Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VZK 24
VZK 24
490 M 12
M 12
ø 22
260
580
300
DESCRIPCION DESCRIPTION
Aislado en papel-aceite. Para conexión entre fases, con dos polos Oil-paper insulated. For connection between phases, with two insula
aislados. ted poles.
La tensión primaria es conducida mediante bornas capacitivas for- The primary winding is led towards the head by means of a capaciti
madas por un conjunto de pantallas y capas de papel aislante. ve bushing formed by a set of screens and layers of insulating paper
Diseño con un sólo núcleo magnético sobre el cual están arrolladas Designed with a single magnetic core around which the primary and
las bobinas primarias y secundarias. secondary coils are wound.
TRANSFO. TENSION VZK 24 VOLTAGE TRANSFORMER
CARACTERISTICAS MECANICAS MECHANICAL CHARACTERISTICS
Peso total 100 Kg/220,5 Lbs Total weight
Peso de aceite 18 Kg/39,7 Lbs Oil weight
Esfuerzos garantizados en los terminales primarios (Kg)* 50 *Guaranteed efforts on primary terminals (Kg)
cl. 0,2 cl. 0,5 cl. 1 cl. 0,3 cl. 0,6 cl. 1,2
1500 2
100 300 600 Z ZZ ZZ
ESTANQUEIDAD HERMETICITY
El conjunto es hermético. The transformer is hermetically sealed.
• Prueba de hermeticidad: Se realiza a todas las unidades, bajo • Hermeticity test: All transformers are tested by overpressure, after
presión y una vez lleno el aparato de aceite, lo que garantiza la filling them with oil. This way we can guarantee full hermeticity of the
estanqueidad de los aparatos. transformers.
• El uso de tuercas de autoseguro o autoblocantes en todas las • We can guarantee the stability of the torque during the life of the
uniones herméticas garantiza el mantenimiento del par de apriete unit and therefore the hermeticity of the transformer by using of self
durante el tiempo de vida del aparato y, con ello, su hermeticidad. locking nuts in all hermetic joints.
FABRICACION MANUFACTURE
El aceite del transformador es desgasificado y filtrado con anteriori- Mineral oil used in the transformers is degassified and filtered prior
dad a la impregnación. Control automático de los parámetros de los to the impregnation.
procesos de secado e impregnación bajo vacío del papel aceite. Automatic control of the oil-paper drying and impregnation process,
Tras el tratamiento, los transformadores pasan un largo periodo de under vacuum. After impregnation process, the transformers are left
reposo que mejora la homogeneización del aislamiento. in repose for a long period in order to homogenize the isolation.
Los arrollamientos se bobinan en máquinas automáticas con control QUALITY
del número de espiras y de capas de papel. The control of all materials and components is made upon their arri-
CALIDAD val in our Physicochemical Laboratory.
Control de entrada a todos los materiales y componentes en nues- The transformers, once finished are subjected to the routine tests
tro laboratorio físico-químico. required by the international standards and/or customer´s specifi-
Ensayos finales de rutina a todos los aparatos, bajo normas inter- cations, in the High Voltage Laborator y.
nacionales y/o especificaciones particulares. TRANSPORT, INSTALLATION AND MAINTENANCE
TRANSPORTE, MONTAJE Y MANTENIMIENTO Packaged for transport in vertical position.
Embalados para transporte en posición vertical. There is no need of any special tool for the mounting. The units are
No precisan ninguna herramienta especial para su montaje. Son her- hermetically sealed, free of maintenance, and do not need any spare
méticos, están libres de mantenimiento regular y no requieren parts.
repuestos.
Mayor distancia de fuga - Conectores primarios Higher creepage distance - Primary and earth
y de tierra - Secundarios con tomas - Otros accesorios Opcional / Optional connectors - Secondary tappings - other accesories
* Para necesidades mayores Consultar / Please request *For higher requirements
ISO 9001