Está en la página 1de 85

PDVSA

MANUAL DE INGENIERÍA DE DISEÑO


VOLUMEN 9–II

ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA

PDVSA N TíTULO

K–337 AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,


CALENTADORES Y HORNOS

3 MAY.15 Revisión General 84 M.T. N.V. H.L

2 DIC.99 Revisión General 26 Y.K. A.A. J.E.R.

0 AGO.94 Emisión Original 21 L.T. E.J. A.N.

REV. FECHA DESCRIPCIÓN PAG. REV. APROB. APROB.

APROB. Norma Vivas FECHA MAY.15 APROB. Héctor Lozada FECHA MAY.15

 PDVSA, 2005 ESPECIALISTAS


ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 1
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

“La información contenida en este documento es propiedad de Petróleos de


Venezuela, S.A. Está prohibido su uso y reproducción total o parcial, así como
su almacenamiento en algún sistema o transmisión por algún medio
(electrónico, mecánico, gráfico, grabado, registrado o cualquier otra forma) sin
la autorización por escrito de su propietario. Todos los derechos están
reservados. Ante cualquier violación a esta disposición, el propietario se
reserva las acciones civiles y penales a que haya lugar contra los infractores”.
“Las Normas Técnicas son de obligatorio cumplimiento en todas las
organizaciones técnicas como parte del Control Interno de PDVSA para
salvaguardar sus recursos, verificar la exactitud y veracidad de la información,
promover la eficiencia, economía y calidad en sus operaciones, estimular la
observancia de las políticas prescritas y lograr el cumplimiento de su misión,
objetivos y metas, es un deber la participación de todos en el ejercicio de la
función contralora, apoyada por la Ley Orgánica de la Contraloría General
de la República y Sistema Nacional de Control Fiscal, Artículos 35–41”.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 2
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Índice
1 OBJETIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 REFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Petróleos de Venezuela, S.A. – PDVSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 National Fire Protection Association – NFPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3 American Society for Testing and Materials – ASTM . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 American Petroleum Institute – API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5 American National Standards Institute / International Society
of Automation – ANSI/ISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.6 American Society of Mechanical Engineers – ASME . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.7 Modo de Uso de las Normas de Referencias en Esta Norma Técnica . . 7
4 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1 Aire de Combustión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2 Aire de Exceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3 Anti–Reset (Anti–Winup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.4 Atomizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.5 Baipás (Bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.6 Bridgewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.7 Burner Management System (BMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.8 Caldera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.9 Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.10 Continuous Emissions Monitoring Systems (CEMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.11 Control de Combustión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.12 Compuerta Auxiliar para Tiro Natural (Dropout Door) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.13 Corte de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.14 Damper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.15 Detector de Llama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.16 Fuel Oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.17 Furnace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.18 Gas Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.19 Gas Natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.20 Generador de Vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.21 Generador de Vapor por Recuperación Térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.22 Llama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.23 Llama Mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.24 Mal Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.25 Medio de Atomización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.26 Override . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 3
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

4.27 Pérdida Parcial de Llama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11


4.28 Período de Intento de Ignición del Piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.29 Período de Intento de Ignición del Quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.30 Permisivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.31 Permisivo de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.32 Piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.33 Piloto Clase 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.34 Piloto Clase 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.35 Piloto Clase 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.36 Piloto Clase 3 Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.37 Piloto Continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.38 Piloto Intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.39 Piloto Interrumpido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.40 Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.41 Purga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.42 Poder Calorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.43 Quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.44 Quemador de combustible dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.45 Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.46 Sistema Continuo de Monitoreo de Emisiones (SCME) . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.47 Sistema de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.48 Sistema de Prueba de Válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.49 Temperatura de Bridgewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.50 Temporizador de Límite de Tiempo de Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.51 Tiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.52 Tiro Alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.53 Tiro Bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.54 Tiro Balanceado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.55 Tiro Forzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.56 Tiro Inducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.57 Tiro Natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.58 Válvula de Aislamiento de Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.59 Válvula Principal de Corte de Gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.60 Varilla Rectificadora de Llama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.61 Ventilador de Tiro Forzado (FD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.62 Ventilador de Tiro Inducido (ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.63 Zona de Convección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.64 Zona Radiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 REQUERIMIENTOS BÁSICOS DE DISEÑO E INSTALACIÓN . . . 14
6 REQUERIMIENTOS OPERACIONALES BÁSICOS . . . . . . . . . . . . . 20
6.11 Modo de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 4
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

7 SISTEMA SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


7.1 Presión del Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.2 Flujo del Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.3 Configuración del Sistema de Suministro de Combustible . . . . . . . . . . . . 25
7.4 Suministro Principal de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.5 Resumen Alarmas y Protección Sistema Combustible . . . . . . . . . . . . . . . 33
8 SISTEMA SUMINISTRO DE AIRE DE COMBUSTIÓN . . . . . . . . . . 34
8.1 Temperatura Precalentador Aire Combustión
(Precalentador Regenerativo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8.2 Presión del Aire de Combustión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.3 Flujo de Aire de Combustión (Aplica Solo
para Unidades de Tiro Forzado y Balanceado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.4 Resumen Alarmas y Protección Sistema Aire de Combustión . . . . . . . . . 36
9 SISTEMA DE PILOTOS Y QUEMADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.1 Detección de la Llama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.2 Resumen de Alarmas y Protección Sistema Pilotos y Quemadores . . . . 40
10 SISTEMA DE CONTROL DE ENCENDIDO (BMS) . . . . . . . . . . . . . . 40
10.1 Fases del Proceso de Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10.2 Resumen de Alarmas y Protecciones del BMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
11 SISTEMA DE CONTROL DE COMBUSTIÓN Y PROCESO . . . . . . 42
12 SISTEMA DE MANEJO GASES DE COMBUSTIÓN . . . . . . . . . . . . 57
12.1 Temperatura de Chimenea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
12.2 Análisis Gases de Combustión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
12.3 Oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
12.4 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
12.5 Monóxido de Carbono (CO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
12.6 Óxidos de Azufre (SOx) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
12.7 Óxido de Nitrógeno (NOx) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
12.8 Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
12.9 Proteccion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
13 SISTEMA DE PROTECCIÓN (SIS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
13.1 Del Sistema Suministro de Combustible (Sección 7
de esta Norma Técnica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
13.2 Del Sistema Suministro de Aire de Combustión (Sección 8
de esta Norma Técnica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
13.3 Del Sistema de Pilotos y Quemadores (Sección 9
de esta Norma Técnica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13.4 Del Sistema de Control de Encendido (BMS) (Sección 10
de esta Norma Técnica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 5
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

13.5 Del Sistema de Control de Combustión (Sección 11


de esta Norma Técnica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13.6 Del Sistema de Manejo de Gases de Combustión (Sección 12
de esta Norma Técnica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
13.7 Del Sistema de Protección (Sección 13 de esta Norma Técnica) . . . . . . 63
13.8 Del Sistema de Aislamiento y Despresurización (Sección 14
de esta Norma Técnica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
13.9 Del Sistema de Alimentación Eléctrica a las Unidades
Sin Respaldo de Equipos Impulsados a Vapor (Sección 15
de esta Norma Técnica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
13.10 Del Sistema de Aire de Instrumentos (Sección 16
de esta Norma Técnica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
13.11 Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
13.12 Protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
13.13 Mal Funcionamiento del Sistema de Protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
13.14 Paro normal de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
13.15 Paro de Emergencia (Emergency Shutdown) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
13.16 Consideraciones Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
14 SISTEMA DE AISLAMIENTO Y DESPRESURIZACIÓN . . . . . . . . . 66
15 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
15.1 Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
15.2 Protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
15.3 Pérdida Alimentación AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
15.4 Pérdida Alimentación DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
16 SISTEMA DE AIRE DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
16.1 Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
16.2 Protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
17 PANEL LOCAL CON INTERFASE DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . 68
18 GABINETES DE EQUIPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
19 SUPERVISIÓN Y OPERACIÓN REMOTA
(PARA LOS CASOS QUE APLIQUEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
20 LISTA DE ALARMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS . . . . . . . . . . . 69
20.2 Secuencias de Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
20.3 Instalación y Comisionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
21 BIBLIOGRAFÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 6
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

1 OBJETIVO
Establecer los criterios de diseño y operación de los sistemas de supervisión,
control y protección para calderas, calentadores y hornos en PDVSA, Filiales y
Empresas Mixtas.

2 ALCANCE
Esta norma técnica define los requerimientos mínimos de instrumentación, control
y protección que deben tener los hornos y calentadores mayor de 150.000
Btu/hora, calderas igual o mayor de 12.500.000 Btu/hora, que en este documento
se denominarán en forma genérica como unidad de fuego, a ser utilizados en las
plantas y procesos de PDVSA, filiales y empresas mixtas, con el propósito de
contribuir a su operación segura y prevenir fuegos no controlados, explosiones e
implosiones en los equipos mencionados.
Para calderas y generadores menor de 12.500.000 Btu/hora se recomienda seguir
las recomendaciones de la norma ASME CSD–1.
Las unidades de fuego cubiertas por esta norma son los que usan la combustión
de gas natural, gas combustible o hidrocarburos líquidos livianos convencionales
para la generación del calor.
El alcance de la sección 10 “Sistemas de Control de Encendido (BMS)” de esta
norma técnica, es también aplicable para el diseño del sistema de encendido y
control de incineradores, secadores, calcinadores y cualquier otro tipo de
unidades de fuego con pilotos y quemadores de combustible líquido o gaseoso
Esta norma técnica aplica a las nuevas instalaciones de Calderas, Calentadores
y Hornos, y para todas las modificaciones y actualizaciones mayores de las
unidades de fuego mencionadas existentes.
No está dentro del alcance de esta norma técnica los Generadores de Vapor por
recuperación térmica (HRSG). Los requerimientos para este tipo de unidad se
cubren en la norma NFPA 85.
No está dentro del alcance de esta norma técnica los intercambiadores de calor,
equipos de incineración, generadores de gases inertes, ni los equipos que
generan el calor mediante:
 Resistencia eléctrica o arco eléctrico.
 Combustión de combustibles sólidos.
 Combustión de hidrocarburos líquidos pesados.
 Combustión de combustibles especiales.
 Radiación solar.
 Radiaciones nucleares.
 Emanaciones geotérmicas.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 7
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

No está dentro del alcance de esta norma técnica las unidades de fuego existentes
o aprobadas para construcción o instalación antes de la fecha de publicación y
vigencia de esta norma técnica, excepto las modificaciones y actualizaciones
mayores de dichas unidades de fuego, aprobados posteriormente a la fecha de
vigencia de la presente norma técnica.
En aquellos casos en donde por razones legales o de seguridad, se determinase,
por medio de un análisis de riesgo, que la condición del equipo existente
presentase un grado de riesgo inaceptable, se debe aplicar la retroactividad de
cualquier porción o la totalidad de esta norma técnica.

3 REFERENCIAS
Las siguientes normas y códigos contienen disposiciones que al ser citadas,
constituyen requisitos de esta Norma Técnica PDVSA. Para aquellas normas y
códigos referidas sin año de publicación será utilizada la última versión publicada.
3.1 Petróleos de Venezuela, S.A. – PDVSA
K–300 Lineamientos Generales de Instrumentación, Automatización y Control.
K–303 Level Instrumentation.
K–330 Control Panels and Consoles.
K–334 Temperature Measurement Criteria.
K–335 Packaged Unit Instrumentation.
K–336 Sistemas Instrumentados de Seguridad Funcional para los Procesos
Industriales.
K–360 Controladores de Procesos Industriales.
K–362 Redes Digitales para Control de Procesos Industriales.
IR–P–01 Safety Interlock Systems, Emergency Isolation, Emergency
Depressurization and Emergency Venting Systems.
B–201–PR Calentadores de Fuego Directo.
HF–201 Diseño de Tubería para Instrumentación e Instalación de Instrumentos.
IR–E–01 Clasificación de Áreas.
IR–S–01 Filosofía de Diseño Seguro.
N–201 Obras Eléctricas.
3.2 National Fire Protection Association – NFPA
31 Standard for the Installation of Oil–Burning Equipment.
85 Boiler and Combustion Systems Hazards Code.
86 Standard for Ovens and Furnaces.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 8
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

87 Recommended Practice for Fluid Heaters.


3.3 American Society for Testing and Materials – ASTM
D 396 Standard specifications for fuel oils
D 2880 Standard Specification for Gas Turbine Fuel Oils.
3.4 American Petroleum Institute – API
551 Process Measurement Instrumentation.
556 Instrumentation, Control, and Protective Systems for Gas Fired Heater.
560 Fired Heaters for Refinery.
3.5 American National Standards Institute / International Society of
Automation – ANSI/ISA
77.41.01 Fossil Fuel Power Plant Boiler Combustion Controls.
77.42.01 Fossil Fuel Power Plant Feedwater Control System — Drum Type
3.6 American Society of Mechanical Engineers – ASME
CSD–1 Controls and Safety Devices for Automatically Fired Boilers
3.7 Modo de Uso de las Normas de Referencias en Esta Norma
Técnica
El diseño de toda la instrumentación y sistemas de control de las unidades de
fuego debe cumplir con las normas PDVSA citadas en la sección 3.1 de esta
norma técnica.
Aún cuando el alcance de la norma NFPA 85 no cubre los calentadores de
proceso, la presente norma técnica considera que, desde el punto de vista de
seguridad, el principal propósito de la norma es: “contribuir en la operación segura
y prevenir explosiones e implosiones de equipos de fuego”, las premisas de la
NFPA 85 deben ser seguidas para el diseño, instalación, operación y
mantenimiento de hornos, calentadores y calderas y sus sistemas de combustible,
aire de combustión, pilotos, quemadores y sistema de extracción de gases de
combustión.
Desde el punto de vista de control y protección, la instrumentación recomendada
en este documento satisface los requerimientos de las normas API 560, API 556,
NFPA 31, NFPA 85, NPFA 86 y NPFA 87.
Debido a que los riesgos de la operación y de explosión de las unidades de fuego
es igual para unidades destinadas a instalaciones petroleras que en unidades
para aplicaciones no petrolera, Las referencias en este documento a la norma API
son aplicables y no representan sobredimensionamiento en los sistemas de
automatización y protección de las unidades de fuego. En los casos particulares
en donde el(los) requerimiento(s) no aplica(n) para unidades de fuego del sector
no petrolero, se indicarán específicamente.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 9
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

En este documento la aplicación de las normas de referencias se debe realizar de


la siguiente manera:
1. La instrumentación y sistema de control de cualquier unidad de fuego debe
cumplir con las siguientes normas técnicas PDVSA B–201–PR, PDVSA
K–300, PDVSA K–303, PDVSA K–334, PDVSA K–335, PDVSA K–336 ,
PDVSA K–360, PDVSA HF–201, PDVSA IR–E–01, PDVSA IR–S–01 y
PDVSA N–201.
2. Sólo se aplicarán las secciones específicas de la norma referida.
3. El término “boiler” usados en las secciones referidas de la norma NFPA 85,
se debe cambiar por el término “unidad de fuego”, a menos que se indique
de otra manera.
4. El término “heater” usados en las secciones referidas de las normas NFPA
87, API 560 y API 556, se debe cambiar por el término “unidad de fuego”, a
menos que se indique de otra manera.
5. Los términos “oven” y “furnaces” usados en las secciones referidas de la
norma NFPA 86, se deben cambiar por el término “unidad de fuego”, a menos
que se indique de otra manera.

4 DEFINICIONES
4.1 Aire de Combustión
Es el aire usado para reaccionar con el combustible en el proceso de combustión.
4.2 Aire de Exceso
Es el aire en exceso al volumen teórico requerido, suplido para la combustión.
4.3 Anti–Reset (Anti–Winup)
Es la función para evitar la saturación de la acción integral en los controladores
PI y PID, el cual provoca degradación en tiempo de respuesta y sobreoscilación
del controlador.
4.4 Atomizador
Es el dispositivo en un quemador que rompe el combustible líquido en partículas
finas.
4.5 Baipás (Bypass)
Es la acción iniciada manualmente para desviar o anular una función de
protección.
4.6 Bridgewall
Es el ducto de interconexión o paneles que encausan los gases de combustión
desde la zona de radiación hacia la zona de convección.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 10
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

4.7 Burner Management System (BMS)


Es el Conjunto de dispositivos de campo, sistema lógico de control y elementos
finales de control, dedicados a la seguridad del encendido y supervisión de llama
en la unidad de fuego, y para asistir al operador en la activación y des–activación
de los equipos para la preparación y quemado de combustible y para prevenir
desviación en la operación y accidentes.
4.8 Caldera
Es un recipiente cerrado en donde se calienta agua, se genera vapor de agua
saturado, vapor de agua sobrecalentado, o ambos, mediante la aplicación del
calor de la combustión de un combustible.
4.9 Calentador
Es un recipiente cerrado usado para calentar material sólido, líquido o gaseoso,
sin cambiar la fase del material.
4.10 Continuous Emissions Monitoring Systems (CEMS)
Ver SCME sección 4.46.
4.11 Control de Combustión
Es el método que regula el combustible y aire de entrada para mantener la relación
aire–combustible dentro de los límites requerido para la combustión continua y
estable de la llama en todo el rango operacional de la unidad de fuego.
4.12 Compuerta Auxiliar para Tiro Natural (Dropout Door)
Es una compuerta automática de falla abierta, que debe ser provista en las
unidades que están diseñadas para poder ser operada en modo de tiro
forzado/inducido y también en modo de tiro natural. En operación de la unidad en
modo de tiro forzado/inducido, esta compuerta se mantiene en posición cerrada.
En operación de la unidad en modo de tiro natural, esta compuerta se debe
mantener en posición abierta. En falla del ventilador de tiro forzado/inducido esta
compuerta se debe abrir en forma automática.
4.13 Corte de Combustible
Es el cierre automático de un combustible específico como resultado de un
permisivo o acción del operador.
4.14 Damper
Es la compuerta para controlar el tiro o el flujo de aire y/o gases de combustión.
4.15 Detector de Llama
Es el dispositivo que detecta la presencia o ausencia de llama y provee una señal
utilizable.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 11
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

