Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1 Cambio de aceite
Lleve a cabo las operaciones descritas a
continuación:
D prepare un contenedor de capacidad ade-
cuada, limpie la zona del tapón y luego sa-
que el tapón de llenado (Fig. 1, ref. 1) y de
nivel (Fig. 1, ref. 3);
D Saque ambos tapones de vaciado (Fig. 1,
ref. 2) descargando totalmente el lubrican-
te;
D limpie los tapones de vaciado, comprue-
be la integridad de la rosca, sustituya el
anillo de estanqueidad y vuelva a cerrar-
los;
D restaure con lubricante prescrito a través
del orificio del tapón (Fig. 1, ref. 1) hasta
que rebose del orificio del tapón (Fig. 1,
ref. 3);
D limpie los tapones de llenado y de nivel,
verifique la integridad de la rosca, susti-
tuya el anillo de estanqueidad y vuelva a
cerrarlos;
307HNM001L D efectúe un ciclo de prueba y luego vuelva
a controlar el nivel del tapón (Fig. 1, ref. 3);
D de ser necesario restaure el nivel con lubri-
cante prescrito, repita el cilo de prueba y
vuelva a controlar el nivel.
1-286 HHD8 E
1 ÁRBOLES DE TRANSMISIÓN
Engrase
Lleve a cabo las siguientes operaciones:
D limpie el racor correspondiente;
D inyecte grasa en los racores de presión de
las juntas de Cardán (Fig. 1, véase la fle-
cha): cada árbol de transmisión prevé dos
o tres puntos de engrase.
178NM46
Para garantizar una lubricación eficiente
es necesario inyectar lubricante hasta
que el mismo salga de los puntos lubrica-
dos.
Para el engrase use exclusivamente una
bomba manual, no utilice nunca un en-
grasador de alta presión.
HHD8 E 1-287
1 PUENTES
Puente delantero
Control del nivel de aceite del diferencial
Lleve a cabo las operaciones descritas a
continuación:
D limpie la zona del tapón y a continuación
abra el tapón de nivel (Fig. 1, ref. 1): el lu-
1 bricante tiene que salir del orificio;
D si fuese necesario, restablezca el nivel se-
gún las operaciones descritas a continua-
285BNM001L ción;
D vuelva a cerrar el tapón de nivel.
Verifique el respiradero el mismo que debe
2 estar limpio y funcionar correctamente
Cambio de aceite del diferencial
Lleve a cabo las operaciones descritas a
continuación:
D prepare un recipiente de capacidad apro-
piada, limpie las zonas de los tapones y
quite el tapón de nivel (Fig. 1, ref. 1);
D quite el tapón de vaciado (Fig. 2, ref. 1) y
vacíe totalmente el lubricante;
1 D limpie el tapón de vaciado, compruebe
285BNM002L que el roscado está en buenas condicio-
nes, sustituya el anillo de estanqueidad y
vuelva a cerrarlo;
D restablezca el nivel con el lubricante pres-
crito hasta que el mismo rebose del tapón
(Fig. 1, ref. 1);
D limpie el tapón de nivel, compruebe que el
roscado está en buenas condiciones, susti-
tuya el anillo de estanqueidad y vuelva a ce-
rrarlo;
D realice un ciclo de prueba y luego vuelva
a controlar el nivel del tapón (Fig. 1, ref. 1);
D si fuese necesario, restablezca el nivel con
el lubricante prescrito hasta que el mismo
rebose del orificio, repita el ciclo de prue-
ba y controle de nuevo el nivel.
1-288 HHD8 E
1 Repostaje de aceite
Siga el procedimiento siguiente:
D restaure el nivel con el lubricante prescrito
a través de la boca de llenado (Fig. 1, ref.
1) hasta que rebose del orificio del tapón
de llenado del puente (Fig. 1, ref. 2);
285BNM004L
HHD8 E 1-297
1 Puente trasero
Control del nivel del aceite
1 Descarga de aceite
Lleve a cabo las operaciones descritas a
continuación:
D bujes: coloque la referencia del buje en
posición horizontal (Fig. 1, véase la fle-
cha);
D prepare un recipiente de capacidad apro-
piada, limpie las zonas de los tapones y
quite todos los tapones de nivel (Fig. 1, ref.
