Está en la página 1de 2

¿De dónde viene la expresión "vale un Perú"?

"¡Vale un Perú! Y el oro corrió como una onda. ¡Vale un Perú! Y las naves lleváronse el metal;
pero quedó esta frase, magnífica y redonda, como una resonante medalla colonial"
¿Escuchaste alguna vez la frase "vale un Perú"?
Se la escucha en España y en varios rincones de América Latina.
Pero ¿qué significa?

La expresión "valer un Perú o un Potosí" quiere decir que algo es sinónimo de "riqueza
extraordinaria", según la Real Academia Española.

Una riqueza que tenía su justificación para la vista de los españoles en el tiempo de la
conquista de América.

"Costar o valer un Perú o un Potosí o valer un imperio: todas estas frases están relacionadas y
alude a las minas de oro y plata en Sudamérica", explica Alberto Buitrago, profesor de la
Universidad de Salamanca, España, y autor del "Diccionario de dichos y frases hechas".

Las monedas real de a 8 o Potosí fueron acuñadas con la plata de las minas del virreinato del
Perú. Estas llevan el escudo de los Reyes Católicos y son del siglo XVI.
"En concreto refiere a las minas de Potosí (actualmente Bolivia) pero en la época colonial
pertenecían al virreinato de Perú. Había unas minas de plata muy abundantes y de altísima
calidad".

Esa plata y oro que se extraían de América viajaban hacia España en el siglo XVI y servían en
gran parte para pagar a banqueros que habían financiado las expediciones al "nuevo
continente".

Incluso se acuñó una moneda de plata que era el Potosí, o real de a 8, y tenía mucho valor,
tanto que se comparaba con el franco, la libra y los florines de la época.

INNOVACIÓN

El apogeo de la producción de plata en el virreinato del Perú entre los siglos XVI y XVII surge
por un cambio en la extracción.

"Una innovación técnica permitió el aumento de la producción de plata cuando se cambió el


sistema de fundición que tenía el problema de la escasez de combustible en la región andina,
por el método de amalgamación con mercurio", señala Carlos Contreras, profesor de historia
económica de la Universidad Católica de Perú.

Las minas de plata de Potosí fueron una gran fuente de riqueza para el virreinato del Perú.
La amalgamación con mercurio es un proceso que se utiliza para la extracción del oro. El
mercurio se adhiere al oro y forma una amalgama (mezcla) que facilita la separación de la roca.
Luego se hierve para que el mercurio se evapore y queda el oro puro.

"Este cambio técnico es el que permite el despegue de la producción de Potosí y el apogeo de


la extracción de plata se da entre 1570 y hasta 1630", explica Contreras.
LITERATURA

"Vale un Potosí o un Perú" entra en el idioma español en el siglo XVI, aunque se vuelve popular
en el XVII cuando ingresa a la literatura barroca.

Miguel de Cervantes fue uno de los escritores que llevó la frase "valer un Potosí" a la literatura.
El escritor Miguel de Cervantes utilizó la frase "(…) espero un Potosí de barras y dinero", en la
comedia "La entretenida" (1615).

Y también transformó a Potosí en un adjetivo: "una mina potosisca", en el "El rufián dicho",
según reseña Adriana Arriagada Lassel, en su ensayo la "Imagen fabulosa de las Indias a través
de Cervantes".

O como lo utilizó el también escritor español Pedro Calderón de la Barca en "El veneno y la
triaca" (1634)

De las venas de la tierra


desangrado el potosí
hilo a hilo, te traeré
su plata, el oro de Ofir

Según Buitrago, "valer un Potosí o un Perú" se utiliza más en España que en América.

"Es lógico que sea así porque todo ese dinero, el oro o la plata llegaba a España desde el otro
lado del Atlántico. Así que la frase no repercutía en los que originaban el dinero. Es muy
curioso", agrega.

Perú es el primer productor mundial de plata.


Lo que se supone es que la frase llegó a América más tarde, cuando ocurrió la migración
española del siglo XIX.

"Cuando los españoles se fueron a hacer 'Las Américas', con ellos llevaron la 'valer un Perú o
un Potosí, afirma Buitrago.

También podría gustarte