4.16 Fuel Oil


Es un combustible líquido definido como Grado 2, 4, 5, ó 6 en la norma ASTM D
396 o como Grado 2GT en la norma ASTM D 2880.
4.17 Furnace
Es el hogar o sección de una unidad de fuego en donde ocurre el proceso de
combustión y produce la transferencia de calor, predominantemente por
radiación.
4.18 Gas Combustible
Es un gas usado para combustión, incluye gas natural, gas manufacturado,
mezcla de gas licuado de petróleo y otras mezclas de gases.
4.19 Gas Natural
Es un combustible gaseoso consistente de una mezcla de compuestos orgánicos:
principalmente metano y en menor proporción etano, propano y butano. El valor
calorífico del gas natural varía entre 26.1 MJ/m3 y 55.9 MJ/m3 (700 Btu/ft3 y 1500
Btu/ft3), la mayoría con promedio de 37.3 MJ/m3 (1000 Btu/ft3).
4.20 Generador de Vapor
Es un recipiente a presión en donde se convierte el agua a vapor o se
sobrecalienta el vapor o cualquier combinación de lo descrito.
4.21 Generador de Vapor por Recuperación Térmica
Es el equipo de generación de vapor que utiliza como fuente de calor los gases
de combustión de una turbina.
4.22 Llama
Es la corriente de material gaseoso involucrado en el proceso de combustión y
emisión de energía radiante de una banda de longitud de onda determinada por
la química de la combustión del combustible. En muchos casos, alguna porción
de la energía radiante es visible para el ojo humano.
4.23 Llama Mínima
Es la llama más pequeña para lograr una combustión estable y que no es capaz
de ocasionar daño a los tubos o producto que se está procesando.
4.24 Mal Funcionamiento
Es la condición de un equipo o sistema en la cuál el equipo o sistema no tiene la
capacidad de prestar el servicio.
4.25 Medio de Atomización
Es un fluido suplementario, tal como vapor o aire, que ayuda a romper el
combustible líquido en partículas finas.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 12
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

4.26 Override
Es reemplazar una acción o condición bajo cierta circunstancia predeterminada.
4.27 Pérdida Parcial de Llama
Es la pérdida de llama en cualquiera de los quemadores mientras se mantiene la
llama en el resto de los quemadores de la misma unidad de fuego.
4.28 Período de Intento de Ignición del Piloto
Es el intervalo de tiempo durante el encendido en la cual un circuito de control de
seguridad permite que las válvulas de corte de combustible del piloto se
mantengan abiertas antes de que el sistema de detección de llama aborte el
encendido del piloto.
4.29 Período de Intento de Ignición del Quemador
Es el intervalo de tiempo durante el encendido en la cual un circuito de control de
seguridad permite que las válvulas de corte de combustible del quemador se
mantengan abiertas antes de que el sistema de detección de llama aborte el
encendido del quemador.
4.30 Permisivo
Es la condición que se debe satisfacer para poder continuar con el próximo paso
de una secuencia de operación.
4.31 Permisivo de Seguridad
Es la condición requerida para garantizar el arranque, paro y operación segura de
la unidad.
4.32 Piloto
Es el dispositivo para proveer energía de ignición para encender el quemador.
4.33 Piloto Clase 1
Es el piloto usado para encender el combustible que entra a través del quemador
y para soportar la ignición bajo cualquier condición de encendido y operación del
quemador. Se usa como piloto de tipo continuo.
Tiene capacidad de proveer más de 10% de la energía del quemador a máxima
capacidad.
4.34 Piloto Clase 2
Es el piloto usado para encender bajo ciertas condiciones pre–establecidas, el
combustible que entra a través del quemador. Es usado para soportar el
encendido a baja carga o en ciertas condiciones adversas de operación. Se usa
como piloto de tipo continuo o tipo intermitente.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 13
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Tiene capacidad de proveer de 4 a 10% de la energía del quemador a máxima


capacidad.
4.35 Piloto Clase 3
Es un piloto pequeño para encender el combustible que entra al quemador bajo
ciertas condiciones pre–establecidas. Se usa como piloto de tipo interrumpido.
La capacidad normalmente es menor de 4% de la energía del quemador a máxima
capacidad.
4.36 Piloto Clase 3 Especial
Es un piloto clase 3 eléctrico de alta energía capaz de encender directamente el
combustible del quemador. Se usa como piloto de tipo interrumpido.
4.37 Piloto Continuo
Es el piloto que permanece encendido durante todo el tiempo de operación de la
unidad de fuego, independientemente de si el quemador esté o no encendido.
4.38 Piloto Intermitente
Es el piloto que se mantiene encendido durante el encendido del quemador y
mientras el quemador esté encendido.
4.39 Piloto Interrumpido
Es el piloto que se enciende para el encendido del quemador y es
automáticamente apagado al final del tiempo de intento de encendido del
quemador.
4.40 Prueba
Es el procedimiento para establecer o corroborar la existencia de una condición
específica en elementos tales como: llama, nivel, flujo, presión o posición.
4.41 Purga
Es el flujo de aire, vapor de agua o gas inerte a una tasa de flujo que remueva en
forma efectiva cualquier combustible gaseoso o en suspensión, reemplazándolo
con el medio de purga.
4.42 Poder Calorífico
También conocido como calor de combustión o valor calorífico, es la cantidad de
energía que desprende un material al quemarse.
4.43 Quemador
Es el dispositivo o grupo de dispositivos para la introducción de combustible y aire
en una cámara de combustión a una velocidad, turbulencia y concentración
requerida para mantener la ignición y combustión.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 14
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

4.44 Quemador de combustible dual


Es un quemador diseñado para quemar tanto combustible gaseoso como líquido,
pero no en forma simultánea.
4.45 Registro
Es el conjunto de rejillas o compuertas de un quemador, o sistema de suministro
de aire a quemador, usado para distribuir el aire admitido a la cámara de
combustión. Frecuentemente controla la dirección y velocidad del flujo de aire
para una mezcla eficiente con el combustible.
4.46 Sistema Continuo de Monitoreo de Emisiones (SCME)
Es el sistema de analizadores para el monitoreo ambiental exigido por las leyes
de control ambiental.
4.47 Sistema de Control
Es un grupo de dispositivos que regulan el proceso de la unidad de fuego,
incluyendo el sistema de control de combustión pero no el BMS.
4.48 Sistema de Prueba de Válvula
Es el sistema para probar la hermeticidad de las válvulas de corte de gas
4.49 Temperatura de Bridgewall
Es la temperatura del gas de combustión que sale de la zona de convección.
4.50 Temporizador de Límite de Tiempo de Encendido
Es un dispositivo usado en el modo de operación manual supervisado que limita
el tiempo permitido entre la completación de la purga y el inicio de encendido.
4.51 Tiro
Es el diferencial de presión entre la cámara de combustión u hogar y el exterior
de una unidad de fuego.
4.52 Tiro Alto
Presión del hogar es más negativa que la deseada.
4.53 Tiro Bajo
Presión del hogar es más positiva que la deseada.
4.54 Tiro Balanceado
Es la presión estática dentro de la unidad de fuego es igual a la presión
atmosférica, es decir que el tiro es igual a cero.
4.55 Tiro Forzado
Es la presión del aire de combustión y gases de combustión que se mantiene por
encima de la presión atmosférica mediante ventilador.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 15
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

4.56 Tiro Inducido


Es cuando el diferencial de presión es producido por la existencia de un tiro en la
chimenea del equipo de fuego, el cuál puede ser de forma natural o mediante
ventilador ubicado en la chimenea.
4.57 Tiro Natural
Es cuando el diferencial de presión entre el hogar y exterior de la unidad de fuego
es producido por el flujo de convección que se genera entre el hogar y la chimenea,
debido a la diferencia de densidades entre los gases de combustión caliente y aire
de combustión frío.
4.58 Válvula de Aislamiento de Equipo
Es la válvula manual usada para cortar el combustible a cada equipo.
4.59 Válvula Principal de Corte de Gas
Es la válvula de cierre rápido que automáticamente corta el suministro de
combustible gaseoso o líquido en respuesta a una señal de paro normal, de
emergencia o de seguridad.
4.60 Varilla Rectificadora de Llama
Es el detector de llama que usa una varilla eléctricamente aislada, de material
resistente al fuego, y que se extiende dentro de la llama a supervisar, con un
voltaje entre la varilla y la tierra conectada a la boquilla o quemador.
4.61 Ventilador de Tiro Forzado (FD)
Es un dispositivo usado para presurizar y suministrar aire a la cámara de
combustión para mantener la combustión.
4.62 Ventilador de Tiro Inducido (ID)
Es un dispositivo usado para remover los productos de la combustión de la unidad
de fuego, introduciendo una presión negativa.
4.63 Zona de Convección
Es el área ubicada encima de la sección radiante donde la transferencia de calor
ocurre por convección.
4.64 Zona Radiante
Es el área en donde ocurre la mayor radiación de calor de la llama.

5 REQUERIMIENTOS BÁSICOS DE DISEÑO E INSTALACIÓN


5.1 El propósito primario del sistema de control es mantener en forma automática la
seguridad, una operación estable y satisfacer los requerimientos operacionales
de la unidad sin violar las normas ambientales.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 16
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

En cualquier tipo de unidades de fuego, se deben satisfacer los requerimientos


mínimos del sistema de control de combustión establecido en la norma ANSI/ISA
77.41.01.
En las calderas y generadores de vapor, se deben satisfacer los requerimientos
mínimos del sistema de agua de alimentación establecido en la norma ANSI/ISA
77.42.01.

5.2 El sistema de control también debe proveer:

5.2.1 Información relevante sobre el estado operacional de la unidad de fuego para


permitir al operador conocer de manera oportuna la situación operacional.
5.2.2 En forma continua, información del estado de las variables, así como de existencia
de desviaciones, para permitir al operador evitar situaciones de riesgos.
5.2.3 Capacidad de verificación y mantenimiento en línea de las funciones del sistema,
sin comprometer la confiabilidad del sistema de control.
5.2.4 Un ambiente que permita la toma de decisiones y realización de acciones
correctas y oportunas.
5.2.5 Capacidad de almacenar datos históricos de eventos y estados de variables.
5.2.6 La instalación de la instrumentación debe considerar la accesibilidad para
mantenimiento efectivo y buena operación. Los elementos de flujo, válvulas de
control, transmisores, termopozos, vidrios de nivel, controladores locales, así
como también los puntos de muestra de analizadores, generalmente deben estar
accesibles desde el piso o plataformas permanentes o escaleras fijas. Aplica las
recomendaciones de instalación indicada en la norma API 551.
5.2.7 El propósito del sistema de protección es mantener la operación segura y alcanzar
un estado seguro en respuesta a una desviación no aceptable del proceso.
5.2.8 Las funciones de control y protección se deben mantener en forma separada e
independiente, tanto en arquitectura como en componentes.
Las acciones de protección incluyen los siguientes:
 Acción del Sistema Básico de Control de proceso (BPCS) — cancelación de
control independientemente de la causa de inicio.
 Acción del Operador — el operador responde a alarmas, incluyendo respuesta
de emergencia.
 Acción del BMS — permisivos de arranque y enclavamientos, cierre de
válvulas, apertura de compuertas y ejecución de secuencias de arranque y
parada.
Las funciones de protección también incluyen los siguientes componentes.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 17
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

 Dispositivos de entradas — mediciones de proceso (ejemplo sensores


analíticos, transmisores analógicos, interruptores discretos), dispositivos de
entrada manual (ejemplo pulsador/selector físico o virtual), indicaciones de
estado (ejemplo transmisor de posición o interruptor de límite de carrera).
 Procesador/controlador de la lógica (Logic Solver) — sistemas electrónicos
programables, relé, sistemas de estado sólido.
 Dispositivos de salidas — interfaz de solenoide o relé con elementos finales de
control (ejemplo válvula de cierre, compuertas de aire de combustión,
compuerta de chimenea, o compuerta de tiro natural), indicadores de
alarma/estado (ejemplo panel de luces, o despliegue gráfico (HMI)).
5.2.9 Las conexiones al proceso de la instrumentación usada para control y las usadas
para las protecciones deben ser independientes.
5.2.10 Debido a la diversidad de los diseños de unidades de fuego, se requiere que cada
unidad sea evaluada de forma independiente para garantizar que cada escenario
de riesgo sea efectivamente mitigado. Debido a que puede tener características
o modo operacional único, es muy importante que los responsables de evaluar la
disponibilidad y confiabilidad de una función de protección, entiendan los
impactos a la operación de la unidad o al personal, de todos los posibles modos
de falla del equipo.
5.2.11 Los sistemas de control y protección de la unidad de fuego se deben diseñar de
forma tal que su encendido lo debe realizar un operador debidamente entrenado,
en el panel local de la unidad, desde donde el operador puede visualizar tanto el
estado del proceso de encendido, como acceso visual directo de la unidad de
fuego objeto del encendido. No se permite el encendido en forma remota.
5.2.12 Una vez completado en forma satisfactoria el encendido de los quemadores, los
cuales deben quedar operando en condición de llama mínima, el operador debe
activar el permisivo para que el control y la supervisión del proceso se realice
desde el sistema de control y supervisión remoto.
5.2.13 Opcionalmente, el control del proceso de la unidad de fuego se puede realizar en
el panel local de la unidad. Cuando existe la posibilidad de controlar la unidad de
fuego tanto en forma remota como en forma local, se debe implantar los
mecanismos para que el control se pueda realizar solamente desde un punto y no
simultáneamente en ambos.
5.2.14 La selección del sitio de operación se debe realizar desde el panel local con
confirmación en la sala remota.
5.2.15 Los sistemas de protección de las unidades de fuego deben cumplir con las
respectivas normas en los aspectos de independencia y separación de funciones,
equipos y conexiones al proceso.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 18
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Todos los dispositivos de protección deben cumplir con uno de los siguientes
criterios:
1. Estar certificado para el servicio
2. Estar aprobado para su uso por PDVSA.
Los dispositivos de protección no deben ser deshabilitado eléctrica, mecánica
lógicamente, excepto cuando el mecanismo de inhibición esté diseñado
intencionalmente para propósito de realizar prueba del dispositivo.
5.2.16 El sistema de control de encendido, conocido también como Sistema de Control
de los Quemadores (BMS) debe ser suministrado y configurado por el fabricante
de la unidad de fuego, como parte del suministro. Esta estrategia tiene el propósito
de que el fabricante pueda garantizar y certificar no solamente el diseño y
equipamiento del sistema de suministro de combustible y sistema de combustión,
sino también el cumplimiento de las normas y su operabilidad en forma eficiente
y segura, tanto del encendido como el paro del sistema de combustión.
5.2.17 El sistema para el control y supervisión del proceso de calentamiento puede ser
el BPCS de la planta o un controlador dedicado, en este último caso el controlador
debe ser suministrado y configurado por el fabricante de la unidad de fuego,
acorde a las normas técnicas de PDVSA.
El diseño de la lógica del sistema de control de combustión de cualquier unidad
de fuego, se debe realizar siguiendo lo indicado en la sección 4 de la norma
ANSI/ISA 77.41.01 y la norma NFPA 85.
El diseño de la lógica del sistema de control de agua de alimentación en calderas
y generadores de vapor, se debe realizar siguiendo lo indicado en la sección 4 de
la norma ANSI/ISA 77.42.01.
Los siguientes dispositivos y lógica deben estar cableados:
1. Interruptor manual de paro de emergencia
2. Permisivos de seguridad de encendido
3. Límite alto de concentración de vapor
4. Permisivos de alta temperatura
5. Transformadores de ignición
6. Permisivos de seguridad del proceso
5.2.18 Para los fines de facilitar la definición de los requerimientos de control y protección
de las unidades de fuego, se hace la siguiente división genérica de subsistemas
de instrumentación que componen una unidad de fuego. Ver figura 1.
a. Sistema de suministro de combustible, que incluye medidor de flujo (uno para
determinar el consumo y otro para control de flujo cuando aplique), los sensores
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 19
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

y controladores de los lazos de control de presión, las válvulas de control y de corte


automático de combustible, reguladores e instrumentación a partir del punto de
entrega individual del combustible a cada unidad de fuego. Ver detalles en la
sección 7 “Suministro de combustible”. El sistema de suministro de combustible
incluye los cabezales de combustible a quemador y a pilotos, los ramales
independientes de suministro de combustible a cada quemador y piloto de la
unidad de fuego, así como el sistema de atomización en los casos de sistema de
suministro de combustible líquido.

b. Sistema de aire de combustión, que incluye la instrumentación de los


ventiladores, los sensores y controladores de los lazos de control de presión,
válvulas de control, las rejillas y compuertas automatizadas para el control de la
relación aire/combustible y la presión o tiro de la unidad de fuego.

c. Sistema de quemador y piloto, que incluyen los sensores de llama,


transformadores de ignición, bujía o electrodo de ignición y sistema de aire de
limpieza de los sensores de llama, cuando aplique.

d. Sistema de extracción de gases de combustión, este sistema incluye la


instrumentación de los ventiladores, los sensores y controladores de los lazos de
control de tiro, compuertas y rejillas automatizadas, sensores de temperatura,
analizadores de gases de combustión, así como el sensor de llama en chimenea,
cuando aplique.

e. Sistema de distribución de carga en pases, cuando aplique, incluye los


sensores y controladores de los lazos de control de flujo y las válvulas de control
que regula el flujo de producto a través de cada pase, así como la instrumentación
de medición presión y temperatura.

f. Sistema de nivel y presión en el tambor de las calderas, que incluye los


sensores y controladores de los lazos de control de nivel y presión, las válvula(s)
de control, así como los analizadores de calidad del agua.

