Está en la página 1de 130

Manual del propietario Chevrolet Avalanche - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (1,1)

2013 Manual del propietario Chevrolet Avalanche M

En breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Restricciones para niños . . . . . 3-39 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1


Tablero de Instrumentos . . . . . . . 1-2 Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Información de conducción Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Iluminación Interior . . . . . . . . . . . . 6-7
inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Compartimientos de Características de
Características del almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1 iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21 Ubicaciones para equipaje/
Rendimiento y carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Sistema de información y
Características adicionales del entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 7-1
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-28
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Llaves, puertas y Sistema portavalijas del Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Reproductores de audio . . . . . . 7-18
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Sistema de entretenimiento
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Instrumentos y controles . . . . 5-1 del asiento trasero (RSE) . . . 7-42
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-18 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-55
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-22 Luces de advertencia, Convenios de marcas
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-25 marcadores e indicadores . . . 5-10 registradas y licencias . . . . . . 7-64
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26 Pantallas de información . . . . . 5-27
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28 Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-38 Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Personalización del Sistemas de control de
Asientos y sistemas de vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-49 clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Sistema remoto universal . . . . . 5-60 Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-3
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . 3-10
Cinturones de seguridad . . . . . 3-12
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-22
Manual del propietario Chevrolet Avalanche - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (2,1)

2013 Manual del propietario Chevrolet Avalanche M

Conducción y Arranque con Cables Información a clientes . . . . . . 13-1


funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1 Pasacorriente . . . . . . . . . . . . . . 10-90 Información del cliente . . . . . . . 13-2
Información de conducción . . . . 9-2 Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-95 Elaboración de informes
Arranque y funcionamiento . . . 9-23 Cuidado Apariencia . . . . . . . . 10-101 sobre defectos de
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-33 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
Transmision Automática . . . . . . 9-34 Servicio y mantenimiento . . . 11-1 Grabación de datos y
Sistemas de transmisión . . . . . 9-40 Información general . . . . . . . . . . 11-1 privacidad del vehículo . . . . 13-21
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-47 Programa de
Sistemas Control de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 11-3 OnStar (EE. UU. y
Recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-50 Servicios de solicitud Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Control crucero . . . . . . . . . . . . . . . 9-55 especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5 Resumen OnStar . . . . . . . . . . . . . 14-1
Sistemas de detección de Mantenimiento y cuidado Servicios OnStar . . . . . . . . . . . . . 14-2
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-58 adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6 Información adicional de
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-65 Líquidos, lubricantes y partes OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-72 recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-9 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Conversiones y adiciones . . . . 9-91 Registros de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 11-12
Cuidado del vehículo . . . . . . . 10-1
Información general . . . . . . . . . . 10-2 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Revisiones del vehículo . . . . . . 10-4 Identificación del vehículo . . . . 12-1
Direccionamiento de los Datos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-3
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-36
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . 10-38
Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . 10-48
Manual del propietario Chevrolet Avalanche - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (3,1)

Introducción iii

confirmar cada una de las funciones Con este manual


encontradas en el vehículo. En
vehículos vendidos por primera vez Para localizar rápidamente
en Canadá, sustituya el nombre información sobre el vehículo, use
"General Motors of Canada Limited" el índice en las últimas páginas del
por Chevrolet Motor Division manual. Es una lista alfabética de lo
dondequiera que aparezca en este que ofrece el manual y la página
Los nombres, logotipos, emblemas, manual. donde puede encontrarse.
eslóganes, nombres de modelos de
vehículos y diseños de la carrocería Mantenga este manual en el Peligro, advertencias y
del vehículo que aparecen en este vehículo para referencias rápidas.
manual, incluso, pero no limitado a, precauciones
GM, el logotipo GM, CHEVROLET, Propietarios de vehículos Los mensajes de advertencia
el emblema de CHEVROLET, canadienses presentes en las etiquetas del
AVALANCHE y Z71 son marcas vehículo y en este manual
registradas y/o marcas de servicio Propriétaires Canadiens describen situaciones peligrosas y
de General Motors SRL, sus A French language copy of this lo que puede hacerse para evitarlos
subsidiarios, afiliados o manual can be obtained from your o reducirlos.
licenciatarios. dealer or from: El título Peligro indica una situación
Este manual describe funciones con On peut obtenir un exemplaire de peligrosa de gran riesgo que, de
las que puede o no puede estar ce guide en français auprès du producirse, ocasionaría lesiones
equipado su vehículo específico concessionnaire ou à l'adresse graves o mortales.
bien sea porque se trate de equipos suivante: Los títulos Advertencia y
opcionales que no fueron adquiridos
Helm, Incorporated Precaución indican una situación
con el vehículo o debido a cambios
Atención: Servicio al cliente peligrosa que puede ocasionar
posteriores a la impresión de este
47911 Halyard Drive lesiones graves o mortales.
manual de propietario. Consulte la
documentación de compra que se Plymouth, MI 48170
refiera a su vehículo específico para
Manual del propietario Chevrolet Avalanche - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (4,1)

iv Introducción

Símbolos 9: Luz de estado de las bolsas


{ ADVERTENCIA de aire
El vehículo tiene componentes y
Esto informa sobre una situación etiquetas que usan símbolos en #: Aire acondicionado
en la que puede lastimarse usted lugar de texto. Los símbolos se !: Sistema de frenos
u otras personas. muestran junto con el texto y antibloqueo (ABS)
describen la operación o la
información relacionada con un % : Controles de audio en el
Aviso: Esto informa sobre una volante u OnStar®
componente, control, mensaje,
situación que puede ocasionar
daños a la propiedad o al
medidor o indicador específico. $ : Luz de advertencia del
vehículo. La garantía del vehículo M: Este símbolo se muestra sistema de frenos
no cubre estos daños. cuando es necesario consultar el " : Sistema de carga
manual de propietario para obtener
instrucciones adicionales o más I : Control crucero
información. B : Temperatura del refrigerante
*: Este símbolo se muestra del motor
cuando es necesario consultar el O : Luces exteriores
manual de taller para obtener
instrucciones adicionales o más
# : Luces de niebla
Un círculo con una diagonal información. . : Indicador de combustible
atravesada es un símbolo de + : Fusibles
seguridad que significa "No", "No Tabla de símbolos del vehículo
haga esto" o "No lo permita". Ofrecemos aquí algunos símbolos 3 : Cambiador de luces altas/
adicionales que pueden encontrarse bajas, faros
en el vehículo y su significado. Para (: Volante con calefacción
mayor información sobre el símbolo,
consulte el índice. j: Sistema de CERROJO,
asientos de seguridad para niños
0: Pedales ajustables
Manual del propietario Chevrolet Avalanche - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (5,1)

Introducción v

* : Indicador de falla
: : Presión de aceite
g : Espejos eléctricos exteriores
plegables
O: Potencia
/: Arranque remoto del vehículo
>: Avisos de cinturones de
seguridad
7 : Monitor de presión de las
llantas
_ : Modo de remolque/
transporte
d: Control de tracción/StabiliTrak®
M: Líquido de lavado del
parabrisas
Manual del propietario Chevrolet Avalanche - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (6,1)

vi Introducción

2 NOTAS
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (1,1)

En breve 1-1

En breve Ajuste del apoyacabezas . . . . 1-11 Sistema de navegación . . . . . . 1-24


Cinturones de seguridad . . . . . 1-11 Centro de información del
Sistema de detección de conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . 1-25
Tablero de Instrumentos pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Cámara de visión
Panel de instrumentos . . . . . . . . 1-2 Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . 1-12 trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . 1-14 Asistencia ultrasónica de
Información de conducción Ajuste del pedal de frenos y estacionamiento . . . . . . . . . . . . 1-26
inicial acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 Tomacorrientes . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Información de conducción Iluminación interior . . . . . . . . . . . 1-15 Sistema remoto universal . . . . 1-27
inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Iluminación exterior . . . . . . . . . . 1-16 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
Sistema de entrada sin llave a Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . 1-16
control remoto (RKE) . . . . . . . . 1-4 Controles de clima . . . . . . . . . . . 1-17 Rendimiento y mantenimiento
Arranque remoto del Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18 Sistema Stabilitrak® . . . . . . . . . 1-28
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Transmisión en las cuatro Monitor de presión de las
CIERRES PTA . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Midgate® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Sistema de duración del
pta tras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Características del vehículo aceite del motor . . . . . . . . . . . . 1-29
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Radios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21 Combustible E85 (85%
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . 1-7 Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . 1-22 etanol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
Características de memoria . . . 1-9 Dispositivos portátiles de Conducción para un mayor
Asientos de la audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23 ahorro de combustible . . . . . . 1-30
segunda fila . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23 Programa asistencia vial . . . . . 1-30
Asientos con calefacción y Controles del volante . . . . . . . . 1-23 OnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-31
ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Control de crucero . . . . . . . . . . . 1-24
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (2,1)

1-2 En breve

Tablero de Instrumentos
Panel de instrumentos
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (3,1)

En breve 1-3

A. Ventilas de aire en la J. Anulación de luz del techo. O. Bocina en la página 5‑4.


página 8‑11. Consulte Luces domo en la P. Controles del volante en la
B. Palanca direccional Consulte página 6‑7. página 5‑2.
Señales de giro y cambio de Control de iluminación del panel Q. Sistemas de control de clima en
carril en la página 6‑5. de instrumentos en la la página 8‑1 (si está instalado).
Limpia/lavaparabrisas en la página 6‑7.
Sistema automático doble de
página 5‑5. Luces antiniebla en la control de clima en la
C. Grupo de instrumentos en la página 6‑6 (si está instalado). página 8‑4 (si está instalado).
página 5‑11. K. Control de la caja de cambios R. Tomacorrientes en la
D. Indic adventen peligro en la automática (si está equipado). página 5‑8.
página 6‑5 (No visible) Consulte Transmisión en las
cuatro ruedas (Caja/transfer. S. Sistema Stabilitrak® en la
E. Palanca de cambios. Consulte auto. de vel. simple) en la página 9‑50.
Transmisión automática en la página 9‑45. Transmisión en las Control de ajuste de pedal.
página 9‑34. cuatro ruedas (Caja/transfer. Consulte Pedal del freno y
F. Modo remolcar/jalar en la auto./dos velocidades) en la acelerador ajustable en la
página 9‑38 (si está instalado). página 9‑40. página 9‑24.
G. Botones del centro de L. Conector del enlace para Asistencia ultrasónica de
información del conductor transmisión de datos (DLC) (No estacionamiento en la
(DIC). Consulte Centro de visible) Consulte Luz Indicadora página 9‑58.
información del conductor (DIC) de Mal Funcionamiento en la
página 5‑19. Gradas de ayuda eléctricas en
en la página 5‑27. la página 2‑18 (si está
H. radio AM-FM en la página 7‑10. M. Control de crucero en la instalado).
página 9‑55.
I. Controles de luz exterior en la
página 6‑1. N. Ajuste del volante en la
página 5‑2.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (4,1)

1-4 En breve

Información de segundos para activar la alarma de


pánico. Presione L nuevamente
conducción inicial para cancelar la alarma de pánico.
Esta sección proporciona una breve Consulte Llav en la página 2‑1.
descripción general sobre algunas Funcionamiento del sistema de
de las características importantes entrada sin llave a control remoto
que podría o no encontrar en su (RKE) en la página 2‑2.
vehículo.
Para obtener información más Arranque remoto del
detallada, consulte cada una de las vehículo
características; podrá encontrarlas
más adelante en este manual de Con esta característica el motor
propietario. puede arrancarse desde fuera del
K : Presione para abrir el seguro vehículo.
de la puerta del conductor. Presione
Sistema de entrada sin K de nuevo durante los tres Arranque del vehículo
llave a control segundos siguientes para abrir los
seguros de las puertas restantes. 1. Presione y libere Q en el
remoto (RKE) transmisor RKE.
El transmisor RKE se usa para
Q: Presione para cerrar los
seguros de todas las puertas. La 2. Dentro de los dos segundos
cerrar y abrir en forma remota los siguientes, presione y sostenga
respuesta de los seguros puede
seguros de las puertas a una / hasta que parpadeen las
distancia de hasta 60 m (195 pies) personalizarse. Vea Personalizac
vehículo (Con botones DIC) en la luces direccionales, o por lo
del vehículo. menos durante dos segundos si
página 5‑49.
el vehículo no está a la vista.
L : Presione y libérelo para ubicar
el vehículo. Mantenga L Al arrancar el vehículo se
encenderán las luces de
presionado durante más de dos
estacionamiento y permanecerán
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (5,1)

En breve 1-5

encendidas todo el tiempo que el CIERRES PTA


motor esté encendido. Las puertas
estarán bloqueadas y el sistema de Hay varias maneras de abrir y
control del clima podría encenderse. cerrar los seguros de las puertas
del vehículo.
El motor continuará encendido
durante 10 minutos. Repita los Desde el exterior, use el transmisor
pasos para extender el tiempo por del sistema remoto de entrada sin
10 minutos más. El arranque remoto llaves (RKE) o la llave en la puerta
sólo puede extenderse una vez. del conductor.
Desde el interior, use los seguros
Cancelación de un arranque
de puertas eléctricos o los seguros
remoto. manuales de puertas. Para abrir o
Para cancelar el arranque remoto, cerrar la puerta con los seguros Se muestran Espejos plegables
realice cualquiera de las siguientes manuales, empuje o jale hacia eléctricos, Otros modelos con
opciones: arriba la manija del seguro manual. similares
. Oprima sin soltar / hasta que Seguros eléctricos de puertas Q: Presione para cerrar los
las luces de estacionamiento se seguros de las puertas.
Presione Q o K en el transmisor
apaguen.
RKE. Vea Funcionamiento del
K : Presione para abrir los seguros
. Encienda las luces intermitentes de las puertas.
sistema de entrada sin llave a
indicadoras de peligro. control remoto (RKE) en la Vea CIERRES PTA en la
. Encienda y apague el vehículo. página 2‑2. página 2‑7.

Vea Arranque remoto del vehículo


en la página 2‑5.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (6,1)

1-6 En breve

Midgate® Desmontaje de la compuerta Ventanas


trasera
Este vehículo está equipado con
una Compuerta intermedia y una La compuerta trasera no se debe
ventana posterior desmontable. La desmontar. Remover la puerta
Compuerta intermedia le permite trasera podría dañar el conector
aumentar la longitud del área de eléctrico provocando pérdida de la
carga del vehículo. función de trabar y destrabar, así
como del funcionamiento de la
Para mayor información vea
cámara de visión hacia atrás.
Midgate® en la página 2‑10.
Vea pta tras en la página 2‑17.
pta tras
Use el transmisor RKE o el
interruptor de los seguros eléctricos Se muestran Espejos plegables
de puertas para abrir y cerrar los eléctricos, Otros modelos con
seguros de la compuerta trasera. similares
Abra la compuerta trasera moviendo La puerta del conductor tiene
su manija hacia arriba al tiempo que interruptores que controlan todas
jala la compuerta posterior las ventanillas. Cada interruptor de
hacia Ud. las puertas de los pasajeros sólo
Para cerrar la compuerta posterior, controla dicha ventana. Las
empújela firmemente hacia arriba ventanillas eléctricas trabajan
hasta que se trabe. Empuje y jale la cuando la ignición está en
compuerta trasera para asegurarse ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO o
de que está bien trabada. ACC/ACCESORIO, o en Potencia
retenida para accesorios (RAP).
Consulte RAP en la página 9‑29.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (7,1)

En breve 1-7

Presione el interruptor para bajar la 2. Deslice el asiento a la posición Para ajustar un asiento eléctrico,
ventana. Jale el interruptor hacia deseada y libere la barra. si está equipado con éste:
arriba para subirla. Consulte 3. Trate de mover el asiento hacia . Mueva el control (A)
Ventanas en la página 2‑26. adelante y hacia atrás para deslizándolo hacia adelante o
Ventanas Eléctricas en la asegurarse que el asiento esté hacia atrás para adelantar o
página 2‑26. trabado en su lugar. atrasar el asiento.
Ajuste del asiento Consulte Ajuste del asiento en la . Si está disponible, suba o baje
página 3‑3. la parte delantera o trasera del
Asientos Manuales asiento moviendo la parte
Asientos eléctricos delantera o trasera del control
hacia arriba o hacia abajo.
. Si está disponible, mueva todo
el control hacia arriba o hacia
abajo para subir o bajar el
asiento completo.
Consulte Ajuste del asiento eléctrico
en la página 3‑4.

Para ajustar el asiento:


1. Levante la barra para
desbloquear el asiento.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (8,1)

1-8 En breve

Ajuste del soporte lumbar Lumbar eléctrico soporte lumbar. Para elevar o
bajar el soporte, presione y
Soporte lumbar manual sostenga la parte superior o
inferior del control.
Consulte Ajuste lumbar en la
página 3‑5.
Respaldos reclinables
Respaldos reclinables manuales

Para ajustar el soporte lumbar


eléctrico, si está equipado con éste:
Incremente o disminuya el soporte . En los vehículos con soporte
lumbar manual, girando la perilla
lumbar de dos vías, presione y
hacia adelante o hacia atrás, si está
sostenga la parte superior o
equipado con ésta.
inferior del control para
Consulte Ajuste lumbar en la incrementar o disminuir el
página 3‑5. soporte lumbar.
. En los vehículos con soporte Para reclinar un respaldo manual:
lumbar de cuatro vías, presione
1. Levante la palanca.
y sostenga la parte frontal o
posterior del control para
incrementar o disminuir el
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (9,1)

En breve 1-9

2. Mueva el respaldo a la posición Respaldos reclinables eléctricos Características de


deseada, y después libere la
palanca para asegurar el
memoria
respaldo en su lugar.
3. Empuje y jale el respaldo para
asegurar que esté trabado.
Para regresar el respaldo a la
posición vertical:
1. Levante completamente la
palanca sin aplicar presión al
respaldo, y el respaldo regresará
a la posición vertical.
2. Empuje y jale el respaldo para
asegurar que esté trabado. Para ajustar un respaldo eléctrico,
si está equipado con éste:
Consulte Respal asien reclin en la En vehículos con función de
página 3‑5.
. Incline la parte superior del
memoria, los controles en la puerta
control hacia atrás para
del conductor se usan para volver a
reclinarse.
usar las configuraciones de
. Incline la parte superior del memoria para el asiento del
control hacia adelante para conductor, los espejos laterales, y
elevar. los pedales ajustables del
Consulte Respal asien reclin en la acelerador y del freno.
página 3‑5.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (10,1)

1-10 En breve

Guardar posiciones en la memoria acelerador, se moverán a la Asientos de la


posición guardada con anterioridad
Para guardar en la memoria:
para el conductor indicado.
segunda fila
1. Ajuste el asiento del conductor, Los respaldos de los asientos
el reclinador del respaldo, Consulte Asientos con memoria en
la página 3‑7. Personalizac vehículo traseros pueden doblarse para tener
ambos espejos laterales y los más espacio de carga así como
pedales del freno y el (Con botones DIC) en la
página 5‑49. acceso a la compuerta intermedia.
acelerador.
Para instrucciones detalladas
Consulte Espejos eléctricos en Asiento de salida sencilla del
consulte Asientos tras en la
la página 2‑22. Pedal del freno y conductor
página 3‑10.
acelerador ajustable en la Esta característica puede mover el
página 9‑24. asiento hacia atrás para brindar un
No todos los espejos y pedales espacio extra para salir del
ajustables tienen la capacidad vehículo.
de guardar y recuperar las B : Presione para volver a usar la
posiciones. posición del asiento para salida
2. Mantenga presionado el botón sencilla. El vehículo debe estar en
"1" hasta escuchar dos pitidos. P (estacionamiento).
3. Repita la operación para la Consulte Asientos con memoria en
posición de un segundo la página 3‑7. Personalizac vehículo
conductor utilizando "2." (Con botones DIC) en la
página 5‑49.
Para volver a usar, presione y
suelte "1" o "2". El vehículo debe
estar en P (estacionamiento). Se
escuchará una señal sonora.
El asiento, los espejos laterales y
los pedales del freno y el
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (11,1)

En breve 1-11

Asientos con calefacción I : Presione para calentar sólo el posible manteniendo el asiento y la
respaldo. altura de la cabecera en la posición
y ventilación adecuada.
J: Presione para calentar el
asiento y el respaldo. Consulte Cabeceras en la
página 3‑2. Ajuste del asiento en la
Para el ajuste más alto oprima el página 3‑3.
botón una vez. Cada vez que se
oprima el botón, el asiento cambiará
el siguiente ajuste inferior y,
Cinturones de seguridad
finalmente, al ajuste de inactivo. Las
luces indican tres para el ajuste
más alto y uno para el más bajo.
Consulte Asientos delanteros con
ventilación y calefacción en la
página 3‑9.
Se muestran los botones del
asiento con calefacción y Ajuste del apoyacabezas
enfriamiento, los botones del
asiento con calefacción son No ponga el vehículo en
movimiento hasta que las
similares
cabeceras para todos los ocupantes
Si cuenta con este equipo, los estén instaladas y ajustadas de
botones se encuentran ubicados en manera adecuada. Consulte las siguientes secciones
las puertas delanteras. Para operar, para obtener información importante
Para lograr una posición cómoda
la ignición debe estar en ON/ sobre cómo utilizar los cinturones
del asiento, cambie el ángulo de
RUN(encendido/funcionamiento). de seguridad de manera adecuada.
inclinación del respaldo lo menos
H : Si está disponible, presione . Cinturones de seguridad en la
para enfriar el asiento. página 3‑12.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (12,1)

1-12 En breve
. Cómo usar correctamente los
cinturones de seguridad en la
El indicador de estatus de la bolsa Ajuste del espejo
de aire del pasajero (si cuenta con
página 3‑13. este equipo) será visible en la Espejos exteriores
. Cinturón de seguridad de tres consola superior al arrancar el
puntos en la página 3‑14. vehículo.
. Anclajes inferiores y sujetadores
para niños (Sistema de
CIERRE) en la página 3‑48.

