Está en la página 1de 37

Página 1 de 37

Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

FIRMA NOMBRE CARGO FECHA EMPRESA


ELABORO JOSE RESIDENTE CIVIL 20/10/2020 CONCREMACK
ALFREDO
CAPERA

REVISO ANGEL JEFE DE CALIDAD 20/10/2020 CONCREMACK


BERMUDEZ

STEPHANIA COORDINADORA
SUAREZ HSE
APROBO FERNANDO DIRECTOR DE 20/10/2020 CONCREMACK
MENDOZA OBRA
Página 2 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

1. OBJETIVO

Establecer variables para la realización y control de los aspectos técnicos, de calidad y HSE, de los
proyectos establecidos para el contrato marco 3019772 de Concremack “CONSTRUCCIÓN DE
OBRAS CIVILES, ELECTRICAS, MECÁNICAS E INSTRUMENTACIÓN REQUERIDAS POR
ECOPETROL Y SU GRUPO EMPRESARIALCON OPCIÓN DE DOS AÑOS PARA EL HUB
LLANOS”

2. ALCANCE

Este instructivo aplica para la ejecución de las actividades requeridas para la construcción e
instalación de pilotes metálicos de 8” SCH 40 para trinchos, actividades relacionadas en el proyecto
“OBRAS COMPLEMENTARIAS Y RECUPERACIÓN AMBIENTAL PARA LAS AREAS DE LOS
POZOS EXPLORATORIOS UBICADOS EN EL DEPARTAMENTO DEL META (POZOS BELLO-2,
VENUS-2, VENUS-3, VENUS-4, KANTAKA-1, HECHICERA-1, ESTRATEGICO SANTA, RETO-1,
TRASGO) DE ECOPETROL S.A.”.

3. RESPONSABILIDADES

• Director de Construcción: Responsable de la correcta destinación y control de recursos para


el desarrollo de la actividad. Direccionar el desarrollo de la actividad de acuerdo con las
especificaciones técnicas emitidas por el cliente, y lo establecido tanto en el ofrecimiento
económico como en la ingeniería APC. Llevar un control diario de obra para el adecuado manejo
de los recursos asignados, buscando cumplirle al cliente con los plazos establecidos por él.
Participar en la investigación de accidentes o enfermedades laborales presentadas en el
proyecto. Realizar el seguimiento continuo a los procedimientos operacionales y pre operacional
a la maquinaria y equipos. Realizar verificación de lo establecido en planes de acción para no
conformidades o productos no conformes

• Supervisor de obra civil: Encargado de supervisar los trabajos a ejecutar, de acuerdo a los
planos APC. Realizar las requisiciones de material de acuerdo con las necesidades de obra.
Además de documentar los resultados de la actividad. Coordinar y supervisar las actividades de
construcción del proyecto. Divulgar procedimientos al personal ejecutor. Coordinar todas sus
actividades con el director de obra y el ingeniero residente, programar las tareas de personal y
equipo en el proyecto, asegurar junto con el QA/QC la calidad de la ejecución de las obras como
de los materiales. Es el encargado de divulgar y cumplir este instructivo y elaborar los registros
de control que se deriven de esta actividad.

• HSE Operativo: Responsable de brindar asesoría necesaria para el aseguramiento de las


actividades identificando los riesgos asociados a cada actividad, dando cumplimiento con las
políticas HSE y los procedimientos aplicables. Ejecutar las campañas preventivas de motivación
y divulgación de las normas de Salud Ocupacional, Seguridad Industrial y Medio Ambiente.
Realizar Inspecciones a los sitios de trabajo. Realizar las charlas diarias y semanales definidas
en el cronograma. Participar en la elaboración de los panoramas de factores de riesgos. Realizar
las inspecciones mensuales de equipos de emergencia, herramientas, EPP, áreas de trabajo
exigidas por la empresa. Realizar las inspecciones pre uso y pre operacionales de los equipos
del frente del trabajo. Realizar inducción, reinducción y evaluación de estas a todo el personal
de la obra. Llevar las estadísticas de accidentalidad, ausentismo, morbilidad, mortalidad,
Página 3 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

primeros auxilios del contrato. Llevar a cabo campañas y capacitaciones para la protección del
medio ambiente.

• Profesional QA/QC: Realizar inspecciones para verificar el cumplimiento de los procedimientos


específicos de trabajo. Programación y seguimiento de Ensayos destructivos (ED).
Administración y sostenimiento del sistema de gestión de calidad del proyecto asignado.

• Topógrafo: Es la responsable del levantamiento topográfico y calibración de equipos; está


compuesta por topógrafo, Además de documentar los resultados de la misma.
.
• Cadenero: Es su responsabilidad acatar las instrucciones dadas por el topógrafo, para
establecer por medio de la mira y jalones los puntos a medir.

• Maestro y Oficiales de Obra: Acatará las órdenes del supervisor civil, Ing. residente y del HSE
en la realización de las actividades.

• Ayudantes Obreros: Seguirán las órdenes del supervisor civil, Maestro, Oficial de Obra y HSE
en la realización de las actividades. Apoyaran a los operarios de maquinaria pesada con el fin
de informar permanentemente cualquier obstáculo que se salga del ángulo de visión de los
operarios.

• Ayudantes Técnicos: Seguirán las órdenes del supervisor civil, Maestro, Oficial de Obra y HSE
en la realización de las actividades. Apoyaran a los operarios de maquinaria pesada con el fin
de informar permanentemente cualquier obstáculo que se salga del ángulo de visión de los
operarios o conductores.

• Operador: deberán verificar los equipos y diligenciar los pre-operacionales, reportar cualquier
incidente ambiental y de seguridad, velar por el cuidado de los equipos a su cargo, inspección
del entorno de trabajo, proveer el cuidado propio y de los demás compañeros de trabajo, reportar
inmediatamente cualquier incidente de tipo ambiental, cumplir las medidas de mitigación y
control de este instructivo, dar cumplimiento a lo establecido dentro del PMA para este
procedimiento

4. PASO A PASO DE LAS ACTIVIDADES A EJECUTAR

4.1 LOCALIZACION Y REPLANTEO TOPOGRAFICO: (PP-PR-015)

- Levantamiento topográfico
- Control nivel

4.2 LIMPIEZA Y NIVELACION DE LA ZONA AFECTADA

Previo a los trabajos de instalación de los pilotes se procederá a realizar la limpieza y nivelación
del terreno, donde serán removidos todo tipo de vegetación y posteriormente se procederá a
acondicionar la zona donde se adelantarán los trabajos del hincado de los micropilotes.

4.3 HINCADO DE PILOTES EN TUBERIA DE ACERO DE D=8” SCH 40 DE ACUERDO AL DISEÑO

La tubería no deberá estar afectada por corrosión y deberán someterse a un proceso de limpieza
para retirar escamas de oxido o cualquier material extraño.
Página 4 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

Para el hincado de los pilotes se usará una retroexcavadora, hasta llevar los pilotes hasta la
capacidad, resistencia y profundidad mínima especificada en los documentos del proyecto.

4.4 INSTALACION DE TUBERIA EN 4” SCH 40 Y MALLA ELECTROSODADA

Se unirán los pilotes con la tubería de 4” mediante soldadura de acuerdo con los diseños y
documentos del proyecto. De igual manera de instalará la malla electrosoldada como elemento
que permitirá el confinamiento de los sacos suelos y el material de relleno tipo 4.

4.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SACO SUELOS EN FIBRA NATURAL O PROPILOPILENO.


(PP-PR-039 INSTALACIÓN DE POLINES Y SACO SUELOS)

Serán instalados en la zona de construcción de los sacos suelos con elemento de apoyo o
confinamiento del relleno tipo 4. Estos sacos suelos deberán cumplir las especificaciones
técnicas del contrato.

4.6 CUNETAS EN CONCRETO REFORZADO CON MALLA ELECTROSOLDADA (PP-PR-019


COLOCACIÓN DE ACEROS DE REFUERZO - PP-PR-020 ELABORACIÓN Y VACIADO DE
CONCRETOS)

CORTE Y FIGURADO DE HIERRO

Se determinará con flexómetro longitudes y dobleces requeridos para el corte de las varillas
según planos de ingeniería, de acuerdo con las listas de despiece los cuales deben someterse
a la aprobación del gestor para su liberación. Con la ayuda de la maquina dobladora o dobladora
manual procederemos a realizar los dobleces requeridos se harán en frio considerando los
diámetros de doblamiento estipulados en las especificaciones y normas vigentes.

COLOCACIÓN

Una vez colocadas las mallas se debe verificar la nivelación de las mismas, paso a seguir se
limpiarán los grafiles con grata o cepillo de alambre, para garantizar que estén libres de barro,
oxido, aceite, pintura, grasa y cualquier otro material extraño. Una vez instalada y después de
realizada la limpieza de las mallas se debe asegurar firmemente en su posición para que no se
desplace durante la colocación y vibrado del concreto. En todas las intersecciones, las mallas
deben ser amarradas entre sí, y se procederá a su liberación por parte de gestoría técnica.

EMPALMES

Los empalmes o traslapos de mallas paralelas, sometidas a esfuerzos de tracción y en el mismo


elemento estructural, deben ser alternados mientras sea posible.

