Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Introducción iii
iv Introducción
Introducción v
* : Indicador de falla
: : Presión de aceite
g : Espejos eléctricos exteriores
plegables
O: Potencia
/: Arranque remoto del vehículo
>: Avisos de cinturones de
seguridad
7 : Monitor de presión de las
llantas
_ : Modo de remolque/
transporte
d: Control de tracción/StabiliTrak®
M: Líquido de lavado del
parabrisas
Manual del propietario Chevrolet Avalanche - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (6,1)
vi Introducción
2 NOTAS
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (1,1)
En breve 1-1
1-2 En breve
Tablero de Instrumentos
Panel de instrumentos
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (3,1)
En breve 1-3
1-4 En breve
En breve 1-5
1-6 En breve
En breve 1-7
Presione el interruptor para bajar la 2. Deslice el asiento a la posición Para ajustar un asiento eléctrico,
ventana. Jale el interruptor hacia deseada y libere la barra. si está equipado con éste:
arriba para subirla. Consulte 3. Trate de mover el asiento hacia . Mueva el control (A)
Ventanas en la página 2‑26. adelante y hacia atrás para deslizándolo hacia adelante o
Ventanas Eléctricas en la asegurarse que el asiento esté hacia atrás para adelantar o
página 2‑26. trabado en su lugar. atrasar el asiento.
Ajuste del asiento Consulte Ajuste del asiento en la . Si está disponible, suba o baje
página 3‑3. la parte delantera o trasera del
Asientos Manuales asiento moviendo la parte
Asientos eléctricos delantera o trasera del control
hacia arriba o hacia abajo.
. Si está disponible, mueva todo
el control hacia arriba o hacia
abajo para subir o bajar el
asiento completo.
Consulte Ajuste del asiento eléctrico
en la página 3‑4.
1-8 En breve
Ajuste del soporte lumbar Lumbar eléctrico soporte lumbar. Para elevar o
bajar el soporte, presione y
Soporte lumbar manual sostenga la parte superior o
inferior del control.
Consulte Ajuste lumbar en la
página 3‑5.
Respaldos reclinables
Respaldos reclinables manuales
En breve 1-9
1-10 En breve
En breve 1-11
Asientos con calefacción I : Presione para calentar sólo el posible manteniendo el asiento y la
respaldo. altura de la cabecera en la posición
y ventilación adecuada.
J: Presione para calentar el
asiento y el respaldo. Consulte Cabeceras en la
página 3‑2. Ajuste del asiento en la
Para el ajuste más alto oprima el página 3‑3.
botón una vez. Cada vez que se
oprima el botón, el asiento cambiará
el siguiente ajuste inferior y,
Cinturones de seguridad
finalmente, al ajuste de inactivo. Las
luces indican tres para el ajuste
más alto y uno para el más bajo.
Consulte Asientos delanteros con
ventilación y calefacción en la
página 3‑9.
Se muestran los botones del
asiento con calefacción y Ajuste del apoyacabezas
enfriamiento, los botones del
asiento con calefacción son No ponga el vehículo en
movimiento hasta que las
similares
cabeceras para todos los ocupantes
Si cuenta con este equipo, los estén instaladas y ajustadas de
botones se encuentran ubicados en manera adecuada. Consulte las siguientes secciones
las puertas delanteras. Para operar, para obtener información importante
Para lograr una posición cómoda
la ignición debe estar en ON/ sobre cómo utilizar los cinturones
del asiento, cambie el ángulo de
RUN(encendido/funcionamiento). de seguridad de manera adecuada.
inclinación del respaldo lo menos
H : Si está disponible, presione . Cinturones de seguridad en la
para enfriar el asiento. página 3‑12.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (12,1)
1-12 En breve
. Cómo usar correctamente los
cinturones de seguridad en la
El indicador de estatus de la bolsa Ajuste del espejo
de aire del pasajero (si cuenta con
página 3‑13. este equipo) será visible en la Espejos exteriores
. Cinturón de seguridad de tres consola superior al arrancar el
puntos en la página 3‑14. vehículo.
. Anclajes inferiores y sujetadores
para niños (Sistema de
CIERRE) en la página 3‑48.
Sistema de detección de
pasajeros
Estados Unidos
El sistema de sensor del pasajero,
si está equipado, apaga la bolsa de
aire delantera exterior del pasajero
bajo ciertas condiciones. Ninguna Con espejos plegables eléctricos
otra bolsa de aire es afectada por el
Para ajustar los espejos:
sistema de detección de pasajeros.
1. Presione (A) o (B) para
Si el vehículo tiene uno de los
Canadá y México seleccionar el espejo del lado
indicadores mostrados en las
siguientes ilustraciones, significa Consulte Sistema de detección de del conductor o del lado del
pasajeros en la página 3‑31 para pasajero.
que tiene un sistema de detección
de pasajeros para la posición del obtener información importante. 2. Presione una de las cuatro
pasajero derecho delantero. flechas del bloque de control
para ajustar el espejo.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (13,1)
En breve 1-13
1-14 En breve
En breve 1-15
1-16 En breve
Para obtener más información sobre los faros delanteros a la posición de Consulte:
las luces interiores, consulte: apagado para encender . Controles de luz exterior en la
. Luces domo en la página 6‑7. nuevamente los faros delanteros página 6‑1.
automáticos o las luces diurnas.
. Luces lectura en la página 6‑8. . Luces de día (DRL) en la
En los vehículos vendidos primero página 6‑3.
. Control de iluminación del panel en Canadá, la posición de apagado
de instrumentos en la funcionará solamente cuando el . Luces antiniebla en la
página 6‑7. vehículo esté en P página 6‑6.
(estacionamiento).
Iluminación exterior AUTO: Enciende automáticamente Limpia/lavaparabrisas
los faros delanteros, las luces de
estacionamiento, las luces del
tablero de instrumentos, las luces
de la placa de circulación y las
luces traseras.
; : Enciende las luces de
estacionamiento, las luces del
tablero de instrumentos, las luces El control del limpiaparabrisas
de la placa de circulación y las delantero está ubicado en la
luces traseras. palanca de las direccionales.
El control de luz exterior se localiza
en el tablero de instrumentos, a la 2 : Enciende los faros delanteros, Los limpiaparabrisas se controlan
izquierda del volante de la las luces de estacionamiento, las girando la banda con z en sí.
dirección. luces del tablero de instrumentos,
las luces de la placa de circulación 8 : Para una sola pasada, gire a
P: Apaga los faros delanteros
y las luces traseras. 8, luego suelte. Para varias
automáticos y las luces diurnas pasadas, sostenga la banda en 8
(DRL). Gire de nuevo el control de
por más tiempo.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (17,1)
En breve 1-17
1-18 En breve
Transmisión
Modalidad de selección de
rango
En breve 1-19
1-20 En breve
En breve 1-21
1-22 En breve
Para obtener más información sobre favoritas puede contener cualquier Si desea instrucciones detalladas
ésta y otras características de la combinación de estaciones AM, FM sobre la forma de configurar el reloj
radio, consulte Operación en la o SiriusXM. en vehículos con sistemas de audio
página 7‑6. Para mayor información, consulte específicos, consulte Reloj en la
Consulte Sistema de "Guardar estaciones de radio" en página 5‑8.
entretenimiento del asiento trasero radio AM-FM en la página 7‑10.
(RSE) en la página 7‑42. Sistema Radio satelital
de audio del asiento trasero (RSA) Configuración reloj
SiriusXM® es un servicio de radio
en la página 7‑53 para obtener más Para configurar la fecha y hora: por satélite que se basa en los 48
información sobrelos vehículos con estados contiguos de Estados
1. Gire la llave del encendido a la
sistema de entretenimiento para el Unidos y en las10 provincias
posición ACC/ACCESORY (acc/
asiento trasero (RSE) y sistema de canadienses. Radio por satélite
accesorio) u ON/RUN
audio para el asiento trasero (RSA). SiriusXM tiene una amplia variedad
(encendido/funcionamiento),
de programación y música sin
Guardar estaciones de radio luego presione O para encender
comerciales, de costa a costa, y en
Se pueden grabar hasta 36 el radio. sonido de calidad digital.
estaciones como favoritas utilizando 2. Presione H para ver HR, MIN, Se requiere el pago de una cuota
los seis botones programables
DD y YYYY (hora, minutos, mes, para recibir el servicio SiriusXM.
ubicados debajo de los tabuladores día y año).
de frecuencia de las estaciones de Para obtener más información,
radio y con el botón FAV (favoritos) 3. Presione la tecla programable consulte:
de la radio. Presione FAV (favoritos) ubicada bajo cualquiera de los . www.siriusxm.com o llame al
para navegar entre hasta seis elementos por cambiar.