276NM019T 1) y el tapón de vaciado (Fig. 1, ref. 2) va-
ciando totalmente el lubricante;
D limpie los tapones, compruebe que el ros-
2 cado está en buenas condiciones, sustitu-
ya el anillo de estanqueidad y cierre el ta-
pón de descarga;
D repita el procedimiento en el otro buje;
D puente: prepare un recipiente de capaci-
dad apropiada, limpie las zonas de los ta-
1 pones y quite el tapón de llenado (Fig. 2,
ref. 1);
285BNM001L
D quite el tapón de vaciado (Fig. 3, ref. 1) va-
ciando totalmente el lubricante;
D limpie los tapones, compruebe que el ros-
cado está en buenas condiciones, sustitu-
3 ya el anillo de estanqueidad y cierre el ta-
pón de descarga.
1
285BNM002L
1-302 HHD8 E
1 Reposición de aceite
Lleve a cabo las operaciones descritas a
continuación:
D Bujes: reponga el nivel con el lubricante
prescrito hasta que el mismo rebose del
orificio del tapón de nivel del buje (Fig. 1,
ref. 1);
D sustituya el anillo de sujeción y vuelva a
cerrar el tapón;
276NM019T
D repita el procedimiento en el otro buje;
D Puente: restablezca el nivel con el lubri-
cante prescrito hasta que el mismo rebose
2 del orificio del tapón de nivel del puente
(Fig. 2, ref. 1);
1 SUSPENSIONES DELANTERAS Y
TRASERAS
1. puente/eje delanter
2. puente trasero tándem
Engrase
Lleve a cabo las siguientes operaciones:
D limpie los racores antes de inyectar la gra-
sa;
178NM89
D inyecte la grasa en los racores a presión
de las articulaciones de las ballestas y en
el soporte del carro trasero (véase la fle-
2 cha).
1 SISTEMA DE DIRECCIÓN
Control del nivel de aceite
1 Purga de aire
D con el motor al ralentí, gire el volante de un
tope al otro hasta eliminar las burbujas de
aire residuales.
178NM60
1-308 HHD8 E
272NM005X
1-310 HHD8 E
228NMR11
HHD8 E 1-311
B C
1 2
1 2
HHD8 E 1-313
341C020005R
1-314 HHD8 E
1 INSTALACIÓN DE FRENOS
Control del juego de las zapatas-tambor
La operación se debe realizar por separa-
do en ambas zapatas de cada rueda.
Ruedas delanteras (Fig. 1)
Ruedas traseras (Fig. 2)
228NMR17
Lleve a cabo las siguientes operaciones:
D quite los tapones (véase la flecha) de las
aperturas de inspección;
D mida el juego entre las zapatas y los tam-
2 bores: el mismo debe estar comprendido
entre 0,8 y 1,5 mm;
D en caso contrario, desmonte y controle los
dispositivos de recuperación automática
del juego;
D controle el estado de desgaste de los seg-
mentos de rozamiento;
D mida el espesor de los segmentos: si su
228NMR18 espesor es inferior a 8 mm, se deben susti-
tuir.
Al finalizar las operaciones de control,
coloque los tapones en los alojamientos
correspondientes.
1 NEUMÁTICOS Y RUEDAS
Control de las ruedas y de los neumáticos
Lleve a cabo las siguientes operaciones:
D controle que la presión de inflado de los
neumáticos (Fig. 1) esté comprendida en-
tre los valores prescritos; de lo contrario,
restablezca la presión;
1 INSTALACIÓN DE BASCULAMIENTO DE
LA CABINA
Control del nivel / sustitución del fluido
Para controlar el nivel, compruebe a través
del tapón de llenado (Fig. 1, véase la flecha)
que el nivel del aceite con la cabina bajada
se encuentre a 1---15 cm del tapón: si es ne-
cesario, restaure el nivel.
272NM009MY Para sustituir el fluido lleve a cabo las opera-
ciones siguientes:
D limpie la zona del tapón y luego quítelo;
D con una jeringa y una extensión flexible
adecuada aspire completamente el fluido
contenido en el depósito;
D restaure el nivel con la cantidad prevista
de fluido prescrito y luego cierre el tapón.
1-322 HHD8 E
1 Engrase
Lleve a cabo las siguientes operaciones:
D vuelque la cabina;
D engrase el mecanismo de los ganchos de
tope de la cabina (Fig. 1, ref. 1 y 2);
D engrase la varilla telescópica del mando
del cambio mecánico (Fig. 1, ref. 3).