Las longitudes de los traslapos de las mallas de refuerzo serán las que se muestran en los
planos, teniendo en cuenta que las dos puntas estén completamente derechas, no se permitirá
empalmes o traslapos soldados, además deben cumplir con lo especificado en el código
colombiano sismo resistente última versión. Se debe tener cuidado que los grafiles que ya estén
parcialmente embestidos dentro del concreto no pueden doblarse o desdoblarse en el sitio de
instalación.
Página 5 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

ELABORACION Y VACIADO DE CONCRETOS

Se armarán los encofrados “metálicos o madera” para darle la forma deseada y apuntalarlos
adecuadamente de manera que se resistan las cargas durante la construcción hasta que se
alcance la resistencia propia de cada elemento, “si se requiere”.

Luego de haber encofrado y apuntalado correctamente se procede a la colocación del acero de


refuerzo, es evidente que previamente se debió haber cortado y doblado el acero de refuerzo de
acuerdo a los planos APC del despiece; es importante que las barras se fijen firmemente en su
posición tanto vertical y/o horizontal para evitar que se muevan cuando se esté vaciando el
concreto, también debemos respetar los recubrimientos que deben tener, si es necesario se
pueden apoyar sobre tacos de concreto que tengan una altura igual a la del recubrimiento y una
resistencia mayor o igual a la del concreto que se vaciará, se deben utilizar los amarres de
alambre adecuados para fijar las barras ortogonales y los estribos en caso de que los haya.

Se puede decidir entre embeber las tuberías en el concreto donde se requiera, de cualquier
manera, se deben ubicar en su posición antes de vaciar el concreto, al igual que el acero, las
tuberías se deben fijar para que no se muevan durante el vaciado del concreto, se debe tener
especial precaución con que la colocación de las tuberías y conductos no afecte la resistencia
debido a la pérdida de sección.

Identificar áreas de desplazamiento seguro. Asegurar el uso de las herramientas adecuadas de


acuerdo con la tarea a realizar. No usar herramientas Artesanales (hechizas).

Luego de tener todos los elementos en su sitio, se lleva a cabo el proceso de vaciado de
concreto, el cual puede ser mezclado en obra o traído de una planta de premezclado.

Cuando la mezcla se produce en una planta central, sobre camiones mezcladores, o por una
combinación de estos procedimientos, el trabajo se deberá efectuar de acuerdo a los requisitos
aplicables de la especificación ASTM C94.

Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras en el sitio de la obra, la dosificación se hará en


unidades volumétricas, verificará que existan los elementos de dosificación precisos para
obtener una mezcla de la calidad deseada, el vaciado se puede realizar con la utilización de
herramientas simples como baldes y carretillas, maquinas como retroexcavadora o mini
cargador; si se trata de la planta baja o los niveles inferiores para niveles superiores se puede
realizar con la utilización de una grúa y un carretón, o mediante la utilización de bombas que
lleven el concreto a través de tuberías, durante el vaciado en una losa se debe expandir el
concreto con rastrillos metálicos y vibrar la mezcla para que se asiente uniformemente y adopte
la forma del encofrado evitando así que queden espacios vacíos dentro de ella que pudieran
perjudicar su comportamiento estructural o dejar al descubierto el acero de refuerzo o las
tuberías. No se debe exceder en el vibrado porque causa la segregación del material, separando
el agregado grueso del fino y quedando una lechada de concreto pobre en la parte superior de
la losa.
Página 6 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

Figura 1. GUIA
Clases de concreto el Contratista preparará las diferentes clases de concreto que se requieran, de
acuerdo con lo especificado en la Tabla siguiente, además de cualesquiera otras mezclas que
ordene interventoría:

Resistencia de Diseño a los 28 días Tamaño Máximo de


- f'c agregados
Clase Kg/cm2 psi mm. pulgadas
A 280 4.000 51 2
B 210 3.000 19 ¾
C 210 3.000 38 1½
D 175 2.500 38 1½
E 140 2.000 38 1½
F 105 pobre 1.500 38 1 ½

El objetivo principal del curado es el de evitar que se evapore el agua de la mezcla, lo que podría
producir grietas de retracción debido a la pérdida de humedad y alteraciones en la relación
agua/cemento de la mezcla, lo que incide directamente en su resistencia, para obtener mejores
resultados, se recomienda humedecer el concreto durante los primeros 7 días de vaciado.

También se puede utilizar un acelerante en el concreto lo cual reduce los tiempos de


desencofrado, dependiendo del grado de aceleramiento deseado, se dosifica del 1 al 3% del
peso del cemento, se obtienen resistencias más altas a edad temprana, permite un pronto uso
de estructuras nuevas, contrarresta el efecto del frío sobre las resistencias y el fraguado,
aumenta los rendimientos en la prefabricación.

El proceso del curado empieza incluso antes del vaciado del concreto, al mantener humectado
el encofrado, para así evitar la pérdida del agua por la absorción de la madera, existen diversas
técnicas para curar el concreto, además de la aplicación del agua por medio de mangueras o
aspersores, en climas calurosos, se requiere de mayor cuidado en el proceso del curado, ya que
es mucho más fácil que se evapore el agua, entre alguna de las recomendaciones que se pueden
hacer es la de dejar los encofrados por más tiempo de lo requerido, para así evitar que el sol
incida directamente sobre el concreto, una vez iniciado el fraguado del concreto.

Se debe llevar a cabo la toma de asentamiento y muestras de cilindros para pruebas de


resistencia del concreto de acuerdo a la normatividad vigente. Las pruebas serán tomadas
separadamente de cada mezcladora o tipo de concreto. Los cilindros de concreto deberán
enviarse a un laboratorio y registrar los resultados y número del informe en los formatos de
calidad correspondientes.
Página 7 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

4.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN Y COMPACTACIÓN DE MATERIAL TIPO 2, 4 Y TIPO 5.


(VIBROCOMPACTADOR-MOTONIVELADORA-RETRO) (PP-PR-018 EXCAVACIÓN,
RELLENO, COMPACTACION Y DEMOLICION)

RELLENOS Y COMPACTACIÓN

Antes de iniciar las labores de relleno, el terreno que sirve como base debe estar debidamente
conformado, libre de vegetación, tierra orgánica, escombros de construcción y adicionalmente
no se podrán tener las superficies de soporte inundadas o con agua estancada.

Los rellenos (tipo 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 9) se clasifican de acuerdo al material en el que serán


conformados y dependen directamente de las especificaciones técnicas EDP-ET-206
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE CONSTRUCCIÓN PARA SUMINISTRO, NIVELACIÓN,
CONFORMADO Y COMPACTACION DE RELLENOS, adoptadas por el cliente o de la
clasificación que se tenga por parte de éste, para tales actividades. Se efectuarán los ensayos
de laboratorio aplicables para la aprobación del material que se utilizará en el relleno acorde
con las especificaciones técnicas adoptadas por el cliente.

El equipo que se utilice en las labores de disposición final y compactación del material debe ser
el más adecuado para las condiciones del sitio de los trabajos. La compactación del relleno
puede hacerse de forma manual o mecánica, con rodillos apisonadores o compactadores
vibratorios respectivamente. El control de la compactación del material se lleva a cabo
comparando la densidad de campo con la máxima densidad seca obtenida en el laboratorio. La
densidad de campo de los rellenos se determinará por el método de cono de arena, de acuerdo
a la norma D-1556 de la ASTM y la máxima densidad seca de los materiales se determinará
en el laboratorio de acuerdo con la norma D-1557 de la ASTM.

Las pruebas de compactación del material se realizan en el número y ubicación que se estimen
convenientes. En caso de que los resultados de los ensayos de campo presenten valores
inferiores a los requeridos se toman las medidas complementarias necesarias tales como
compactación adicional, escarificación para lograr la humedad óptima de compactación,
estabilización o cualquier otro procedimiento para cumplir tal objetivo.

Una vez terminado el relleno se hará el chequeo topográfico para saber si el material compactado
cumple o no con las cotas requeridas en los planos APC. Se colocará el tipo de relleno que
aparece en los planos APC y los cuales se relacionan a continuación y se colocará y compactará
de acuerdo a las especificaciones técnicas del cliente.

Tipos de rellenos

Tipo 1: Es el constituido por arena lavada de río o gravilla o una mezcla de estos dos materiales,
en las proporciones indicadas en los planos colocado y compactado. Este relleno se utilizará
para la cimentación de tuberías, como material de filtro o en los sitios de la obra indicados en los
planos. En general se aceptan materiales con las siguientes granulometrías:
Página 8 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

Tipo 2: Es el constituido por materiales de recebo ó material de préstamo seleccionado que no


contenga limo orgánico, materia vegetal, basuras, desperdicios o escombros. Se deberá colocar
y compactar en capas horizontales no mayores de treinta (30) centímetros de espesor final, la
compactación se hará con pisones apropiados o planchas vibratorias y con la humedad óptima,
a fin de obtener una compactación mínima del 95% del Proctor Modificado
El tamaño máximo del material no deberá exceder de cinco (5) centímetros, el índice de
plasticidad del material que pasa por el tamiz #40 será < de 8. El material deberá cumplir la
siguiente granulometría:

Tipo 3: Es un material granular proveniente de las excavaciones o explanaciones, que sirve como
capa filtrante para instalación en obras de contención y los sitios indicados en los documentos
del proyecto. Debe ser homogéneo, libre de todo tipo de material orgánico, tierra negra, raíces,
troncos y cualquier otro elemento objetable. Se deberá colocar y compactar en capas
horizontales no mayores de treinta (30) centímetros de espesor final, además, su densidad sea
razonablemente similar a la densidad del relleno adjunto (95% próctor modificado), El material
deberá cumplir con la siguiente franja granulométrica:
Página 9 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

Tipo 4: Es un material común proveniente de las excavaciones, explanaciones, préstamos o


cualquier fuente, el cual debe ser homogéneo, libre de todo tipo de material orgánico, tierra
negra, raíces, troncos, piedras de tamaño superior a quince (15) centímetros y cualquier otro
elemento objetable. Este relleno se colocará y compactará en las zanjas en capas horizontales
uniformes de 30 cm de espesor final. Cada capa se compactará hasta obtener una densidad
mínima del 95% del Proctor modificado como mínimo o una densidad equivalente a la del terreno
natural que originalmente existía. En general, el material para relleno tipo 4 deberá cumplir con
los siguientes requisitos.