1-866-635-2349 (en EE. UU.).
páginas de estaciones favoritas, 4. Para avanzar o retrasar la hora
cada una con seis estaciones . www.xmradio.ca o llame al
o la fecha, gire f en el sentido o 1-877-209-0079 (en Canadá)
disponibles. Cada página de
en contra de las manecillas del
reloj. Consulte Radio satelital en la
página 7‑12.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (23,1)
En breve 1-23
Bluetooth®
En los vehículos con sistema
Bluetooth, éste permite a los
usuarios con teléfonos habilitados
para Bluetooth hacer y recibir
llamadas con "manos libres"
utilizando el sistema de audio y los
controles del vehículo. Si está disponible, pueden ajustarse
algunos controles de audio en el
El teléfono celular habilitado para volante de la dirección.
Bluetooth debe emparejarse con el
Este vehículo también tiene un sistema Bluetooth del vehículo w : Oprima para pasar a la
puerto USB en el tablero de antes de poder utilizarse dentro del siguiente emisora de radio favorita,
instrumentos. mismo. No todos los teléfonos son pista en un CD, o carpeta en un
compatibles con todas las iPod® o dispositivo USB.
Se pueden conectar dispositivos funciones. Para mayor información,
externos como iPod®, c / x : Oprima para pasar a la
visite www.gm.com/bluetooth. emisora de radio favorita, pista en
computadoras portátiles,
reproductores MP3, cambiadores de Para mayor información, vea un CD, o carpeta en un iPod® o
CD, memorias USB, etc., en el Bluetooth en la página 7‑55. dispositivo USB anterior. Presione
puerto auxiliar mediante un conector para rechazar una llamada entrante
o para finalizar una llamada.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (24,1)
1-24 En breve
b / g : Presiónelo para silenciar Para mayor información, vea establecida con anterioridad,
las bocinas del vehículo Controles del volante en la o manténgalo presionado para
únicamente. Presiónelo de nuevo página 5‑2. acelerar.
para volver a encender el sonido. SET -: Presione el botón para
Presiónelo y sosténgalo más de dos Control de crucero establecer la velocidad y activar el
segundos para interactuar con los control de velocidad crucero o hacer
sistemas OnStar® o Bluetooth, que el vehículo reduzca la
si cuenta con el equipo. velocidad.
+ e : Oprima para incrementar el [ : Presione este botón para
volumen, desactivar el control de velocidad
crucero sin borrar de la memoria la
- e : Oprima para disminuir el velocidad establecida.
volumen,
Vea Control de crucero en la
SRCE: Presione para cambiar página 9‑55.
entre el radio y el CD y, en
vehículos equipados, el DVD y las Sistema de navegación
entradas auxiliares delantera o
posterior. Si el vehículo cuenta con un
sistema de navegación, hay un
¨ : Presione para buscar la T : Presiónelo para apagar o manual de navegación por
siguiente estación de radio, la encender el sistema. La luz separado que incluye información
siguiente pista o capítulo cuando indicadora se enciende cuando el sobre el radio, los reproductores de
esté conectado a la ranura de CD o control de crucero está encendido y audio y el sistema de navegación.
DVD, o para seleccionar pistas y se apaga cuando el control de
archivos en un iPod o crucero está apagado. El sistema de navegación
dispositivo USB. proporciona mapas detallados para
+ RES: Presione este botón la mayoría de las carreteras y
brevemente para hacer que el caminos principales. Después de
vehículo vuelva a la velocidad
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (25,1)
En breve 1-25
1-26 En breve
En breve 1-27
La toma de corriente para Lea las instrucciones en su totalidad En vehículos con techo corredizo,
accesorios está lista para usarse en antes de intentar programar el éste únicamente funciona cuando la
todo momento. transmisor. En vista de los pasos ignición está en ACC/ACCESORIO
Vea Tomacorrientes en la requeridos, puede ser útil tener a o ENCENDIDO/
página 5‑8. otra persona para ayudar a FUNCIONAMIENTO, o cuando
programar el transmisor. Potencia retenida para accesorios
(RAP) está activa. Consulte RAP en
Sistema remoto universal Vea Sistema remoto universal en la
la página 9‑29.
página 5‑60.
Vent: Cuando esté en posición
Quemacocos cerrada, presione la parte posterior
del interruptor (B) para colocar el
quemacocos en la posición de
ventilación.
Open/Close: Para abrir el techo
Los vehículos con Sistema remoto corredizo, oprima sin soltar el
universal tienen estos botones interruptor (A) hasta que el techo
ubicados en el revestimiento del corredizo alcance la posición que
techo. desee. Oprima sin soltar la parte
delantera del interruptor (A) para
Este sistema proporciona una forma cerrarlo.
de sustituir hasta tres transmisores
de control remoto usados para Apertura exprés/Cierre exprés:
activar dispositivos tales como Para abrir el quemacocos de
abridores de puertas de cochera, manera express, presione
A. Abrir o cerrar completamente y suelte la parte
sistemas de seguridad, y
dispositivos de automatismo para el B. Vent posterior del interruptor (A) hasta
hogar. que el quemacocos alcance la
posición deseada. Para cerrar
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (28,1)
1-28 En breve
En breve 1-29
enciende, deténgase tan pronto sea Sistema de duración del 2. Presione y sostenga el botón
posible e infle las llantas hasta la SET/RESET (ajustar/
presión recomendada que aparece
aceite del motor reinicializar) en el DIC, o el
en la Etiqueta de información sobre El sistema de vida útil del aceite del botón de reinicio del odómetro
las llantas y carga. Consulte Límites motor calcula la vida útil del aceite de viaje si el vehículo no tiene
de carga del vehículo en la basándose en el uso del vehículo y, botones para el DIC, por más de
página 9‑18. La luz de advertencia en la mayoría de los vehículos, cinco segundos. La vida útil del
permanecerá encendida hasta que muestra un mensaje en el DIC, aceite cambiará a 100%.
se haya corregido la presión de las cuando es necesario cambiar el En todos los vehículos, el sistema
llantas. aceite y el filtro de aceite. de control de vida útil del aceite del
Durante condiciones ambientales El sistema de duración del aceite motor se puede restablecer como
más frías, la luz de advertencia de debe restablecerse en 100% sólo se indica a continuación:
presión baja podría mostrarse al después de un cambio de aceite.
1. Gire la ignición a ON/RUN
arrancar y apagar el vehículo. Esto Restablecer el sistema de (encendido/funcionamiento) con
puede ser un indicador de que la duración del aceite el motor apagado.
presión de las llantas se está
reduciendo, por lo que será Para restablecer el sistema de 2. Presione el pedal del acelerador
necesario inflar las llantas hasta la control de vida útil del aceite del lentamente hasta el fondo tres
presión adecuada. motor en la mayoría de los veces en un periodo de cinco
vehículos: segundos.
El TMPS no reemplaza el
mantenimiento normal mensual de 1. Vaya a OIL LIFE REMAINING 3. Vaya a OIL LIFE REMAINING
las llantas. Mantenga las presiones (vida restante del aceite) en el (vida restante del aceite) en el
correctas de los neumáticos. DIC. Si el vehículo no tiene DIC. Si la pantalla muestra
botones para el DIC, el vehículo 100%, significa que el sistema
Consulte Sistema de monitoreo de debe estar en P está restablecido.
la presión de las llantas en la (estacionamiento) para tener
página 10‑60. acceso a esta pantalla. Vea Sistema de duración del aceite
del motor en la página 10‑10.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (30,1)
1-30 En breve
. Frene gradualmente y evite . Siga las instrucciones de
Combustible E85 (85% frenados abruptos. mantenimiento recomendado.
etanol) . Evite mantener el motor en
Los vehículos que tienen una tapa marcha con el auto detenido Programa asistencia vial
de combustible amarilla pueden durante periodos de tiempo EE.UU.: 1-800-243-8872
usar gasolina sin plomo o largos.
combustible que contenga hasta Usuarios TTY (Sólo EE.UU.):
85% de etanol (E85). Consulte
. Cuando las condiciones del 1-888-889-2438
Combustible E85 (85% etanol) en la camino y del clima sean
adecuadas, utilice el control de Canadá: 1-800-268-6800
página 9‑68. Para el resto de los
vehículos, use sólo la gasolina sin velocidad crucero. México: 01-800-466-0800
plomo descrita en Combustible . Respete siempre los límites de Como dueño de un auto Chevrolet
recomendado en la página 9‑66. velocidad establecidos o maneje nuevo, automáticamente está
más lentamente cuando lo inscrito en el Programa de
Conducción para un requieran las circunstancias. Asistencia en el Camino.
mayor ahorro de . Mantenga las llantas del Consulte Programa asistencia vial
combustible vehículo infladas a la presión (México) en la página 13‑8.
adecuada. Programa asistencia vial (Estados
Los hábitos de manejo pueden . Unidos y Canadá) en la
afectar el rendimiento del Combine varios viajes en
uno solo. página 13‑12.
