Está en la página 1de 15

Tiempo fragmentado y palabras engañosas: la ruptura del orden temporal y lingüístico en

algunos cuentos de Elena Garro


Author(s): Claudia Fezzardi
Source: Letras Femeninas, Vol. 29, No. 1, Número especial Vida y ficción en la obra de Elena
Garro (VERANO 2003), pp. 111-124
Published by: Asociacion Internacional de Literatura y Cultura Femenina Hispanica
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/23021061
Accessed: 01-02-2016 15:18 UTC

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Asociacion Internacional de Literatura y Cultura Femenina Hispanica is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and
extend access to Letras Femeninas.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Tiempo fragmentado y palabras enganosas: la
ruptura del orden temporal y lingiiistico en algunos
cuentos de Elena Garro

Claudia Fezzardi
Rutgers University

Los estudios criticos dedicados a la obra de Elena Garro (1920-1998)


se han concentrado principalmente en la production dramatica y en la
novela Los recuerdos del porvenir (1963), con menor atencion a las
narraciones breves.1
Sin embargo, los cuentos de Garro contribuyen
significativamente a su participation (no siempre reconocida) en
momentos claves de la historia de la literatura latinoamericana-entre ellos,
el hoy tan discutido "realismo magico"2- y presentan motivos y recursos
estructurales que justifican la exigencia de una investigation mas amplia
y completa.
Este trabajo se propone analizar cuatro cuentos que forman el nucleo
central de la coleccion La semana de colores (1964): "La semana de
colores," "El dia que fuimos perros," "Antes de la guerra de Troya" y "El
duende." Todos los cuentos de este conjunto narran las experiencias
cotidianas de dos ninas, Eva (o Evita) y Leli, desde su perspectiva infantil,
aunque en tres cuentos se utiliza un narrador extra y heterodiegetico.
Ademas de este rasgo comun, que permite considerar los cuatro cuentos
como el nucleo de una coleccion integrada,3 estos plantean temas
recurrentes que establecen vinculos con otras partes de la coleccion. Dos
rasgos especialmente marcados en los cuentos que se examinaran son,

Claudia Fezzardi es candidata al doctorado en Literatura Latinoamericana y


Caribena en Rutgers University, New Brunswick (NJ). Actualmente esta
escribiendo su tesis doctoral sobre la percepcion y representacion del espacio
urbano en la narrativa puertorriquena en Puerto Rico y Nueva York. Sus
intereses academicos incluyen las relaciones entre el Caribe hispano, ingles
y frances, la textualizacion del espacio urbano en la literatura latinoamericana
y lo urbano como lugar de reelaboracion de ideologias nacionales y
nacionalistas.

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
112 Letras Femeninas, Volumen XXIX, No. I (junio 2003)

por un lado, la interaction entre tiempo ticlico y tiempo lineal y, por otro
lado, la funcion del lenguaje con relation al concepto de "verdad."4 El
objeto principal del presente estudio es examinar las dinamicas que se
manifiestan en la relation entre las dos ninas protagonistas y su vision
del mundo, y conectarlas con las teorias de Julia Kristeva acerca de la
interaction entre lo semiotico y lo simbolico y la naturaleza del lenguaje.
El tema de la relation entre temporalidad ciclica y lineal en la narrativa
de Garro ha sido objeto de numerosas reflexiones criticas, que han
identificado una conexion directa con la conception del tiempo dominante
en la civilization azteca.5 En los cuatro cuentos citados, el problema del
tiempo se manifiesta de maneras distintas, como por ejemplo en la ruptura
de la linealidad cronologica y en la coexistencia de espacios temporales
que sin embargo conservan su autonomia. El primer caso se da en "La
semana de colores," en que las ninas protagonistas, Evita y Leli, rechazan
el tiempo lineal impuesto por los adultos e intentan afirmar una logica
temporal alternativa basada en sus propias percepciones subjetivas. El
contraste entre estas dos concepciones temporales se manifiesta
repetidamente en el relato, aunque este termina con una indirecta
reafirmacion de la linealidad cronologica. La desconfianza de Evita y
Leli hacia la cronologia se evidencia desde el comienzo, en el dialogo de
Eva con su padre:

—^Que dia es hoy?—pregunto Eva a la hora de la comida.