272NM010MY
HHD8 E 1-323
1 ÓRGANOS DE TRACCIÓN
Engrase del acoplamiento
Fig. 1: rangua fija
Fig. 2: rangua basculante
1 DISPOSITIVO DE SOPORTE DE LA
RUEDA DE REPUESTO
Engrase
Lleve a cabo las siguientes operaciones:
D limpie el racor correspondiente;
D inyecte grasa en el racor de presión
(véase la flecha).
341ANM006L
HHD8 E 1-327
1 ACONDICIONADOR DE AIRE
Mantenimiento de la instalación de acon-
dicionamiento
Lleve a cabo las siguientes operaciones:
D abra la calandria;
D destornille los tornillos de bloqueo (Fig. 1,
véase la flecha) y sustituya el filtro anti-po-
len (Fig. 1, ref. 1);
D inspeccione y limpie el condensador utili-
zando aire comprimido (máx 5 bares).
272NM011MY
1-328 HHD8 E
1 CALEFACTOR ADICIONAL
Sustitución del filtro de combustible del
calefactor adicional
Lleve a cabo las operaciones descritas a
continuación:
D prepare un depósito de capacidad ade-
cuada, limpie la zona del filtro;
D destornille la taza empleando si es nece-
285ANM007L sario la llave especial y quítela del aloja-
miento;
D cambie el cartucho de filtración;
1 CARROCERÍA
Sustitución de la escobilla del limpiapa-
rabrisas (Fig. 1)
Lleve a cabo las siguientes operaciones:
D levante el brazo con la escobilla;
D empuje hacia atrás la escobilla liberándo-
la del gancho de bloqueo y quítela;
D monte el adaptador correcto en la escobi-
228NM244 lla nueva, luego acerque la escobilla al
gancho de modo que éste último pueda
introducirse en el adaptador;
2 D tire de la escobilla haciendo disparar el to-
pe en el adaptador.
Temperatura Producto Agua
---35 ˚C 1 0 De todas formas, respete las
---20 ˚C 1 1 especificaciones del Proveedor.
---10 ˚C 1 2
0 ˚C 1 6 Tanque del líquido para lavacristales
verano 1 10 Se aconseja el empleo de un producto anti-
178NM80
congelante específico mezclado con agua,
según las indicaciones de la tabla (Fig. 2).
Lleve a cabo las operaciones descritas a
continuación:
3 D abra la calandria;
D desenrosque el tapón (Fig. 3, véase la fle-
cha) y restaure el nivel;
D vuelva a enroscar el tapón y cierre la calan-
dria.
Mantenimiento de la carrocería
Lave periódicamente el vehículo con pro-
ductos neutros y agua para eliminar resi-
duos de agentes corrosivos (sal, arena,
etc.).
Seque cuidadosamente con aire comprimi-
do para eliminar completamente posibles
bolsas de agua.
No utilice productos que contengan solven-
tes aromáticos, metanol o hidrocarburos pa-
ra la limpieza de las pinturas.
No lave con chorro de agua o de vapor el in-
terior de la cabina.
Limpieza de las partes de plástico
Limpie las partes de plástico con el mismo
procedimiento de un lavado corriente.
Si quedan residuos de suciedad, se aconse-
ja utilizar productos específicos, ateniéndo-
se escrupulosamente a las instrucciones del
fabricante.
No utilice productos que contengan solven-
tes aromáticos, metanol o hidrocarburos pa-
ra limpiar las pinturas.