combustible. He aquí algunos
consejos de manejo para obtener el . Reemplace las llantas del
mejor rendimiento de combustible vehículo con llantas que tengan
posible. el mismo número de
. Evite acelerones rápidos y especificación TPC ubicado en
acelere de manera pausada. el lateral de la llanta, cerca del
tamaño.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (31,1)
En breve 1-31
OnStar®
Si cuenta con él, el vehículo tiene
un completo sistema a abordo que
puede conectarse con servicios en
vivo de asesor de emergencias,
seguridad, navegación, conexión y
diagnóstico. Consulte Resumen
OnStar en la página 14‑1.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (32,1)
1-32 En breve
2 NOTAS
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (1,1)
/ (arranque remoto): Este botón una extensión de 10 minutos. O, se puede ampliar el tiempo de
estará ubicado en el transmisor El arranque remoto sólo puede funcionamiento del motor otros 10
RKE si el vehículo tiene arranque extenderse una vez. minutos dentro del primer marco de
remoto. Después de entrar al vehículo tiempo de arranque remoto de 10
usando el arrancador remoto, minutos, y antes de que se detenga
Para arrancar el vehículo usando la el motor.
función de arranque remoto: inserte y gire la llave a ON/RUN
(encendido/funcionamiento) para Por ejemplo, si se oprimen
1. Apunte el transmisor RKE hacia
el vehículo.
conducir el vehículo. nuevamente Q y luego / después
Para cancelar el arranque remoto: de que el vehículo ha estado
2. Oprima y suelte Q. . Apunte el transmisor RKE al
encendido durante 5 minutos, se
agregarán 10 minutos más,
3. Inmediatamente oprima sin vehículo y presione sin soltar / permitiendo al motor mantenerse
soltar / hasta que parpadeen hasta que las luces de encendido durante 15 minutos.
las luces direccionales. Si no estacionamiento se apaguen.
puede ver las luces del vehículo, Los 10 minutos adicionales se
. Encienda las luces intermitentes consideran un segundo arranque
oprima sin soltar / durante al de emergencia. remoto del vehículo.
menos dos segundos. . Active el encendido y después Una vez que se hagan dos
Al arrancar el vehículo las luces apáguelo. arranques remotos, o un solo
de estacionamiento se arranque remoto con una extensión
encenderán y permanecerán El vehículo se puede arrancar a
remoto en dos ocasiones distintas de tiempo, el vehículo debe
encendidas mientras el motor arrancarse con la llave. Después de
esté encendido. Las puertas se entre secuencias de conducción.
El motor funcionará durante 10 que se retira la llave del encendido,
bloquearán y el sistema de el vehículo puede ser arrancado de
control del clima se encenderá. minutos después de cada arranque
remoto. nuevo a remoto.
El motor continuará en No se puede arrancar el vehículo
funcionamiento durante 10 usando la función de arranque
minutos. Repita los pasos para remoto si la llave está en el
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (7,1)
Protección de bloqueo
Si la puerta eléctrica del lado del
conductor es presionada cuando la
puerta está abierta y la llave está en
el encendido, todas las puertas se
asegurarán y luego se abrirá la
puerta del conductor.
Si la puerta eléctrica del lado del Abra las puertas traseras para tener
pasajero es presionada cuando esa acceso a los seguros en el borde
puerta está abierta y la llave está en interno de cada puerta.
el encendido, todas las puertas se
asegurarán y luego se abrirá la
puerta del pasajero delantero.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (10,1)
2. Para quitar el pestillo, apriete y 3. Mientras sostiene el cristal 4. Con el cristal trasero inclinado
baje las palancas del pestillo trasero en su lugar, oprima el hacia usted, sáquelo del canal
(A), ubicadas cerca de las botón de liberación de retención inferior del marco de la
esquinas superiores del cristal del cristal (C) y jale la parte ventanilla. Utilice las manijas de
trasero. Una vez quitado el superior del cristal trasero hacia sujeción (B) para ayudar a quitar
pestillo, el botón de liberación de usted utilizando las agarraderas el vidrio trasero.
retención del cristal (C) atrapa el (B) ubicadas en la parte superior
cristal trasero y evita que se del cristal trasero.
caiga hacia adelante.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (13,1)
5. Coloque el cristal trasero en la 6. Gire ambas perillas de fijación Una vez que ambas perillas de
bolsa de almacenamiento de la del cristal (D), ubicadas en fijación del cristal se encuentran
compuerta intermedia, guiando ambas esquinas superiores de en posición con seguro, el cristal
el borde inferior del cristal la bolsa de almacenamiento, a trasero está guardado de
trasero detrás de las tres la posición con seguro. Empuje manera segura.
pestañas de retención del cristal en la esquina del cristal trasero 7. Empuje ambas palancas del
trasero (E). para dejar que la perilla de pestillo hacia la posición con
Sostenga el cristal trasero de fijación se enganche más seguro. Debe escuchar un clic
manera plana contra la bolsa de fácilmente. cuando cada palanca de pestillo
almacenamiento, con las se cierre con seguro
agarraderas hacia usted, hasta correctamente.
el siguiente paso. Los asientos traseros pueden
regresarse a la posición normal
cuando el cristal trasero se
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (14,1)
encuentra removido y guardado 2. Sostenga el cristal trasero en su 4. Con el cristal trasero inclinado
adecuadamente en la bolsa de lugar con una mano y gire las de manera angulada, coloque el
almacenamiento. perillas de fijación del cristal, borde del fondo en el canal
ubicadas en ambas esquinas inferior del marco de la
Reinstalar el cristal trasero superiores de la bolsa de ventanilla.
Haga lo siguiente para reinstalar el almacenamiento, a la posición
cristal trasero: sin seguro.
1. Para quitar el pestillo, apriete y 3. Jale el vidrio fuera del bolsillo de
baje las palancas del pestillo almacenamiento usando las
(A), ubicadas cerca de las agarraderas (B).
esquinas superiores del cristal
trasero.
2. Ponga seguro a la puerta con el compuerta intermedia están interruptor del seguro de la puerta
transmisor de acceso remoto sin abiertas o entreabiertas, por eléctrica con la puerta abierta o el
llave (RKE) o con el interruptor tanto, los contenidos del transmisor RKE. También debe
de seguro de puerta eléctrica. vehículo pueden no estar recordar que usted puede arrancar
La luz de seguridad se enciende protegidos si la compuerta su vehículo con la llave correcta de
para informar al conductor que intermedia se deja abierta o encendido del motor si la alarma se
el sistema se está armando. La entreabierta. ha disparado.
luz de seguridad parpadea si Si una puerta del conductor Para evitar disparar la alarma por
una puerta está abierta estando asegurada se abre sin usar el accidente:
las puertas con seguro. transmisor RKE, ocurrirá una . Si no desea activar el sistema
SI la función de bloqueo pre-alarma de diez segundos. antirrobos, el vehículo debe
demorado está activada, el El claxon sonará y las luces asegurarse con la llave de la
sistema antirrobos no arrancará parpadearán. Si la llave no se puerta después de cerrar todas
el proceso de armado sino hasta coloca en el encendido y se gira a las puertas.
que se cierre la última puerta y START (arranque) o no se abren los
el cronómetro de demora haya seguros oprimiendo el botón de . Siempre abra los seguros de las
expirado. Consulte Bloqueo desaseguramiento en el transmisor puertas utilizando el transmisor
retardado en la página 2‑8. RKE durante la activación de la RKE. Quitar el seguro a una
pre-alarma de diez segundos, la puerta de otra manera accionará
3. Cierre todas las puertas. La luz la alarma si se encuentra
de seguridad debe apagarse alarma se disparará. Los faros de
su vehículo parpadearán y el claxon armada.
después de unos 30 segundos.
