Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Reglas oficiales de
baloncesto 2020
Equipo de
baloncesto
TABLA DE DIAGRAMAS
Diagrama 1Unidad de parada nivel 1 (opción de reloj de tiro 1) ............................. 6
Diagrama 2Unidad de parada nivel 1 (opción de reloj de tiro 2) ............................. 6
Diagrama 3 Tablero markings ...............................................................................................8
Diagrama 4Anillo de la cesta dimensions...................................................................... 8
Diagrama 5 Fijación de la red (example) ...........................................................................8
Diagrama 6Placa de montaje del anillo (ejemplo dimensions) ................................. 9
Diagrama 7Placa de montaje de anillo para cestas existentes (dimensiones de
ejemplo)9
Diagrama 8Pizarra padding ..................................................................................................11
Diagrama 9 Cuadro de indicadores para el nivel 1 (ejemplo del layout) ........... 14
Diagrama Unidad de visualización del reloj de 10 tiro y reloj de juego duplicado,
para el nivel 1
(ejemplo del layout) .......................................................................................16
Diagrama 11Flecha de posesión alterna (Ejemplo de la layout) ............................. 17
Diagrama 12Jugar court ................................................................................................ 19
Diagrama 13 Acolchado del tablero publicitario26
Diagrama 14Placas publicitarias - mesa de la cámara principal side .................... 26
Diagrama 15Placas publicitarias - cámara principal frente a side .......................... 27
Diagrama 16Línea de espectadores de 27
Diagrama 17 Recomendaciones de asientos para los espectadores28
Introducción
La sección de Equipamiento de Baloncesto de las Reglas Oficiales de Baloncesto
especifica todo el equipamiento de baloncesto necesario en un partido. La referencia
al Nivel 1 indica que el equipamiento es esencial e imperativo para este nivel y
recomendado para el Nivel 2. La referencia a las competiciones de Nivel 2 indica que el
equipamiento es esencial e imperativo para este nivel.
Este apéndice será utilizado por todas las partes implicadas directamente en el juego, así
como por los fabricantes de equipos de baloncesto, los organizadores locales y la FIBA
para su programa de homologación de equipos y para establecer normas
nacionales e internacionales.
Para los fabricantes y los institutos de prueba aprobados por FIBA, todas las pruebas
llevadas a cabo para los equipos aprobados por FIBA deben seguir los procedimientos
especificados en el Manual de Métodos de Prueba y Requisitos del Centro de Equipos y
Sedes de FIBA que puede ser adquirido en el Centro de Equipos y Sedes de FIBA.
Las competiciones se dividen en dos niveles:
1.5 Acolchado
1.5.1 El tablero y la estructura de soporte del tablero deben estar acolchados.
1.5.2 El acolchado será de un solo color sólido y será del mismo color en ambos
tableros y estructuras de soporte.
1.5.3 El acolchado del tablero deberá tener un grosor de 20 a 27 mm desde la
superficie delantera, trasera y lateral de los tableros. El acolchado tendrá un
grosor de 48 a 55 mm desde el borde inferior de los tableros.
1.5.4 El acolchado del tablero debe cubrir la superficie inferior de cada tablero y la
superficie lateral hasta una distancia de 350 a 450 mm desde la parte inferior. La
superficie delantera y trasera deberá estar cubierta hasta una distancia mínima
de 20 a 25 mm desde la parte inferior de cada tablero.
3 Marcador/Pantalla de vídeo
3.1 Para el nivel 1, habrá dos grandes marcadores o videobarras:
• Coloca uno en cada extremo de la pista de juego,
• Si hay un marcador (cubo) colocado sobre el centro de la pista de juego,
será suficiente un duplicado del marcador en el lado opuesto de los
bancos de los jugadores, claramente visible para ambos equipos,
• Claramente visible para todos los participantes en el juego, incluidos los
espectadores.