Sistema de detección de
pasajeros
Estados Unidos
El sistema de sensor del pasajero,
si está equipado, apaga la bolsa de
aire delantera exterior del pasajero
bajo ciertas condiciones. Ninguna Con espejos plegables eléctricos
otra bolsa de aire es afectada por el
Para ajustar los espejos:
sistema de detección de pasajeros.
1. Presione (A) o (B) para
Si el vehículo tiene uno de los
Canadá y México seleccionar el espejo del lado
indicadores mostrados en las
siguientes ilustraciones, significa Consulte Sistema de detección de del conductor o del lado del
pasajeros en la página 3‑31 para pasajero.
que tiene un sistema de detección
de pasajeros para la posición del obtener información importante. 2. Presione una de las cuatro
pasajero derecho delantero. flechas del bloque de control
para ajustar el espejo.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (13,1)

En breve 1-13

3. Ajuste el espejo exterior de 3. Ajuste el espejo exterior de


modo que se vean dicho lado modo que se vean dicho lado
del vehículo y el área detrás del del vehículo y el área detrás del
mismo. mismo.
4. Presione (A) o (B) de nuevo Consulte Espejos eléctricos en la
para deseleccionar el espejo. página 2‑22.
Consulte Espejos eléctricos en la Mantenga el selector en la posición
página 2‑22. central cuando no esté ajustando
Para plegar eléctricamente los ninguno de los espejos exteriores.
espejos: Para plegar manualmente los
1. Presione (C) para doblar los espejos:
espejos hacia fuera. Con espejos plegables manuales Doble los espejos hacia adentro
2. Presione (D) para doblar los Para ajustar los espejos: para evitar daños cuando pase por
espejos hacia dentro. un lavado de autos automático.
1. Mueva hacia la izquierda o la
Para doblarlo, jale el espejo hacia el
derecha el interruptor ubicado
vehículo. Empuje el espejo hacia
arriba del panel de control de
afuera para regresarlo a su posición
cuatro-posiciones para elegir ya
original.
sea el espejo del lado del
conductor o el del lado del Espejos con calefacción
pasajero.
Presione 1 para calentar los
2. Presione una de las cuatro espejos.
flechas ubicadas en el panel de
control para mover el espejo en Ver "Desempañador trasero" en
la dirección deseada. Sistema automático doble de control
de clima en la página 8‑4. Sistemas
de control de clima en la página 8‑1.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (14,1)

1-14 En breve

Espejos de estacionamiento Espejo retrovisor manual Ajuste del volante


inclinables Pare vehículos con espejo
Si el vehículo cuenta con el paquete retrovisor manual, empuje la
de memoria, los espejos exteriores pestaña hacia adelante para uso
se inclinan a una posición diurno y jálela para uso nocturno
preseleccionada cuando el vehículo para evitar el destello de los faros
se encuentra en R (Reversa). Esta delanteros que vienen detrás,
función permite al conductor Consulte Espejo retrovisor manual
observar el borde de la banqueta al en la página 2‑25.
efectuar estacionamiento en
paralelo. Los espejos regresan a la Espejo retrovisor de atenuación
posición original cuando el vehículo automática
sale de R (Reversa), o cuando la Para vehículos con espejo
ignición se apaga o a OFF/LOCK retrovisor de atenuación automática
(APAGADO/BLOQUEAR). El espejo automáticamente reduce
Para ajustar el volante de la
Esta función puede programarse el destello de los faros que vienen
dirección:
por medio del Centro de información detrás. La característica de
atenuación de luminosidad se 1. Sostenga el volante de la
para el conductor (DIC). Consulte
enciende y la luz indicadora se dirección y jale la palanca.
Personalizac vehículo (Con botones
DIC) en la página 5‑49. ilumina cada vez que se enciende el 2. Baje o suba el volante de la
motor. dirección.
Espejo retrovisor interior Consulte Espejo retrovisor de 3. Suelte la palanca para bloquear
Ajuste atenuación automática en la el volante en su sitio.
página 2‑25.
Sostenga el espejo retrovisor en el No ajuste el volante mientras
centro y muévalo para ver el área maneja.
detrás del vehículo.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (15,1)

En breve 1-15

Ajuste del pedal de Iluminación interior


frenos y acelerador Luces del techo
En los vehículos con esta Los luces del techo están
característica, puede cambiar la localizados en la consola superior.
posición de los pedales del freno y
del acelerador. Éstas encienden al abrir cualquier
puerta y se apagan después de
cerrar todas las puertas.
Gire la perilla de control de
intensidd luminosa del tablero de k : Presione el botón y las luces
instrumentos, ubicada abajo del del techo continuarán apagadas
botón de anulación de las luces de cuando se abra una puerta.
techo, en el sentido de las Presione de nuevo el botón para
manecillas del reloj hasta su regresarlo a la posición extendida y
El control usado para ajustar los
posición extrema para encender así las luces del techo se enciendan
pedales se ubica en el tablero de
manualmente las luces de techo. cuando se abra una puerta.
instrumentos, debajo del sistema de
climatización. Las luces del techo permanecen Luces lectura
encendidas hasta que la perilla se
Presione la parte inferior del control gira en el sentido contrario a las En los vehículos con luces de
para acercar los pedales a su manecillas del reloj. lectura en la consola superior,
cuerpo. Presione la parte superior presione el botón ubicado al lado de
del control para alejar los pedales. Anulación de luz del techo la lámpara para encenderla o
Vea Pedal del freno y acelerador El botón de anulación de luz del apagarla.
ajustable en la página 9‑24. techo se ubica al lado del control de El vehículo también puede tener
luces exteriores. luces de lectura en otros sitios. Las
luces no se pueden ajustar.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (16,1)

1-16 En breve

Para obtener más información sobre los faros delanteros a la posición de Consulte:
las luces interiores, consulte: apagado para encender . Controles de luz exterior en la
. Luces domo en la página 6‑7. nuevamente los faros delanteros página 6‑1.
automáticos o las luces diurnas.
. Luces lectura en la página 6‑8. . Luces de día (DRL) en la
En los vehículos vendidos primero página 6‑3.
. Control de iluminación del panel en Canadá, la posición de apagado
de instrumentos en la funcionará solamente cuando el . Luces antiniebla en la
página 6‑7. vehículo esté en P página 6‑6.
(estacionamiento).
Iluminación exterior AUTO: Enciende automáticamente Limpia/lavaparabrisas
los faros delanteros, las luces de
estacionamiento, las luces del
tablero de instrumentos, las luces
de la placa de circulación y las
luces traseras.
; : Enciende las luces de
estacionamiento, las luces del
tablero de instrumentos, las luces El control del limpiaparabrisas
de la placa de circulación y las delantero está ubicado en la
luces traseras. palanca de las direccionales.
El control de luz exterior se localiza
en el tablero de instrumentos, a la 2 : Enciende los faros delanteros, Los limpiaparabrisas se controlan
izquierda del volante de la las luces de estacionamiento, las girando la banda con z en sí.
dirección. luces del tablero de instrumentos,
las luces de la placa de circulación 8 : Para una sola pasada, gire a
P: Apaga los faros delanteros
y las luces traseras. 8, luego suelte. Para varias
automáticos y las luces diurnas pasadas, sostenga la banda en 8
(DRL). Gire de nuevo el control de
por más tiempo.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (17,1)

En breve 1-17

9 : Apaga los limpiaparabrisas. Controles de clima


6 : Gire la banda hacia arriba para La calefacción, el enfriamiento, el descongelador, el desempañador y la
obtener movimientos más ventilación del vehículo pueden controlarse mediante estos sistemas.
frecuentes y hacia abajo para
movimientos menos frecuentes.
w : Movimientos lentos.
1 : Movimientos rápidos.
L : Empuje la paleta de la parte
superior de la palanca para esparcir
líquido limpiador en el parabrisas.
Consulte Limpia/lavaparabrisas en
la página 5‑5.

A. Control del ventilador F. Controles de temperatura del


B. Aire exterior lado del conductor y del lado
del pasajero.
C. Recirculación del aire
G. Desempañador del medallón
D. Control del modo de trasero
distribución de aire
E. Aire acondicionado
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (18,1)

1-18 En breve

Transmisión
Modalidad de selección de
rango

Si está disponible, el interruptor de


modalidad de selección de rango se
A. Controles de temperatura del H. Pantalla ubica en la palanca de cambios.
lado del conductor y del lado I. Botón de encendido
del pasajero. Para usar la característica de
J. Desempañador del medallón seleccion de rango:
B. Control del ventilador trasero 1. Mueva la palanca de cambios a
C. AUTO K. Aire acondicionado la posición M (Manual). El rango
D. Descongelar actual aparecerá al lado de la M.
L. PASS (PASAJERO) Éste es el rango más alto
E. Recirculación del aire Consulte Sistemas de control de posible con acceso a todos los
F. Aire exterior clima en la página 8‑1. Sistema cambios. Por ejemplo, cuando
G. Control del modo de automático doble de control de se seleccione 5 (quinta), tendrá
distribución de aire clima en la página 8‑4. disponibles de 1 (primera) a 5
(quinta).
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (19,1)

En breve 1-19

2. Presione los botones más/ Caja de cambios automática


menos, ubicados en la palanca
de cambios de la columna de la
dirección, para seleccionar el
rango de cambios deseado para
las condiciones de manejo
actuales. Vea Modo manual en
la página 9‑38.
Mientras usa el modo de selección
de rango, se pueden usar el control
de crucero y la modalidad de
remolque/arrastre.
Caja de cambios de una sola
El frenado por grados no está
disponible cuando la modalidad de Caja de cambios de dos velocidad
selección de rango esté activa. Vea velocidades La perilla de la caja de cambios
Modo remolcar/jalar en la está ubicada en la parte izquierda
página 9‑38. del panel de instrumentos Use esta
perilla para cambiar desde y hacia
Transmisión en las cuatro las diferentes modalidades de
ruedas tracción en las cuatro ruedas.

Si el vehículo tiene tracción en las 2 m : Esta configuración se usa


cuatro ruedas, tiene la posibilidad para la mayoría de las situaciones
de distribuir la potenciá del motor a de manejo en calle y carretera.
las cuatro ruedas para conseguir AUTO: Esta configuración es ideal
tracción adicional. para usarse cuando las condiciones
de tracción en la superficie son
variables.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (20,1)

1-20 En breve

4 m : Use la posición de tracción en Vea Transmisión en las cuatro


las cuatro ruedas alta cuando ruedas (Caja/transfer. auto. de vel.
necesite tracción adicional, como en simple) en la página 9‑45.
caminos nevados o con hielo, o en Transmisión en las cuatro ruedas
la mayoría de las situaciones de (Caja/transfer. auto./dos
campo traviesa. velocidades) en la página 9‑40.

4 n : Los vehículos con una caja de


cambios de dos velocidades tienen
una posición de baja para la
tracción en las cuatro ruedas. Esta
configuración envía la máxima
potencia a las cuatro ruedas. Puede
escoger Tracción en las cuatro
ruedas, baja, si maneja a campo
traviesa en arena profunda, lodo
profundo, nieve profunda y mientras
asciende o desciende por colinas
pronunciadas.
N (neutral): Los vehículos con una
caja de cambios de dos velocidades
tienen una posición N (Neutral)
Cambie la caja de cambios a N
(neutral) sólo cuando remolque el
vehículo. Consulte Remolcar
vehículo recreativo en la
página 10‑95. Remolque del
vehículo en la página 10‑95.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (21,1)

En breve 1-21

Características del vehículo f : Gire para seleccionar emisoras


de radio manualmente u oprima
Radios para fijar bajos o agudos.
© SEEK o ¨ SEEK: Busca o
escanea las estaciones.
4: Presione para alternar entre
visualizar la frecuencia de estación
de radio y la hora en la pantalla.
Mientras el interruptor de encendido
esté en la posición OFF (apagado),
presione este botón para ver la
hora. Presione para desplegar
información textual adicional
relacionada con la estación
FM-RDS o SiriusXM actual, o la
canción del CD, MP3 o WMA.
Si hay información disponible
durante la ejecución del SiriusXM,
CD, MP3 o WMA, la información del
título de la canción se muestra en la
línea superior de la pantalla y la
Radio con USB, CD y DVD (MP3)
información del artista se muestra
en la línea inferior. Cuando no hay
O : Presiónelo para apagar o BAND (Banda): Presione para información disponible, se muestra
encender el sistema. Gírelo para escoger entre FM, AM o SiriusXM®, "NO INFO" (sin información).
aumentar o reducir el volumen. si cuenta con este equipo.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (22,1)

1-22 En breve

Para obtener más información sobre favoritas puede contener cualquier Si desea instrucciones detalladas
ésta y otras características de la combinación de estaciones AM, FM sobre la forma de configurar el reloj
radio, consulte Operación en la o SiriusXM. en vehículos con sistemas de audio
página 7‑6. Para mayor información, consulte específicos, consulte Reloj en la
Consulte Sistema de "Guardar estaciones de radio" en página 5‑8.
entretenimiento del asiento trasero radio AM-FM en la página 7‑10.
(RSE) en la página 7‑42. Sistema Radio satelital
de audio del asiento trasero (RSA) Configuración reloj
SiriusXM® es un servicio de radio
en la página 7‑53 para obtener más Para configurar la fecha y hora: por satélite que se basa en los 48
información sobrelos vehículos con estados contiguos de Estados
1. Gire la llave del encendido a la
sistema de entretenimiento para el Unidos y en las10 provincias
posición ACC/ACCESORY (acc/
asiento trasero (RSE) y sistema de canadienses. Radio por satélite
accesorio) u ON/RUN
audio para el asiento trasero (RSA). SiriusXM tiene una amplia variedad
(encendido/funcionamiento),
de programación y música sin
Guardar estaciones de radio luego presione O para encender
comerciales, de costa a costa, y en
Se pueden grabar hasta 36 el radio. sonido de calidad digital.
estaciones como favoritas utilizando 2. Presione H para ver HR, MIN, Se requiere el pago de una cuota
los seis botones programables
DD y YYYY (hora, minutos, mes, para recibir el servicio SiriusXM.
ubicados debajo de los tabuladores día y año).
de frecuencia de las estaciones de Para obtener más información,
radio y con el botón FAV (favoritos) 3. Presione la tecla programable consulte:
de la radio. Presione FAV (favoritos) ubicada bajo cualquiera de los . www.siriusxm.com o llame al
para navegar entre hasta seis elementos por cambiar.
1-866-635-2349 (en EE. UU.).
páginas de estaciones favoritas, 4. Para avanzar o retrasar la hora
cada una con seis estaciones . www.xmradio.ca o llame al
o la fecha, gire f en el sentido o 1-877-209-0079 (en Canadá)
disponibles. Cada página de
en contra de las manecillas del
reloj. Consulte Radio satelital en la
página 7‑12.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (23,1)

En breve 1-23

Dispositivos portátiles de de 3.5 mm (1/8 pulg) o el puerto Controles del volante


USB dependiendo del sistema de
audio audio.
Este vehículo tiene una entrada Consulte Dispositivos auxiliares en
auxiliar en la carátula del radio. la página 7‑36 para obtener
información adicional.

Bluetooth®
En los vehículos con sistema
Bluetooth, éste permite a los
usuarios con teléfonos habilitados
para Bluetooth hacer y recibir
llamadas con "manos libres"
utilizando el sistema de audio y los
controles del vehículo. Si está disponible, pueden ajustarse
algunos controles de audio en el
El teléfono celular habilitado para volante de la dirección.
Bluetooth debe emparejarse con el
Este vehículo también tiene un sistema Bluetooth del vehículo w : Oprima para pasar a la
puerto USB en el tablero de antes de poder utilizarse dentro del siguiente emisora de radio favorita,
instrumentos. mismo. No todos los teléfonos son pista en un CD, o carpeta en un
compatibles con todas las iPod® o dispositivo USB.
Se pueden conectar dispositivos funciones. Para mayor información,
externos como iPod®, c / x : Oprima para pasar a la
visite www.gm.com/bluetooth. emisora de radio favorita, pista en
computadoras portátiles,
reproductores MP3, cambiadores de Para mayor información, vea un CD, o carpeta en un iPod® o
CD, memorias USB, etc., en el Bluetooth en la página 7‑55. dispositivo USB anterior. Presione
puerto auxiliar mediante un conector para rechazar una llamada entrante
o para finalizar una llamada.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (24,1)

1-24 En breve

b / g : Presiónelo para silenciar Para mayor información, vea establecida con anterioridad,
las bocinas del vehículo Controles del volante en la o manténgalo presionado para
únicamente. Presiónelo de nuevo página 5‑2. acelerar.
para volver a encender el sonido. SET -: Presione el botón para
Presiónelo y sosténgalo más de dos Control de crucero establecer la velocidad y activar el
segundos para interactuar con los control de velocidad crucero o hacer
sistemas OnStar® o Bluetooth, que el vehículo reduzca la
si cuenta con el equipo. velocidad.
+ e : Oprima para incrementar el [ : Presione este botón para
volumen, desactivar el control de velocidad
crucero sin borrar de la memoria la
- e : Oprima para disminuir el velocidad establecida.
volumen,
Vea Control de crucero en la
SRCE: Presione para cambiar página 9‑55.
entre el radio y el CD y, en
vehículos equipados, el DVD y las Sistema de navegación
entradas auxiliares delantera o
posterior. Si el vehículo cuenta con un
sistema de navegación, hay un
¨ : Presione para buscar la T : Presiónelo para apagar o manual de navegación por
siguiente estación de radio, la encender el sistema. La luz separado que incluye información
siguiente pista o capítulo cuando indicadora se enciende cuando el sobre el radio, los reproductores de
esté conectado a la ranura de CD o control de crucero está encendido y audio y el sistema de navegación.
DVD, o para seleccionar pistas y se apaga cuando el control de
archivos en un iPod o crucero está apagado. El sistema de navegación
dispositivo USB. proporciona mapas detallados para
+ RES: Presione este botón la mayoría de las carreteras y
brevemente para hacer que el caminos principales. Después de
vehículo vuelva a la velocidad
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (25,1)

En breve 1-25

establecer el destino, el sistema combustible™, y la temperatura de


proporciona instrucciones la transmisión. También podrá ver
detalladas, vuelta por vuelta, para en pantalla la brújula y la
llegar al destino. Además, el temperatura exterior. La
sistema puede ayudar a localizar temperatura se mostrará en °C o °F,
varios puntos de interés (POI) como dependiendo de las unidades
bancos, aeropuertos, restaurantes seleccionadas.
y más. T: Presione para visualizar la
Consulte el manual de navegación vida útil del aceite, las unidades, las
para obtener más información. lecturas de presión de las llantas en
los vehículos equipados con el
Centro de información sistema de monitoreo de presión de
Los botones del DIC están ubicados las llantas (TPMS), el adelanto en
del conductor (DIC) en el tablero de instrumentos, al los frenos del remolque y la
La pantalla del DIC está ubicada en lado del volante de la dirección. información de salida para los
la parte inferior del tablero de Algunos vehículos no tienen los vehículos con el controlador del
instrumentos. Muestra el estado de botones mostrados, sin embargo, se freno del remolque integrado
muchos sistemas del vehículo y pueden visualizar algunos de los (ITBC), las horas del motor, ajuste
permite el acceso al menú de menús mediante el botón de reinicio de la zona de la brújula y la
personalización. del odómetro de viaje. recalibración de la brújula.
3: Presione para mostrar el U: Presiónelo para personalizar la
odómetro, el odómetro de viaje, la configuración de características de
autonomía de combustible, la su vehículo. Consulte Personalizac
economía promedio, el combustible vehículo (Con botones DIC) en la
usado, el cronómetro, la economía página 5‑49 para obtener más
instantánea y el indicador de información.
Administración activa de
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (26,1)

1-26 En breve

V : Presione para configurar o Cámara de visión funciona a velocidades inferiores a


reconfigurar ciertas funciones y 8 km/h (5 mph). URPA usa pitidos
trasera (RVC) audibles para proporcionar distancia
apagar o permitir mensajes en
el DIC. Si está disponible, la cámara de e información del sistema.
visión trasera (RVC) muestra una Mantenga limpios los sensores de
Para mayor información, vea Centro vista del área detrás del vehículo
de información del conductor (DIC) la defensa trasera del vehículo para
cuando el vehículo se coloca en R asegurar una operación adecuada.
en la página 5‑27. (reversa). Esto se visualiza en el
Personalización del vehículo espejo retrovisor interior o en la Consulte Asistencia ultrasónica de
pantalla de navegación, si cuenta estacionamiento en la página 9‑58.
Algunas características del vehículo con el equipo.
se pueden programar por medio de Tomacorrientes
los botones DIC, que están al lado Para limpiar el lente de la cámara,
del volante de la dirección. Estas ubicada en el soporte de la placa, Las tomas de corriente para
características incluyen: de la manija de la puerta trasera, accesorios pueden utilizarse para
enjuáguelo con agua y límpielo con conectar equipo eléctrico, tal como
. Idioma un paño suave. teléfonos celulares,
. Configuración para cerrar y abrir Para mayor información, vea reproductores MP3.
los seguros Cámara de visión trasera (RVC) en El vehículo puede tener dos tomas
. Retroalimentación para cerrar y la página 9‑60. de corriente para accesorios
abrir el auto con el RKE ubicados en el tablero de
. Luces Asistencia ultrasónica de instrumentos y uno dentro de la
estacionamiento consola central
. Volumen de las campanillas
El vehículo puede tener también
. Características de memoria SI está disponible, este sistema usa
una toma de corriente en la parte
sensores en la defensa trasera para
Vea Personalizac vehículo (Con posterior de la consola central
asistir con el estacionamiento y
botones DIC) en la página 5‑49. arriba de la puerta del portavasos.
para evitar chocar con objetos
mientras está en R (Reversa). Ésta
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (27,1)

En breve 1-27

La toma de corriente para Lea las instrucciones en su totalidad En vehículos con techo corredizo,
accesorios está lista para usarse en antes de intentar programar el éste únicamente funciona cuando la
todo momento. transmisor. En vista de los pasos ignición está en ACC/ACCESORIO
Vea Tomacorrientes en la requeridos, puede ser útil tener a o ENCENDIDO/
página 5‑8. otra persona para ayudar a FUNCIONAMIENTO, o cuando
programar el transmisor. Potencia retenida para accesorios
(RAP) está activa. Consulte RAP en
Sistema remoto universal Vea Sistema remoto universal en la
la página 9‑29.
página 5‑60.
Vent: Cuando esté en posición
Quemacocos cerrada, presione la parte posterior
del interruptor (B) para colocar el
quemacocos en la posición de
ventilación.
Open/Close: Para abrir el techo
Los vehículos con Sistema remoto corredizo, oprima sin soltar el
universal tienen estos botones interruptor (A) hasta que el techo
ubicados en el revestimiento del corredizo alcance la posición que
techo. desee. Oprima sin soltar la parte
delantera del interruptor (A) para
Este sistema proporciona una forma cerrarlo.
de sustituir hasta tres transmisores
de control remoto usados para Apertura exprés/Cierre exprés:
activar dispositivos tales como Para abrir el quemacocos de
abridores de puertas de cochera, manera express, presione
A. Abrir o cerrar completamente y suelte la parte
sistemas de seguridad, y
dispositivos de automatismo para el B. Vent posterior del interruptor (A) hasta
hogar. que el quemacocos alcance la
posición deseada. Para cerrar
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (28,1)

1-28 En breve

rápidamente el techo corredizo, Rendimiento y Vea Mensajes del sistema de


oprima totalmente y libere la parte control de marcha en la
delantera del interruptor (A). mantenimiento página 5‑43.
Presione de nuevo el interruptor . Presione y suelte g nuevamente
para detenerlo. Sistema Stabilitrak® para encender ambos sistemas.
Cuando el techo corredizo está El vehículo cuenta con un sistema
abierto, se eleva automáticamente Para mayor información, vea
de control de tracción que limita el
un deflector de aire. El deflector de Sistema Stabilitrak® en la
giro de la rueda y el sistema
aire se retrae cuando se cierra el página 9‑50.
StabiliTrak que ayuda con el control
techo corredizo. de dirección del vehículo en
El techo corredizo también tiene un condiciones difíciles de manejo. Los Monitor de presión de las
parasol que se puede jalar hacia dos sistemas se encienden llantas
adelante para bloquear los rayos automáticamente cada vez que Este vehículo puede contar con un
solares. El parasol se debe abrir y arranca el vehículo. sistema de monitoreo de presión de
cerrar manualmente. . Para apagar el control de las llantas (TPMS).
Si se encuentra un objeto en la tracción, oprima y suelte g en el
trayectoria del techo corredizo tablero de instrumentos. Se
cuando éste se está cerrando, la muestra el mensaje del DIC
función antiatrapamiento detecta el adecuado. Vea Mensajes del
objeto y detiene el techo corredizo. sistema de control de marcha en
Consulte Quemacocos en la la página 5‑43.
página 2‑28. . Para apagar el control de
tracción y el StabiliTrak, La luz de advertencia presión baja
de neumáticos avisa cuando exista
presione y sostenga g hasta una pérdida de presión significativa
que se ilumine g y se muestre en alguna de las llantas del
el mensaje apropiado en el DIC. vehículo. Si la luz de advertencia se
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (29,1)

En breve 1-29

enciende, deténgase tan pronto sea Sistema de duración del 2. Presione y sostenga el botón
posible e infle las llantas hasta la SET/RESET (ajustar/
presión recomendada que aparece
aceite del motor reinicializar) en el DIC, o el
en la Etiqueta de información sobre El sistema de vida útil del aceite del botón de reinicio del odómetro
las llantas y carga. Consulte Límites motor calcula la vida útil del aceite de viaje si el vehículo no tiene
de carga del vehículo en la basándose en el uso del vehículo y, botones para el DIC, por más de
página 9‑18. La luz de advertencia en la mayoría de los vehículos, cinco segundos. La vida útil del
permanecerá encendida hasta que muestra un mensaje en el DIC, aceite cambiará a 100%.
se haya corregido la presión de las cuando es necesario cambiar el En todos los vehículos, el sistema
llantas. aceite y el filtro de aceite. de control de vida útil del aceite del
Durante condiciones ambientales El sistema de duración del aceite motor se puede restablecer como
más frías, la luz de advertencia de debe restablecerse en 100% sólo se indica a continuación:
presión baja podría mostrarse al después de un cambio de aceite.
1. Gire la ignición a ON/RUN
arrancar y apagar el vehículo. Esto Restablecer el sistema de (encendido/funcionamiento) con
puede ser un indicador de que la duración del aceite el motor apagado.
presión de las llantas se está
reduciendo, por lo que será Para restablecer el sistema de 2. Presione el pedal del acelerador
necesario inflar las llantas hasta la control de vida útil del aceite del lentamente hasta el fondo tres
presión adecuada. motor en la mayoría de los veces en un periodo de cinco
vehículos: segundos.
El TMPS no reemplaza el
mantenimiento normal mensual de 1. Vaya a OIL LIFE REMAINING 3. Vaya a OIL LIFE REMAINING
las llantas. Mantenga las presiones (vida restante del aceite) en el (vida restante del aceite) en el
correctas de los neumáticos. DIC. Si el vehículo no tiene DIC. Si la pantalla muestra
botones para el DIC, el vehículo 100%, significa que el sistema
Consulte Sistema de monitoreo de debe estar en P está restablecido.
la presión de las llantas en la (estacionamiento) para tener
página 10‑60. acceso a esta pantalla. Vea Sistema de duración del aceite
del motor en la página 10‑10.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (30,1)

1-30 En breve
. Frene gradualmente y evite . Siga las instrucciones de
Combustible E85 (85% frenados abruptos. mantenimiento recomendado.
etanol) . Evite mantener el motor en
Los vehículos que tienen una tapa marcha con el auto detenido Programa asistencia vial
de combustible amarilla pueden durante periodos de tiempo EE.UU.: 1-800-243-8872
usar gasolina sin plomo o largos.
combustible que contenga hasta Usuarios TTY (Sólo EE.UU.):
85% de etanol (E85). Consulte
. Cuando las condiciones del 1-888-889-2438
Combustible E85 (85% etanol) en la camino y del clima sean
adecuadas, utilice el control de Canadá: 1-800-268-6800
página 9‑68. Para el resto de los
vehículos, use sólo la gasolina sin velocidad crucero. México: 01-800-466-0800
plomo descrita en Combustible . Respete siempre los límites de Como dueño de un auto Chevrolet
recomendado en la página 9‑66. velocidad establecidos o maneje nuevo, automáticamente está
más lentamente cuando lo inscrito en el Programa de
Conducción para un requieran las circunstancias. Asistencia en el Camino.
mayor ahorro de . Mantenga las llantas del Consulte Programa asistencia vial
combustible vehículo infladas a la presión (México) en la página 13‑8.
adecuada. Programa asistencia vial (Estados
Los hábitos de manejo pueden . Unidos y Canadá) en la
afectar el rendimiento del Combine varios viajes en
uno solo. página 13‑12.
combustible. He aquí algunos
consejos de manejo para obtener el . Reemplace las llantas del
mejor rendimiento de combustible vehículo con llantas que tengan
posible. el mismo número de
. Evite acelerones rápidos y especificación TPC ubicado en
acelere de manera pausada. el lateral de la llanta, cerca del
tamaño.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (31,1)

En breve 1-31

Asistencia en el camino y OnStar


(Estados Unidos y Canadá)
Si el vehículo cuenta con una
suscripción activa a OnStar,
contacte a OnStar y la ubicación
GPS actual del vehículo será
enviada al asesor de OnStar para
tratar esta situación, contactar a
Asistencia en el camino, y transmitir
la ubicación exacta para enviar
ayuda.

