice la
misma acción, pero hacia la izquierda.
Avanzar y retroceder
Reproducir aleatoriamente las pistas
• Cuando el teléfono esté cerrado,
mantenga oprimida o .
Desplazarse por las pistas
• Cuando el teléfono está cerrado,
oprima o .
Minimizar el reproductor
• Cuando el teléfono está abierto,
seleccione Options > Minimise.
Volver al reproductor
• Cuando el teléfono está abierto y no
está en ningún menú, oprima .
Control por sacudida • Cuando el teléfono está cerrado y se
está reproduciendo música, mantenga
Cambiar de pistas oprimida y sacuda el teléfono.

1 Cuando el teléfono está cerrado y se


está reproduciendo música, mantenga
oprimida y mueva el teléfono a la

18 Walkman™
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Cambiar el volumen Crear una lista de reproducción
1 Seleccione Menu > AT&T Music >
WALKMAN > Playlists.
2 Desplácese a New playlist y seleccione
Add.
3 Ingrese un nombre y seleccione OK.
4 Para cada pista que desee agregar,
desplácese a la pista y seleccione
Mark.
5 Seleccione Add para agregar las pistas
marcadas a la lista de reproducción.
Agregar pistas a una lista de
1 Cuando el teléfono está cerrado y se reproducción
está reproduciendo música, aleje el
teléfono hacia el frente con el teclado 1 Cuando el teléfono está abierto,
hacia arriba. seleccione Menu > AT&T Music >
2 Mantenga oprimida y doble el WALKMAN > Playlists.
brazo hacia arriba para subir el 2 Seleccione una lista de reproducción.
volumen. Para bajar el volumen, repita 3 Desplácese a Add music y seleccione
la acción, pero en la dirección Add.
contraria. 4 Para cada pista que desee agregar,
desplácese a la pista y seleccione
Listas de reproducción Mark.
Puede crear listas de reproducción 5 Seleccione Add para agregar las pistas
para organizar su música. Puede marcadas a la lista de reproducción.
agregar pistas y carpetas a una lista de
reproducción. Pueden transcurrir
algunos minutos antes de que el
teléfono cree una lista de
reproducción.

Walkman™ 19
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
SensMe™ 5 Para una vista previa de las pistas,
oprima , , o .
6 Para elegir un área de pistas,
seleccione Add y oprima o .
7 Para crear una lista y reproducirla en el
reproductor Walkman™, seleccione
Create.
8 Seleccione Options > Save playlist.
9 Ingrese un nombre y seleccione OK.

Con SensMe™ puede crear listas de Crear una lista de reproducción


reproducción de dos formas: por desde la vista Todas
estado de ánimo o de todas las pistas 1 Cuando el teléfono está abierto,
en su teléfono. Por estado de ánimo, seleccione Menu > Media > Music.
primero use Media Go™ para transferir 2 Desplácese a SensMe™ y seleccione
pistas al teléfono. Luego se añade Open.
información como estado de ánimo, 3 Oprima , , o .
tempo y acordes. Las pistas se 4 Asegúrese de estar en la vista All. En
muestran como puntos en un mapa caso contrario, seleccione All.
con dos ejes. En la vista All, todas las 5 Para una vista previa de las pistas,
pistas del teléfono se ubican al azar en oprima , , o .
el mapa. 6 Para elegir un área de pistas,
seleccione Add y oprima o .
Crear una lista de reproducción por 7 Para crear una lista y reproducirla en el
estado de ánimo reproductor Walkman™, seleccione
1 Cuando el teléfono está abierto, Create.
seleccione Menu > Media > Music. 8 Seleccione Options > Save playlist.
2 Desplácese a SensMe™ y seleccione 9 Ingrese un nombre y seleccione OK.
Open.
3 Oprima , , o . Libros de audio
4 Asegúrese de estar en la vista Mood. Si usa Media Go™ para transferir libros
En caso contrario, seleccione Mood. de audio desde una computadora al
teléfono, puede escucharlos en el

20 Walkman™
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
teléfono. Es posible que pasen algunos Buscar información de una pista
minutos antes de que el libro de audio • Cuando la radio FM integrada está en
transferido aparezca en la lista de libros reproducción, seleccione Options >
de audio disponibles. TrackID™.
Puedes descargar el Media Go™ • Cuando una fuente de música externa
software de está en reproducción, seleccione
www.sonyericsson.com/support. Menu > AT&T Music > MusicID™.

Acceder a libros de audio Para obtener mejores resultados, use


TrackID™ y MusicID™ en un área
• Seleccione Menu > AT&T Music > silenciosa.
WALKMAN > Audio books.
Puede encontrar libros de audio en Reproductor de video
formatos además de M4B y los que no
tienen etiquetas de capítulo ID3v2 en la Reproducir videos
carpeta Tracks. 1 Seleccione Menu > Media > Video >
Videos.
TrackID™ y MusicID™ 2 Desplácese a un título y seleccione
TrackID™ y MusicID™ son servicios de Play.
reconocimiento de música. Puede
buscar el título, el nombre del artista y Detener la reproducción de videos
el nombre del álbum de una pista que • Oprima la tecla de selección central.
está en reproducción en la radio del
Avanzar y retroceder
teléfono. TrackID se puede usar con
canciones que están en reproducción • Mantenga oprimida o .
en la radio FM incorporada del Desplazarse por los videos
teléfono. MusicID se puede usar con
canciones que están en reproducción • Oprima o .
en una fuente de música externa. Cambiar el volumen
• Oprima la tecla lateral de volumen
hacia arriba o hacia abajo.

Walkman™ 21
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Cambiar el tamaño de la pantalla de Encender la radio FM
video 1 Conecte un manos libres al teléfono.
1 Seleccione Options > Video size. 2 Seleccione Menu > Tools & Apps >
2 Seleccione una opción. Radio.
Guardar una imagen desde un Puede usar para encender la radio
videoclip cuando el teléfono está cerrado.
inicia la última aplicación de música que
1 Para poner en pausa un videoclip,
se usó, es decir, la radio o el reproductor
oprima la tecla de selección central. Walkman™.
2 Para guardar la imagen en pausa como
imagen, seleccione Options > Save Buscar canales automáticamente
picture. • Cuando el teléfono está abierto,
seleccione Search.
Radio FM
Buscar canales en forma manual
• Cuando el teléfono está cerrado,
oprima o .
Cambiar el volumen
• Oprima la tecla lateral de volumen
hacia arriba o hacia abajo.
Puede usar las teclas del reproductor
de medios para controlar la radio Minimizar la radio FM
cuando el teléfono está cerrado. Las • Cuando el teléfono está abierto,
teclas deben estar desbloqueadas. seleccione Options > Minimise.
Para obtener información acerca de
Volver a la radio FM
cómo desbloquear las teclas, consulte
Desbloquear las teclas del reproductor • Seleccione Menu > Tools & Apps >
de medios en la página 64. Radio.

No utilice el teléfono como radio en Guardado de canales


lugares donde está prohibido. Puede guardar hasta 20 canales
predefinidos.

22 Walkman™
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Guardar canales automáticamente 3 Use , , o para desplazarse por
• Cuando el teléfono está abierto, los sonidos.
seleccione Options > Auto save. 4 Seleccione Options > Save melody.

Guardar canales manualmente Grabar sonido


1 Cuando el teléfono esté abierto y Puede grabar un memo de voz o una
encuentre un canal de radio, llamada. Los sonidos grabados
seleccione Options > Save. también se pueden usar como timbres.
2 Desplácese hasta una posición y
En algunos países o estados, la ley exige
seleccione Insert.
que se le informe a la otra persona antes
Seleccionar canales guardados de grabar la llamada.
1 Cuando el teléfono está abierto, Grabar un sonido
seleccione Options > Channels. • Seleccione Menu > Entertainment >
2 Seleccione un canal de radio. Record sound > Record.
Cambiar entre canales guardados Grabar una llamada
• Cuando el teléfono esté cerrado, 1 Durante una llamada, seleccione
mantenga oprimida o . Options > Record.
2 Para guardar la grabación, seleccione
MusicDJ™ Save.
Puede componer y editar sus propias
melodías para usarlas como timbres. Escuchar una grabación
Hay disponibles sonidos arreglados 1 Seleccione Menu > Entertainment.
previamente con diferentes 2 Desplácese a Music y seleccione
características. Open.
3 Desplácese a una grabación y
Componer una melodía seleccione Play.
1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
Tools > MusicDJ™. AT&T Music
2 Seleccione Insert, Copy o Paste Vaya a AT&T Music para tener acceso
sonidos. a su reproductor Walkman, comprar

Walkman™ 23
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
timbres o tener acceso a otras Acceder a AT&T Music
aplicaciones musicales. • Seleccione Menu > AT&T Music y
seleccione una opción.
Opciones de AT&T Music
• WALKMAN: un reproductor de
música.
• Shop Music: descubra, conozca
muestras y descargue canciones
directamente de su teléfono móvil.
• MusicID: identifique al instante el
título de la canción, artista o álbum
al escuchar música en su teléfono.
MusicID puede identificar millones
de canciones.
• XM Radio: XM Mobile Radio® ofrece
estaciones de música sin
comerciales.
• Music Videos: transmita sus videos
móviles favoritos directamente a su
teléfono.
• Make-UR-Tones le permite crear
timbres personalizados a partir de
canciones completas.
• Community: tenga acceso a una
vibrante comunidad de usuarios
donde podrá chatear con sus
amigos acerca de lo más reciente de
la música.
• Music Apps: compre aplicaciones
relacionadas con la música.

24 Walkman™
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Transferencia y manejo 3 Seleccione Options > Mark > Mark
several.
de contenido 4 Para cada elemento que desee marcar,
Puede transferir y manejar contenido desplácese al elemento y seleccione
como imágenes y música. Mark.

No está permitido intercambiar material Mover elementos entre la memoria


protegido por derechos de autor. del teléfono y la tarjeta de memoria
identifica un elemento protegido. 1 Seleccione Menu > File manager.
2 Busque un elemento y seleccione
Manejo de contenido en el Options > Manage file > Move.
teléfono 3 Seleccione Memory card o Phone.
Puede usar el File manager del teléfono 4 Desplácese a una carpeta y seleccione
para manejar contenido guardado en la Open.
memoria del teléfono o en una tarjeta 5 Seleccione Paste.
de memoria. Las fichas y los iconos de Ver información sobre contenido
File manager muestran dónde está
1 Seleccione Menu > File manager.
guardado el contenido. Si la memoria
2 Busque un elemento y seleccione
está llena, elimine algún contenido
Options > Information.
para crear espacio.
Ver el estado de la memoria Envío de contenido a otro
1 Seleccione Menu > File manager. teléfono
2 Seleccione Options > Memory status. Puede enviar contenido, por ejemplo,
3 Seleccione Memory card o Phone. en mensajes o mediante tecnología
inalámbrica Bluetooth™.
Seleccionar más de un elemento en
una carpeta Enviar contenido
1 Seleccione Menu > File manager. 1 Desplácese hasta un elemento y
2 Desplácese a una carpeta y seleccione seleccione Options > Send.
Open.

Transferencia y manejo de contenido 25


Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2 Seleccione un método de Use sólo un cable USB compatible con el
transferencia. teléfono. No retire el cable USB del
teléfono ni de la computadora durante la
Asegúrese de que el dispositivo receptor transferencia de archivos, ya que se
admita el método de transferencia que puede dañar la tarjeta de memoria o la
selecciona. memoria del teléfono.

mediante un cable USB Software de PC


Puede conectar el teléfono a una Puede usar Windows® Explorer, Sony
computadora con un cable USB para Ericsson PC Suite o Media Go™ con su
sincronizar, transferir y hacer copias de teléfono. El software para PC Sony
seguridad del contenido del teléfono y Ericsson está disponible en
usarlo como módem. Para obtener www.sonyericsson.com/support para
mayor información, vaya a usarlo con su teléfono.
www.sonyericsson.com/support para
En el menú del teléfono, debe
leer las guías de funciones.
seleccionar el modo USB según cómo
Es posible que tenga que comprar un piensa usar el cable USB con su
cable USB por separado. teléfono. La tabla muestra las
aplicaciones para computadora
Antes de usar un cable USB disponibles y el correspondiente modo
Consulte Sistemas operativos USB para cada una.
necesarios en la página 29.

Modo USB Propósito Aplicación para


computadora
Show menu Muestra el menú USB cuando el cable Cualquiera
USB está conectado al teléfono.
Phone mode Sincronice el teléfono con una Sony Ericsson PC Suite
computadora.

26 Transferencia y manejo de contenido


Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Media transfer Transfiera música, imágenes y otros Microsoft® Windows®
archivos entre el teléfono y una Explorer
computadora. El teléfono aparece
como un dispositivo de medios en la
computadora. Sony Ericsson PC Suite
no tiene acceso a su teléfono en este
modo.
Print Imprima imágenes del álbum de la
cámara.
Mass storage Transfiera música, imágenes y otros Microsoft® Windows®
archivos entre el teléfono y una Explorer y Media Go™
computadora. Las funciones del
teléfono se apagan automáticamente.
Todas las funciones, salvo las alarmas
y alertas, se apagan en el modo de
almacenamiento masivo. El teléfono se
apaga, pero se reinicia después de
quitar el cable.

Modo USB predeterminado 2 Seleccione una opción.


