Está en la página 1de 8

Del capítulo I texto “La Nueva Lingüística en la Enseñanza Media”(Magdalena Viramonte de

Ávalos

PROCESO CUALITATIVO

El Pensamiento Lingüistico del Siglo XX: Algunos Hitos


Paradigmáticos.

El dinamismo del pensamiento de este siglo en lo que atañe al


lenguaje, puede verse en los distintos modelos emergentes que la
lingüística fue proponiendo para definir, explicar o analizar el lenguaje
humano. Para ello se recurre a una terminología específica:
ESTRUCTURA, FUNCION, ENUNCIACION, HABLAR,
COMPETENCIA COMUNICATIVA, TEXTO, DISCURSO,
INTERACCION Y COGNICION.

ESTRUCTURA

Primero fue el sistema:

Ferdinand de Saussure (1857-1913), fundador de la lingüística


moderna y considerado padre del estructuralismo, sentó las bases en
la palabra sistema. Consideró la lengua como sistema de signos
lingüísticos que expresan ideal, en esos signos lo esencial es la unión
del significado con la imagen acústica (significante), ambos de
naturaleza psíquica. Es esta característica la que le da carácter de
homogénea, por ser un sistema virtual que está en el cerebro de todos
los que hablan.

Se habla también de un sistema de “valores puros”, donde cada


signo vale por su relación de oposición con los demás.
Dentro de la lingüística le da a la lengua el primer lugar entre los
hechos del lenguaje, porque es una totalidad en sí y un principio de
clasificación, y al habla el segundo lugar en la jerarquía científica para
delimitar el objeto de la ciencia del lenguaje, por lo que ella tiene de
accesorio y más o menos accidental.

Coincidieron en este concepto algunos psicólogos europeos de la


época, quienes afirmaban que se llega al conocimiento por una
captación del todo y no por una asociación de las partes (se perciben
siempre totalidades, nunca parte de los objetos).

Es un interesante punto de referencia el pensamiento del sociólogo


francés E.Durkheim, que consideraba que la sociedad trasciende a los
individuos que la componen (es más, distinta y estable).

FUNCIÓN.

Luego de concebir al lenguaje como un sistema de signos, se hace


incapié en la función que cumple el lenguaje dentro de esa
estructura.

El lingüista francés Martinet, postulaba la suprema importancia de la


función en lingüística: el lenguaje es un instrumento de la
comunicación.

A fines de siglo XIX las concepciones lingüísticas se basan en :

 La estructura pasa de lo estático a lo dinámico


 El sistema cumple la función de comunicación
 Se comienza a observar al sujeto emisor-receptor

ENUNCIACIÓN

En el Siglo XX Emile Benveniste (Francés), plantea la cuestión en


términos de funcionamientos en el cual los interlocutores y el contexto
emergen como partes vitales.
El pensamiento lingüístico entra en el discurso y a ese discurso, el
tiempo y el espacio lo configuran. Produciéndose un cambio
cualitativo de la estructura saussuriana. El modelo estructural
comienza a abrirse.

EL HABLA, LA LIBERTAD EXPRESIVA, LA CREATIVIDAD Y EL


“HACERSE DE LA LENGUA”

Las antinomias de Soussure (lengua-habla, sincronía-diacronía )fueron


superadas por Eugenio Coseriu (década del 50), quien postula una
concepción monista del lenguaje, partiendo de la realidad objetiva: el
hablar, el acto verbal, donde se combinan lengua y habla (la lengua se
comprueba en el hablar) y además es posibilidad de manifestación de
la libertad expresiva del hablante (porque el sistema es siempre
sistema de posibilidades) . También la norma es una forma que se
comprueba en el hablar, ella sí comprime las posibilidades ofrecidas
por el sistema ya que es una “imposición social y cultural” que varía
según la comunidad.

Sin embargo, la actividad libre y finalista (el hablar) cambia las normas
porque en el diálogo lo más importante es el “otro”. Coseriu dice “la
circunstancia más importante del hablar es el oyente”.

La competencia lingüística y el saber hablar, es saber y situarse, saber


gesticular, saber entonar.

Coseriu postulaba entre su famoso principio “la lengua funciona


sincrónicamente y se constituye diacrónicamente”. Y funciona y se
constituye por la actividad del hablante que la “cambia” para adaptarla,
para que siga funcionado de acuerdo a sus necesidades expresivas.
Más tarde aseveraría que en realidad no hay cambio lingüístico, es
solo el hacerse permanente de la lengua mediante la actividad creativa
del hablante. Podría agregarse: reconstrucción permanente del
sistema.
Coseriu postula un “sistema de sistemas” (lengua histórica y lenguas
funcionales). El objeto de la lingüística (ccia. del lenguaje) solo puede
ser el lenguaje en todos sus aspectos. Y el lenguaje se da
concretamente como actividad, o sea, como hablar.

DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA A LA COMPETENCIA


COMUNICATIVA

La lingüística norteamericana también comienza una serie de


renovaciones a partir de l957. Noam Chomsky, afirma que el lenguaje
no puede reducirse a un inventario finito de elementos porque hay que
tener en cuenta que los enunciados (frases- oraciones) se dan en un
número infinito, habría que preguntarse mas bien, cuáles son los
principios y procesos según los cuales se construyen las frases en las
lenguas particulares.

El objetivo del investigador es formular las reglas que representan a


cualquier frase o enunciado y describir el conocimiento implícito que el
sujeto tiene de su lengua, es decir, analizar la competencia lingüística
( producir y comprender: creatividad).