OnStar®
Si cuenta con él, el vehículo tiene
un completo sistema a abordo que
puede conectarse con servicios en
vivo de asesor de emergencias,
seguridad, navegación, conexión y
diagnóstico. Consulte Resumen
OnStar en la página 14‑1.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (32,1)

1-32 En breve

2 NOTAS
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (1,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-1

Llaves, puertas y Seguridad del vehículo


Seguridad del vehículo . . . . . . 2-18
Llaves y seguros
ventanas Sistema de alama del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 { ADVERTENCIA
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Funcionamiento del Dejar a los niños en un vehículo,
Llaves y seguros con las llaves de encendido es
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-1 inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
peligroso y los niños o terceras
Sistema de entrada sin llave a Espejos exteriores personas podrían resultar
control remoto (RKE) . . . . . . . . 2-2 Espejos convexos . . . . . . . . . . . 2-22
Funcionamiento del sistema de gravemente lesionados o perder
Espejos eléctricos . . . . . . . . . . . 2-22 la vida. Podrían operar las
entrada sin llave a control Espejos plegables . . . . . . . . . . . 2-23
remoto (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 ventanas eléctricas y otros
Espejos con calefacción . . . . . 2-24 controles o provocar el
Arranque remoto del Espejo de atenuación
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 movimiento del vehículo. Las
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24 ventanillas funcionarán con las
CIERRES PTA . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Espejos con inclinación/
Seguros eléctricos de llaves en la ignición, y los niños o
fijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 terceras personas podrían quedar
Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . 2-8 Espejos interiores atrapados en el camino de una
Seguros automáticos de Espejo retrovisor manual . . . . 2-25 ventanilla cerrándose. No deje
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Espejo retrovisor de niños dentro de un vehículo con
Protección de bloqueo . . . . . . . . 2-9 atenuación automática . . . . . 2-25 llave de ignición.
Bloqueos de seguridad . . . . . . . 2-9
Ventanas
Puertas Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Midgate® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Ventanas Eléctricas . . . . . . . . . . 2-26
pta tras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Gradas de ayuda
eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Quemacocos
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (2,1)

2-2 Llaves, puertas y ventanas

consulte Programa asistencia vial


. Verifique la ubicación. Otros
(México) en la página 13‑8. vehículos u objetos podrían
Programa asistencia vial (Estados estar bloqueando la señal.
Unidos y Canadá) en la . Verifique la batería del
página 13‑12. transmisor Consulte "Reemplazo
Con una suscripción OnStar activa, de la batería" más adelante en
un asesor OnStar puede abrir el esta sección.
vehículo de manera remota. . Si el transmisor continúa sin
Consulte Resumen OnStar en la operar correctamente, consulte
página 14‑1. con su concesionario, o con un
técnico calificado para obtener
Sistema de entrada sin servicio.
La llave puede utilizarse para el llave a control
encendido, seguros de las puertas,
remoto (RKE) Funcionamiento del
compuerta trasera y cajas de
almacenamiento laterales.
sistema de entrada sin
Consulte Declaración de frecuencia
del radio en la página 13‑23 para llave a control
Consulte a su concesionario si
necesita una llave de reemplazo o información relativa a la Fracción 15 remoto (RKE)
una llave adicional. de las reglas de la Comisión
Las funciones del transmisor de
Federal de Comunicaciones (FCC)
Si el vehículo tiene una ignición y entrada sin llave remota (RKE)
y la Norma Industrial Canadiense
se dificulta girar la llave, tienen un alcance de 60 m (195
RSS-GEN/210/220/310.
inspeccione si la hoja de la llave pies) de distancia del vehículo.
tiene basura. Limpie periódicamente Si disminuye el rango de operación
Hay otras condiciones que pueden
con un cepillo o una punta del RKE:
afectar el funcionamiento del
Si se queda con su vehículo
. Verifique la distancia. transmisor. Consulte Sistema de
cerrado, contacte asistencia del El transmisor podría estar muy entrada sin llave a control remoto
camino. Para más información alejado del vehículo. (RKE) en la página 2‑2.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (3,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-3

parpadean una vez, indicando que Si se activan mediante el DIC, las


el vehículo ha quedado cerrado. luces direccionales parpadearán
Si está habilitado por medio del dos veces para indicar que se han
DIC, el claxon hace un chirrido abierto los seguros del vehículo.
cuando se oprime Q nuevamente Consulte Personalizac vehículo
dentro de los tres segundos (Con botones DIC) en la
siguientes de la vez anterior que se página 5‑49. Si se activan mediante
oprimió el botón de los seguros. el DIC, las luces exteriores se
Para información adicional consulte pueden encender. Vea
Personalizac vehículo (Con botones "ILUMINACIÓN DE
DIC) en la página 5‑49. APROXIMACIÓN" bajo
Personalizac vehículo (Con botones
Con arranque remoto (Sin Al presionar Q se habilita el DIC) en la página 5‑49.
contenido del sistema antirrobos.
arranque remoto similar)
Consulte Sistema de alama del Al presionar K en el transmisor
/ (arranque remoto del vehículo en la página 2‑18. RKE se deshabilita el contenido del
vehículo): Para vehículos con esta sistema antirrobos. Consulte
K (abrir): Oprima una vez para Sistema de alama del vehículo en la
función, oprima / para arrancar el abrir únicamente el seguro de la página 2‑18.
vehículo desde el exterior usando el puerta del conductor. Si se vuelve a
transmisor RKE. Para información
oprimir K antes de transcurrir tres
L (alarma de localización/
adicional consulte Arranque remoto pánico): Oprima y libere para
del vehículo en la página 2‑5. segundos, todas las demás puertas, localizar el vehículo. Las luces
incluyendo la compuerta trasera, direccionales parpadearán y el
Q (cerrar): Oprima para poner quedarán desbloqueadas. Las luces claxon sonará tres veces.
seguro a todas las puertas, interiores se pueden encender y
incluyendo la compuerta trasera. permanecer encendidas por 20 Mantenga presionado L durante
Si ha sido activado mediante el segundos, o hasta encender el más de dos segundos para activar
Centro de información del conductor motor. la alarma de pánico. Las luces
(DIC), las luces direccionales direccionales parpadean y el claxon
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (4,1)

2-4 Llaves, puertas y ventanas

suena repetidamente durante 30 Consulte a su concesionario para


segundos. La alarma se desactivará programar los transmisores para el
al mover el interruptor de ignición a vehículo.
la posición ON/RUN (encendido/
Reemplazo de la batería
funcionamiento) o al oprimir L
nuevamente. El interruptor de Cambie la batería si aparece el
ignición debe estar en LOCK/OFF mensaje CAMBIE LA BATERÍA DE
(bloquear/apagar) para que LA LLAVE REMOTA aparece en el
funcione la alarma de pánico. DIC. Para mayor información,
consulte "CAMBIO DE BATERÍA EN
Programación de los LLAVE REMOTA" bajo Mensajes de
transmisores para el vehículo. seguro y llave en la página 5‑43.
Solo funcionarán los transmisores Aviso: No toque ningún circuito Para reemplazar la batería:
RKE programados para este del transmisor al cambiar la
1. Separe el transmisor con un
vehículo. Si extravía o le roban su batería. La estática de su cuerpo
objeto plano y delgado, tal como
transmisor, deberá comprar un podría dañar el transmisor.
un destornillador de cabeza
transmisor nuevo y pedir a su
plana.
distribuidor o concesionario que lo
programe. Al programar el nuevo . Inserte cuidadosamente la
transmisor para este vehículo, se herramienta en la ranura
deberán volver a programar todos localizada a lo largo de la
los transmisores restantes. línea de división del
Cualquier transmisor extraviado o transmisor. No introduzca la
robado dejará de funcionar una vez herramienta muy
que se programe el nuevo profundamente. Deténgase
transmisor. Cada vehículo podrá al sentir resistencia.
contar con hasta ocho transmisores
programados para el mismo.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (5,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-5


. Gire la herramienta hasta Si el vehículo tiene un sistema de información adicional consulte
que se separe el control de clima automático, el Asientos delanteros con ventilación
transmisor. sistema de control de clima y calefacción en la página 3‑9.
2. Retire la batería vieja. No utilice automático pasará de forma Las leyes en algunas comunidades
un objeto metálico. predeterminada al modo de pueden restringir el uso de
calefacción o enfriamiento, arrancadores remotos. Por ejemplo,
3. Inserte la batería nueva, con el dependiendo de las temperaturas
lado positivo hacia abajo. algunas leyes pueden requerir que
externas. Si el vehículo no tiene un la persona que utiliza el arranque
Sustituya la batería con una de sistema de control de clima
nomenclatura CR2032 o remoto tenga el vehículo a la vista
automático, el sistema se al utilizarlo. Verifique los
equivalente. encenderá en el ajuste que tenía el reglamentos para conocer los
4. Vuelva a poner la tapa del vehículo cuando se apagó la requisitos sobre el arranque remoto
transmisor. última vez. de vehículos.
Durante un arranque remoto, si el No utilice la función arranque
Arranque remoto del vehículo tiene un sistema remoto si el vehículo está bajo de
vehículo automático de control del clima y combustible. El combustible del
asientos con calefacción, los vehículo podría agotarse.
Si está disponible, esta función asientos con calefacción se
permite el arranque del motor desde encenderán durante temperaturas El rango del transmisor RKE podría
el exterior del vehículo. También externas más frías y se apagarán ser menor mientras el vehículo esté
puede encender los sistemas de cuando se gira la llave a ON/RUN encendido.
calefacción o de aire (encendido/funcionamiento).
acondicionado, y el desempañador Hay otras condiciones que pueden
Durante un arranque remoto, si el afectar el funcionamiento del
de la ventana trasera. vehículo no tiene un sistema
El funcionamiento normal del transmisor. Para información
automático de control del clima, adicional consulte Sistema de
sistema regresará después de que encienda y apague manualmente
se gira la llave a la posición ON/ entrada sin llave a control remoto
los asientos con calefacción. Para (RKE) en la página 2‑2.
RUN (encendido/funcionamiento).
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (6,1)

2-6 Llaves, puertas y ventanas

/ (arranque remoto): Este botón una extensión de 10 minutos. O, se puede ampliar el tiempo de
estará ubicado en el transmisor El arranque remoto sólo puede funcionamiento del motor otros 10
RKE si el vehículo tiene arranque extenderse una vez. minutos dentro del primer marco de
remoto. Después de entrar al vehículo tiempo de arranque remoto de 10
usando el arrancador remoto, minutos, y antes de que se detenga
Para arrancar el vehículo usando la el motor.
función de arranque remoto: inserte y gire la llave a ON/RUN
(encendido/funcionamiento) para Por ejemplo, si se oprimen
1. Apunte el transmisor RKE hacia
el vehículo.
conducir el vehículo. nuevamente Q y luego / después
Para cancelar el arranque remoto: de que el vehículo ha estado
2. Oprima y suelte Q. . Apunte el transmisor RKE al
encendido durante 5 minutos, se
agregarán 10 minutos más,
3. Inmediatamente oprima sin vehículo y presione sin soltar / permitiendo al motor mantenerse
soltar / hasta que parpadeen hasta que las luces de encendido durante 15 minutos.
las luces direccionales. Si no estacionamiento se apaguen.
puede ver las luces del vehículo, Los 10 minutos adicionales se
. Encienda las luces intermitentes consideran un segundo arranque
oprima sin soltar / durante al de emergencia. remoto del vehículo.
menos dos segundos. . Active el encendido y después Una vez que se hagan dos
Al arrancar el vehículo las luces apáguelo. arranques remotos, o un solo
de estacionamiento se arranque remoto con una extensión
encenderán y permanecerán El vehículo se puede arrancar a
remoto en dos ocasiones distintas de tiempo, el vehículo debe
encendidas mientras el motor arrancarse con la llave. Después de
esté encendido. Las puertas se entre secuencias de conducción.
El motor funcionará durante 10 que se retira la llave del encendido,
bloquearán y el sistema de el vehículo puede ser arrancado de
control del clima se encenderá. minutos después de cada arranque
remoto. nuevo a remoto.
El motor continuará en No se puede arrancar el vehículo
funcionamiento durante 10 usando la función de arranque
minutos. Repita los pasos para remoto si la llave está en el
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (7,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-7

encendido, el cofre está abierto, o si CIERRES PTA ADVERTENCIA (CONT.)


hay un malfuncionamiento del
sistema de control de emisiones y la
luz revisar motor está encendida. { ADVERTENCIA . Los niños pequeños que se
suben a un vehículo que no
También, el motor se apagará Las puertas sin seguro pueden tiene las puertas cerradas
durante un arranque remoto del ser peligrosas con seguro podrían ser
vehículo si la temperatura del incapaces de salir del mismo.
. Los pasajeros, y en especial
refrigerante aumenta demasiado, Los niños pueden verse
los niños, pueden abrir las
o si la presión del aceite disminuye. expuestos a un calor extremo
puertas fácilmente y caerse
de un vehículo en y sufrir lesiones permanentes
Arranque remoto listo
movimiento Cuando una o incluso fatales debido a la
Si el vehículo no tiene la función de puerta tiene el seguro insolación. Siempre
arranque remoto, puede tener sin cerrado; no se podrá abrir cerciórese de cerrar los
embargo la función arranque remoto con la manija. La seguros de las puertas del
listo. Esta función permite que el probabilidad de ser arrojado vehículo al alejarse del
concesionario agregue la función de fuera del vehículo durante un mismo.
arranque remoto del vehículo del impacto aumenta si las . Los intrusos pueden entrar
fabricante. puertas no están con seguro. fácilmente a través de una
Consulte al concesionario para Por lo tanto, todos los puerta sin seguro cuando
agregar la función de arranque pasajeros deben utilizar sus usted reduzca la velocidad o
remoto al vehículo cinturones de seguridad detenga el vehículo. Poner
correctamente y todas las seguro a las puertas puede
puertas deberán estar ayudarle a prevenir que esto
cerradas mientras se esté suceda.
manejando el vehículo.
(Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (8,1)

2-8 Llaves, puertas y ventanas

Hay varias maneras de bloquear y Bloqueo retardado


desbloquear las puertas del
vehículo. Al cerrar las puertas con el
interruptor de seguros eléctricos y
Desde afuera, use el transmisor de una puerta está abierta, las puertas
entrada sin llave remota (RKE) o la se cerrarán durante cinco segundos
llave en la puerta del conductor. después de que se cierra la última
Desde adentro, use los cierres de puerta. Escuchará tres campanazos
puertas eléctricos o los seguros de para indicar que la función de cierre
puertas manuales. Para bloquear o retardado está en uso.
desbloquear la puerta con los Al presionar el interruptor del
seguros manuales, empuje o tire de seguro eléctrico se anulará la
la perilla de bloqueo manual. función de cierre retardado e
Se muestran espejos plegables
eléctricos, Otros modelos son inmediatamente se asegurarán
Seguros eléctricos de similares todas las puertas.
puertas Esta función no operará si la llave
Q (cerrar): Oprima para poner los
está en el encendido.
Oprima Q o K en el transmisor del seguros de las puertas.
sistema remoto de entrada sin K (abrir):Oprima para abrir los También puede programar esta
llaves (RKE). Consulte seguros de las puertas. función utilizando el Centro de
Funcionamiento del sistema de información del conductor (DIC).
entrada sin llave a control remoto Vea "Cierre retardado de la puerta"
(RKE) en la página 2‑2. bajo Personalizac vehículo (Con
botones DIC) en la página 5‑49.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (9,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-9

Seguros automáticos de Bloqueos de seguridad Para colocar los seguros, inserte


una llave en la ranura y gírela a la
puertas El vehículo tiene seguros de la posición horizontal. La puerta solo
El vehículo puede tener una función puerta trasera para impedir que los puede abrirse desde el exterior con
de bloqueo/desbloqueo automático. pasajeros abran las puertas la puerta desasegurada. Para
Esta función se puede programar traseras desde el interior. regresar la puerta a la operación
usando el Centro de información del normal, gire la ranura a la posición
conductor (DIC) Consulte vertical.
Personalizac vehículo (Con botones
DIC) en la página 5‑49.

Protección de bloqueo
Si la puerta eléctrica del lado del
conductor es presionada cuando la
puerta está abierta y la llave está en
el encendido, todas las puertas se
asegurarán y luego se abrirá la
puerta del conductor.
Si la puerta eléctrica del lado del Abra las puertas traseras para tener
pasajero es presionada cuando esa acceso a los seguros en el borde
puerta está abierta y la llave está en interno de cada puerta.
el encendido, todas las puertas se
asegurarán y luego se abrirá la
puerta del pasajero delantero.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (10,1)

2-10 Llaves, puertas y ventanas

Puertas Operación de compuerta


ADVERTENCIA (CONT.) intermedia
Midgate® encuentra entre la carrocería y la Este vehículo se encuentra
puerta Midgate: equipado con una compuerta
{ ADVERTENCIA . Asegúrese que todas las
intermedia y un panel de cristal
trasero removible. La compuerta
Puede ser peligroso conducir con ventanillas estén cerradas. intermedia le permite extender la
el área de carga cubierta y le . Encienda el ventilador de su longitud del área de carga del
puerta trasera y la puerta sistema de calefacción o vehículo.
Midgate® abiertas debido a que enfriamiento a la velocidad
el gas monóxido de carbono (CO) más alta en la configuración
puede introducirse a su vehículo. que traiga adentro aire del
El CO no puede verse ni olerse. exterior. Esto forzará aire del
Puede causar pérdida del exterior hacia su vehículo.
conocimiento e inclusive la Consulte Sistema automático
muerte. Si usted debe conducir doble de control de clima en
la página 8‑4.
con la cubierta de la carga puesta
y la puerta trasera y la puerta . Si tiene las salidas de aire
Midgate abiertas o si algún sobre o debajo del panel de
cableado eléctrico u otras instrumentos, ábralas
conexiones de cable deben pasar completamente. Consulte
a través del sello que se Emisiones del motor en la
página 9‑33.
(Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (11,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-11

Remoción y almacenaje del Haga lo siguiente para remover el


cristal trasero cristal trasero:
1. Pliegue los asientos traseros.
{ ADVERTENCIA Consulte Asientos tras en la
página 3‑10. Puede ser que se
Si no se guarda correctamente el tengan que mover los asientos
vidrio trasero removible, podría delanteros un poco hacia
salir del vehíulo en un accidente adelante para dejar que los
o una maniobra repentina. Las asientos traseros se plieguen
personas en el vehículo podrían por completo.
resultar lesionadas. Siempre que Aunque el cristal trasero puede
guarde el vidrio trasero dentro del removerse sin plegar los
Los siguientes son los componentes vehículo, asegúrese de que esté asientos traseros, no le será
principales del sistema de guardado de manera segura en el posible tener acceso a la bolsa
compuerta intermedia: compartimiento de de almacenamiento del cristal
A. Palancas de pestillo almacenamiento de la puerta trasero. Asegúrese de plegar los
media®. asientos antes de remover el
B. Agarraderas cristal trasero.
C. Botón de liberación de
No remueva el cristal trasero
retención del cristal.
estando encendido el
D. Perillas de seguro del cristal desempañador trasero. Si lo hace,
E. Pestañas de retención del puede ser que vea una chispa de
cristal descarga proveniente del área del
pestillo.
F. Manija de liberación de
compuerta intermedia
G. Flechas de alineación del cristal
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (12,1)

2-12 Llaves, puertas y ventanas

2. Para quitar el pestillo, apriete y 3. Mientras sostiene el cristal 4. Con el cristal trasero inclinado
baje las palancas del pestillo trasero en su lugar, oprima el hacia usted, sáquelo del canal
(A), ubicadas cerca de las botón de liberación de retención inferior del marco de la
esquinas superiores del cristal del cristal (C) y jale la parte ventanilla. Utilice las manijas de
trasero. Una vez quitado el superior del cristal trasero hacia sujeción (B) para ayudar a quitar
pestillo, el botón de liberación de usted utilizando las agarraderas el vidrio trasero.
retención del cristal (C) atrapa el (B) ubicadas en la parte superior
cristal trasero y evita que se del cristal trasero.
caiga hacia adelante.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (13,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-13

5. Coloque el cristal trasero en la 6. Gire ambas perillas de fijación Una vez que ambas perillas de
bolsa de almacenamiento de la del cristal (D), ubicadas en fijación del cristal se encuentran
compuerta intermedia, guiando ambas esquinas superiores de en posición con seguro, el cristal
el borde inferior del cristal la bolsa de almacenamiento, a trasero está guardado de
trasero detrás de las tres la posición con seguro. Empuje manera segura.
pestañas de retención del cristal en la esquina del cristal trasero 7. Empuje ambas palancas del
trasero (E). para dejar que la perilla de pestillo hacia la posición con
Sostenga el cristal trasero de fijación se enganche más seguro. Debe escuchar un clic
manera plana contra la bolsa de fácilmente. cuando cada palanca de pestillo
almacenamiento, con las se cierre con seguro
agarraderas hacia usted, hasta correctamente.
el siguiente paso. Los asientos traseros pueden
regresarse a la posición normal
cuando el cristal trasero se
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (14,1)

2-14 Llaves, puertas y ventanas

encuentra removido y guardado 2. Sostenga el cristal trasero en su 4. Con el cristal trasero inclinado
adecuadamente en la bolsa de lugar con una mano y gire las de manera angulada, coloque el
almacenamiento. perillas de fijación del cristal, borde del fondo en el canal
ubicadas en ambas esquinas inferior del marco de la
Reinstalar el cristal trasero superiores de la bolsa de ventanilla.
Haga lo siguiente para reinstalar el almacenamiento, a la posición
cristal trasero: sin seguro.
1. Para quitar el pestillo, apriete y 3. Jale el vidrio fuera del bolsillo de
baje las palancas del pestillo almacenamiento usando las
(A), ubicadas cerca de las agarraderas (B).
esquinas superiores del cristal
trasero.

Asegúrese de alinear el cristal


trasero de lado a lado utilizando
las flechas de alineación del
cristal (G).
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (15,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-15

Bajar la compuerta intermedia


con el cristal trasero colocado
La compuerta intermedia puede
bajarse para permitir que el área de
carga de su vehículo se extienda
hacia la cabina. El cristal trasero
puede instalarse en su posición Cristal trasero en posición normal
normal o puede removerse y 2. Colocándose afuera del
guardarse en la bolsa de vehículo, sostenga firmemente
almacenamiento del cristal trasero. la compuerta intermedia de
Para bajar la compuerta intermedia: modo que no se caiga hacia
adelante. Gire la manija de la
5. Aplique una firme presión 1. Pliegue los asientos traseros. compuerta intermedia en favor
descendente y luego empuje el Podría ser que se tuvieran que de las manecillas del reloj y jale
cristal trasero de manera plana mover los asientos delanteros la compuerta intermedia hacia
contra el marco de la ventanilla. un poco hacia adelante para usted.
Utilice las agarraderas (B) en la dejar que los asientos traseros
parte superior del vidrio para se plieguen. Consulte Asientos
ayudarse. tras en la página 3‑10.
6. Empuje el vidrio contra el marco
de la ventana y presione cada
palanca de sujeción (A) hasta
que esté bloqueada. Debe
escuchar un clic cuando cada
palanca de pestillo se cierre con
seguro correctamente.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (16,1)

2-16 Llaves, puertas y ventanas

Bajar la compuerta intermedia


con el cristal trasero en la
bolsa de almacenamiento.