Puede seleccionar el modo USB que el
Desconecte el cable USB
teléfono usará cuando se conecte un
cable USB. El método correcto para desconectar
el cable USB depende del modo USB.
Cambiar el modo USB
predeterminado Desconectar el cable USB en forma
segura en el modo de
1 Seleccione Menu > Settings >
almacenamiento masivo o de teléfono
Connectivity ficha > USB > USB default
mode. 1 Cuando el teléfono esté en Mass
storage o Phone mode, haga clic con el

Transferencia y manejo de contenido 27


Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
botón derecho en el icono de disco consulte mediante un cable USB en la
removible en Windows Explorer. página 26.
2 Seleccione Expulsar.
3 Cuando aparezca el mensaje, Mass Usar el teléfono con Windows®
storage session ended. It is now safe to Explorer
remove the USB cable.. 1 Conecte un cable USB al teléfono y la
computadora.
Desconectar el cable USB en forma 2 En su teléfono (dependiendo de la
segura en el modo de transferencia configuración):
de medios o de impresora • Es posible que el teléfono cambie a
• Retire el cable USB. Media transfer y esté listo para ser
usado.
Transferencia de contenido • Si le aparece un menú de modo
hacia y desde una USB, seleccione Media transfer.
3 En su computadora:
computadora • Espere hasta que la tarjeta de
Con Windows® Explorer o Media memoria aparezca como disco
Go™, puede transferir a una tarjeta de externo en Windows Explorer.
memoria música desde los CD, la • Arrastre y suelte los archivos
computadora o la música que haya seleccionados entre el teléfono y la
adquirido en Internet. Windows® computadora.
Explorer es un administrador de • Para tener acceso completo a su
archivos que normalmente viene con música en el reproductor de música,
su computadora y que puede usarse colóquelo en la carpeta Música de la
para ver y administrar archivos y memoria del teléfono o en una tarjeta
carpetas. Media Go™ le permite de memoria. Para obtener más
transferir música, fotografías y videos información acerca de cómo mover
entre el teléfono y una computadora. archivos ya guardados en su
Puedes descargar Media Go™ de teléfono o en la tarjeta de memoria a
www.sonyericsson.com/support. Para la carpeta Música, consulte Mover
obtener más información acerca del elementos entre la memoria del
uso del teléfono con un cable USB,

28 Transferencia y manejo de contenido


Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
teléfono y la tarjeta de memoria en la Instalar Media Go™ desde el archivo
página 25. descargado
No retire el cable USB del teléfono ni de 1 Ubique el archivo descargado Media
la computadora durante la transferencia, Go™ en la computadora.
ya que se puede dañar la tarjeta de 2 Haga doble clic en el archivo y siga las
memoria. instrucciones.

Sistemas operativos necesarios Transferir contenido con Media Go™


Necesita uno de estos sistemas No retire el cable USB del teléfono ni de
operativos para usar el software para la computadora durante la transferencia
PC Sony Ericsson: de archivos, ya que se puede dañar la
tarjeta de memoria o la memoria del
• Microsoft® Windows Vista™ teléfono.
• Microsoft® Windows XP, Service
Pack 2 o superior 1 Conecte el teléfono a la computadora
con un cable USB compatible con el
Para descargar Media Go™ teléfono.
1 Computadora: En el explorador de 2 En su teléfono (dependiendo de la
Internet visite a configuración):
www.sonyericsson.com/support. • Es posible que el teléfono cambie a
2 Seleccione una región y un país. Media transfer. De ser así,
3 Seleccione Descargas de software. desconecte el cable y cambie el
4 Seleccione un teléfono de la lista. modo USB predeterminado a Mass
5 Seleccione Leer más y descargar en storage. Consulte Modo USB
Media Go™. predeterminado en la página 27. No
6 Seleccione Descargar ahora y guarde retire el cable USB del teléfono ni de
el archivo en su computadora. la computadora durante la
transferencia de archivos, ya que se
Recuerde dónde guardó el archivo.
puede dañar la tarjeta de memoria.
El software Media Go™ se puede
descargar en
www.sonyericsson.com/support.

Transferencia y manejo de contenido 29


Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
• Si le aparece un menú USB mode, • Conectar dispositivos manos libres.
seleccione Mass storage. El teléfono • Conectarse a varios dispositivos al
se apagará en este modo pero se mismo tiempo.
volverá a reiniciar cuando se • Conectarse a computadoras y
desconecte del cable USB. acceder a Internet.
3 En su computadora: arrastre y suelte • Intercambiar elementos.
los archivos seleccionados entre el • Participar en juegos para múltiples
teléfono y la computadora. participantes.
4 Espere hasta que el teléfono aparezca
Para la comunicación Bluetooth,
en Media Go™.
recomendamos un rango de hasta 10
5 Mueva archivos entre el teléfono y la metros (33 pies), sin objetos sólidos entre
computadora en Media Go™. ellos.

Nombre para el teléfono Antes de usar la tecnología


Puede ingresar un nombre para el inalámbrica Bluetooth
teléfono que se verá en otros Debe activar la función Bluetooth para
dispositivos cuando use, por ejemplo, comunicarse con otros dispositivos.
tecnología inalámbrica Bluetooth™. También es posible que deba asociar
el teléfono con los otros dispositivos
Ingresar un nombre para el teléfono Bluetooth.
1 Seleccione Menu > Settings >
Connectivity > Phone name. Activar la función Bluetooth
2 Ingrese el nombre del teléfono y • Seleccione Menu > Settings >
seleccione OK. Connectivity > Bluetooth > Turn on.
Asegúrese de que el dispositivo con el
Uso de la tecnología que desea asociar el teléfono tenga la
inalámbrica BluetoothTM función y visibilidad Bluetooth activadas.
La función Bluetooth™ no tiene costos Asociar el teléfono con un dispositivo
y permite la conexión inalámbrica con 1 Seleccione Menu > Settings >
otros dispositivos Bluetooth. Por Connectivity > Bluetooth > My devices.
ejemplo, puede:

30 Transferencia y manejo de contenido


Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2 Desplácese a New device y seleccione de un dispositivo Bluetooth al mismo
Add para buscar dispositivos tiempo.
disponibles.
3 Seleccione un dispositivo. Activar el ahorro de energía
4 Ingrese una contraseña, si es • Seleccione Menu > Settings >
necesario. Connectivity > Bluetooth > Power save >
On.
Permitir una conexión al teléfono
1 Seleccione Menu > Settings > Transferencia de sonido hacia y
Connectivity > Bluetooth > My devices. desde un manos libres Bluetooth
2 Seleccione un dispositivo de la lista. Puede transferir el sonido hacia y
3 Seleccione Options > Allow connection. desde un manos libres Bluetooth por
4 Seleccione Always ask o Always allow. medio de una tecla del teléfono o la
tecla del manos libres.
Esto es posible solamente con
dispositivos que requieren acceso a un Transferir sonido
servicio seguro.
1 Seleccione Menu > Settings >
Asociar el teléfono con un manos Connectivity > Bluetooth > Handsfree >
libres Bluetooth por primera vez Incoming call.
1 Seleccione Menu > Settings > 2 Seleccione una opción. In phone
Connectivity > Bluetooth > Handsfree. transfiere el sonido al teléfono. In
2 Seleccione un dispositivo. handsfree transfiere el sonido al manos
3 Ingrese una contraseña, si es libres.
necesario. Debe contestar la llamada con la tecla del
teléfono para que esté ajuste se aplique.
Ahorro de energía
Puede ahorrar energía de la batería con Transferir sonido durante una
la función Ahorro de energía. En el llamada
modo de Ahorro de energía sólo se 1 Durante una llamada, seleccione
puede conectar con un dispositivo Sound.
Bluetooth. Debe desactivar esta 2 Seleccione en la lista.
función si desea conectarse con más

Transferencia y manejo de contenido 31


Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Respaldo y restauración Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite.
You can backup and restore contacts,
2 Siga las instrucciones de
the calendar, tasks, notes and
Sony Ericsson PC Suite para realizar la
bookmarks using the Sony Ericsson PC
conexión.
Suite.
3 Teléfono: seleccione Phone mode.
Con Sony Ericsson PC Suite puede 4 Computadora: vaya a la sección de
respaldar y restaurar Libreta de respaldo y restauración de
direcciones, contactos, calendario, Sony Ericsson PC Suite y haga un
tareas, notas y favoritos. respaldo.
Antes de respaldar y restaurar, debe Restaurar el contenido del teléfono
instalar Sony Ericsson PC Suite, que con Sony Ericsson PC Suite
está disponible en www.sonyericsson/ Sony Ericsson PC Suite sobrescribirá
support.. todo el contenido del teléfono durante el
Puede respaldar y restaurar contactos proceso de restauración. Puede dañar el
en el teléfono utilizando una tarjeta de teléfono si interrumpe el proceso.
memoria Memory Stick Micro™ 1 Computadora: Inicie Sony Ericsson PC
(M2™). Puede mover contenido entre Suite desde Inicio/Programas/
la tarjeta de memoria y la memoria del Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
teléfono. Consulte Manejo de Suite.
contenido en el teléfono en la 2 Siga las instrucciones de
página 25. Sony Ericsson PC Suite para realizar la
Para asegurarse de no perder el conexión.
contenido del teléfono, respáldelo 3 Teléfono: Seleccione Phone mode.
regularmente. 4 Computadora: Vaya a la sección de
respaldo y restauración de
Hacer un respaldo con Sony Ericsson Sony Ericsson PC Suite y restaure el
PC Suite teléfono.
1 Computadora: inicie Sony Ericsson PC
Suite desde Inicio/Programas/

32 Transferencia y manejo de contenido


Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Llamadas Volver a marcar un número
• Cuando aparezca Retry? seleccione
Realizar y recibir llamadas Yes.
Debe encender el teléfono y estar No sostenga el teléfono junto al oído
dentro del alcance de una red. mientras espera. Si se establece la
llamada, el teléfono emite una señal
Realizar una llamada sonora.
1 Ingrese un número de teléfono (con el Contestar una llamada
código internacional de país y el código
• Oprima .
de área, si corresponde).
2 Oprima . Rechazar una llamada
Puede llamar a números de su Libreta de • Oprima .
direcciones y de la lista de llamadas.
Consulte Libreta de direcciones en la Ajustar el volumen del altavoz durante
página 35 y Lista de llamadas en la una llamada
página 35. También puede usar la voz • Oprima la tecla de volumen hacia arriba
para realizar llamadas. Consulte Control o hacia abajo.
de voz en la página 39.
Desactivar el micrófono durante una
Finalizar una llamada llamada
• Oprima . 1 Mantenga oprimida .
2 Mantenga oprimida otra vez para
Realizar llamadas internacionales
volver a activar el micrófono.
1 Mantenga oprimida la tecla hasta
que aparezca el signo “+”. Activar el altavoz durante una llamada
2 Ingrese el código de país, el código de • Oprima SpkrOn.
área (sin el primer cero) y el número No sostenga el teléfono junto al oído
telefónico. mientras usa el altoparlante. Esto puede
3 Oprima . perjudicar su audición.

Llamadas 33
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Ver llamadas perdidas 2 Desplácese a New contact y seleccione
• Oprima para abrir la lista de Options > Special numbers >
llamadas. Emergency nos..

Redes Video Share de AT&T


Dependiendo de la disponibilidad, el Puede compartir experiencias durante
teléfono alterna automáticamente una llamada con familiares y amigos en
entre las redes GSM y 3G (UMTS). el momento en que ocurren, o
guardarlas para compartirlas más
Llamadas de emergencia adelante. En una llamada, la persona
El teléfono admite los números de que inicia la sesión Video Share
emergencia internacionales, por transmite el video. Solamente la
ejemplo 112 ó 911. Estos números persona que realiza una llamada Video
normalmente pueden utilizarse para Share puede guardar la sesión Video
realizar llamadas de emergencia en Share.
cualquier país, tenga o no insertada la
Tipos de llamadas con Video Share
tarjeta SIM, si está dentro del alcance
de cobertura de una red. Puede compartir información en vivo o
una sesión grabada previamente.
En algunos países, también se pueden • Live share: transmite información en
utilizar otros números de emergencia. Por vivo a medida que la cámara la
lo tanto, su operador de red puede haber capta.
guardado números de emergencia
• Pre-recorded: le permite compartir
locales adicionales en la tarjeta SIM.
una sesión Video Share grabada
Realizar una llamada de emergencia previamente.
• Ingrese 112 (el número de emergencia Antes de comenzar
internacional) y oprima .
Para utilizar el servicio Video Share,
Ver los números de emergencia ambas partes de la llamada deben
locales tener:
1 Seleccione Menu > Contacts. • El servicio de video compartido
activado en su cuenta.

34 Llamadas
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
• Cobertura 3G. Libreta de direcciones
• Video Share activado.
Puede guardar nombres, números e
Iniciar una sesión de Video Share información personal en Contacts. La
• Durante una llamada, seleccione información se puede guardar en la
Share. memoria del teléfono o en la tarjeta
SIM.
Aceptar una sesión de Video Share Puede sincronizar los contactos con
• Cuando reciba una solicitud de Sony Ericsson PC Suite.
llamada Video Share, oprima Yes.
Contactos predeterminados
Finalizar una sesión de Video Share
Puede elegir qué información de
• Para continuar con la llamada en curso, contactos se mostrará como
pero finalizar la sesión de Video Share, predeterminada. Si se selecciona
oprima Detener. Phone contacts como
Guardar sesiones de Video Share predeterminados, sus contactos
mostrarán toda la información
• Seleccione Menu > Settings > Calls guardada en Contacts. Si selecciona
ficha > Video Share > Auto record. SIM contacts como predeterminados,
Lista de llamadas los contactos mostrarán los nombres y
números guardados en la tarjeta SIM.
Puede ver información acerca de las
llamadas recientes. Seleccionar los contactos
predeterminados
Llamar a un número de la lista de
llamadas 1 Seleccione Menu > Contacts.
2 Desplácese a New contact y seleccione
1 Oprima y desplácese hasta una Options > Advanced > Default contacts.
ficha. 3 Seleccione una opción.
2 Desplácese a un nombre o número y
oprima . Contactos del teléfono
Los contactos del teléfono pueden
contener nombres, números
telefónicos e información personal.

Llamadas 35
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Éstos se guardan en la memoria del 2 Desplácese a un contacto o número
teléfono. telefónico y oprima .
Agregar un contacto del teléfono Activar o desactivar la búsqueda
1 Seleccione Menu > Contacts. Smart
2 Desplácese a New contact y seleccione 1 Seleccione Menu > Settings > Calls >
Add. Smart search.
3 Ingrese el nombre y seleccione OK. 2 Seleccione una opción.
4 Desplácese a New Number: y
seleccione Add. Edición de contactos
5 Ingrese el número y seleccione OK. Agregar información a un contacto
6 Seleccione una opción de número. del teléfono
7 Desplácese entre las fichas y agregue
información a los campos. 1 Seleccione Menu > Contacts.
8 Seleccione Save. 2 Desplácese a un contacto y seleccione
Options > Edit contact.
Llamar a contactos 3 Desplácese entre las fichas y
seleccione Add o Edit.
Llamar a un contacto 4 Seleccione una opción y un elemento
1 Seleccione Menu > Contacts. que desee agregar o editar.
2 Desplácese a un contacto y oprima 5 Seleccione Save.
.
Si su suscripción admite el servicio de
Ir directamente a la lista de contactos Identificación de la línea de llamada
(CLI), puede asignar timbres e imágenes
• Mantenga oprimida – . personales a los contactos.
Llamar con búsqueda Smart Copiar nombres y números en los
1 Oprima a para escribir una contactos del teléfono
secuencia de (al menos) dos dígitos. 1 Seleccione Menu > Contacts.
Todos los ingresos que coincidan con 2 Desplácese a New Contact y
la secuencia de dígitos o letras seleccione Options > Advanced > Copy
correspondientes aparecen en una from SIM.
lista. 3 Seleccione una opción.