1-332 HHD8 E
1 SISTEMA DE LUCES
Sustitución de las lámparas de los faros/
luces posición delanteras
Lleve a cabo las siguientes operaciones:
D desengancha la rejilla de protección gi-
rándola hacia fuera (Fig. 1, véase la fle-
cha);
D destornille los tornillos de fijación (Fig. 2,
228NMR21 véase la flecha) en la parte interna del pa-
ragolpes y gire hacia fuera el grupo óptico
completo;
2 D quite la tapa de protección correspondien-
te (Fig. 3):
1. luz de cruce
2. luz de posición
3. luces de carretera
D desconecte el enchufe correspondiente;
D desenganche el gancho de bloqueo del
portalámpara y extraiga la lámpara haló-
gena
228NMR22 o
D quite la lámpara de las luces de posición;
228NMR24
HHD8 E 1-335
1 2
228NMR27 228NMR28
Lista de lámparas
Empleo Tipo Vatios
Faros:
--- de carretera y de cruce Halógena de doble filamento 75/70
--- posición Esférica 4
Luces de giro delanteras Esférica 21
Luces de giro laterales Esférica 21
Luces traseras:
--- de posición/parada (stop) Esférica de doble filamento 5/21
--- de giro Esférica 21
--- de marcha atrás Esférica 21
--- traseras antiniebla Esférica 21
Luz de iluminación de la matrícula Esférica 10
Luz de despejo Esférica 5
Faro giratorio Esférica 21
Luz trasera Esférica 21
Luces de techo interior cabina Esférica/Cilíndrica 5/5
Iluminación instrumentos/testigos Toda de vidrio 1,2
Testigos luminosos Toda de vidrio 1,2
HHD8 E 1-339
1 INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Precauciones operativas
Todas las veces que sea necesario operar de
manera directa o indirecta en partes de las
instalación eléctrica es necesario estar segu-
ros de haber cortado la alimentación eléctri-
ca actuando en el interruptor de descone-
xión de las baterías (Fig. 1).
272CNU093 A: alimentación desconectada
B: alimentación conectada
Sustitución de fusibles
Siga el procedimiento siguiente:
D desconecte las baterías con el cortaco-
rriente;
D quite la tapa del alojamiento;
D quite el fusible quemado extrayéndolo del
alojamiento;
D monte un fusible CON EL MISMO AMPE-
RAJE;
D vuelva a montar la tapa del alojamiento.
HHD8 E 1-345
341B017004R
1-346 HHD8 E
FUSIBLES
Portafusibles (70001)
Portafusibles (70601)
Portafusibles (70602)
Portafusibles (70401)
Portafusibles (70402)
Portafusibles (70403)
Portafusibles (70404)
Portafusibles (70405)
Portafusibles (70406)
307ANM100L
1-350 HHD8 E
TELERRUPTORES
CÓDIGO DEL
REF. DESCRIPCIÓN
COMPONENTE
001 Telerruptor para climatizador 25332
002 Telerruptor de apagado del motor de emergencia 25205
003 Portaresistencias para parametrización PTO 61125
004 Telerruptor de activación sincro-protection 25611
005 Telerruptor del chivato acústico 25805
006 Telerruptor de activación de luces 25806
007 Telerruptor para reclamo PTO 1 ---
008 Telerruptor para reclamo PTO 2 ---
009 Telerruptor para reclamo PTO 3 ---
010 Telerruptor del faro de marcha atrás con cambios automáticos ---
011 Telerruptor para solicitud según el límite de velocidad ---
012 Telerruptor para calefacción de los espejos 25813
013 Telerruptor para función resume CC (carroceros) ---
014 Telerruptor de selección SET + (carroceros) ---
015 Telerruptor de selección SET - (carroceros) ---
016 Telerruptor de activación de cruise externo ---
017 Telerruptor para confirmación cambio en neutro (carroceros) ---
018 Telerruptor para desactivación ECM del compartimiento del motor 25903
019 Telerruptor para función OFF CC (carroceros) ---
HHD8 E 1-351
TELERRUPTORES
CÓDIGO DEL
REF. DESCRIPCIÓN
COMPONENTE
F Portadiodos de electroválvulas PTO (carroceros) (carroceros)
G Telerruptor del terminal 15a / 50A 25213A
H Telerruptor de arranque del motor 40A 25200
I Telerruptor de calefacción del prefiltro del combustible 25825
L Telerruptor del terminal 15b / 50A 25213B
X1 Telerruptor de reanudación automática ---
1-352 HHD8 E
307ANM004L
HHD8 E 1-353
TELERRUPTORES
CÓDIGO
REF. DESCRIPCIÓN
COMPONENTE
1 Telerruptor para antigas --- WSK K9
2 Telerruptor para freno de motor con retarder 25120
3 Telerruptor para parametr. PTO 3 (antigas --- WSK) 25113
A. Portafusible (20A)
272NM009X
Cerca de las baterías se encuentra un portafusible amovible que contiene un fusible de 20A.
HHD8 E 1-355
Tablas y esquemas
1-356 HHD8 E
INTRODUCCIÓN
Los tiempos de intervención para el mantenimiento periódico se refieren a condiciones de funcionamiento normal. Por
lo tanto, pueden variar en función de tipo de uso, de las condiciones de las carreteras y del medio ambiente.