—Viernes—contesto su padre.
—jHum!—comento incredula. (Garro 78)

El rechazo del tiempo lineal constituye una rebelion a la autoridad


oficial, que en el cuento esta representada por el padre. De hecho, la
insistencia en la "verdad" del calendario y de la secuencia canonica de
los dias de la semana se manifiesta casi sin exception por medio de la
voz paterna. Sin embargo, las ninas se resisten a aceptar la "norma" que
el padre—y el mundo de los adultos en general—pretenden imponer. La
exclamation incredula de Eva introduce la siguiente reflexion:

Las semanas no se sucedian en el orden que creia su padre. Podian


suceder tres domingos juntos o cuatro lunes seguidos. Podia suceder
tambien lunes, martes, miercoles, jueves, viernes, sabado y domingo,
pero era una casualidad. (Garro 78)

El uso de la figura paterna para representar el orden oficial invita a


una conexion con el pensamiento de Jacques Lacan, quien establece una

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Fezzardi 113

relation directa entre la imagen paterna—y su representation verbal a


traves del nombre—y la ley oficial, que para Lacan pertenece al orden de
lo simbolico. En este cuento, el padre representa sin duda la autoridad,
pero su representation se acerca mas a la teorizacion de la figura paterna
por Julia Kristeva. En Tales of Love, Kristeva discute la imagen freudiana
del padre como seductor, y relaciona el amor paterno con la necesidad de
establecer un orden moral en la sociedad:

The hysterical structure of the horde of brothers construes him as a


seducer, an agent of the libido, or Eros, and puts him to death [...] Yet
there is also a structural necessity for this unique love as symbolic
choice: it appears later on as a pressing need to lay down moral rules
or a right to the tribe. The Father will then be recognized not as seducer
but as Law, as an abstract agency of the One that selects our identifying
and idealizing power. (Oliver 158)

En el cuento, esta dimension moral, que presupone una valoracion


positiva o negativa de actos y situaciones desde una perspectiva subjetiva,
se manifiesta en la insistencia del padre en el concepto de virtud, que se
conecta directamente con la lectura y, por consiguiente, con el lenguaje.
La desconfianza de las ninas hacia el orden oficial, personificado por el
padre, culmina cuando ellas cuestionan la trascripcion concreta de este
orden, afirmando que el calendario "miente":

—Papa, ^que dia es hoy?


—Domingo.
—Eso dice el calendario de la guitarrita, pero no es cierto.
—Eso dice el calendario, porque eso debe decir. Hay un orden, y los
dias son una parte de ese orden.
—jHumL.no lo creo—insistio la nina. (Garro 79)

La risa del padre frente al escepticismo de las ninas expresa la


seguridad y la arrogancia de la autoridad oficial, pero para ellas es
indication de una ignorancia total: "—El senor no sabe nada—afirmaba
Evita (Garro 79)." La relation directa entre linealidad cronologica y poder
oficial se reafirma en la actitud que las ninas le atribuyen al retrato del
Rey Felipe II colgado de una pared. Cuando las dos ninas declaran estar
en un dia que no corresponde al calendario, el rey las mira disgustado y
amenazante: "les parecio que queria darles una bofetada" (81). Sin
embargo, la rebelion planeada por Evita y Leli afecta progresivamente
los distintos niveles de poder, hasta poner en duda la autoridad suprema

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
114 Letras Femeninas, Volumen XXIX, No. 1 (junio 2003)

de Cristo y del mismo Dios omnipotente que este representa en la tierra.