3. Baje la compuerta intermedia Compuerta intermedia bajada con


hasta que quede plana. barra transversal unida
Este procedimiento funciona igual
Cristal trasero guardado en la que el procedimiento descrito
bolsa de almacenamiento del previamente, pero cuando baja la
cristal compuerta intermedia con el cristal
trasero en posición guardada, se
dará cuenta que la barra transversal
completa bajará con la compuerta
intermedia. Esto es completamente
normal; sin embargo, como la barra
transversal baja con la compuerta
intermedia, ésta será más pesada.
Conforme baja la compuerta
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (17,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-17

intermedia. prepárese para el peso Para cerrar la compuerta trasera,


extra y no permita que la compuerta ADVERTENCIA (CONT.) empújela firmemente hacia arriba
intermedia se caiga cuando la baje. hasta que trabe. Empuje y jale la
funciona a bajas velocidades. La compuerta trasera para asegurarse
Elevar la compuerta intermedia gente que se hace en la puerta que esté trabada con seguridad.
Para regresar la compuerta trasera puede perder fácilmente
intermedia a su posición normal, el equilibrio y caerse a Remoción de la puerta trasera
levante la compuerta intermedia con consecuencia de las maniobras La compuerta trasera no es para
un firme movimiento de vaivén del vehículo. Caerse de un removerse. Remover la puerta
hasta que atranque con seguridad vehículo en movimiento puede trasera puede causar daños al
en su lugar. Esto ayuda a asegurar dar como resultado lesiones conector eléctrico lo cual resulta en
que la compuerta intermedia cierre graves o la muerte. No permita pérdida de la función de cerrar/abrir
con fuerza suficiente para que la gente se haga en la puerta los seguros y de la cámara de
enganchar en los pestillos. trasera. Comprube que todos en visión trasera.
Si se remueve el cristal y desea el vehículo están sentados y
volverlo a colocar, hágalo siguiendo usando el cinturón de seguridad
las instrucciones que se dieron de manera apropiada.
previamente.
Use el transmisor de acceso remoto
pta tras sin llave (RKE) o el interruptor de
seguro de puerta eléctrica para
{ ADVERTENCIA poner y quitar el seguro a la
compuerta trasera.
Es muy peligroso hacerse en la Abra la puerta trasera levantándola
puerta trasera durante el viaje, de su manija mientras hala la puerta
incluso cuando el vehículo trasera hacia usted.
(Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (18,1)

2-18 Llaves, puertas y ventanas

Gradas de ayuda Los peldaños eléctricos se Seguridad del


extienden automáticamente desde
eléctricas debajo del vehículo en el lado en el vehículo
que se ha abierto la puerta. Una vez
El vehículo tiene características
que la puerta se cierra, el peldaño
anti-robo; sin embargo, el vehículo
eléctrico regresa automáticamente a
no se hace imposible de robar.
la parte inferior del vehículo luego
de una breve demora. El vehículo
no debe estar en movimiento para Sistema de alama del
que los peldaños eléctricos se vehículo
extiendan o se retraigan. Su vehículo cuenta con un sistema
Los peldaños eléctricos no pueden de alarma antirrobos.
deshabilitarse en posición
extendida.

El vehículo puede tener peldaños


eléctricos. Para habilitar o
deshabilitar los escalones eléctricos
empuje j. Esta es una luz de seguridad.
Para habilitar el sistema antirrobos:
1. Abra la puerta
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (19,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-19

2. Ponga seguro a la puerta con el compuerta intermedia están interruptor del seguro de la puerta
transmisor de acceso remoto sin abiertas o entreabiertas, por eléctrica con la puerta abierta o el
llave (RKE) o con el interruptor tanto, los contenidos del transmisor RKE. También debe
de seguro de puerta eléctrica. vehículo pueden no estar recordar que usted puede arrancar
La luz de seguridad se enciende protegidos si la compuerta su vehículo con la llave correcta de
para informar al conductor que intermedia se deja abierta o encendido del motor si la alarma se
el sistema se está armando. La entreabierta. ha disparado.
luz de seguridad parpadea si Si una puerta del conductor Para evitar disparar la alarma por
una puerta está abierta estando asegurada se abre sin usar el accidente:
las puertas con seguro. transmisor RKE, ocurrirá una . Si no desea activar el sistema
SI la función de bloqueo pre-alarma de diez segundos. antirrobos, el vehículo debe
demorado está activada, el El claxon sonará y las luces asegurarse con la llave de la
sistema antirrobos no arrancará parpadearán. Si la llave no se puerta después de cerrar todas
el proceso de armado sino hasta coloca en el encendido y se gira a las puertas.
que se cierre la última puerta y START (arranque) o no se abren los
el cronómetro de demora haya seguros oprimiendo el botón de . Siempre abra los seguros de las
expirado. Consulte Bloqueo desaseguramiento en el transmisor puertas utilizando el transmisor
retardado en la página 2‑8. RKE durante la activación de la RKE. Quitar el seguro a una
pre-alarma de diez segundos, la puerta de otra manera accionará
3. Cierre todas las puertas. La luz la alarma si se encuentra
de seguridad debe apagarse alarma se disparará. Los faros de
su vehículo parpadearán y el claxon armada.
después de unos 30 segundos.
La alarma no está activada sonará durante unos 30 segundos, Si accionó la alarma por accidente,
hasta que la luz de seguridad se luego se apagarán para ahorrar la oprima quitar el seguro en el
apague. energía de la batería. transmisor RKE o coloque la llave
El sistema anti-robo no se activará en el encendido y gírela a START
El sistema antirrobo de (ARRANCAR) para apagar la
contenidos no percibe si la si se cierran los seguros con la llave
del vehículo o en forma manual. alarma. La alarma no dejará de
compuerta trasera o la
Sólo se activa si se utiliza el
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (20,1)

2-20 Llaves, puertas y ventanas

sonar si trata de desactivar el Si la alarma no suena cuando Funcionamiento del


seguro de la puerta de cualquier debería, pero los faros parpadean,
otra manera. revise si el claxon funciona. Puede
inmovilizador
estar fundido el fusible del claxon Este vehículo tiene un sistema
Prueba de la alarma Para reemplazar el fusible, vea antirrobo PASS-Key® III+ (Sistema
Para probar la alarma: Bloque de fusibles de panel de de Seguridad Automotriz
instrumentos en la página 10‑44. Personalizado). PASS-Key III+ es
1. Desde el interior del vehículo,
Bloque de fusibles compartimiento un sistema antirrobo pasivo.
baje la ventana del conductor y
de motor en la página 10‑39.
abra la puerta del conductor. El sistema es armado
Si la alarma no suena o las luces automáticamente cuando la llave se
2. Active el sistema poniendo
delanteras no parpadean, debe retira del encendido.
seguro a las puertas con el
llevar el vehículo con su
interruptor del seguro de la El sistema es desarmado
concesionario para que se le dé
puerta eléctrica estando abierta automáticamente cuando se gira la
servicio.
la puerta, o con el llave a ON/RUN (encendido/
transmisor RKE. funcionamiento), ACC/
Inmovilizador ACCESSORY (acc/accesorio),
3. Salga del vehículo, cierre la
Consulte Declaración de frecuencia o START (arranque) desde la
puerta y espere hasta que se
del radio en la página 13‑23 para posición LOCK/OFF (bloquear/
apague la luz de seguridad.
información relativa a la Fracción 15 apagar).
4. Luego, pase la mano por la de las reglas de la Comisión Usted no tiene que armar o
ventana, desbloquee la puerta Federal de Comunicaciones (FCC) desarmar manualmente el sistema.
con el seguro manual y ábrala. y la Norma Industrial Canadiense
Esto debe desactivar la alarma. RSS-GEN/210/220/310. La luz de seguridad, se encenderá
si existe un problema con la
El interruptor del seguro de la
activación o desactivación del
puerta eléctrica no trabaja mientras
sistema anti-robo.
la alarma esté puesta.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (21,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-21

Cuando el sistema PASS-Key III+ concesionario, quien podrá dar 2. Inserte la original, ya
detecta que alguien está usando la servicio al PASS-Key III+ para programada, en el interruptor de
llave incorrecta, impide el arranque solicitar una llave nueva. ignición y arranque el motor.
del vehículo. Cualquiera que use un Es posible que el decodificador del Si el motor no enciende acuda a
método de ensayo y error para PASS-Key III+ aprenda el valor del su distribuidor o concesionario
encender el vehículo será transpondedor de una llave nueva o para servicio.
desanimado debido al alto número de repuesto. Se pueden programar 3. Una vez que el motor arranque,
de códigos de la llave eléctrica. hasta 10 llaves para un vehículo. gire la llave a LOCK/OFF
Si el motor no arranca y la luz de El siguiente procedimiento es (bloquear/apagar), y retire la
seguridad del grupo del tablero de únicamente para la programación llave.
instrumentos se enciende al tratar de llaves adicionales. Si todas las 4. Inserte la llave nueva a
de arrancar el vehículo, puede llaves programadas actualmente se programar y gírela a la posición
haber un problema con el sistema pierden o no funcionan, debe ON/RUN (encendido/
antirrobos. Apague el interruptor de consultar a su concesionario o a un funcionamiento) en el transcurso
encendido e inténtelo de nuevo. cerrajero, los cuales pueden prestar de cinco segundos de haber
Si el motor sigue sin arrancar y la servicio al PASS-Key III+ para hacer girado el encendido a la posición
llave no parece estar dañada, las llaves y programar el sistema. LOCK/OFF (bloquear/apagar) en
intente con otra llave de encendido. Consulte a su concesionario o a un el Paso 3.
En esta oportunidad, también puede cerrajero, los cuales pueden prestar La luz de seguridad se apagará
revisar el fusible. Consulte Fusibles servicio al PASS-Key III+ para una vez que la llave haya sido
e interruptores de circuito en la obtener una nueva llave en blanco programada.
página 10‑39. Si el motor no cortada exactamente como la llave
arranca con la otra llave, el vehículo de encendido que opera el sistema. 5. Repita los pasos 1 a 4 si desea
necesita servicio. Si el vehículo programar llaves adicionales.
Para programar la nueva llave
arranca, la primera llave podría adicional:
estar defectuosa. Acuda a su
1. Verifique que la nueva llave
tenga estampado un 1.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (22,1)

2-22 Llaves, puertas y ventanas

Si se le pierde o se le daña su llave Espejos exteriores Espejos eléctricos


PASS-Key III+ key, consulte al
concesionario o al cerrajero que
puede dar servicio a la PASS-Key III Espejos convexos
+ para obtener una nueva llave.
No deje las llaves u otros { ADVERTENCIA
dispositivos que desactiven o Un espejo convexo puede hacer
desarmen el sistema antirrobo que las cosas, como otros
dentro el vehículo.
vehículos, aparezcan como más
lejanas de lo que realmente
están. Si usted se cambia de
manera muy abrupta hacia el
carril derecho, podría golpear un
vehículo a su derecha. Verifique Con espejos plegables eléctricos
con el espejo retrovisor o mire Para ajustar los espejos:
brevemente por encima de su
hombro antes cambiar de carril. 1. Oprima (A) o (B) para
seleccionar el espejo del lado
del conductor o del lado del
El espejo del lado del pasajero es pasajero.
un espejo convexo. La superficie de
2. Presione las flechas del control
un espejo convexo es curvada para
para mover el espejo hacia
abarcar más visión desde el asiento
arriba, abajo, derecha o
del conductor.
izquierda.
3. Ajuste el espejo exterior de
manera que se observe el lado
del vehículo y área detrás.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (23,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-23

4. Oprima (A) o (B) de nuevo para 3. Ajuste el espejo exterior de Indicador de dirección
deseleccionar el espejo. manera que se observe el lado
El vehículo también puede tener un
del vehículo y área detrás.
indicador de dirección en el espejo.
Mantenga el interruptor del selector Una flecha en el espejo parpadea
en la posición central cuando no en dirección del giro o del cambio
esté ajustando ninguno de los de carril.
espejos exteriores.
Espejo exterior de atenuación Espejos plegables
automática Plegado eléctrico
Si el vehículo tiene el espejo
exterior de atenuación automática,
el espejo exterior del conductor se
ajusta automáticamente para el
Con espejos plegables manuales brillo de los faros que vienen detrás.
Esta función es controlada por el
Para ajustar los espejos:
ajuste de encendido y apagado en
1. Mueva hacia la izquierda o a la el retrovisor interior con atenuación
derecha el interruptor del automática. Para más información
selector ubicado arriba del consulte Espejo retrovisor de
cojinete de control para atenuación automática en la
seleccionar el espejo del lado página 2‑25.
del conductor o del lado del
pasajero. 1. Oprima (A) para doblar los
2. Presione una de las cuatro espejos a la posición de
flechas ubicadas en el cojinete conducción.
de control para mover el espejo
en la posición deseada.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (24,1)

2-24 Llaves, puertas y ventanas

2. Oprima (B) para doblar los Plegado manual Espejo de atenuación


espejos a la posición doblada.
Doble los espejos hacia adentro automática
Reinicio de los espejos eléctricos para prevenir daños al pasar por un
Si el vehículo tiene el espejo de
plegables lavadero de carros automático. Para
atenuación automática, el espejo
Reinicie los espejos eléctricos doblar, tire del espejo hacia el
exterior del conductor se ajusta
plegables si: vehículo. Empuje el espejo hacia
automáticamente para el brillo de
afuera para regresarlo a su posición
. Los espejos son obstruidos los faros que vienen detrás. Esta
original.
accidentalmente al plegarlos. función es controlada por el ajuste
de encendido y apagado en el
. Son plegados o desplegados Espejos con calefacción retrovisor interior. Consulte Espejo
accidentalmente de forma 1 (desempañado de ventana retrovisor de atenuación automática
manual. trasera): Oprima para calentar los en la página 2‑25.
. Los espejos no permanecerán espejos
en la posición no plegada. Consulte "Desempañador de la Espejos con inclinación/
. Los espejos vibran a ventana trasera" bajo Sistema fijos
velocidades de conducción automático doble de control de SI el vehículo tiene el paquete de
normales. clima en la página 8‑4. Sistemas de memoria, los espejos exteriores se
control de clima en la página 8‑1 inclinan a una posición
Doble y desdoble los espejos una
para obtener más información. preseleccionada cuando el vehículo
vez usando los controles para
reiniciarlos a su posición normal. Se está en R (reversa). Esta función
puede escuchar un ruido de permite que el conductor observe el
traqueteo durante el reinicio de los borde de la acera para el
espejos eléctricos plegables. Este estacionamiento paralelo. Los
sonido es normal después de una espejos retornan a su posición
operación de doblado manual. original cuando el cambio del
vehículo se coloca en R (reversa),
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (25,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-25

o el encendido es apagado o Espejos interiores Espejo retrovisor de


colocado en OFF/LOCK (apagar/
bloquear).
atenuación automática
Espejo retrovisor manual Ajuste
Esta función se puede programar
por medio del Centro de información Para ajustar el espejo retrovisor
Sostenga el espejo retrovisor por el
del conductor (DIC) Para más interior, sostenga la parte central del
centro y muévalo para ver el área
información consulte Personalizac espejo y muévalo para ver el área
detrás del vehículo.
vehículo (Con botones DIC) en la detrás del vehículo.
página 5‑49. Para vehículos con espejo Operación
retrovisor manual, presione la Para vehículos con espejo
pestaña hacia delante para uso retrovisor con atenuación
diurno y jálela hacia atrás para uso automática. El espejo reduce
nocturno, para evitar destellos de automáticamente el destello de los
los faros del vehículo que va atrás. faros que vienen detrás. La función
Los vehículos con OnStar® tienen de atenuación se enciende cada
tres botones de control en la parte vez que arranca el vehículo.
inferior del espejo. Consulte a un O (encendido/apagado): Oprima
concesionario para más información para encender o apagar la función
sobre OnStar y cómo suscribirse. de atenuado.
Consulte Resumen OnStar en la El vehículo también puede tener
página 14‑1. una cámara de visión trasera (RCV)
Consulte Cámara de visión trasera
(RVC) en la página 9‑60
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (26,1)

2-26 Llaves, puertas y ventanas

Si el vehículo tiene un RVC, el Ventanas La aerodinámica del vehículo está


botón O para encender o apagar la diseñada para mejorar el
función de atenuación no estará rendimiento del combustible. Esto
disponible.
{ ADVERTENCIA puede producir un sonido de
pulsación cuando alguna de las dos
Los vehículos con OnStar tienen Nunca deje a un niño, adulto ventanillas traseras esté abierta y
tres botones de control adicionales minusválido o mascota solo en un las delanteras estén cerradas. Para
ubicados en la parte inferior del vehículo, especialmente con las reducir el sonido, abra una
espejo. Consulte a un concesionario ventanas cerrados en clima tibio ventanilla delantera o el
para más información sobre OnStar o cálido. Pueden verse expuestos quemacocos (si está instalado).
y cómo suscribirse. Consulte al calor extremo y sufrir lesiones
Resumen OnStar en la página 14‑1. permanentes o incluso fatales Ventanas Eléctricas
Limpieza del espejo debido a la insolación.

No rocíe limpiador de cristales { ADVERTENCIA


directamente sobre el espejo. Use
Los niños podrían sufrir lesiones
una toalla suave humedecida
graves o la muerte si quedan
con agua.
atrapados en el camino de una
ventanilla que se está cerrando.
Nunca deje las llaves en un
vehículo con niños. Cuando haya
niños en el asiento trasero, utilice
el botón del bloqueo de
ventanillas para evitar la
operación de las ventanillas.
Consulte Llav en la página 2‑1.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (27,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-27

Oprima el interruptor para bajar la Bloqueo de las ventanas


ventana. Jale el interruptor hacia
arriba para elevarla.
Descenso rápido de
ventanillas
Las ventanillas con función de
descenso rápido permiten que las
ventanillas se bajen sin tener que
sostener el interruptor. Oprima el
interruptor de la ventana
completamente y suéltelo para
Se muestran espejos plegables activar la función de descenso
eléctricos, Otros modelos son rápido. El modo de operación rápida
puede cancelarse en cualquier Se muestran espejos plegables
similares eléctricos, Otros modelos son
momento oprimiendo, o tirando
La puerta del conductor tiene brevemente del interruptor. similares
interruptores que controlan todas
Esta función impide que las
las ventanillas. Cada interruptor de ventanillas traseras del lado del
puerta de pasajero sólo controla pasajero sean operadas, excepto
dicha ventana. Las ventanillas desde la posición del conductor.
eléctricas funcionan con el
encendido en ON/RUN (encendido/ . Oprima o para activar los
funcionamiento) o ACC/ seguros de la ventanilla trasera.
ACCESSORY (acc/accesorio), o en Una luz indicadora enciende
Potencia retenida para accesorios cuando está función está
(RAP). Para más información activada.
consulte RAP en la página 9‑29.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (28,1)

2-28 Llaves, puertas y ventanas

. Oprima o nuevamente para Quemacocos Ventilación: Desde la posición


desactivar los seguros de la cerrada, oprima la parte trasera del
ventanilla trasera. interruptor (B) para ventilar el techo
corredizo.
Visores Open/Close: Para abrir el techo
corredizo, oprima sin soltar el
interruptor (A) hasta que el techo
corredizo alcance la posición
deseada. Oprima y sostenga la
parte delantera del interruptor (A)
para cerrarlo.
Apertura rápida/cierre rápido:
Para abrir rápidamente el techo
corredizo, oprima completamente y
A. Abrir o cerrar suelte la parte posterior del
Tire de la visera hacia abajo para interruptor (A) hasta que el techo
bloquear el resplandor. Suelte el B. Ventilación
corredizo alcance la posición
visor del montaje central para En vehículos con techo corredizo, deseada. Para cerrar de manera
pivotearlo a la ventana lateral, éste funciona con el encendido en express el techo corredizo, oprima
o para extenderlo a lo largo de la ACC/ACCESSORY (acc/accesorio) totalmente y libere la parte
varilla, si está disponible. o ON/RUN (encendido/ delantera del interruptor (A). Oprima
funcionamiento), o cuando Potencia el interruptor nuevamente para
retenida para accesorios (RAP) está detenerlo.
activa. Consulte RAP en la
página 9‑29.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (29,1)

Llaves, puertas y ventanas 2-29

Cuando el techo corredizo está podría causar problemas con la


abierto, se elevará automáticamente operación del techo corredizo o
el deflector de aire. El deflector de ruido. Podría taponar también el
aire se retrae cuando se cierra el sistema de drenaje de agua.
techo corredizo. Periódicamente abra el
El techo corredizo también tiene un quemacocos y retire cualquier
parasol que se puede halar hacia obstáculo o basura suelta. Limpie el
delante para bloquear los rayos del sello del quemacocos y el área de
sol. El parasol debe abrirse y sellado del techo utilizando un trapo
cerrarse manualmente. limpio, jabón suave y agua. No
retire la grasa del quemacocos.
Si un objeto se encuentra en el
recorrido del techo corredizo
mientras se cierra, la función
anti-presión detectará el objeto y
detendrá el techo corredizo.

La tierra y la basura se pueden


acumular en el sello del
quemacocos o en los carriles. Esto
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (30,1)

2-30 Llaves, puertas y ventanas

2 NOTAS
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (1,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-1

Asientos y Uso del cinturón de seguridad


durante el embarazo . . . . . . . 3-19
Sistema de detección de
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
sistemas de Cinturón de seguridad de
regazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Dar servicio a vehículos
equipados con bolsa
sujeción Extensión para el Cinturón de de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Agregar equipo a vehículos
Revisión del sistema de equipados con bolsa
Cabeceras seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Cuidado del cinturón de Revisión del sistema de las
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Asientos delanteros Reemplazo de partes del Reemplazo de partes del
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . 3-3 sistema del cinturón de sistema de bolsa de aire
Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 seguridad después de una después de una colisión . . . . 3-38
Ajuste del asiento eléctrico . . . . 3-4 colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Ajuste lumbar . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Restricciones para niños
Respal asien reclin . . . . . . . . . . . . 3-5 Sistema de bolsa de aire Niños mayor . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Asientos con memoria . . . . . . . . 3-7 Sistema de bolsa de aire . . . . 3-22 Infantes y niños pequeños . . . 3-41
Asientos delanteros con ¿En dónde están las bolsas Sistemas de Restricción para
ventilación y calefacción . . . . . 3-9 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25 Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
¿Cuándo se debe inflar una Donde colocar contenc . . . . . . 3-46
Asientos Traseros bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Anclajes inferiores y
Asientos tras . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 ¿Qué provoca que se infle sujetadores para niños
una bolsa de aire? . . . . . . . . . 3-28 (Sistema de CIERRE) . . . . . . 3-48
Cinturones de seguridad
¿Cómo se activa una bolsa Reemplazo de las partes del
Cinturones de seguridad . . . . . 3-12
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 sistema LATCH después de
Cómo usar correctamente los
¿Qué observará después de una colisión . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
cinturones de seguridad . . . . 3-13
que se infle una bolsa
Cinturón de seguridad de tres
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (2,1)

3-2 Asientos y sistemas de sujeción

Restricciones que aseguran al Cabeceras


niño (Posición del asiento
trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55 Asientos delanteros
Restricciones que aseguran al
niño (Posición del asiento Los asientos delanteros tienen
delantero ctrl.) . . . . . . . . . . . . . . 3-57 cabeceras ajustables en las
Restricciones que aseguran al posiciones de sentado junto a las
niño (Posición del asiento ventanillas.
delantero drch.) . . . . . . . . . . . . 3-58
{ ADVERTENCIA
Existe una mayor probabilidad
que los ocupantes sufran una
lesión de cuello/columna en un Ajuste las cabeceras de tal forma
accidente con cabeceras que no que la parte superior de la misma
estén instaladas y ajustadas esté a la misma altura que la parte
adecuadamente. No conduzca superior de la cabeza del ocupante.
hasta que las cabeceras de todos Esta posición reduce la probabilidad
de una lesión de cuello durante un
los ocupantes estén instaladas y
accidente.
ajustadas adecuadamente.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (3,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-3

Las cabeceras del asiento delantero Asientos delanteros


del lado de la ventanilla no fueron
diseñadas para retirarse.
Ajuste del asiento
Asientos Traseros
El asiento trasero tiene cabeceras { ADVERTENCIA
ajustables en las posiciones de
asiento junto a las ventanillas. Puede perder el control del
vehículo si intenta ajustar el
Puede ajustarse la altura de la asiento del conductor mientras el
cabecera. Jale la cabecera hacia vehículo está en movimiento.
arriba para elevarla. Para bajar la
Ajuste el asiento del conductor
cabecera, empújela hacia abajo.
sólo cuando el vehículo no se
Puede ajustarse la altura del Las cabeceras de los asientos está moviendo.
soporte de cabeza. Jale la cabecera traseros del lado de la ventanilla no
hacia arriba para elevarla. Trate de están diseñadas para desmontarse.
mover el soporte de cabeza para
cerciorarse que está asegurado en
su posición.
Para bajar la cabecera, presione el
botón ubicado en la parte superior
del respaldo, y empuje la cabecera
hacia abajo. Trate de mover la
cabecera después de liberar el
botón para asegurarse que esté
trabada en su lugar.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (4,1)

3-4 Asientos y sistemas de sujeción

Para ajustar el asiento: Ajuste del asiento parte frontal o posterior del
control hacia arriba o hacia
1. Levante la barra que está eléctrico abajo.
debajo del extremo frontal del
cojín del asiento para . Si está disponible, levante o
desbloquearlo. baje el asiento completo
2. Deslice el asiento a la posición moviendo el control en su
deseada y libere la barra. totalidad hacia arriba o hacia
abajo.
3. Trate de mover el asiento hacia
adelante y hacia atrás para Para ajustar el respaldo, vea
asegurarse que el asiento esté "Respaldos Reclinables Eléctricos"
asegurado en su lugar. bajo Respal asien reclin en la
página 3‑5.
Asiento central
Si está equipado, el respaldo
delantero central tiene doble función Para ajustar un asiento eléctrico,
como apoyabrazos y portavasos/ si se encuentra equipado:
área de almacenamiento para el
conductor y el pasajero cuando no
. Mueva el asiento hacia delante
se utilice el asiento delantero o hacia atrás deslizando el
central. No lo utilice como lugar control hacia adelante o hacia
para sentarse cuando el respaldo atrás.
esté plegado. . Si está disponible, levante o
baje la parte frontal o posterior
del cojín del asiento moviendo la
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (5,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-5

Ajuste lumbar Lumbar eléctrico lumbar. Para aumentar o


disminuir la altura del soporte,
Soporte lumbar manual oprima sin soltar la parte
superior o inferior del control.