g. Controlador de encendido (Controlador del BMS), es el sistema que garantiza


el encendido, operación y paro seguro de la unidad de fuego. El BMS recibe y
envía señales de control hacia la instrumentación de los sistemas de suministro
de combustible, de aire de combustión, de quemador y piloto, de extracción de
gases de combustión y controlador de combustión para realizar en forma segura
y confiable el encendido de pilotos, encendido de quemadores, monitoreo de
llama, así como la activación segura del corte de combustible en caso de
desviación del proceso que amerite el paro de la unidad de fuego o la activación
manual del paro de la unidad.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 20
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

h. Sistema de aislamiento y despresurización, son las válvulas automatizadas


usadas para interrumpir el suministro de fluido inflamable o peligroso hacia la
unidad de fuego y/o despresurizar o desalojar dichos fluidos de la unidad de fuego.
El control y lógica para la manipulación de estas válvulas se realiza desde el
controlador SIS de la planta, el cual está fuera del alcance de este documento, sin
embargo la posición correcta de estas válvulas debe ser considerado como
permisivo para la ignición y operación de la unidad de fuego. El requerimiento de
estas válvulas lo definen los respectivos análisis de riesgos.
i. Controlador de combustión, es el equipo en donde reside la lógica para el
monitoreo y control de las variables tanto del proceso como de la unidad de fuego.
El controlador de combustión recibe y envía señales de control hacia la
instrumentación de los sistemas de suministro de combustible, de aire de
combustión, de extracción de gases de combustión, de distribución de carga en
pases, de nivel y presión en tambor o domo de calderas, controlador de encendido
para realizar en forma segura y confiable la pre–purga, el control y monitoreo de
la relación aire–combustible, el control y monitoreo del tiro, el control y monitoreo
de la temperatura y/o presión del fluido de proceso, la operación automática de
la unidad de fuego en condición de llama mínima cuando existen ciertas
condiciones predefinidas.
El controlador de combustión puede ser un equipo dedicado para cada unidad de
fuego, o puede compartir el uso del Sistema Básico de Control de la planta
(BPCS), en este último caso, la lógica operacional de la unidad de fuego se debe
mantener separados de la lógica operacional del proceso de la planta, así mismo
se debe asignar tarjetas y módulos de entradas/salidas para uso exclusivo e
independiente para la unidad de fuego.
j. Sistema de alimentación eléctrica. Aunque no forma parte de la
instrumentación, debe cumplir con unos requerimientos mínimos. Incluye un
sensor o relé para detectar la falla de la alimentación eléctrica, evento que es
iniciador del paro de la unidad de fuego. Ver Figura 1.
k. Sistema de aire de instrumentos. Normalmente se usa el aire de instrumentos
suministrado por la planta. Incluye un sensor de baja presión de aire de
instrumentos, evento que es iniciador del paro de la unidad de fuego.
l. El panel local de la unidad de fuego, incluye la interfaz para permitir el
encendido, en forma segura y confiable, de la unidad de fuego.
El panel local se debe ubicar en un lugar en donde el operador tenga contacto
visual directo de la unidad de fuego mientras está operando el panel, y fácil acceso
a los principales sistemas y componentes de la unidad de fuego. La estructura
para la locación del panel local debe proveer nivel apropiado de protección del
panel y el operador, tanto de las inclemencias del tiempo, como de eventos
catastróficos en la unidad de fuego.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 21
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

m. Los gabinetes de equipos, que consisten en el conjunto de gabinetes que


contienen a los controladores y equipos auxiliares de la unidad de fuego. Estos
gabinetes se deben ubicar en un lugar lo suficientemente alejado de la unidad de
fuego o estar protegido de forma tal que no sea afectado en caso de evento
catastrófico en la unidad de fuego, preferiblemente en área protegido de la
intemperie. Los gabinetes deben cumplir con la norma técnica PDVSA K–330.
Fig 1. PRINCIPALES SUBSISTEMAS EN EQUIPOS DE FUEGO

6 REQUERIMIENTOS OPERACIONALES BÁSICOS


6.1 En lo posible se debe operar la unidad de fuego con un mínimo de operaciones
manuales.

6.2 Se deben proveer permisivos para asegurar la secuencia correcta de operación


e interrumpir la secuencia si las condiciones no son correctas para continuar.

6.3 Ningún permisivo debe ser inhibido durante el arranque u operación de la unidad
de fuego, a menos que la inhibición sea supervisada y controlada mediante
procedimientos operacionales.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 22
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

6.4 Se debe realizar la pre–purga de la unidad de fuego como parte de la secuencia


de encendido, con el fin de remover los gases combustibles que pudieran haber
entrado a la unidad de fuego durante su período de parada. Se debe realizar un
ciclo de purga después de cada corte total de combustible a quemadores y pilotos.
Los requerimientos del ciclo de pre–purga se indican en la norma API 556 para
los calentadores, la NFPA 85 para las calderas y NFPA 86 para los hornos.

6.5 El encendido de los pilotos y quemadores se debe realizar con todos los
permisivos necesarios.

6.6 La lógica del sistema de control de encendido debe tener precedencia sobre la
lógica del sistema de control de combustión.

6.7 El control automático del flujo de aire sólo será permitido si se mantiene el control
del tiro en control automático.

6.8 El control automático del flujo de combustible sólo será permitido si se mantiene
el control de flujo de aire en control automático.

6.9 El sistema de control de combustión no reducirá ni incrementará automáticamente


el combustible que permita a la unidad de fuego operar fuera de su rango
operacional de diseño.

6.10 La relación entre el sistema de control de combustión y el sistema de control de


encendido se muestra a continuación.
En las Figuras 2 y 3 se muestran lan aquitecturas BMS y el sistema de control de
combustión local.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 23
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Fig 2. ARQUITECTURA BMS Y SISTEMA DE CONTROL DE COMBUSTIÓN LOCAL
SISTEMA DE CONTROL DE PLANTA

CONSOLAS
SERVIDOR

RED DE CONTROL

BPCS SIS FIRE & GAS

HARDWARE
EQUIPO DE FUEGO

PANEL DE CONTROL
CONTROL
COMBUSTIÓN BMS IHM
BOTONERAS

LAN

Fig 3. ARQUITECTURA BMS LOCAL Y SISTEMA DE COMBUSTIÓN EN SALA DE CONTROL


SISTEMA DE CONTROL DE PLANTA

CONSOLAS
SERVIDOR

RED DE CONTROL

BPCS SIS FIRE & GAS

HARDWARE
EQUIPO DE FUEGO

PANEL DE CONTROL

BMS IHM
BOTONERAS

LAN
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 24
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

6.11 Modo de Operación


6.11.1 Operación Automática
Una unidad de fuego operada en forma automática es aquella en la que la
pre–purga, encendido y parada de la unidad se realiza en forma automática.
6.11.2 Operación Manual Supervisada
Una unidad de fuego operada en forma manual supervisada es aquella en la cual
un operador entrenado tiene la responsabilidad primaria de activar la ejecución de
la pre–purga, el encendido y paro de la unidad de fuego, la cuál tiene permisivos
para asegurar que las operaciones siguen apropiadamente un procedimiento
establecido. La lógica del sistema de encendido incluye permisivos y
enclavamientos para prevenir acciones impropia del operador, algunos paros de
seguridad, supervisión de llama e indicaciones del estado de la secuencia de
encendido. El operador debe operar este tipo de equipo de acuerdo a un
procedimiento operacional escrito para el equipo.
a. Este tipo de operación requiere atención constante por parte de un operador
debidamente entrenado.
b. La activación de la pre–purga, el encendido y apagado normal de cualquier
quemador debe ser realizada por un operador desde el panel local del equipo.
c. El operador debe tener acceso visual directo del equipo.
d. Se requiere instrumentación apropiada para controlar en forma automática las
entradas (combustible y fluido de proceso) al equipo, y los cambios para mantener
la relación aire–combustible dentro de los límites necesarios para una combustión
continua y llama estable en todo el rango operacional de la unidad de fuego.
6.11.3 Operación Manual
La operación manual es aquella en la que los procedimientos de la pre–purga, el
encendido y parada del equipo se realizan en forma manual.
La operación manual no es recomendada, sin embargo, en algunas aplicaciones
y requerimientos de procesos no usuales, pudiera existir un riesgo mayor por el
paro automático del equipo. Este modo de operación debe ser aprobado por la
respectiva Gerencia custodia de la planta donde operará el equipo, avalado por
un análisis de riesgos que indique que es la mejor opción operacional.
En un equipo de operación manual, el operador debidamente entrenado tiene la
responsabilidad primaria de encender, operar y parar el equipo de acuerdo a un
procedimiento específico para dicho equipo.
Sin embargo el suministro principal de combustible a piloto y quemador del equipo
debe estar equipado con válvulas de bloqueo automático para permitir realizar el
paro de emergencia del equipo, en caso de que sea necesario.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 25
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

7 SISTEMA SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE


El sistema de suministro de combustible es el conjunto de componentes que
transporta y acondiciona el combustible a la presión y flujo requerido para la
operación de la unidad de fuego, también incluye los dispositivos para detectar
condiciones anormales de la presión de suministro y las válvulas de corte para
interrumpir en forma automática el suministro en forma individual o total de
combustible hacia los pilotos y quemadores de la unidad, en el caso de ocurrir una
desviación operacional que puede derivar en una situación riesgosa, o cuando se
activa manualmente el paro de la unidad.
Se deben instalar válvulas automáticas de corte de combustible (Safety Shutoff
Valves) en la forma y ubicación de la NFPA 85 para las calderas, de la norma API
556 para los calentadores y de la NFPA 86 para los hornos.
Las válvulas automáticas de corte de combustible (Safety Shutoff Valves) deben
cumplir con los requerimientos definido en la la norma API 556, excepto lo
concerniente a la eliminación de la válvula de venteo del gas combustible
entrampado entre las dos válvulas.
En cualquier unidad de fuego, las válvulas debe ser de falla segura. El tipo de falla
debe satisfacer los requerimientos de purga y bloqueo establecido en la NFPA 85.
El sistema de válvulas automáticas de corte de combustible en los cabezales de
suministro a pilotos y a quemadores debe tener configuración de doble bloqueo
para combustible líquido y doble bloqueo y venteo para gas combustible.
La instalación de válvulas de baipás a las válvulas automáticas de corte de
combustible en los cabezales de suministro a pilotos y a quemadores solo se
permite si se cumple lo establecido en la norma API 556.
En cada ramal individual hacia cada piloto o quemador se debe instalar válvula
automatizada de corte de combustible, como mínimo en configuración sencilla de
una válvula, para permitir el encendido o paro de cada sistema piloto–quemador
de manera individual. Esta válvula automática debe tener las mismas
características de las válvulas automáticas de corte de combustible (Safety
Shutoff Valves) usada en los cabezales de suministro de combustible a pilotos o
quemadores, y se debe instalar lo más cerca posible del piloto o quemador, a fin
de minimizar el volumen de combustible que quede entre la válvula y el piloto o
quemador.
Se deben instalar válvulas manuales de aislamiento, purga y/o venteo, en los
puntos donde sea necesario, para permitir la realización en forma segura de
mantenimiento de componentes del sistema de suministro de combustible.
Se debe medir las siguientes variables en el sistema de suministro de
combustible:
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 26
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

7.1 Presión del Combustible


Detección obligatoria de condición de baja y alta presión del combustible, para
generar las alarmas respectivas y paro de la unidad de fuego.
Medición de la presión del combustible aguas arriba de la válvula de control de
presión de combustible.
Medición obligatoria de la presión de gas a quemadores y pilotos, la cuál se debe
realizar aguas abajo de la válvula de control de presión y a una distancia mínima
del cabezal de distribución.
7.2 Flujo del Combustible
En los casos en donde se requieran contabilizar el consumo de combustible, se
debe colocar un medidor de flujo aguas arriba de los cabezales de distribución de
combustible a pilotos y quemadores.
En el cabezal de distribución de combustible a quemadores se debe medir el flujo
total a quemadores con el fin de poder hacer los cálculos y control de relación de
aire/combustible.
En el caso de combustible líquido se debe medir el flujo de retorno o ubicar la
medición de flujo para medir el flujo neto de combustible hacia los quemadores.
En el caso de combustible líquido, se debe medir el flujo del fluido de atomización.
Opcionalmente, en los sistemas de gas, para compensar los cambios en la
composición del gas combustible, se debe medir el poder calorífico o se puede
inferir de la medición de gravedad específica.
También se puede medir la densidad y compensar por presión y temperatura para
determinar la gravedad específica.
Si el gas combustible contiene cantidad variable de compuestos inertes (tal como
dióxido de carbono o nitrógeno) y se espera variaciones grandes del poder
calorífico, se recomienda medir el índice de Wobbe o poder calorífico.
Debido a que el poder calorífico del gas se correlaciona mejor con su flujo másico
que con su flujo volumétrico se recomienda realizar el control con el flujo másico
del gas.
Si se usa placa de orificio para medir el flujo másico de gas, la medición se debe
compensar con la medición de densidad del gas a la misma temperatura y presión
de la medición de flujo.
7.3 Configuración del Sistema de Suministro de Combustible
Se debe utilizar como mínimo las siguientes arquitecturas de tubería e
instrumentación.
7.4 Suministro Principal de Combustible
Es la porción del sistema común de suministro de combustible que está aguas
arriba del límite de batería de las unidades de fuego.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 27
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

En el caso de planta con una sola unidad de fuego las funciones de regulación de
presión y medición de flujo se pueden eliminar en esta porción del sistema.
7.4.1 Sistema Suministro Principal de Gas Combustible
Fig 4. SUMINISTRO PRINCIPAL DE GAS COMBUSTIBLE

PSV
Responsabilidad del fabricante
de la unidad
PSH PSL PI
S
Suministro M M A cabezal de quemadores
de gas
XZSD PV V
A cabezal de pilotos

PSH Interruptor de alta presión


PSL Interruptor de baja presión M
PI Manómetro
V
M Medidor de flujo
XZSD Válvula bloqueo (*) Nota: (*): Válvula XZSD operada A otras unidades
V Válvula manual bloqueo remotamente solo si está de fuego
PV Regulador de presión ubicada a menos de 15 m de la
M
PSV Válvula de seguridad unidad de fuego
V
S Filtro (1) Medidores opcionales (1)

7.4.2 Sistema Suministro Principal de Combustible Líquido


Si se usa tanque de almacenamiento para el combustible líquido, su diseño debe
cumplir con la norma NFPA 31.
El diseño de las tuberías del sistema de transporte y distribución del combustible
líquido debe cumplir con la norma NFPA 31”.
La supervisión de nivel en los tanques de almacenamiento de combustible y el
corte automático de suministro de combustible hacia la unidad de fuego debe
cumplir con la norma NFPA 31.
El diseño del sistema de distribución de combustible líquido hacia las unidades de
fuego debe cumplir la norma NFPA 31.
El combustible líquido se debe suministrar en forma continua hacia la cámara de
combustión en forma de atomización fina que pueda ser fácilmente encendida y
consumida.
Si el suministro se realiza mediante una bomba, se debe instalar una válvula de
alivio de presión aguas abajo de la bomba de combustible líquido, para prevenir
la sobre presión en el sistema. Ver Figuras 5 y 6.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 28
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Fig 5. SUMINISTRO PRINCIPAL COMBUSTIBLE LÍQUIDO POR GRAVEDAD


MEDIANTE TANQUE

Responsabilidad del fabricante


de la unidad
LAH

M A cabezal de quemadores
V XV TSV
A cabezal de pilotos

TANQUE
LT
M
V XV TSV
LAL
A otras unidades
de fuego
M

V TSV V XV TSV
F
(1)
TSV Válvula bloqueo con fusible térmico
XV Válvula automática corte combustible
V Válvula manual bloqueo
LT Trasmisor de nivel
LAH Interruptor alto nivel Nota:(1): Opcional
LAL Interruptor bajo nivel
M Medidor de flujo
F Filto

Fig 6. SUMINISTRO PRINCIPAL COMBUSTIBLE LÍQUIDO MEDIANTE BOMBA

Al tanque de
combustible

PSV
Responsabilidad del fabricante
de la unidad
PI PC PSH PI

M M A cabezal de quemadores
PCV V
Del tanque A cabezal de pilotos
combustible
XV

B M
PSH Interruptor alta presión V
PCV Válvula control de presión
PC Controlador de presión A otras unidades
PI Manómetro de fuego
PSV Válvula de seguridad M
XV Válvula motorizada V
M Medidor de flujo (1)
V Válvula manual de bloqueo
B Bomba

Nota: (1): Opcional


ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 29
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

7.4.3 Múltiples de Distribución a Pilotos y Quemadores


Esta porción del sistema de suministro de combustible abarca desde la conexión
de la unidad de fuego en el múltiple de distribución de suministro principal de la
planta, hasta la conexión con cada piloto y quemador de la unidad de fuego.
Está compuesto por una válvula de aislamiento ubicada en la entrada, un medidor
de flujo de combustible para los casos en donde se requiere contabilizar el
consumo de combustible de la unidad de fuego, el múltiple o cabezal de
distribución de combustible a pilotos y el múltiple o cabezal de distribución de
combustible a los quemadores.
A continuación se muestran las configuraciones típicas mínimas recomendadas
de los múltiples de distribución a pilotos y quemadores, para la operación de las
unidades de fuego en forma automática o en forma manual supervisada. Los
requerimientos de componentes y configuración son los mismos para ambos
modos de operación, la diferencia está en la lógica de operación configurada en
el controlador de encendido. En el modo de operación manual supervisado, las
operaciones de encendido se realizan en forma automática para cada paso del
encendido; pre–purga, encendido de cada piloto y encendido de cada quemador,
pero la continuación de la secuencia entre un paso y el siguiente debe ser activada
por el operador. En caso de múltiple pilotos y quemadores, una vez completado
en forma satisfactoria el encendido del piloto correspondiente en la secuencia, el
encendido del siguiente piloto debe ser activado por el operador. En caso de
ignición fallida del piloto, el operador tiene la opción de abortar el proceso de
encendido o continuar el encendido, re–intentando el encendido del piloto fallado,
o aplicando un baipás al encendido del piloto fallado y continuar con el encendido
activando la ignición del siguiente piloto en la secuencia. Igual lógica se aplica para
los quemadores.
El encendido de los pilotos y quemadores también se puede realizar en
secuencias de grupos de pilotos y en secuencias de grupos de quemadores, la
decisión de usar una u otra forma debe ser una recomendación de ingeniería de
riesgo. Para mayores detalles de las secuencias de encendido ver la sección 21
(Secuencia de arranque) de este documento. (Ver Figuras 7 y 8)
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 30
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

7.4.4 Múltiples de Gas Combustible


Fig 7. MÚLTIPLE DISTRIBUCIÓN GAS A PILOTOS

XZBD

PSH PSL PI

Del suministro
principal de gas A piloto
V PV XZSD XZSD V XV V

PSH Interruptor de alta presión


PSL Interruptor de baja presión
PI Manómetro A pilotos
PV Regulador de presión restantes
XZSD Válvula corte combustible
XZBD Válvula venteo
V Válvula manual bloqueo
V

Fig 8. MÚLTIPLE DISTRIBUCIÓN GAS A QUEMADORES

XZBD

FT PCV PI PI
PI PSL

Del suministro
principal de gas A quemador
V V V XZSD XZSD V XV V
PV
PSH

FO

PSH Interruptor alta presión


PSL Interruptor baja presión V V XV
PCV Válvula control de presión A quemadores
PV Regulador de presión restantes
PI Manómetro
XZSD Válvula corte combustible
XZBD Válvula venteo V
XV Válvula on–off automática
FT Trasmisor de flujo (ubicación de medición, según cada el caso)
FO Orificio restricción
V Válvula manual bloqueo

7.4.5 Múltiples de Combustible Líquido


La configuración de las válvulas automática de corte de combustible será de dos
válvulas en serie si existe una de las siguientes condiciones, de lo contrario será
de una sola válvula:
 La presión del combustible es mayor de 125 psi (862 Kpa)
 El suministro de combustible se realiza mediante una bomba que puede estar
operando sin que la unidad de fuego esté encendida
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 31
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

 El suministro de combustible se realiza mediante una bomba que está en


operación durante la operación de la unidad de fuego usando combustible
combinado gas y líquido. (Ver Figuras 9, 10, 11 y 12)

Fig 9. MÚLTIPLE DISTRIBUCIÓN COMBUSTIBLE LÍQUIDO A PILOTOS CON


ATOMIZACIÓN MECÁNICA

Medio de barrido
XV
PSV
XZSD
PSL PSH PI

Suministro de
combustible A piloto
líquido V PV XZSD V XV

PSH Interruptor de alta presión


PSL Interruptor de baja presión
PV Regulador de presión
XZSD Válvula de corte A pilotos
XV Válvula on–off automática restantes
PI Manómetro
PSV Válvula de seguridad
V Válvula manual de bloqueo
V
Nota: El uso de una o dos válvulas de corte (XV) está definido en la norma
NFPA 86, sección 8.8.3 y descrito en el párrafo anterior.