Marzo de REGLAS OFICIALES DE Página 17de
Si se utilizan pantallas de vídeo, toda la información requerida sobre el juego
deberá ser visible en cualquier momento del partido, incluidos los intervalos de
juego. La legibilidad de la información mostrada deberá ser idéntica a la
de un marcador digital.
4 Reloj de juego
4.1 Para el Nivel 1, el reloj de juego principal (Diagrama 9) deberá:
• Ser un reloj digital de cuenta atrás con una señal automática que suena para
el final del cuarto o del tiempo extra tan pronto como la pantalla
muestra cero (0.0).
• Tener la capacidad de indicar el tiempo restante en minutos y segundos;
así como décimas (1/10) de segundo sólo durante el último minuto del
5 Reloj de tiro
5.1 El reloj de tiro tendrá:
• Una unidad de control separada para el operador del reloj de tiro, con
una señal automática muy fuerte para indicar el final del período del reloj
de tiro.
• Una unidad de visualización con una cuenta atrás digital que indica el
tiempo en segundos.
5.2 Para el Nivel 1 el reloj de tiro deberá:
• Indicar el tiempo restante en segundos; y décimas (1/10) de segundo sólo
durante los últimos 5 segundos del periodo del reloj de tiro.
5.3 El reloj de tiro tendrá la capacidad de ser:
• Comenzó a partir de los 24 segundos.
• Comenzó a partir de los 14 segundos.
• Detenido con la pantalla indicando el tiempo restante.
• Se reinicia desde el momento en que se detuvo.
• No mostrar ninguna pantalla, si es necesario.
5.4 Para el nivel 1, el reloj de tiro estará conectado al reloj de juego de manera
que cuando:
• Si el reloj de juego se detiene, el reloj de tiro también se detendrá.
• El reloj de juego se pone en marcha, es posible iniciar el reloj de tiro
manualmente.
• El reloj de tiro se detiene y suena, el conteo del reloj de juego continúa y
puede ser detenido, si es necesario, manualmente.
5.5 Para el nivel 1, la unidad de visualización del reloj de tiro (diagrama 10), junto con
un reloj de juego duplicado, deberá:
• Estar montado en cada estructura de soporte del tablero un mínimo de 300
mm por encima y detrás del tablero (Diagrama 1 o 2) o colgado del
techo.
• Ten los números del reloj de tiro en color rojo y los números del reloj de juego
duplicado en color amarillo.
• Que los números del reloj de tiro tengan una altura mínima de 230 mm y sean
más grandes que los números del reloj de juego duplicado.
• Disponga de 3 ó 4 superficies de exposición por unidad o de dos
unidades con superficie de doble cara (recomendado para el nivel 2)
para que sean claramente visibles para todos los participantes en el juego,
incluidos los espectadores.
• Tienen un peso máximo de 60 kg, incluida la estructura de soporte.
• Estar equipado con una franja luminosa alrededor de su perímetro (opcional),
que se ilumina en rojo sólo cuando suena la señal del reloj de juego para el
Marzo de REGLAS OFICIALES DE Página 23de
final de un cuarto o tiempo extra.
• Estar equipado con una tira de luz a lo largo de su perímetro en la parte
superior (opcional), que se ilumina en amarillo sólo cuando suena la señal del
reloj de tiro y estar montado directamente debajo de la tira de luz roja para
el reloj de juego.
• Ser capaz de soportar los impactos directos de las pelotas de baloncesto,
según la prueba de durabilidad del reloj de tiro.
• Tener compatibilidad electromagnética de acuerdo con los requisitos
legales del país respectivo.
6 Señales
6.1 Habrá al menos 2 señales sonoras separadas, con sonidos claramente diferentes
y muy fuertes:
• Una prevista para el anotador, que sonará automáticamente para indicar el
final del tiempo de juego de un cuarto o de una prórroga. El anotador
podrá hacer sonar la señal manualmente cuando sea apropiado para
atraer la atención de los árbitros.