Respal asien reclin

{ ADVERTENCIA
Sentarse en posición reclinada
cuando el vehículo esté en
movimiento puede ser peligroso.
Incluso cuando se abrochen, los
cinturones de seguridad no
Para ajustar el soporte lumbar pueden hacer su trabajo.
eléctrico, si está equipado: El cinturón de hombro no estará
Si está equipado, aumente o . En vehículos con soporte lumbar contra su cuerpo. En su lugar,
disminuya el soporte lumbar manual
girando la perilla hacia adelante o en dos direcciones, presione y estará delante de usted. En un
hacia atrás. sostenga la parte superior o accidente, puede ir hacia éste, y
inferior del control para recibir lesiones de cuello u otras.
incrementar o reducir el soporte
lumbar. El cinturón de seguridad de dos
puntos podría elevarse por
. En vehículos con soporte lumbar encima de su abdomen. La fuerza
en cuatro direcciones, oprima
sin soltar la parte delantera o (Continúa)
trasera del control para
incrementar o reducir el soporte
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (6,1)

3-6 Asientos y sistemas de sujeción

No tenga el respaldo reclinado si el


ADVERTENCIA (CONT.) vehículo está en movimiento.
del cinturón estará ahí, no en sus Respaldos reclinables
huesos de la pelvis. Esto podría manuales
causar lesiones internas serias.
Ponga el respaldo en posición { ADVERTENCIA
vertical para una protección
adecuada cuando el vehículo Si cualquiera de los respaldos no
esté en movimiento. Entonces, está trabado, se podría mover
siéntese bien en el asiento y hacia adelante en un alto
colóquese el cinturón de repentino o impacto. Esto podría
seguridad adecuadamente. causar lesiones a la persona que
Para ajustar un respaldo manual:
ocupe ese lugar. Siempre empuje
y jale los respaldos para 1. Levante la palanca.
asegurarse que estén trabados. El respaldo se plegará
automáticamente hacia delante.
2. Para reclinarlo, mueva el
respaldo hacia atrás hasta la
posición deseada y suelte la
palanca para asegurar el
respaldo en su lugar.
3. Empuje y jale el respaldo para
asegurar que esté trabado.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (7,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-7

Para regresar el respaldo a la Para reclinar un respaldo eléctrico, para el asiento del conductor, los
posición vertical: si está equipado: espejos externos y los pedales
1. Levante completamente la . Incline la parte superior del ajustables del acelerador y freno.
palanca sin aplicar presión al control hacia atrás para reclinar. Almacenamiento de posiciones de
respaldo y el éste regresará a la . Incline la parte superior del memoria
posición vertical. control hacia adelante para Para guardar en la memoria:
2. Empuje y jale el respaldo para levantar.
1. Ajuste el asiento del conductor,
asegurar que esté trabado.
reclinador del respaldo, ambos
Respaldos reclinables
Asientos con memoria espejos exteriores y los pedales
eléctricos del acelerador y freno.
Vea Espejos eléctricos en la
página 2‑22. Pedal del freno y
acelerador ajustable en la
página 9‑24.
No todos los espejos y pedales
ajustables del acelerador y freno
podrán personalizarse y
recordar sus posiciones.
2. Presione y sostenga el "1" hasta
que suenen dos pitidos.
3. Repita para la posición de un
En vehículos con función de segundo conductor
memoria, los controles de la puerta utilizando "2."
del conductor sirven para programar
y recuperar ajustes de memoria
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (8,1)

3-8 Asientos y sistemas de sujeción

Para recuperar, presione y suelte Esta función se puede activar o Asiento de salida sencilla del
"1" o "2." El vehículo debe estar en desactivar utilizando el menú de conductor
P (estacionamiento). Se escuchará personalización del vehículo. Vea Esta función permite mover el
una señal. El asiento, los espejos Personalizac vehículo (Con botones asiento hacia atrás para
externos y los pedales ajustables DIC) en la página 5‑49. proporcionar espacio adicional al
del acelerador y freno se moverán a Para suspender la recuperación de descender del vehículo.
la posición guardada con movimiento, oprima uno de los
anterioridad para el conductor controles del asiento de potencia,
B (Asiento de salida sencilla del
identificado. conductor): Presione para volver a
los botones de memoria o de los la posición de salida sencilla del
Personalización por control espejos eléctricos, o el interruptor asiento. El vehículo debe estar en la
remoto del pedal ajustable. posición P (estacionamiento).
La función memoria puede Si algo bloquea el asiento del Si se programa la función de salida
recuperar las posiciones del asiento conductor o los pedales ajustables sencilla en el menú de
del conductor, los espejos mientras recupera una posición personalización del vehículo, el
exteriores y los pedales ajustables, memorizada, se puede detener la asiento automático se mueve al
al ingresar al vehículo. recuperación. Retire la obstrucción; retirar la llave de ignición.
después presione sin soltar el
Para activar, desbloquee la puerta control manual adecuado para la Se escucha una señal. El asiento
del conductor con el transmisor de opción memorizada que no se está del conductor se mueve hacia atrás
control remoto sin llave (RKE). recuperando durante dos segundos. aproximadamente 8 cm (3 pulg.).
El asiento del conductor, los Intente recuperar la posición de Para mover el asiento más hacia
espejos externos y los pedales memoria de nuevo presionando el atrás, presione de nuevo B hasta
ajustables, se moverán a la posición
botón de memoria adecuado. Si la que el asiento retroceda
asociada con el transmisor utilizado posición de memoria todavía no se
para desbloquear el vehículo. completamente.
recupera, solicite el servicio de su
distribuidor. Si algo bloquea el asiento del
conductor mientras recupera la
posición de salida, la recuperación
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (9,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-9

se puede detener. Retire la


obstrucción; después presione y ADVERTENCIA (CONT.)
sostenga el control del asiento
eléctrico hacia atrás durante dos calentador de asiento, en
segundos. Intente recuperar la especial durante periodos
posición de salida de nuevo. Si la prolongados de tiempo. No
posición de salida todavía no se coloque nada sobre el asiento
recupera, solicite que su que aísle el calor, tal como una
concesionario le proporcione el manta, cojín, cubierta o un
servicio. artículo similar. Esto puede
causar que el calentador del
Vea Personalizac vehículo (Con
botones DIC) en la página 5‑49. asiento se sobrecaliente. Un
calentador de asiento Se muestran los botones del
sobrecalentado puede causar una
Asientos delanteros con quemadura o puede dañar el
asiento con calefacción y
ventilación y calefacción ventilación, botones del asiento
asiento. con calefacción similares
{ ADVERTENCIA Si está disponible, los botones se
encuentran en las puertas
Si no puede sentir los cambios de delanteras. Para hacerlo funcionar,
temperatura o dolor en la piel, el la ignición debe estar en ON/RUN
calentador de asiento puede (encendido/funcionamiento).
causar quemaduras. Para reducir H (Asientos con ventilación): Si
el riesgo de quemaduras, las está disponible, presione para
personas con tal condición deben enfriar el asiento.
tener cuidado cuando usen el
I (Respaldo con calefacción):
(Continúa) Presione para calentar el respaldo
únicamente.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (10,1)

3-10 Asientos y sistemas de sujeción

J (Asiento y respaldo con Calentamiento de los asientos por Asientos Traseros


calefacción): Presione para arranque remoto
calentar el asiento y el respaldo. Cuando hace frío en el exterior, los Asientos tras
Oprima una vez el botón para asientos con calefacción se pueden
encender automáticamente durante Los respaldos traseros se pueden
seleccionar el ajuste superior. Cada
un arranque remoto del vehículo. Se plegar para brindar más espacio
vez que se oprima el botón, el
cancelará el calentamiento de los para carga y acceso a la puerta
asiento con calefacción pasará al
asientos cuando se encienda la abatible. Vea Midgate® en la
siguiente ajuste de nivel inferior y
ignición. Presione el botón deseado página 2‑10.
luego al ajuste de apagado. Tres
luces indican el ajuste superior y para usar los asientos con Para plegar el respaldo:
una luz el inferior. calefacción después de que se
arranque el vehículo. 1. Empuje los reposacabezas del
Es posible que el asiento del asiento trasero totalmente hacia
pasajero se demore más para Las luces de los botones del abajo.
calentarse. asiento con calefacción no se
encienden durante el arranque
En vehículos con asientos con remoto.
calefacción, éstos se cancelan 10
segundos después de apagarse la El desempeño de la temperatura de
ignición. un asiento desocupado puede verse
reducido. Esto es normal.
En vehículos con asientos con
calefacción y enfriamiento, éstos se Vea Arranque remoto del vehículo
cancelan cuando se apaga la en la página 2‑5.
ignición.
Para usar esta función después de
arrancar de nuevo el vehículo,
oprima de nuevo el botón deseado.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (11,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-11

2. Jale la lazada que está en el 3. Doble el respaldo hacia delante


pliegue donde se unen el hasta que quede plano. Si es ADVERTENCIA (CONT.)
respaldo y el asiento para liberar necesario, mueva los asientos
el cojín del asiento. Incline hacia delanteros ligeramente hacia respaldo posterior, revise siempre
delante el cojín del asiento en delante, para permitir que el para asegurar que la ruta de
dirección al frente del vehículo. respaldo se pliegue introducción de los cinturones de
completamente. seguridad sea la adecuada y
Aviso: Doblar un asiento trasero estén bien asegurados y no estén
con los cinturones de seguridad 4. Repita el procedimiento para el torcidos.
colocados puede causar daño al otro respaldo, si lo desea.
asiento o a los cinturones de Para volver a poner los asientos en
seguridad. Siempre desabroche su posición normal, levante el
los cinturones de seguridad y
regréselos a su posición normal
respaldo y doble el cojín del asiento { ADVERTENCIA
hacia abajo.
de almacenamiento antes de Si el respaldo no está trabado, se
doblar un asiento trasero. podría mover hacia adelante en
{ ADVERTENCIA un alto repentino o impacto. Esto
Un cinturón de seguridad cuya podría causar lesiones a la
recorrido de instalación no sea persona que ocupe ese lugar.
apropiado, que no esté Siempre asegúrese de oprimir la
abrochado adecuadamente o que parte trasera del cojín del asiento.
esté torcido no suministrará la Esta acción bloquea el respaldo
debida protección durante una en su lugar.
colisión. La persona que utilice el
cinturón puede lesionarse Empuje y jale el respaldo para
seriamente. Después de elevar el asegurar que esté trabado. Levante
(Continúa) el reposacabezas.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (12,1)

3-12 Asientos y sistemas de sujeción

Cinturones de Por qué funcionan los


ADVERTENCIA (CONT.) cinturones de seguridad
seguridad cualquiera que no esté asegurado
Esta sección del manual describe podría golpear a los demás
cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo.
seguridad adecuadamente. También
describe algunas de las cosas que Es extremadamente peligroso
no se deben hacer con los viajar en el área de carga, dentro
cinturones de seguridad. o fuera de un vehículo. En una
colisión, es muy probable que los
{ ADVERTENCIA pasajeros que viajen en estas
áreas se lastimen seriamente o
No deje que nadie viaje en el mueran. No permita que los
auto cuando un cinturón de pasajeros viajen en ninguna área
seguridad no se pueda utilizar de su vehículo que no esté
adecuadamente. En un equipada con asientos y Al ir en el vehículo, usted viaja a la
accidente, si usted o los cinturones de seguridad. velocidad del mismo. Si algo
pasajeros no están usando el Siempre use el cinturón de detiene el vehículo de manera
cinturón de seguridad, las seguridad, y verifique que todos abrupta, usted continuará viajando
lesiones podrían ser mucho los pasajeros también estén hasta que algo lo detenga. Podría
mayores que si usaran los ser el parabrisas, el tablero de
asegurados adecuadamente.
cinturones. Puede resultar instrumentos o los cinturones de
seriamente dañado o morir al seguridad.
golpear cosas dentro del vehículo Este vehículo tiene indicadores Al usar el cinturón de seguridad,
con mayor fuerza o salir como un recordatorio para abrochar usted y el vehículo se detendrán
disparado del vehículo. Además, los cinturones de seguridad. Vea juntos. Hay más tiempo para
Recordatorios del cinturón de detenerse debido a que usted se
(Continúa) seguridad en la página 5‑16.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (13,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-13

detiene en una distancia larga, y Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Hay aspectos especiales que
cuando usa el cinturón de manera aire, ¿por qué tengo que usar conocer respecto a los cinturones
adecuada, sus huesos más fuertes los cinturones de seguridad? de seguridad y los niños. Y existen
son los que recibirán las fuerzas de A: Las bolsas de aire son sistemas diferentes reglas para niños más
los cinturones. Por eso usar los auxiliares únicamente; de tal pequeños e infantes. Vea Niños
cinturones de seguridad tiene forma que funcionan con los mayor en la página 3‑39. Infantes y
mucho sentido. cinturones de seguridad - no en niños pequeños en la página 3‑41 si
lugar de ellos. Ya sea que se un niño viajará en el vehículo. Siga
Preguntas y respuestas esas reglas para la protección de
respecto a cinturones de proporcione una bolsa de
seguridad o no, todos los todos.
seguridad
ocupantes se tienen que Es muy importante que todos los
Q: ¿Quedaré atrapado en el abrochar los cinturones para ocupantes se abrochen el cinturón.
vehículo después de un obtener la mayor protección. Las estadísticas muestran que las
accidente si uso el cinturón de Además, la ley requiere el uso personas que no usan el cinturón se
seguridad? de los cinturones de seguridad lastiman con mayor frecuencia en
A: Puede quedar atrapado - ya sea en la mayoría de los estados y accidentes que las personas que
que use o no el cinturón de en todas las provincias de los usan.
seguridad. Sus probabilidades Canadá. Hay cosas importantes que debe
de permanecer consciente saber acerca de cómo usar un
durante o después del Cómo usar cinturón de seguridad de manera
accidente, de tal forma que correctamente los adecuada.
pueda desabrocharse y salir,
son mucho mayores si tiene el cinturones de seguridad
cinturón. Esta sección es sólo para personas
adultas.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (14,1)

3-14 Asientos y sistemas de sujeción

sobre su abdomen. Esto podría


causar lesiones serias o incluso ADVERTENCIA (CONT.)
fatales. . Nunca utilice el cinturón del
. Use el cinturón de hombro sobre hombre debajo de ambos
el hombro y cruzado sobre el brazos o detrás de su
pecho. Estas partes del cuerpo espalda.
son mejores para absorber las .
fuerzas de restricción. Nunca coloque el cinturón del
El cinturón del hombro se regazo o del hombro sobre
bloquea si hay un alto repentino un descansabrazos.
o choque.
Cinturón de seguridad de
. Siéntese derecho y siempre
mantenga sus pies sobre el piso
{ ADVERTENCIA tres puntos
al frente. Podría resultar seriamente Todos los asientos del vehículo
. Siempre utilice la hebilla lesionado, o incluso morir, si no tienen un cinturón de tres puntos
correcta para su cinturón. utiliza el cinturón de seguridad de excepto el asiento de pasajero
manera adecuada. delantero central (si está equipado),
. Use la parte del cinturón que va el cual tiene un cinturón de dos
sobre el regazo en la parte baja . Nunca permita que el puntos. Vea Cinturón de seguridad
y ajustada sobre las caderas, cinturón del regazo o del de regazo en la página 3‑20 para
apenas tocando los muslos. En hombro se aflojen o se obtener más información.
un choque, éste aplica la fuerza doblen.
a los huesos pélvicos fuertes y (Continúa) Las siguientes instrucciones
es menos probable que usted se explican cómo utilizar el cinturón de
deslice debajo del cinturón del regazo-hombro adecuadamente.
regazo. Si se desliza bajo éste,
el cinturón aplicaría la fuerza
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (15,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-15

1. Ajuste el asiento, si el asiento es La activación de la función de 3. Empuje la placa de cerrojo


ajustable, de tal forma que se bloqueo de asiento de seguridad dentro del broche hasta que
pueda sentar recto. Para ver para niños puede afectar el escuche un sonido de clic. Si la
cómo, vea "Asientos" en el sistema de detección de placa del cerrojo no ingresa
Índice. pasajeros, si está incluido. Vea completamente en el broche,
2. Sujete la placa de cerrojo y jale Sistema de detección de verifique que se esté utilizando
el cinturón frente a usted. No pasajeros en la página 3‑31 del broche correcto.
permita que se tuerza. para obtener más información. Jale hacia arriba la placa de
El cinturón de regazo-hombro se Si se detiene el cinturón antes cerrojo para asegurarse que
puede bloquear si jala el de llegar al broche, incline la esté cerrada. Si el cinturón no
cinturón a través de usted hebilla y continúe tirando del es lo suficiente largo, vea
demasiado rápido. Si esto cinturón de seguridad hasta que Extensión para el Cintruón de
sucede, permita que el cinturón se puede abrochar. Segruidad en la página 3‑21.
retroceda ligeramente para Coloque el botón de liberación
desbloquearlo. Después jale el sobre el broche de tal forma que
cinturón frente a usted con más el cinturón de seguridad se
lentitud. desabroche rápidamente si es
Si la porción del hombro del necesario.
cinturón del pasajero se jala por 4. Si está equipado con un
completo, se puede activar la ajustador de altura de cinturón
característica de bloqueo de de hombro, muévalo a la altura
restricción de niños. Si esto adecuada para usted. Vea
sucede, permita que el cinturón "Ajustador de altura de cinturón
regrese por completo y de hombro" en esta sección
comience de nuevo. para instrucciones respecto al
uso de información de seguridad
importante.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (16,1)

3-16 Asientos y sistemas de sujeción

Ajustador de altura del


cinturón de hombro
El vehículo tiene un ajustador de
altura de cinturón de hombro para
las posiciones de asiento del
conductor y del pasajero delantero
derecho.
Ajuste la altura de tal forma que la
altura de la porción del hombro del
cinturón quede sobre el hombro y
no caiga de él. El cinturón debe
estar cerca, pero no en contacto
5. Para apretar la parte de la Para desabrochar el cinturón,
con, del cuello. El ajuste
cintura, jale el cinturón de presione el botón del broche.
inadecuado de la altura del cinturón
hombro hacia arriba. El cinturón debería regresar a su
de hombro podría reducir la eficacia
Puede ser necesario jalar la posición de almacenamiento.
del cinturón de seguridad durante
costura del cinturón de Asegúrese que el cinturón de un choque. Vea Cómo usar
seguridad a través de la placa seguridad esté fuera del camino correctamente los cinturones de
de cerrojo para apretar antes de cerrar una puerta. Si la seguridad en la página 3‑13.
completamente el cinturón del puerta se cierra con fuerza contra el
regazo sobre ocupantes más cinturón de seguridad, se pueden
pequeños. dañar tanto al cinturón de seguridad
como al vehículo.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (17,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-17

Pretensores de cinturón de Reemplazo de partes del sistema


seguridad del cinturón de seguridad después
de una colisión en la página 3‑22.
Este vehículo tiene pretensores de
cinturón de seguridad para los Guías de comodidad del
ocupantes externos delanteros. cinturón de seguridad trasero
Aunque no se puedan ver los
pretensores de cinturón de Este vehículo puede tener guías de
seguridad, éstos son parte del confort del cinturón de hombro de la
ensamble del cinturón de seguridad. parte trasera. De lo contrario, están
Estos ayudan a ajustar los disponibles por medio de su
cinturones de seguridad durante las concesionario. Estas guías pueden
etapas tempranas de un choque proporcionar un confort del cinturón
Oprima los botones (A) de los lados frontal, casi frontal o trasero, si se de seguridad adicional para niños
del ajustador de altura y mueva el cumplen las condiciones de umbral mayores, demasiado grandes para
ajustador de altura hasta la posición para la activación del pretensor. los asientos elevados y para
deseada. Si el vehículo tiene bolsas de aire algunos adultos. Cuando se instala
de impacto lateral, los pretensores y ajusta adecuadamente, la guía de
El ajustador se puede mover con confort coloca el cinturón lejos del
sólo empujarlo hacia arriba sobre la del cinturón de seguridad pueden
ayudar a tensar los cinturones de cuello y de la cabeza.
guía del cinturón de hombro.
seguridad en un choque lateral o
Después que el ajustador se volcamiento.
coloque en la posición deseada,
intente moverlo hacia abajo sin Los pretensores sólo funcionan una
presionar los botones para vez. Si los pretensores se activan
confirmar que se haya asegurado durante un choque, será necesario
en su posición. reemplazarlos, así como
probablemente otras partes nuevas
del sistema del cinturón de
seguridad del vehículo. Vea
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (18,1)

3-18 Asientos y sistemas de sujeción

Hay una guía, si está equipado, por 2. Coloque la guía sobre el 3. Asegúrese que el cinturón no
cada posición externa de pasajero cinturón e inserte los dos bordes esté torcido y permanezca
en el asiento trasero. A del cinturón dentro de las plano. La cuerda elástica debe
continuación se muestra cómo ranuras de la guía. estar bajo el cinturón y la guía
instalar una guía de confort al sobre la parte superior.
cinturón de seguridad:
1. Retire la guía de su bolsillo de { ADVERTENCIA
almacenamiento ubicado al lado
del asiento. Un cinturón de seguridad que no
se utilice adecuadamente puede
no proporcionar la protección
necesaria durante un choque. La
persona que utilice el cinturón
puede lesionarse seriamente.
(Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (19,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-19

de éste. El cinturón debe estar


ADVERTENCIA (CONT.) cerca, pero no en contacto con,
del cuello.
El cinturón de hombro debe ir
sobre el hombro y cruzado sobre Para retirar y almacenar la guía de
el pecho. Estas partes del cuerpo confort, apriete los bordes del
son mejores para absorber las cinturón entre sí de tal forma que el
fuerzas de restricción. cinturón de seguridad se pueda
retirar de la guía. Deslice la guía
hacia dentro de su sujetador para
almacenamiento en la carrocería
interior o en la bolsa de
almacenamiento que está en uno de
los lados del asiento. Una mujer embarazada debe usar
el cinturón de regazo-hombro, y la
Uso del cinturón de porción de cintura debe usarse lo
seguridad durante el más bajo posible, debajo del
abultamiento, durante todo el
embarazo embarazo.
Los cinturones de seguridad La mejor forma de proteger al feto
funcionan para todos, incluyendo es proteger a la madre. Cuando el
mujeres embarazadas. Como todos cinturón de seguridad se usa
los ocupantes, es más probable que adecuadamente, es más probable
4. Abroche, coloque y libere el ellas se lesionen seriamente si no que el feto no se lastime durante un
cinturón de seguridad como se utilizan los cinturones de seguridad. choque. Para las mujeres
describe previamente en esta
embarazadas, así como para todos,
sección. Asegúrese que la
la clave para que los cinturones de
porción del hombro del cinturón
seguridad sean efectivos es usarlos
esté sobre el hombro y no caiga
adecuadamente.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (20,1)

3-20 Asientos y sistemas de sujeción

Cinturón de seguridad de
regazo
Esta parte es exclusiva para el
cinturón de regazo. Para aprender a
usar el cinturón de seguridad de
tres puntos (regazo-hombro), vea
Cinturón de seguridad de tres
puntos en la página 3‑14.
El vehículo puede tener una
posición de sentado central. Al
sentarse en la posición del asiento
central, tendrá un cinturón de Para extender más el cinturón, Para acortar el cinturón, tire de su
seguridad de regazo, que no tiene incline la placa del seguro y tire de extremo libre como aparece en la
tensor. ella junto con el cinturón. ilustración hasta que el cinturón se
Abróchelo, colóquelo y libérelo del sienta cómodo.
mismo modo que en la parte del Si el cinturón no es lo suficiente
regazo del cinturón de seguridad de largo, vea Extensión para el
tres puntos. Cintruón de Segruidad en la
página 3‑21.
Asegúrese que el botón de
liberación del broche esté colocado
de forma, que en caso de ser
necesario, se pueda desabrochar
rápidamente el cinturón.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (21,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-21