Tipo 5: El relleno tipo 5 es el material de afirmado que se instalará sobre la subrasante terminada
o afirmado existente su uso será para vías en superficies no pavimentadas que tienen bajo
tránsito o para mejoramiento de suelos de fundación o subrasante de acuerdo a los documentos
técnicos del proyecto, Este relleno General con Material Común se colocará y compactará en
capas horizontales uniformes no mayores a quince (15) centímetros de espesor final, Cada capa
se compactará convenientemente hasta obtener una densidad mínima del 95% del Próctor
Modificado, deberá cumplir con la siguiente caracterización:
Página 10 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

Tipo 6: se denomina subbase garnular a la capa granular localizada entre la subrasante y la base
granular en los pavimentos asfalticos o la que sirve de soporte a los pavimentos de concreto.
Página 11 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

El material deberá cumplir la siguiente caracterización:

Tipo 7: se denomina base granular a la capa granular localizada entre la subbase


granular y las capas asfálticas en los pavimentos asfálticos, sin perjuicio de que los
documentos del proyecto le señalen otra utilización. El material debe ser el producto de
trituración y clasificación o mezcla de varios materiales aprobados.

En general se aceptan materiales con las siguientes características, sin limitarse a estas
Página 12 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

El material deberá cumplir la siguiente caracterización:

Su extendido deberá hacerse en capas no mayores de 15 centímetros de espesor compactado y


de tal manera que se evite segregación o contaminación. El material se humedecerá, si fuere
necesario, hasta obtener un contenido de humedad adecuado a fin de obtener un grado de
compactación mínimo del 95% de la densidad máxima del ensayo Próctor Modificado.
La franja a utilizar será establecida en los documentos del proyecto, determinada por
ECOPETROL S.A., y/o su Representante. La tolerancia entre las curvas de las bases granulares
será la misma que para las subbases granulares.
Además, la relación entre el porcentaje que pasa el tamiz de 75 μm (No. 200) y el porcentaje que
pasa el tamiz de 425 μm (No. 40), no deberá exceder de 2/3 y el tamaño máximo nominal no
deberá exceder de 1/3 del espesor de la capa compactada.

Tipo 8: Es el constituido por piedra partida (rajón) o canto rodado. El tamaño máximo no deberá
ser superior a los dos tercios (2/3) del espesor de la capa compactada. El porcentaje en peso de
Página 13 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

partículas menores al tamiz de 25 mm (1”) debe ser inferior al treinta por ciento (30%) y el
porcentaje en peso de partículas que pasan el tamiz No.200 será inferior al diez por ciento (10%).

Tipo 10. El relleno tipo 9 está constituido por material de gravas bien gradadas, con tamaños entre
dos (2) y cinco (5) centímetros. El material debe estar constituido por piezas sólidas y durables,
sin fragmentos en forma de laja o con excesiva fragmentación, este relleno se utilizará para pisos
exteriores.

4.8 RETIRO DE TRINCHOS METÁLICOS

RETIRO Y COLOCACIÓN DE GEOMEMBRANA

Esta especificación hace referencia al uso del geotextil para la protección de geomembranas
las cuales son utilizadas para la impermeabilización de suelos, se utiliza en especial para la
construcción de fosos o piscinas. Se utilizarán geotextiles compuestos por filamentos de
polímeros sintéticos, no tejidos, punzonados por agujas, dispuestos de manera uniforme.

Las geomembranas de polietileno de alta densidad serán unidas única y exclusivamente por
alguno de los siguientes métodos. No se permitirán uniones de tipo adhesivo, químico u otros
que no se hallen contemplados en este punto.

Soldadura doble: La soldadura de las geomembranas será siempre del tipo doble con canal
intermedio de comprobación.

La anchura del solape (traslapo) de las geomembranas, será siempre mayor de 10cm. La
máquina a utilizar podrá ser de cuña caliente, aire caliente o ambas, pero siempre será
automática, y con un sistema de control de la temperatura de doblado, a ser posible digital y
con impresión de las condiciones de soldadura: (presión de los rodillos, velocidad y
temperatura).

La temperatura y velocidad de soldadura, se regulará según las condiciones climatológicas, y a


partir de ensayos previos realizados in situ con tensiómetro automático de campo.

Las geomembranas a soldar estarán limpias y exentas de polvo o grasa, para lo cual en
ocasiones será necesario limpiarlas con un paño previamente.

Aquellas soldaduras que no cumplan con la comprobación podrán reparase de alguna de las
dos formas siguientes:

• Si el punto de fuga es localizable se reparará mediante una soldadura por extrusión.


• Si la soldadura es completamente defectuosa se reparará insertando un nuevo paño del
mismo material de anchura no inferior a 1m, el cual se suelda a los paños cuya soldadura
era defectuosa, comprobándose de nuevo las nuevas soldaduras.

Soldadura por Extrusión:

Se realizará con una maquina extrusora portátil que aporta material del mismo tipo que la
geomembrana. Se pondrá especial énfasis en que la materia prima de la geomembrana y el
material de aporte reúnan las mismas características técnicas, para garantizar la durabilidad de
la soldadura.
Página 14 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

La operación de soldadura por extrusión consiste en:

• Limpieza de la zona a soldar


• Unión mediante calor
• Lijado de una zona de aproximadamente de 6cm común a ambas laminas. Este lijado se
realizará siempre en dirección perpendicular a la soldadura, no eliminando más de un 10%
del espesor de la lámina.
• Extrusión del material de aporte. El cordón de soldadura tendrá una anchura mínima de 3cm
y una altura mínima del espesor de la geomembrana.
• La comprobación de la soldadura se podrá realizar dejando embebido un cordon de hilo de
cobre para su comprobación con shipometro o mediante el procedimiento de la campana de
vacío.
• Este tipo de soldadura será solo utilizable en zonas de unión de varios paños y en puntos
donde sea posible la realización de la soldadura doble.

ANCLAJE

Anclaje en zanja: Los paños tendidos son asegurados utilizando bolsas de arena y/o cualquier
otro material de la zona a fin de evitar el levantamiento por acción del viento, los que
permanecerán sobre partes expuestas a la acción del viento durante el tiempo necesario para
su correcta fijación y anclaje. Se requieren por lo menos mantener una bolsa cada dos metros.

Las láminas de impermeabilización se anclarán en la coronación de los taludes en una zanja de


dimensiones mínimas las establecidas. Con el fin de no deteriorar la coronación de talud, la
mencionada zanja se separará del borde del talud al menos 1m.

Esta zanja servirá también para el anclaje de los demás geos sintéticos que componen el sistema
de impermeabilización.

Anclaje en bermas: cuando se hayan construido en el talud a su pendiente berma, el anclaje de


los elementos de impermeabilización se realizará mediante sobrepesos tales como
prefabricados de hormigón apoyados sobre el geotextil para afectar las geomembranas, o bien
con material granular compactado de la excavación o de aportación siempre sobre un geotextil
de protección de la geomembrana.
Página 15 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

No se recomienda anclar las láminas en zanja en las bermas, ya que ello oblica a realizar
soldaduras transversales no deseadas, pero en caso de ser necesario realizar la soldadura
tranversal en la berma, estas se realizan lo más cerca posible del talud superior.

Anclaje en el pie del talud: en el pie de talud no es preciso realizar anclajes, puesto que el
material de drenaje o la plataforma de apoyo a la explotación que se extiende sobre el sistema
de impermeabilización lo sujetan convenientemente.

Anclaje a tubería, arquetas chimeneas y puntos singulares:

Anclaje sencillo: Se utilizará en aquellos puntos en los que no se prevean tracciones en las
geomembranas, tales como arquetas.

Con perfiles de PEAD: Cuando se trate de un elemento de hormigón se embutirá sobre éste
cuando este fresco un perfil de polietileno de alta densidad. Fraguado el hormigón se
procederá a soldar la geomembrana al perfil mediante extrusión, según la siguiente figura.
Anclaje mediante perfiles embebidos.

Los tipos de perfiles serán de alguno de los representados


Página 16 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

Perfiles tipo de PEAD para embutir en hormigón.

Con brida y contrabida: si el elemento singular es una tubería o chimenea se podrá realizar con
el sistema de brida y contrabida.