La alarma no está activada sonará durante unos 30 segundos, Si accionó la alarma por accidente,
hasta que la luz de seguridad se luego se apagarán para ahorrar la oprima quitar el seguro en el
apague. energía de la batería. transmisor RKE o coloque la llave
El sistema anti-robo no se activará en el encendido y gírela a START
El sistema antirrobo de (ARRANCAR) para apagar la
contenidos no percibe si la si se cierran los seguros con la llave
del vehículo o en forma manual. alarma. La alarma no dejará de
compuerta trasera o la
Sólo se activa si se utiliza el
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (20,1)
Cuando el sistema PASS-Key III+ concesionario, quien podrá dar 2. Inserte la original, ya
detecta que alguien está usando la servicio al PASS-Key III+ para programada, en el interruptor de
llave incorrecta, impide el arranque solicitar una llave nueva. ignición y arranque el motor.
del vehículo. Cualquiera que use un Es posible que el decodificador del Si el motor no enciende acuda a
método de ensayo y error para PASS-Key III+ aprenda el valor del su distribuidor o concesionario
encender el vehículo será transpondedor de una llave nueva o para servicio.
desanimado debido al alto número de repuesto. Se pueden programar 3. Una vez que el motor arranque,
de códigos de la llave eléctrica. hasta 10 llaves para un vehículo. gire la llave a LOCK/OFF
Si el motor no arranca y la luz de El siguiente procedimiento es (bloquear/apagar), y retire la
seguridad del grupo del tablero de únicamente para la programación llave.
instrumentos se enciende al tratar de llaves adicionales. Si todas las 4. Inserte la llave nueva a
de arrancar el vehículo, puede llaves programadas actualmente se programar y gírela a la posición
haber un problema con el sistema pierden o no funcionan, debe ON/RUN (encendido/
antirrobos. Apague el interruptor de consultar a su concesionario o a un funcionamiento) en el transcurso
encendido e inténtelo de nuevo. cerrajero, los cuales pueden prestar de cinco segundos de haber
Si el motor sigue sin arrancar y la servicio al PASS-Key III+ para hacer girado el encendido a la posición
llave no parece estar dañada, las llaves y programar el sistema. LOCK/OFF (bloquear/apagar) en
intente con otra llave de encendido. Consulte a su concesionario o a un el Paso 3.
En esta oportunidad, también puede cerrajero, los cuales pueden prestar La luz de seguridad se apagará
revisar el fusible. Consulte Fusibles servicio al PASS-Key III+ para una vez que la llave haya sido
e interruptores de circuito en la obtener una nueva llave en blanco programada.
página 10‑39. Si el motor no cortada exactamente como la llave
arranca con la otra llave, el vehículo de encendido que opera el sistema. 5. Repita los pasos 1 a 4 si desea
necesita servicio. Si el vehículo programar llaves adicionales.
Para programar la nueva llave
arranca, la primera llave podría adicional:
estar defectuosa. Acuda a su
1. Verifique que la nueva llave
tenga estampado un 1.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (22,1)
4. Oprima (A) o (B) de nuevo para 3. Ajuste el espejo exterior de Indicador de dirección
deseleccionar el espejo. manera que se observe el lado
El vehículo también puede tener un
del vehículo y área detrás.
indicador de dirección en el espejo.
Mantenga el interruptor del selector Una flecha en el espejo parpadea
en la posición central cuando no en dirección del giro o del cambio
esté ajustando ninguno de los de carril.
espejos exteriores.
Espejo exterior de atenuación Espejos plegables
automática Plegado eléctrico
Si el vehículo tiene el espejo
exterior de atenuación automática,
el espejo exterior del conductor se
ajusta automáticamente para el
Con espejos plegables manuales brillo de los faros que vienen detrás.
Esta función es controlada por el
Para ajustar los espejos:
ajuste de encendido y apagado en
1. Mueva hacia la izquierda o a la el retrovisor interior con atenuación
derecha el interruptor del automática. Para más información
selector ubicado arriba del consulte Espejo retrovisor de
cojinete de control para atenuación automática en la
seleccionar el espejo del lado página 2‑25.
del conductor o del lado del
pasajero. 1. Oprima (A) para doblar los
2. Presione una de las cuatro espejos a la posición de
flechas ubicadas en el cojinete conducción.
de control para mover el espejo
en la posición deseada.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (24,1)
2 NOTAS
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (1,1)
Para ajustar el asiento: Ajuste del asiento parte frontal o posterior del
control hacia arriba o hacia
1. Levante la barra que está eléctrico abajo.
debajo del extremo frontal del
cojín del asiento para . Si está disponible, levante o
desbloquearlo. baje el asiento completo
2. Deslice el asiento a la posición moviendo el control en su
deseada y libere la barra. totalidad hacia arriba o hacia
abajo.
3. Trate de mover el asiento hacia
adelante y hacia atrás para Para ajustar el respaldo, vea
asegurarse que el asiento esté "Respaldos Reclinables Eléctricos"
asegurado en su lugar. bajo Respal asien reclin en la
página 3‑5.
Asiento central
Si está equipado, el respaldo
delantero central tiene doble función Para ajustar un asiento eléctrico,
como apoyabrazos y portavasos/ si se encuentra equipado:
área de almacenamiento para el
conductor y el pasajero cuando no
. Mueva el asiento hacia delante
se utilice el asiento delantero o hacia atrás deslizando el
central. No lo utilice como lugar control hacia adelante o hacia
para sentarse cuando el respaldo atrás.
esté plegado. . Si está disponible, levante o
baje la parte frontal o posterior
del cojín del asiento moviendo la
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (5,1)
{ ADVERTENCIA
Sentarse en posición reclinada
cuando el vehículo esté en
movimiento puede ser peligroso.
Incluso cuando se abrochen, los
cinturones de seguridad no
Para ajustar el soporte lumbar pueden hacer su trabajo.
eléctrico, si está equipado: El cinturón de hombro no estará
Si está equipado, aumente o . En vehículos con soporte lumbar contra su cuerpo. En su lugar,
disminuya el soporte lumbar manual
girando la perilla hacia adelante o en dos direcciones, presione y estará delante de usted. En un
hacia atrás. sostenga la parte superior o accidente, puede ir hacia éste, y
inferior del control para recibir lesiones de cuello u otras.
incrementar o reducir el soporte
lumbar. El cinturón de seguridad de dos
puntos podría elevarse por
. En vehículos con soporte lumbar encima de su abdomen. La fuerza
en cuatro direcciones, oprima
sin soltar la parte delantera o (Continúa)
trasera del control para
incrementar o reducir el soporte
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (6,1)
Para regresar el respaldo a la Para reclinar un respaldo eléctrico, para el asiento del conductor, los
posición vertical: si está equipado: espejos externos y los pedales
1. Levante completamente la . Incline la parte superior del ajustables del acelerador y freno.
palanca sin aplicar presión al control hacia atrás para reclinar. Almacenamiento de posiciones de
respaldo y el éste regresará a la . Incline la parte superior del memoria
posición vertical. control hacia adelante para Para guardar en la memoria:
2. Empuje y jale el respaldo para levantar.
1. Ajuste el asiento del conductor,
asegurar que esté trabado.
reclinador del respaldo, ambos
Respaldos reclinables
Asientos con memoria espejos exteriores y los pedales
eléctricos del acelerador y freno.
Vea Espejos eléctricos en la
página 2‑22. Pedal del freno y
acelerador ajustable en la
página 9‑24.
No todos los espejos y pedales
ajustables del acelerador y freno
podrán personalizarse y
recordar sus posiciones.
2. Presione y sostenga el "1" hasta
que suenen dos pitidos.
3. Repita para la posición de un
En vehículos con función de segundo conductor
memoria, los controles de la puerta utilizando "2."
del conductor sirven para programar
y recuperar ajustes de memoria
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (8,1)
Para recuperar, presione y suelte Esta función se puede activar o Asiento de salida sencilla del
"1" o "2." El vehículo debe estar en desactivar utilizando el menú de conductor
P (estacionamiento). Se escuchará personalización del vehículo. Vea Esta función permite mover el
una señal. El asiento, los espejos Personalizac vehículo (Con botones asiento hacia atrás para
externos y los pedales ajustables DIC) en la página 5‑49. proporcionar espacio adicional al
del acelerador y freno se moverán a Para suspender la recuperación de descender del vehículo.
la posición guardada con movimiento, oprima uno de los
anterioridad para el conductor controles del asiento de potencia,
B (Asiento de salida sencilla del
identificado. conductor): Presione para volver a
los botones de memoria o de los la posición de salida sencilla del
Personalización por control espejos eléctricos, o el interruptor asiento. El vehículo debe estar en la
remoto del pedal ajustable. posición P (estacionamiento).
La función memoria puede Si algo bloquea el asiento del Si se programa la función de salida
recuperar las posiciones del asiento conductor o los pedales ajustables sencilla en el menú de
del conductor, los espejos mientras recupera una posición personalización del vehículo, el
exteriores y los pedales ajustables, memorizada, se puede detener la asiento automático se mueve al
al ingresar al vehículo. recuperación. Retire la obstrucción; retirar la llave de ignición.
después presione sin soltar el
Para activar, desbloquee la puerta control manual adecuado para la Se escucha una señal. El asiento
del conductor con el transmisor de opción memorizada que no se está del conductor se mueve hacia atrás
control remoto sin llave (RKE). recuperando durante dos segundos. aproximadamente 8 cm (3 pulg.).