• Una provista para el operador del reloj de tiro que sonará
automáticamente para indicar el final del período del reloj de tiro.
6.2 Ambas señales serán lo suficientemente potentes como para que se oigan
fácilmente por encima de las condiciones más adversas o ruidosas. El volumen del
sonido deberá poder adaptarse en función del tamaño del pabellón deportivo
y del ruido del público, hasta un nivel de presión sonora máximo de 120 dBA
medido a una distancia de 1 m de la fuente del sonido. Se recomienda
encarecidamente una conexión con el sistema de información al
público del pabellón deportivo.
espectadores.
Diagrama 11 Flecha de posesión alternada (Ejemplo de la disposición)
10 Piso de juego
10.1 La superficie del suelo de juego será de:
• Suelo de madera permanente (niveles 1 y 2).
• Suelo de madera móvil (niveles 1 y 2).
• Suelo sintético permanente (Nivel 2).
• Suelo sintético móvil (Nivel 2).
10.2 El piso de juego deberá:
• Tener una longitud mínima de 32.000 mm y una anchura mínima de 19.000
mm.
• Tener una superficie antideslumbrante.
10.3 El pavimento debe cumplir los siguientes requisitos funcionales deportivos:
Nivel 1 Nivel 2
Propiedad Nivel 1
de Suelo Suelos permanentes y
Suelo móvil
rendimiento permanent móviles
e
Reducción ≥ 50 % - ≤ 75 % ≥ 40 % - ≤ 75 %
de la
fuerza, Uniformidad (absoluta): (± 5 % de la
según la media)
norma EN
14808
Deformació ≥ 2,3 mm - ≤ 5,0 ≥ 1,5 mm - ≤ 5,0 ≥ 1,5 mm - ≤ 5,0 mm
n vertical, mm mm
según
EN 14809 Uniformidad: (± 0,7 mm de la media)
Rebote de ≥ 93 % ≥ 93 % ≥ 90 %
Propiedad de
Nivel 2 Suelos permanentes y móviles
rendimiento
Punto elástico: 25 % - 75
Reducción de la % Uniformidad
fuerza, según la Elástico mixto: 45 % - 75 (absoluta)
norma EN 14808 % ± 5 % de la media
Área elástica: 40 % - 75
%
Elástico combinado: 45 % -
75 %
Punto Elástico: ≤ 3,5 mm
Deformación vertical, Elástico mixto: ≤ 3,5 mm Uniformidad
según la norma EN Superficie elástica: 1,5 mm - ± 0,7 mm de la media
14809 5,0 mm
Elástico combinado: 1,5 mm - 5,0
mm
≥ 90 %
Rebote de bola,
Uniformidad (absoluta)
según EN 12235
± 3 % de la media
Resistencia al
Media: ≥ 80 - ≤ 110
deslizamiento,
según la norma EN
13036
Resistencia al
≤ 1.000 mg
desgaste, según la
Marzo de REGLAS OFICIALES DE Página 29de
norma EN 5470
11 Pista de juego
11.1 La pista de juego estará marcada por:
• Líneas de 50 mm, según las Reglas Oficiales de Baloncesto.
• Otra línea límite (diagrama 12), de color muy contrastado y con una anchura
mínima de 2.000 mm.
11.2 La mesa del anotador, de un mínimo de 6.000 mm de longitud y 800 mm de
altura, debe colocarse sobre una plataforma de un mínimo de 200 mm de
altura.
11.3 Todos los espectadores deberán estar sentados a una distancia mínima de 2.000
mm del borde exterior de la línea divisoria de la pista de juego.
11.4 La altura del techo o del obstáculo más bajo por encima de la pista de juego será
de un mínimo de 7 m.