Si la placa del cerrojo no ingresa cinturón de seguridad regular. Vea Asegúrese que la luz de
completamente en el broche, la hoja de instrucciones que viene recordatorio del cinturón de
verifique que se esté utilizando del con el extensor para obtener más seguridad funcione. Vea
broche correcto. Asegúrese que la información. Recordatorios del cinturón de
placa del seguro haga clic al seguridad en la página 5‑16.
insertarla en el broche. Revisión del sistema de Mantenga los cinturones de
seguridad seguridad limpios y secos. Vea
Extensión para el Cuidado del cinturón de seguridad
De vez en cuando, verifique que las
Cinturón de Seguridad luces de recordatorio del cinturón
en la página 3‑21.
Si el cinturón de seguridad del de seguridad, los cinturones de
vehículo alcanza a rodearla y seguridad, broches, placas de Cuidado del cinturón de
sujetarla, debe usarlo. cerrojo, retractores y anclajes seguridad
Pero si el cinturón de seguridad no funcionen adecuadamente todos Mantenga los cinturones limpios y
es lo suficiente largo, su ellos. Busque cualquier parte del secos.
concesionario le proporcionará un sistema del cinturón de seguridad
suelto o dañado que pueda evitar
extensor. Cuando vaya a ordenarlo,
lleve el abrigo más grueso que que el sistema del cinturón de { ADVERTENCIA
utilizará, de tal forma que el seguridad realice su función. Pida a
No use blanqueador o tintes en
extensor sea lo suficientemente su concesionario que lo repare. Los
cinturones de seguridad rotos o los cinturones de seguridad. Eso
largo para usted. Para ayudar a los puede debilitar bastante. En
evitar lesiones personales, no desgastados pueden no protegerlo
durante un choque. Se pueden un choque, es posible que no
permita que nadie más lo use, y proporcionen la protección
úselo sólo para el asiento para el desgarrar bajo las fuerzas del
impacto. Si un cinturón está roto o adecuada. Limpie los cinturones
que está hecho. El extensor ha sido de seguridad únicamente con
diseñado para adultos. Nunca lo desgastado, consiga uno nuevo de
inmediato. jabón suave y agua tibia.
use para asegurar asientos de
niños. Para usarlos, sujételos al
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (22,1)

3-22 Asientos y sistemas de sujeción

Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsa


seguridad puede no ser necesario
sistema del cinturón de después de un choque menor. Pero de aire
seguridad después de los ensambles de cinturón de
El vehículo tiene las siguientes
una colisión seguridad que se usaron durante
bolsas de aire:
cualquier choque pueden haberse
tensado o dañado. Vea a su . Una bolsa de aire frontal para el
{ ADVERTENCIA concesionario para que inspeccione conductor.
Un choque puede dañar el o reemplace los ensambles de . Una bolsa de aire frontal para el
sistema del cinturón de seguridad cinturón de seguridad. pasajero del asiento delantero
del vehículo. Un sistema de Pueden ser necesarias partes derecho.
cinturón de seguridad dañado nuevas y reparaciones incluso si el . Una bolsa de aire de impacto
puede no proteger sistema de cinturón de seguridad no lateral montada en el asiento
adecuadamente a la persona que estaba en uso durante el choque. para el conductor.
lo use, lo que puede resultar en Pida que verifiquen los pretensores . Una bolsa de aire de impacto
lesiones serias o incluso la del cinturón de seguridad si el lateral montada en el asiento del
muerte durante un choque. Para vehículo estuvo en un choque, o si pasajero delantero derecho.
ayudar a asegurar que los la luz de mantenimiento de la bolsa
sistemas de cinturón de de aire permanece encendida
. Una bolsa de aire de riel de
seguridad funcionen después de que encienda el techo para el conductor y
adecuadamente después de un vehículo o mientras conduce. Vea pasajero directamente detrás del
choque, pida que sean Luz de disponibilidad de airbag conductor.
inspeccionados y se realicen las (bolsa de aire) en la página 5‑17. . Una bolsa de aire de riel de
sustituciones necesarias tan techo para el pasajero delantero
pronto como sea posible. derecho y el pasajero sentado
directamente detrás del pasajero
delantero derecho.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (23,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-23

Todas las bolsas de aire en el diseñadas para ayudar a reducir el


vehículo tendrán la palabra AIRBAG riesgo de lesiones resultantes de la ADVERTENCIA (CONT.)
(bolsa de aire) grabada en el fuerza de una bolsa que se infla,
revestimiento o sobre una etiqueta todas las bolsas de aire se deben restricción en algunos choques.
adherida cerca de la apertura de inflar muy rápidamente para realizar Vea ¿Cuándo se debe inflar una
despliegue. su función. bolsa de aire? en la página 3‑26.
Para las bolsas de aire frontales, la A continuación se muestran los Utilizar su cinturón de seguridad
palabra AIRBAG (bolsa de aire) aspectos más importantes que se durante un choque ayuda a
aparecerá en la parte media del deben conocer respecto al sistema reducir la posibilidad de golpear
volante de conducción para el de bolsas de aire: objetos dentro del vehículo o ser
conductor y sobre el tablero de expulsado de éste. Las bolsas de
instrumentos para el pasajero del
asiento delantero derecho.
{ ADVERTENCIA aire son "restricciones
adicionales" a los cinturones de
Con las bolsas de aire de impacto Puede resultar severamente seguridad. Todas las personas
lateral montadas en el asiento, la lesionado o morir en un choque si dentro de su vehículo deben
palabra AIRBAG (bolsa de aire) no utiliza su cinturón de utilizar el cinturón de seguridad
aparecerá sobre el costado del seguridad - incluso si tiene bolsas adecuadamente - ya sea que
respaldo más cercano a la puerta. de aire. Las bolsas de aire están exista o no una bolsa de aire para
diseñadas para operar con los tal persona.
Con las bolsas de aire de riel de
cinturones de seguridad, no para
techo, la palabra AIRBAG
aparecerá a lo largo del tapizado de reemplazarlos. Además, las
techo o el revestimiento. bolsas de aire no están
diseñadas para desplegarse en
Las bolsas de aire están diseñadas cada choque. Los cinturones de
para complementar la protección seguridad son su única
proporcionada por los cinturones de
seguridad. Aunque las bolsas de (Continúa)
aire actuales también están
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (24,1)

3-24 Asientos y sistemas de sujeción

{ ADVERTENCIA ADVERTENCIA (CONT.) ADVERTENCIA (CONT.)


Debido a que las bolsas de aire Los ocupantes no se deben bolsas de aire están diseñados
se inflan con gran fuerza y más recargar sobre o dormir contra la para ellos. Los niños pequeños e
rápido que un parpadeo, puerta o las ventanillas laterales infantes necesitan la protección
cualquier persona que golpeen, en posiciones de asientos con que puede proporcionar un
o que se encuentre muy cerca de bolsas de aire de impacto lateral asiento de seguridad para niños.
una bolsa de aire al inflarse, montadas en el asiento y/o Siempre asegure a los niños
puede resultar gravemente bolsas de aire de riel de techo. adecuadamente dentro del
lesionada o muerta. No se siente vehículo. Para leer cómo, vea
innecesariamente cerca de Niños mayor en la página 3‑39.
ninguna bolsa de aire, como Infantes y niños pequeños en la
ocurriría si se sentara en el borde { ADVERTENCIA página 3‑41.
del asiento o si se inclinara hacia Los niños que estén recargados
delante. Los cinturones de contra, o muy cerca de, cualquier
seguridad ayudan a mantenerlo bolsa de aire cuando se infle
en posición antes y durante un pueden lastimarse seriamente o
choque. Siempre utilice un morir. Las bolsas de aire, además
cinturón de seguridad, incluso de los cinturones de
con bolsas de aire. El conductor regazo-hombro ofrecen
se debe sentar tan atrás como protección para adultos y niños
sea posible siempre y cuando mayores, pero no para niños Hay una luz de mantenimiento de la
pueda conservar el control del pequeños e infantes. Ni el bolsa de aire en el tablero de
vehículo. instrumentos, que muestra el
sistema de cinturón de seguridad
(Continúa) símbolo de la bolsa de aire.
del vehículo ni su sistema de
(Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (25,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-25

El sistema verifica que el sistema


eléctrico de la bolsa de aire no
tenga descomposturas. La luz le
indica si existe un problema
eléctrico. Vea Luz de disponibilidad
de airbag (bolsa de aire) en la
página 5‑17 para obtener más
información.

¿En dónde están las


bolsas de aire?
La bolsa de aire frontal del pasajero Se muestra el lado del conductor.
delantero derecho está en el tablero El lado del pasajero es similar.
de instrumentos del lado del Las bolsas de aire de impacto
pasajero. lateral montadas en el asiento para
el conductor y el pasajero del
asiento delantero derecho están en
el costado de los respaldos más
cercanos a la puerta.

La bolsa de aire frontal del


conductor está en medio del volante
de conducción.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (26,1)

3-26 Asientos y sistemas de sujeción

{ ADVERTENCIA ADVERTENCIA (CONT.)


Si un objeto está entre un cuerda o atado a través de
ocupante y la bolsa de aire, la ninguna puerta o apertura de
bolsa de aire puede no inflarse ventana. Si lo hace, se bloqueará
adecuadamente o podría forzar el la trayectoria de la bolsa de aire
objeto hacia la persona causando de riel de techo que se infla.
lesiones severas o incluso la
muerte. Se debe mantener libre la
trayectoria de la bolsa de aire al ¿Cuándo se debe inflar
inflarse. No coloque nada entre una bolsa de aire?
Se muestra el lado del conductor. un ocupante y la bolsa de aire, y Las bolsas de aire frontales están
El lado del pasajero es similar. no sujete o coloque nada sobre el diseñadas para activarse en
cubo del volante o sobre o cerca choques frontales o casi frontales
Las bolsas de aire de riel de techo de ninguna otra cubierta de bolsa de moderados a severos para
para el conductor, el pasajero del de aire. ayudar a reducir el potencial de
asiento delantero derecho y los
No utilice accesorios de asiento lesiones severas principalmente a la
pasajeros de la segunda fila que
que bloqueen la trayectoria de cabeza y pecho del conductor o el
viajan junto a las ventanillas están
pasajero del asiento delantero
en el techo, arriba de las ventanillas inflado de una bolsa de aire de
derecho. Sin embargo, sólo están
laterales. impacto lateral montada en el
diseñadas para inflarse si el
asiento. impacto excede un umbral de
Nunca asegure nada al techo de despliegue predeterminado. Los
un vehículo con bolsas de aire de umbrales de despliegue se usan
riel de techo por medio de una para predecir qué tan severo es
(Continúa) probable que sea un choque para
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (27,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-27

permitir que las bolsas de aire se


. Si el vehículo golpea un objeto detección a distinguir entre un
inflen y ayuden a restringir el delgado (como un poste), las impacto frontal moderado y un
movimiento de los ocupantes. bolsas de aire podrían inflarse a impacto frontal más severo. Las
una velocidad de choque bolsas de aire de etapa dual se
El hecho de que la bolsas de aire diferente a la que se inflarían si
frontales se desplieguen o no, no se inflan en un nivel menor al
el vehículo golpea un objeto despliegue completo para impactos
basa en qué tan rápido viaja el ancho (como un muro).
vehículo. Depende principalmente frontales moderados. El despliegue
de lo que golpee, la dirección del
. Si el vehículo golpea un objeto completo ocurre para impactos
impacto, y qué tan rápido se en ángulo, las bolsas de aire frontales más severos.
desacelere su vehículo. podrían inflarse a una velocidad Los vehículos con bolsas de aire de
de choque diferente a la que se dos etapas también tienen sensores
Las bolsas de aire frontales se inflarían si el vehículo golpea
pueden inflar en diferentes de posición de asiento que activan
directamente en el objeto. el sistema de detección para
velocidades de choque. Por
ejemplo: Los umbrales también pueden monitorear la posición del asiento
variar con el diseño específico del del conductor y el asiento del
. Si el vehículo golpea un objeto vehículo. pasajero delantero derecho.
estacionario, las bolsas de aire
podrían inflarse a una velocidad No se pretende que las bolsas de El sensor de posición del asiento
de choque diferente a la que se aire frontales se inflen durante suministra información que se utiliza
inflarían si el vehículo golpea un volcaduras, impactos traseros, o en para determinar si las bolsas de aire
objeto en movimiento. muchos impactos laterales. se deben desplegar en un nivel
reducido o en un despliegue total.
. Si el vehículo golpea un objeto Además, el vehículo tiene bolsas de
que se deforma, las bolsas de aire frontales de etapa dual. Las El vehículo tiene bolsas de aire de
aire podrían inflarse a una bolsas de aire de etapa dual ajustan impacto lateral montadas en el
velocidad de choque diferente a la restricción de acuerdo con la asiento y de riel de techo. Vea
la que se inflarían si el vehículo severidad del choque. El vehículo Sistema de bolsa de aire en la
golpeara un objeto no se tiene sensores electrónicos página 3‑22. Se pretende que las
deforma. frontales que ayudan al sistema de bolsas de aire de impacto lateral
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (28,1)

3-28 Asientos y sistemas de sujeción

montadas en el asiento y de riel de está a punto de volcarse sobre su ¿Qué provoca que se
techo se inflen en choques laterales costado, o durante un impacto
de moderados a severos. Además, frontal grave.
infle una bolsa de aire?
se pretende que estas bolsas de En un choque en particular, nadie En el caso de despliegue, el
aire de riel de techo se inflen puede decir si la bolsa de aire se sistema de detección envía una
durante una volcadura o en un infló simplemente debido al daño al señal eléctrica que dispara la
impacto frontal severo. Las bolsas vehículo o debido a los costos de liberación de gas desde el inflador.
de aire de impacto lateral montadas reparación. Para las bolsas de aire El gas del inflador llena la bolsa de
en el asiento y de riel de techo se frontales, el inflado se determina aire lo que hace que la bolsa rompa
inflarán si la severidad del choque por lo que golpea el vehículo, el la cubierta y se despliegue.
está arriba del nivel de umbral de ángulo del impacto, y qué tan rápido El inflador, la bolsa de aire y el
diseño del sistema. El nivel de desacelera el vehículo. Para bolsas equipo relacionado son partes del
umbral puede variar con el diseño de aire de impacto lateral montadas módulo de la bolsa de aire.
específico del vehículo. en el asiento y de riel de techo, el Los módulos de bolsa de aire frontal
No se pretende que las bolsas de despliegue se determina por la se ubican dentro del volante de
aire de riel de techo se inflen ubicación y severidad del impacto dirección y el tablero de
durante choque traseros. Se lateral. En el caso de una instrumentos. Para vehículos con
pretende que la bolsa de aire de volcadura, el despliegue de la bolsa bolsas de aire de impacto lateral
impacto lateral montada en el de aire de riel de techo se montadas en el asiento, hay
asiento se despliegue sobre el determina por la dirección del módulos de bolsas de aire en el
costado del vehículo que sea vuelco. costado de los respaldos delanteros
golpeado. Ambas bolsas de aire de más cercano a la puerta. Para
módulo de techo se desplegarán vehículos con bolsas de aire de riel
cuando se golpee cualquier lado del de techo, hay módulos de bolsa de
vehículo o si el sistema de aire en el techo del vehículo, cerca
detección predice que el vehículo de las ventanillas laterales que
tienen posiciones de asiento para
ocupantes.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (29,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-29

¿Cómo se activa una Las bolsas de aire de riel de techo ¿Qué observará después
habilitadas para volcaduras están
bolsa de aire? diseñadas para ayudar a contener
de que se infle una bolsa
En colisiones frontales o casi la cabeza y el pecho de los de aire?
frontales de moderadas a severas, ocupantes en las posiciones de Después que las bolsas de aire
incluso los ocupantes con asiento externo en la primer y frontales y las bolsas de aire de
cinturones pueden tener contacto segunda hilera. Las bolsas de aire impacto lateral montadas en el
con el volante de conducción o el de riel de techo habilitadas para asiento se inflen, se desinflan
tablero de instrumentos. En volcaduras están diseñadas para rápidamente, tan rápido que
colisiones laterales de moderadas a ayudar a reducir el riesgo de una algunas personas pueden no
severas, incluso los ocupantes con expulsión total o parcial en casos percatarse que la bolsa de aire se
cinturones pueden tener contacto de volcadura, aunque ningún infló. Las bolsas de aire de riel de
con el interior del vehículo. sistema puede prevenir tal techo pueden estar por lo menos
expulsión. infladas parcialmente durante un
Las bolsas de aire complementan la
protección proporcionada por los Pero las bolsas de aire no tiempo después que se
cinturones de seguridad. Las bolsas ayudarían en muchos tipos de desplieguen. Algunos componentes
de aire frontales distribuyen la colisiones, principalmente debido a del módulo de la bolsa de aire
fuerza del impacto con mayor que el movimiento del ocupante no pueden estar calientes durante
uniformidad sobre el cuerpo es hacia tales bolsas de aire. Vea varios minutos. Vea ¿Qué provoca
superior del ocupante, deteniendo al ¿Cuándo se debe inflar una bolsa que se infle una bolsa de aire? en la
ocupante gradualmente. Las bolsas de aire? en la página 3‑26 para página 3‑28 respecto a la ubicación
de aire de impacto lateral montadas obtener más información. de los módulos de bolsas de aire.
en el asiento y de riel de techo Las bolsas de aire se deben Las partes de la bolsa de aire que
distribuyen la fuerza del impacto considerar únicamente como un entran en contacto con usted
con mayor uniformidad sobre el complemento para los cinturones de pueden estar tibias, pero no
torso del ocupante. seguridad. demasiado calientes al tacto. Puede
haber un poco de humo y polvo que
sale de la ventilación de las bolsas
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (30,1)

3-30 Asientos y sistemas de sujeción

de aire desinfladas. El inflado de la


bolsa de aire no previene que el ADVERTENCIA (CONT.) ADVERTENCIA (CONT.)
conductor vea hacia fuera del
parabrisas o sea capaz de conducir de respiración después del sistema de dirección, etc. Aunque
el vehículo, ni previene que las despliegue de una bolsa de aire, el vehículo presente
personas abandonen el vehículo. debería buscar atención médica. aparentemente condiciones
adecuadas de manejo después
de un choque, puede haber
{ ADVERTENCIA El vehículo puede tener una función
daños ocultos que dificulten su
que desbloquea automáticamente
Cuando la bolsa de aire se infla, las puertas, gira las luces internas, manejo seguro.
puede haber polvo en el aire. luces de advertencia de peligro y Tenga cuidado en caso que deba
Este polvo podría causar cierra el sistema de combustible intentar arrancar de nuevo el
problemas de respiración para después de que se inflan las bolsas motor después de un choque.
personas con historial de asma u de aire. Se pueden bloquear cerrar
otros problemas respiratorios. las puertas, apagar las luces
Para evitar esto, todas las interiores y las luces de advertencia En muchos choques lo suficiente
de peligro por medio de los severos para inflar una bolsa de
personas dentro del vehículo
controles para tales características. aire, los parabrisas se rompen
deben salir tan pronto como sea
debido a la deformación del
seguro hacerlo. Si tiene vehículo. También puede ocurrir un
problemas respiratorios pero no { ADVERTENCIA rompimiento adicional del
puede salir del vehículo después parabrisas a partir de la bolsa de
de que se infle la bolsa de aire, Un choque con fuerza suficiente
para activar las bolsas de aire aire del pasajero frontal derecho.
entonces obtenga aire fresco
abriendo una ventanilla o una puede dañar también funciones . Las bolsas de aire están
puerta. Si experimenta problemas importantes del vehículo, como el diseñadas para inflarse sólo una
sistema de combustible, frenos y vez. Después que la bolsa de
(Continúa) aire se infla, necesitará algunas
(Continúa)
partes nuevas para el sistema
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (31,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-31

de bolsa de aire. Si no las Sistema de detección de


obtiene, el sistema de bolsa de
aire no estará ahí para
pasajeros
protegerlo en otro choque. Si el vehículo tiene el dibujo del
El sistema nuevo incluirá indicador de estatus de la bolsa de
módulos de bolsa de aire y aire del pasajero en la siguiente
posiblemente otras partes. ilustración, entonces el vehículo Estados Unidos
El manual de servicio para su tiene un sistema de detección de
vehículo cubre la necesidad de pasajeros para la posición del
reemplazar otras partes. pasajero delantero derecho.
. El vehículo tiene un módulo de El indicador de estatus de la bolsa
detección y diagnóstico de de aire del asiento del pasajero,
choque que registra la si está incluido, se ve en la consola
información después de un superior cuando se enciende el
choque. Vea Grabación de datos vehículo. Canadá y México
y privacidad del vehículo en la Además, si el vehículo tiene un Las palabras ON (Activo) y OFF
página 13‑21. Grabadoras de sistema de detección de pasajeros (Inactiv) o los símbolos para
datos eventos en la para la posición del pasajero del encendido y apagado, estarán
página 13‑22. asiento delantero derecho, la visibles durante la revisión del
. Sólo permita que técnicos etiqueta sobre la visera del vehículo sistema. Si está usando un sistema
calificados trabajen en los hace referencia a "ADVANCED de arranque remoto, si está
sistemas de bolsa de aire. AIRBAGS". incluido, para arrancar el vehículo
El servicio inadecuado puede desde cierta distancia, no se puede
significar que el sistema de la ver la revisión del sistema. Cuando
bolsa de aire no funcionará la verificación del sistema esté
adecuadamente. Vea a su completa, las palabras ON (Activo)
concesionario para que realice u OFF (Inactiv), o el símbolo para
el servicio. encendido o apagado, estarán
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (32,1)

3-32 Asientos y sistemas de sujeción

visibles. Vea Indicador de estado de De acuerdo con las estadísticas de


la bolsa de aire del pasajero en la accidentes, los niños están más { ADVERTENCIA
página 5‑17. seguros cuando están asegurados
adecuadamente en un asiento Un niño en un asiento de
El sistema de detección de seguridad que ve hacia atrás se
pasajeros apagará la luz de la bolsa trasero en el asiento de seguridad
para niños correcto para su peso y puede lesionar seriamente o
de aire frontal del pasajero morir si la bolsa de aire del
delantero derecho en ciertas tamaño.
pasajero frontal derecho se infla.
condiciones. El sistema de Recomendamos que los niños estén Esto se debe a que la parte
detección de pasajeros no afecta a asegurados en el asiento trasero,
posterior del asiento de seguridad
la bolsa de aire del conductor, las incluyendo: un infante o un niño que
del niño que ve hacia atrás
bolsas de aire de impacto lateral viaje en la un asiento de seguridad
montadas en el asiento (si está para niños que ve hacia atrás; un estaría muy cerca a la bolsa de
equipado) y las bolsas de aire de niño que viaje en un asiento de aire que se infla. Un niño en un
riel de techo. niños que vea hacia el frente; un asiento de seguridad que ve
niño mayor que viaje en un asiento hacia el frente se puede lesionar
El sistema de detección de seriamente o morir si la bolsa de
pasajeros funciona con sensores elevado; y los niños que sean lo
suficiente grandes, usando aire del pasajero frontal derecho
que son parte del cinturón de se infla y el asiento del pasajero
seguridad y del asiento del pasajero cinturones de seguridad.
está en posición hacia delante.
delantero derecho. Los sensores Una etiqueta en su visera dice,
están diseñados para detectar la "Nunca ponga un asiento de niños Incluso si el sistema de detección
presencia de un ocupante sentado que vea hacia atrás en el frente". de pasajeros desactivó la bolsa
adecuadamente y determinar si la Esto se debe a que el riesgo para el de aire frontal del pasajero del
bolsa de aire del pasajero del niño que ve hacia atrás es muy asiento delantero derecho, ningún
asiento delantero se debería activar grande, si se despliega la bolsa sistema es a prueba de fallas.
(puede inflarse) o no. de aire. Nadie puede garantizar que la
bolsa de aire no se desplegará
(Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (33,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-33