36 Llamadas
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Copiar nombres y números en la Agregar un contacto SIM
tarjeta SIM 1 Seleccione Menu > Contacts.
1 Seleccione Menu > Contacts. 2 Desplácese a New contact y seleccione
2 Desplácese a New contact y seleccione Add.
Options > Advanced > Copy to SIM. 3 Ingrese el nombre y seleccione OK.
3 Seleccione una opción. 4 Ingrese el número y seleccione OK.
5 Si se encuentra disponible, seleccione
Al copiar todos los contactos desde el
una opción de número y agregue más
teléfono a la tarjeta SIM, se reemplazará
toda la información existente en la tarjeta información.
SIM. 6 Seleccione Save.

Guardar en forma automática Eliminación de contactos


nombres y números telefónicos en la
Eliminar todos los contactos
tarjeta SIM
1 Seleccione Menu > Contacts.
1 Seleccione Menu > Contacts.
2 Desplácese a New contact y seleccione
2 Desplácese a New contact y seleccione
Options > Advanced > Delete all
Options > Advanced > Auto save on
contacts.
SIM.
3 Seleccione una opción.
3 Seleccione una opción.
Guardar contactos en una tarjeta de Estado de la memoria de contactos
memoria La cantidad de contactos que puede
1 Seleccione Menu > Contacts. guardar en el teléfono o en la tarjeta
2 Desplácese a New contact y seleccione SIM depende de la memoria
Options > Advanced > Back up to m. disponible.
card. Ver el estado de la memoria de
contactos
Contactos SIM
1 Seleccione Menu > Contacts.
Los contactos SIM sólo pueden
2 Desplácese a New contact y seleccione
contener nombres y números. Éstos se
Options > Advanced > Memory status.
guardan en la tarjeta SIM.

Llamadas 37
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Yo Consulte Aceptar llamadas en la
Puede ingresar información acerca de página 41.
usted mismo y, por ejemplo, enviar su Crear un grupo de números y de
tarjeta de negocios. direcciones de email
Ingresar información en Yo 1 Seleccione Menu > Contacts.
1 Seleccione Menu > Contacts. 2 Desplácese a New contact y seleccione
2 Desplácese a Myself y seleccione Options > Groups.
Open. 3 Desplácese a New group y seleccione
3 Desplácese a una opción y edite la Add.
información. 4 Escriba un nombre para el grupo y
4 Seleccione Save. seleccione Cont..
5 Desplácese a New y seleccione Add.
Agregar su propia tarjeta de negocios 6 Para cada número telefónico o
1 Seleccione Menu > Contacts. dirección de email de contacto que
2 Desplácese a Myself y seleccione desee marcar, desplácese hasta él y
Open. seleccione Mark.
3 Desplácese a My contact info y 7 Seleccione Cont. > Done.
seleccione Add > Create new.
4 Desplácese entre las fichas y agregue Marcación rápida
información a los campos. La marcación rápida le permite
5 Ingrese la información y seleccione seleccionar nueve contactos a los que
Save. podrá llamar rápidamente desde el
modo de espera. Los contactos se
Grupos
pueden guardar en las posiciones 1 a
Puede crear un grupo de números y de 9.
direcciones de email desde Phone
contacts al cual enviar mensajes. Agregar contactos a los números de
Consulte Mensajería en la página 42. marcación rápida
También puede utilizar grupos (con 1 Seleccione Menu > Contacts.
números telefónicos) cuando cree 2 Desplácese a New contact y seleccione
listas de personas aceptadas. Options > Speed dial.

38 Llamadas
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3 Desplácese hasta un número de • Contestar y rechazar llamadas
posición y seleccione Add. cuando utiliza un manos libres
4 Seleccione un contacto.
Grabar un comando de voz con la
Marcar rápido marcación por voz
• Ingrese el número de posición y oprima 1 En el modo de espera seleccione
. Menu > Settings > ficha General > Voice
control > Voice dialling > Activate.
Más funciones de llamadas 2 Seleccione Yes > New voice command
y seleccione un contacto. Si el
Buzón de voz contacto tiene más de un número,
Si su suscripción incluye un servicio de seleccione el número al que desea
contestación, las personas que llaman agregarle el comando de voz.
pueden dejar mensajes de voz cuando 3 Grabe un comando de voz, por
no pueda contestar las llamadas. ejemplo, “celular de Juan”.
4 Siga las instrucciones que aparecen.
Ingresar su número de buzón de voz Espere el tono y diga el comando que
1 Seleccione Menu > Messaging > desea grabar. El teléfono reproduce el
Settings > Message settings ficha > comando de voz para que lo escuche.
Voicemail number. 5 Si la grabación suena bien, seleccione
2 Ingrese el número y seleccione OK. Yes. En caso contrario, seleccione No
y repita los pasos 3 y 4.
Llamar al servicio de mensajería de
voz Los comandos de voz sólo se guardan en
la memoria del teléfono. No se pueden
• Mantenga oprimida .
usar en otro teléfono.
Control de voz Marcar por voz
Mediante la creación de comandos de 1 Mantenga oprimida una tecla de
voz puede: volumen.
• Marcar por voz: llamar a alguien 2 Espere el tono y diga un nombre que
diciendo su nombre. esté grabado, por ejemplo “celular de

Llamadas 39
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Juan”. El teléfono reproduce el nombre Activar la llamada en espera
y conecta la llamada. • Seleccione Menu > Settings > Calls >
Manage calls > Call waiting > Activate.
Desvío de llamadas
Puede desviar llamadas, por ejemplo, Realizar una segunda llamada
a un servicio de contestación. 1 Durante la llamada, oprima . Esto
retiene la llamada en curso.
Desviar llamadas
2 Seleccione Options > Add call.
1 Seleccione Menu > Settings > Calls > 3 Ingrese el número al que desea llamar
Divert calls. y oprima .
2 Seleccione un tipo de llamada y una
opción de desvío. Contestar una segunda llamada
3 Seleccione Activate. • Durante la llamada, oprima . Esto
4 Ingrese el número al cual desea desviar retiene la llamada en curso.
las llamadas y seleccione OK.
Rechazar una segunda llamada
Más de una llamada • Durante la llamada, oprima y
Puede manejar más de una llamada a continúe con la llamada en curso.
la vez. Por ejemplo, puede retener una
llamada en curso, mientras realiza o Finalizar una llamada en curso y
contesta una segunda llamada. contestar una segunda llamada
También puede alternar entre ambas • Durante la llamada, seleccione Replace
llamadas. No puede contestar una active call.
tercera llamada antes de finalizar una
de las primeras dos llamadas. Manejo de dos llamadas de voz
Puede tener llamadas en curso y
Llamada en espera retenidas al mismo tiempo.
Cuando se utiliza la llamada en espera,
Alternar entre dos llamadas
escuchará un sonido si recibe una
segunda llamada. • Durante la llamada, oprima .

40 Llamadas
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Enlazar dos llamadas Sostener una conversación privada
• Durante la llamada, seleccione 1 Durante la llamada, seleccione
Options > Join calls. Options > Talk to y seleccione el
interlocutor con el cual desea
Conectar dos llamadas conversar.
• Durante la llamada, seleccione 2 Para reanudar la llamada de
Options > Transfer call. Se le conferencia, seleccione Options > Join
desconectará de ambas llamadas. calls.
Finalizar una llamada en curso y Aceptar llamadas
volver a la llamada retenida
Puede elegir recibir llamadas sólo de
• Primero oprima y luego . ciertos números telefónicos.
Llamadas de conferencia Agregar números a la lista de
Con una llamada de conferencia, personas aceptadas
puede tener una conversación 1 Seleccione Menu > Settings > Calls >
conjunta con hasta cinco personas. Manage calls > Accept calls > Only from
list.
Agregar a un nuevo interlocutor
2 Desplácese a New y seleccione Add.
1 Durante la llamada, oprima . Esto 3 Seleccione un contacto o Groups.
retiene las llamadas enlazadas.
2 Seleccione Options > Add call. Consulte Grupos en la página 38.
3 Ingrese el número al que desea llamar Aceptar todas las llamadas
y oprima .
4 Seleccione Options > Join calls para • Seleccione Menu > Settings > Calls >
agregar el nuevo interlocutor. Manage calls > Accept calls > All
5 Repita este procedimiento para callers.
agregar a más interlocutores. Mostrar u ocultar su número
Desconectar a un interlocutor telefónico
1 Seleccione Options > Release part.. Puede decidir si mostrar u ocultar su
2 Seleccione al interlocutor que desea número telefónico cuando realiza una
desconectar. llamada.

Llamadas 41
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Ocultar el número telefónico Mensajería
1 Seleccione Menu > Settings > Calls >
Show/hide my no.. Mensajes de texto y
2 Seleccione Hide number.
multimedia
Los mensajes pueden contener texto,
imágenes, efectos sonoros,
animaciones y melodías. También
puede crear y usar plantillas para sus
mensajes.
Cuando envía mensajes, el teléfono
automáticamente selecciona el
método más adecuado (como mensaje
de texto o mensaje multimedia) para
enviar el mensaje.
Envío de mensajes
Puede enviar mensajes desde el
teléfono. El tamaño máximo de un
mensaje de texto estándar es de 160
caracteres incluyendo espacios, si no
se agregan otros elementos al
mensaje. Si ingresa más de 160
caracteres, se crea un segundo
mensaje. Los mensajes se envían
como un mensaje concatenado.
Crear y enviar un mensaje
1 Seleccione Menu > Messaging > Write
new > Message.
2 Inserte el texto. Para agregar
elementos al mensaje, oprima ,

42 Mensajería
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
desplácese y seleccione un Guardar un mensaje en la tarjeta SIM
elemento. 1 Seleccione Menu > Messaging >
3 Seleccione Continue > Contacts look- Messages y seleccione una carpeta.
up. 2 Desplácese a un mensaje y seleccione
4 Seleccione un destinatario y Send. Options > Save message.
Si envía un mensaje a un grupo, se le Ver un mensaje desde la bandeja de
cobra por cada miembro.
entrada
Copiar y pegar un texto en un mensaje 1 Seleccione Menu > Messaging > Inbox.
1 Cuando escribe el mensaje, seleccione 2 Desplácese al mensaje y seleccione
Options > Copy & paste. View.
2 Seleccione Copy all o Mark & copy.
Llamar a un número de un mensaje
Desplácese al texto en el mensaje y
márquelo. • Cuando vea el mensaje, desplácese al
3 Seleccione Options > Copy & paste > número telefónico y oprima .
Paste.
Plantillas
Recepción y guardado de mensajes Si utiliza con frecuencia las mismas
Se le informa cuando recibe un frases e imágenes en un mensaje,
mensaje. Los mensajes se guardan puede guardar el mensaje como una
automáticamente en la memoria del plantilla.
teléfono. Cuando la memoria del Agregar una plantilla de mensaje
teléfono está llena, puede eliminar
mensajes o guardarlos en una tarjeta 1 Seleccione Menu > Messaging >
de memoria o en la tarjeta SIM. Templates > New template > Add.
2 Inserte el texto. Para agregar
Guardar un mensaje entrante una elementos al mensaje, oprima ,
tarjeta de memoria desplácese y seleccione un
• Seleccione Menu > Messaging > elemento.
Settings > ficha Message settings > 3 Seleccione Save.
Save to > Memory card. 4 Escriba un título y seleccione Ok.

Mensajería 43
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Guardar un mensaje como una Conversaciones
plantilla
Puede seleccionar ver sus mensajes en
1 Seleccione Menu > Messaging > Inbox. Conversations o Inbox. Una
2 Desplácese al mensaje y seleccione conversación de mensajes muestra
View > Options > Save as template. toda la comunicación de mensajes
entre usted y uno de sus contactos.
Opciones de mensaje
Puede configurar algunas opciones, Ver mensajes en Conversaciones
como la alerta de mensaje y la • Seleccione Menu > Messaging > Inbox
ubicación predeterminada de > ficha Conversations.
almacenamiento, para que se apliquen • Seleccione Menu > Messaging >
a todos los mensajes. Puede Conversations y seleccione una
configurar otras opciones, como la conversación.
prioridad de entrega y la hora de
entrega, para cada mensaje que envíe. Enviar un mensaje desde
Conversaciones
Ajustar opciones para todos los 1 Seleccione Menu > Messaging >
mensajes Conversations.
1 Seleccione la ficha Menu > Messaging 2 Seleccione una conversación.
> Message settings. 3 Escriba un mensaje y seleccione Send.
2 Seleccione una opción.
Configurar opciones para un mensaje Mensajes de voz
específico Puede enviar y recibir una grabación de
1 Cuando el mensaje está listo y se ha sonido como mensaje de voz.
seleccionado el destinatario, El remitente y el destinatario deben tener
seleccione Options > Advanced. una suscripción que admita mensajes
2 Desplácese a una opción y seleccione multimedia.
Edit. Grabar y enviar un mensaje de voz
1 Seleccione Menu > Messaging > Write
new > Voice message.

44 Mensajería
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2 Grabe el mensaje y seleccione Stop > Eliminar un email
Send > Contacts look-up. 1 En su bandeja de entrada de Mobile
3 Seleccione un destinatario y Send. Email, seleccione un email.
2 Seleccione Options > Delete.
Mobile Email
Los nombres de los menús pueden
Revise sus cuentas de email, tales cambiar según los distintos proveedores
como Yahoo!™ Mail, AT&T Yahoo!™, de email.
Windows™ Live Mail, AOL™ y AIM™
de manera rápida y sencilla. Ver las opciones de los mensajes
1 En su bandeja de entrada de Mobile
Antes de usar Mobile Email Email, seleccione un email.
• Verifique si su cuenta AT&T admite 2 Seleccione Options y desplácese a una
un plan de datos. opción.
• Tenga lista la información de su Los nombres de los menús pueden
cuenta de email. cambiar según los distintos proveedores
de email.
Utilizar Mobile Email
1 Seleccione Menu > Messaging > Mobile Mensajería instantánea (IM)
Email.
2 Seleccione el proveedor que desea Conéctese e inicie sesión en el servidor
utilizar. Siga las indicaciones para de IM para comunicarse en línea con
ingresar su nombre de usuario y sus familiares y amigos. Si su
contraseña. suscripción admite los servicios de
3 Seleccione Next para iniciar sesión en mensajería instantánea y servicios de
la cuenta. presencia, podrá enviar y recibir
mensajes y ver el estado de los
Escribir un nuevo email contactos cuando estén en línea.
1 En su bandeja de entrada de Mobile Elegir las configuraciones de IM
Email, seleccione Options > Compose
New. 1 Seleccione Menu > Messaging > IM.
2 Complete cada campo. 2 Seleccione su comunidad IM > Sign In.
3 Oprima Send.