Fig 10. MÚLTIPLE DISTRIBUCIÓN COMBUSTIBLE LÍQUIDO A PILOTOS CON


ATOMIZACIÓN DE AIRE/VAPOR

Medio de
barrido
XV
PSV

PSL PSH PI

Suministro de
combustible A piloto
V PV XZSD XZSD V XV

dPSL PSL PI

Suministro
de medio
atomización V dPV V

PSH Interruptor de alta presión


PSL Interruptor de baja presión V
dPSL Interruptor de baja presión diferencial
A pilotos
PV Regulador de presión V restantes
dPV Regulador de presión diferencial
PSV Válvula de seguridad
PI Manómetro
XZSD Válvula automática de corte V
XV Válvula on–off automática
V Válvula manual de bloqueo
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 32
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Fig 11. MÚLTIPLE DISTRIBUCIÓN COMBUSTIBLE LÍQUIDO A QUEMADORES CON


ATOMIZACIÓN MECÁNICA

Medio de
barrido
XV
PSV
XZSD
FT PI PSL PSH PI

Suministro de
combustible Al quemador
V PCV XZSD V XV

A quemadores
PV restantes

FT TSL TI
V
Retorno de
combustible
XV

PSH Interruptor alta presión


PSL Interruptor baja presión
TSL Interruptor baja temperatura
PCV Válvula control presión
PV Regulador de presión
PSV Válvula de seguridad
FT Trasmisor de flujo (opcional, según cada caso)
PI Manómetro
TI Termómetro
XZSD Válvula autómatica corte
XV Válvula on–off autómatica
V Válvula manual bloqueo
F Filtro

Nota: El uso de una o dos válvulas de corte (XV) está definido en la norma
NFPA 86, sección 8.8.3 y descrito en el párrafo anterior.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 33
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Fig 12. MÚLTIPLE DISTRIBUCIÓN COMBUSTIBLE LÍQUIDO A QUEMADORES CON


ATOMIZACIÓN DE AIRE/VAPOR

FT TSL TI

Retorno de
combustible
XV

PSV
XZSD
PCV PSH
FT PI PSL PI

F
Suministro de
combustible Al quemador
V XZSD V XV

XV

PV
V

FT PI PSL dPSL PI
F
Suministro
medio de Al quemador
atomización V dPV V XV

PSH Interruptor alta presión


PSL Interruptor baja presión V
dPSL Interruptor baja presión diferencial A quemadores
TSL Interruptor baja temperatura V restantes
PCV Válvula control presión
PV Regulador presión
V
dPV Regulador presión diferencial
PSV Válvula de seguridad
V
FT Trasmisor de flujo (opcional, según cada caso)
PI Manómetro
TI Termómetro
XZSD Válvula autómatica corte
XV Válvula on–off autómatica
V Válvula manual bloqueo
F Filtro

Nota: El uso de una o dos válvulas de corte (XV) está definido en la norma NFPA 86.

7.4.6 Unidad de Fuego con Sistema Dual de Combustible


Las unidades de fuego que poseen la capacidad de operar con gas combustible
o combustible líquido deben estar provista con un selector físico tipo llave, ubicado
en el panel local de la unidad, para permitir la selección de la lógica operacional
en el combustible correspondiente. En los casos de instalaciones con sala de
control, este selector se debe ubicar en un panel en la sala de control. La operación
de este selector debe quedar automáticamente registrada en la bitácora de
eventos del sistema de control de la planta.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 34
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Las válvulas y equipos del sistema de combustible “no seleccionado”


permanecerán cerradas, des–energizadas, no habilitadas y/o bloqueadas para
operar.
Las válvulas de cierre o bloqueo principal de cada uno de los sistemas de
combustible deben tener provisto interruptores de posición cuyos contactos se
usarán en la lógica de permisivo para habilitar la operación en el combustible
correspondiente.
Los modos y requisitos para la selección del combustible se describen en la norma
NFPA 85.
La configuración del suministro y múltiple de distribución a pilotos y quemadores
de cada uno de los sistemas de combustible, es idéntica a los sistemas
independientes descritos en esta norma técnica.
7.5 Resumen Alarmas y Protección Sistema Combustible
7.5.1 Alarmas
Se debe proveer alarmas para alertar al operador de la existencia de desviación
de las condiciones del proceso que se aproxima a los límites operacionales que
pueden originar el apagado de los quemadores y acumulación rápida de
combustible dentro del hogar de la unidad de fuego.
– Baja presión de combustible a pilotos
– Alta presión de combustible a pilotos
– Baja presión de combustible a quemadores
– Alta presión de combustible a quemadores
7.5.2 Protección
Se deben implantar las siguientes funciones de protección asociadas al sistema
de suministro de combustible.

a. Baja Presión Combustible a Quemadores


Se debe activar paro de la unidad de fuego y alarma correspondiente.

b. Alta Presión Combustible a Quemadores


Se debe activar paro de la unidad de fuego y alarma correspondiente.

c. Baja Presión Combustible a Pilotos


Se debe activar paro de la unidad de fuego y alarma correspondiente.

d. Alta Presión Combustible a Pilotos


Se debe activar paro de la unidad de fuego y alarma correspondiente.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 35
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

e. Baja Presión Medio de Atomización


Se debe activar paro de la unidad de fuego y alarma correspondiente.

8 SISTEMA SUMINISTRO DE AIRE DE COMBUSTIÓN


El sistema de suministro de aire de combustión comprende la ductería,
ventiladores, compuertas y válvulas para mantener el flujo de aire para una
combustión eficiente del combustible.
En general se debe cumplir con la norma NFPA 85, la norma NFPA 86 y la norma
ANSI/ISA 77.41.01
Si el flujo mínimo y máximo de aire de combustión es crítico se debe colocar tope
mecánico en las compuertas o válvulas que regula el aire de combustión para
prevenir su apertura o cierre excesivo.
8.1 Temperatura Precalentador Aire Combustión (Precalentador
Regenerativo)
Ver Figura 13.
Fig 13. FORMA DE CALENTAMIENTO DEL AIRE DE COMBUSTIÓN EN
PRECALENTADOR REGENERATIVO

Aire de combustión

Gases de combustión

Gases de combustión
Aire de combustión
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 36
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Los precalentadores regenerativos usan un tambor rotatorio como medio de


transferencia de calor entre los gases de combustión y el aire de combustión.
Los gases de combustión pasan por la mitad de un laberinto metálico en forma de
tambor que gira lentamente, de manera que alternativamente es calentado por los
gases de combustión y enfriado por el aire de combustión que fluye por la otra
mitad del tambor rotativo. Existe una junta divisoria que evita la mezcla de los
gases de combustión con el aire de combustión.
Cuando se usa precalentador de aire de combustión, se recomienda medir
temperatura en los siguientes puntos:
 Múltiples puntos en las partes metálicas en contacto con los gases de
combustión, con el fin de regular el aire al pre calentador para mantener la
temperatura de las partes metálicas sobre el punto de rocío del ácido.
 Gas de combustión que entra al pre–calentador.
 Succión ventilador de tiro inducido.
 Aire de entrada al pre calentador.
 Salida de precalentador de aire de tiro forzado.
 Aire de combustión a quemadores.
8.2 Presión del Aire de Combustión
Se debe medir la presión de aire de combustión de la siguiente manera:
 Manómetro en succión de ventilador,
 Manómetro en descarga de ventilador,
 Detección y alarma de baja presión aire de combustión aguas abajo de la
compuerta o precalentador de aire de combustión (pero lejos de los
quemadores). Sitio recomendado es en la sección del ducto con menor área
seccional. Opcionalmente se puede instalar sensor de flujo además del sensor
de presión.
8.3 Flujo de Aire de Combustión (Aplica Solo para Unidades de Tiro
Forzado y Balanceado)
Se debe detectar condición de bajo flujo de aire de combustión para iniciar el paro
de la unidad de fuego.
La medición de flujo se puede hacer con venturi, tubo pitot de presión promedio
o sensor de dispersión térmica en el ducto de tiro forzado. Debido a la limitación
de la longitud apropiada de la carrera de medición, la precisión de la medición no
es buena, y este tipo de medición no funciona cuando la unidad está funcionando
en modo de tiro natural.
El uso de arreglos de múltiples medidores por dispersión térmica o tubo pitot de
presión promedio son los métodos más recomendados.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 37
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Si la medición del flujo de aire no es factible o confiable, entonces se usará la


condición de baja presión de aire de combustión aguas abajo de la compuerta o
precalentador de aire de combustión (pero lejos de los quemadores).
La condición de existencia de flujo o presión de aire de combustión también es
requerida como permisiva para poder iniciar el encendido de la unidad de fuego.
La supervisión del estado de operación del ventilador de tiro forzado también debe
ser usada para detectar la condición de pérdida de aire de combustión, ya que
mejora el tiempo de respuesta en comparación con la detección de condición de
bajo flujo de aire de combustión.
En los casos en donde sea factible la existencia de alta presión de aire de
combustión por encima del valor seguro de operación, se debe proveer la
detección de alta presión de aire de combustión para iniciar el paro de la unidad
de fuego.
Las compuertas y rejillas se deben mantener fijo en su posición abierta o tener
enclavamiento, ubicado en su elemento de accionamiento, que lo abra
automáticamente o manualmente durante la operación de la unidad de fuego.
8.4 Resumen Alarmas y Protección Sistema Aire de Combustión
8.4.1 Alarmas
Se debe proveer las siguientes alarmas con el fin de alertar al operador previo al
paro de la unidad de fuego;
a. Bajo flujo de aire de combustión
b. Baja presión en ducto de aire (si éste es medido)
c. Pérdida de ventilador (solo en unidad de tiro forzado o inducido)
d. Baja velocidad ventilador (solo en unidad de tiro forzado o inducido)
e. Alta vibración en ventilador (solo en unidad de tiro forzado o inducido)
f. Alta corriente motor ventilador (solo en unidad de tiro forzado o inducido)
g. Alta y baja diferencial de presión a través del ventilador (solo en unidad de tiro
forzado o inducido)
h. Alta temperatura succión ventilador (solo en unidad de tiro inducido)
i. Compuertas y rejillas fuera de posición (no abiertas y no cerradas)
j. Condición de “dropout door” atascada. (no se logra obtener posición deseada en
lapso de 5 a 10 segundos)
k. Bajo tiro (alta presión en hogar)
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 38
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

l. Alto tiro (baja presión en hogar)


m. Pérdida de rotación pre calentador regenerativo (en unidad con precalentador de
aire)
n. Baja temperatura de partes metálicas en contacto con gases de combustión (en
unidad con precalentador de aire)
o. Alta temperatura gas combustión succión ventilador tiro inducido (en unidad de
tiro inducido y con precalentador de aire)
p. Baja temperatura gas combustión succión ventilador tiro inducido (en unidad de
tiro inducido y con precalentador de aire)
8.4.2 Protecciones
Se deben implantar las siguientes funciones de protección asociadas al sistema
de aire de combustión:
a. Bajo Flujo de Aire de Combustión
Se debe implantar una de las siguientes acciones:
1. Paro de la unidad de fuego y activación de alarma respectiva.
2. Apertura de “dropout door” en ducto de aire de combustión en lapso de 5 a
10 segundos y operación de la unidad a condición de llama mínima. (En
unidad con pre calentador, se debe aplicar un baipás al pre calentador (parar
el ventilador de tiro inducido y abrir compuerta de chimenea) para evitar su
daño)
b. Falla Apertura, en Lapso de 5 a 10 Segundos, de “Dropout Door” en Ductos
de Aire de Combustión después de Ocurrir Falla del Ventilador de Tiro
Forzado o Bajo Flujo de Aire de Combustión
Se debe activar paro de la unidad de fuego.
c. Alto/Bajo Tiro (Baja/alta Presión en Hogar)
1. En unidad de tiro natural, se debe activar el paro de la unidad y activación
de alarma respectiva.
2. En unidades de tiro balanceado o inducido, se debe abrir la “dropout door”
o se mantiene la condición alto/bajo tiro por más de 5 a 10 segundos, se debe
activar paro de la unidad de fuego y activación de alarma respectiva.
d. Falla Apertura, en Lapso de 5 a 10 Segundos, de “Dropout Door” después
de Ocurrir Pérdida de Ventilador de Tiro Inducido o Condición de Bajo Tiro
(Alta Presión en Hogar)
Se debe activar paro de la unidad de fuego y activación de alarma respectiva.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 39
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

9 SISTEMA DE PILOTOS Y QUEMADORES


9.1 Detección de la Llama
El sistema de detección de llama se usa para detectar la pérdida de la llama en
uno o más pilotos/quemadores.
Los factores a considerar en un sistema de detección de llama incluyen:
– Diseño de piloto/quemador,
– Cantidad de pilotos/quemadores,
– Tipo y composición del combustible,
– Capacidad del sensor para detectar en forma independiente la llama del piloto
y la llama del quemador,
– Forma y luminosidad de la llama,
– Geometría de la unidad de fuego,
– Capacidad del sensor para distinguir la llama de otras fuentes de radiación.
Las tecnologías de detección de llamas que se pueden usar son:
Varillas de ionización. Permite detectar cada llama en forma independiente sin los
problemas de interferencia de los sensores ópticos. Normalmente usado para
detección de llama del piloto, ya que la intensidad de la llama del quemador reduce
rápidamente su vida útil. Requiere reemplazo periódico.
Sensor óptico. Dependiendo del combustible a quemar, hay tres tipos:
Infrarrojo (IR). No recomendado para gas combustible. Sensible a IR proveniente
de otras fuentes.
Ultravioleta (UV). Recomendado para gas combustible.
Combinación infrarrojo y ultravioleta (UV/IR). Mejora funcionalidad general de
sensores independiente IR y UV.
Sensor óptico presenta problema de interferencia entre llamas y no puede
diferenciar una llama de otra.
Requiere capacidad de autodiagnóstico para minimizar probabilidad de falsa
detección.
En combustión con muchas cenizas requiere facilidad de purga de aire para evitar
obstrucción de lente.
Requiere de base que facilite su orientación.
Como caso base cada piloto y cada quemador debe tener su detector de llama.
En los casos de lógica de piloto interrumpido, se puede usar el mismo sensor para
detección de llama de piloto y quemador.
En los casos de lógica de piloto continuo, se debe usar un detector para el piloto
y otro para el quemador. El detector del quemador no debe detectar la llama del
piloto.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 40
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

En los casos de piloto removible (Clase 3), se debe instalar al menos un detector
de llama. Este detector debe ser usado para detectar la llama del quemador una
vez removido el piloto.
Los quemadores instalados en forma adyacentes uno al otro o conectados con
dispositivo de propagación de la llama, se pueden considerar como un solo
quemador y debe tener al menos un detector de llama instalado en el extremo del
arreglo, de forma tal que detecte la llama en el punto más alejado de la fuente de
ignición.
No se debe usar medios mecánicos, eléctrico o electrónico para forzar la
condición de “ausencia de llama” como parte de la secuencia de encendido.
Se debe detectar “ausencia de llama” tanto en el piloto como en el quemador como
permisivo para la apertura de válvula de combustible al piloto o quemador
respectivamente.
Una vez abierta la válvula de combustible y establecida la chispa para ignición, se
debe detectar “presencia de llama” después de un tiempo máximo de 4 segundos,
de lo contrario se debe cerrar la válvula de combustible.
La señal de “ausencia de llama” de piloto no es requerida en los siguientes casos:
Se detecta “presencia de llama” en quemador asociado
Piloto de tipo continuo (Clase 1) en la que se detecta “presencia de llama” en
quemador asociado
En la lógica de encendido de los pilotos y quemadores, se debe incluir la señal de
presencia de llama como enclavamiento para mantener la respectiva válvula
automática de corte de gas abierta.
Una vez establecido el encendido, la falla de la llama debe generar una alarma,
y de acuerdo a una lógica predefinida de quemadores sin llama, activará
automáticamente el paro de la unidad de fuego.
El tiempo de respuesta entre la falla de la llama y la des energización de la válvula
de corte de combustible no debe ser mayor de 4 segundos.
El tiempo de respuesta entre la des energización de la válvula de corte de
combustible y el cierre total de dicha válvula no debe ser mayor de 1 segundo.
El sistema de detección de llama debe tener alimentación a través del UPS.
El sistema de encendido de pilotos consiste en una bujía adosada a cada piloto.
Al aplicar un alto voltaje a través de un transformador de encendido se genera un
arco eléctrico entre los electrodos de la bujía, para encender el combustible que
fluye a través del piloto.
La alimentación eléctrica de los transformadores de ignición se debe realizar
desde una fuente diferente al de la alimentación del sistema de control.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 41
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

9.2 Resumen de Alarmas y Protección Sistema Pilotos y


Quemadores
9.2.1 Alarma
a. Se debe proveer una alarma por pérdida de llama para cada piloto.
b. Se debe proveer una alarma por pérdida de llama para cada quemador.
9.2.2 Protección
Se deben implantar las siguientes funciones de protección asociadas al sistema
de detección de llama.
a. Pérdida de Llama de Múltiples Quemadores, de acuerdo a Patrón
Predefinido
Se debe activar paro de la unidad de fuego y activación de alarma respectiva.