Por eso, despues de declarar que no les da miedo la posibilidad de que
Jesucristo las castigue, las ninas hacen la siguiente reflexion: "Tambien
Nuestro Senor podia equivocarse y haber dicho mal los dias. Imposible
que lo supiera todo" (81).
Sin embargo, el cuento muestra que el rechazo de la secuencia
cronologica y el intento de afirmar un tiempo subjetivo no corresponden
necesariamente a la eliminacion de la autoridad y de sus imposiciones.
La otra faceta del tiempo, la circular, esta representada por Don Flor, un
indio con fama de brujo que dice ser "el dueno de los Dias" (94). Su
rechazo de la linealidad se revela en numerosos detalles, como por ejemplo
la forma circular de su casa y patio: "la casa era redonda y pintada de
bianco,parecia un palomar" (80); el orden en que describe los dias, de
domingo a lunes; finalmente, el espacio intemporal y aislado del patio,
donde ocurre la conversation "magica" entre las ninas y un individuo
muerto varios dias antes. No obstante, la oposicion a la regularidad
cronologica no se define como transition hacia un orden diferente, sino
como la ausencia total de un principio ordenador, confirmada por las
palabras del mismo Don Flor: "Bueno ninitas, ya vieron donde viven los
Dias, y como son. Ya vieron tambien qui en maneja a la Semana. Y ya
vieron que todo esta en desorden: los colores, los pecados, las virtudes, y
los Dias. Estamos en el desorden..." (93).
La solution que Don Flor adopta para resolver esta falta de armonia
es la violencia, que sin embargo termina destruyendo el mismo orden
que quisiera restablecer. El "brujo" Don Flor trata de hacerle expiar a los
Dias el desorden y de domesticarlos a fuerza de castigos, pero los Dias se
rebelan, lo matan y desaparecen. Entonces, el—o su proyeccion
imaginaria—les pregunta insistentemente a las ninas cual de los dias
quisieran ver castigado, pero la pregunta esta destinada a quedar sin
respuesta por la desaparicion (a la vez literal y simbolica) de los dias. El
final del cuento parece reafirmar la preeminencia de la cronologia lineal
al colocar la muerte de Don Flor dentro de un esquema temporal
progresivo: "...Dicen que murio hace varios dias..." (96).
Por otro lado, la coexistencia de diferentes temporalidades paralelas
se evidencia en los cuentos "El dia que fuimos perros" y "Antes de la
guerra de Troya." En ellos se postula una dualidad del nivel temporal,
pero ya no se trata de una oposicion entre tiempo cronologico y no
cronologico (o circular), sino de la ruptura de un nivel temporal unico,
por efecto de la fisura causada por la intervention del mal. Se afirma una

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Fezzardi 115

conexion directa entre el tiempo, el mal y lapalabra: el subtexto de ambos


cuentos alude indirectamente al triunfo de la especie humana sobre el
mundo animal y de la cultura occidental sobre las culturas indigenas,
conquistadas y subyugadas por ella.
Desde esta perspectiva, los cuentos se presentan como narraciones a
la vez especulares y complementarias: especulares, por su representation
similar de la oposicion entre inocencia y culpa; complementarias, por el
caracter paralelo-pero no identico-de las imagenes que emplean para
ilustrar tal oposicion. Por ejemplo, en "El dia que fuimos perros," el
contraste entre el mundo inocente de los animales y la humanidad agresiva
y culpable esta marcado por la alusion al uso intencional de la violencia,
que solo se manifiesta en los seres humanos. Paralelamente, "Antes de la
guerra de Troya" establece una distincion entre el universo pacifico y
unitario de los dioses y la colectividad fragmentada y hostil de los seres
terrenales. En ambos casos, el polo negativo de la oposicion esta
representado por el mundo humano: un mundo dominado por la violencia
sangrienta y esteril, en el cual no hay lugar para la compasion.
Otro aspecto importante de los cuentos "El dia que fuimos perros" y
"Antes de la guerra de Troya" es el cambio en la relation entre Evita y
Leli. La cohesion profunda que encierra a las ninas en un mundo
armonioso e impenetrable para la realidad exterior, es afectada por una
ruptura que marca una separation permanente y que se intenta inutilmente
colmar por medio de un instrumento ambiguo y enganoso: el lenguaje. A
diferencia de "La semana de colores," ambos cuentos emplean un narrador

homodiegetico de primera persona, que corresponde al personaje de Leli.


Esta solution narrativa acentua la impresion de una mirada individual
que se proyecta sobre los hechos y los percibe desde una subjetividad.
Sin embargo, en "El dia que fuimos perros" la perspectiva incluye todavia
a ambas ninas, pues la fisura no invade los limites del narrador/personaje,
como al contrario ocurre en "Antes de la guerra de Troya."
La ruptura/dualidad se caracteriza inicialmente como una fisura dentro
de la unidad temporal. En "El dia que fuimos perros," el dia se manifiesta
desde la manana como "un dia con dos dias adentro" (99). Esta imagen
remite a la conception platonica de la esencia divina, que es una unidad
total y perfecta, pero que se destruye irremediablemente debido a la
intervention del concepto de dualidad. Segun explica el dialogo platonico
Timeo, Dios es "Uno" y en esta unidad reside su perfection: sin embargo,
al pensarse a si mismo rompe la armonia de esta unidad y da origen a la
Diada, emblema de multiplicidad, y por ende de fragmentation e

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
116 Letras Femeninas, Volumen XXIX, No. 1 (junio 2003)

imperfection. De una manera parecida, en el cuento de Garro la division


interna del dia acaba por enfatizar los quehaceres mezquinos, la
pesadumbre y el miedo:

El dia se volvio solido, el cielo violeta se cargo de papelones oscuros


y el miedo se instalo en los pilares y las plantas [...] A1 oscurecer, los
cantos de los criados nos llegaron cargados de crimenes y penas y la
casa se hundio en ese dia, como una piedra en una barranca muy
honda. (Garro 99-100)

A1 dia siguiente se produce la ruptura definitiva: Evita y Leli deciden


abandonar el tiempo humano, dominado por la muerte y el conflicto, y
penetrar en el dia de los animales y de la naturaleza armoniosa. Este dia,
a pesar de ser "tan temible como el otro" (Garro 100-101), no presenta
"torres gigantescas y vientos fijos de color morado" (101) sino una
naturaleza humilde y pacifica:

La casa habia
perdido peso. Por el suelo del dia caminaban dos
hormigas: una lombriz se asomo por un agujerito, la toque con la
punta de un dedo y se volvio un anillo rojo. Habia pedazos de hojas,
trocitos de ramas, piedras minusculas y la tierra negra olia a agua de
magnolia. (Garro 101)

La "transformation" de las ninas combina lo animal y lo divino: se


convierten en perros, pero se nombran Cristo y Buda. La incongruencia
es solo aparente, pues ambas dimensiones-divina y animal-se caracterizan
como inocentes y por eso ajenas al piano temporal humano: este pertenece
"al otro dia" y esta irremediablemente manchado por el crimen. Sin
embargo, quedarse eternamente en el tiempo de los dioses y de los
animales es imposible, y en la inconsciencia del sueno, las ninas reviven
el delito del que han sido testigos y cruzan de nuevo al tiempo de la
humanidad:

El dia paralelo estaba alii, sentado en la mitad del cuarto [...] Estaba
todo muy oscuro. En una de las camas estaba el muerto con la frente
abierta; a su lado, de pie, el hombre tatuado chorreaba sangre [...] En
el sueno, sin darnos cuenta, pasamos de un dia al otro y perdimos el
dia en que fuimos perros. (Garro 107)

La presencia de la violencia y la muerte, es lo que reconduce


defmitivamente a las ninas a la temporalidad humana y a la conciencia
de la culpa que condena a todos los individuos: "habiamos descubierto

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Fezzardi 117

que el cielo de los hombres no era el mismo que el cielo de los perros.
Los perros no compartian el crimen con nosotros" (Garro 108).
En "Antes de la guerra de Troya" se describe la fisura que se produce
en el interior del sujeto y que tambien remite a la irruption de la violencia
en un mundo equilibrado. A1 principio del cuento, la voz narrativa
(identificada con la de Leli) describe una realidad armoniosa, donde el
mundo exterior, el sujeto y el tiempo forman una unidad homogenea. Sin
embargo, el tiempo verbal usado para narrar ya sugiere que la description
se refiere a un pasado lejano y quiza irrecuperable: "Antes de la Guerra
de Troya los dias se tocaban con la punta de los dedos y yo los caminaba
con facilidad. El cielo era tangible. Nada escapaba de mi mano y yo
formaba parte de este mundo" (111).
La relation entre las ninas se describe tambien en terminos de
identificationtotal y de pertenencia al mismo mundo armonioso. Esta
unidad es fuente de protection y de seguridad, pues como afirma la
conception platonica, el Uno es homogeneo e inviolable:

Eva y yo eramos una [...] las dos comiamos el mismo pure, dormiamos
a la misma hora y teniamos un sueno identico [...] La voz de Eva era
la mia [...] Protegida por el mosquitero, tocaba el corazon de Eva que
corria en el mio por los llanos, huyendo del vaho que soplaba del
Canon de la Mano. El viento no nos quemaba. (Ill)

El vinculo que une a las dos hermanas se proyecta en el mundo


circundante, donde, ademas de sus padres y los criados, se mueven los
dioses que pueblan sus lecturas y que representan la "virtud." Se trata de
dioses griegos, orientales y precolombinos, figuras heterogeneas que, sin
embargo, forman parte de un conjunto sincretico:

Los dioses griegos eran los mas guapos. Apolo era de oro y Afrodita
de plata. En la India los dioses tenian muchos brazos y manos [...]
Los demas dioses eran como nosotras. Hasta Nuestro Senor Jesucristo
tenia solo dos manos clavadas en la cruz. Huitzilopochtli era un bultito
oscuro, con manos y sin brazos [...]" (114- 115)