Mensajería 45
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3 Ingrese su nombre de cuenta y 5 Seleccione su comunidad IM > ficha
contraseña para configurar la cuenta. Buddies.
4 Seleccione Sign In. 6 Seleccione a alguien de la lista > Send
IM.
Después de iniciar sesión en la
7 Escriba el mensaje y seleccione Send.
comunidad IM, el nombre
correspondiente reemplaza a IM en el Estado
menú.
Muestre su estado sólo a sus
Usar IM contactos o a todos los usuarios del
1 Seleccione Menu > Messaging . servidor de IM.
2 Seleccione su comunidad IM > Sign In.
Configurar el estado
3 Ingrese la contraseña, si la necesita.
4 Oprima Sign In. 1 Seleccione Menu > Messaging.
2 Seleccione su comunidad IM > ficha
Agregar un contacto a la lista My Status.
1 Seleccione Menu > Messaging. 3 Elija Available y seleccione Edit.
2 Seleccione su comunidad IM > Sign In. 4 Seleccione una opción.
3 Ingrese la contraseña, si la necesita.
4 Oprima Sign In. Guardar contraseña
5 Seleccione la ficha Buddies > Options > Antes de iniciar sesión, puede guardar
Add buddy. la contraseña de la comunidad y así
6 Ingrese el nombre en pantalla para el evitar ingresarla cada vez.
contacto.
Guardar la contraseña
El nombre de la ficha varía dependiendo 1 Seleccione Menu > Messaging.
de la comunidad IM que eligió. 2 Seleccione su comunidad IM > Sign In.
Enviar un IM 3 Seleccione Save password:.
1 Seleccione Menu > Messaging. Inicio de sesión automático
2 Seleccione su comunidad IM > Sign In. Puede saltarse la pantalla de inicio de
3 Ingrese la contraseña, si la necesita. sesión cuando se conecta a la
4 Oprima Sign In. comunidad de IM al encender el
teléfono.

46 Mensajería
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Iniciar sesión automáticamente Imágenes
1 Verifique si Save password: está
activado. Puede tomar fotos y grabar videoclips
2 Seleccione Menu > Messaging. para guardarlos, verlos o enviarlos.
3 Seleccione su comunidad IM > Sign In. Puede buscar fotos y videoclips
guardados en Media y File manager.
Consulte Guardar contraseña en la
página 46. Uso de la cámara
Activar la cámara
• Seleccione Menu > Camera.

Visor y teclas de la cámara

Imágenes 47
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1 Aumentar o reducir la imagen Usar el zoom
• Oprima o .
2 Tomar fotografías/Grabar video
Cuando tome una fotografía, el zoom sólo
3 Seleccionar la cámara fija o la estará disponible en el tamaño de imagen
cámara de video VGA.

4 Brillo Ajustar el brillo


• Oprima la tecla de volumen hacia arriba
5 Self-timer o hacia abajo.
6 Night mode Ver fotografías
7 Cámara: Shoot mode 1 Active la cámara y oprima la tecla de
Video: Video length navegación para desplazarse hasta .
2 Seleccione Options > View all photos
8 Guía de teclas de cámara 3 Oprima o para desplazarse a una
fotografía.
Ver videoclips
Tomar una fotografía
1 Active la cámara y oprima la tecla de
1 Active la cámara y oprima la tecla de
navegación para desplazarse hasta .
navegación para desplazarse hasta . 2 Seleccione Options > View all clips.
2 Oprima la tecla de selección central
3 Desplácese hasta un videoclip y
para tomar una fotografía. La fotografía
oprima la tecla de selección central.
se guarda en forma automática.
Grabar un videoclip Más funciones de la cámara
1 Active la cámara y oprima la tecla de Cambiar los ajustes
navegación para desplazarse hasta .
2 Oprima la tecla de selección central • Active la cámara y seleccione Options.
para comenzar a grabar. Ver información acerca de los ajustes
3 Para detener la grabación, oprima la
• Desplácese a un ajuste y seleccione
tecla de selección central. El videoclip
Info.
se guarda en forma automática.

48 Imágenes
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Ajuste fotográfico no se mueva, apóyela en un objeto
Puede usar el Ajuste fotográfico para sólido.
mejorar las fotografías. En una
Acérquese
operación de un clic, se ajustan el
brillo, la luz y el contraste para brindarle Cuando se acerca lo más posible al
la mejor fotografía posible. Las mejoras objeto, no será necesario que utilice el
se guardan como una copia de la zoom. Trate que el objeto abarque todo
fotografía. La fotografía original no se el visor.
ve afectada.
Manténgase dentro del alcance del
Mejorar una fotografía con Ajuste flash
fotográfico Las fotos que tome más allá del
1 Active la cámara y oprima la tecla de alcance del flash se verán muy
navegación para desplazarse hasta . oscuras. El máximo alcance del flash
2 Asegúrese de que Review esté en On. es de alrededor de cuatro pasos.
Seleccione Options > Review > On.
3 Tome una fotografía. Considere la variedad
4 Durante la revisión, seleccione Pruebe diferentes ángulos, muévase
Options > Photo fix. hacia el objeto. Tome algunas fotos
verticales. Pruebe diferentes posturas.
Consejos y trucos para la
Use un fondo sencillo
cámara Un fondo sencillo le ayudará a destacar
Regla de pájaros el objeto.
No ubique el objeto en el medio del Mantenga el lente limpio
cuadro. Si la ubica en un tercio del
Los teléfonos se usan en todas las
cuadro, logrará un mejor resultado.
condiciones climáticas y lugares, y se
Manténgala fija llevan en los bolsillos o bolsos. Esto
provoca que el lente se ensucie y esté
Mantenga la cámara firme para evitar
cubierto de huellas digitales. Use un
tomar fotos borrosas. Para que la mano
paño suave para limpiar el lente.

Imágenes 49
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Ver y etiquetar fotografías 4 Oprima y seleccione Options > New
tag.
Ver fotografías en una presentación 5 Ingrese un nombre y seleccione OK.
de diapositivas 6 Seleccione un icono.
1 Seleccione Menu > Media > Camera 7 Para etiquetar la fotografía, seleccione
media > Camera album. Options > Tag this photo.
2 Seleccione un mes. Etiquetar fotografías
3 Desplácese a una foto y seleccione
1 Seleccione Menu > Media > Camera
View.
media > Camera album.
4 Seleccione Options > Slide show.
2 Seleccione un mes.
5 Seleccione un estado de ánimo.
3 Desplácese a una foto y seleccione
Etiquetas fotográficas View.
4 Oprima y desplácese hasta una
Puede organizar sus fotografías con
etiqueta.
etiquetas fotográficas. Puede crear
5 Seleccione Options > Tag this photo.
nuevas etiquetas, asignar una o varias
6 Para cada fotografía que desee
etiquetas a una fotografía o retirar una
etiquetar, desplácese a la fotografía y
etiqueta de una fotografía. Fotografías
seleccione Options > Tag this photo.
con la misma etiqueta se colocan
juntas bajo Photo tags. Por ejemplo,
puede agregar la etiqueta Uso de fotografías
“Vacaciones” a todas sus fotografías Puede agregar una fotografía a un
de vacaciones, y verlas todas en Photo contacto.
tags, bajo la etiqueta “Vacaciones”.
Usar fotografías
Crear una nueva etiqueta fotográfica 1 Seleccione Menu > Media > Camera
1 Seleccione Menu > Media > Camera media > Camera album.
media > Camera album. 2 Seleccione un mes.
2 Seleccione un mes. 3 Desplácese a una foto y seleccione
3 Desplácese a una foto y seleccione View.
View. 4 Seleccione Options > Use as.
5 Seleccione una opción.

50 Imágenes
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Trabajar con fotografías 2 Seleccione Add > Video clip y
desplácese a un videoclip.
Puede ver, mejorar y organizar sus
3 Seleccione Edit y elija una opción.
fotografías y videoclips en la
4 Edite el videoclip.
computadora al instalar Adobe™
5 Seleccione Options > Save.
Photoshop™ Album Starter Edition.
Está disponible para descargarlo en la Recortar un videoclip
página 1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
www.sonyericsson.com/support. Tools > VideoDJ.
Use Media Go™ para transferir 2 Seleccione Add > Video clip y
contenido hacia y desde el teléfono. desplácese a un videoclip.
Para obtener más información, 3 Seleccione Edit > Trim.
consulte Transferencia de contenido 4 Seleccione OK > Set > Start para definir
hacia y desde una computadora en la el punto de inicio.
página 28. 5 Seleccione Set > End para definir el
punto de término.
PhotoDJ™ y VideoDJ™ 6 Seleccione Trim > Options > Save.
Puede editar fotos y videoclips.
Impresión de imágenes
Editar y guardar una fotografía
Puede imprimir sus fotografías al
1 Seleccione Menu > Media > Photo > transferirlas a una computadora
Camera album. conectada a una computadora
2 Seleccione un mes. estándar. Para obtener más
3 Desplácese a una foto y seleccione información, consulte Transferencia de
View. contenido hacia y desde una
4 Seleccione Options > Edit in computadora en la página 28. También
PhotoDJ™. puede imprimir fotografías sin una
5 Edite la fotografía. computadora al conectar el teléfono
Editar y guardar un videoclip directamente a una impresora que
acepta conexiones USB, Bluetooth o
1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
Memory Stick Duo.
Tools > VideoDJ.

Imágenes 51
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Imprimir fotografías con un cable
USB
MEdia™ Net
1 Conecte un cable USB al teléfono. Puede explorar Internet, accediendo
2 Conecte el cable USB a la impresora. MEdia Net.
3 Seleccione Menu > Settings > Comenzar a navegar
Connectivity ficha > USB > USB mode.
1 Seleccione .
4 Desconecte y vuelva a conectar el
2 Ingrese una dirección Web, una frase
cable al teléfono.
de búsqueda o el nombre de un
5 Seleccione Print.
favorito.
6 Seleccione un mes.
7 Desplácese a una foto y seleccione Salir del explorador
Options > Print. • Seleccione Options > Exit browser.
Debe desconectar y volver a conectar el
cable USB si aparece un error de la Favoritos
impresora. Puede crear y editar favoritos como
Imprimir fotografías a través de la vínculos rápidos a sus páginas Web
memory stick favoritas.
1 Guarde las fotografías de su teléfono Crear un favorito
en la M2 Memory Stick. 1 Cuando explora Internet, seleccione
2 Inserte la M2 Memory Stick en un Options > Tools > Add Bookmark.
adaptador Memory Stick Duo. 2 Ingrese un título y una dirección.
3 Inserte el adaptador Memory Stick Duo Seleccione Save.
en una impresora que acepte este
dispositivo. Seleccionar un favorito
Es posible que tenga que comprar una 1 Seleccione .
M2 Memory Stick y un adaptador Memory 2 Seleccione Options > Go to >
Stick Duo por separado. Bookmarks.
3 Desplácese a un favorito y seleccione
También puede imprimir con una
Go to.
impresora compatible con Bluetooth que
admita Object Push Profile.

52 MEdia™ Net
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Páginas del historial Guardar una imagen de una página
Web
Puede ver las páginas Web que ha
explorado. 1 Cuando explora Internet, seleccione
Options > Tools > Save picture.
Ver páginas del historial 2 Seleccione una imagen.
• Seleccione > Options > Go to >
Buscar texto en una página Web
History.
1 Seleccione Options > Tools > Find on
Más funciones del explorador page.
2 Escriba el texto y seleccione Find.
Usar recorrido y zoom en una página
Web Enviar un enlace
1 Cuando explore Internet, oprima . 1 Cuando explora Internet, seleccione
2 Use la tecla de navegación para mover Options > Tools > Send link.
el marco. 2 Seleccione un método de
3 Oprima Zoom. transferencia.
4 Para volver a la función de recorrido, Asegúrese de que el dispositivo receptor
oprima . admita el método de transferencia que
selecciona.
Para usar recorrido y zoom, Smart-Fit
debe estar desactivado. Atajos del teclado para Internet
Activar o desactivar Smart-Fit Puede usar el teclado para ir
Rendering™ directamente a una función del
1 Seleccione Menu > > Options > explorador de Internet.
Advanced > Smart-Fit.
2 Seleccione una opción. Tecla Atajo
Realizar una llamada mientras Bookmarks
explora
- Escriba el texto para Enter
• Oprima .
address, Search Internet o
busque en Bookmarks.

MEdia™ Net 53
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Zoom Sincronización
Pan & zoom (cuando Smart- Puede sincronizar el teléfono usando
Fit está desactivado) un programa de computadora.
Para obtener mayor información, vaya
a www.sonyericsson.com/support
Seleccionar atajos a Internet con el para leer la guía de funciones
teclado Sincronización.
1 Seleccione .
2 Seleccione Options > Advanced > Sincronización con una
Keypad mode > Shortcuts. computadora
Seguridad de Internet y Puede usar un cable USB o la
tecnología inalámbrica Bluetooth para
certificados sincronizar contactos del teléfono,
El teléfono admite exploración segura. compromisos, favoritos, tareas y notas
Algunos servicios de Internet, como con un programa de computadora
servicios bancarios, requieren como Microsoft Outlook®.
certificados en el teléfono. El teléfono
ya puede contener certificados cuando Antes de sincronizar debe instalar
lo adquiere o puede descargar Sony Ericsson PC Suite.
certificados nuevos. El software Sony Ericsson PC Suite está
disponible para descargarlo en la página
Ver certificados en el teléfono www.sonyericsson.com/support.
• Seleccione Menu > Settings > General
> Security > Certificates. Consulte Sistemas operativos
necesarios en la página 29.
Descargar Sony Ericsson PC Suite
1 Computadora: En el explorador de
Internet, visite
www.sonyericsson.com/support.
2 Seleccione una región y un país.

54 Sincronización
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3 Seleccione Descargas de software. Suite una vez que el software esté
4 Seleccione un teléfono de la lista. instalado en la computadora.
5 Seleccione Leer más y descargar en PC
Suite.
6 Seleccione Descargar ahora y guarde
el archivo en su computadora.
Recuerde dónde guarda el archivo.