12 Iluminación
12.1 La iluminancia vertical (EC) (iluminancia hacia la cámara principal) y (EV)
(iluminancia hacia las cámaras móviles) son un parámetro clave para la calidad
de la imagen. Si hay niveles variables de iluminancia vertical en diferentes
posiciones de la pista de juego, puede resultar molesto al desplazar la cámara.
Por lo tanto, es esencial que haya una uniformidad total en la distribución de
Marzo de REGLAS OFICIALES DE Página 31de
la iluminación vertical en todo el campo de juego (también llamada
uniformidad de la iluminación vertical).
cámara
Marzo de REGLAS OFICIALES DE Página 37de
Anexo 2 - Recomendación de posiciones de iluminación
La ubicación de los focos es fundamental para cumplir con los requisitos de
iluminación. Debe garantizar que se puedan cumplir los requisitos de iluminación,
sin interferir en la visibilidad de los jugadores y sin crear ningún resplandor hacia
la cámara principal.
El diseñador de iluminación deberá tener libertad para colocar los proyectores de
manera que ofrezcan la mejor solución técnica. Se recomienda encarecidamente
que un especialista en iluminación participe en el proyecto desde la fase
inicial.
Una vez determinada la posición de la cámara principal, se pueden minimizar las
fuentes de deslumbramiento evitando la instalación de focos en la zona
prohibida, como se muestra en la figura siguiente.
14 Silbato
14.1 El silbato del árbitro deberá cumplir con los requisitos de decibelios y frecuencia
indicados en la Tabla 7.
14.2 El silbato deberá:
• Ser capaz de soportar un uso repetido a alta presión (prueba de
durabilidad).
• Ser capaz de soportar repetidas caídas (prueba de
daños). Todas las lecturas se tomarán a 3 m de la parte
Decibelios a 8,3 kPa
delantera del silbato. Gama de frecuencias a 8,3
Comp kPa
etenc Inicia Durabilidad Daños en los Inicia Durabilidad Daños en los
Marzo de ia lment de losREGLAS
puestosOFICIALES
puestosDE lment de los puestos puestos
Página 39de
e prueba e prueba prueba
prue prueba pru
14.3 Los silbatos deberán estar construidos con materiales que no causen un daño
directo al usuario. Como tal, el silbato se ajustará a los requisitos de lo siguiente, a
menos que las normas locales permitan desviaciones:
• EN 71 -3+A1:2014 Seguridad de los juguetes. Parte 3 migración de
determinados elementos aluminio, antimonio, arsénico, bario, cadmio, cromo
(iii), cromo (vi), cobalto, cobre, plomo, manganeso, mercurio, níquel,
selenio, estroncio, estaño y zinc.
• Pruebas de HAP en línea con las recomendaciones de REACH Anexo XVII
- Benzo[a]pireno (BaP), Benzo[e]pireno (BeP), Benzo[a]antraceno (BaA),
Criseno (CHR), Ben- zo[b]fluoranteno (BbFA), Benzo[k]fluoranteno (BkFA) y
Dibenzo[a,h]antraceno (DBAha).
• Pruebas de ftalatos de acuerdo con las recomendaciones de REACH del
Anexo XVII - ftalatos de di-2-etil-hexilo (DEHP), ftalato de diisononilo (DINP),
ftalato de dibutilo (DBP), ftalato de di-n-octilo (DNOP), ftalato de bencilo (BBP)
y ftalato de diisodecilo (DIDP).
15 Paneles publicitarios
15.1 Los paneles publicitarios pueden estar situados alrededor de la pista de juego y:
• Se situarán a una distancia mínima de 2.000 mm de las líneas de fondo y
de las líneas laterales. Podrán situarse en todos los lados alrededor de la pista
de juego (Diagrama 14 y 15).
• Los que se encuentren a lo largo de las líneas de fondo deberán tener un
espacio mínimo de 900 mm a cada lado de las unidades móviles de repliegue
para que el/los limpiador(es) del suelo y la(s) cámara(s) de televisión portátil(s)
puedan pasar, si es necesario, además de proporcionar una línea de
escape para los jugadores.