. El sistema determina si un de tamaño adulto se siente
ADVERTENCIA (CONT.) infante está presente en asiento adecuadamente en el asiento del
de seguridad para niños. pasajero delantero derecho.
bajo algunas circunstancias . El pasajero del asiento delantero Cuando el sistema de detección de
inusuales, aunque la bolsa de
derecho retira su peso del pasajeros permita que se active la
aire esté desactivada.
asiento por un momento. bolsa de aire, el indicador de
Asegure los asientos de . Existe un problema crítico con el encendido se iluminará y
seguridad para niños que vean sistema de bolsas de aire o el permanecerá encendido como
hacia atrás en un asiento trasero, sistema de detección de recordatorio de que la bolsa de aire
incluso si la bolsa de aire está pasajeros. está activa.
desactivada. Si asegura un
Cuando el sistema de detección de Para algunos niños, incluyendo
asiento con retención infantil que niños en asientos de seguridad para
vea hacia atrás en el asiento pasajeros desactive la bolsa de aire
frontal del pasajero del asiento niños, y para adultos pequeños, el
frontal derecho, siempre mueva el sistema de detección de pasajeros
delantero derecho, el indicador de
asiento del pasajero frontal lo puede o no desactivar la bolsa de
apagado se iluminará y
más atrás que se pueda. Es permanecerá encendido para aire frontal del asiento del pasajero
mejor asegurar el asiento de recordarle que la bolsa de aire está delantero derecho, dependiendo de
seguridad del niño en un asiento desactivada. Vea Indicador de la posición de sentado y
trasero. estado de la bolsa de aire del constitución corporal de la persona.
pasajero en la página 5‑17. Todas las personas dentro del
El sistema de detección de vehículo que sean demasiado
El sistema de detección de grandes para las los asientos de
pasajeros está diseñado para pasajeros está diseñado para
desactivar la bolsa de aire frontal seguridad para niños deben utilizar
activar (que se pueda inflar) la bolsa el cinturón de seguridad
del pasajero delantero derecho si: de aire frontal del asiento del adecuadamente - ya sea que exista
. El asiento del pasajero delantero pasajero delantero derecho en o no una bolsa de aire para tal
derecho está desocupado. cualquier momento en que el persona.
sistema detecte que una persona
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (34,1)

3-34 Asientos y sistemas de sujeción

3. Retire cualquier artículo 5. Si, después de volver a instalar


{ ADVERTENCIA adicional del asiento tal como el asiento de seguridad para el
mantas, cojines, cubiertas de niño y volver a encender el
Si la luz de estado de las bolsas asiento, calentadores de vehículo, el indicador de
de aire llega a encenderse y asiento, o masajeadores de encendido todavía está
permanece encendida, quiere asiento. iluminado, apague el vehículo.
decir que puede haber algo mal Entonces recline ligeramente el
con el sistema de bolsas de aire. 4. Vuelva a instalar el asiento de
seguridad para niños siguiendo respaldo del vehículo y ajuste el
Para evitar lesiones personales o cojín del asiento, si es ajustable,
las instrucciones proporcionadas
a terceros, lleve su vehículo a para asegurarse que el respaldo
por el fabricante del asiento de
servicio de inmediato. Vea Luz de del vehículo no empuje el
seguridad para niños y refiérase
disponibilidad de airbag (bolsa de a Restricciones que aseguran al asiento de seguridad para niños
aire) en la página 5‑17 para niño (Posición del asiento contra el cojín del asiento.
obtener más información, que delantero drch.) en la Además asegúrese que el
incluye información de seguridad página 3‑58. Restricciones que asiento de seguridad para niños
importante. aseguran al niño (Posición del no esté atrapado bajo las
asiento delantero ctrl.) en la cabeceras del vehículo. Si esto
Si el Indicador de Encendido página 3‑57. Restricciones que sucede, ajuste la cabecera. Vea
aseguran al niño (Posición del Cabeceras en la página 3‑2.
está Iluminado para un asiento
asiento trasero) en la 6. Vuelva a arrancar el vehículo.
de seguridad para niños página 3‑55.
Si se instaló un asiento de El sistema de detección de
seguridad para niños y el indicador pasajero puede o no desactivar
de encendido está iluminado: la bolsa de aire para un niño en
un asiento de seguridad para
1. Apague el vehículo. niños dependiendo de la postura
2. Retire el asiento de seguridad de sentado del niño y la
para el niño del vehículo.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (35,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-35

constitución corporal. Es mejor siguientes pasos para permitir que Factores adicionales que
asegurar el asiento de seguridad el sistema detecte a esa persona y afectan la operación del
del niño en un asiento trasero. active la bolsa de aire frontal del sistema
asiento del pasajero delantero
Si el Indicador de Apagado se derecho: Los cinturones de seguridad ayudan
Ilumina para un ocupante a mantener al pasajero en su
adulto 1. Apague el vehículo. posición sobre el asiento durante
2. Retire cualquier material maniobras y frenado del vehículo, lo
adicional del asiento, tal como que ayuda que el sistema de
mantas, cojines, cubiertas de detección de pasajero conserve el
asiento, calentadores de estado de la bolsa de aire del
asiento, o masajeadores de pasajero. Vea "Cinturones de
asiento. seguridad" y "Asientos de seguridad
para niños" en el Índice para
3. Coloque el respaldo en posición obtener información adicional sobre
completamente vertical. la importancia del uso adecuado de
4. Pida que la persona se siente de loa asientos de seguridad.
forma vertical en el asiento, Si tira por completo de la porción
centrado en el cojín del asiento, del hombro del cinturón, se activará
con las piernas extendidas la función de bloqueo de restricción
cómodamente. de niños. Esto puede causar
Si una persona de tamaño adulto se
sienta en el asiento del pasajero 5. Vuelva a arrancar el vehículo y involuntariamente que el sistema de
delantero derecho, pero el indicador pida que la persona permanezca detección de pasajeros desactive la
de apagado está iluminado, podría en esta posición durante dos o bolsa de aire para ciertos tamaños
ser porque tal persona no está tres minutos después de que se de adultos en el vehículo. Si esto
sentada adecuadamente en el ilumine el indicador de sucede, permita que el cinturón
asiento. Si sucede esto, use los encendido. regrese por completo y comience de
nuevo.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (36,1)

3-36 Asientos y sistemas de sujeción

Una capa gruesa de material


adicional, tal como una manta o { ADVERTENCIA { ADVERTENCIA
cojín, o equipo posventa tal como
cubiertas de asiento, calentadores Guardar artículos debajo del Una bolsa de aire se puede inflar
de asiento, y masajeadores de asiento del pasajero o entre el durante un servicio inadecuado,
asiento, pueden afectar el buen cojín del asiento del pasajero y el hasta un lapso de 10 segundos
funcionamiento del sistema de respaldo puede interferir con la después de que el vehículo se
detección del pasajeros. operación adecuada del sistema apague y se desconecte la
Recomendamos que no use de detección de pasajero. batería. Puede resultar lastimado
cubiertas de asiento u otro equipo si está cerca de una bolsa de aire
post-venta excepto cuando sea cuando se infle. Evite los
aprobado por GM para su vehículo Dar servicio a vehículos conectores amarillos.
específico. Vea Agregar equipo a equipados con bolsa Probablemente son parte del
vehículos equipados con bolsa de de aire sistema de la bolsa de aire.
aire en la página 3‑37 para obtener Asegúrese de seguir los
más información sobre las Las bolsas de aire afectan cómo se
procedimientos de servicio
modificaciones que pueden afectar debe dar servicio al vehículo. Hay
adecuados, y asegúrese que la
la operación del sistema. partes del sistema de bolsa de aire
en varios lugares alrededor del persona que realiza el trabajo
El indicador de encendido se puede vehículo. Su concesionario y el esté calificada para ello.
iluminar si se coloca un objeto manual de servicio tienen
sobre un asiento desocupado, tal información respecto al servicio del
como un portafolios, una bolsa de vehículo y el sistema de bolsa de
mano, bolsa de supermercado, una aire. Vea Info orde public servicio en
computadora portátil "laptop" u otro la página 13‑19 para adquirir un
dispositivo electrónico. Si no desea manual de servicio.
que ocurra esto, retire el objeto
indeseado del asiento.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (37,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-37

Agregar equipo a de impacto lateral o el cableado aire del pasajero o prevenir que
de la bolsa de aire pueden el sistema de detección de
vehículos equipados con afectar el funcionamiento del pasajero desactive
bolsa de aire sistema de la bolsas de aire. adecuadamente la(s) bolsa (s)
Q: ¿Existe algo que pueda Además, el vehículo puede tener de aire del pasajero. Vea
agregar a o cambiar respecto un sistema de detección de Sistema de detección de
al vehículo que pueda evitar pasajeros para la posición del pasajeros en la página 3‑31.
que las bolsas de aire operen pasajero delantero derecho, que Si tiene cualquier pregunta,
adecuadamente? incluye sensores que son parte llame a Asistencia al cliente. Los
del asiento del pasajero. números telefónicos y
A: Sí. Si agrega objetos que
El sistema de detección de direcciones para Asistencia al
cambien el marco del vehículo,
pasajero puede no operar Cliente se encuentran en el
el sistema de defensa, la altura,
adecuadamente si el Paso dos del Procedimiento de
el extremo frontal o el metal de
revestimiento original del asiento satisfacción al cliente de este
la placa lateral, podrían evitar
es reemplazado con cubiertas, manual. Vea Proced satisfac
que el sistema de bolsa de aire
tapices o revestimiento que no cliente (Estados Unidos y
funcione adecuadamente.
pertenezcan a GM diseñados Canadá) en la página 13‑2.
Cambiar o mover cualquier parte
para un vehículo diferente. Proced satisfac cliente (México)
de los asientos frontales, los
Cualquier objeto, tal como un en la página 13‑4.
cinturones de seguridad, el
calentador de asiento de Si el vehículo tiene bolsas de
módulo de detección y
repuesto o una almohadilla o aire de riel de techo para
diagnóstico de bolsa de aire, el
dispositivo de mejora de confort, volcadura, vea Diferentes
volante de dirección, el tablero
instalado bajo o sobre la tela del tamaños de llantas y ruedas en
de instrumentos, los módulos de
asiento, también podría interferir la página 10‑70 para obtener
bolsa de aire de riel de techo, el
con la operación del sistema de información adicional
recubrimiento interior del techo o
detección de pasajero. Esto importante.
el revestimiento ornamental del
podría prevenir el despliegue
pilar, la consola superior, los
adecuado de la(s) bolsa(s) de
sensores frontales, los sensores
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (38,1)

3-38 Asientos y sistemas de sujeción

Q: Debido a que tengo una Revisión del sistema de Reemplazo de partes del
discapacidad, necesito
modificar mi vehículo. ¿Cómo
las bolsas de aire sistema de bolsa de aire
puedo averiguar si esto El sistema de bolsas de aire no después de una colisión
afectará mi sistema de bolsas necesita mantenimiento o
de aire? reemplazo programado
regularmente. Asegúrese que la luz
{ ADVERTENCIA
A: Si tiene preguntas, llame a
Asistencia al Cliente. Los de mantenimiento de las bolsas de Un choque puede dañar los
números telefónicos y aire esté funcionando. Vea Luz de sistemas de la bolsa de aire en el
direcciones para Asistencia al disponibilidad de airbag (bolsa de vehículo. Un sistema de bolsa de
Cliente se encuentran en el aire) en la página 5‑17. aire dañado puede no funcionar
Paso dos del Procedimiento de Aviso: Si la cubierta de una bolsa adecuadamente y puede no
satisfacción al cliente de este de aire está dañada, abierta, protegerlo y a su(s) pasajero(s)
manual. Vea Proced satisfac o rota, la bolsa de aire puede no durante un choque, resultando en
cliente (Estados Unidos y funcionar adecuadamente. No lesiones serias o incluso la
Canadá) en la página 13‑2. abra o rompa las cubiertas de la muerte. Para ayudar a asegurar
Proced satisfac cliente (México) bolsa de aire. Si cualquier que los sistemas de bolsa de aire
en la página 13‑4. cubierta de bolsa de aire está funcionen adecuadamente
Además, su concesionario y el abierta o rota, pida que se después de un choque, pida que
manual de servicio tienen reemplace la cubierta de la bolsa sean inspeccionados y se
información respecto a la ubicación de aire y/o el módulo de la bolsa realicen las sustituciones
de los sensores de las bolsas de de aire. Vea ¿En dónde están las necesarias tan pronto como sea
aire, el módulo de detección y bolsas de aire? en la página 3‑25 posible.
diagnóstico y el cableado de las para conocer la ubicación de los
bolsas de aire. módulos de bolsas de aire. Vea a
su concesionario para que realice
el servicio.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (39,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-39

Si una bolsa de aire se infla, Restricciones para Las instrucciones del fabricante que
necesitará reemplazar las partes del vienen con el asiento elevado
sistema de bolsa de aire. Vea a su niños mencionan los límites de peso y
concesionario para que realice el altura para esa elevación. Utilice un
servicio. Niños mayor asiento elevado con el cinturón de
Si la luz de mantenimiento de la seguridad de tres puntos
bolsa de aire permanece encendida (regazo-hombro) hasta que el niño
después de que se arranca el pase la siguiente prueba de ajuste
vehículo o se enciende mientras adecuada:
conduce, el sistema de bolsa de . Siéntelo completamente hacia
aire puede no funcionar atrás sobre el asiento. ¿Las
adecuadamente. Lleve a revisar el rodillas se doblan en el borde
vehículo de inmediato. Vea Luz de del asiento? Si es así, continúe.
disponibilidad de airbag (bolsa de Si no, regrese el asiento
aire) en la página 5‑17. elevado.
. Abroche el cinturón de
regazo-hombro. ¿El cinturón de
hombro queda sobre el hombro?
Los niños mayores que hayan Si es así, continúe. Si no, intente
excedido el tamaño para los usar la guía de confort del
asientos elevados deben usar los cinturón de seguridad trasero.
cinturones de seguridad del Vea "Guías de confort de
vehículo. cinturón de seguridad trasero"
bajo Cinturón de seguridad de
tres puntos en la página 3‑14
para obtener más información.
Si el cinturón de hombro todavía
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (40,1)

3-40 Asientos y sistemas de sujeción

no queda sobre el hombro, que pueda proporcionar el Durante un accidente, los niños que
entonces regrese al asiento cinturón de hombro. El cinturón no estén asegurados pueden
elevado. de hombro no debe cruzar la golpear a otras personas que estén
. ¿El cinturón del regazo se ajusta cara o el cuello. El cinturón del aseguradas, o pueden ser
bajo y firme sobre las caderas, regazo se debe ajustar expulsados del vehículo. Los niños
tocando los muslos? Si es así, firmemente debajo de las mayores necesitan usar los
continúe. Si no, regrese el caderas, tan sólo tocando la cinturones de seguridad
asiento elevado. parte superior de los muslos. adecuadamente.
Esto aplica la fuerza del cinturón
. ¿Puede mantenerse
adecuadamente el ajuste del
a los huesos de la pelvis del
niño durante un choque. Nunca
{ ADVERTENCIA
cinturón de seguridad durante se debe usar sobre el abdomen, Nunca permita que más de un
todo el viaje? Si es así, ya que puede causar lesiones niño utilice el mismo cinturón de
continúe. Si no, regrese el severas o incluso fatales seguridad. El cinturón de
asiento elevado. durante un choque. seguridad no puede distribuir
Si tiene la opción, un niño se debe Además vea "Guías de confort de adecuadamente las fuerzas del
sentar en una posición con el cinturón de seguridad trasero" bajo impacto. En un choque, ellos
cinturón de seguridad de tres Cinturón de seguridad de tres pueden golpearse entre sí y
puntos y obtener la restricción puntos en la página 3‑14. lastimarse seriamente. Un
adicional que pueda proporcionar el cinturón de seguridad debe ser
cinturón de hombro. De acuerdo con las estadísticas de
accidentes, los niños e infantes usado únicamente por una
Q: ¿Cuál es la manera adecuada están más seguros cuando están persona a la vez.
de utilizar los cinturones de adecuadamente restringidos en un
seguridad? sistema de asiento con retención
A: Un niño mayor debe usar el infantil o sistema de asiento con
cinturón del regazo-hombro y retención para infantes asegurado
obtener la restricción adicional en la posición del asiento trasero.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (41,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-41

ADVERTENCIA (CONT.)
Infantes y niños
pequeños
posibilidad de lesiones de cabeza ¡Todas las personas dentro del
y cuello. El niño también podría vehículo necesitan protección! Esto
deslizarse bajo el cinturón del incluye a infantes y todos los demás
regazo. La fuerza del cinturón niños. Ni la distancia de viaje ni la
entonces se aplicaría directo al edad y tamaño del ocupante cambia
abdomen. Eso podría causar la necesidad, para todos, de usar
lesiones serias o fatales. restricciones de seguridad. De
El cinturón de hombro debe ir hecho, la ley de todos los estados
sobre el hombro y cruzado sobre de Estados Unidos y de cada
el pecho. provincia canadiense dice que los
{ ADVERTENCIA niños hasta cierta edad deben
permanecer sujetos dentro del
Nunca permita que un niño use el vehículo.
cinturón de seguridad con el
cinturón del hombro detrás de su
espalda. Un niño se puede
{ ADVERTENCIA
lesionar seriamente al no utilizar Los niños se pueden lastimar
el cinturón de regazo-hombro seriamente o estrangular si se
adecuadamente. En un choque, coloca un cinturón de hombro
el cinturón de hombros no alrededor de su cuello y el
protegería al niño. El niño se cinturón de seguridad continua
podría mover demasiado hacia apretando. Nunca deje a los
delante, lo que incrementa la niños desatendidos en un
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (42,1)

3-42 Asientos y sistemas de sujeción

ADVERTENCIA (CONT.) { ADVERTENCIA


vehículo y nunca permita que los Nunca sostenga a un infante o un
niños jueguen con los cinturones niño mientras viaje en un
de seguridad. vehículo. Debido a la fuerza del
choque, un infante o niño se
Las bolsas de aire, además de los volverán tan pesados que no será
cinturones de regazo-hombro posible sostenerlos durante el
ofrecen protección para adultos y choque. Por ejemplo, en un
niños mayores, pero no para niños choque a tan sólo 40 km/h
pequeños e infantes. El sistema de (25 mph), un infante de 5.5 (12
cinturón de seguridad y el sistema libras) se convertirá
de bolsa de aire no están diseñados repentinamente en una fuerza de { ADVERTENCIA
para ellos. Cada vez que los 110 kg (240 libras) en los brazos
infantes y niños pequeños viajen en de una persona. Los infantes se Los niños que estén recargados
vehículos, deben tener la protección deben asegurar en un asiento de contra, o muy cerca de, cualquier
provista por los asientos de seguridad apropiado. bolsa de aire cuando se infle
seguridad apropiados para niños. pueden lastimarse seriamente o
Niños que no sean sujetados morir. Nunca coloque un asiento
adecuadamente pueden golpear a de seguridad para niños que vea
otras personas, o pueden ser hacia atrás en el asiento frontal
expulsados del vehículo. derecho. Asegure el asiento de
seguridad para niños que ve
hacia atrás en el asiento trasero.
También es mejor asegurar el
(Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (43,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-43

Q: ¿Cuáles son los diferentes con las normas de seguridad


ADVERTENCIA (CONT.) tipos de asientos de seguridad federales para vehículos
adicionales para niños? automotores.
asiento de seguridad para niños
que ve hacia adelante en el A: Los asientos de seguridad Las instrucciones del fabricante
asiento trasero. Si debe asegurar adicionales para niños, que son del asiento de seguridad que
comprados por el propietario del vienen con el mismo, mencionan
un asiento de seguridad de niños
vehículo, están disponibles en los límites de peso y altura para
que vea hacia atrás en el asiento
cuatro tipos básicos. La un asiento de seguridad para
frontal derecho, siempre mueva el niños en particular. Además,
selección de un asiento de
asiento del pasajero frontal lo existen muchos tipos de
seguridad particular debe tomar
más atrás que se pueda. asientos de seguridad
en consideración no sólo el
peso, altura y edad del niño, disponibles para niños con
sino también si el asiento de necesidades especiales.
seguridad será compatible o no
con el vehículo automotriz en el { ADVERTENCIA
que se usará.
Existen muchos modelos Para reducir el riesgo de lesiones
diferentes disponibles para la en el cuello y la cabeza durante
mayoría de los tipos básicos de un choque, los infantes necesitan
asientos de seguridad para un apoyo completo. Durante un
niños. Cuando compre un choque, si un infante está en un
asiento de seguridad para niños, asiento con retención infantil que
asegúrese que está diseñada ve hacia atrás, las fuerzas del
para usarse en un vehículo choque se distribuyen a través de
automotriz. Si es así, el asiento la parte más fuerte del cuerpo del
de seguridad tendrá una infante, la espalda y hombros.
etiqueta que diga que cumple (Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (44,1)

3-44 Asientos y sistemas de sujeción

ADVERTENCIA (CONT.) ADVERTENCIA (CONT.)


Sistemas de Restricción
para Niños
Los infantes siempre deben serias o fatales. Para reducir el
asegurarse en los asientos de riesgo de lesiones serias o fatales
seguridad para niños que ven durante un choque, los niños
hacia atrás. pequeños siempre deben ser
asegurados en asientos de
seguridad apropiados para niños.
{ ADVERTENCIA
Los huesos de la cadera de un
niño pequeño todavía son
demasiado pequeños de forma
que el cinturón de seguridad
regular del vehículo puede no Asiento de infante que ve hacia
permanecer bajo sobre los atrás
huesos de la cadera, tal como Un asiento para infantes que vea
debería. En lugar de ello, se hacia atrás proporciona restricción
puede asentar alrededor del con la superficie del asiento contra
abdomen del niño. Durante un la espalda del infante.
choque, el cinturón aplicaría la El sistema de arnés sostiene al
fuerza sobre un área del cuerpo infante en su lugar y, en un choque,
que no está protegida por actúa para mantener al infante
ninguna estructura ósea. Esto por dentro del asiento con retención
sí solo podría causar lesiones infantil.
(Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (45,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-45

Aseguramiento de restricción
adicional para niños en el
vehículo

{ ADVERTENCIA
Un niño se puede lastimar
seriamente o morir durante un
choque si el asiento con
retención infantil no está
asegurado adecuadamente en el
vehículo. Asegure el asiento con
Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados retención infantil adecuadamente
adelante Un asiento elevado es un asiento en el vehículo usando el cinturón
Un asiento para niño que ve hacia con retención infantil diseñado para de seguridad o el sistema LATCH
delante proporciona restricción para mejorar el ajuste del sistema de del vehículo, siguiendo las
el cuerpo del niño con el arnés. cinturón de seguridad del vehículo. instrucciones que vienen con tal
Un asiento elevado también puede asiento con retención infantil y las
ayudar al niño para ver fuera de la instrucciones de este manual.
ventanilla.
El asiento con retención infantil se
debe asegurar en el vehículo para
ayudar a reducir las probabilidades
de lesiones. Los asientos de
seguridad para niños se deben
asegurar en los asientos del
vehículo por medio de cinturones de
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (46,1)

3-46 Asientos y sistemas de sujeción

cintura o la porción del cinturón del asiento con retención infantil dentro Aseguramiento del niño dentro
regazo del cinturón del del vehículo - incluso cuando no del asiento con retención
regazo-hombro, o por medio del esté el niño en ésta. infantil
sistema LATCH. Vea Anclajes Hay Técnicos de Seguridad de
inferiores y sujetadores para niños
(Sistema de CIERRE) en la
Pasajeros Infantiles Certificados
(CPSTs) disponibles en algunas
{ ADVERTENCIA
página 3‑48. Los niños pueden áreas de los Estados Unidos y Un niño se puede lastimar
estar en peligro durante un choque Canadá para inspeccionar y seriamente o morir durante un
si el asiento con retención infantil demostrar cómo usar e instalar choque si el niño no está
no está asegurado adecuadamente correctamente los asientos de
en el vehículo. asegurado adecuadamente en el
seguridad para niños. En los E.U.A., asiento con retención infantil.
Cuando asegure un asiento con refiérase al sitio web de la National Asegure al niño adecuadamente
retención infantil adicional, vea las Highway Traffic Safety siguiendo las instrucciones
instrucciones incluidas con el Administration (NHTSA) para ubicar incluidas con el asiento con
asiento con retención que pueden la estación de inspección de retención infantil.
estar en el mismo asiento o en un asientos de seguridad para niños
manual, o en ambos, y a este más cercana. Para la disponibilidad
manual. Las instrucciones de los de CPST en Canadá, verifique con Donde colocar contenc
asientos de seguridad para niños la oficina de Transportes de Canadá
son importantes, así que si no están o la Secretaría Provincial de De acuerdo con las estadísticas de
disponibles, solicite al fabricante Transportes. accidentes, los niños e infantes
una copia de reemplazo. están más seguros cuando están
adecuadamente restringidos en un
Tenga en mente que un asiento con sistema de asiento con retención
retención infantil sin asegurar se infantil o sistema de asiento con
puede mover en una colisión o paro retención para infantes asegurado
repentino y lesionar a las personas en la posición del asiento trasero.
dentro del vehículo. Asegúrese de
sujetar adecuadamente cualquier
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (47,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-47