Para las ninas, todo se convierte en un juego, porque nada puede


realmente romper su equilibrio individual y reciproco. Solo para Leli, la
inexistencia representada por el tiempo anterior a su nacimiento amenaza
con destruir su presencia y desterrarla "en un mundo sin formas, en donde
solo habia vapores y en donde yo misma era un vapor informe" (Garro
112). No obstante, la intervention de la hermana es suficiente para disipar

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
118 Letras Femeninas, Volumen XXIX, No. 1 (junio 2003)

los terrores: "El gesto mas minimo de Eva me devolvia al centro de las
cosas, ordenaba la casa deshecha y las figuras borradas de mis padres
recuperaban su enigma impenetrable" (112).
En este mundo armonioso, las palabras en tanto instrumentos de
definicion y diferenciacion no tienen sentido y se convierten en puros
objetos de juego y de placer. Las ninas se divierten repitiendo palabras y
nombres hasta que el vinculo entre forma y contenido, significante y
significado se disuelve y la palabra se convierte en puro ruido: "en ese
momento cambiabamos de palabra, asombradas, buscando otra palabra
que no se deshiciera" (Garro 113). Incluso los nombres de sus padres
adquieren un halo de misterio que no se disipa, al contrario, se acentua
por efecto de la repeticion. El fenomeno de repeticion de las palabras que
termina borrando su significado ordinario, corresponde al proceso de
revelation de lo semiotico descrito por Julia Kristeva en Revolution in
Poetic Language. Se trata de un proceso que se da en contraposition a la
afirmacion de la ley simbolica del padre:

The distortion of words, the repetition of words and syntagms, and


hyperkinesia or stereotypy reveal that a semiotic network—the
chora—has been established, one that simultaneously defies both
verbal symbolization and the formation of a superego patterned after
paternal law and sealed by language acquisition. (Oliver 78, enfasis
en el original)6

A diferencia de Lacan, que teoriza una transition lineal y permanente


de lo semiotico a lo simbolico, Kristeva declara que las dos dimensiones
coexisten en la misma manifestation verbal. En Revolution in Poetic
Language, describe

Two modalities of what is, for us, the same signifying process. We
shall call the first the semiotic and the second the symbolic. These
two modalities are inseparable within the signifying process that
constitutes language, and the dialectic between them determines the
type of discourse [...] involved [...] Because the subject is always
both semiotic and symbolic, no signifying system he produces can
be either "exclusively" semiotic or "exclusively" symbolic, and is
instead necessarily marked by an indebtedness to both. (Oliver 34,
enfasis en el original).

Por otro lado, la dimension de lo semiotico sigue asociada al origen


y a la union ideal con la madre, y por consiguiente, su irruption en el

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Fezzardi 119

proceso comunicativo dominado por lo simbolico adquiere un caracter


subversivo. En "Antes de la guerra de Troya," la disolucion del significado
literal de las palabras se inscribe en el orden semiotico y se asocia a la
preeminencia de lo mi'tico para afirmar la unidad primigenia. Sin embargo,
en este cuento tambien se produce una ruptura a causa de un delito, aunque
de menor gravedad. Impulsadas por la curiosidad, Eva y Leli roban una
copia de la Iliada de la cama de su madre y la leen a escondidas entre el
follaje de los arboles. La violencia de las palabras que describen batallas
y combates engendra division y aislamiento:

Sin darnos cuenta, los dias empezaron a separarse los unos de los
otros. Despues, los dias se separaron de las noches; luego el viento
se aparto del Canon de la mano, y soplo extranjero sobre los arboles,
el cielo se alejo del jardin y nos encontramos en un mundo dividido
ypeligroso. (Garro 116)

La separation se manifiesta en la necesidad de mirarse y de quererse


para establecer una relacion, pues ya no es posible la unidad absoluta y
armoniosa del principio. Tambien en este caso es posible que haya una
conexion con la fase lacaniana "del espejo," que postula el mirarse a si
mismo del nino como sintoma de division. En el cuento, la ruptura se
extiende a todo: las palabras ya no tienen significado y no les sirven a las
ninas ni siquiera para comunicarse con sus padres. Paralelamente, la
fragmentacion interior y exterior determina la necesidad de establecer
una relacion para poder comunicarse
con los demas con ellos, y el
elemento que permite esta relacion es el amor: "Ahora nos queriamos.
Era muy raro querer a alguien, querer a todo el mundo [...] Los queriamos
porque no podiamos tocarlos [...] Antes de la guerra de Troya fuimos dos
en una, no amabamos, solo estabamos, sin saber bien a bien en donde"
(118).
La toma de position a favor de uno u otro heroe de la Iliada determina
una escision insalvable entre las ninas: "las dos voces, estaban muy lejos
de los cuerpos, sentados en la misma cama" (119). La violencia de la
escritura se convierte en fiiente de aislamiento y de soledad. Otro elemento
que rompe la unidad armoniosa del origen y causa una fragmentacion del
tiempo es la mentira, que se representa de manera muy clara en el cuento
"El duende."La narration, presentada desde el punto de vista de Leli—
aunque un narrador de tercera persona-muestra
utilizando a Eva como
duena de una personalidad dominante, y casi le atribuye poderes
sobrehumanos: "Eva lo sabia todo, era distinta, estaba en la casa porque