• Los que se encuentren a lo largo del sitio de la mesa deberán tener un
espacio mínimo de 2.000 mm a cada lado de la mesa del anotador para
que pasen los jugadores, los suplentes y los entrenadores (diagrama 15).
• En el caso de los partidos televisados, se situarán a lo largo de la banda,
frente a la ubicación de la cámara principal.
• Se permiten delante de la mesa del anotador siempre que se coloquen
directamente delante de la mesa y a ras de la misma en horizontal y
verticalmente.
15.2 Los paneles publicitarios deberán:
• No superar una altura de 1.000 mm desde la pista de juego.
Estar acolchado alrededor de la parte superior y en los bordes laterales
con un grosor mínimo de 20 mm (Diagrama 13) y deberá cumplir con
todos los requisitos de seguridad para los jugadores indicados en la
sección 1.5.6.
• No deben tener rebabas y todos los bordes deben estar redondeados.
• Estar en conformidad con los requisitos nacionales de seguridad para equipos
eléctricos en el país respectivo.
• Disponer de protección mecánica para todas las piezas accionadas por el
motor.
• Ser no inflamable.
16 Zonas de espectadores
Las siguientes especificaciones 16.2 - 16.6 son sólo recomendaciones. Todos los
componentes del conjunto del asiento deberán cumplir plenamente con las
normas y reglamentos locales y nacionales pertinentes.
16.1 Las zonas de espectadores deberán:
• Permitir la libre circulación del público, incluidas las personas con
discapacidad.
• Permitir que los espectadores tengan una visión cómoda del evento.
• Tener líneas de visibilidad sin obstáculos desde todos los asientos, como se
muestra en el Diagrama 16, a menos que las normas locales permitan
desviaciones.
• Estar diseñado sin bordes/esquinas afiladas, para todas las partes
h = 800 mm
x=
d > 100 mm
accesibles.
Diagrama 16 Línea de visibilidad de
Página 42de REGLAS OFICIALES DE Marzo de
16.2 El aforo se definirá de la siguiente manera, a menos que las normas locales
permitan desviaciones:
• La capacidad total del pabellón deportivo es el número total de plazas
sentadas y de pie.
• El número de plazas sentadas es el número total de asientos o la longitud
total de las terrazas o bancos en metros, dividido por 480 mm.
• El número de puestos de pie es la superficie asignada, con 35
espectadores por cada 10 m2.
16.3 Los asientos deberán cumplir con lo siguiente, a menos que las normas locales
permitan desviaciones:
• El material de los diferentes componentes del asiento deberá cumplir los
requisitos descritos en la norma EN 13200-4: Instalaciones para espectadores.
Asientos. Características del producto.
• Todos los componentes metálicos, incluidos los elementos de fijación y
sujeción necesarios para la instalación, deberán ser resistentes a la corrosión
según la norma EN ISO 9227: Ensayos de corrosión en atmósferas artificiales.
Pruebas de niebla salina.
• Todos los componentes de plástico deberán ser resistentes a los agentes
atmosféricos/estabilidad a la luz de acuerdo con la norma EN ISO 4892-2:
Plásticos. Métodos de exposición a fuentes de luz de laboratorio.
Lámparas de arco de xenón.
• Todos los componentes del conjunto del asiento deberán cumplir plenamente
con las normas y reglamentos nacionales pertinentes sobre seguridad contra
incendios para la región o regiones de venta e instalación previstas.
16.4 Se recomiendan las siguientes dimensiones de los asientos, con referencia al
diagrama 17, a menos que las normas locales especifiquen desviaciones:
• F: La profundidad del asiento no debe ser inferior a 350 mm.
• Cse: La altura del asiento no será superior a 450 mm.
• S: La altura del respaldo (si se aplica) no será inferior a 450 mm.