El asiento del conductor, los Intente recuperar la posición de Para mover el asiento más hacia
espejos externos y los pedales memoria de nuevo presionando el atrás, presione de nuevo B hasta
ajustables, se moverán a la posición
botón de memoria adecuado. Si la que el asiento retroceda
asociada con el transmisor utilizado posición de memoria todavía no se
para desbloquear el vehículo. completamente.
recupera, solicite el servicio de su
distribuidor. Si algo bloquea el asiento del
conductor mientras recupera la
posición de salida, la recuperación
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (9,1)
detiene en una distancia larga, y Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Hay aspectos especiales que
cuando usa el cinturón de manera aire, ¿por qué tengo que usar conocer respecto a los cinturones
adecuada, sus huesos más fuertes los cinturones de seguridad? de seguridad y los niños. Y existen
son los que recibirán las fuerzas de A: Las bolsas de aire son sistemas diferentes reglas para niños más
los cinturones. Por eso usar los auxiliares únicamente; de tal pequeños e infantes. Vea Niños
cinturones de seguridad tiene forma que funcionan con los mayor en la página 3‑39. Infantes y
mucho sentido. cinturones de seguridad - no en niños pequeños en la página 3‑41 si
lugar de ellos. Ya sea que se un niño viajará en el vehículo. Siga
Preguntas y respuestas esas reglas para la protección de
respecto a cinturones de proporcione una bolsa de
seguridad o no, todos los todos.
seguridad
ocupantes se tienen que Es muy importante que todos los
Q: ¿Quedaré atrapado en el abrochar los cinturones para ocupantes se abrochen el cinturón.
vehículo después de un obtener la mayor protección. Las estadísticas muestran que las
accidente si uso el cinturón de Además, la ley requiere el uso personas que no usan el cinturón se
seguridad? de los cinturones de seguridad lastiman con mayor frecuencia en
A: Puede quedar atrapado - ya sea en la mayoría de los estados y accidentes que las personas que
que use o no el cinturón de en todas las provincias de los usan.
seguridad. Sus probabilidades Canadá. Hay cosas importantes que debe
de permanecer consciente saber acerca de cómo usar un
durante o después del Cómo usar cinturón de seguridad de manera
accidente, de tal forma que correctamente los adecuada.
pueda desabrocharse y salir,
son mucho mayores si tiene el cinturones de seguridad
cinturón. Esta sección es sólo para personas
adultas.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (14,1)
Hay una guía, si está equipado, por 2. Coloque la guía sobre el 3. Asegúrese que el cinturón no
cada posición externa de pasajero cinturón e inserte los dos bordes esté torcido y permanezca
en el asiento trasero. A del cinturón dentro de las plano. La cuerda elástica debe
continuación se muestra cómo ranuras de la guía. estar bajo el cinturón y la guía
instalar una guía de confort al sobre la parte superior.
cinturón de seguridad:
1. Retire la guía de su bolsillo de { ADVERTENCIA
almacenamiento ubicado al lado
del asiento. Un cinturón de seguridad que no
se utilice adecuadamente puede
no proporcionar la protección
necesaria durante un choque. La
persona que utilice el cinturón
puede lesionarse seriamente.
(Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (19,1)
Cinturón de seguridad de
regazo
Esta parte es exclusiva para el
cinturón de regazo. Para aprender a
usar el cinturón de seguridad de
tres puntos (regazo-hombro), vea
Cinturón de seguridad de tres
puntos en la página 3‑14.
El vehículo puede tener una
posición de sentado central. Al
sentarse en la posición del asiento
central, tendrá un cinturón de Para extender más el cinturón, Para acortar el cinturón, tire de su
seguridad de regazo, que no tiene incline la placa del seguro y tire de extremo libre como aparece en la
tensor. ella junto con el cinturón. ilustración hasta que el cinturón se
Abróchelo, colóquelo y libérelo del sienta cómodo.
mismo modo que en la parte del Si el cinturón no es lo suficiente
regazo del cinturón de seguridad de largo, vea Extensión para el
tres puntos. Cintruón de Segruidad en la
página 3‑21.
Asegúrese que el botón de
liberación del broche esté colocado
de forma, que en caso de ser
necesario, se pueda desabrochar
rápidamente el cinturón.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (21,1)
Si la placa del cerrojo no ingresa cinturón de seguridad regular. Vea Asegúrese que la luz de
completamente en el broche, la hoja de instrucciones que viene recordatorio del cinturón de
verifique que se esté utilizando del con el extensor para obtener más seguridad funcione. Vea
broche correcto. Asegúrese que la información. Recordatorios del cinturón de
placa del seguro haga clic al seguridad en la página 5‑16.
insertarla en el broche. Revisión del sistema de Mantenga los cinturones de
seguridad seguridad limpios y secos. Vea
Extensión para el Cuidado del cinturón de seguridad
De vez en cuando, verifique que las
Cinturón de Seguridad luces de recordatorio del cinturón
en la página 3‑21.
Si el cinturón de seguridad del de seguridad, los cinturones de
vehículo alcanza a rodearla y seguridad, broches, placas de Cuidado del cinturón de
sujetarla, debe usarlo. cerrojo, retractores y anclajes seguridad
Pero si el cinturón de seguridad no funcionen adecuadamente todos Mantenga los cinturones limpios y
es lo suficiente largo, su ellos. Busque cualquier parte del secos.
concesionario le proporcionará un sistema del cinturón de seguridad
suelto o dañado que pueda evitar
extensor. Cuando vaya a ordenarlo,
lleve el abrigo más grueso que que el sistema del cinturón de { ADVERTENCIA
utilizará, de tal forma que el seguridad realice su función. Pida a
No use blanqueador o tintes en
extensor sea lo suficientemente su concesionario que lo repare. Los
cinturones de seguridad rotos o los cinturones de seguridad. Eso
largo para usted. Para ayudar a los puede debilitar bastante. En
evitar lesiones personales, no desgastados pueden no protegerlo
durante un choque. Se pueden un choque, es posible que no
permita que nadie más lo use, y proporcionen la protección
úselo sólo para el asiento para el desgarrar bajo las fuerzas del
impacto. Si un cinturón está roto o adecuada. Limpie los cinturones
que está hecho. El extensor ha sido de seguridad únicamente con
diseñado para adultos. Nunca lo desgastado, consiga uno nuevo de
inmediato. jabón suave y agua tibia.
use para asegurar asientos de
niños. Para usarlos, sujételos al
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (22,1)
montadas en el asiento y de riel de está a punto de volcarse sobre su ¿Qué provoca que se
techo se inflen en choques laterales costado, o durante un impacto
de moderados a severos. Además, frontal grave.
infle una bolsa de aire?
se pretende que estas bolsas de En un choque en particular, nadie En el caso de despliegue, el
aire de riel de techo se inflen puede decir si la bolsa de aire se sistema de detección envía una
durante una volcadura o en un infló simplemente debido al daño al señal eléctrica que dispara la
impacto frontal severo. Las bolsas vehículo o debido a los costos de liberación de gas desde el inflador.
de aire de impacto lateral montadas reparación. Para las bolsas de aire El gas del inflador llena la bolsa de
en el asiento y de riel de techo se frontales, el inflado se determina aire lo que hace que la bolsa rompa
inflarán si la severidad del choque por lo que golpea el vehículo, el la cubierta y se despliegue.
está arriba del nivel de umbral de ángulo del impacto, y qué tan rápido El inflador, la bolsa de aire y el
diseño del sistema. El nivel de desacelera el vehículo. Para bolsas equipo relacionado son partes del
umbral puede variar con el diseño de aire de impacto lateral montadas módulo de la bolsa de aire.
específico del vehículo. en el asiento y de riel de techo, el Los módulos de bolsa de aire frontal
No se pretende que las bolsas de despliegue se determina por la se ubican dentro del volante de
aire de riel de techo se inflen ubicación y severidad del impacto dirección y el tablero de
durante choque traseros. Se lateral. En el caso de una instrumentos. Para vehículos con
pretende que la bolsa de aire de volcadura, el despliegue de la bolsa bolsas de aire de impacto lateral
impacto lateral montada en el de aire de riel de techo se montadas en el asiento, hay
asiento se despliegue sobre el determina por la dirección del módulos de bolsas de aire en el
costado del vehículo que sea vuelco. costado de los respaldos delanteros
golpeado. Ambas bolsas de aire de más cercano a la puerta. Para
módulo de techo se desplegarán vehículos con bolsas de aire de riel
cuando se golpee cualquier lado del de techo, hay módulos de bolsa de
vehículo o si el sistema de aire en el techo del vehículo, cerca
detección predice que el vehículo de las ventanillas laterales que
tienen posiciones de asiento para
ocupantes.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (29,1)
¿Cómo se activa una Las bolsas de aire de riel de techo ¿Qué observará después
habilitadas para volcaduras están
bolsa de aire? diseñadas para ayudar a contener
de que se infle una bolsa
En colisiones frontales o casi la cabeza y el pecho de los de aire?