Con pieza especial de PEAD diseñada a tal fin: también se podrá realizar una pieza especial en
PEAD que se conecta a la tubería principal mediante manguito, junta, brida u otro sistema y al
que se suelda directamente la lámina de polietileno, según se detalla:

Anclaje doble: en zonas donde se prevea que pueden existir tracciones en la geomembrana,
tales como grandes superficies, taludes prolongados, etc. Se dispondrá de un anclaje doble, el
Página 17 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

cual se realiza anclando la lámina principal y un babero de más de 1,5m de ancho al elemento
singular, uniendo en el otro extremo el babero y la lámina principal mediante soldadura por
extrusión, de alguna de las siguientes formas
Página 18 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

CONTROL DE CALIDAD DE LAS UNIONES:

Se garantizará la impermeabilidad de todas las uniones realizadas entre los diferentes paneles
de geomembrana y entre esta última y todas las superficies y elementos involucrados. Para
ello se efectuarán pruebas no destructivas a lo largo de la soldadura realizadas y como minimo
una prueba destructiva por cada 150 metros lineales de uniones terminadas. Adicionalmente, al
terminar las labores de instalación de la geomembrana se deberá realizar la prueba de
estanqueidad del recinto impermeabilizado.

4.9 EXCAVACIÓN MANUAL Y MECÁNICA (PP-PR-018 EXCAVACIÓN, RELLENO,


COMPACTACION Y DEMOLICION)

Excavación manual (APIQUES)

Esta actividad se realizará con el fin de detectar tubería enterrada, referenciada en planos.

Determinar las áreas a excavar de acuerdo a lo establecido en los planos APC. Se realiza la
localización y el replanteo de las áreas a intervenir, cuando los registros de localización y
replanteo se encuentren finalizados y aceptados, se procede con los apiques. Se establecen las
actividades a realizar para cada uno de los trabajadores (Maestro-obreros). Se realiza el retiro
de gravilla, y se traslada con el minicargador a un punto de acopio (autorizado), para no
contaminarla con el material resultado de la excavación, donde aplique. Se inicia a excavar con
precaución para así no generar daños en las tuberías o líneas existentes. utilizando herramienta
menor. Donde aplique

Después de realizados los apiques se continua con la excavación manual

Se procede a la Excavación manual utilizando herramienta menor. Las excavaciones se harán


respetando las dimensiones, alineamientos, secciones transversales, pendientes y demás
detalles indicados en los planos de la ingeniería APC
Perfilado y nivelación de la excavación.
Las superficies respectivas deberán ser a nivel y/o tener pendiente adecuada para la evacuación
del agua de escorrentía.
El trabajo de excavación se dará por terminado cuando el alineamiento, el perfil y la sección
estén de acuerdo con los planos.
Al terminar los trabajos de excavación y disposición de materiales, se deberá limpiar y conformar
las zonas de trabajo.

NOTA: Para excavaciones mayores de 1,2 m de profundidad los taludes de las excavaciones
deberán ser estabilizados y protegidos con entibados.
Página 19 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

Nivelación del fondo de las excavaciones:

Cuando la excavación haya alcanzado la cota indicada en el diseño, el fondo se debe nivelar y
limpiar con herramienta menor. Si presenta agua proveniente de nivel freático o si se encuentra
material inadecuado o de baja capacidad portante, la excavación deberá ser, profundizada para
contener una capa de material granular que permita la evacuación de aguas con motobomba.
En ausencia de nivel freático y en caso de encontrarse material inadecuado cuya capacidad
portante admisible no fuere suficiente para servir como fundación directa, se llegará a un acuerdo
con ECOPETROL S.A., o su representante si la excavación deberá ser profundizada y se
mejorará el piso de fundación con un relleno en recebo compactado o en material seleccionado,
del espesor indicado por ECOPETROL o su representante en la obra.

Estas operaciones solamente podrán ser ejecutadas con la zanja seca o con el agua del nivel
freático totalmente abatida utilizando sistemas de bombeo o drenaje.

El material para mejorar el fondo de la zanja será del tipo que se haya acordado con
ECOPETROL s.a. o su representante.

Acarreo de material ≥ 1 Km:

Cuando se presente material tanto orgánico como inorgánico (escombros) proveniente de las
excavaciones que no sea reutilizable, se deberá disponer en los sitios establecidos por Ecopetrol
a través de sus representantes.

El material sobrante de la excavación se retirará utilizando el Mini cargador el cual se dispone


en las volquetas para su transporte a los sitios señalados por ECOPETROL.

4.10 CONSTRUCCIÓN DE FILTRO FRANCES (GEOTEXTIL-MATERIAL FILTRANTE-GEODREN


PLANAR) (PP-PR-038 INSTALACIÓN DE GEOMEMBRANA)

Esta especificación hace referencia al uso del geotextil para la protección de geomembranas las
cuales son utilizadas para la impermeabilización de suelos, se utiliza en especial para la
construcción de fosos o piscinas. Se utilizarán geotextiles compuestos por filamentos de
polímeros sintéticos, no tejidos, punzonados por agujas, dispuestos de manera uniforme.

Las geomembranas de polietileno de alta densidad serán unidas única y exclusivamente por
alguno de los siguientes métodos. No se permitirán uniones de tipo adhesivo, químico u otros
que no se hallen contemplados en este punto.

Soldadura doble: La soldadura de las geomembranas será siempre del tipo doble con canal
intermedio de comprobación.

La anchura del solape (traslapo) de las geomembranas, será siempre mayor de 10cm. La
máquina a utilizar podrá ser de cuña caliente, aire caliente o ambas, pero siempre será
automática, y con un sistema de control de la temperatura de doblado, a ser posible digital y con
impresión de las condiciones de soldadura: (presión de los rodillos, velocidad y temperatura).
La temperatura y velocidad de soldadura, se regulará según las condiciones climatológicas, y a
partir de ensayos previos realizados in situ con tensiómetro automático de campo.
Página 20 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

Las geomembranas a soldar estarán limpias y exentas de polvo o grasa, para lo cual en
ocasiones será necesario limpiarlas con un paño previamente.
Aquellas soldaduras que no cumplan con la comprobación podrán reparase de alguna de las dos
formas siguientes:

Si el punto de fuga es localizable se reparará mediante una soldadura por extrusión.


Si la soldadura es completamente defectuosa se reparará insertando un nuevo paño del mismo
material de anchura no inferior a 1m, el cual se suelda a los paños cuya soldadura era
defectuosa, comprobándose de nuevo las nuevas soldaduras.

Soldadura por Extrusión:


Se realizará con una maquina extrusora portátil que aporta material del mismo tipo que la
geomembrana. Se pondrá especial énfasis en que la materia prima de la geomembrana y el
material de aporte reúnan las mismas características técnicas, para garantizar la durabilidad de
la soldadura.

La operación de soldadura por extrusión consiste en:

Limpieza de la zona a soldar


Unión mediante calor
Lijado de una zona de aproximadamente de 6cm común a ambas laminas. Este lijado se realizará
siempre en dirección perpendicular a la soldadura, no eliminando más de un 10% del espesor
de la lámina.
Extrusión del material de aporte. El cordón de soldadura tendrá una anchura mínima de 3cm y
una altura mínima del espesor de la geomembrana.
La comprobación de la soldadura se podrá realizar dejando embebido un cordón de hilo de cobre
para su comprobación con shipometro o mediante el procedimiento de la campana de vacío.
Este tipo de soldadura será solo utilizable en zonas de unión de varios paños y en puntos donde
sea posible la realización de la soldadura doble.

4.11 DEMOLICIÓN DE CONCRETO (CUNETAS EXISTENTES)

Demolición manual: Una vez se realicen los apiques para previamente la identificación de redes
eléctricas e hidráulicas (recolección de aguas lluvias y aguas aceitosas) esto mediante apiques
y estudio de planimetría de tubería y bancos de ductos existentes, se procede al
desmantelamiento de las mismas teniendo sumo cuidado de no afectarlas gravemente en su
estructura. Por último, con la ayuda de herramientas manuales (barras, porras, picas y palas) se
realizará la demolición manual, demolición Tipo A, del bordillo, el andén y de ser necesario parte
del pavimento del parqueadero en la longitud y área requerida, previo concepto para liberación
por parte de la Gestoría técnica.

Para las demoliciones se debe tener en cuenta lo siguiente:

• Revisar los planos constructivos, en lo que se verificarán los elementos a demoler.


• Cortar y aislar los suministros de los correspondientes servicios.
• Realizar un retiro previo de todos los elementos que pudieran estar soportando o que
se encuentren arriostrados a las estructuras a demoler.
• Examinar las condiciones de estabilidad que se vayan a modificar con la intervención.
• Apuntalar los elementos que puedan afectarse con el retiro del hormigón simple y
armado.
Página 21 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

• Verificar, y si es del caso proteger los pisos y otros elementos que vayan a recibir el
material que se retira.
• Instalar apuntalamientos necesarios que garanticen la estabilidad de la estructura.
• Retiro de los escombros al sitio autorizado.
• Limpiar las superficies que deja la demolición.
• Realizar limpieza total de la zona en los cuáles se efectuó la demolición.