10 SISTEMA DE CONTROL DE ENCENDIDO (BMS)


El sistema de control de encendido (BMS) debe ser un equipo con certificación SIS
de acuerdo al nivel SIL determinado en los análisis de riesgos.
El (BMS) debe cumplir con la lógica de encendido establecido en la norma NFPA
85.
Si se requiere operación simultánea tanto con combustible líquido como con gas,
se debe cumplir los requerimientos indicados en la sección
“Unidad de fuego con sistema dual de combustible” de esta norma técnica.
La condición de existencia de flujo o presión de aire de combustión es requerida
como permisivo para poder iniciar el encendido de la unidad de fuego.
10.1 Fases del Proceso de Encendido
Se deben seguir los pasos indicados en el manual de operación de la unidad de
fuego, sin embargo, de manera genérica el proceso de encendido de una unidad
de fuego comprende las siguientes fases:
10.1.1 Paso 1. Cumplimiento de permisivos para pre–purga:
 Válvulas automáticas para corte de combustible cerradas
 Ausencia de llamas en pilotos y quemadores
 Compuerta de chimenea abierta
 Reposición paro manual
 Eliminación y reposición de alarmas
 Establecimiento de balance de carga (en calentadores de múltiples pases)
 Nivel apropiado en el tambor (en caldera)
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 42
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

10.1.2 Paso 2. Realización de Pre–purga


 Previo al encendido de los pilotos y quemadores, se debe realizar la pre–purga
con el fin de remover los vapores y gases inflamables que hayan entrado al
hogar de la unidad de fuego durante su periodo de parada.
 Los requerimientos de la prepurga se indica en la norma NFPA 85 para las
calderas, la norma NFPA 86 para los hornos y la norma API 556 para los
calentadores.
10.1.3 Paso 3. Activación ventiladores (en unidad de fuego de tiro inducido y forzado)
10.1.4 Paso 4. Apertura de las válvulas de corte de combustible en el cabezal de
combustible a pilotos
10.1.5 Paso 5. Proceso encendido pilotos
10.1.6 Paso 6. Apertura de la válvula de control de presión de gas combustible hasta la
posición de llama mínima.
10.1.7 Paso 7. Proceso encendido quemadores
En caso de detectar condición anormal en el proceso de encendido de la unidad,
se debe activar el paro de la unidad de fuego.
Existe la opción de pasar a modo de recirculación y llama mínima. El custodio o
Jefe de la instalación/planta tomará la decisión de la acción a tomar.
Los requerimientos y pasos para el encendido y paro de calderas se indican en
la norma NFPA 85.
Los requerimientos y pasos para el encendido de calentadores y hornos se indican
en la sección 8.5, “Control de protección” de la norma NFPA 86.
10.2 Resumen de Alarmas y Protecciones del BMS
10.2.1 Alarmas
Para los detalles de las alarmas del proceso de encendido ver secciones 7 a 10
de este documento. Además se debe proveer las siguientes alarmas asociadas
al sistema de control de encendido.
 Malfuncionamiento de la unidad lógica de control
 Malfuncionamiento de sensor de llama
 Falla alimentación eléctrica
 Falla de aire de instrumentos
10.2.2 Protecciones
Para los detalles de las protecciones del proceso de encendido ver secciones 7
a 10 de este documento. Adicionalmente se debe proveer las siguientes
protecciones asociados al sistema de control de encendido.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 43
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

a. Mal Funcionamiento de la Unidad Lógica de Control


Se activa el paro de la unidad de fuego y alarma correspondiente.
b. Alarma Diagnóstico de Sensor de Llama
Paro manual de la unidad a criterio del operador.
c. Falla Alimentación Eléctrica a Bombas y/o Ventiladores
Se debe activar paro de la unidad de fuego.
d. Falla Alimentación Eléctrica al UPS del Sistema de Control
Se debe activar alarma correspondiente y operador tomará decisión de acción a
seguir.
e. Falla de Aire de Instrumentos
Se debe activar paro de la unidad de fuego.

11 SISTEMA DE CONTROL DE COMBUSTIÓN Y PROCESO


11.1 El sistema de control de combustión y proceso es responsable de:
– Regular el combustible para asegurar una combustión continua y llama estable
en todo el rango de operación de la unidad de fuego.
– Controlar la combustión para que la misma sea completa a fin de cumplir con
los requerimientos de emisión ambiental.
– Controlar el tiro
– Controlar la correcta relación de aire de combustión/combustible
– Controlar el balance de flujo a través de cada pase (en calentadores)
– Controlar la temperatura del proceso (en calentadores)
– Controlar el nivel de agua en el tambor (en calderas y generadores de vapor)
– Controlar la presión del vapor (en calderas y generadores de vapor)
– Monitorear las variables operacionales de la unidad de fuego y del proceso
11.2 Las mediciones para el sistema de control de combustión y proceso deben ser
precisas y repetitivas para poder mantener estable la combustión.

11.3 Los requerimientos funcionales generales del sistema de control de combustión


y proceso se describe en la norma NFPA 85 y la norma ANSI/ISA 77.41.01.

11.4 Los requerimientos particulares para unidades de fuego de un solo quemador y


múltiples quemadores se describen en la norma NFPA 85.

11.5 Las variables operacionales de la unidad de fuego y del proceso que el sistema
de control de combustión y proceso debe monitorear son:
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 44
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

11.5.1 Temperatura en Zona Radiante y Hogar de la Unidad de Fuego


Esta medición se hace normalmente con termocuplas.
En unidades de fuego, se deberá instalar la cantidad necesaria de sensores de
temperatura, con el fin de poder obtener un perfil de temperatura a lo largo de la
longitud del hogar. Esto permite uniformidad de la temperatura en el hogar del
calentador para optimizar el uso de combustible y aumentar la vida útil de los tubos
de la unidad. De ser necesario se deberá instalar válvulas respectivas para
permitir el ajuste “fino” de flujo de combustible hacia grupos de quemadores.
Las termocuplas instaladas en la zona radiante se deben proteger con termopozo.
Se debe evitar la incidencia directa de la llama sobre los puntos de medición.
Se debe evitar la ubicación de las termocuplas en la “sombra” de los tubos o en
puntos muertos.
11.5.2 Temperatura Sección de Convección
Esta medición se hace normalmente con termocuplas instalados en la zona antes
de la entrada de la chimenea.
Las termocuplas instaladas en la zona de convección se deben proteger con
termopozo.
11.5.3 Temperatura Entrada y Salida del Proceso (En Calentadores)
Normalmente se usa termocupla con su respectivo termopozo en los siguientes
puntos:
– Múltiple de entrada del calentador
– Transición entre la sección de convección y la sección radiante en cada pase.
– Salida de cada pase
– Múltiple de salida del calentador
11.5.4 Temperatura en la Pared de los Tubos (En Calentadores)
Para esta medición se debe usar termocupla tipo piel, soldado en la cara caliente
de los tubos.
La cantidad y ubicación de las termocuplas depende de la geometría de los tubos,
orientación de los quemadores y el potencial de sobrecalentamiento debido a la
coquificación o bajo flujo.
Se recomienda un mínimo de dos (2) termocuplas por cada tubo.
La termocupla de piel y su cable debe ser capaz de soportar el ambiente severo
a que están expuestos dentro de la unidad de fuego. Para lograr una duración
satisfactoria de servicio, se debe considerar el uso de cubierta de protección de
material con alta resistencia al calor.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 45
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

11.5.5 Tiro
Normalmente el tiro se mide en los siguientes puntos:
 Cerca del piso de la unidad de fuego usando manómetro o transmisor
 Encima de la zona radiante con un manómetro y un transmisor
 Debajo de la compuerta de la chimenea, usando manómetro o transmisor
11.5.6 Carga en Cada Pase (En Calentadores)
Normalmente el flujo de proceso a ser calentado se divide entre varios pases. Se
debe medir el fluijo y balancear la carga en cada pase.
Se debe cumplir lo indicado en la norma API 556.
11.5.7 Presión del Proceso
En calentadores se debe medir la presión aguas abajo de la válvula de control de
flujo de cada pase.
En calentador para servicio de vaporización se debe medir la presión en el múltiple
de salida.
En calderas y generadores de vapor se debe medir la presión del vapor de salida.
El sistema de control de combustión y proceso debe controlar las siguientes
variables:
a. Intensidad de Llama
En calentadores se usa la temperatura de salida del proceso para controlar la
intensidad de la llama, mediante el ajuste de la presión de combustible hacia los
quemadores.
En calderas y generadores de vapor se usa la presión del vapor de salida para
controlar la intensidad de la llama, mediante el ajuste de la presión de combustible
hacia los quemadores.
Este control es generalmente un control en cascada de temperatura del proceso
en el caso de calentadores, o presión de vapor en el caso de calderas y
generadores de vapor, que ajusta el punto de ajuste de la válvula de control de
presión de combustible en el múltiple de combustible a quemadores.
La válvula de control debe ser de falla cerrada, los controladores deben tener
acción inversa, de manera que un incremento en el flujo de combustible debe
producir una reducción de la señal a la válvula de control y un incremento en la
temperatura/presión debe producir una disminución del punto de ajuste en el
controlador de flujo, que a su vez disminuye la señal a la válvula para reducir el
flujo de combustible, con el fin de disminuir la temperatura/presión.
Si se controla flujo de combustible, se puede incluir esquema de control de
“override” por alta/baja presión de combustible al lazo de control de flujo.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 46
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Para evitar salto de la transición entre controladores, el controlador no


seleccionado debe tener función de “anti–reset” o “anti–windup” y seguimiento de
salida (output tracking).
La opción de controlar por presión permite incluir la configuración de límite tanto
de baja como de alta presión. Esta limitación de la presión del combustible hacia
los quemadores no solamente provee la protección contra riesgo, sino también
minimiza los paros por alta o baja presión de combustible, además de proveer una
operación más estable cuando ocurre cambio en la carga.
Si la válvula de control tiene rangoabilidad para permitir el encendido del primer
quemador en condición de llama mínima, las consideraciones para mantener la
presión de llama mínima pueden incluir:
– Un límite de baja presión en el punto de ajuste del controlador de presión de
combustible.
– Un límite de flujo mínimo configurado en el posicionador inteligente de la válvula
de control de combustible.
– Un tope mecánico de flujo mínimo en la válvula de control de combustible.
Si la válvula no tiene suficiente rangoabilidad para permitir el encendido del primer
quemador en condición de llama mínima, las consideraciones alternas para
mantener la presión de llama mínima puede incluir el uso de un orificio de
restricción o un regulador de presión para llama mínima, paralelo a la válvula de
control y dimensionado de forma tal que, permita encender los primeros
quemadores hasta estar dentro del rango de operación de la válvula de control.
En el caso de los calentadores es necesario incorporar compensación dinámica
en ambos lazos de control. El flujo de producto de entrada tiene un efecto rápido
en la temperatura de salida debido a que el cambio de flujo se refleja casi
instantáneamente a través del calentador, mientras que la temperatura de entrada
tiene un efecto lento en la temperatura de salida debido al retardo en
transportación entre la entrada y salida del calentador.
El flujo de combustible, que es la variable manipulada, afecta la temperatura de
salida en forma más rápida que la temperatura de entrada, pero en forma más
lenta que el flujo de producto en la entrada. Esto requiere el uso de dos
compensadores diferentes en la forma de unidad de adelanto–retardo (lead–lag),
uno para cada perturbación.
Para el flujo de producto de entrada el adelanto debe ser mayor que el retardo,
para adelantar la acción correctiva en el flujo de combustible para compensar el
efecto rápido del flujo de proceso en la entrada. Debido a que el adelanto tiende
a amplificar el ruido y el flujo es una medida ruidosa, el retardo no debe ser menor
de 1/3 del adelanto.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 47
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Para la temperatura de entrada se requiere sólo un retardo, (adelanto = 0), para


retardar la acción correctiva en el flujo de combustible para compensar el efecto
lento de la temperatura de entrada. Ver Figura 14.
Fig 14. CONTROL DE INTENSIDAD DE LLAMA EN CALENTADORES

– +
L/L TC

SP

L/L RC

TT FT
Fluido de proceso

TT
FCV Válvula control flujo combustible
FC Controlador flujo
FT Trasmisor flujo
TT Trasmisor temperatura
TC Controlador temperatura FC
RC Control relación
L/L Lead–Lag
FT
Sumador
Combustible

FCV

b. Relación Aire de Combustión/Combustible


El control deficiente de la relación aire de combustión/combustible puede
provocar inestabilidad de la llama, combustión fuera del hogar e incluso
explosión.
Para garantizar la combustión de todo el combustible se debe garantizar la
existencia de un exceso de aire de combustión. La cantidad de aire en
exceso varía entre 5 a 20% dependiendo del tipo de combustible.
Un exceso grande de aire no es conveniente porque implica un consumo
adicional de combustible debido a la necesidad de calentar un volumen
adicional de aire que termina escapándose por la chimenea.
La norma API 556, provee recomendaciones y requerimientos
operacionales del control de relación aire de combustión/combustible.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 48
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Para unidad de fuego de tiro forzado, inducido o balanceado se recomienda


la técnica de control de límite (cross–limiting), en el cuál se controla el flujo
de combustible en forma paralela al flujo de aire, con las señales de control
interconectadas a través de selectores para mantener un exceso de aire en
todo el rango de operación de la unidad de fuego. La acción combinada de
los selectores hace que el incremento del flujo de combustible se efectúe
después del incremento del flujo de aire durante los incrementos de carga
y la disminución del flujo de combustible se realiza antes de la disminución
del flujo de aire durante las disminuciones de la carga. Ver Figura 15
Fig 15. CONTROL RELACIÓN AIRE/COMBUSTIBLE CON CROSS LIMITING
Flujo

Aire

Combustible

Demanda

Tiempo
En unidades de tiro inducido o balanceado el flujo de aire también se puede
controlar ajustando la compuerta del ventilador de tiro inducido o la velocidad de
dicho ventilador (referencia norma API 556, sección Control Tiro del Hogar).
La técnica de control de límite (cross–limiting) tiene la siguiente configuración
(referencia de la norma API 556). Ver Figura 16.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 49
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Fig 16. CONTROL RELACIÓN AIRE/COMBUSTIBLE CON CROSS LIMITING

Salida del calentador


o caldera

PT/TT Compuerta
* SP
X FIC **
PIC/
TIC PV
* HIC

relación
aire/comb
> <  X TT
***

SP
PW
FIC

FT

> PIC
*** Aire de
FT Combustión

PT
Combustible

PCV

* PT y PIC si es caldera *** Medición puede ser de flujo másico o


** Para unidades de tiro inducido o volumétrico compensado por temperatura y
balanceado, también se puede controlar presión (de ser necesario)
la compuerta del ventilador de tiro
inducido o la velocidad de dicho ventilador

En unidades de fuego de gran capacidad (mayor de 500 KW) en lugar de fijar


manualmente la relación de aire/combustible, se obtiene mejor costo beneficio
ajustar en forma automática la relación aire/combustible basado en el contenido
de oxígeno en los gases de combustión. Ver Figura 17.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 50
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Fig 17. CONTROL RELACIÓN AIRE/COMBUSTIBLE CON AJUSTE AUTOMÁTICO


BASADO EN CONTENIDO DE OXÍGENO EN LOS GASES DE COMBUSTIÓN

gases de combustión

AT Aire

ÄÄ O2

Combustible
ÄÄ FT

PVraw

CO O2 + PVa X
PV raw
FT AC RY
O2
PVf

PVa
COf FC
fuel
FC COa
air f(x)
SPf

SPa
< >
LS HS

señal de
requerimiento

Para unidad de fuego de tiro natural aplica la siguiente configuración (Control


relación aire/combustible de la norma API 556). Ver Figura 18.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 51
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Fig 18. CONTROL RELACIÓN AIRE/COMBUSTIBLE EN UNIDADES DE TIRO


NATURAL

Salida del calibrador


o caldera

PT/TT

PC/
TIC
*

* PT y PIC si es caldera
TT yTIC si es calentador

** El medidor de flujo puede ser másico o


olumétrico con compensación de
temperatura y presión

SP

PV
FIC

> PIC

**
FT PT

Combustible

PVC

c. Tiro del Hogar de la Unidad de Fuego


En unidades de fuego de tiro natural o tiro forzado el tiro se debe controlar
manipulando la posición de la compuerta de la chimenea, en algunos casos en
lugar de la compuerta de chimenea se ajusta la compuerta de admisión de aire
la unidad.
En unidades de fuego de tiro inducido o balanceado, el tiro se puede controlar
controlando la velocidad del ventilador de tiro inducido o la posición de la rejilla del
ventilador de tiro inducido. (Norma API 556).