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
120 Letras Femeninas, Volumen XXIX, No. 1 (junio 2003)

tenia curiosidad por este mundo, pero pertenecia a un orden diferente"


(145).
Leli dependede Eva para obtener respuestas a preguntas de orden
metafisico, que Eva proporciona sin remilgos. Sin embargo, su poder
esta fundamentado en la mentira. La misma Leli, que la adora, duda si
creerselo todo: el conocimiento del mas alia por medio de una abuela
difunta: "el otro mundo es tan bonito como este[...]" (146); la idea que
las manos contienen luz (146); la amistad con el "Duende" del jardin que
le ha quitado el veneno a todas las plantas para que Eva no se intoxique
(148). La falsedad de esta ultima afirmacion se le revela a la misma Leli,
quien despues de comer la hoja de una planta desconocida, piensa estar
envenenada y percibe un cambio inmediato en la relation entre ella y
Eva: "Tenian horas diferentes. Estaban en distintos espacios y cada
segundo que pasaba, sus tiempos se separaban mas y mas. Los lazos que
la ataban a Evita, se soltaban y caian sin ruido sobre la hierba. Debia ir
sola al otro mundo. Y solo era una hoja verde lo que la separaba de su
hermana" (Garro 148-149).
La unica solucion posible, para Leli, es matar a Eva dandole a comer
la misma hoja. Sin embargo, la reaccion de Eva no es la que Leli esperaba:
"...de pronto su hermana abrio la boca como para decir algo, saco la
punta de la lengua, la miro con los ojos muy abiertos y su mirada cambio
del estupor al espanto: -jMala!" (149). La misma actitud de horror y
desaprobacion se extiende a los otros miembros de la familia, que no
entienden la logica peculiar del acto de Leli. La unica persona que no se
muestra impresionada por el intento homicida de Leli es su hermana menor
Estrellita, cuyo nombre completo-colocado enfaticamente al final del
cuento-establece una desconcertante conexion con la autora. En efecto,
declara el narrador, la nina se llama Estrellita Garro (157).
Por otro lado, aun cuando esta dispuesta a justificar el impulso asesino
si es por defensa propia, Estrellita no acepta otra falla de sus hermanas:
la mentira. Despues de dias de silencio y de separation, y siendo incapaz
de soportar por mas tiempo la ruptura con su hermana, Eva decide ofrecerle
a Leli la oportunidad de restablecer la unidad perdida, y la convence de
que su crimen ha sido involuntario, achacandole la culpa al mismo
Duende. La reaccion del narrador-que parece identificarse con Estrellita
hacia esta solucion es un evidente desprecio que se manifiesta
principalmente en el uso de los adjetivos, como en el siguiente dialogo
de reconciliation entre Eva y Leli:

—Lelinca, tu no fuiste...

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Fezzardi 121

[...]
—No, yo no fui...—repitio Leli con su voz de tonta.
[•••]
—Fue el Duende, que estaba enojado conmigo—afirmo Eva con
desverguenza.
—jEs cierto! jEs cierto! El les puso el veneno—grito Leli abriendo la
boca como una completa tonta. (Garro 156, enfasis mio)