Instalar Sony Ericsson PC Suite desde


el archivo descargado
1 Ubique el archivo descargado Sony
Ericsson PC Suite en la computadora.
2 Haga doble clic en el archivo y siga las
instrucciones.
Sincronizar con Sony Ericsson PC
Suite
1 Computadora: inicie Sony Ericsson PC
Suite en Inicio/Programas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite.
2 Siga las instrucciones de
Sony Ericsson PC Suite para realizar la
conexión.
3 Teléfono: seleccione Phone mode.
4 Computadora: cuando se le notifique
que Sony Ericsson PC Suite encontró
el teléfono, puede comenzar la
sincronización.
Para obtener detalles de uso, consulte la
sección de Ayuda de Sony Ericsson PC

Sincronización 55
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Otras funciones Usar el control de gestos
• Cuando entra una llamada o suena la
Modo de vuelo alarma, se enciende una luz junto a la
cámara. Cuando la luz se encienda,
En Flight mode los transceptores de red pase la mano hacia delante y atrás una
y radio se desactivan para evitar vez frente al lente de la cámara para
alteraciones en equipos sensibles. silenciar la llamada o posponer la
Cuando el menú de Flight mode está alarma.
activado, se le solicita seleccionar un La distancia entre la mano y el lente de la
modo la próxima vez que encienda el cámara debe ser entre 0 y 7 cm (0 y 3
teléfono: pulgadas).
• Normal mode: con todas las Activar el control de gestos
funcionalidades. • Seleccione Menu > Settings > General
• Flight mode: con funcionalidad > Gesture control > Turn on.
limitada.
Activar el menú de Modo de vuelo Alarmas
• Seleccione Menu > Settings > General Puede configurar un sonido o la radio
> Flight mode > Continue > Show at como señal de alarma. La alarma suena
startup. incluso si el teléfono está apagado.
Cuando la alarma suena, puede
Seleccionar el modo de vuelo silenciarla o desactivarla.
1 Cuando el menú de Flight mode esté
activado, apague el teléfono. Ajustar la alarma
2 Encienda el teléfono y seleccione Flight 1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
mode. Alarms.
2 Desplácese a una alarma y seleccione
Control de gestos Edit.
3 Desplácese a Time: y seleccione Edit.
Cuando el teléfono está cerrado,
4 Ingrese una hora y seleccione OK >
puede silenciar las llamadas entrantes
Save.
o posponer alarmas con un gesto de la
mano.

56 Otras funciones
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Ajustar la alarma recurrente Desactivar la alarma
1 Seleccione Menu > Tools & Apps > • Cuando suene la alarma, oprima
Alarms. cualquier tecla, luego seleccione Turn
2 Desplácese a una alarma y seleccione off.
Edit.
3 Desplácese a Recurrent: y seleccione Cancelar la alarma
Edit. 1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
4 Desplácese a un día y seleccione Alarms.
Mark. 2 Desplácese a una alarma y seleccione
5 Para seleccionar otro día, desplácese Turn off.
al día y seleccione Mark.
6 Seleccione Done > Save. La alarma en el modo silencioso
Puede configurar la alarma para que no
Ajustar la señal de alarma suene cuando el teléfono está en el
1 Seleccione Menu > Tools & Apps > modo silencioso.
Alarms.
2 Desplácese a una alarma y seleccione Ajustar una alarma para que suene o
Edit. no suene en el modo silencioso
3 Desplácese a la ficha . 1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
4 Desplácese a Alarm signal: y seleccione Alarms.
Edit. 2 Desplácese a una alarma y seleccione
5 Busque y seleccione una señal de Edit.
alarma. Seleccione Save. 3 Desplácese a la ficha .
4 Desplácese a Silent mode y seleccione
Silenciar la alarma Edit.
• Cuando suene la alarma, oprima 5 Seleccione una opción.
cualquier tecla.
• Para repetir la alarma, seleccione Ajustar el tiempo durante el que se
Snooze. pospone la alarma
1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
Alarms.
2 Desplácese a una alarma y seleccione
Edit.

Otras funciones 57
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3 Desplácese a Snooze duration y 3 Desplácese a un compromiso y
seleccione Edit. seleccione View.
4 Seleccione una opción.
Editar un compromiso
Calendario 1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
Organizer > Calendar.
You can synchronise your calendar with 2 Seleccione una fecha.
a computer calendar, with a calendar on 3 Desplácese a un compromiso y
the Web or with a Microsoft® Exchange seleccione View.
Server (Microsoft® Outlook®). 4 Seleccione Options > Edit.
Puede sincronizar su calendario con un 5 Edite el compromiso y confirme cada
servidor Microsoft® Exchange entrada.
(Microsoft® Outlook®). 6 Seleccione Save.
Compromisos Configurar cuándo deben sonar los
Puede agregar nuevos compromisos o recordatorios
volver a usar compromisos existentes. 1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
Organizer > Calendar.
Agregar un compromiso 2 Seleccione una fecha.
1 Seleccione Menu > Tools & Apps > 3 Seleccione Options > Advanced >
Organizer > Calendar. Reminders.
2 Seleccione una fecha. 4 Seleccione una opción.
3 Desplácese a New appointment y
Una opción de recordatorios configurada
seleccione Add.
en el calendario afecta a una opción de
4 Ingrese la información y confirme cada recordatorios configurada en las tareas.
entrada.
5 Seleccione Save.
Notas
Ver un compromiso Puede crear notas y guardarlas.
1 Seleccione Menu > Tools & Apps > También puede mostrar una nota en el
Organizer > Calendar. modo de espera.
2 Seleccione una fecha.

58 Otras funciones
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Agregar una nota 4 Ingrese los detalles y confirme cada
1 Seleccione Menu > Tools & Apps > entrada.
Organizer > Notes. Configurar cuándo deben sonar los
2 Desplácese a New note y seleccione recordatorios
Add.
3 Escriba una nota y seleccione Save. 1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
Organizer > Tasks.
Mostrar una nota en el modo de 2 Desplácese a una tarea y seleccione
espera Options > Reminders.
1 Seleccione Menu > Tools & Apps > 3 Seleccione una opción.
Organizer > Notes. Una opción de recordatorios configurada
2 Desplácese a la nota y seleccione en las tareas afecta a una opción de
Options > Show in standby. recordatorios configurada en el
calendario.
Ocultar una nota en el modo de
espera
Perfiles
1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
Organizer > Notes. Puede cambiar ajustes como el
2 Desplácese a la nota que aparece en el volumen del timbre y la alarma vibrante
standby. Estará marcada con un icono. para adaptarse a diferentes
Seleccione Options > Hide in standby. ubicaciones. Puede restaurar todos los
perfiles a los ajustes originales del
teléfono.
Tareas
Puede agregar nuevas tareas o volver Seleccionar un perfil
a usar tareas existentes. 1 Seleccione Menu > Settings > General
> Profiles.
Agregar una tarea 2 Seleccione un perfil.
1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
Organizer > Tasks. Ver y editar un perfil
2 Seleccione New task y seleccione Add. 1 Seleccione Menu > Settings > General
3 Seleccione una opción. > Profiles.

Otras funciones 59
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2 Desplácese a un perfil y seleccione descargarlos. Para obtener más
Options > View and edit. información, visite la página
www.sonyericsson.com/fun.
No puede cambiar el nombre del perfil
Normal. Configurar un tema
1 Seleccione Menu > Settings > Display >
Hora y fecha Theme.
2 Desplácese a un tema y seleccione
Ajustar la hora Set.
1 Seleccione Menu > Settings > General
> Time & date > Time. Diseño del menú principal
2 Ingrese la hora y seleccione Save.
Puede cambiar el diseño de los iconos
Ajustar la fecha en el menú principal.
1 Seleccione Menu > Settings > General Cambiar el diseño del menú principal
> Time & date > Date.
2 Ingrese la fecha y seleccione Save. 1 Seleccione Menu > Options > Main
menu layout.
Ajustar la zona horaria 2 Seleccione una opción.
1 Seleccione Menu > Settings > General
> Time & date > My time zone. Timbres
2 Seleccione la zona horaria donde se
encuentra. Definir un timbre
1 Seleccione Menu > Settings > Sounds &
Si selecciona una ciudad, My time zone alerts > Ringtone.
también actualiza la hora cuando cambia
2 Busque y seleccione un timbre.
el horario de verano.
Ajustar el volumen del timbre
Temas • Use las teclas laterales de volumen
Puede cambiar la apariencia de la para subir o bajar el volumen.
pantalla por medio de elementos como
los colores y el papel tapiz. También
puede crear temas nuevos y

60 Otras funciones
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Desactivar el timbre información, visite la página
• Oprima y luego mantenga oprimida www.sonyericsson.com/fun. Los
. textos de ayuda están disponibles para
la mayoría de los juegos.
La señal de alarma no se ve afectada.
Iniciar un juego
Configurar la alarma vibrante
1 Seleccione Menu > Media > Games.
1 Seleccione Menu > Settings > Sounds & 2 Seleccione un juego.
alerts > Vibrating alert.
2 Seleccione una opción. Terminar un juego
• Oprima .
Orientación de la pantalla
Puede cambiar entre las orientaciones Aplicaciones
horizontal y vertical, o seleccionar Auto Puede descargar y ejecutar
rotate para que la orientación cambie aplicaciones Java. También puede ver
cuando gire el teléfono. información o definir distintos
Cambiar la orientación de la pantalla permisos.
en el explorador Seleccionar una aplicación Java
1 Seleccione . 1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
2 Seleccione Options > View. Applications.
3 Seleccione Landscape o Portrait. 2 Seleccione una aplicación.
Cambiar la orientación de la pantalla
Tamaño de la pantalla de
en Medios
aplicaciones Java
1 Seleccione Menu > Media > Settings >
Algunas aplicaciones Java están
Orientation. diseñadas para un tamaño de pantalla
2 Seleccione una opción.
específico. Para obtener más
información, comuníquese con el
Juegos proveedor de la aplicación.
El teléfono contiene juegos
precargados. También puede El tamaño de la pantalla de su teléfono es
de 240 x 320 píxeles.
descargar juegos. Para obtener más

Otras funciones 61
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Configurar el tamaño de pantalla para Desbloquear la tarjeta SIM
una aplicación Java 1 Cuando aparezca PIN blocked, ingrese
1 Seleccione Menu > Tools & Apps > su PUK y seleccione OK.
Applications. 2 Ingrese un nuevo PIN de cuatro a ocho
2 Desplácese a una aplicación y dígitos y seleccione OK.
seleccione Options > Screen size. 3 Vuelva a ingresar el nuevo PIN y
3 Seleccione una opción. seleccione OK.
Configurar una aplicación Java™ Editar el PIN
como papel tapiz 1 Seleccione Menu > Settings > General
1 Seleccione Menu > Settings > Display. > Security > Locks > SIM protection >
2 Seleccione Wallpaper > Application. Change PIN.
3 Seleccione una aplicación Java. 2 Ingrese el PIN y seleccione OK.
3 Ingrese un nuevo PIN de cuatro a ocho
Sólo puede ver las aplicaciones Java que
dígitos y seleccione OK.
admiten papel tapiz.
4 Vuelva a ingresar el nuevo PIN y
seleccione OK.
Bloqueos
Si aparece Codes do not match, ingresó
Bloqueo de tarjeta SIM el nuevo PIN en forma incorrecta. Si
Este bloqueo sólo protege su aparece Wrong PIN seguido de Old PIN:,
suscripción. El teléfono funcionará con significa que ingresó su antiguo PIN de
una nueva tarjeta SIM. Si el bloqueo manera incorrecta.
está activado, debe ingresar un PIN Usar el bloqueo de la tarjeta SIM
(Número de identificación personal).
1 Seleccione Menu > Settings > General
Si ingresa de forma incorrecta el PIN > Security > Locks > SIM protection >
tres veces seguidas, se bloqueará la Protection.
tarjeta SIM y debe ingresar el PUK 2 Seleccione una opción.
(Clave de desbloqueo personal). AT&T 3 Ingrese el PIN y seleccione OK.
le entrega el PIN y la PUK.

62 Otras funciones
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Bloqueo del teléfono Almacenamiento de
Puede detener el uso no autorizado del contraseña
teléfono. Cambie el código de bloqueo
Puede guardar códigos de seguridad,
del teléfono (0000) a cualquier código
por ejemplo, para tarjetas de crédito.
personal de cuatro a ocho dígitos.
Debe definir una contraseña para abrir
Es importante que recuerde su nuevo el Almacenamiento de contraseña.
código. En caso de olvidarlo, deberá
llevar el teléfono a su distribuidor Clave
Sony Ericsson local. La clave confirma que ha ingresado la
contraseña correcta. Si la contraseña
Usar el bloqueo del teléfono
es correcta, verá los códigos
1 Seleccione Menu > Settings > General correctos. Si ingresa una contraseña
> Security > Locks > Phone protection > incorrecta, la clave y los códigos que
Protection. aparecen también son incorrectos.
2 Seleccione una opción.
3 Ingrese el código de bloqueo del Abrir el Almacenamiento de
teléfono y seleccione OK. contraseña por primera vez
1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
Desbloquear el teléfono
Organizer > Code memo.
• Ingrese su código y seleccione OK. 2 Siga las instrucciones que aparecen y
Cambiar el código de bloqueo del seleccione Continue.
teléfono 3 Ingrese una contraseña y seleccione
Continue.
1 Seleccione Menu > Settings > General 4 Confirme la contraseña y seleccione
> Security > Locks > Phone protection > Continue.
Change code. 5 Ingrese una clave y seleccione Done.
2 Ingrese el código antiguo y seleccione
OK. Agregar un código
3 Ingrese el código nuevo y seleccione 1 Seleccione Menu > Tools & Apps
OK. >Organizer > Code memo.
4 Repita el código y seleccione OK. 2 Ingrese una contraseña y seleccione
Continue.

Otras funciones 63
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3 Desplácese a New code y seleccione móvil (IMEI, International Mobile
Add. Equipment Identity) en caso de que le
4 Escriba un nombre asociado con el roben el teléfono.
código y seleccione Continue.
5 Ingrese el código y seleccione Done. Ver el número IMEI
• Oprima , , , , .
Cambiar una contraseña
1 Seleccione Menu > Tools & Apps Uso de la tapa
>Organizer > Code memo. Cuando el teléfono está cerrado,
2 Ingrese la contraseña y seleccione Ok. puede usar las teclas del reproductor
3 Seleccione Options > Change de medios que están en la tapa para
passcode. controlar el reproductor Walkman™ o
4 Ingrese la nueva contraseña y la radio. Puede bloquear estas teclas
seleccione Ok. para evitar los toques accidentales.
5 Vuelva a ingresar la nueva contraseña
y seleccione Ok. Desbloquear las teclas del
reproductor de medios
¿Olvidó su contraseña?
• Deslice el interruptor de bloqueo de
Si olvida la contraseña, deberá teclas en la dirección opuesta de .
restablecer el Almacenamiento de
contraseña. Esto significa que todas Bloquear las teclas del reproductor
las estradas del Almacenamiento de de medios
contraseña se eliminan. La próxima vez • Deslice el interruptor de bloqueo de
que ingrese al Almacenamiento de teclas hacia .
contraseña, debe proceder como si lo
abriera por primera vez. Consulte Abrir
el Almacenamiento de contraseña por
primera vez en la página 63.