La demolición debe realizarse delimitando, rompiendo y fragmentando los elementos en


pedazos no superiores a 0.03 metros cúbicos (m3), con el fin de facilitar su remoción.
Los materiales provenientes de esta actividad, que a juicio de ECOPETROL S. A. sean aptos
para rellenar, emparejar o ser reutilizados, deberán ser apilados, almacenados o trasladados
a los sitios establecidos y aprobados por ECOPETROL S. A.

Demolición mecánica: Antes de iniciar las demoliciones se deberá revisar los planos
constructivos, para identificar las estructuras y/o elementos a demoler, igualmente no
procederá a la demolición de elemento alguno sin la previa autorización de la Gestoría para su
intervención.

Tomar las medidas de seguridad necesaria la estabilidad de la estructura (Demolición Tipo C)


y en el caso de que en ella se encuentren incrustadas o adosadas Conducciones de energía,
gases, agua, se deberán cortar y aislar los suministros de los Correspondientes servicios, de
tal forma que no cause daños a las estructuras aledañas.

Con la ayuda de las herramientas neumáticas (compresor, martillos neumáticos (puntas y


paletas), retro excavadora, cortadora de concreto, gatos hidráulicos, equipos de oxicorte, pata
de cabra, pulidora de disco, entre otros) se realizará la demolición que no se pueda ejecutar
de forma manual, para lo cual, se debe proteger las estructuras vecinas y construir las
defensas necesarias para asegurar su estabilidad y protección.

Realizar un retiro previo de todos los elementos que pudieran estar soportando o que se
encuentren arriostrados a las estructuras a demoler.

Si las estructuras a demoler tienen redes Hidráulicas Demolición Tipo D, estas deben ser
removidas y las zanjas resultantes rellenadas con material adecuado, previamente aprobado
por ECOPETROL S. A.

• Realizar limpieza total de la zona en las cuáles se efectuó la demolición.


• La demolición debe realizar delimitando, rompiendo y fragmentando los elementos en
pedazos no superiores a 0.03 metros cúbicos (m3), con el fin de facilitar su remoción.
• Cortar y aislar los suministros de los correspondientes servicios.
• Realizar un retiro previo de todos los elementos que pudieran estar soportando o que
se encuentren arriostrados a las estructuras a demoler.
• Examinar las condiciones de estabilidad que se vayan a modificar con la intervención.
• Apuntalar los elementos que puedan afectarse con el retiro del hormigón simple y
armado.
Página 22 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

• Verificar, y si es del caso proteger los pisos y otros elementos que vayan a recibir el
material que se retira.
• Instalar apuntalamientos necesarios que garanticen la estabilidad de la estructura.
• Retiro de los escombros al sitio autorizado.
• Limpiar las superficies que deja la demolición

4.12 RECONFORMACIÓN DE LA VÍA.

4.13 CONSTRUCCIÓN DE ALCANTARILLA EN CONCRETO

Excavación mecánica y manual.


Instalación de arena.
Instalación de tubería de 38” en concreto (izaje con retro u otra forma de izaje).
Instalación de rellenos tipo recebo y seleccionado de la excavación.
Figurado e instalación de acero y malla electrosoldada de refuerzo.
Piedra pegada en concreto ciclópeo.
Construcción de elementos en concreto para alcantarilla (Concreto clase H, D Y E).

4.14 DESMONTE DE CERRAMIENTO EN ALAMBRE DE PÚAS

4.15 ROCERÍA

ROCERIA MANUAL: El machete solo se debe usar en actividades a campo abierto durante la
realización de desmonte donde se demuestre que no se puede realizar con guadaña.

Antes del uso del machete se debe verificar:

• Buenas condiciones de la hoja.


• Buenas condiciones de la cacha.
• Que el machete tenga filo, que corte. El machete debe afilarse como máximo el 50%
de su longitud, a partir de la punta del machete.
• La funda esté en buenas condiciones, sin rotos y/o desfondada.
• La longitud de la hoja del machete este entre 16 y 22 pulgadas
• El machete debe afilarse con limas que tengan mango, siempre en movimientos hacia
fuera y apoyado sobre una superficie fija. Nunca se debe guardar la lima con el
machete dentro de la funda.

Durante la actividad de desmonte con el uso del machete se deben tener en cuenta lo siguiente:
• Cuando se corte maleza, el machete siempre debe orientarse de tal manera que el corte
sea retirado del cuerpo del operador.
• La dirección de corte debe hacerse de un lado a otro, hacia fuera, y nunca de arriba
hacia abajo, sin aplicar excesiva fuerza.
• Cuando se trabaja en áreas con pasto alto, los encargados del desmonte deben utilizar
bastones de apoyo o garabato para facilitar su manejo de forma segura sin exponer las
manos a una lesión.
• No se debe trabajar si está lloviendo ya que el piso se pone liso, los guantes y la cacha
se mojan.
• No debe amarrarse el machete a la mano.
Página 23 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

• Para guardar el machete siempre debe usarse la funda o vaina, asegurando que el
machete conserve el lado del corte en posición opuesta al cuerpo.

ROCERÍA MECÁNICA: Sujetar la guadaña con la mano derecha en el asa del gatillo y la mano
izquierda en el ala izquierda.

Ajustar la correa de hombro hasta situar la guadaña en una posición de trabajo cómoda y de
forma que la correa reduzca el riesgo de contacto del operario con los hilos.
Sujetar firmemente la guadaña con ambas manos mientras trabaja. Agarrando con fuerza ambas
asas.

Apoyar ambos pies y mantener en todo momento el equilibrio. Colocarse en una posición en la
que no pierda el equilibrio por la reacción de retroceso de la cortadora.
Importante: Cada elemento de corte tiene una guarda diferente: Mire el catálogo y solo úsela con
la guarda recomendada por el fabricante. No intente variar su posición pues puede hacerla
ineficaz. Verifique que esté en buen estado.
Nunca se debe utilizar la guadaña cerca de aceras, vallas, postes, edificios u otros objetos
inamovibles sin instalar la mampara adecuada. En caso de obstáculos la limpieza o deshierbe
se debe hacer manual.

La guadaña se debe usar cortando de derecha a izquierda con un amplio movimiento de barrido.
La zona izquierda es la zona de corte. Las zonas frontal y derecha presentan alto riesgo de
rebote y pérdida de control de la máquina.

Cuando requiera detener el motor, primero deje que la guadaña gire sobre una zona de maleza
tupida hasta que se haya detenido completamente.
Terrenos con pendiente mayor a 300 requieren que se realice el corte manualmente.
Nunca utilice cable metálico en vez de nylon. Verifique que el nylon tenga igual longitud a ambos
lados.

Verifique que por diseño las velocidades de servicio de los accesorios de corte sean mayores o
iguales a las velocidades de trabajo de la guadaña. Esto da un margen de seguridad necesario
para evitar accidentes.

ACOPIO DEL MATERIAL CORTADO


El material cortado se debe recoger y arrojar en puntos de acopio dentro de la servidumbre del
área entregada por gestión inmobiliaria de Ecopetrol, que no interfieran con el avance de la
actividad. No se quemarán los residuos o desechos procedentes de la rocería por ningún motivo.

5. PELIGROS, RIESGOS Y CONTROLES

ACTIVIDAD PELIGRO RIESGO CONTROLES RESPONSABLES


Mordeduras, *Inspección detallada
picaduras, del lugar de trabajo
BIOLOGICO
embestidas, buscando posible
Contacto con RESIDENTE
heridas, presencia de animales
flora y fauna y HSE
dermatitis, * No molestar ni entrar
microorganismos OBREROS
envenenamiento en contacto con los
e intoxicaciónes, animales, no interferir el
habitad de los animales,
Página 24 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

ACTIVIDAD PELIGRO RIESGO CONTROLES RESPONSABLES


antes de entrar a un
área con vegetación
alta, generar ruido y
vibraciones con
herramientas para
ahuyentar los animales.
*Asegurar la
disponibilidad de suero
antiofídico (polivalente o
anticoral) en un lugar
adecuado para su uso
en las instalaciones de
concremack' Guamal.
*Revisar en los
campamentos los
puntos donde
almacenan materiales,
herramientas, nunca
*Dejar cascos, calzado
PP-I-037 de seguridad a la
INSTRUCTIVO intemperie, siempre
PARA LA revisar antes de usarla,
CONSTRUCCION no dejar los recipientes
E INSTALACION donde consume agua
DE PILOTES destapados, siempre
METALICOS 8” verifique los vasos
SCH 40 PARA donde consume agua
CONSTRUCCION que no tengan avispas o
DE TRINCHOS abejas u otro animal
ponzoñoso.
*Evite descansos en el
pasto
*Identificar y demarcar
y/o señalizar áreas de
LOCATIVO
circulación, de trabajo y
Contacto con
zona irregulares
objetos, líneas y
*Verifique las RESIDENTE
superficies Caídas de mismo
condiciones del terreno HSE
irregulares, zonas y diferente nivel
(humedad, OBREROS
subestándares en
inestabilidad, falta de
áreas de
firmeza)
desplazamiento.
*Identificar y reportar
condiciones inseguras.
* Hidratación
permanente al personal.
*Realizar pausas de
hidratación de acuerdo
FISICO a las condiciones
Exposición a altas Deshidratación, climáticas, usar RESIDENTE
temperaturas por dolor de cabeza, capuchón. HSE
calor ambiental y golpe de calor * Establecer turnos de OBREROS
radiación solar rotación y descanso al
personal *Suministro de
suero oral al personal.
*Uso permanente de
bloqueador solar
*Uso adecuado y
permanente de los
protectores auditivos
Exposición a ruido RESIDENTE
FISICO (Tapa oídos) durante el
por maquinaria o HSE
Ruido trabajo.
equipos OBREROS
*Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
Página 25 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