frontales de moderadas a severas, ocupantes en las posiciones de Después que las bolsas de aire
incluso los ocupantes con asiento externo en la primer y frontales y las bolsas de aire de
cinturones pueden tener contacto segunda hilera. Las bolsas de aire impacto lateral montadas en el
con el volante de conducción o el de riel de techo habilitadas para asiento se inflen, se desinflan
tablero de instrumentos. En volcaduras están diseñadas para rápidamente, tan rápido que
colisiones laterales de moderadas a ayudar a reducir el riesgo de una algunas personas pueden no
severas, incluso los ocupantes con expulsión total o parcial en casos percatarse que la bolsa de aire se
cinturones pueden tener contacto de volcadura, aunque ningún infló. Las bolsas de aire de riel de
con el interior del vehículo. sistema puede prevenir tal techo pueden estar por lo menos
expulsión. infladas parcialmente durante un
Las bolsas de aire complementan la
protección proporcionada por los Pero las bolsas de aire no tiempo después que se
cinturones de seguridad. Las bolsas ayudarían en muchos tipos de desplieguen. Algunos componentes
de aire frontales distribuyen la colisiones, principalmente debido a del módulo de la bolsa de aire
fuerza del impacto con mayor que el movimiento del ocupante no pueden estar calientes durante
uniformidad sobre el cuerpo es hacia tales bolsas de aire. Vea varios minutos. Vea ¿Qué provoca
superior del ocupante, deteniendo al ¿Cuándo se debe inflar una bolsa que se infle una bolsa de aire? en la
ocupante gradualmente. Las bolsas de aire? en la página 3‑26 para página 3‑28 respecto a la ubicación
de aire de impacto lateral montadas obtener más información. de los módulos de bolsas de aire.
en el asiento y de riel de techo Las bolsas de aire se deben Las partes de la bolsa de aire que
distribuyen la fuerza del impacto considerar únicamente como un entran en contacto con usted
con mayor uniformidad sobre el complemento para los cinturones de pueden estar tibias, pero no
torso del ocupante. seguridad. demasiado calientes al tacto. Puede
haber un poco de humo y polvo que
sale de la ventilación de las bolsas
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (30,1)
constitución corporal. Es mejor siguientes pasos para permitir que Factores adicionales que
asegurar el asiento de seguridad el sistema detecte a esa persona y afectan la operación del
del niño en un asiento trasero. active la bolsa de aire frontal del sistema
asiento del pasajero delantero
Si el Indicador de Apagado se derecho: Los cinturones de seguridad ayudan
Ilumina para un ocupante a mantener al pasajero en su
adulto 1. Apague el vehículo. posición sobre el asiento durante
2. Retire cualquier material maniobras y frenado del vehículo, lo
adicional del asiento, tal como que ayuda que el sistema de
mantas, cojines, cubiertas de detección de pasajero conserve el
asiento, calentadores de estado de la bolsa de aire del
asiento, o masajeadores de pasajero. Vea "Cinturones de
asiento. seguridad" y "Asientos de seguridad
para niños" en el Índice para
3. Coloque el respaldo en posición obtener información adicional sobre
completamente vertical. la importancia del uso adecuado de
4. Pida que la persona se siente de loa asientos de seguridad.
forma vertical en el asiento, Si tira por completo de la porción
centrado en el cojín del asiento, del hombro del cinturón, se activará
con las piernas extendidas la función de bloqueo de restricción
cómodamente. de niños. Esto puede causar
Si una persona de tamaño adulto se
sienta en el asiento del pasajero 5. Vuelva a arrancar el vehículo y involuntariamente que el sistema de
delantero derecho, pero el indicador pida que la persona permanezca detección de pasajeros desactive la
de apagado está iluminado, podría en esta posición durante dos o bolsa de aire para ciertos tamaños
ser porque tal persona no está tres minutos después de que se de adultos en el vehículo. Si esto
sentada adecuadamente en el ilumine el indicador de sucede, permita que el cinturón
asiento. Si sucede esto, use los encendido. regrese por completo y comience de
nuevo.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (36,1)
Agregar equipo a de impacto lateral o el cableado aire del pasajero o prevenir que
de la bolsa de aire pueden el sistema de detección de
vehículos equipados con afectar el funcionamiento del pasajero desactive
bolsa de aire sistema de la bolsas de aire. adecuadamente la(s) bolsa (s)
Q: ¿Existe algo que pueda Además, el vehículo puede tener de aire del pasajero. Vea
agregar a o cambiar respecto un sistema de detección de Sistema de detección de
al vehículo que pueda evitar pasajeros para la posición del pasajeros en la página 3‑31.
que las bolsas de aire operen pasajero delantero derecho, que Si tiene cualquier pregunta,
adecuadamente? incluye sensores que son parte llame a Asistencia al cliente. Los
del asiento del pasajero. números telefónicos y
A: Sí. Si agrega objetos que
El sistema de detección de direcciones para Asistencia al
cambien el marco del vehículo,
pasajero puede no operar Cliente se encuentran en el
el sistema de defensa, la altura,
adecuadamente si el Paso dos del Procedimiento de
el extremo frontal o el metal de
revestimiento original del asiento satisfacción al cliente de este
la placa lateral, podrían evitar
es reemplazado con cubiertas, manual. Vea Proced satisfac
que el sistema de bolsa de aire
tapices o revestimiento que no cliente (Estados Unidos y
funcione adecuadamente.
pertenezcan a GM diseñados Canadá) en la página 13‑2.
Cambiar o mover cualquier parte
para un vehículo diferente. Proced satisfac cliente (México)
de los asientos frontales, los
Cualquier objeto, tal como un en la página 13‑4.
cinturones de seguridad, el
calentador de asiento de Si el vehículo tiene bolsas de
módulo de detección y
repuesto o una almohadilla o aire de riel de techo para
diagnóstico de bolsa de aire, el
dispositivo de mejora de confort, volcadura, vea Diferentes
volante de dirección, el tablero
instalado bajo o sobre la tela del tamaños de llantas y ruedas en
de instrumentos, los módulos de
asiento, también podría interferir la página 10‑70 para obtener
bolsa de aire de riel de techo, el
con la operación del sistema de información adicional
recubrimiento interior del techo o
detección de pasajero. Esto importante.
el revestimiento ornamental del
podría prevenir el despliegue
pilar, la consola superior, los
adecuado de la(s) bolsa(s) de
sensores frontales, los sensores
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (38,1)
Q: Debido a que tengo una Revisión del sistema de Reemplazo de partes del
discapacidad, necesito
modificar mi vehículo. ¿Cómo
las bolsas de aire sistema de bolsa de aire
puedo averiguar si esto El sistema de bolsas de aire no después de una colisión
afectará mi sistema de bolsas necesita mantenimiento o
de aire? reemplazo programado
regularmente. Asegúrese que la luz
{ ADVERTENCIA
A: Si tiene preguntas, llame a
Asistencia al Cliente. Los de mantenimiento de las bolsas de Un choque puede dañar los
números telefónicos y aire esté funcionando. Vea Luz de sistemas de la bolsa de aire en el
direcciones para Asistencia al disponibilidad de airbag (bolsa de vehículo. Un sistema de bolsa de
Cliente se encuentran en el aire) en la página 5‑17. aire dañado puede no funcionar
Paso dos del Procedimiento de Aviso: Si la cubierta de una bolsa adecuadamente y puede no
satisfacción al cliente de este de aire está dañada, abierta, protegerlo y a su(s) pasajero(s)
manual. Vea Proced satisfac o rota, la bolsa de aire puede no durante un choque, resultando en
cliente (Estados Unidos y funcionar adecuadamente. No lesiones serias o incluso la
Canadá) en la página 13‑2. abra o rompa las cubiertas de la muerte. Para ayudar a asegurar
Proced satisfac cliente (México) bolsa de aire. Si cualquier que los sistemas de bolsa de aire
en la página 13‑4. cubierta de bolsa de aire está funcionen adecuadamente
Además, su concesionario y el abierta o rota, pida que se después de un choque, pida que
manual de servicio tienen reemplace la cubierta de la bolsa sean inspeccionados y se
información respecto a la ubicación de aire y/o el módulo de la bolsa realicen las sustituciones
de los sensores de las bolsas de de aire. Vea ¿En dónde están las necesarias tan pronto como sea
aire, el módulo de detección y bolsas de aire? en la página 3‑25 posible.
diagnóstico y el cableado de las para conocer la ubicación de los
bolsas de aire. módulos de bolsas de aire. Vea a
su concesionario para que realice
el servicio.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (39,1)
Si una bolsa de aire se infla, Restricciones para Las instrucciones del fabricante que
necesitará reemplazar las partes del vienen con el asiento elevado
sistema de bolsa de aire. Vea a su niños mencionan los límites de peso y
concesionario para que realice el altura para esa elevación. Utilice un
servicio. Niños mayor asiento elevado con el cinturón de
Si la luz de mantenimiento de la seguridad de tres puntos
bolsa de aire permanece encendida (regazo-hombro) hasta que el niño
después de que se arranca el pase la siguiente prueba de ajuste
vehículo o se enciende mientras adecuada:
conduce, el sistema de bolsa de . Siéntelo completamente hacia
aire puede no funcionar atrás sobre el asiento. ¿Las
adecuadamente. Lleve a revisar el rodillas se doblan en el borde
vehículo de inmediato. Vea Luz de del asiento? Si es así, continúe.
disponibilidad de airbag (bolsa de Si no, regrese el asiento
aire) en la página 5‑17. elevado.