Número IMEI
Guarde una copia de su número de
Identidad internacional de equipo

64 Otras funciones
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Solución de problemas 3 Siga las instrucciones que aparecen.

Algunos problemas requieren que No puedo cargar el teléfono o la


llame a AT&T. capacidad de la batería es baja
Para obtener mayor información, visite El cargador no está correctamente
la página conectado o la conexión de la batería
www.sonyericsson.com/support. es deficiente. Saque la batería y limpie
los conectores.
Preguntas frecuentes La batería está desgastada y debe
cambiarla. Consulte Carga de la
Tengo problemas con la capacidad batería en la página 7.
de memoria o el teléfono funciona con
lentitud. No aparece el icono de la batería
Reinicie el teléfono cada día para cuando comienzo a cargar el teléfono
liberar memoria o realice una Master Pueden transcurrir algunos minutos
reset. antes de que aparezca el icono de la
batería en la pantalla.
Reinicialización
Si selecciona Reset settings, se Algunas opciones del menú aparecen
eliminarán los cambios que haya hecho en gris
a los ajustes. Un servicio no está activado.
Comuníquese con AT&T.
Si selecciona Reset all, sus ajustes y
contenido, como contactos, mensajes, No puedo usar servicios basados en
imágenes, sonidos y juegos Internet.
descargados, se eliminarán. También Su suscripción no incluye la capacidad
puede perder contenido que estaba en de datos. faltan los ajustes o éstos son
el teléfono al momento de la compra. incorrectos.
Restablecer el teléfono Puede descargar los ajustes con el
1 Seleccione Menu > Settings > General asistente de configuración o desde
> Master reset. www.sonyericsson.com/support.
2 Seleccione una opción.

Solución de problemas 65
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Descargar ajustes Ingresar el número del centro de
1 Seleccione Menu > Settings > User servicio
help > Settings download. 1 Seleccione Menu > Settings >
2 Siga las instrucciones que aparecen. Connectivity > Message settings > Text
message y desplácese a Service
Comuníquese con su operador de red o
centre. El número aparece si está
proveedor de servicios para obtener más
información. guardado en la tarjeta SIM.
2 Si no aparece ningún número,
No puedo enviar mensajes desde mi seleccione Edit.
teléfono. 3 Desplácese a New ServiceCentre y
La mayoría de los mensajes exigen un seleccione Add.
número de centro de servicio para 4 Ingrese el número, incluyendo el signo
enviarlos. AT&T suministra el número, internacional “+” y el código de país.
que por lo general se guarda en la 5 Seleccione Save.
tarjeta SIM. Si el número del centro de Seleccionar un perfil MMS
servicio no está guardado en la tarjeta
1 Seleccione Menu > Settings >
SIM, debe ingresarlo usted mismo.
Connectivity > Message settings >
Para enviar la mayoría de los mensajes
Picture message.
con imagen, debe configurar un perfil
2 Seleccione un perfil existente o cree
MMS y la dirección del servidor
uno nuevo.
mensajes.
Para enviar la mayoría de los mensajes Configurar la dirección del servidor
multimedia, debe configurar un perfil de mensajes
MMS y la dirección del servidor 1 Seleccione Menu > Settings >
mensajes. Si no existe un perfil MMS o Connectivity > Message settings >
servidor de mensajes, puede recibir en Picture message.
forma automática todos los ajustes de 2 Desplácese a un perfil y seleccione
AT&T o en Options > Edit.
www.sonyericsson.com/support. 3 Desplácese a Message server y
seleccione Edit.
4 Ingrese el número y seleccione OK >
Save.

66 Solución de problemas
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
El teléfono no suena o suena muy contienen instrucciones detalladas de
despacio instalación y secciones de solución de
Asegúrese de que Silent mode no se problemas.
haya definido en On. Consulte
Olvidé la contraseña del
Desactivar el timbre en la página 61.
Almacenamiento de contraseña
Revise el volumen del timbre. Consulte Si olvida la contraseña, deberá
Ajustar el volumen del timbreen la restablecer el Almacenamiento de
página 60. contraseña. Esto significa que todas
Revise el perfil. Consulte Seleccionar las estradas del Almacenamiento de
un perfil en la página 59. contraseña se eliminan. La próxima vez
que ingrese al Almacenamiento de
Revise las opciones de desvío de contraseña, debe proceder como si lo
llamadas. Consulte Desviar llamadas abriera por primera vez.
en la página 40.
Restablecer el Almacenamiento de
Otros dispositivos que usan la contraseña
tecnología inalámbrica Bluetooth no 1 Seleccione Menu > Tools & Apps >
pueden detectar el teléfono Organizer > Code memo.
No ha activado la función Bluetooth. 2 Escriba un código de seguridad
Asegúrese de que la visibilidad está incorrecto tres veces.
ajustada para Show phone. Consulte 3 Aparece Reset code memo and delete
Activar la función Bluetooth en la all items?.
página 30. 4 Seleccione Yes.
Cuando utilizo un cable USB, no
puedo sincronizar o transferir
contenido entre el teléfono y la
computadora.
El cable o el software no se instalaron
correctamente. Vaya a
www.sonyericsson.com/support para
leer las guías de funciones que

Solución de problemas 67
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
¿Donde puedo encontrar información Wrong PIN/Wrong PIN2
acerca de las normativas como mi Ingresó su PIN o PIN2 de manera
número IMEI si no puedo encender el incorrecta.
teléfono?
Ingrese el PIN o PIN2 correcto y
seleccione Yes.
PIN blocked/PIN2 blocked
Ingresó su código PIN o PIN2 de
manera incorrecta, tres veces
seguidas.
Para desbloquear, consulte Bloqueo
de tarjeta SIM en la página 62.
Mensajes de error
Codes do not match
Insert SIM
Los códigos ingresados no coinciden.
No hay tarjeta SIM en el teléfono o Cuando desee cambiar un código de
puede haberla insertado de manera seguridad, por ejemplo, el PIN, debe
incorrecta. confirmar el nuevo código. Consulte
Consulte Insertar la tarjeta SIM en la Bloqueo de tarjeta SIM en la
página 6. página 62.

Los conectores de la tarjeta SIM deben No netw. coverage


limpiarse. Si la tarjeta está dañada, El teléfono está en modo de vuelo.
comuníquese con AT&T. Consulte Modo de vuelo en la
página 56.
Insert correct SIM card
El teléfono está configurado para que El teléfono no está recibiendo ninguna
funcione sólo con ciertas tarjetas SIM. señal de red o la señal recibida es muy
Verifique si está utilizando la tarjeta débil. Comuníquese con AT&T y
SIM del operador correcto. asegúrese de que la red tenga
cobertura en el lugar en que se
encuentra.

68 Solución de problemas
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
La tarjeta SIM no está funcionando
correctamente. Inserte la tarjeta SIM en
Compatibilidad de los
otro teléfono. Si funciona, es probable aparatos auditivos
que el teléfono sea la causa del El teléfono está diseñado para la
problema. Comuníquese con el local Compatibilidad de los aparatos
de servicio Sony Ericsson más auditivos (HAC) y usa ajustes para
cercano. optimizar su uso con los aparatos
auditivos.
Emerg. calls only
usted está dentro del alcance de una Ajustes de los aparatos
red, pero no está autorizado para
utilizarla. Sin embargo, en una auditivos
emergencia, algunos operadores de Puede elegir que el ajuste del teléfono
red permiten llamar al número de coincida con el ajuste de su aparato
emergencia internacional 112. auditivo antes de realizar o recibir
Consulte Llamadas de emergencia en llamadas.
la página 34.
Seleccionar un ajuste de teléfono
PUK blocked. Contact operator. para HAC
Ingresó su clave de desbloqueo • Seleccione Menu > Settings > General
personal (PUK) de manera incorrecta > Accessibility > Hearing aid y elija una
10 veces seguidas. opción.
• On: use cuando el aparato auditivo esté
configurado en modo T-coil.
• Off: use cuando el aparato auditivo esté
configurado en modo Micrófono.

Compatibilidad de los
aparatos auditivos y nuevas
tecnologías
Este teléfono ha sido probado y
calificado para su funcionamiento con

Compatibilidad de los aparatos auditivos 69


Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
aparatos auditivos para algunas de las magnético (T-coil) con los aparatos
tecnologías inalámbricas que utiliza. auditivos. La clasificación de
Sin embargo, es posible que haya Micrófono (M) y la clasificación de T-
algunas tecnologías inalámbricas más coil (T) está definida y marcada en la
nuevas usadas en este teléfono que caja del teléfono. Los dispositivos que
aún no han sido probadas para su cumplen los requisitos de HAC deben
funcionamiento con aparatos tener una clasificación mínima de M3 y/
auditivos. Es importante probar las o T3 o superior definida por la FCC de
distintas funciones de este teléfono acuerdo con la última norma ANSI
minuciosamente y en distintas C63.19. La clasificación (M) se refiere a
ubicaciones, usando su aparato los niveles de emisiones RF inferiores
auditivo o implante coclear, para del teléfono. La clasificación (T) se
determinar si detecta alguna refiere al acoplamiento magnético
interferencia. Consulte a su proveedor entre el teléfono y el aparato auditivo
de servicio sobre las políticas de compatible de T-coil. Algunos aparatos
devolución e intercambio, así como auditivos también tienen una
para obtener información acerca de la clasificación(M) y la interferencia los
compatibilidad de los aparatos afecta menos que a otros. Para
auditivos. determinar la clasificación (M) de sus
aparato auditivo, contáctese con su
Clasificación de profesional de la salud auditiva. Hay
compatibilidad de los más información acerca de los
dispositivos inalámbricos digitales y la
aparatos auditivos compatibilidad de los aparatos
Este modelo de teléfono fue diseñado auditivos se puede encontrar en
para cumplir los requisitos www.sonyericsson-snc.com.
establecidos en la Sección 20.19 de las
normas de la Federal Communication
Commission (FCC) que rigen la
compatibilidad de los aparatos
auditivos (HAC, por sus siglas en
inglés), para la reducción de la
interferencia RF y el acoplamiento

70 Compatibilidad de los aparatos auditivos


Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Información importante Pautas para un uso seguro y
eficaz
Sitio Web Sony Ericsson Siga estas normas. No hacerlo puede
Consumer implicar un posible riesgo a la salud o
una falla del producto. Si tiene alguna
En www.sonyericsson.com/support se encuentra duda relacionada con la función
una sección de soporte donde la ayuda y los correcta, asegúrese de que el producto sea revisado
consejos están a sólo unos clics de distancia. Aquí, por un socio de servicio certificado antes de
encontrará las últimas actualizaciones de software cargarlo o usarlo.
para computadora y consejos acerca de cómo
utilizar el producto de forma más eficiente. Recomendaciones para el cuidado y
el uso seguro de nuestros productos
Servicio y soporte
• Manipule el producto con cuidado y guárdelo en
Tiene acceso a una gama exclusiva de ventajas de un lugar limpio y sin polvo.
servicio, tales como: • ¡Advertencia! La batería puede explotar si la
arroja al fuego.
• Sitios Web globales y locales que brindan • No lo exponga a líquidos o a la humedad.
soporte. • Para obtener un rendimiento
• Una red global de Call Centers. óptimo, el producto no se debe
• Una extensa red de socios de servicio de operar a temperaturas bajo
Sony Ericsson. -10°C(+14°F) o sobre
• Un periodo de garantía. Conozca más acerca de +45°C(+113°F). No exponga la batería a
las condiciones en la Información importante. temperaturas sobre +60°C (+140°F).
En www.sonyericsson.com/support, puede • No exponga a llamas o
encontrar la información y las herramientas de cigarrillos encendidos.
soporte más recientes. Para conocer los servicios y • No deje caer ni bote ni intente
doblar el producto.
las funciones específicos del operador, contáctese
• No pinte ni intente desarmar o
con el operador de red.
modificar el producto. Sólo
También se puede poner en contacto con nuestros personal autorizado por
Call Centers. Si su país/región no aparece en la lista Sony Ericsson puede realizar
a continuación, contáctese con su distribuidor local. servicios de mantenimiento.
(Las llamadas se cobran de acuerdo a las tarifas • Consulte con personal médico autorizado y las
nacionales, incluidos impuestos locales, a menos instrucciones del fabricante del dispositivo
que el número telefónico sea un número gratuito.) médico antes de usar el producto cerca de
Si el producto requiere servicio, contáctese con el marcapasos u otros dispositivos o equipos
distribuidor donde lo compró o con uno de nuestros médicos.
socios de servicio. Para hacer efectiva la garantía, • Discontinúe el uso de dispositivos electrónicos,
guarde el comprobante de compra. o desactive la función de transmisión de radio del
dispositivo, donde se le indique hacerlo.