Poco tiempo después, dos superaciones importantes comienzan a


hacer variar el rumbo de la investigación lingüística en norteamericana:
más allá de la semántica (significado de palabras) interpretativa de
Chomsky comenzó a ser considerada la presuposición del hablante, o
sea lo implicado en una expresión; además de la competencia
lingüística postuló la competencia comunicativa.

La competencia comunicativa es el dominio de la lengua más el de la


situación en la que ocurre el habla. El discurso estructurado por las
reglas gramaticales puede no ser comprendido sino se manejan al
mismo tiempo y con igual jerarquía, las reglas de contenido social.

LA PRAGMATICA Y LA SOCIOLINGUISTICA
Dice: Th. Lewandowski

“ El estudio del lenguaje como estructura homogénea es sustituida por


la conducta lingüística heterogénea y variable en situación socio-
comunicativa”

En la década del 50 se fue perfilando lo que hoy conocemos


como pragmática lingüística. Ella se ocupa del uso del lenguaje
relacionando los signos y el hablante, ya que se entiende que un signo
significa en la medida en que el hablante lo hace significar, en la
medida en que el oyente lo interprete y esa significación tiene que ver
con las condiciones en las que se desarrolla o sea el contexto, el
tiempo, el lugar, las expresiones reales y las ideas, el acto de oír ,el de
hablar, el oyente , el hablante, el conocimiento del mundo de cada uno
de ellos, reglas sociales para la comunicación. Con todo ello se
conforma la sociolingüística que es el estudio del lenguaje en relación
con la sociedad.

El estudio de la sociolingüística se fundamenta por las siguientes


razones:

 Coincidencia imperfecta entre lengua y sociedad ( se van unos y


vienen otros)
 Los miembros de una comunidad poseen una misma lengua solo
en apariencia, sean por razones de edad, socioeducativas, no
hablan de la misma manera y por ello se produce el permanente
cambio lingüístico que ocurre por las circunstancias cambiantes
de todo acto de habla.
 La cultura de la comunidad y los significados del lenguaje. La
sociolingüística abarca los estudios de la conducta humana ,
cultura de una sociedad y sus procesos. Cuando se abarca el
aspecto de la conducta social se incluyen temas
socioeconómicos, sociopolíticos, históricos, geográficos,
psicológicos.
Esta variedad lingüística posibilita una amplia red de información y
constituyen plataformas de lanzamiento de nuevas investigaciones
y propuestas.

HACIA EL TEXTO, EL DISCURSO Y LA INTERACCION

Se ha pasado de la oración al texto como entidad semántica que


posibilita el punto de partida para el análisis. Ese análisis ahora
implica asumir no sólo el sistema de la lengua sino al hombre y sus
circunstancias; por esta razón se ha hablado de la humanización de
la lingüística.

EL HABLA AYER Y HOY: HACIA LA ETNOGRAFIA DEL HABLA


(etnografía: estudio y descripción de las razas o pueblos)

En la década del 60 el norteamericano Dell Hymes incluye nociones


dentro de la sociolingüística de la etnolingüística.

Hymes toma unidades sociales de análisis como: comunidad de


habla, situación de habla, acto de habla, estilo de habla, modo de
habla, componentes del habla etc.

A raíz de lo postulado por Hymes, surge la confrontación entre la


postura de Saussure que decía: el habla no tiene importancia
científica frente a la lengua, porque ésta es social y homogénea.
Mientras que el habla es individual y heterogénea. En
contraposición Hymes : el habla tiene el principal interés científico
por cuanto al ser interindividual, es eminentemente social.

Hymes afirma: Lo estructurado es el habla

LA INTERACCION CONVERSACIONAL

Algunos lingüísticos consideran a la interacción lingüística como la


influencia que ejerce un participante sobre otro ( y éste sobre
aquel), cuando se hallan en presencia física y hablan entonces de
interlocución que de alocución.

Así los etnometodólogos le dan cabida a los propios participantes


en un hecho diario, obvio, permanente como es la conversación,
con sus participantes ,sus turnos, sus espacios vacios, silencio,
miradas, etc.

Los etnomnetodólogos Sacks, Schegloff y Jefferson, le otorgan


mayor importancia a los datos empíricos y conocer así la
organización de la conversación.

LA LINGÜÍSTICA COLECTIVA

La psicolingüística desde la década del 50 viene haciendo


importantes aportes para el área enseñanza-aprendizaje
lingüísticos. Los procesos mentales y su relación con el lenguaje
han sido objeto de especial atención en diversos campos. Así por
ejemplo en la educación ya no interesa la mera adquisición de
conductas sino la “construcción” de conocimientos , para lo cual el
lenguaje es esencial.

La lingüística colectiva junto con la psicología, la filosofía, la ciencia


de la computación y las neurociencias, participan en una tarea
interdisciplinaria, campo conocido como ciencia cognitiva; cuya
atención está centrada en la mente humana sin descuidar la
relación con la afectividad.

APORTES Y PREVICIONES PARA LA DECADA DEL 90 : HACIA


LA INTERDISCIPLINA Y EL PERSONALISMO

Se aporta una visión del gran cambio no solo del pensamiento


lingüístico sino también la psicología, sociología, la historia, la
filosofía, la antropología, la biología, las neurociencias, y las
ciencias de la computación. Todo esto se proyecta hacia el Siglo
XXI.

A su vez se abre una nueva concepción de la enseñanza de las


lenguas: ya no es la lengua un objeto exterior al individuo, sino el
hablante encarnado en un tiempo y espacio.

También podría gustarte