d. Presión Hogar
Para esta medición se debe instalar un sensor de presión en cada celda de la
unidad de fuego.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 52
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

e. Presión Ventilador Tiro Inducido o Forzado (En Equipos de Fuego de Tiro


Inducido/Forzado)
Para esta medición se debe instalar un sensor de presión diferencial entre la
succión y descarga del ventilador.
f. Nivel en Domo de Vapor de Calderas y Generadores de Vapor
En el pasado las calderas y generadores de vapor operaban a una presión más
baja, por lo que a costo relativamente más bajo el domo de vapor de la caldera se
podía construir de gran tamaño. En un domo de vapor grande la variación de nivel
es más lento, por lo que un lazo re–alimentado en respuesta a la variación de nivel
era una estrategia efectiva de control.
Actualmente la presión de operación en las calderas ha incrementado, por lo que
el costo de construcción de un domo de vapor grande es muy elevado, forzando
al uso de domo de vapor de menor tamaño, para una capacidad de producción de
vapor específica.
La consecuencia de un domo de vapor de menor dimensión es la reducción de la
constante de tiempo tanto en el control de nivel en el domo de vapor como de la
presión de vapor, por lo que se requiere mejor tiempo de respuesta para corregir
las desviaciones, dando lugar a la necesidad de esquemas de control más
complejo.
El sistema de control de agua de alimentación debe satisfacer los requerimientos
mínimos de diseño de la sección 4 de la norma ANSI/ISA 77.42.01.
g. Estrategia de Control de 3 Elementos
El término 3 elementos se refiere al número de variables de proceso que son
medidos para realizar el control del nivel de agua en el domo de vapor.
Estas variables son:
– Nivel de agua en el domo de vapor de la caldera.
– Flujo de agua de alimentación al domo de vapor de la caldera.
– Flujo másico de vapor saliendo del domo de vapor de la caldera.
Ver Figura 19.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 53
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Fig 19. ESTRATEGIA DE CONTROL NIVEL AGUA DE 3 ELEMENTOS, EN DOMO DE


VAPOR DE CALDERAS

Flujo de agua Demanda estimada de agua


FD
basado en el flujo de vapor

Elemento alimentación anticipada

LY
*
FT

Fsetpoint Vapor
LC
Demanda de vapor es
variable (perturbación)

Lsetpoint
LT

FT FC

Suministro Vapor
de agua

Presión agua suministro Agua


es variable (perturbación)

FT Trasmisor flujo Domo de vapor de la caldera


FC Controlador flujo * Se requiere el flujo másico.
LC Controlador nivel Si se mide flujo volumétrico, éste se debe
FD Diferencia de flujo compensar por presión y temperatura
LY Sumador

El nivel en el domo de vapor de la caldera tiene la mayor prioridad, éste debe ser
controlado dentro del rango operacional de diseño, a fin de garantizar el nivel
adecuado de agua en el domo para producir el vapor de acuerdo a los
requerimientos operativos, evitar el arrastre del agua hacia la línea de vapor, pero
al mismo tiempo que el nivel sea muy bajo para prevenir daños a las tuberías.
Si el suministro de agua proviene de diferentes fuentes y a través de bombas en
paralelo, la presión del agua de suministro puede variar, por lo que se recomienda
que el lazo de control de nivel en el domo de vapor se realice mediante una
cascada con un controlador de flujo, como esclavo, para controlar el flujo de
alimentación al domo de vapor.
El tercer elemento en la configuración del control de 3 elementos, es el flujo de
vapor de salida. La variación en la demanda de vapor es la perturbación más
común al sistema de control de nivel del domo de vapor.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 54
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

La magnitud en el cambio de la demanda de vapor se usa como una señal de


alimentación anticipada en el sistema de control de nivel. La señal de alimentación
anticipada se puede incluir en la salida del controlador de nivel para ajustar el
punto de ajuste del controlador de flujo, o puede ser incluido en la salida del lazo
de control de flujo para manipular directamente la válvula de control de
alimentación del domo de vapor. La mayoría de los casos se usa la primera opción,
para eliminar la necesidad de caracterizar la señal de alimentación anticipada con
la característica de flujo de la válvula de control.
Una mejora al esquema de control de nivel es no usar directamente la señal de
flujo de vapor, sino que se calcula la diferencia entre el flujo de vapor de salida y
el flujo de entrada de agua, y el valor de la diferencia es usada como señal para
ajustar el punto de ajuste del controlador de flujo de alimentación. De esta manera
si ocurriera un incremento brusco en la demanda vapor, por ejemplo por el
arranque de un equipo en la planta, el punto de ajuste del controlador de flujo se
incrementa en la misma proporción del incremento del flujo de vapor.
Con este esquema, si los dos medidores de flujo tienen la misma precisión, el
cambio de flujo producido por el lazo de control de flujo proveerá suficiente agua
para mantener el nivel sin producir desviación significante en el lazo de control de
nivel. De manera similar, si ocurriera una disminución brusca de la demanda de
vapor, causado por ejemplo por la parada de un equipo en la planta, producirá una
disminución del flujo de agua de alimentación, que se ajusta a la caída de flujo de
vapor, sin producir perturbación significante en el control de nivel del domo de
vapor.
En los casos en que la medición del flujo de vapor se haga con elemento primario
de tipo presión diferencial, debido a la no linealidad de la medición en el rango de
bajo flujo puede presentarse problema a baja carga (menor de 20%), por ejemplo
en situación de arranque de la caldera. Una solución para este problema es la
conmutación al modo de control de un solo elemento, Figura 20, es decir el control
del nivel del domo de vapor manipulando directamente la válvula de control de
agua de alimentación, eliminando la cascada de flujo de agua de alimentación y
la pre–alimentación del flujo de vapor.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 55
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Fig 20. ESTRATEGIA DE CONTROL NIVEL AGUA EN DOMO DE VAPOR DE


CALDERAS EN MODO DE 1 ELEMENTO

Flujo de agua Demanda estimada de agua


FD
basado en el flujo de vapor

Elemento alimentación anticipada

LY
*
FT

Fsetpoint Vapor
LC
Demanda de vapor es
variable (perturbación)

Lsetpoint
LT

FT FC

Suministro Vapor
de agua

Presión agua suministro Agua


es variable (perturbación)

FT = Trasmisor flujo Domo de vapor de la caldera


FC = Controlador flujo * Se requiere el flujo másico.
LC = Controlador nivel Si se mide flujo volumétrico, éste se debe
FD = Diferencia de flujo compensar por presión y temperatura
LY = Sumador

NOTA: Las “X” en color rojo indican los elementos que deben ser deshabilitados temporalmente durante el arranque de la caldera
Se debe tomar en consideración de que la conmutación al modo de operación a
un elemento (control de nivel) implica el uso de de parámetros de configuración
diferente en el controlador de nivel, al usado en la configuración de 3 elementos,
por lo cual cuando sea requerido, se debe usar dos controladores de nivel, uno
para cada modo de operación.
Las pérdidas no reflejadas en la medición de vapor, tales como venteo de vapor
en la caldera antes del medidor de flujo de vapor, y las condiciones operacionales
de la caldera que afecten el volumen total de agua en la caldera no pueden ser
corregidas con la estrategia de control con alimentación anticipada. En estos
casos el controlador de nivel del domo de vapor deberá corregir estas
perturbaciones usando su algoritmo normal de control re–alimentado.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 56
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

h. Carga en Cada Pase del Calentador


Se debe realizar control de flujo de carga en cada pase del calentador en los
siguientes casos:
– El control de flujo individual en cada pase es usado cuando la configuración
simétrica de tubería no es suficiente para distribuir en forma pareja el flujo en
los pases del calentador. Es usado cuando es factible la vaporización o
coquificación en los pases.
– No se puede medir en forma confiable el flujo bifásico, por lo que los flujos de
las fases de vapor y líquido debe ser controlado en forma individual en cada
pase.
i. Medición de Oxígeno
La medición de concentración de oxígeno es usada para mejorar la eficiencia de
la unidad de fuego y mantener una operación segura.
Se debe instalar un analizador de oxígeno en cada celda, hogar o zona de
combustión de cada unidad de fuego.
Si la celda, hogar o zona de combustión es muy grande se debe instalar un
analizador de oxígeno por cada 30 pies (10 m) de longitud del hogar. La medición
se debe realizar lo más cerca posible del punto en donde se completa la
combustión, normalmente en la salida de la sección radiante pero antes de la
transición a la zona de convección para evitar las trampas de aire.
Para minimizar el impacto por la entrada de aire, en lo posible la medición de
concentración de oxígeno en la chimenea se debe evitar.
La medición de oxígeno para propósito de control de combustión se debe realizar
en la zona del bridgewall.
Los analizadores de oxígeno con sensor calentado ZrO2 son fuentes potenciales
de ignición durante el ciclo de purga. Una opción de mitigación es un
enclavamiento para desconectar la alimentación eléctrica al analizador de
oxígeno durante la realización de la purga.
Para mayores detalles consultar la norma API 556.
j. Medición de concentración de Combustible
Es una medición opcional para determinar la cantidad de combustible en los gases
de combustión.
De usarse, se debe instalar un analizador de combustible por cada celda de la
unidad de fuego.
En celdas muy grandes, se recomienda instalar un analizador cada 30 pies (10 m)
de longitud del hogar.
La medición de combustible se debe hacer lo más cerca posible del punto en
donde la combustión debería ser completada, normalmente en el bridgewall. No
se debe medir en la chimenea.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 57
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Los analizadores de combustible con sensor catalítico son fuentes potenciales de


ignición durante el ciclo de purga. Una opción de mitigación es un enclavamiento
para desconectar la alimentación eléctrica al analizador de combustible durante
la realización de la purga.
Para mayores detalles consultar la norma API 556.
k. Medición de concentración de Monóxido de Carbono (CO)
Cuando se controla la relación aire/combustible de una unidad de fuego cerca del
punto umbral de CO, se recomienda usar un sensor basado en infrarrojo o laser.
Para control de proceso, se recomienda usar sensor basado en infrarrojo o laser
con tiempo de respuesta  5 segundos.
Para minimizar el tiempo de retardo y evitar las complicaciones asociadas con la
pos combustion (afterburning), la medición de CO se debe hacer tan cerca como
sea posible del punto en donde la combustión debería ser completada, encima de
la sección radiante.
Para mayores detalles consultar la norma API 556.
Para los analizadores ubicados en la zona del “bridgewall”, las probetas pueden
penetrar en el hogar 24 pulgadas (600 mm) o más, medido desde la pared interna.
l. Alarmas
Se debe proveer las siguientes alarmas con el fin de alertar al operador de la
existencia de condiciones en el proceso que se aproximan a los límites
operacionales que pueden provocar el apagado de los quemadores y una rápida
acumulación de combustible en el hogar:
– Alta temperatura zona radiante
– Alta temperatura salida del calentador
– Alta temperatura en pase “n” del calentador
– Baja temperatura de salida del calentador
– Alta presión salida calentador de vaporización
– Alta presión de vapor salida de caldera y generador de vapor
– Baja presión de vapor de salida de caldera o generador de vapor
– Baja presión en pase “n” de calentador
– Bajo flujo en pase “n” de calentador
– Bajo flujo total de fluido de proceso en calentador
– Bajo nivel de agua en tambor de caldera o generador de vapor
– Bajo tiro (alta presión en el hogar)
– Baja temperatura en el hogar
– Alta temperatura piel de tubo “n” en calentador
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 58
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

– Alto nivel de liquido en depurador de gas combustible


– Baja concentración de oxigeno.
m. Protecciones
Se deben implantar las siguientes funciones de protección asociadas al sistema
de control de combustión:
Bajo flujo total de fluido de proceso en calentador
– Se debe activar paro de la unidad de fuego u operación en llama mínima
Bajo flujo en pase ”n” de calentador
– Se debe activar paro de la unidad de fuego u operación en llama mínima
Alta temperatura salida calentador
– Se debe activar operación en llama mínima
Alta temperatura pase ”n” de calentador
– Se debe activar operación en llama mínima
Bajo tiro (alta presión en hogar)
– Se debe activar paro de la unidad de fuego
Falla apertura compuerta de chimenea
– Se debe activar paro de la unidad de fuego
Alto nivel condensado en depurador de gas combustible
– Se debe activar paro de la unidad de fuego
Alta temperatura piel tubo ”n” de calentador
– No se recomienda acción de protección
12 SISTEMA DE MANEJO GASES DE COMBUSTIÓN
Las variables operacionales de la unidad de fuego y del proceso que el sistema
de extracción de gases de combustión debe monitorear son:
12.1 Temperatura de Chimenea
La medición se debe realizar cerca de la salida de la chimenea, de manera que
las pérdidas externas no reduzcan la temperatura de los gases de combustión, lo
suficientemente alejado de la entrada de la chimenea y aguas arriba de la
compuerta (en los casos que aplique), en donde se produce la mezcla de los gases
(normalmente 2 diámetros de la entrada de la chimenea).
El termopozo se debe soportar apropiadamente para minimizar su daño por las
vibraciones provocadas por el flujo de los gases de combustión.
12.2 Análisis Gases de Combustión
Para los analizadores en la chimenea, la entrada indeseable de aire (trampa de
aire) hacia el equipo aguas arriba del punto de muestra, afectará la concentración
de la muestra de gas que se analiza.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 59
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Los puntos de muestras se deben ubicar de forma tal que minimice la ocurrencia
de este efecto.
Los requerimientos regulatorio de control ambiental normalmente especifica el
uso de Sistema Continuo de Monitoreo de Emisiones (SCME) (en inglés
Continuous Emissions Monitoring Systems (CEMS)) para la medición de
muestras de emisiones de la chimenea en base seca con corrección de diluyente.
La ubicación de las tomas de muestreo en la chimenea también están definidas
por las regulaciones de control ambiental.
Se deben instalar analizadores en la chimenea para determinar la concentración
los siguientes gases: O2, SOx, CO y NOx.
Se debe instalar analizador de opacidad de los gases en la chimenea. El límite
permitido de opacidad por las leyes venezolanas es de 1 Ringelmann.
Permitiendo un tiempo acumulado fuera de especificación no mayor de 3
minutos/hora y tiempo acumulado anual no mayor del 2% del tiempo total de
operación de la unidad de fuego.
Se deben instalar equipos de medición y registro de la calidad del aire, en
locaciones predeterminadas con el Ministerio del Ambiente, tanto dentro como
fuera de los límites de batería de la planta. La cantidad, contaminante a detectar
y tipo de muestreo a usar (continuo o muestras en el tiempo) deben estar basados
en un modelo resultante de un estudio de dispersión.
Las mediciones SCME típicamente se realizan usando un sistema de extracción
y acondicionamiento de muestras y con analizadores independientes de los
analizadores para control de proceso. Estas mediciones pueden incluir
combinaciones de NOx, SOx, CO y el oxígeno y/o CO2 diluyentes.
Típicamente cada equipo de fuego debe tener su propio SCME y no se permite
el uso compartido de SCME entre dos o más equipos de fuego.
Ver la norma API 556.
12.3 Oxígeno
La medición de concentración de oxígeno en la chimenea es con el propósito de
cumplir con las leyes ambientales.
Se debe instalar un analizador de oxígeno en la chimenea de cada unidad de
fuego.
Los analizadores de oxígeno con sensor calentado ZrO2 son fuentes potenciales
de ignición durante el ciclo de purga. Una opción de mitigación es un
enclavamiento para desconectar la alimentación eléctrica al analizador de
oxígeno durante la realización de la purga.
Para mayores detalles consultar la norma API 556.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 60
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

12.4 Combustible
Es una medición para determinar la cantidad de combustible en los gases de
combustión con el propósito de cumplir con las leyes ambientales.
Los analizadores de combustible con sensor catalítico son fuentes potenciales de
ignición durante el ciclo de purga. Una opción de mitigación es un enclavamiento
para desconectar la alimentación eléctrica al analizador de combustible durante
la realización de la purga.
Para mayores detalles consultar la norma API 556.
12.5 Monóxido de Carbono (CO)
Es una medición para determinar la cantidad de Monóxido de Carbono en los
gases de combustión con el propósito de cumplir con las leyes ambientales
Para mayores detalles consultar la norma API 556.
12.6 Óxidos de Azufre (SOx)
La medición de óxidos de Azufre, especificamente dióxido de Azufre, es para
propósito de cumplir con leyes ambientales, en donde sea requerido.
Para mayores detalles consultar la norma API 556.
12.7 Óxido de Nitrógeno (NOx)
La medición de oxido de nitrógeno es para propósito de cumplir con leyes
ambientales, en donde sea requerido.
Para mayores detalles consultar la norma API 556.
12.8 Alarmas
En el sistema de manejo de gases de combustión se recomienda las siguientes
alarmas:
a. Alta temperatura chimenea (obligatorio)
b. Bloqueo encendido por compuerta chimenea cerrada (obligatorio)
c. Baja concentración de oxígeno (SCME)
d. Alta concentración de CO (SCME)
e. Alta concentración de combustible (SCME)
f. Alta concentración de SOx (SCME)
g. Alta concentracion de NOx (SCME)
h. Alta opacidad de gases de combustión (SCME)
12.9 Proteccion
Se deben implantar las siguientes funciones de protección asociadas al sistema
de extracción de gases de combustión
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 61
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Baja concentración de oxígeno


 Se recomienda activar operación en llama mínima
Alta temperatura chimenea
 Se recomienda activar operación en llama mínima.
Compuerta chimenea cerrada
 Se debe bloquear el Bloqueo encendido de la unidad
 Si la unidad está en operación se debe parar la unidad.
13 SISTEMA DE PROTECCIÓN (SIS)
Todo equipo debe ser suministrado con un sistema instrumentado de seguridad
para realizar la lógica de paro para la protección de la unidad.
Aplica la norma API 556.
Las señales de iniciación de parada de la unidad pueden provenir de:
 Sistema de encendido (BMS)
 Sistema de combustión y proceso (BPCS)
 Estación manual
 Sensores del SIS
Las protecciones que se deben considerar se indican en cada uno de los sistemas
mencionados en las secciones 7 a 16 de este documento.
A continuación se listan dichas protecciones
13.1 Del Sistema Suministro de Combustible (Sección 7 de esta
Norma Técnica)
13.1.1 Baja–Baja Presión Combustible a Quemadores
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego (si ocurre durante proceso encendido
de la unidad)
b. Apagar quemadores (si ocurre durante operación normal del quemador)
13.1.2 Alta–Alta Presión Combustible a Quemadores
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego (si ocurre durante proceso encendido
de la unidad)
b. Apagar quemadores (si ocurre durante operación normal del quemador)
13.1.3 Baja–Baja Presión Combustible a Pilotos
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego (si ocurre durante proceso encendido
de la unidad)
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 62
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

b. Apagar pilotos (si ocurre durante operación normal de piloto continuo)