ACTIVIDAD PELIGRO RIESGO CONTROLES RESPONSABLES


Establecer los tiempos
máximos de exposición
durante la jornada de
trabajo
Proyección de
SUPERVISOR DEL
materiales
AREA
constitutivos del Respetar demarcación
Peligro: Químico HSE
suelo: material que restringe accesos a
Sólidos y polvos OPERADOR
particulado, áreas de operación.
APAREJADOR
piedras, arena,
barro
*Verificar que el
personal use los EPP
adecuado para la
manipulación de
producto quimicos
* Cuando se realice
QUIMICO
preparado de concreto
Manipulación de
usar el tapabocas
productos Inhalación y
adecuado para la
químicos concreto exposición a
actividad (nioch n 95
(cemento-ACPM) vapores de
material particulado)
etc productos
* Usar dique para la
químicos,
mezcladora en caso de
contacto con
PP-I-037 que se use en el área.
químicos RESIDENTE
INSTRUCTIVO * No preparar concreto
(quemaduras) AMBIENTAL
PARA LA manualmente ni vaciado
OBREROS
CONSTRUCCION cerca de fuentes
E INSTALACION hídricas.
DE PILOTES * En caso de hacer
METALICOS 8” deposito o almacén en
SCH 40 PARA campo, este debe de
CONSTRUCCION estar en dique de
DE TRINCHOS productos químicos y
debidamente rotulado.
* No usar agua de
fuentes hídricas para los
concretos, solo se podrá
usar de puntos
autorizados por ECP en
el PMA del área.
*Antes de manipular
manualmente una
carga, evalué el uso de
ayudas mecánicas que
faciliten el
desplazamiento seguro
de la misma e
BIOMECANICO identifiqué los puntos
Manipulación seguros de agarre.
manual de cargas * Asegurar el personal
Postura prolongada ejecutor conoce y
RESIDENTE
Sobreesfuerzos Espasmo entiende el
HSE
Movimientos OFICIAL
muscular, hernias procedimiento de
OBREROS
forzados trabajo de la actividad a
Movimientos ejecutar y el paso a
repetitivos paso con sus
Trabajo prolongado respectivos riesgos y
controles.
* Capacitación en
higiene postural y
manipulación Manuel de
herramientas y cargas.
*Distribución de los
puestos de trabajo que
Página 26 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

ACTIVIDAD PELIGRO RIESGO CONTROLES RESPONSABLES


permita el manejo
adecuado de espacio
entre colaboradores.
*Realizar un previo
calentamiento antes de
iniciar la actividad.
*Verificar que la carga
no supere los 25 Kg en
los hombres y 15 kg
mujeres.
*Realizar pausas en el
trabajo para cambiar de
postura periódicamente,
si el esfuerzo requiere
movimientos
excesivamente
repetitivos.
*Uso de herramientas
adecuadas para la
PP-I-037 actividad, no se permite
INSTRUCTIVO herramientas hechizas.
PARA LA * Durante la ejecución
CONSTRUCCION de la actividad verifique
E INSTALACION que no queden puntas
DE PILOTES salientes de acero para
METALICOS 8” evitar punzaciones con
SCH 40 PARA las mismas.
CONSTRUCCION * En caso de quedar
MECANICO RESIDENTE
DE TRINCHOS puntas salientes doblar
Contacto con HSE
Cortaduras, o cortar para evitar
herramientas OBREROS
golpes, cortes de piel o
manuales,
materiales y
pinchazos, caídas pinchazos OPERADORES
* Durante el amarre de
accesorios.
acero no meter los pies
en medio del acero para
evitar caídas a nivel
* Usar guantes de
vaqueta durante la
actividad para evitar
cortes de piel
*Prohibido usar
accesorios (collares,
anillos, reloj, pulseras)

*Personal idóneo y
competente para la
operación de equipos y
maquinaria.
* Evitar ingresar en el
radio de
Acción de la maquinaria
pesadas, equipos y RESIDENTE
MECANICO
Accidentes viales, vehículos. HSE
Contacto y
afectación a * Verificar que se OPERADORES
operación de
terceros, realicen los CONDUCTORES
maquinaria y
atrapamientos, preoperacionales.
equipos
* Respetar la distancia
de seguridad (radio de
giro del equipo,
pendiente de alarma de
retroceso).
* Aterrizar de equipos
* no uso de accesorios
(reloj, manilla, anillos)
Página 27 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

ACTIVIDAD PELIGRO RIESGO CONTROLES RESPONSABLES


* Verificar el
funcionamiento de
guarda de seguridad de
los equipos y
conexiones eléctricas.
*Uso de herramientas
certificadas y/o
adecuadas para la
actividad (no se permite
herramientas hechizas)
(herramientas de mano
palas, picos, barras, etc
* Marcar el ángulo de
giro de la
PP-I-037 retroexcavadora y el
INSTRUCTIVO encerramiento de la
PARA LA operación debe estar a
CONSTRUCCION más de 1 metro de
E INSTALACION distancia del alcance
DE PILOTES máximo del brazo de la
METALICOS 8” máquina.
SCH 40 PARA * Establecer medios de
CONSTRUCCION ingreso y salida de una
DE TRINCHOS excavación (escalera
Equipo en falla, recta de peldaños rampa
rotura de hidráulicos, u otro medio seguro de
operación a salida debe ser instalada RESIDENTE
en una zanja que tenga HSE
velocidades
profundidad igual a 1.20 OPERADORES
inseguras, y mt o más. OBREROS
descoordinados del * Cuando dentro de la
equipo por falla del labor de excavación se
MECANICO
mismo u operación ejecuten actividades de
Excavación
mecánica y inadecuada, izaje de cargas, el área
manual. operador no deberá ser delimitada
calificado, personal para impedir la
presencia de personas
en área de
por debajo de ese tipo
operación, labores de operaciones o en su
simultáneas, área de influencia.
superficies y puntos * Cuando se requiera
de atrapamiento hacer bombeo del agua
acumulada en la
excavación, este
proceso será
supervisado
permanentemente por
una persona
competente.
* Toda excavación
mientras se encuentre
abierta o desprotegida
deberá contar con un
sistema de señalización
que involucre, aviso de
información y
precaución y cintas de
señalización que
demarque y delimiten el
área perimetral de la
excavación.
Caída de la carga SUPERVISOR DEL AREA
Condiciones de * Asegurarse de conocer
por Conexión HSE
Seguridad: izaje el peso y centro de
defectuosa, Equipo OPERADOR
de Carga gravedad de la carga a
en falla, sistemas APAREJADOR
Página 28 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

ACTIVIDAD PELIGRO RIESGO CONTROLES RESPONSABLES


de bloqueo en falla, levantar, elaborar plan
utilización de Izaje.
inadecuada o * Asegurarse que los
accesorios para el aparejos de Izaje
izaje en mal estado correspondan con las
o de capacidad capacidades de cargas
insuficiente. Caída requeridas, que se
de la carga y encuentren en perfectas
volcamiento por: condiciones
Características de * Efectuar la lectura
PP-I-037 peso y volumen de correspondiente de la
INSTRUCTIVO la carga, carta de capacidades del
PARA LA estabilización camión grúa con el fin de
CONSTRUCCION inadecuada no determinar la capacidad
E INSTALACION instalar gatos del equipo y registrarlo
DE PILOTES estabilizadores, por escrito en el plan de
METALICOS 8” superficies Izaje
SCH 40 PARA irregulares e * El Aparejador
CONSTRUCCION inestables para señalador, debe tener
DE TRINCHOS ubicación de conocimiento sobre las
estabilizadores, practicas operativas
exceder la seguras del Camión
capacidad de grúa, retroexcavadora
carga, izajes en * Advertir con pitos y
proximidad a áreas alarmas sonoras al
excavadas, personal que se
presencia de encuentre invadiendo
obstáculos o redes líneas y radio de trabajo
eléctricas, Daños a * Equipos (grúa,
infraestructura montacarga y
retroexcavadoras)
objeto de inspecciones
preoperacionales y plan
de mantenimiento
preventivo y correctivo
de equipos.
* Se debe manipular los
aparejos asegurando su
correcta instalación y
amarre a la carga. El
encargado de la
maniobra, debe realizar
una revisión detallada al
amarre de tal forma que
este sea seguro.
* Manipular la carga
utilizando líneas guía /
manilas / vientos. Para el
caso del montacargas
asegurarlo al mástil.
* No se deberá sobre
pasar el 75% de la
capacidad de la carga
(según ficha técnica de
Izaje de carga)
* Realizar pre
operacional diario antes
de inicio de las
actividades y siempre
que se vaya a utilizar el
equipo, verificar que
este en buenas
condiciones para su
funcionamiento
Página 29 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