. Abroche el cinturón de
regazo-hombro. ¿El cinturón de
hombro queda sobre el hombro?
Los niños mayores que hayan Si es así, continúe. Si no, intente
excedido el tamaño para los usar la guía de confort del
asientos elevados deben usar los cinturón de seguridad trasero.
cinturones de seguridad del Vea "Guías de confort de
vehículo. cinturón de seguridad trasero"
bajo Cinturón de seguridad de
tres puntos en la página 3‑14
para obtener más información.
Si el cinturón de hombro todavía
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (40,1)
no queda sobre el hombro, que pueda proporcionar el Durante un accidente, los niños que
entonces regrese al asiento cinturón de hombro. El cinturón no estén asegurados pueden
elevado. de hombro no debe cruzar la golpear a otras personas que estén
. ¿El cinturón del regazo se ajusta cara o el cuello. El cinturón del aseguradas, o pueden ser
bajo y firme sobre las caderas, regazo se debe ajustar expulsados del vehículo. Los niños
tocando los muslos? Si es así, firmemente debajo de las mayores necesitan usar los
continúe. Si no, regrese el caderas, tan sólo tocando la cinturones de seguridad
asiento elevado. parte superior de los muslos. adecuadamente.
Esto aplica la fuerza del cinturón
. ¿Puede mantenerse
adecuadamente el ajuste del
a los huesos de la pelvis del
niño durante un choque. Nunca
{ ADVERTENCIA
cinturón de seguridad durante se debe usar sobre el abdomen, Nunca permita que más de un
todo el viaje? Si es así, ya que puede causar lesiones niño utilice el mismo cinturón de
continúe. Si no, regrese el severas o incluso fatales seguridad. El cinturón de
asiento elevado. durante un choque. seguridad no puede distribuir
Si tiene la opción, un niño se debe Además vea "Guías de confort de adecuadamente las fuerzas del
sentar en una posición con el cinturón de seguridad trasero" bajo impacto. En un choque, ellos
cinturón de seguridad de tres Cinturón de seguridad de tres pueden golpearse entre sí y
puntos y obtener la restricción puntos en la página 3‑14. lastimarse seriamente. Un
adicional que pueda proporcionar el cinturón de seguridad debe ser
cinturón de hombro. De acuerdo con las estadísticas de
accidentes, los niños e infantes usado únicamente por una
Q: ¿Cuál es la manera adecuada están más seguros cuando están persona a la vez.
de utilizar los cinturones de adecuadamente restringidos en un
seguridad? sistema de asiento con retención
A: Un niño mayor debe usar el infantil o sistema de asiento con
cinturón del regazo-hombro y retención para infantes asegurado
obtener la restricción adicional en la posición del asiento trasero.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (41,1)
ADVERTENCIA (CONT.)
Infantes y niños
pequeños
posibilidad de lesiones de cabeza ¡Todas las personas dentro del
y cuello. El niño también podría vehículo necesitan protección! Esto
deslizarse bajo el cinturón del incluye a infantes y todos los demás
regazo. La fuerza del cinturón niños. Ni la distancia de viaje ni la
entonces se aplicaría directo al edad y tamaño del ocupante cambia
abdomen. Eso podría causar la necesidad, para todos, de usar
lesiones serias o fatales. restricciones de seguridad. De
El cinturón de hombro debe ir hecho, la ley de todos los estados
sobre el hombro y cruzado sobre de Estados Unidos y de cada
el pecho. provincia canadiense dice que los
{ ADVERTENCIA niños hasta cierta edad deben
permanecer sujetos dentro del
Nunca permita que un niño use el vehículo.
cinturón de seguridad con el
cinturón del hombro detrás de su
espalda. Un niño se puede
{ ADVERTENCIA
lesionar seriamente al no utilizar Los niños se pueden lastimar
el cinturón de regazo-hombro seriamente o estrangular si se
adecuadamente. En un choque, coloca un cinturón de hombro
el cinturón de hombros no alrededor de su cuello y el
protegería al niño. El niño se cinturón de seguridad continua
podría mover demasiado hacia apretando. Nunca deje a los
delante, lo que incrementa la niños desatendidos en un
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (42,1)
Aseguramiento de restricción
adicional para niños en el
vehículo
{ ADVERTENCIA
Un niño se puede lastimar
seriamente o morir durante un
choque si el asiento con
retención infantil no está
asegurado adecuadamente en el
vehículo. Asegure el asiento con
Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados retención infantil adecuadamente
adelante Un asiento elevado es un asiento en el vehículo usando el cinturón
Un asiento para niño que ve hacia con retención infantil diseñado para de seguridad o el sistema LATCH
delante proporciona restricción para mejorar el ajuste del sistema de del vehículo, siguiendo las
el cuerpo del niño con el arnés. cinturón de seguridad del vehículo. instrucciones que vienen con tal
Un asiento elevado también puede asiento con retención infantil y las
ayudar al niño para ver fuera de la instrucciones de este manual.
ventanilla.
El asiento con retención infantil se
debe asegurar en el vehículo para
ayudar a reducir las probabilidades
de lesiones. Los asientos de
seguridad para niños se deben
asegurar en los asientos del
vehículo por medio de cinturones de
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (46,1)
cintura o la porción del cinturón del asiento con retención infantil dentro Aseguramiento del niño dentro
regazo del cinturón del del vehículo - incluso cuando no del asiento con retención
regazo-hombro, o por medio del esté el niño en ésta. infantil
sistema LATCH. Vea Anclajes Hay Técnicos de Seguridad de
inferiores y sujetadores para niños
(Sistema de CIERRE) en la
Pasajeros Infantiles Certificados
(CPSTs) disponibles en algunas
{ ADVERTENCIA
página 3‑48. Los niños pueden áreas de los Estados Unidos y Un niño se puede lastimar
estar en peligro durante un choque Canadá para inspeccionar y seriamente o morir durante un
si el asiento con retención infantil demostrar cómo usar e instalar choque si el niño no está
no está asegurado adecuadamente correctamente los asientos de
en el vehículo. asegurado adecuadamente en el
seguridad para niños. En los E.U.A., asiento con retención infantil.
Cuando asegure un asiento con refiérase al sitio web de la National Asegure al niño adecuadamente
retención infantil adicional, vea las Highway Traffic Safety siguiendo las instrucciones
instrucciones incluidas con el Administration (NHTSA) para ubicar incluidas con el asiento con
asiento con retención que pueden la estación de inspección de retención infantil.
estar en el mismo asiento o en un asientos de seguridad para niños
manual, o en ambos, y a este más cercana. Para la disponibilidad
manual. Las instrucciones de los de CPST en Canadá, verifique con Donde colocar contenc
asientos de seguridad para niños la oficina de Transportes de Canadá
son importantes, así que si no están o la Secretaría Provincial de De acuerdo con las estadísticas de
disponibles, solicite al fabricante Transportes. accidentes, los niños e infantes
una copia de reemplazo. están más seguros cuando están
adecuadamente restringidos en un
Tenga en mente que un asiento con sistema de asiento con retención
retención infantil sin asegurar se infantil o sistema de asiento con
puede mover en una colisión o paro retención para infantes asegurado
repentino y lesionar a las personas en la posición del asiento trasero.
dentro del vehículo. Asegúrese de
sujetar adecuadamente cualquier
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (47,1)
asegurar el asiento con retención, No todas las posiciones de asiento Anclaje de atadura superior
siguiendo las instrucciones que del vehículo o asientos de
vienen con tal asiento, y además las seguridad para niños tienen
instrucciones de este manual. anclajes inferiores y sujetadores o
Cuando instale un asiento con anclajes de atadura y sujetadores
retención infantil con atadura superiores.
superior, también debe usar ya sea
los anclajes inferiores o los Anclajes Inferiores
cinturones de seguridad para
sujetar adecuadamente el asiento
con retención infantil. Nunca se
debe instalar un asiento con Una atadura superior (A, C) ancla la
retención infantil usando sólo la parte superior del asiento con
atadura y anclaje superior. retención infantil al vehículo. Un
Para usar el sistema LATCH de su anclaje de atadura superior está
vehículo, necesita un asiento de integrado al vehículo. El sujetador
seguridad para niños que tenga de atadura superior (B) sobre el
sujetadores LATCH. El fabricante asiento con retención infantil se
Los anclajes inferiores (A) son conecta al anclaje de atadura
del asiento con retención infantil le
barras de metal integradas al superior del vehículo para reducir el
proporcionará las instrucciones
vehículo. Hay dos anclajes movimiento hacia el frente y la
sobre cómo usar el asiento con
inferiores para cada posición de rotación del asiento con retención
retención infantil y sus sujetadores.
asiento LATCH que acomodarán un infantil durante la conducción o
Lo siguiente explica cómo sujetar
asiento con retención infantil con durante un choque.
un asiento de seguridad para niños
sujetadores inferiores (B).
con estos sujetadores en su Su asiento de seguridad para niños
vehículo. puede tener una atadura sencilla
(A) o atadura dual (C). Cualquiera
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (50,1)
tendrá un sujetador sencillo (B) para Ubicaciones de anclaje inferior metálico expuestos ubicados en el
asegurar la atadura superior al y anclaje de atadura superior pliegue entre el respaldo y el cojín
anclaje. del asiento.