Información importante 71
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
• No use donde exista una atmósfera (+41°F) y +45°C (+113°F). No se lleve la batería a la
potencialmente explosiva. boca. No permita que los contactos de la batería
• No coloque el producto ni instale equipos toquen otro objeto de metal. Apague el producto
inalámbricos, encima del área de un air bag de antes de retirar la batería. El rendimiento depende
un automóvil. de la temperatura, la intensidad de la señal, los
• Precaución: pantallas trizadas o quebradas patrones de uso, las funciones seleccionadas y las
pueden crear bordes afilados o astillas que transmisiones de voz o datos. Sólo los socios de
pueden ser dañinas al contacto. servicio de Sony Ericsson deben sacar y cambiar las
• No use el audífono Bluetooth en posiciones que baterías incorporadas. El uso de baterías que no son
no sean cómodas o donde esté sujeto a presión. Sony Ericsson puede traducirse en un aumento de
los riesgos de seguridad. Reemplace la batería sólo
Niños con otra batería Sony Ericsson que haya sido
¡Advertencia! Manténgalo fuera del calificada con el producto según la norma
alcance de los niños. No permita que IEEE-1725. El uso de baterías no calificadas puede
los niños jueguen con los teléfonos móviles o sus presentar un riesgo de incendio, explosión, filtración
accesorios. Podrían herirse o herir a los demás. Los u otro peligro.
productos pueden contener piezas pequeñas que
se pueden desprender y provocar asfixia. Dispositivos médicos personales
Los teléfonos móviles pueden afectar equipos
Fuente de alimentación (Cargador) médicos implantados. Mantenga una distancia
Conecte el cargador a las fuentes de alimentación, mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el
según se indica en el producto. No use en la dispositivo para reducir el riesgo de interferencia.
intemperie ni en zonas húmedas. No modifique el Use el teléfono en la oreja derecha. No lleve el
cable ni lo exponga a daños o tensión. Desenchufe teléfono en el bolsillo de la camisa. Apague el
la unidad antes de limpiarla. Nunca altere el enchufe. teléfono cuando sospeche que existe interferencia.
Si no se ajusta a la toma de corriente, pida a un Para todos los dispositivos médicos, consulte a un
electricista que instale una toma adecuada. Cuando médico y al fabricante.
una fuente de alimentación está conectada se
produce una pequeña pérdida de energía. Para Conducción
evitar esta situación, desconecte la fuente de Algunos fabricantes de vehículos prohíben el uso de
alimentación cuando el producto esté totalmente teléfonos móviles en sus vehículos, a menos que un
cargado. El uso de cargadores que no sean equipo manos libres con antena externa admita la
Sony Ericsson puede aumentar los riesgos de instalación. Verifique con el representante del
seguridad. fabricante del vehículo para asegurarse de que el
teléfono móvil o la unidad manos libres Bluetooth no
Batería afectará los sistemas electrónicos del vehículo. En
Las baterías nuevas o inactivas pueden tener una todo momento, mantenga su atención en la
capacidad reducida en el corto plazo. Antes del conducción y respete las leyes y las normas locales
primer uso, cargue completamente la batería. que restringen el uso de dispositivos inalámbricos
Utilícela sólo para el propósito indicado. Cargue la mientras conduce.
batería cuando la temperatura esté entre +5°C

72 Información importante
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Funciones de GPS/Ubicación Exposición a las señales de
Algunos productos incluyen funciones de GPS/ radiofrecuencia (RF) y Tasa
Ubicación. La funcionalidad que determina la específica de absorción (SAR)
ubicación se incluye “tal como está” y “con todas
Cuando el teléfono o el manos libres Bluetooth está
sus fallas”. Sony Ericsson no es responsable ni
encendido, emite bajos niveles de energía de
garantiza la exactitud de dicha información de
radiofrecuencia. Se han desarrollado
ubicación.
especificaciones internacionales de seguridad a
Es posible que el uso de la información basada en través de evaluaciones periódicas y minuciosas de
la ubicación en el dispositivo no sea continuo o libre estudios científicos. Estas especificaciones
de errores, y que adicionalmente dependa de la establecen los niveles permitidos de exposición a
disponibilidad del servicio de red. Tenga en cuenta ondas de radio. Estos especificaciones incluyen un
que la funcionalidad pudiera reducirse o impedirse margen de seguridad destinado a garantizar la
en ciertos entornos, como dentro de edificios o en seguridad de todas las personas y representar las
áreas contiguas a edificios. variaciones en las mediciones.
Precaución: no utilice la funcionalidad de GPS La Tasa específica de absorción (SAR) se utiliza para
cuando sea una distracción cuando conduce. medir la energía de radiofrecuencia que absorbe el
cuerpo al utilizar un teléfono móvil. El valor de SAR
Llamadas de emergencia corresponde al nivel más alto registrado en
No es posible garantizar las llamadas bajo todas las condiciones de laboratorio, pero ya que el teléfono
condiciones. Nunca dependa únicamente de está diseñado para utilizar el mínimo de potencia
teléfonos móviles para llamadas importantes. Es necesario para acceder a la red elegida, el nivel real
posible que las llamadas no puedan realizarse en de SAR puede estar muy por debajo de dicho valor.
todas las áreas, en todas las redes o cuando No existe evidencia de diferencia en los niveles de
determinados servicios de redes y/o funciones del seguridad cuando el valor de SAR es distinto.
teléfono estén en uso. Los productos con radiotransmisores vendidos en
los EE. UU. deben estar certificados por la Federal
Antena Communications Commission (FCC). Cuando sea
necesario, las pruebas se realizarán con el teléfono
El uso de dispositivos con antena no
en la oreja y cuando se lleve cerca del cuerpo. Para
comercializados por Sony Ericsson puede dañar el
su uso cerca del cuerpo, este teléfono ha sido
teléfono móvil, reducir su rendimiento y producir
probado para su funcionamiento a una distancia
niveles SAR superiores a los límites establecidos.
mínima de 15 mm (0,59 pulg.) del cuerpo, sin que
No cubra la antena con la mano ya que esto afecta
haya piezas metálicas cerca del teléfono o cuando
la calidad de la llamada, el nivel de potencia y puede
se utiliza correctamente con el accesorio adecuado
reducir los tiempos de conversación y espera.
Sony Ericsson.
Para obtener más información acerca de SAR y la
exposición a la radiofrecuencia, visite:
www.sonyericsson.com/health.

Información importante 73
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Modo de vuelo Soluciones accesibles/Necesidades
Bluetooth y la funcionalidad WLAN, si están especiales
disponibles en el dispositivo, se pueden habilitar en En EE. UU., los teléfonos Sony Ericsson
modo de vuelo, pero pueden estar prohibidas a compatibles pueden ofrecer compatibilidad con las
bordo de aeronaves o en áreas donde estén terminales TTY (con los accesorios necesarios).
prohibidas las transmisiones de radio. En dichos Para obtener más información, llame al
entornos, obtenga la autorización correspondiente Sony Ericsson Special Needs Center al
antes de habilitar Bluetooth o la funcionalidad WLAN 877 878 1996 (TTY) o al 877 207 2056 (voz), o visite
incluso en modo de vuelo. www.sonyericsson-snc.com.

Malware Eliminación de equipos


Malware (forma abreviada de “malicious software”, electrónicos antiguos
en inglés) es un software que puede dañar el
El equipamiento electrónico y las
teléfono móvil u otras computadoras. El malware o
baterías no deben incluirse como desechos
las aplicaciones perjudiciales pueden incluir virus,
domésticos, pero deben dejarse en el punto de
gusanos, spyware y otros programas no deseados.
recolección correspondiente para que sean
Si bien el dispositivo emplea medidas de seguridad
reciclados. Esto ayuda a evitar posibles
para impedir dichos problemas, Sony Ericsson no
consecuencias negativas para el medioambiente y
garantiza ni declara que el dispositivo sea
la salud de las personas. Para conocer las normas
impenetrable para el ingreso de malware. Sin
locales, comuníquese con su municipalidad, el
embargo, para reducir el riesgo de ataques de
servicio de desechos domésticos, la tienda donde
malware puede tener cuidado cuando descarga
compró el producto o llame al Sony Ericsson Call
contenido o acepta aplicaciones, evitar abrir o
Center.
responder mensajes de origen desconocido, utilizar
servicios seguros para acceder a Internet y
descargar en el teléfono solamente contenido de Eliminación de la batería
fuentes conocidas y confiables. Revise las disposiciones locales o
llame al Sony Ericsson Call Center
Accesorios local para obtener información. No utilice nunca
vertederos municipales.
Use sólo accesorios originales de Sony Ericsson y
socios de servicio certificados. Sony Ericsson no
prueba los accesorios de otros fabricantes. Los Tarjeta de memoria
accesorios pueden afectar la exposición a RF, la Si el producto incluye una tarjeta de memoria
radio, el volumen del sonido, la seguridad eléctrica extraíble, normalmente es compatible con el
y otras áreas. Los accesorios y las piezas de teléfono que adquirió, pero puede que no sea
terceros pueden suponer un riesgo a su salud o compatible con otros dispositivos o con las
seguridad o una disminución del rendimiento. capacidades de las tarjetas de memoria. Verifique la
compatibilidad de otros dispositivos antes de
comprarlos o usarlos. Si el producto incluye un
lector de tarjeta de memoria, verifique la

74 Información importante
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
compatibilidad de la tarjeta de memoria antes de no funcione correctamente a menos que esté
comprarla o utilizarla. completamente insertada.
Por lo general, las tarjetas de memoria se formatean • Recomendamos que haga copias de seguridad
antes del despacho. Para volver a formatear la de los datos importantes. No somos
tarjeta de memoria, utilice un dispositivo responsables por ninguna pérdida o daños al
compatible. No utilice el sistema operativo estándar contenido que guarda en la tarjeta de memoria.
cuando formatee la tarjeta de memoria en una PC. • Los datos registrados pueden dañarse o
Para obtener detalles, consulte las instrucciones de perderse cuando retira la tarjeta de memoria o el
adaptador de tarjetas de memoria, cuando se
funcionamiento del dispositivo o comuníquese con
desconecta la energía al formatear, leer o escribir
el servicio de asistencia al cliente.
datos o al utilizar la tarjeta de memoria en lugares
sujetos a electricidad estática o a altas emisiones
¡Advertencia! de campo eléctrico.
Si el dispositivo requiere un adaptador para
insertarlo en el teléfono o en otro dispositivo, no Protección de la información personal
inserte la tarjeta directamente sin el adaptador que Borre los datos personales antes de eliminar el
se requiere. producto. Para borrar los datos, ejecute una
reinicialización. La eliminación de datos de la
Precauciones en el uso de la tarjeta memoria del teléfono no garantiza que no se puedan
de memoria recuperar. Sony Ericsson no garantiza la
recuperación de la información y no asume
• No exponga la tarjeta de memoria a la humedad. responsabilidad alguna por la revelación de
• No toque las conexiones terminales con la mano cualquier información, incluso después de la
ni con ningún objeto metálico. reinicialización.
• No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de
memoria.
• No intente desarmar ni modificar la tarjeta de
¡Advertencia de volumen!
memoria. Evite niveles de volumen que puedan ser dañinos
• No utilice ni guarde la tarjeta de memoria en para su audición.
lugares húmedos, corrosivos o excesivamente
cálidos, como un automóvil cerrado en verano.
No la exponga al sol ni tampoco la deje cerca de Acuerdo de licencia para
un calefactor, etc.
• No presione ni doble con fuerza excesiva el
usuario final
extremo del adaptador de la tarjeta de memoria. El software proporcionado con este dispositivo y
• No permita que la suciedad, el polvo u objetos sus medios pertenecen a Sony Ericsson Mobile
externos entren en el puerto de inserción de un Communications AB, o a sus empresas afiliadas y a
adaptador de tarjetas de memoria. sus proveedores y agentes.
• Compruebe que insertó correctamente la tarjeta Sony Ericsson le otorga una licencia limitada no
de memoria. exclusiva para usar el Software únicamente con el
• Inserte la tarjeta de memoria todo lo que pueda Dispositivo en el cual está instalado y/o con el que
en cualquier adaptador de tarjeta de memoria
que se requiera. Puede que la tarjeta de memoria

Información importante 75
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
se entregó. La propiedad del software no se vende, compró, comuníquese con el Sony Ericsson Call
transfiere ni se traspasa. Center local (puede que se apliquen tarifas
No utilice ningún medio para descubrir el código nacionales) o visite la página
fuente, o alguno de los componentes del software, www.sonyericsson.com para obtener más
reproducir y distribuir el software ni modificarlo. información.
Usted tiene derecho a transferir los derechos y
obligaciones del Software a un tercero, únicamente Nuestra garantía
con el Dispositivo con el cual recibió el Software y a Sujeto a las condiciones de esta Garantía limitada,
condición que dicho tercero acepte por escrito Sony Ericsson garantiza que este producto no
respetar los términos de esta licencia. presenta defectos de diseño, material ni fabricación
Esta licencia rige durante toda la vida útil del al momento de su compra original. Esta Garantía
Dispositivo. Para terminarla, transfiera a un tercero limitada tiene vigencia durante un (1) año a partir de
por escrito sus derechos sobre el Dispositivo. la fecha de la compra original del Producto.
El incumplimiento con cualquiera de estos términos
y condiciones pondrá término a la licencia Qué haremos
inmediatamente.
Si durante el período de la garantía, este producto
Sony Ericsson y sus terceros proveedores y agentes
no funciona bajo condiciones de uso y servicio
poseen todos los derechos, títulos e intereses del
normales, debido a fallas de diseño, material o
Software. Hasta el grado en que el Software
fabricación, los distribuidores autorizados o socios
contiene material o códigos de terceros, dichos
de servicio de Sony Ericsson en el país o región*
terceros, serán beneficiarios terceros de estos
donde compró el artefacto, repararán o
términos.
reemplazarán el producto, según su criterio, en
Esta licencia se rige conforme a las leyes de Suecia. conformidad con los términos y condiciones aquí
Cuando corresponda, lo anterior se aplica a los estipulados.
derechos del consumidor establecidos por ley.
Sony Ericsson y sus socios de servicio se reservan
En caso de que el software incluido o provisto con el derecho de cobrar dinero si se considera que el
el dispositivo considere términos y condiciones producto devuelto no está cubierto por la garantía
adicionales, tales provisiones también regirán la según las condiciones que se indican a
posesión y el uso del Software. continuación.
Considere que puede perder parte de sus ajustes
Garantía limitada personales, descargas y otra información cuando
reparen o reemplacen su producto Sony Ericsson.
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Al presente, puede que la legislación vigente, otras
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) o su normativas o restricciones técnicas, le impidan a
empresa afiliada local, proporciona esta Garantía Sony Ericsson realizar copias de respaldo de ciertas
limitada para su teléfono móvil y para cualquier descargas. Sony Ericsson no se hace responsable
accesorio original entregado con el teléfono y/o el por ningún tipo de pérdida de información y no
producto de computación móvil (de aquí en realizará reembolso alguno por dicha pérdida. Usted
adelante, denominado “Producto”). siempre debe efectuar copias de respaldo de toda
Si el producto necesita el servicio contemplado en la información almacenada en su producto
la garantía, devuélvalo al distribuidor a quien se lo Sony Ericsson, tales como descargas, calendario y