ACTIVIDAD PELIGRO RIESGO CONTROLES RESPONSABLES


* Realizar
movimientos
coordinados, evitar
movimientos bruscos y
rápidos que puedan
desestabilizar el equipo
* Mantener al personal
no autorizado fuera del
área, solo debe estar el
personal ejecutor de la
actividad.
Acordonar con cinta de
seguridad o delimitar
con conos el área,
impedir el acceso del
personal ajeno a la
maniobra.
Aplicar distanciamiento
social, mínima de 2
PP-I-037 metros
INSTRUCTIVO Uso de tapabocas
PARA LA permanente y realizar su
CONSTRUCCION cambio de acuerdo a lo
E INSTALACION establecido,
DE PILOTES Intensificar actividades
METALICOS 8” de capacitación y
SCH 40 PARA monitorear el
CONSTRUCCION cumplimiento de los
DE TRINCHOS protocolos para la
detección, diagnóstico y
manejo de casos
sospechosos.
Realizar lavado de
manos con agua y jabón
frecuentemente, en caso
RESIDENTE
de no disponer del
Contagio por HSE
recurso se deberá usar
Biológico: Virus pandemia COVID- OFICIAL
gel antibacterial
19 OBRERO
Proporcionar a todos los TODO EL PERSONAL
trabajadores los
insumos necesarios
para la higienización de
manos, dando las
indicaciones sobre su
uso, tan pronto ingresen
al frente de trabajo
Dar cumplimiento a cada
uno de los protocolos
con los que cuenta
Concremack
intensificando
actividades de
capacitación y
monitoreando el
cumplimiento de los
protocolos para la
dirección,
Operador no *Contar con personal
PP-I-037 Condiciones de calificado, calificado y de
SUPERVISOR DEL AREA
INSTRUCTIVO Seguridad: operación a experiencia para la
HSE
PARA LA Operación de velocidades, operación del equipo y
OPERADOR
CONSTRUCCION equipo personal en líneas para el manejo de
APAREJADOR
E INSTALACION automotor y radio de trabajo, aparejo e instrucciones
DE PILOTES causante de
Página 30 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

ACTIVIDAD PELIGRO RIESGO CONTROLES RESPONSABLES


METALICOS 8” Lesiones a de movimientos
SCH 40 PARA personas y/o (señales)
CONSTRUCCION daños a la * Establecer una
DE TRINCHOS propiedad. persona como señalero,
que solo el operador de
la grúa sigas sus
instrucciones para
ubicación e izaje.
* Realizar levantamiento
inicial de la carga para
corroborar que el buen
aseguramiento de la
misma y el ajuste
adecuado de los
elementos de Izaje
* Mantener una línea de
contacto visual y
comunicación mutua
entre el aparejador y el
operador de la grúa y/o
retroexcavadora.
* Acordonar con cinta de
seguridad o delimitar
con conos el área
impedir el acceso del
personal ajeno a la
maniobra.

6. RECURSOS UTILIZADOS
6.1 HUMANO -COMPETENCIAS

• Director de construcción.
• Supervisor Civil
• HSE Operativo.
• Ingeniero QA/QC.
• Topógrafo
• Cadenero
• Operador
• Conductor de volqueta
• Maestro
• Ayudante de obra

6.2 HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

✓ Retro Excavadora
✓ Mini cargador
✓ Martillo demoledor Eléctrico
✓ Compresor neumático
✓ Martillos neumáticos
✓ Volqueta
✓ Buldócer
✓ Compactador manual
✓ Motoniveladora.
✓ Compactador vibratorio
✓ Compactador neumático
Página 31 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

✓ Material granular para sub-base


✓ Material constituido por grava de buena calidad, arena y suelo en su estado natural para base.
✓ Palas
✓ Picos.
✓ Barras.
✓ Carretillas.
✓ Decámetro.
✓ Cámara Fotográfica.
✓ Cajas de herramienta
✓ Baldes
✓ Segueta
✓ Serrucho
✓ Camión turbo
✓ Botas de seguridad.
✓ Casco.
✓ Gafas.
✓ Guantes
✓ Tapa oídos.
✓ Mascarilla media cara
✓ Equipo Topográfico
✓ Flexo metro
✓ Regla
✓ Cortadora de Disco para placas.
✓ Taladro
✓ Camión Grúa.
✓ Cizallas manuales
✓ Dobladora de hierro.
✓ Nivel de Precisión
✓ Pulidora
✓ Seguetas.
✓ Herramienta Menor
✓ Porras
✓ Cincel.
✓ Dobladora manual.
✓ Flexómetro
✓ bichiroque
✓ Cepillos de alambre.
✓ Gratas.
✓ Varilla corrugadas y lisas.
✓ Parrillas de refuerzo.
✓ Alambre negro # 18.
✓ Malla electro soldada
✓ Cepillos
✓ Puntillas
✓ Equipo de topografía completo
✓ Mixer
✓ Motobomba diesel
✓ Vibradores (eléctricos o neumáticos)
✓ Formaleta metálica y madera
✓ Planta eléctrica
Página 32 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

7. REGISTROS
Se contará con los siguientes registros:

• Listas de chequeo o pre operacionales de herramientas y equipos.


• PP-F-123 LISTA DE CHEQUEO PARA RELLENOS
• PP-F-127 CONTROL ROTURA DE CILINDROS
• PP-F-143 LIBERACIÓN DE ACEROS DE REFUERZO
• PP-F-144 ELABORACIÓN CONCRETOS
• PP-F-131 TORQUEO DE ESARRAGOS
• PP-F-147 LOCALIZACION Y REPLANTEO
• PP-F-148 LISTA DE CHEQUEO A EXCAVACIONES
• PP-F-149 LIBERACIÓN DE CERRAMIENTOS
• PP-F-154 REGISTRO DE DEMOLICIÓN
• PP-F-111 LIBERACION DE ESTRUCTURAS MISCELANEAS
• CL-F-007 LIBERACIÓN DE MATERIALES

8. DEFINICIONES

• Marcación: Marcas dejadas durante el proceso constructivo para indicar la localización de


las diferentes líneas, pórticos de bahía y equipos de patio de subestación.
• Señalización: Medíos que se utiliza para mostrar o resaltar una indicación, una obligación,
una prohibición, etc.
• APC: Aprobados para construcción, define y hace referencia técnica a la aprobación de
planos con detalles para construcción.
• PMA: Plan de manejo Ambiental.
• BM: Banco de marca, se utiliza para levantar o medir verticalmente un terreno. El BM está
referenciado geodésicamente y esta fija sobre el terreno o definido en el lugar o país de
residencia.
• Localización: Demarcación de acuerdo al plano de la ingeniería en desarrollo o aprobada,
y la localización y materialización de los puntos más relevantes para la ejecución de las
obras.
• Replanteo: Acción de verificar en el terreno un proyecto antes, durante y después de su
ejecución y cuantas veces sea necesario.
• Equipo de topografía: Equipo que se utiliza para localizar y replantear obras.
• Puntos de referencia: Punto sobre un objeto fijo cuya elevación es conocida y desde la
cual se pueden determinar otras elevaciones. También llamado cota fija, banco de nivel.
• Mojón: punto materializado en concreto donde se identifica el punto geodésico y
localización respecto a o los BM, según sea el caso.
• Planimetría: Ubicación de los puntos de acuerdo a las coordenadas localizadas o
replanteadas.
• Cota: punto identificado previamente establecido con referencia a la altura sobre el nivel
del mar
• Coordenada: se utiliza para hacer referencia a un punto en el cual se unen dos líneas que
puede marcarnos la ubicación exacta de ese punto.
• Persona calificada: Persona natural que demuestra su formación (capacitación y
entrenamiento) en el conocimiento de la electrotecnia y los riesgos asociados a la
electricidad.
• Excavación: Es cualquier corte, cavidad, zanja o depresión hecho por el hombre en la
superficie de un terreno, a partir de la remoción de tierra.
• Sobre excavación: Excavación de mayor volumen al solicitado en los planos, para
Página 33 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

asegurar mejor desempeño y mayor seguridad en la realización de la actividad evitando