Algunos asientos de seguridad para
niños que tienen correas superiores
están diseñados para usarse con o
sin la correa superior sujeta. Otros
requieren que la atadura superior
siempre esté sujeta. En Canadá, la
ley requiere que los asientos de
seguridad para niños que ven hacia Para ayudarle a ubicar los anclajes
delante tengan una atadura de correa superior, el símbolo del
superior, y que la atadura esté anclaje de correa superior está
sujeta. Asegúrese de leer y seguir ubicado cerca de los anclajes de la
las instrucciones para su asiento de correa superior.
Asiento trasero
seguridad para niños.
i (Anclaje de atadura
superior): Posiciones de asiento
con anclajes de atadura superior.
j (Anclaje inferior): Posiciones
de asiento con dos anclajes
inferiores.
Las posiciones de asientos del
pasajero trasero y del centro del
lado derecho tienen anclaje
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (51,1)
como entre las barras del 2. Fije los acoplamientos inferiores 4. Antes de colocar un niño en el
reposacabezas o del a los anclajes inferiores. Si el asiento con retención infantil
soporte de cabeza. asiento con retención infantil no asegúrese que esté sujeto
1.4. Fije el acoplamiento de la tiene sujetadores inferiores o la firmemente en su lugar. Para
correa superior al anclaje posición de asiento deseada no verificarlo, sujete el asiento de
de la correa superior. tiene anclajes inferiores, seguridad para niños en la
asegure el asiento con retención trayectoria LATCH e intente
infantil con la atadura superior y moverla de lado a lado y de
{ ADVERTENCIA los cinturones de seguridad. atrás hacia delante. No debe
Refiérase a las instrucciones del haber más de 2.5 cm (1 pulg.)
Si cualquiera de los respaldos no
fabricante del asiento de de movimiento para una
está trabado, se podría mover seguridad para niños y a las instalación adecuada.
hacia adelante en un alto instrucciones de este manual.
repentino o impacto. Esto podría
causar lesiones a la persona que 2.1. Encuentre los anclajes Reemplazo de las partes
ocupe ese lugar. Siempre empuje inferiores para la posición del sistema LATCH
y jale los respaldos para de asiento deseada. después de una colisión
asegurarse que estén trabados. 2.2. Coloque el asiento con
retención infantil sobre el
asiento.
{ ADVERTENCIA
1.5. Levante el respaldo y
empújelo hacia atrás. 2.3. Sujete y apriete los Un choque puede dañar el
Luego baje el cojín del sujetadores inferiores sobre sistema LATCH del vehículo. Un
asiento hasta que el el asiento con retención sistema LATCH dañado puede no
respaldo y el cojín del infantil a los anclajes asegurar adecuadamente el
asiento encajen en su inferiores. asiento con retención infantil, lo
posición. que puede resultar en lesiones
3. Apriete la correa superior.
severas o incluso la muerte
(Continúa)
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (55,1)
ADVERTENCIA (CONT.)
Restricciones que CIERRE) en la página 3‑48
respecto a las ubicaciones de
aseguran al niño anclaje de atadura superior.
durante un choque. Para ayudar (Posición del asiento
a asegurarse que el sistema No asegure el asiento de seguridad
LATCH funcione adecuadamente
trasero) para niños en una posición sin el
después de un choque, pida a su Cuando asegure un asiento con anclaje de atadura superior si la ley
concesionario que inspeccione el retención infantil en una posición de nacional o local requiere que se
sistema y realice las sustituciones asiento trasero, estudie las ancle la atadura superior, o si las
instrucciones que se incluyen con el instrucciones incluidas con el
necesarias tan pronto como sea
asiento con retención infantil para asiento de seguridad para niños
posible.
asegurar que es compatible con dicen que se debe anclar la correa
este vehículo. superior.
Si el vehículo tiene un sistema En Canadá, la ley requiere que los
LATCH y estaba en uso durante un Si el asiento de seguridad para
niños tiene el sistema de SEGURO, asientos de seguridad para niños
choque, se pueden necesitar partes que ven hacia delante tengan una
nuevas para el sistema LATCH. vea Anclajes inferiores y
sujetadores para niños (Sistema de atadura superior, y que la atadura
Pueden ser necesarias partes CIERRE) en la página 3‑48 sobre esté sujeta.
nuevas y reparaciones incluso si el cómo y cuándo instalar el asiento Si el asiento con retención infantil
sistema LATCH no estaba en uso de seguridad para niños utilizando no tiene el sistema LATCH, deberá
durante el choque. el sistema de SEGURO. Si asegura usar el cinturón de seguridad para
el asiento de seguridad para niños asegurar el asiento con retención
por medio de un cinturón de infantil en esta posición. Asegúrese
seguridad y usa una atadura de seguir las instrucciones incluidas
superior, vea Anclajes inferiores y con el asiento con retención infantil.
sujetadores para niños (Sistema de Asegure al niño en el asiento con
retención infantil cuándo y cómo se
indica en las instrucciones.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (56,1)
Intente jalar el cinturón fuera del Para retirar el asiento con retención
retractor para asegurarse que el infantil, desabroche el cinturón de
retractor esté asegurado. Si el seguridad del vehículo y déjelo que
retractor no está asegurado, regrese a su posición de
repita los Pasos 4 y 5. almacenamiento. Si la atadura
6. Si el asiento con retención superior está sujeta al anclaje de
infantil tiene una atadura atadura superior, desconéctela.
superior, siga las instrucciones
del fabricante del asiento con Restricciones que
retención infantil respecto al uso aseguran al niño
de la atadura superior. Vea (Posición del asiento
Anclajes inferiores y sujetadores
5. Para apretar el cinturón, empuje para niños (Sistema de delantero ctrl.)
hacia abajo el asiento de CIERRE) en la página 3‑48.
seguridad para niños, jale la 7. Antes de colocar un niño en el { ADVERTENCIA
porción del hombro del cinturón asiento con retención infantil
para apretar la porción de la Si las bolsas de aire delanteras
asegúrese que esté sujeto
cintura del cinturón, y regrese el se inflan pueden causar lesiones
firmemente en su lugar. Para
cinturón de hombro dentro del graves o incluso la muerte a un
verificarlo, sujete el asiento de
retractor. Cuando instale un seguridad para niños en la niño que se encuentre en un
asiento con retención infantil trayectoria del cinturón de asiento de seguridad para niños,
que vea hacia delante, puede seguridad e intente moverla de en el asiento delantero central.
ser útil usar su rodilla para lado a lado y de atrás hacia Nunca coloque un asiento de
empujar el asiento con retención delante. Cuando el asiento de seguridad para niños en el
infantil mientras aprieta el seguridad para niños está asiento delantero central.
cinturón. instalado adecuadamente, no (Continúa)
debe haber más de 2.5 cm
(1 pulg.) de movimiento.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (58,1)
4. Empuje la placa de cerrojo 5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, empuje
dentro del broche hasta que completamente fuera del hacia abajo el asiento de
escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro. seguridad para niños, jale la
Coloque el botón de liberación Cuando el seguro del retractor porción del hombro del cinturón
sobre el broche de tal forma que esté ajustado, el cinturón se para apretar la porción de la
el cinturón de seguridad se puede apretar pero no se puede cintura del cinturón, y regrese el
desabroche rápidamente si es jalar fuera del retractor. cinturón de hombro dentro del
necesario. retractor. Cuando instale un
asiento con retención infantil
que vea hacia delante, puede
ser útil usar su rodilla para
empujar el asiento con retención
infantil mientras aprieta el
cinturón.
Chevrolet Avalanche Manual del propietario - 2013 - 1st crc - 4/26/12 Black plate (61,1)
2 NOTAS