En caso de dudas o de anomalías que no se puedan resolver con el mantenimiento normal, póngase en contacto con
el Concesionario.
Realice la primera sustitución del aceite del motor con el vehículo nuevo tras 800 horas de funcionamiento.
1-358 HHD8 E
285ANM011L
HHD8 E 1-359
8 15 11 10
16
14 9 14 12
285BNU006L
HHD8 E 1-363
Motor F3B
Leyenda (ver la figura de la página anterior)
8 engrase del actuador VGT
9. filtro de recirculación de vapores del aceite motor
10. aceite motor
11. filtros del aceite motor
12. filtro de la instalación VGT
14. filtros del combustible
15. filtros del aire principal / secundario
16. líquido refrigerante del motor
307FTB001L
HHD8 E 1-365
Transmisión manual/hidromecánica
Leyenda (ver la figura de la página anterior)
13(A) aceite del sistema de mando del embrague (volante a la izquierda)
13(B) aceite del sistema de mando del embrague (volante a la derecha)
19 transmisión manual/hidromecánica
20(A) filtro del aceite de la transmisión hidromecánica
20(B) filtro de aceite de transmisión manual (sólo para vehículos con intarder)
1-366 HHD8 E
307ANM006L
HHD8 E 1-367
Transmisión automática/robotizada
Leyenda (ver la figura de la página anterior)
19(A). aceite de la transmisión automatizada
19(B). aceite de la transmisión robotizada
20(A). filtro del aceite de la transmisión automatizada
20(B). filtro del aceite de la transmisión robotizada
1-368 HHD8 E
272CNM005
HHD8 E 1-369
341CDTB002L
HHD8 E 1-371
Drive-line
Leyenda (ver la figura de la página anterior)
21. aceite del reductor-repartidor
22. aceite de las reducciones finales I puente delantero
23. aceite I puente delantero
24. aceite de las reducciones finales II puente delantero
25. aceite II puente delantero
26. aceite del puente intermedio y reducciones finales
27. aceite del puente trasero y reducciones finales
1-372 HHD8 E
285BNM009L
HHD8 E 1-373
272CNM009
HHD8 E 1-375
341CTB004L
HHD8 E 1-377
341ATB004L
HHD8 E 1-379
Instalaciones
Leyenda (véase la figura de la página anterior)
28 aceite servodirección
29 filtro de aceite servodirección
31 fluido de la instalación del acondicionador
32 filtro del aire del equipo acondicionador
33 filtro secador del aire comprimido
35 aceite basculamiento de la cabina
36 aceite/filtro de la instalación del ventilador adicional
1-380 HHD8 E
horas
OPERACIÓN día año
400 800 1600
Control del nivel del aceite del sistema de basculamiento cabina X
Control de la correa accesorios X
Control de la correa del compresor del acondicionador X
Purga del agua del depósito del combustible X
Control del nivel del aceite del sistema de la dirección asistida (^^) X
Limpieza externa del intercooler (1) X
Control de la convergencia de las ruedas delanteras (˚) X
Control del juego de las zapatas-tambores X
Control del sistema EDC control del motor con la herramienta de diagnosis (˚) X
Ajuste del juego de los empujadores / inyector de la bomba (˚) X
Limpieza del condensador del acondicionador X
Control del porcentaje de fluido anticongelante X
Control de la orientación de los faros X
(˚) Para mayores informaciones póngase en contacto con el Concesionario
(^^) La operación es facultativa dada la presencia del testigo de bajo nivel de aceite
horas
OPERACIÓN año
100 400 800 1600 2400 3200
Cambio del aceite / sustitución del filtro aceite motor ACEA E2 o equivalen-
X
tes (*)
Cambio del aceite / sustitución del filtro aceite motor ACEA E5 o equivalen-
X
tes (*)
Sustitución del filtro de recirculación de vapores de aceite del motor X
Sustitución del prefiltro / filtro del combustible X
Sustitución del elemento principal del filtro del aire (1) (*) X
Sustitución del elemento secundario del filtro del aire (2) X
Sustitución del filtro del aire del circuito VGT X
Cambio del fluido refrigerante del motor (**) X
Sustitución de la correa accesorios (˚) X
Sustitución de la correa del compresor del acondicionador (˚) X
(˚) Para mayores informaciones póngase en contacto con el Concesionario