La reconciliation, el restablecimiento de la unidad y de la armonia


entre Eva y Leli solo se dan a traves de la mentira, de un enmascaramiento
del lenguaje que encubre su sentido autentico. La preeminencia de la
dimension superficial y ficticia del lenguaje remite al fenomeno por el
cual, segun Kristeva, lo simbolico-la superficie organizada del codigo
lingiiistico-se afirma por encima de lo semiotico, que corresponde al
area de las pulsiones profundas. En "El duende," la primacia de lo
simbolico parece incluso justificar el uso del engano y de la violencia, si
estos permiten evitar la subversion del orden. Sin embargo, el mismo
cuento sugiere que la mentira y el crimen privan progresivamente a los
individuos de su conexion original con la comunidad humana y con el
mundo natural y espiritual, como muestra la distancia que se establece
entre las dos parejas constituidas por Eva y Leli, y por Estrellita y el
Duende.
En los cuentos analizados, la perspectiva de Garro parece bastante
pesimista en relacion a la naturaleza humana. Sin embargo, cabe notar
que el "mini-ciclo" de cuentos se cierra con la aparicion de una figura
infantil que representa la pureza y la esperanza. Estrellita, disgustada por
las mentiras de Eva y Leli, y "acostumbrada a los crimenes de su familia"
(157) conserva sin embargo una "voz segura" y una actitud resuelta que
le permiten aceptar lo raro, lo extrano, y hasta lo deshonesto del mundo
externo sin caer en el trauma o la desesperacion.
Con relacion a las teorias de Kristeva, Estrellita simboliza la
supervivencia de la parte mas genuina de lo semiotico, la que puede
superar la fragmentation y re-crear la armonia original a traves de la
signification.7 Cabe notar que, aunque Eva y Leli mencionan al Duende,
la linica que puede comunicarse directamente con el es precisamente
Estrellita. Este privilegio la caracteriza como personaje fronterizo, capaz
de franquear los limites que separan la realidad cotidiana y el mundo
misterioso oculto debajo de ella. Gracias a esta ubicuidad, Estrellita logra
restablecer genuinamente la unidad que sus hermanas solo logran por
medio de la mentira y la desvirtuacion del lenguaje. Al enfatizar la relacion

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
122 Letras Femeninas, Volumen XXIX, No. 1 (junio 2003)

entre el Duende y Estrellita, "su unica amiga" (157), la voz narrativa


reconoce en la nina la expresion mas genuina del proceso generative) de
la significacion, y por ende la fuente de la jouissance y el cambio
revolucionario que Kristeva asocia con el triunfo de lo semiotico.

NOTAS

1 como muestran
Es importante reconocer algunas excepciones. Por ejemplo,

los articulos de Mara L. Garcia y de Jose Ramon Gonzalez citados en bibliografia,

el cuento "La culpa foe de los tlaxcaltecas" ha recibido una atencion critica

notable, sobre todo en los ultimos anos. Otros cuentos, como "El duende" o "el

arbol", foeron objeto de estudios anteriores. Algunos estudios, como los de


Antonieta Eva Verwey y de Joan Frances Marx, analizan la coleccion en su

conjunto. Sin embargo, la production critica relacionada con Los recuerdos del

porvenir y las obras teatrales de Garro es mas extensa.


2 Por
ejemplo, Doris Meyer enfatiza la relation entre la narrativa de Garro y
el realismo magico: "her stories clearly reflect the artistic climate of magical
realism" (154). Sin embargo, refiriendose a la clasificacion de Enrique Ander
son Imbert, Meyer afirma que la "magia" de las obras de Garro no remite a la

presencia de elementos fantasticos o sobrenaturales en la realidad cotidiana,


sino a la presentation de la realidad misma como foente de fenomenos magicos.

Lejos de ser un mero juego de palabras, el paso de "la magia como si foera
realidad" a "la realidad como si foera magica" (ibid.) implica un desplazamiento
del enfasis hacia la interioridad del sujeto, la percepcion individual de la realidad:
"it is in the mind of the individual who perceives reality that one must look to
find the illusion of unreality" (ibid.). El termino "realismo magico" foe creado
en 1925 por el critico aleman Frantz Roh, para defmir el arte europeo de la

primera posguerra. En los anos cuarenta, el novelista venezolano Arturo Uslar

Pietri lo aplico por primera vez al genero de narrativa hispanoamericana que


combinaba el realismo y lo fantastico. En 1949, en la introduction a su novela
El reino de este mundo, Alejo Carpentier propuso la definition alternativa "real
maravilloso." Hasta hoy, ambos terminos siguen fomentando debates y revisiones
en el ambito de la critica literaria.
3 El
concepto de "coleccion integrada" ha sido investigado y analizado por
Gabriela Mora, en el capitulo "Notas teoricas en torno a las colecciones de cuentos

integrados," anadido a la segunda edition aumentada del libro En torno al cuento:


de la teoria general y de su practica en Hispanoamerica. Entre las numerosas

tipologias descritas, quiza la mas adecuada para describirZa semana de colores

sea la de "[coleccion] de integration restringida, fragmentaria o partial" (128).