Recomendamos que los niños y los


asientos de seguridad para niños ADVERTENCIA (CONT.) ADVERTENCIA (CONT.)
estén asegurados en el asiento
trasero, incluyendo: un infante o un pasajero frontal derecho se infla. ningún sistema es infalible. Nadie
niño que viaje en el asiento de Esto se debe a que la parte puede garantizar que la bolsa de
seguridad de niños que ve hacia posterior del asiento de seguridad aire no se desplegará bajo
atrás; un niño que viaje en un del niño que ve hacia atrás algunas circunstancias inusuales,
asiento de niños que vea hacia el estaría muy cerca a la bolsa de aunque ésta esté desactivada.
frente; un niño mayor que viaje en aire que se infla. Un niño en un Asegure los asientos de
un asiento elevado; y niños, que asiento de seguridad que ve seguridad para niños que vean
sean lo suficiente grandes, usando hacia el frente se puede lesionar hacia atrás en un asiento trasero,
cinturones de seguridad. seriamente o morir si la bolsa de incluso si la bolsa de aire está
Una etiqueta en su visera dice, aire del pasajero frontal derecho desactivada. Si asegura un
"Nunca ponga un asiento de niños se infla y el asiento del pasajero asiento con retención infantil que
que vea hacia atrás en el frente". está en posición hacia delante. vea hacia atrás en el asiento
Esto se debe a que el riesgo para el El vehículo puede tener un frontal derecho, siempre mueva el
niño que mira hacia atrás, si se sistema de detección de asiento del pasajero frontal lo
despliega la bolsa de aire, es muy pasajeros, diseñado para más atrás que se pueda. Es
grande. desactivar la bolsa de aire frontal mejor asegurar el asiento de
del pasajero delantero derecho seguridad del niño en un asiento
{ ADVERTENCIA bajo ciertas condiciones. trasero.
Un niño en un asiento de Incluso si el sistema de detección Vea Sistema de detección de
seguridad que ve hacia atrás se de pasajeros, si está incluido, pasajeros en la página 3‑31 para
puede lesionar seriamente o desactivó la bolsa de aire frontal obtener información adicional.
morir si la bolsa de aire del del pasajero delantero derecho,
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (48,1)

3-48 Asientos y sistemas de sujeción

Los asientos de seguridad para repentino y lesionar a las personas


{ ADVERTENCIA niños y los asientos elevados varían dentro del vehículo. Asegúrese de
considerablemente en tamaño, y sujetar adecuadamente cualquier
Si las bolsas de aire delanteras algunos pueden ajustarse en ciertas asiento de seguridad para niños
se inflan pueden causar lesiones posiciones de asiento mejor que dentro de su vehículo, incluso
graves o incluso la muerte a un otras. Siempre asegúrese que el cuando el niño no esté en él.
niño que se encuentre en un asiento con retención infantil esté
asiento de seguridad para niños, asegurado adecuadamente. Anclajes inferiores y
en el asiento delantero central.
Nunca coloque un asiento de
Dependiendo de dónde coloque el sujetadores para niños
asiento de seguridad para niños y el (Sistema de CIERRE)
seguridad para niños en el
tamaño del mismo, es posible que
asiento delantero central. no tenga acceso a los ensambles El sistema LATCH asegura el
Siempre es mejor asegurar el de cinturón de seguridad asiento de seguridad para niños al
asiento de seguridad de un niño adyacentes o anclajes de SEGURO conducir o en un choque. Los
en un asiento trasero. para el resto de pasajeros o aditamentos LATCH en el asiento
asientos de seguridad para niños. de seguridad para niños se utilizan
No utilice asientos de seguridad Las posiciones de asiento para atar el asiento de seguridad
para niños en la posición del adyacentes no se deben usar si el para niños a las anclas en el
asiento delantero central. asiento con retención infantil evita el vehículo. Este sistema está
acceso a o interfiere con la ruta del diseñado para hacer más fácil la
Cuando asegure un asiento de cinturón de seguridad. instalación de un asiento con
seguridad para niños en una retención infantil.
posición de asiento trasero, estudie Siempre que se instale un asiento
las instrucciones que se incluyen con retención infantil, asegúrese de Asegúrese que un asiento con
con su asiento de seguridad para sujetarlo adecuadamente. retención infantil compatible con
niños, con el fin de asegurar que es LATCH esté instalado
Tenga en mente que un asiento con adecuadamente utilizando los
compatible con este vehículo. retención infantil sin asegurar se anclajes, o utilice los cinturones de
puede mover en una colisión o paro seguridad del vehículo para
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (49,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-49

asegurar el asiento con retención, No todas las posiciones de asiento Anclaje de atadura superior
siguiendo las instrucciones que del vehículo o asientos de
vienen con tal asiento, y además las seguridad para niños tienen
instrucciones de este manual. anclajes inferiores y sujetadores o
Cuando instale un asiento con anclajes de atadura y sujetadores
retención infantil con atadura superiores.
superior, también debe usar ya sea
los anclajes inferiores o los Anclajes Inferiores
cinturones de seguridad para
sujetar adecuadamente el asiento
con retención infantil. Nunca se
debe instalar un asiento con Una atadura superior (A, C) ancla la
retención infantil usando sólo la parte superior del asiento con
atadura y anclaje superior. retención infantil al vehículo. Un
Para usar el sistema LATCH de su anclaje de atadura superior está
vehículo, necesita un asiento de integrado al vehículo. El sujetador
seguridad para niños que tenga de atadura superior (B) sobre el
sujetadores LATCH. El fabricante asiento con retención infantil se
Los anclajes inferiores (A) son conecta al anclaje de atadura
del asiento con retención infantil le
barras de metal integradas al superior del vehículo para reducir el
proporcionará las instrucciones
vehículo. Hay dos anclajes movimiento hacia el frente y la
sobre cómo usar el asiento con
inferiores para cada posición de rotación del asiento con retención
retención infantil y sus sujetadores.
asiento LATCH que acomodarán un infantil durante la conducción o
Lo siguiente explica cómo sujetar
asiento con retención infantil con durante un choque.
un asiento de seguridad para niños
sujetadores inferiores (B).
con estos sujetadores en su Su asiento de seguridad para niños
vehículo. puede tener una atadura sencilla
(A) o atadura dual (C). Cualquiera
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (50,1)

3-50 Asientos y sistemas de sujeción

tendrá un sujetador sencillo (B) para Ubicaciones de anclaje inferior metálico expuestos ubicados en el
asegurar la atadura superior al y anclaje de atadura superior pliegue entre el respaldo y el cojín
anclaje. del asiento.
Algunos asientos de seguridad para
niños que tienen correas superiores
están diseñados para usarse con o
sin la correa superior sujeta. Otros
requieren que la atadura superior
siempre esté sujeta. En Canadá, la
ley requiere que los asientos de
seguridad para niños que ven hacia Para ayudarle a ubicar los anclajes
delante tengan una atadura de correa superior, el símbolo del
superior, y que la atadura esté anclaje de correa superior está
sujeta. Asegúrese de leer y seguir ubicado cerca de los anclajes de la
las instrucciones para su asiento de correa superior.
Asiento trasero
seguridad para niños.
i (Anclaje de atadura
superior): Posiciones de asiento
con anclajes de atadura superior.
j (Anclaje inferior): Posiciones
de asiento con dos anclajes
inferiores.
Las posiciones de asientos del
pasajero trasero y del centro del
lado derecho tienen anclaje
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (51,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-51

Los anclajes de la correa superior retención para infantes asegurado


están ubicados en la parte trasera en la posición del asiento trasero. ADVERTENCIA (CONT.)
del marco del asiento trasero Vea Donde colocar contenc en la
encima del piso para cada posición página 3‑46 para obtener instrucciones que vienen con el
de asiento trasero. Doble hacia información adicional. asiento con retención infantil y las
abajo el (los) respaldo (s) trasero (s) instrucciones de este manual.
para acceder a los anclajes. Vea Cómo asegurar restricción
Asientos tras en la página 3‑10. niños diseñada para sistema
Asegúrese de utilizar el anclaje LATCH
ubicado sobre el mismo lado del
{ ADVERTENCIA
vehículo que la posición de asiento
donde se colocará el asiento con
{ ADVERTENCIA No sujete más de un asiento con
retención infantil en un solo
retención infantil. Si el asiento con retención infantil anclaje. Sujetar más de un
No asegure el asiento con retención de tipo LATCH no se sujeta a los asiento con retención infantil en
infantil en una posición sin el anclajes, el asiento con retención un solo anclaje podría causar que
anclaje de atadura superior si la ley no podrá proteger al niño de el anclaje o el sujetador se
nacional o local requiere que se manera correcta. En un choque, suelten o incluso se rompan
sujete la atadura superior, o si las el niño se puede lesionar durante un choque. El niño y
instrucciones incluidas con el seriamente o morir. Instale un otros podrían lastimarse. Para
asiento con retención infantil dicen asiento con retención infantil tipo reducir el riesgo de lesiones
que se debe sujetar la atadura LATCH en forma adecuada serias o fatales durante un
superior. utilizando los anclajes, o utilice choque, sujete sólo un asiento
De acuerdo con las estadísticas de los cinturones de seguridad del con retención infantil por anclaje.
accidentes, los niños e infantes vehículo para asegurar el asiento
están más seguros cuando están de seguridad, siguiendo las
adecuadamente restringidos en un (Continúa)
sistema de asiento con retención
infantil o sistema de asiento con
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (52,1)

3-52 Asientos y sistemas de sujeción

No doble el asiento trasero vacío 1. Si el fabricante del asiento con


{ ADVERTENCIA con el cinturón de seguridad retención infantil recomienda
abrochado. Esto podría dañar el que se sujete la atadura
Los niños se pueden lastimar cinturón de seguridad o el superior, sujete la atadura
seriamente o estrangular si se asiento. Desabroche y regrese el superior al anclaje de atadura
coloca un cinturón de hombro cinturón de seguridad a su superior, si está equipado.
alrededor de su cuello y el posición de almacenamiento, Refiérase a las instrucciones del
cinturón de seguridad continua antes de doblar el asiento. asiento con retención infantil y a
apretando. Abroche cualquier los siguientes pasos:
Si usted necesita asegurar más de
cinturón de seguridad sin usar
un asiento de seguridad para niños 1.1. Para acceder a los anclajes
detrás del asiento con retención
en el asiento trasero, vea Donde de la correa superior,
infantil de tal forma que los niños colocar contenc en la página 3‑46. levante el cojín del asiento
no puedan alcanzarlo. Jale el jalando de la lazada del
cinturón de hombro Este sistema está diseñado para
hacer más fácil la instalación de tirante que está en la parte
completamente fuera del retractor trasera del cojín del asiento
para ajustar el seguro, si el asientos de seguridad para niños.
Al utilizar anclajes inferiores,no y doble éste hacia delante.
vehículo tiene uno, después que Luego doble hacia delante
se haya instalado el asiento con utilice los cinturones de seguridad
del vehículo. Utilice en cambio los el respaldo hasta que
retención infantil. quede plano. Vea Asientos
anclajes del vehículo y los
accesorios del asiento de seguridad tras en la página 3‑10 para
Aviso: No permita que los para niños para asegurar los obtener información
sujetadores LATCH rocen los asientos de seguridad. Algunos adicional.
cinturones de seguridad del asientos de seguridad también 1.2. Coloque el asiento de
vehículo. Esto puede dañar estas utilizan otro anclaje del vehículo seguridad para niños en el
partes. Si es necesario, mueva para asegurar la atadura superior. vehículo, cerca de la
los cinturones de seguridad posición de asiento que
abrochados para evitar rozar los esté ocupando.
sujetadores LATCH.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (53,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-53

1.3. Guíe la correa superior de Si la posición que usa tiene


acuerdo con las una reposacabezas o
instrucciones de su asiento soporte de cabeza
de seguridad para niños y ajustable y está utilizando
las siguientes una atadura doble, dirija la
instrucciones: atadura alrededor del
reposacabezas o soporte
de cabeza.

Si la posición que usa no


tiene cabecera o
reposacabezas y utiliza una
atadura dual, dirija la
atadura sobre el respaldo.

Si la posición que usa no


tiene cabecera o
reposacabezas y utiliza una Si la posición que está
atadura sencilla, dirija la utilizando tiene un
atadura sobre el respaldo. reposacabezas o un
soporte de cabeza y está
utilizando sólo una atadura,
levante el reposacabezas o
el soporte de cabeza y
pase la correa por debajo
del reposacabezas o del
soporte de cabeza así
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (54,1)

3-54 Asientos y sistemas de sujeción

como entre las barras del 2. Fije los acoplamientos inferiores 4. Antes de colocar un niño en el
reposacabezas o del a los anclajes inferiores. Si el asiento con retención infantil
soporte de cabeza. asiento con retención infantil no asegúrese que esté sujeto
1.4. Fije el acoplamiento de la tiene sujetadores inferiores o la firmemente en su lugar. Para
correa superior al anclaje posición de asiento deseada no verificarlo, sujete el asiento de
de la correa superior. tiene anclajes inferiores, seguridad para niños en la
asegure el asiento con retención trayectoria LATCH e intente
infantil con la atadura superior y moverla de lado a lado y de
{ ADVERTENCIA los cinturones de seguridad. atrás hacia delante. No debe
Refiérase a las instrucciones del haber más de 2.5 cm (1 pulg.)
Si cualquiera de los respaldos no
fabricante del asiento de de movimiento para una
está trabado, se podría mover seguridad para niños y a las instalación adecuada.
hacia adelante en un alto instrucciones de este manual.
repentino o impacto. Esto podría
causar lesiones a la persona que 2.1. Encuentre los anclajes Reemplazo de las partes
ocupe ese lugar. Siempre empuje inferiores para la posición del sistema LATCH
y jale los respaldos para de asiento deseada. después de una colisión
asegurarse que estén trabados. 2.2. Coloque el asiento con
retención infantil sobre el
asiento.
{ ADVERTENCIA
1.5. Levante el respaldo y
empújelo hacia atrás. 2.3. Sujete y apriete los Un choque puede dañar el
Luego baje el cojín del sujetadores inferiores sobre sistema LATCH del vehículo. Un
asiento hasta que el el asiento con retención sistema LATCH dañado puede no
respaldo y el cojín del infantil a los anclajes asegurar adecuadamente el
asiento encajen en su inferiores. asiento con retención infantil, lo
posición. que puede resultar en lesiones
3. Apriete la correa superior.
severas o incluso la muerte
(Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (55,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-55

ADVERTENCIA (CONT.)
Restricciones que CIERRE) en la página 3‑48
respecto a las ubicaciones de
aseguran al niño anclaje de atadura superior.
durante un choque. Para ayudar (Posición del asiento
a asegurarse que el sistema No asegure el asiento de seguridad
LATCH funcione adecuadamente
trasero) para niños en una posición sin el
después de un choque, pida a su Cuando asegure un asiento con anclaje de atadura superior si la ley
concesionario que inspeccione el retención infantil en una posición de nacional o local requiere que se
sistema y realice las sustituciones asiento trasero, estudie las ancle la atadura superior, o si las
instrucciones que se incluyen con el instrucciones incluidas con el
necesarias tan pronto como sea
asiento con retención infantil para asiento de seguridad para niños
posible.
asegurar que es compatible con dicen que se debe anclar la correa
este vehículo. superior.
Si el vehículo tiene un sistema En Canadá, la ley requiere que los
LATCH y estaba en uso durante un Si el asiento de seguridad para
niños tiene el sistema de SEGURO, asientos de seguridad para niños
choque, se pueden necesitar partes que ven hacia delante tengan una
nuevas para el sistema LATCH. vea Anclajes inferiores y
sujetadores para niños (Sistema de atadura superior, y que la atadura
Pueden ser necesarias partes CIERRE) en la página 3‑48 sobre esté sujeta.
nuevas y reparaciones incluso si el cómo y cuándo instalar el asiento Si el asiento con retención infantil
sistema LATCH no estaba en uso de seguridad para niños utilizando no tiene el sistema LATCH, deberá
durante el choque. el sistema de SEGURO. Si asegura usar el cinturón de seguridad para
el asiento de seguridad para niños asegurar el asiento con retención
por medio de un cinturón de infantil en esta posición. Asegúrese
seguridad y usa una atadura de seguir las instrucciones incluidas
superior, vea Anclajes inferiores y con el asiento con retención infantil.
sujetadores para niños (Sistema de Asegure al niño en el asiento con
retención infantil cuándo y cómo se
indica en las instrucciones.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (56,1)

3-56 Asientos y sistemas de sujeción

Asegúrese de leer Donde colocar


contenc en la página 3‑46, si se
necesita instalar más de un asiento
de seguridad para niños en el
asiento trasero.
Si el fabricante del asiento de
seguridad para niños recomienda el
uso de una atadura superior,
conecte y apriete la atadura
superior al anclaje de atadura
superior. Consulte el manual de
instrucciones que viene con el
asiento de seguridad para niños y 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Jale el cinturón de hombro
vea Anclajes inferiores y dentro del broche hasta que completamente fuera del
sujetadores para niños (Sistema de escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
CIERRE) en la página 3‑48. Cuando el seguro del retractor
Coloque el botón de liberación
1. Coloque el asiento con retención sobre el broche de tal forma que esté ajustado, el cinturón se
infantil sobre el asiento. el cinturón de seguridad se puede apretar pero no se puede
desabroche rápidamente si es jalar fuera del retractor.
2. Tome la placa de cerrojo, y pase
las porciones de cintura y necesario.
hombro del cinturón de
seguridad del vehículo a través
o alrededor del asiento de
seguridad. Las instrucciones del
asiento con retención infantil le
mostrarán cómo hacerlo.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (57,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-57

Intente jalar el cinturón fuera del Para retirar el asiento con retención
retractor para asegurarse que el infantil, desabroche el cinturón de
retractor esté asegurado. Si el seguridad del vehículo y déjelo que
retractor no está asegurado, regrese a su posición de
repita los Pasos 4 y 5. almacenamiento. Si la atadura
6. Si el asiento con retención superior está sujeta al anclaje de
infantil tiene una atadura atadura superior, desconéctela.
superior, siga las instrucciones
del fabricante del asiento con Restricciones que
retención infantil respecto al uso aseguran al niño
de la atadura superior. Vea (Posición del asiento
Anclajes inferiores y sujetadores
5. Para apretar el cinturón, empuje para niños (Sistema de delantero ctrl.)
hacia abajo el asiento de CIERRE) en la página 3‑48.
seguridad para niños, jale la 7. Antes de colocar un niño en el { ADVERTENCIA
porción del hombro del cinturón asiento con retención infantil
para apretar la porción de la Si las bolsas de aire delanteras
asegúrese que esté sujeto
cintura del cinturón, y regrese el se inflan pueden causar lesiones
firmemente en su lugar. Para
cinturón de hombro dentro del graves o incluso la muerte a un
verificarlo, sujete el asiento de
retractor. Cuando instale un seguridad para niños en la niño que se encuentre en un
asiento con retención infantil trayectoria del cinturón de asiento de seguridad para niños,
que vea hacia delante, puede seguridad e intente moverla de en el asiento delantero central.
ser útil usar su rodilla para lado a lado y de atrás hacia Nunca coloque un asiento de
empujar el asiento con retención delante. Cuando el asiento de seguridad para niños en el
infantil mientras aprieta el seguridad para niños está asiento delantero central.
cinturón. instalado adecuadamente, no (Continúa)
debe haber más de 2.5 cm
(1 pulg.) de movimiento.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (58,1)

3-58 Asientos y sistemas de sujeción

condiciones. Vea Sistema de


ADVERTENCIA (CONT.) detección de pasajeros en la ADVERTENCIA (CONT.)
página 3‑31. Indicador de estado de
Siempre es mejor asegurar el la bolsa de aire del pasajero en la aire que se infla. Un niño en un
asiento de seguridad de un niño página 5‑17 para obtener más asiento de seguridad que ve
en un asiento trasero. información, incluyendo información hacia el frente se puede lesionar
importante de seguridad. seriamente o morir si la bolsa de
No utilice asientos de seguridad aire del pasajero frontal derecho
Una etiqueta en la visera dice, se infla y el asiento del pasajero
para niños en la posición del "Nunca ponga un asiento de niños
asiento delantero central. está en posición hacia delante.
que vea hacia atrás en el frente".
Esto se debe a que el riesgo para el El vehículo puede tener un
Restricciones que niño que mira hacia atrás, si se sistema de detección de
aseguran al niño despliega la bolsa de aire, es muy pasajeros, diseñado para
grande. desactivar la bolsa de aire frontal
(Posición del asiento
del pasajero delantero derecho
delantero drch.) { ADVERTENCIA bajo ciertas condiciones.
Este vehículo tiene bolsas de aire. Incluso si el sistema de detección
Un asiento trasero es un lugar más Un niño en un asiento de
seguridad que ve hacia atrás se de pasajeros, si está incluido,
seguro para colocar un asiento con desactivó la bolsa de aire frontal
retención infantil que vea hacia puede lesionar seriamente o
morir si la bolsa de aire del del pasajero delantero derecho,
delante. Vea Donde colocar contenc
pasajero frontal derecho se infla. ningún sistema es infalible. Nadie
en la página 3‑46.
Esto se debe a que la parte puede garantizar que la bolsa de
Además, el vehículo puede tener un aire no se desplegará bajo
sistema de detección de pasajeros, posterior del asiento de seguridad
del niño que ve hacia atrás algunas circunstancias inusuales,
diseñado para desactivar la bolsa aunque ésta esté desactivada.
de aire frontal del asiento del estaría muy cerca a la bolsa de
pasajero delantero bajo ciertas (Continúa) (Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (59,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-59

sistema LATCH. Si el asiento de esta posición. Siga las instrucciones


ADVERTENCIA (CONT.) seguridad para niños está incluidas con el asiento con
asegurado por medio de un cinturón retención infantil.
Asegure los asientos de de seguridad y usa una atadura
seguridad para niños que vean 1. Mueva el asiento lo más atrás
superior, vea Anclajes inferiores y posible antes de asegurar un
hacia atrás en un asiento trasero, sujetadores para niños (Sistema de
incluso si la bolsa de aire está asiento con retención infantil
CIERRE) en la página 3‑48 que ve hacia delante.
desactivada. Si asegura un respecto a las ubicaciones de
asiento con retención infantil que anclaje de atadura superior. 2. Coloque el asiento con retención
vea hacia atrás en el asiento infantil sobre el asiento.
No asegure el asiento para niños en
frontal derecho, siempre mueva el 3. Tome la placa de cerrojo, y pase
una posición sin el anclaje de
asiento del pasajero frontal lo atadura superior si la ley nacional o las porciones de cintura y
más atrás que se pueda. Es local requiere que se ancle la hombro del cinturón de
mejor asegurar el asiento de atadura superior, o si las seguridad del vehículo a través
seguridad del niño en un asiento instrucciones incluidas con el o alrededor del asiento de
trasero. asiento con retención infantil dicen seguridad. Las instrucciones del
Vea Sistema de detección de que se debe anclar la correa asiento con retención infantil le
superior. mostrarán cómo hacerlo.
pasajeros en la página 3‑31 para
obtener información adicional. En Canadá, la ley requiere que los
asientos de seguridad para niños
Si el asiento de seguridad para que ven hacia delante tengan una
niños tiene el sistema LATCH, vea atadura superior, y que la atadura
Anclajes inferiores y sujetadores esté sujeta.
para niños (Sistema de CIERRE) en Deberá usar el cinturón del
la página 3‑48 sobre cómo y regazo-hombro para asegurar el
cuándo instalar el asiento de asiento con retención infantil en
seguridad para niños utilizando el
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (60,1)

3-60 Asientos y sistemas de sujeción

4. Empuje la placa de cerrojo 5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, empuje
dentro del broche hasta que completamente fuera del hacia abajo el asiento de
escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro. seguridad para niños, jale la
Coloque el botón de liberación Cuando el seguro del retractor porción del hombro del cinturón
sobre el broche de tal forma que esté ajustado, el cinturón se para apretar la porción de la
el cinturón de seguridad se puede apretar pero no se puede cintura del cinturón, y regrese el
desabroche rápidamente si es jalar fuera del retractor. cinturón de hombro dentro del
necesario. retractor. Cuando instale un
asiento con retención infantil
que vea hacia delante, puede
ser útil usar su rodilla para
empujar el asiento con retención
infantil mientras aprieta el
cinturón.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (61,1)

Asientos y sistemas de sujeción 3-61

Intente jalar el cinturón fuera del vehículo. Vea Indicador de estado


retractor para asegurarse que el de la bolsa de aire del pasajero en
retractor esté asegurado. Si el la página 5‑17.
retractor no está asegurado, Si se instaló un asiento de
repita los Pasos 5 y 6. seguridad para niños y el indicador
7. Antes de colocar un niño en el de encendido está iluminado, vea
asiento con retención infantil "Si el indicador de encendido está
asegúrese que esté sujeto Iluminado para un asiento de
firmemente en su lugar. Para seguridad para niños" bajo Sistema
verificarlo, sujete el asiento de de detección de pasajeros en la
seguridad para niños en la página 3‑31 para obtener más
trayectoria del cinturón de información.
seguridad e intente moverla de Para retirar el asiento con retención
lado a lado y de atrás hacia infantil, desabroche el cinturón de
delante. Cuando el asiento de seguridad del vehículo y déjelo que
seguridad para niños está regrese a su posición de
instalado adecuadamente, no almacenamiento.
debe haber más de 2.5 cm
(1 pulg.) de movimiento.
Si el vehículo está equipado con el
sistema de detección de pasajeros,
cuando éste desactiva la bolsa de
aire frontal del pasajero delantero
derecho, se debe iluminar el
indicador de estatus de la bolsa de
aire del pasajero y permanecer
encendido cuando arranque su
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (62,1)

3-62 Asientos y sistemas de sujeción

2 NOTAS

También podría gustarte