76 Información importante
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
contactos, antes de entregar su producto Puede haber variaciones menores en el brillo y el
Sony Ericsson para reparaciones o reemplazo. color de la pantalla entre los teléfonos. Puede que la
pantalla tenga pequeños puntos brillantes u
Condiciones oscuros. Estos puntos se denominan píxeles
defectuosos y se producen cuando hay puntos
1. Esta Garantía limitada es válida sólo si se presenta individuales que no funcionan correctamente y no
junto con el Producto que se deba reparar o se pueden ajustar. Dos píxeles defectuosos se
reemplazar, la factura de compra original emitida considera aceptable.
por un distribuidor Sony Ericsson autorizado, en la Puede haber variaciones menores en la apariencia
que se especifica la fecha de compra y el número de de la imagen en la cámara entre los teléfonos. Esto
serie**. Sony Ericsson se reserva el derecho a negar no es un hecho poco frecuente y no se considera
el servicio de garantía si esta información ha sido como un módulo de cámara defectuoso.
retirada o alterada después de la compra original del 4. Dado que el sistema celular en el cual operará el
producto al distribuidor. producto es proporcionado por una compañía
2. Si Sony Ericsson repara o reemplaza el Producto, portadora independiente de Sony Ericsson,
éste estará garantizado por el tiempo restante del Sony Ericsson no será responsable de la operación,
período de la garantía original o por noventa (90) días disponibilidad, cobertura, servicios o alcance de
desde la fecha de reparación, dependiendo del que dicho sistema.
sea más prolongado. La reparación o el reemplazo 5. Esta garantía no cubre fallas del producto causadas
pueden efectuarse con piezas de repuesto por instalaciones, modificaciones, reparaciones o
reacondicionadas cuyo funcionamiento es apertura del producto realizadas por personas no
equivalente al de las piezas originales. Las partes o autorizadas por Sony Ericsson.
los componentes reemplazados serán propiedad de 6. La garantía no cubre fallas del producto causadas
Sony Ericsson.
por el uso de accesorios u otros dispositivos
3. Esta garantía no cubre fallas en el producto
periféricos que no sean originales de
ocasionadas por el uso y desgaste normales o el uso
Sony Ericsson diseñados para su uso con el
incorrecto, incluido, entre otros, el uso en
producto.
condiciones distintas a las normales y habituales, en
7. La alteración de cualquiera de los sellos del
conformidad con las instrucciones de producto anulará la garantía.
Sony Ericsson acerca del uso y mantenimiento del 8. ESTE PRODUCTO NO DISPONE DE NINGUNA
producto. Tampoco cubre fallas del producto OTRA GARANTÍA EXPRESA, NI ESCRITA NI ORAL,
causadas por accidentes, modificaciones o ajustes EXCEPTO ESTA GARANTÍA LIMITADA POR
del software o hardware, fuerza mayor o daños por ESCRITO. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
derrame de líquidos. INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
Una batería recargable se puede cargar y descargar IMPLÍCITAS DE FACTIBILIDAD DE
más de cien veces. Sin embargo, ésta se desgastará COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN
finalmente; esto no es un defecto y corresponde al PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A
uso y desgaste normal. Cuando el tiempo de LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. EN
conversación o el tiempo de espera se reducen en NINGÚN CASO, SONY ERICSSON O SUS
forma notoria, es momento de reemplazar la batería. AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS
Sony Ericsson le recomienda que utilice sólo IMPREVISTOS O DERIVADOS DE NINGUNA
baterías y cargadores aprobados por NATURALEZA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS,
Sony Ericsson. UTILIDADES NO PERCIBIDAS O PÉRDIDAS

Información importante 77
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
COMERCIALES EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ Product was intended for sale in the EEA or in
LEGALMENTE PERMITIDO DENEGARLOS. Switzerland or in Turkey, you can have your Product
serviced in any EEA country or in Switzerland or in
Algunos países o estados no permiten la exclusión Turkey, under the warranty conditions prevailing in
o limitación de los daños imprevistos o derivados o the country in which you require servicing, provided
la limitación de la duración de las garantías that an identical Product is sold in such country by
implícitas, por lo que es posible que las limitaciones an authorised Sony Ericsson distributor. To find out
o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. if your Product is sold in the country you are in,
Esta garantía no afecta los derechos reglamentarios please call the local Sony Ericsson Contact Center.
del consumidor según la legislación aplicable en Please observe that certain services may not be
vigencia, ni los derechos del consumidor con available outside the country of original purchase,
respecto al distribuidor que surjan del contrato de for example, due to the fact that your Product may
compra y venta. have an interior or exterior which is different from
equivalent models sold in other countries. Please
*Geographical scope of the warranty note in addition that it may sometimes not be
If you have purchased your Product in a country possible to repair SIM-locked Products.
member of the European Economic Area (EEA) or in ** In some countries/regions additional information
Switzerland or the Republic of Turkey, and such (such as a valid warranty card) may be requested.

Anguilla 1-800-080-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com


Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
Argentina 0800-333-7427 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Australia 1300 650-050 (Toll Free) questions.AU@support.sonyericsson.com
The Bahamas 1-800-205-6062 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
Belgique/België 02-0745 1611 questions.BE@support.sonyericsson.com
Belize AN 815, PIN 5597 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
Bermuda 1-800-083-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
Bolivia 800-100-542 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Brasil 4001-0444 (ligação gratuita) questions.BR@support.sonyericsson.com
Canada 1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais) questions.CA@support.sonyericsson.com
Cayman Islands 1-800-084-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
Central and Southern +27 11 506 0123 questions.CF@support.sonyericsson.com
Africa
Česká republika 0844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
Chile 800-646-425 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com

78 Información importante
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Colombia 01800-0966-080 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Costa Rica 0 800 011 0400 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonyericsson.com
Deutschland 0180 534 2020 (ortsübliche Gebühren) questions.DE@support.sonyericsson.com
Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
Ecuador 1-800-0102-50 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Eesti 06 032 032 questions.EE@support.sonyericsson.com
Egypt/‫مصر‬ 16727 questions.EG@support.sonyericsson.com
Ελλάδα 801 11 810 810 questions.GR@support.sonyericsson.com
+30 210 899 19 19 (από κινητό τηλέφωνο)
El Salvador 800-6323 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
España 902 180 576 (tarifa local) questions.ES@support.sonyericsson.com
France 09 69 32 21 21 09 69 32 21 22 (Xperia™ questions.FR@support.sonyericsson.com
uniquement)
Guatemala 1-800-300-0057 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo questions.CO@support.sonyericsson.com
gratis)
Honduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Hong Kong/香港 +852 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com
Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com
India/भारत 1800 11 1800 (Toll Free) questions.IN@support.sonyericsson.com
+91 (011) 39011111
Indonesia 021 2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com
Ireland 1850 545 888 (Local rate) questions.IE@support.sonyericsson.com
Italia 06 48895206 (tariffa locale) questions.IT@support.sonyericsson.com
Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
Κύπρος/Kıbrıs 0800 90 909 questions.CY@support.sonyericsson.com
Latvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonyericsson.com
Lietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com
Magyarország 01 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com
Malaysia 1800-88-9900 (Toll Free / bebas tol) questions.MY@support.sonyericsson.com

Información importante 79
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Maroc/‫المغرب‬ +212 2 2958 344 questions.MA@support.sonyericsson.com
México 0 1800 000 4722 (número gratuito) questions.MX@support.sonyericsson.com
Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonyericsson.com
Nederlandse Antillen 001-866-509-8660 (gratis nummer) questions.CO@support.sonyericsson.com
New Zealand 0800-100-150 (Toll Free) questions.NZ@support.sonyericsson.com
Nicaragua AN 1800-0166, PIN 5600 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Norge 815 00 840 (lokaltakst) questions.NO@support.sonyericsson.com
Österreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonyericsson.com
Pakistan/‫پاکستان‬ 021 - 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com
Panamá 00800-787-0009 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Paraguay 009 800 54 20032 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Perú 0800-532-38 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Philippines/Pilipinas +63 2 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com
Polska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonyericsson.com
Portugal 808 204 466 (chamada local) questions.PT@support.sonyericsson.com
República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
România +40 21 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com
Saint Kitts and Nevis 1-800-087-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
Saint Vincent and the 1-800-088-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
Grenadines
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com
Singapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonyericsson.com
Slovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com
South Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com
South Κorea/대한민국 (+82) 1588 4170 questions.KO@support.sonyericsson.com
Suomi 09 299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com
Sverige 013 24 45 00 (lokal taxa) questions.SE@support.sonyericsson.com
Trinidad and Tobago 1-800-080-9521 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
Türkiye +90 212 473 77 77 questions.TR@support.sonyericsson.com
United Kingdom 08705 237 237 (Local rate) questions.GB@support.sonyericsson.com
United States 1 866 766 9374 questions.US@support.sonyericsson.com

80 Información importante
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Uruguay 000-401-787-013 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Venezuela 0-800-1-00-2250 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Việt Nam 1900 1525 (miễn phí) questions.VN@support.sonyericsson.com
Беларусь 8 82 00 361 0001 questions.BY@support.sonyericsson.com
България 0800 1 8778 questions.BG@support.sonyericsson.com
Россия +7 (495) 7870986 questions.RU@support.sonyericsson.com
Україна (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
‫الأردن‬ +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonyericsson.com
‫الإمارات العربية المتحدة‬ +971 4 3919 880 (UAE) questions.AE@support.sonyericsson.com
‫الكويت‬ +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonyericsson.com
‫المملكة العربية السعودية‬ 800-8200-727 questions.SA@support.sonyericsson.com
中国 +86 400 810 0000 questions.CN@support.sonyericsson.com
台灣 +886 2 25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com
ไทย 02 2483 030 questions.TH@support.sonyericsson.com

Información importante 81
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Índice
A buscar
activar y desactivar en páginas Web ...........................53
bloqueo del teléfono ....................63 buzón de voz ........................................39
función Bluetooth™ .....................30
protección de bloqueo de SIM ....62 C
acuerdo de licencia para usuario final . 75 cable USB ............................................26
ahorro de energía .................................31 calendario .............................................58
ajuste cámara .................................................47
timbres .........................................60 impresión ......................................51
ajuste fotográfico .................................49 compatibilidad de los aparatos
ajustes auditivos ...............................................70
descarga ......................................66 compromisos .......................................58
Internet .........................................65 contactos
alarmas .................................................56 agregar contactos del teléfono ....36
almacenamiento de contraseña .....63, 67 búsqueda inteligente ....................36
aplicaciones .........................................61 contactos predeterminados .........35
atajos ....................................................14 grupos ..........................................38
ayuda ......................................................7 control de gestos .................................56
control de voz .......................................39
B control por sacudida ............................18
batería costos .....................................................7
capacidad ......................................7
carga ..............................................8 D
insertar ...........................................6 descarga
uso y cuidado ...............................72 ajustes ..........................................66
bloqueo Descripción general del menú ..............11
tapa ..............................................64 desvío de llamadas ..............................40
tarjeta SIM ....................................62
teléfono ........................................63

82 Índice
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
E Internet
edición de video ...................................51 ajustes ..........................................65
estado de la memoria ...........................37 favoritos .......................................52
etiquetar fotografías .............................50 orientación de la pantalla .............61
seguridad y certificados ...............54
F
favoritos ................................................52 J
fecha .....................................................60 juegos ...................................................61
fotografías ............................................50
editar ............................................51 L
etiquetas .......................................50 Libreta de direcciones ..........................35
mejorar .........................................49 libro de audio .......................................20
lista de llamadas ..................................35
G listas de reproducción ..........................19
garantía ................................................76 llamadas
giro automático ....................................61 aceptación ....................................41
grabación contestar y rechazar .....................33
escuchar .......................................23 emergencia ...................................34
grabadora .............................................23 grabación .....................................23
grabadora de video ..............................47 internacionales .............................33
grupos ..................................................38 manejo de dos llamadas ..............40
realizar y recibir ............................33
H retener ..........................................40
hora ......................................................60 llamadas de conferencia ......................41
llamar a números en el mensaje ...........43
I
idioma ...................................................15 M
IM .........................................................45 manos libres ...................................17, 39
imágenes ........................................47, 50 tecnología inalámbrica
ingreso de texto ...................................15 Bluetooth™ ..................................31
marcación rápida .................................38
Media Go™ ..........................................28

Índice 83
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
MEdia™ Net .........................................52 N
memoria ...............................................15 nombre del modelo ................................7
memoria del teléfono ........................7, 15 nombre del teléfono .............................30
mensajería notas ....................................................58
instantánea ...................................45 número IMEI .........................................64
mensajería instantánea ........................45 números de emergencia .......................34
mensajes
de texto y con imagen ..................42 O
voz ................................................44 ocultar número .....................................41
mensajes de voz ...................................44 orientación de la pantalla .....................61
mensajes multimedia ...........................42
menú de actividades ............................14 P
menús de navegación ..........................13 páginas Web
Método de escritura T9™ ....................16 historial .........................................53
método de transferencia pautas de seguridad ............................71
cable USB ....................................26 PC Suite ...............................................54
tecnología inalámbrica perfiles ..................................................59
Bluetooth™ ..................................30 PhotoDJ™ ............................................51
micrófono .............................................33 PIN ....................................................7, 62
mi número de teléfono ...........................7 plantillas ...............................................43
MMS Consulte mensajes multimedia PUK ......................................................62
Mobile Email .........................................45
modo de espera .....................................7 R
notas ............................................59 Radio FM ..............................................22
modo de teléfono .................................55 recorrido y zoom
modo de vuelo .....................................56 páginas Web ................................53
montaje ..................................................6 reinicialización ......................................65
MusicDJ™ ............................................23 reproductor de video ............................21
MusicID™ .............................................21 Reproductor Walkman™ ......................17
My Stuff ................................................25 respaldo y restauración ........................32
roaming ..................................................7

84 Índice
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
S música ..........................................28
SensMe™ .............................................20 sonido ..........................................31
servicio de contestación ......................39 transferencia de medios .......................29
sincronización ......................................54
SMS Consulte mensajes de texto V
soporte .................................................71 VideoDJ™ ............................................51
SOS Consulte números de emergencia Video Share ..........................................34
Video Share de AT&T ...........................34
T volumen
tapa altavoz ..........................................33
bloqueo ........................................64
desbloqueo ..................................64 Z
tareas ...................................................59 zona horaria ..........................................60
tarjeta de memoria ...............................15 zoom ....................................................48
tarjeta de negocios ...............................38
tarjeta SIM
bloquear y desbloquear ...............62
copiar en/desde .....................36, 37
insertar ...........................................6
teclas ......................................................9
teclas de selección ...............................13
tecnología inalámbrica Bluetooth™ .....30
teléfono, encendido del ..........................6
temas ....................................................60
timbres .................................................60
ajuste ............................................60
timbres de video ...................................60
timbres para personas específicas ......36
TrackID™ .............................................21
transferencia
fotografías ....................................28

Índice 85
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

También podría gustarte