De hecho, la recurrencia de personajes y temas permite reunir los cuentos de la

coleccion en grupos diferentes y cambiantes.

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Fezzardi

4El tema del


tiempo-repeticion, ruptura de la linealidad, fijacion del instante
-se presenta en los cuentos siguientes: "La culpa es de los tlaxcaltecas" que
muestra la irruption de un pasado remoto y mitico en la linealidad del presente;

"^Que hora es?," en que se presenta la idea de un dia repetido infinitamente; "El

arbol," un cuento singularmente "realista" en el cual se reconoce con amargura


la imposibilidad de recuperar y revivir el pasado. La idea del lenguaje y de su
esencial ambiguedad se sugiere en el cuento "El anillo," donde una historia de

amor infeliz y un aborto se narran en un lenguaje que construye una dimension

fantastica.
5
Entre otros, este tema ha sido abordado por Joan Frances Marx, en su tesis

doctoral Aztec Imagery in the Narrative Works of Elena Garro: A Thematic Ap


proach y por Robert K. Anderson en el articulo "Myth and Archetype in Recol

lections of Things to Come," dedicado a la novela Los recuerdos del porvenir.


6 Como
ya he mencionado, la position teorica de Kristeva remite a las ideas
de Jacques Lacan, quien analiza la evolution infantilestableciendo una distincion
rigida entre lo semiotico y lo simbolico. Para Lacan, en la condition semiotica
el nino esta todavia unido a la madre, y no necesita de medios para comunicar en
tanto su position es de armonia perfecta con el mundo que lo rodea. Por otro

lado, al realizarse la que Lacan llama la "fase del espejo," el nino toma conciencia

de su otredad respecto del mundo y rompe el vinculo simbiotico con la madre.


La separation del cuerpo materno y el consecuente terror a la castration llevan
al nino a emplear el lenguaje para intentar colmar la distancia y restablecer la
unidad original. Sin embargo, el orden del lenguaje se diferencia del orden
primario por ser un orden simbolico, basado en los signos y en la representation.
La importancia de la "fase del espejo" en la formation del yo fue ilustrada por
Lacan en el articulo "The Mirror-phase as formative of the Function of the I".
7 Con el termino
significance, Kristeva indica un proceso generativo ilimitado
e irrefrenable, determinado por la action de las pulsiones en el lenguaje y en la
actividad del sujeto. Este proceso, caracterizado como "a structuring and de

structuring practice, a passage to the outer boundaries of the subject and soci

ety," es el unico tramite posible para alcanzar la jouissance (Oliver 31, enfasis

en el original).

OBRAS CITADAS

Anderson, Robert K. "Myth and Archetype in Recollections of Things to Come."


Studies in Twentieth Century Literature 9, 2 (1985): 213-227.

Garcia, Mara L. "La domus y el papel femenino en 'La culpa es de los

tlaxcaltecasBaulde recuerdos: homenaje a Elena Garro. Ed. Mara Garcia

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Letras Femeninas, Volumen XXIX, No. 1 (junio 2003)

and Robert K. Anderson.Tlaxcala, Mexico: Universidad Autonoma de


Tlaxcala, 1999. 123-31.

Garro, Elena. La semana de colores. Xalapa: Universidad Veracruzana, 1964.

Gonzalez, Jose Ramon. "Estrategias discursivas y relato fantastico: sobre 'La

culpa es de los tlaxcaltecas' de Elena Garro." La Torre: Revista de la

Universidad de Puerto Rico 5, 20 (1991): 475-488.

Lacan, Jacques. "The Mirror-phase as formative of the Function of the I." New

Left Review 51 (1968): 71-77.

Marx, Joan Frances. Aztec Imagery in the Narrative Works of Elena Garro: A

Thematic Approach. Dissertation Abstracts International. New Brunswick:

Rutgers UP, 1985.

Meyer, Doris. "Alienation and Escape in Elena Garro's La semana de colores."

Hispanic Review 55 (1987): 153-164.

Mora, Gabriela. En torno al cuento: de la teoria general y de su practica en

Hispanoamerica. Buenos Aires: Vergara, 1993.

Oliver, Kelly (ed.). The Portable Kristeva. New York: Columbia UP, 1997.

Verwey, Antonieta Eva. Mi to y palabra poetica en Elena Garro. Queretaro:


Universidad Autonoma de Queretaro, 1982.

This content downloaded from 132.174.254.159 on Mon, 01 Feb 2016 15:18:06 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

También podría gustarte