13.1.4 Alta–Alta Presión Combustible a Pilotos
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego (durante proceso encendido de la
unidad)
b. Apagar pilotos (durante operación normal de piloto continuo).
13.1.5 Baja–Baja Presión Medio de Atomización a Pilotos
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego (si ocurre durante proceso encendido
de la unidad)
b. Apagar pilotos (si ocurre durante operación normal de piloto).
13.1.6 Baja–Baja Presión Medio de Atomización a Quemadores
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego (si ocurre durante proceso encendido
de la unidad).
b. quemadores a llama mínima (si ocurre durante operación normal).
13.2 Del Sistema Suministro de Aire de Combustión (Sección 8 de
esta Norma Técnica)
13.2.1 Bajo–Bajo Flujo de Aire de Combustión Causado por Falla de Ventilador o
Cierre No Deseado de Compuerta de Chimenea / Succión
a. Se debe implantar una de las siguientes acciones:
1. Paro automático de la unidad de fuego
2. Apertura del “dropout door” en ducto de aire de combustión en lapso de 5 a
10 segundos y operación de la unidad a condición de llama mínima. (En
unidad con pre calentador, se debe inducir el flujo por el baipass del pre
calentador (parar el ventilador de tiro inducido y abrir compuerta de
chimenea). Si después de 5 – 10 segundos aún persiste la condición de bajo
flujo de aire de combustión, se debe activar automáticamente el paro de la
unidad de fuego para evitar su daño.
13.2.2 Falla Apertura, en Lapso de 5 a 10 Segundos, del “Dropout Door” en Ductos
de Aire de Combustión después de Ocurrir Falla del Ventilador de Tiro
Forzado o Bajo Flujo de Aire De Combustión
a. Se debe activar automáticamente el paro de la unidad de fuego.
13.2.3 Alto–Alto/Bajo–Bajo Tiro (Baja–Baja/Alta–Alta Presión en Hogar)
a. Se debe activar automáticamente el paro de la unidad
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 63
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

13.3 Del Sistema de Pilotos y Quemadores (Sección 9 de esta Norma


Técnica)
13.3.1 Pérdida de Llama de Múltiples Quemadores, de Acuerdo a pAtrón
Predefinido
a. Se debe activar automáticamente el paro de la unidad de fuego.
Nota: El número de quemadores afectado para iniciar el paro de la unidad,
depende de muchos factores, tales como arreglo de los quemadores, capacidad,
entre otros. La cantidad de quemadores apagados para iniciar el paro de la unidad
debe ser definida en conjunto con los especialistas de procesos y/o fabricante de
la unidad.
13.4 Del Sistema de Control de Encendido (BMS) (Sección 10 de esta
Norma Técnica)
13.4.1 Mal Funcionamiento del BMS
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego
13.5 Del Sistema de Control de Combustión (Sección 11 de esta
Norma Técnica)
13.5.1 Bajo–Bajo Flujo Total de Fluido de Proceso en Calentador
a. Operación en llama mínima (en unidades con piloto continuo) y operador debe
investigar causa y tomar decisión de acciones a seguir.
b. En unidades de piloto interrumpido, se debe parar automáticamente la unidad.
13.5.2 Bajo–Bajo Flujo en Pase “n” de Calentador
a. Operación en llama mínima (en unidades con piloto continuo) y operador debe
investigar causa y tomar decisión de acciones a seguir.
b. En unidades de piloto interrumpido, se debe parar automáticamente la unidad.
13.5.3 Alta–Alta Temperatura Salida Calentador
a. Se debe activar operación en llama mínima
13.5.4 Alta–Alta Temperatura Pase “n” de Calentador
a. Se debe activar operación en llama mínima
13.5.5 Bajo–Bajo Tiro (Alta–Alta Presión en Hogar)
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego
13.5.6 Falla Apertura Compuerta de Chimenea en Proceso Encendido
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 64
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

13.5.7 Cierre No Esperado de Compuerta de Chimenea


a. Se debe activar paro de la unidad de fuego
13.5.8 Alto–Alto Nivel Condensado en Depurador de Gas Combustible Dedicado a
la Unidad
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego
13.5.9 Alta–Alta Temperatura Piel Tubo “n” de Calentador
a. No se recomienda acción de protección automática. Cualquier otra acción a seguir
debe ser concertada con el custodio o responsable de la operación de la unidad.
13.5.10 Bajo–Bajo Nivel de Agua en Domo de Vapor
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego
13.5.11 Alta–Alta Presión de Vapor
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego
13.5.12 Alto–Alto Nivel de Agua en Domo de Vapor
a. No se recomienda acción de protección automática. Sólo activación de alarma y
acciones correctivas por parte del operador.
13.6 Del Sistema de Manejo de Gases de Combustión (Sección 12 de
esta Norma Técnica)
13.6.1 Baja–Baja Concentración de Oxígeno
a. Se recomienda activar operación en llama mínima
13.6.2 Alta–Alta Temperatura Chimenea
a. Se recomienda activar operación en llama mínima. Cualquier otra acción a seguir
debe ser concertada con el custodio o responsable de la operación de la unidad.
13.6.3 Compuerta Chimenea Cerrada
a. Bloqueo encendido de la unidad
13.7 Del Sistema de Protección (Sección 13 de esta Norma Técnica)
13.7.1 Mal Funcionamiento del Sistema de Protección
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego
13.7.2 Paro Manual (Emergency Shutdown)
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego
13.8 Del Sistema de Aislamiento y Despresurización (Sección 14 de
esta Norma Técnica)
Ver detalles en el sección 12 de esta Norma Técnica.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 65
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

13.9 Del Sistema de Alimentación Eléctrica a las Unidades Sin


Respaldo de Equipos Impulsados a Vapor (Sección 15 de esta
Norma Técnica)
13.9.1 Pérdida Alimentación AC que Impacta Operación de Equipos de la Unidad
de Fuego
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego
13.9.2 Pérdida Alimentación DC que Impacta Operación de eQuipos de la Unidad
de Fuego
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego
13.10 Del Sistema de Aire de Instrumentos (Sección 16 de esta Norma
Técnica)
13.10.1 Baja–Baja Presión de Aire de Instrumentos
a. Se debe activar paro de la unidad de fuego
13.11 Alarmas
Se recomienda proveer las siguientes alarmas con el fin de alertar al operador de
existencia de desviación en el sistema de protección
 Diagnóstico mal funcionamiento del sistema de protección
13.12 Protección
Se deben implantar las siguientes funciones de protección asociadas al sistema
de protección
13.13 Mal Funcionamiento del Sistema de Protección
Se debe activar paro de la unidad de fuego
13.14 Paro normal de la unidad
Es el paro programado de la unidad iniciada por el operador. Este paro se hace
siguiendo un procedimiento pre–establecido. En este tipo de paro se pudiera dejar
operando o activo algunas funciones de la unidad.
13.15 Paro de Emergencia (Emergency Shutdown)
Es un paro no programado y fortuito de la unidad debido a la existencia de una
condición de riesgo.
Toda unidad de fuego debe tener un paro manual de emergencia para iniciar el
corte de todas las fuentes de suministro de combustible y fluido peligroso hacia
la unidad.
La secuencia de acciones de un paro manual de emergencia es la misma que
debe tener el paro automático por desviación operacional.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 66
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

En unidades de tiro natural, el paro manual de emergencia además de aislar todas


las fuentes de combustibles y fluidos peligrosos, mantiene en la última posición
la compuerta de la chimenea.
En unidades de tiro forzado, además de aislar todas las fuentes de combustibles
y fluidos peligrosos, el sistema de aire de combustión debe:
Opción 1: Parar el ventilador de tiro forzado y abrir “dropout door”. En unidades
de tiro forzado, mantener la compuerta de la chimenea en la última posición. En
unidades de tiro balanceado, parar el ventilador de tiro inducido y abrir la
compuerta de la chimenea a una posición predeterminada.
Opción 2: Reducir el aire de combustión a condición de flujo mínimo. En unidades
de tiro forzado, mantener la compuerta de la chimenea en la última posición. En
unidades de tiro balanceado, abrir los desvíos (baipás) de aire de combustión
alrededor del pre–calentador de aire. En unidades de tiro balanceado, parar el
ventilador de tiro inducido y abrir la compuerta de la chimenea a una posición
predeterminada.
Para facilitar la respuesta a rotura de tubo, se aísla todas las fuentes de
combustible y fluidos peligrosos, parar el ventilador de tiro forzado, mantener las
“dropout doors” cerradas e iniciar el sofocamiento con vapor. Estas acciones no
son prescriptivas, sin embargo el objetivo es minimizar el riesgo y puede ser, en
algunos escenarios, mejor manejado al dejar arder el fuego en la ruptura de la
tubería. Para unidades de tiro forzado, mantener la compuerta de la chimenea en
la última posición. En unidades de fuego de tiro balanceado, parar el ventilador de
tiro inducido y abrir la compuerta de la chimenea a una posición predeterminada.
13.16 Consideraciones Adicionales
13.16.1 La mayoría de los paros manuales están cableados para interrumpir la energía a
los dispositivos de campo. Algunos controladores de seguridad certificados
permite el uso de pulsadores manuales de paro de emergencia cableado
directamente a la entrada del controlador de seguridad, y el controlador de
seguridad interrumpe la energía a los dispositivos de campo. Consultar el manual
de seguridad del equipo.
13.16.2 Cuando la lógica de protección está integrado al Controlador de seguridad, no
existe la configuración ni programación en la lógica, la posibilidad de prevenir la
ocurrencia del paro de emergencia, independientemente del estado de la lógica,
estado de alarmas, mediciones de proceso, entre otros.
13.16.3 El paro manual de emergencia debe usar lógica de enclavamiento o retención. El
uso de interruptor tipo halar para activar es una opción a considerar para minimizar
iniciación accidental del paro. El criterio de halar o pulsar para activar debe ser
definido y aplicado uniformemente en toda la planta, y el tipo de acción requerido
debe estar claramente indicado y visible al operador mediante una etiqueta.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 67
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

13.16.4 Los paros manuales de emergencia deben estar claramente designados e


identificados.

13.16.5 Se recomienda un paro de emergencia local. Este paro de emergencia debe estar
ubicado dentro de una distancia visible desde la unidad de fuego, y que permita
un acceso y salida segura durante una situación de emergencia. Típicamente está
ubicado en el panel local de la unidad.

13.16.6 Cuando en el panel local de la unidad de fuego no es posible el acceso y salida


segura en una situación de emergencia, o cuando el calor radiante de un incendio
en la unidad de fuego puede impedir el acceso, se recomienda tener una segunda
estación secundaria de paro de emergencia fuera de la zona de 50 pies (16 m).
Una consideración de diseño es la instalación de válvula manual de corte y cierre
hermético de cuarto de vuelta fuera de los límites de batería [> 50 pies (> 16 m)]
claramente marcado para aislamiento de emergencia o lo indicado en la sección
12 de este documento.

13.16.7 Se recomienda un mínimo de dos ubicaciones de interruptor de paro de


emergencia. Por lo que si no hay un paro manual de emergencia fuera de la zona
de 50 pies (16 m), entonces una estación remota se debe ubicar en un sitio
continuamente atendido por operador, tal como la sala central de control.

14 SISTEMA DE AISLAMIENTO Y DESPRESURIZACIÓN


El equipo debe estar provisto con una válvula de aislamiento del proceso. Si la
válvula se ubica a menos de 15 metros del equipo, entonces la válvula debe tener
la capacidad de ser operada en forma remota y con facilidad para su operación
local. La válvula automatizada debe ser tipo C de acuerdo a la norma técnica
PDVSA IR–P–01.
El cierre automático de la válvula de aislamiento también debe iniciar el cierre de
la válvula de control de presión del sistema de suministro de combustible.
En los casos de equipos con múltiple pases con presión de operación mayor de
203 psi, cada pase debe estar provisto con válvula de aislamiento tipo B si es de
operación manual o D si es de operación automático.
Si la presión en los pases es mayor de 1015 psi, la válvula de aislamiento en cada
pase debe ser tipo D, de operación automática.
Si el equipo opera a una presión mayor de 254 psi, se debe realizar evaluación
de riesgo para determinar si el equipo requiere válvula de despresurización y
desinventariado
Para otros requerimientos y mayores detalles sobre este tópico ver la norma
técnica PDVSA IR–P–01.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 68
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

15 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA


El diseño del sistema eléctrico debe cumplir con la norma Covenin 200, así mismo
aplican los requerimientos de la norma ASME CSD–1.
En el diseño del sistema eléctrico para las unidades de fuego, se debe tomar todas
precauciones para asegurar la disponibilidad de alimentación eléctrica libre de
fallas para todos los dispositivos de control y protección.
15.1 Alarmas
Se recomienda proveer las siguientes alarmas con el fin de alertar al operador de
existencia de desviación en el sistema de alimentación eléctrica
 Pérdida alimentación AC
 Pérdida alimentación DC
 Bajo nivel de tensión baterías UPS
15.2 Protección
Se deben implantar las siguientes funciones de protección asociadas al sistema
de alimentación eléctrica.
15.3 Pérdida Alimentación AC
Paro de la unidad ocasionado por paros de equipos de proceso alimentados con
voltaje AC.
15.4 Pérdida Alimentación DC
Se debe activar paro de la unidad de fuego.

16 SISTEMA DE AIRE DE INSTRUMENTOS


En el diseño del sistema de aire de instrumento para las unidades de fuego, se
debe tomar todas precauciones para asegurar la disponibilidad del suministro de
aire de instrumento o fuente neumática equivalente, libre de fallas para todos los
dispositivos de control y protección.
16.1 Alarmas
Se recomienda proveer las siguientes alarmas con el fin de alertar al operador de
existencia de desviación en el sistema de aire de instrumentos.
 Baja presión aire de instrumentos
16.2 Protección
Se deben implantar las siguientes funciones de protección asociadas al sistema
de aire de instrumentos
16.2.1 Baja Presión de Aire de Instrumentos
 Se debe activar paro de la unidad de fuego
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 69
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

17 PANEL LOCAL CON INTERFASE DE CONTROL


Cada unidad de fuego debe tener un panel local desde donde se debe realizar el
encendido de los pilotos y quemadores.
El panel local debe ubicarse de manera tal que el operador tenga acceso visual
directo con la respectiva unidad de fuego.
Se debe proveer cierto nivel de protección, a fin de proteger al panel y al operador
contra eventualidad que pueda presentarse en la unidad de fuego.
El panel debe contener toda la instrumentación necesaria para indicar el estado
de operación y variables de proceso requeridos para el encendido de la unidad de
fuego.
Los pulsadores e indicadores del estado de encendido de cada piloto y quemador,
así como de las válvulas automática de corte de combustible se deben presentar
al operador en forma de gráfico o mímico interactivo, que emule la configuración
y ubicación real de los pilotos, quemadores y válvulas.
Adicionalmente a los pulsadores y lámparas de indicación mencionados, se
puede disponer de una pantalla gráfica.
El operador de campo debe tener un equipo que le permita comunicarse con la
sala de control, esto puede ser con radio portátil u opcionalmente con el sistema
de intercomunicación de la planta a través de un sistema de ”manos libres” a
conectarse por medio de una clavija en el panel de control.
El panel local debe ser tipo NEMA 12.

18 GABINETES DE EQUIPOS
Los sistemas de control y protección de la unidad de fuego se instalarán en
gabinetes NEMA 12, a ubicarse en sala de equipos.
Como mínimo los gabinetes deben cumplir con la norma técnica PDVSA K–330.

19 SUPERVISIÓN Y OPERACIÓN REMOTA (PARA LOS CASOS


QUE APLIQUEN)
Las unidades de fuego serán supervisadas y operadas desde el BPCS de la
planta.
Con excepción del proceso de encendido de los pilotos y quemadores, todas las
operaciones se realizarán desde el BPCS.
En el BPCS se presentarán todas las alarmas de desviaciones, incluyendo las
relacionadas con el proceso de encendido de los pilotos y quemadores.
Como mínimo se debe suministrar al operador la siguiente información:
– Demanda de vapor (en calderas y generadores de vapor)
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 70
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

– Nivel domo (en calderas y generadores de vapor)


– Presión domo (en calderas y generadores de vapor)
– Temperatura agua alimentación (en calderas y generadores de vapor)
– Flujo y temperatura de vapor (en calderas y generadores de vapor)
– Flujo agua alimentación (en calderas y generadores de vapor)
– Flujo de cada pase (en calentadores)
– Temperatura salida (en calentadores)
– Consumo de combustible
– Presión hogar y chimenea
– Contenido oxígeno gas combustión
– Todas las alarmas de proceso
– Estado de todos los lazos de control
– Posición o estado de válvulas
– Estado de bombas
– Puntos de ajuste
La comunicación de los equipos de la unidad de fuego con el BPCS debe ser con
protocolo digital abierto, según la norma PDVSA K–362.
En los casos de comunicación con sistemas externos SIS, estos se deben realizar
en forma cableadas punto–punto.
Para las unidades de fuego de operación local, su operación se debe realizar
desde un panel local. Las funciones de encendido descritas en la sección 5
también se realizarán desde este panel. Las características funcionales y de
robustez del panel local es la descrita en la sección 5, incluyendo las funciones
de supervisión y control de la parte de proceso de la unidad.

20 LISTA DE ALARMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS


Esta sección resume en tablas las alarmas y acciones correctivas recomendadas
u obligatorias para cada tipo de unidades de fuego. (Referencia API 556, sección
3.4.9, Tabla de condición segura.)
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 71
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

TABLA 1. ALARMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS


Acción
Sistemas @ Deviación Uso Generadores
Calderas Hornos Calentadores
vapor
Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción
Baja presión
en múltiple X A M A M A M A M
suministro
Alta presión en
múltiple X A M A M A M A M
suministro
Baja–baja
presión en
múltiple
X A Pt A Pt A Pt A Pt
suministro
Alta–alta
presión en
múltiple
X A Pt A Pt A Pt A Pt
Suministro
principal de suministro
combustible Alto nivel
L tanque X A M A M A M A M
combustible
Bajo nivel
L tanque X A M A M A M A M
combustible
Bajo–bajo nivel
L tanque X A Pt A Pt A Pt A Pt
combustible
Alto nivel
G depurador gas
X A M A M A M A M
Alto–alto nivel
G depurador gas
X A Pt A Pt A Pt A Pt

Significado de las nomenclaturas usada en las tablas


Uso @ Renglón sólo aplica para: Tipo de acción
X = obligatorio En blanco: en todos los casos A = Alarma
O = opcional TN: Tiro natural I = Indicación o señalización
N = no aplica TF: Tiro forzado Pt = Paro total unidad
TI: Tiro inducido Pp = Paro piloto/quemador afectado
TB: Tiro balanceado m = Llama mínima
G: Gas combustible M = Verificación e intervención del operador
L: Combustible líquido
DD: Unidad con dropout door
PA: Unidad con precalentador aire
combustión
MQ: Múltiples quemadores
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 72
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

TABLA 1 ALARMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS (CONT.)