incurrir en trabajos en alturas y espacios confinados.
• Excavación mecánica: Retiro de material de terrenos donde el material a excavar se
encuentra bajo el nivel del piso en el que se apoya la máquina o de áreas explanadas
previamente. Comprende, demás, la excavación y retiro de materiales blandos, expansivos
o de baja capacidad de soporte que deban ser reemplazados hasta los niveles fijados. Son
realizados con maquinaria, una vez realizado el descapote del área.
• Excavación manual: Retiro de material en forma manual, disponiéndolo lateralmente o
cargándolo en vehículo para este fin (volquetas). Esta actividad se realizará con la
especificación técnica
• Descapote: Remoción del material necesario para lograr una fundación adecuada para las
estructuras de la obra. En el descapote se incluyen actividades de remoción de troncos,
raíces y material orgánico.
• Limpieza: retiro de la capa vegetal u otro tipo de material para nivelar el terreno natural.
• Relleno: Es el efecto que consiste en colocar el material, producto de la excavación o
proveniente de una cantera de préstamo para alcanzar los niveles del proyecto, para
mejorar o sustituir material natural inestable, para ocultar y confinar cimentaciones o
cualquier otra excavación que lo requiera.
• Concreto: El concreto es un material de construcción bastante resistente, que se trabaja
en su forma líquida, por lo que puede adoptar casi cualquier forma. Este material está
constituido, básicamente de agua, cemento y material pétreo, y en algunos casos con
acero de refuerzo.
• Formaleta: Molde temporal para el concreto fresco, que se utiliza para el confinamiento
del concreto con el fin de darle la forma, las dimensiones y el alineamiento indicados en
los planos puede ser de madera o metálica, la cual se retirará una vez que el concreto
alcanza su fraguado que permita el retiro de ésta. Esta debe tener la resistencia y rigidez
necesaria para que soporte el peso propio del concreto, así como la presión, manipulación
y vibrado del hormigón.
• CEMENTO: El cemento es un conglomerante formado a partir de una mezcla de yeso,
caliza y arcilla (calcinadas y posteriormente molidas), que tiene la propiedad de
endurecerse al contacto con el agua.
• AGUA: El agua es una sustancia cuya molécula está formada por dos átomos de hidrógeno
y uno de oxígeno. Es esencial para la supervivencia de todas las formas conocidas de vida.
• AGREGADO: Son materiales granulares sólidos inertes que se emplean en los firmes de
las carreteras con o sin adición de elementos activos y con granulometrías adecuadas; se
utilizan para la fabricación de productos artificiales resi stentes, mediante su
mezcla con materiales aglomerantes de activación hidráulica (cementos, cales, etc.) o
con ligantes asfálticos.
• MIXER: Llamada hormigonera, es una máquina empleada para la elaboración del
hormigón o concreto. Su principal función es la de reemplazar el mezclado manual de los
diferentes componentes que componen el hormigón: cemento, pétreos y agua.
• ADITIVOS: Son componentes de naturaleza orgánica o inorgánica, cuya inclusión en el
concreto tiene como objeto modificar las propiedades físicas de los materiales
conglomerados en estado fresco. Se suelen presentar en forma de polvo o de líquido, como
emulsiones.
Página 34 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

• Psi: Pounds per square inch, es una unidad de presión que traduce libra-fuerza por
pulgada cuadrada.
• BICHIROQUE: Herramienta manual para el amarre de los hierros con el alambre.
• VARILLA LISA: Es una barra maciza de acero, de superficie lisa y sección circular.
• VARILLA CORRUGADA: Es una barra maciza de acero, de superficie repujada y sección
circular.
• MALLA ELECTROSOLDADA: Es una malla fabricada por medio de alambrón trefilado y
convertido en varillas milimétricas (grafiles) corrugadas para mayor adherencia al concreto.
• INVIAS: El Instituto Nacional de Vías; agencia de la Rama Ejecutiva del Gobierno de
Colombia a cargo de la asignación, regulación y supervisión de los contratos para la
construcción de autopistas y carreteras y el mantenimiento.
• Topografía: ciencia que estudia el conjunto de principios y procedimientos que tienen por
objeto la representación gráfica de la superficie de la tierra, con sus formas y detalles; tanto
naturales como artificiales.

9. DOCUMENTOS DE REFERENCIAS
Para las presentes actividades se deberán tener en cuenta los requisitos y las
especificaciones, normas e indicaciones contenidas, entre otros, en las últimas revisiones
de:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ODS6
Código Nombre
Especificación técnica de construcción para suministro e instalación desmonte de
EDP-ET-200
elementos portables.
EDP-ET-201 Especificación técnica de construcción para localización y replanteo.
Especificación técnica de construcción para rocería, incluye tala de árboles con
EDP-ET-202
dap ≤ 0.15m, incluye transporte y disposición final.
Especificación técnica de construcción desmonte, descapote y limpieza incluye
EDP-ET-204
tala de árboles transporte y disposición final.
EDP-ET-205 Especificación técnica de construcción para excavaciones.
Especificación técnica de construcción para suministro, nivelación, conformado y
EDP-ET-206
compactación de rellenos.
Especificación técnica de construcción para suministro e instalación de
EDP-ET-207
pavimentos para vías y plataformas.
Especificación técnica de construcción para preparación, suministro e instalación
EDP-ET-208
de concreto.
Especificación técnica de construcción para suministro e instalación de aceros de
EDP-ET-209
refuerzo para concreto estructural.
EDP-ET-213 Especificación técnica de construcción para suministro e instalación geotextiles.
Especificación técnica de construcción para suministro e instalación de
EDP-ET-214
estructuras metálicas.
Especificación técnica de construcción para demoliciones, desmontes,
EDP-ET-216
desmantelamientos y retiros de material.
Especificación técnica de construcción para revegetalización y protección de
EDP-ET-218
taludes.
Especificación técnica de construcción para suministro, instalación y montaje de
EDP-ET-219
cerramientos.
Especificación técnica de construcción para desmantelamiento de estructuras
EDP-ET-220
metálicas.
Página 35 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

Especificación técnica de construcción para tratamiento, transporte y disposición


EDP-ET-222
de lodos o residuos aceitosos y de aguas residuales
EDP-ET-239 Especificación técnica de construcción para suministro de maquinaria.
EDP-ET-300 Especificación técnica suministro e instalación de sistema de puesta a tierra
- ISO 9001:2015
- NSR-10
- NORMAS INVIAS
- Manual control de trabajo de Ecopetrol
- AR análisis de riesgo
- Planos APC
- Plan de manejo ambiental (PMA)
- Plan de Calidad y Plan de inspección y ensayos.
Matriz de identificación de peligros, valoración de riesgos y determinación de
-
controles

10. CONDICIONES DE SEGURIDAD:

Controles de seguridad

• Use y porte adecuadamente los elementos de protección personal (EPP).


• Solicite la reposición oportuna de los elementos de protección personal.
• Participe de las charlas diarias de seguridad.
• En caso de tormenta eléctrica, viento y/o lluvia fuerte, el Ingeniero residente evalúa la
situación y decide si se suspende la actividad.
• Realice la inspección, mantenimiento y limpieza permanente de las herramientas y equipos
antes y después de cada jornada de trabajo.
• Hidrátese constantemente.
• Adopte posturas ergonómicas cuando sea necesario (agáchese manteniendo la espalda
recta y doblando las rodillas).
• Realice pausas o descansos de por lo menos 5 minutos, según la actividad que esté
realizando.
• Señalice el área de trabajo, instale avisos de prevención.
• Planifique y prepare rutas de evacuación y escape en caso de emergencia.
• Reconozca e identifique las personas encargadas de las brigadas de emergencia.
• Mantenga actualizado el listado de números de emergencia.
• Mantenga actualizado el plan de evacuación médica (MEDEVAC).
• En caso de utilizar productos o materiales químicos o considerados peligrosos, asegúrese
de contar con la ficha de seguridad (MSDS).
• Reporte inmediatamente cualquier incidente.

Protección ambiental

• Conozca y cumpla las actividades establecidas en el plan de manejo ambiental del proyecto.
• Disponga del kit para el control de derrames, con suficiente material para el manejo y control
de una eventual fuga o derrame.
• Tenga cuidado con la zona donde esté desarrollando las actividades, no dañe la vegetación
ni el terreno.
• Mantenga todas las áreas de trabajo limpias y ordenadas.
• Retire diariamente todos los desechos y materiales sobrantes de la actividad, deposítelos en
los puntos de acopio temporal autorizados.
Página 36 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

• Disponga finalmente los residuos, desechos y materiales en el punto de disposición final


autorizado.
• Se seguirán los procedimientos establecidos en las fichas del Plan de Manejo ambiental
Especifico, Manejo de Residuos Sólidos y Especiales (Ficha PMA 4.1.3.2.3 Manejo de
residuos sólidos domésticos)
• Se hará disposición adecuada al 100% de todos los residuos generados en la actividad,
teniendo en cuenta el PMAE, y el PACA asociado al proyecto.
• Se llevarán actas de entrega y disposición final de Residuos según correspondan.
• Los puntos de acopio deberán estar ubicados estratégicamente en las áreas que permitan
tener cobertura al 100% del proyecto a ejecutar.
• Se realizará separación y selección de los residuos en la fuente para garantizar la calidad de
los residuos reciclables y evitar transferir características de peligrosidad a un residuo que no
lo es; en este sentido, deben hacer buen uso de las canecas de basura dispuestas en los
puntos de acopio, acogiéndose al siguiente código de colores:
Página 37 de 37
Versión: 0
INSTRUCTIVO PARA LA CONSTRUCCION E
INSTALACION DE PILOTES METALICOS 8”
Código: PP-I-037
SCH 40 PARA CONSTRUCCION DE TRINCHOS
Documento Controlado

11. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN


Todo el personal tendrá como mínimo el siguiente equipo de seguridad:

✓ Botas con puntera


✓ Casco con barbuquejo
✓ Guantes de vaqueta.
✓ Gafas con filtro UV
✓ Careta
✓ Camisa manga larga
✓ Pantalón jean
✓ Colombinas para señalización.
✓ Cinta prevención o Peligro.
✓ Botiquín.
✓ Camilla.
✓ Extintor.

Se diligenciará el análisis de riesgos AR en el sitio de trabajo y el permiso de trabajo,


Realizando previamente la inspección del área para verificar condiciones óptimas de
Seguridad.

12. CONTROL DE CAMBIOS

Versión Fecha Cambio


0 20-10-2020 Creación del documento

También podría gustarte