Acción
Sistemas @ Deviación Uso Generadores
Calderas Hornos Calentadores
vapor
Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción
Baja presión a
X A M A M A M A M
pilotos
Alta presión a
X A M A M A M A M
pilotos
Baja–baja
presión a pilotos
X A Pt A Pt A Pt A Pt
durante proceso
encendido
Baja–baja
presión a pilotos
Cabezal durante
X A Pp A Pp A Pp A Pp
combustible operación normal
pilotos de piloto
contoinuo
Alta–alta presión
a pilotos durante
X A Pt A Pt A Pt A Pt
proceso
encendido
Alta–alta presión
a pilotos durante
operación normal X A Pp A Pp A Pp A Pp
de piloto
continuo.
Baja presión a
X A M A M A M A M
quemadores
Alta presión a
X A M A M A M A M
quemadores
Baja–baja
presión a
quemadores X A Pt A Pt A Pt A Pt
durante proceso
de encendido
Baja–baja
Cabezal presión a
combustible quemadores X A Pp A Pp A Pp A Pp
quemadores durante
operación normal
Alta–alta presión
a quemadores
X A Pt A Pt A Pt A Pt
durante proceso
de encendido
Alta–alta presión
a quemadores
durante X A Pp A Pp A Pp A Pp
operación
normal.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 73
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Significado de las nomenclaturas usada en las tablas


Uso @ Renglón sólo aplica para: Tipo de acción
X = obligatorio En blanco: en todos los casos A = Alarma
O = opcional TN: Tiro natural I = Indicación o señalización
N = no aplica TF: Tiro forzado Pt = Paro total unidad
TI: Tiro inducido Pp = Paro piloto/quemador afectado
TB: Tiro balanceado m = Llama mínima
G: Gas combustible M = Verificación e intervención del operador
L: Combustible líquido
DD: Unidad con dropout door
PA: Unidad con precalentador aire
combustión
MQ: Múltiples quemadores
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 74
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

TABLA 1 ALARMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS (CONT.)


Acción
Sistemas @ Deviación Uso Generadores
Calderas Hornos Calentadores
vapor
Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción
Baja presión a
L X A M A M A M A M
pilotos
Baja–baja
L presión a X A m A m A m A m
pilotos
Baja presión
diferencial
L respecto X A M A M A M A M
combustible a
pilotos
Baja–baja
presión
diferencial
L X A Pt A Pt A Pt A Pt
respecto
combustible a
pilotos
Baja presión a
L X A M A M A M A M
quemadores
Baja–baja
Medio de presión a
atomización quemadores
L X A Pt A Pt A Pt A Pt
durante
operación
normal
Baja–baja
presión a
quemadores
L X A Pt A Pt A Pt A Pt
durante
proceso de
encendido
Baja presión
diferencial
L respecto X A M A M A M A M
combustible a
quemadores
Baja–baja
presión
diferencial
L X A Pt A Pt A Pt A Pt
respecto
combustible a
quemadores

Significado de las nomenclaturas usada en las tablas


Uso @ Renglón sólo aplica para: Tipo de acción
X = obligatorio En blanco: en todos los casos A = Alarma
O = opcional TN: Tiro natural I = Indicación o señalización
N = no aplica TF: Tiro forzado Pt = Paro total unidad
TI: Tiro inducido Pp = Paro piloto/quemador afectado
TB: Tiro balanceado m = Llama mínima
G: Gas combustible M = Verificación e intervención del operador
L: Combustible líquido
DD: Unidad con dropout door
PA: Unidad con precalentador aire combustión
MQ: Múltiples quemadores
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 75
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

TABLA 1 ALARMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS (CONT.)


Acción
Sistemas @ Deviación Uso Generadores
Calderas Hornos Calentadores
vapor
Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción
TF, TI,
Baja presión O A M A M A M A M
TB
TF, TI,
Bajo flujo X A M A M A M A M
TB
TF, TI,
Bajo–bajo flujo X A Pt A Pt A Pt A Pt
TB
Falla apertura
compuerta de X A Pt A Pt A Pt A Pt
chimenea
Falla cierre
compuerta de O A M A M A M A M
chimenea
TF, TI, Falla calentador
X A M A M A M A M
Aire de TB aire combustión
combustión Alta
temperatura
TF, TI,
salida X A M A M A M A M
TB
calentador aire
combustión
Alta–alta
temperatura
TF, TI,
salida X A M A M A M A M
TB
calentador aire
combustión
Baja
temperatura
TF, TI,
salida O A M A M A M A M
TB
calentador aire
combustión

Significado de las nomenclaturas usada en las tablas


Uso @ Renglón sólo aplica para: Tipo de acción
X = obligatorio En blanco: en todos los casos A = Alarma
O = opcional TN: Tiro natural I = Indicación o señalización
N = no aplica TF: Tiro forzado Pt = Paro total unidad
TI: Tiro inducido Pp = Paro piloto/quemador afectado
TB: Tiro balanceado m = Llama mínima
G: Gas combustible M = Verificación e intervención del operador
L: Combustible líquido
DD: Unidad con dropout door
PA: Unidad con precalentador aire combustión
MQ: Múltiples quemadores
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 76
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

TABLA 1 ALARMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS (CONT.)


Acción
Sistemas @ Deviación Uso Generadores
Calderas Hornos Calentadores
vapor
Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción
TF, TI, Baja velocidad
O A M A M A M A M
TB ventilador
TF, TI,
Falla ventilador X A Pt A Pt A Pt A Pt
TB
TF, TI, Alta vibración
O A M A M A M A M
TB ventilador
TF, TI, Alta corriente
O A M A M A M A M
TB ventilador
Alta presión
TF, TI,
diferencial en O A M A M A M A M
TB
ventilador
Baja presión
TF, TI,
diferencial en O A M A M A M A M
TB
ventilador
Alta
Aire de TF, TI, temperatura
X A M A M A M A M
combustión, TB succión
cont. ventilador
Alta–alta
TF, TI, temperatura
X A M A M A M A M
TB succión
ventilador
Compuerta
TF, TI,
ventilador X A Pt A Pt A Pt A Pt
TB
cerrado
Falla apertura
DD X A Pt A Pt A Pt A Pt
dropout door
Dropout door
DD X A m A m A m A m
abierto
Alto tiro X A M A M A M A M
Alto–alto tiro X A Pt A Pt A Pt A Pt
Bajo tiro X A M A M A M A M
TI,TF Bajo–bajo tiro X A Pt A Pt A Pt A Pt

Significado de las nomenclaturas usada en las tablas


Uso @ Renglón sólo aplica para: Tipo de acción
X = obligatorio En blanco: en todos los casos A = Alarma
O = opcional TN: Tiro natural I = Indicación o señalización
N = no aplica TF: Tiro forzado Pt = Paro total unidad
TI: Tiro inducido Pp = Paro piloto/quemador afectado
TB: Tiro balanceado m = Llama mínima
G: Gas combustible M = Verificación e intervención del operador
L: Combustible líquido
DD: Unidad con dropout door
PA: Unidad con precalentador aire combustión
MQ: Múltiples quemadores
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 77
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

TABLA 1 ALARMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS (CONT.)


Acción
Sistemas @ Deviación Uso Generadores
Calderas Hornos Calentadores
vapor
Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción
Piloto “n”
X I M I M I M I M
encendido
Piloto “n”
X A M A M A M A M
apagado
Quemador “n”
X I M I M I M I M
encendido
Quemador “n”
X A M A M A M A M
apagado
Purga
X I M I M I M I M
completada
Compuerta
chimenea X A Pt A Pt A Pt A Pt
Pilotos y cerrada
quemadores Listo para
X I M I M I M I M
encendido
Ciclo encendido
pilotos X I M I M I M I M
completado
Ciclo encendido
quemadores X I M I M I M I M
completado
Pérdida múltiples
MQ X A Pt A Pt A Pt A Pt
quemadores
Mal
funcionamiento X A Pt A Pt A Pt A Pt
BMS
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 78
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

TABLA 1 ALARMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS (CONT.)


Acción
Sistemas @ Deviación Uso Generadores
Calderas Hornos Calentadores
vapor
Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción
Bajo flujo total
fluido de X N N A m A M A M
proceso
Bajo–bajo flujo
total fluido de
proceso en X N N A m A m A m
unidades con
piloto continuo
Bajo–bajo flujo
total fluido de
proceso en
unidades con X N N A Pt A Pt A Pt
piloto
interrumpido o
intermitente
Baja presión
X N N N N A M A M
pase “n”
Bajo flujo en
X N N N N A M A M
pase “n”
Combustión y Bajo–bajo flujo
proceso en pase “n” en
X N N N N A m A m
unidades con
piloto continuo
Bajo–bajo flujo
en pase ”n” en
unidades con
X N N N N A Pt A Pt
piloto
interrumpido o
intermitente
Alta presión
X N N N N A m A m
fluido proceso
Baja presión
X N N N N A m A m
fluido proceso
Alta
temperatura X N N N N A M A M
salida
Baja
temperatura X N N N N A M A M
salida
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 79
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

TABLA 1 ALARMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS (CONT.)


Acción
Sistemas @ Deviación Uso Generadores
Calderas Hornos Calentadores
vapor
Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción
Alta–alta
temperatura X N N N N A m A m
salida
Baja presión
X A M A M N N N N
vapor
Alta presión
X A M A M N N N N
vapor
Alta–alta
X A Pt A Pt N N N N
presión vapor
Alta
temperatura X N N N N N M A M
pase “n”
Alta–alta
temperatura X N N N N A m A m
pase “n”
Mal
funcionamiento X A Pt A Pt A Pt A Pt
BPCS
Alta
temperatura X N N N N N N A M
piel tubo “n”
Alta–alta
Combustión y
temperatura X N N N N N N A M
proceso
piel tubo “n”
(cont.)
Alta
temperatura O A M A M A M A M
zona radiante
Baja
temperatura X A M A M A M A M
hogar
Alta
temperatura X A M A M A M A M
hogar
Bajo nivel agua
X A M A M N N N N
domo de vapor
Bajo–bajo nivel
X A Pt A Pt N N N N
domo de vapor
Alto nivel agua
X A M A M N N N N
domo de vapor
Alto–alto nivel
agua domo de X A M A M N N N N
vapor
Alta
temperatura
O A M A M A M A M
entrada
chimenea
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 80
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

TABLA 1 ALARMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS (CONT.)


Acción
Sistemas @ Deviación Uso Generadores
Calderas Hornos Calentadores
vapor
Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción
Baja
temperatura
O A M A M A M A M
entrada
chimenea
Alta
temperatura en X A M A M A M A M
chimenea
Alta–alta
temperatura en X A m A m A m A m
chimenea
Baja relación
Combustión y aire/ X A M A M A M A M
proceso, combustible
(
(cont.)
) Bajo Oxígeno
salida zona O A M A M A M A M
radiación
Alta
concentración
combustible O A M A M A M A M
salida zona
radiación
Alta
concentración
O A M A M A M A M
CO salida zona
radiación
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 81
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

TABLA 1 ALARMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS (CONT.)

Acción
Sistemas @ Deviación Uso Generadores
Calderas Hornos Calentadores
vapor
Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción Alarma Acción
Aislamiento X A Pt A Pt A Pt A Pt
Despresuriza Des–presurizac
X A Pt A Pt A Pt A Pt
ción (EDS) ión
Mal
funcionamiento X A Pt A Pt A Pt A Pt
EDS
Baja
concentración X A M A M A M A M
Oxígeno
Baja–baja
concentración X A m A m A m A m
Oxígeno
Alta
concentarción X A M A M A M A M
SOx
Análisis gases Alta
combustión en concentración
X A M A M A M A M
chimenea Monóxido de
(SCME) Carbono, CO
Alta
concentración X A M A M A M A M
NOx
Alta
concentración X A M A M A M A M
combustible
Alta opacidad
gases X A M A M A M A M
combustión
Activación
ESD X A Pt A Pt A Pt A Pt
manual
Baja tensión
X A M A M A M A M
baterías UPS
Pérdida crítica
X A Pt A Pt A Pt A Pt
AC
Pérdida crítica
X A Pt A Pt A Pt A Pt
DC
Energía
Baja presión
aire X A M A M A M A M
instrumentos
Baja–baja
presión aire X A Pt A Pt A Pt A Pt
instrumentos
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 82
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Significado de las nomenclaturas usada en las tablas


Uso @ Renglón sólo aplica para: Tipo de acción
X = obligatorio En blanco: en todos los casos A = Alarma
O = opcional TN: Tiro natural I = Indicación o señalización
N = no aplica TF: Tiro forzado Pt = Paro total unidad
TI: Tiro inducido Pp = Paro piloto/quemador afectado
TB: Tiro balanceado m = Llama mínima
G: Gas combustible M = Verificación e intervención del operador
L: Combustible líquido Adicionalmente a las alarmas de proceso, se debe
DD: Unidad con dropout door proveer, como mínimo, las siguientes alarmas del
sistema de control:
PA: Unidad con precalentador aire combustión
– Falla energía
MQ: Múltiples quemadores
– Transferencia a modo manual por falla de
hardware
– Falla señal de medición
– Pérdida de componente redundante

20.1 Tabla de Causas – Efectos (1)


Referencia norma API 556 y norma NFPA 85
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 83
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

TABLA 2. CAUSAS – EFECTOS


Tiro natural (TN) Tiro forzado (TF) / balanceado/ (TB) / inducido (TI)
Válvula automática de Válvula automática de
Funciones
corte combustible Cambio a corte combustible
de “Dropout Compuerta Ventilador Ventilador
modo
protección A door” A chimenea TF TI
A pilotos A
quemadores pilotos
(9) quemadores
(2) (9)
Acumulación
combustible
en hogar o Cierra Cierra Cierra
pérdida de
llama
Baja presión
combustible a Cierra Cierra
quemador
Alta presión
combustible a Cierra Cierra
quemador
Bajo flujo aire Abre TN Abre Apaga (3) Apaga (3)
combustión o
Cierra Cierra
pérdida
Cierra Cierra
ventilador TF
Falla apertura
puerta en
Cierra
cambio a
modo de TN
Bajo tiro (alta TF Abre Apaga (3)
presión hogar)
o pérdida
Cierra (5)
ventilador TI Cierra (4)
Falla apertura
compuerta Cierra
chimenea
Baja presión
combustible a Cierra Cierra
piloto
Alta presión
combustible a Cierra Cierra
piloto
Baja presión
medio Cierra Cierra Abre Cierra Cierra Abre Apaga Apaga
atomización
Baja carga o
flujo
Cierra (6) Cierra (6)
alimentación
calentador
Bajo nivel
agua domo
caldera o Cierra Cierra Abre Apaga Apaga
generador
vapor
Alta presión
Cierra Cierra Abre Apaga Apaga
vapor
Paro manual
de Cierra Cierra (7) Abre (8) Cierra Cierra (7) Abre (8) Apaga (8) Apaga (8)
emergencia
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA K–337
REVISION DATE
AUTOMATIZACIÓN DE CALDERAS,
PDVSA CALENTADORES Y HORNOS 3 MAY.15
Page 84
Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

TABLA 2. CAUSAS – EFECTOS (CONT.)


NOTAS:
(1) No se muestran los eventos relacionados con falla individual de llama en pilotos y quemadores. Esta
tabla sólo es de referencia general. Los requerimientos exactos de cada tipo de equipo deben ser
evaluados mediante análisis de riesgos.
(2) En el evento de corte de combustible, los equipos de TN deben mantener la compuerta de chimenea
en su última posición.
(3) En falla del ventilador de TF, mantener el ventilador de TI operando puede ocasionar
sobrecalentamiento del precalentador. En falla del ventilador de TI, mantener operando el ventilador
de TF puede enfriar el precalentador por debajo de la temperatura de rocío.
(4) En equipo de TN, se debe cerrar el combustible en situación de bajo tiro.
(5) En equipo de TF, el paro de la unidad de fuego por bajo tiro en el hogar es opcional si el ventilador
de TF se mantiene en operación.
(6) En lugar del corte de combustible, se puede operar el equipo en condición de llama mínima.
(7) Si se usa paro de emergencia de pilotos en sistemas con pilotos continuos, este botón de paro de
emergencia se debe identificar y distinguir bien del botón de Paro de emergencia de la unidad.
(8) Acción apropiada depende de evaluación mediante análisis de riesgos.
(9) Para permitir el re–encendido en los sistemas con pilotos continuos y en donde aplique.
20.2 Secuencias de Arranque
20.2.1 La secuencia de arranque de cada equipo depende del diseño particular, grado
de automatización y de la complejidad del sistema de combustible y del equipo de
fuego.
20.2.2 Ejemplos de secuencias de arranque se detallan en las normas API 556 y NFPA
85
20.3 Instalación y Comisionamiento
20.3.1 La unidad no puede ser autorizada para operar hasta que se halla completado la
instalación y revisión de todos los sistemas de instrumentación y protección.
20.3.2 No se debe permitir la operación de la unidad hasta que se halla probado el
correcto funcionamiento de los sistemas de protección.
20.3.3 El sistema de permisivos y dispositivos de protección debe ser probado por los
diseñadores, operadores y mantenedores.
20.3.4 Una vez completado la instalación pero antes de la operación inicial, se deben
realizar pruebas coordinadas de todos los sistemas.
20.3.5 La documentación del proyecto, incluyendo los manuales de mantenimiento y
operación deben ser actualizados para reflejar los cambios realizados durante la
construcción y pruebas de arranque.
21 BIBLIOGRAFÍA
COVENIN 200 Código Eléctrico Nacional

También podría gustarte