Está en la página 1de 20

ME73M

imagine las posibilidades


Horno microondas Gracias por adquirir este producto Samsung.
Registre el producto en

www.samsung.com/register
Instrucciones para el usuario y
guía de cocción

Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio
técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una
instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.

Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 1 2013-09-30 �� 4:43:14


USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de
instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el SEGURIDAD
horno microondas:
• Precauciones de seguridad LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS
• Accesorios adecuados y utensilios de cocina PARA FUTURAS CONSULTAS.
ESPAÑOL

• Consejos de cocina útiles


• Consejos de cocina Asegúrese de que estas precauciones se tengan
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS siempre en cuenta.
Antes de utilizar el horno compruebe que se
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden
ADVERTENCIA provocar graves lesiones personales o la muerte. siguen las instrucciones siguientes.
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden
provocar lesiones personales leves o daños a la ADVERTENCIA (sólo función
PRECAUCIÓN propiedad. microondas)
Advertencia: riesgo de Advertencia: superficie ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de ésta
incendio caliente están dañados no se debe usar el horno hasta que
Advertencia: electricidad
Advertencia: material
explosivo
no lo haya reparado una persona competente.
NO intentar. NO tocar.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra persona
que no sea la adecuada realice la reparación, ya
Seguir las indicaciones
NO desmontar.
explícitamente. que ésta entraña la retirada de una cubierta que
Desenchufar el cable de Comprobar que el aparato protege contra la exposición a la energía de las
alimentación de la toma de
la pared.
está conectado a tierra para
impedir descargas eléctricas.
microondas.
Llamar al centro de servicio
Notas
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no
para obtener ayuda. deben calentarse en recipientes cerrados, ya que
Importante tienen tendencia a explotar.
Este aparato es sólo para uso doméstico.

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 2 2013-09-30 �� 4:43:15


ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden utilizar ADVERTENCIA: El calentamiento de bebidas
niños mayores de 8 años y personas con las con el microondas puede provocar ebulliciones
capacidades físicas, sensoriales o mentales eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado
reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, al manejar el recipiente.
siempre que hayan recibido instrucciones sobre el

ESPAÑOL
ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y
uso seguro del aparato y comprendan los riesgos de los tarros de papilla debe agitarse o removerse
que conlleva. Los niños no deben jugar con el y comprobar su temperatura antes de dárselo al
aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el niño para evitar que se queme.
mantenimiento a menos que sean mayores de
8 años y estén vigilados. No caliente en el microondas huevos con cáscara
o cocidos, ya que podrían explotar aun después
Utilice sólo utensilios que sean aptos para el de finalizar el tiempo de calentamiento.
microondas.
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel resto de comida.
o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de
incendio. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe
la superficie, lo que podría restar efectividad a la
Este horno microondas está diseñado para vida del aparato y provocar riesgos innecesarios.
calentar alimentos y bebidas. No deseque
alimentos ni seque ni caliente objetos, como El electrodoméstico no está preparado para
almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños instalarlo en vehículos, caravanas o similares.
de cocina húmedos o similares ya que hay riesgo
de lesión o de incendio.
Si nota humo, apague o desenchufe el aparato
y mantenga la puerta cerrada para sofocar las
llamas.

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 3 2013-09-30 �� 4:43:15


Este electrodoméstico no está pensado para Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado
que lo usen personas (incluidos los niños) o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al
con las capacidades físicas, sensoriales o centro de servicio técnico más cercano.
mentales reducidas, o faltas de experiencia y El horno microondas debe colocarse de modo que
conocimientos, a menos que sean supervisadas
ESPAÑOL

el enchufe sea accesible.


o que hayan recibido instrucciones sobre el uso
del electrodoméstico por parte de una persona Este horno microondas es para usar sólo sobre
responsable de su seguridad. una encimera, no se puede instalar en el interior de
un armario.
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico. ADVERTENCIA (sólo función horno) -
Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin Opcional
de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, ADVERTENCIA: Cuando el horno está
un técnico de servicio autorizado o una persona funcionando en el modo de combinación, los
igualmente cualificada. niños sólo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no adultos ya que las temperaturas que se generan
deben calentarse en recipientes cerrados, ya que son altas.
tienen tendencia a explotar. El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar
No debe limpiar el aparato con un chorro de agua. los elementos calefactores del interior del horno.
El horno debe estar colocado en la posición ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden
correcta y a una altura que permita el fácil acceso calentarse durante el uso. No deje que los niños se
a su interior y a los controles. acerquen.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe No utilice un limpiador con vaporizador.
hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos.

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 4 2013-09-30 �� 4:43:15


ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la La temperatura de las superficies accesibles
lámpara, desenchufe el aparato de la corriente puede ser elevada cuando el aparato está en
eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga funcionamiento.
eléctrica. La puerta y la superficie exterior pueden calentarse

ESPAÑOL
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles cuando el aparato está en funcionamiento.
se calientan durante el uso. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de
Evite tocar los elementos calefactores. los niños menores de 8 años.
Los niños menores de 8 años deben permanecer
alejados del horno a menos que estén vigilados Los aparatos no están preparados para funcionar
continuamente. con un temporizador externo ni con un sistema de
mando a distancia separado.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de
8 años y personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de
experiencia y conocimiento, siempre que hayan
recibido instrucciones sobre el uso seguro del
aparato y comprendan los riesgos que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños
no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin
vigilancia.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos
afilados para limpiar la puerta de cristal del horno,
ya que pueden rayar la superficie y producirse
rotura del cristal.

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 5 2013-09-30 �� 4:43:15


INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS No instale el microondas en entornos húmedos
Coloque el horno en una superficie plana y o calientes, como las inmediaciones de
nivelada a una altura mínima de 85 cm del suelo. un horno tradicional o un radiador. Deben
La superficie debe poseer la firmeza suficiente respetarse las especificaciones de suministro
para sostener el peso del horno con seguridad. eléctrico del horno, y cualquier prolongación
ESPAÑOL

1. Cuando instale el horno, la 20 cm 10 cm del cable debe ser del mismo estándar que
ventilación debe ser la adecuada,
por encima por detrás
el cable de alimentación suministrado con
dejando para ello 10 cm (4 pulg.) del85suelocm el horno. Limpie el interior y los cierres de la
puerta con un paño húmedo antes de utilizar el
10 cm

de espacio como mínimo por por los lados

detrás y en los laterales y 20 cm (8 pulg.) de horno microondas por primera vez.


espacio por encima. LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS
2. Retire todo el material de embalaje del interior Las siguientes partes del horno microondas
del horno. deben limpiarse regularmente para evitar que las
3. Instale el aro giratorio y el plato giratorio. partículas de comida y la grasa se incrusten en él:
Compruebe que el plato giratorio gire sin • Superficies internas y externas
problemas. (Sólo modelo con plato giratorio) • Puerta y cierres de la puerta
4. Este horno microondas debe colocarse de • Plato giratorio y aros giratorios
modo que el enchufe sea accesible. (Sólo modelo con plato giratorio)
Si el cable de alimentación está deteriorado, Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el puerta estén limpios y de que la puerta cierre
fabricante, un técnico de servicio autorizado correctamente.
o una persona igualmente cualificada. Por Si no mantiene el horno limpio puede que
motivos de seguridad personal, conecte el se dañe la superficie, lo que podría restar
cable a una toma de CA con conexión a tierra. efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
6

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 6 2013-09-30 �� 4:43:15


1. Limpie las superficies externas con un paño Cuando limpie la parte superior
suave y agua templada con jabón. Aclare y interna de la cavidad es aconsejable
seque. que baje el termostato a 45º y lo
2. Elimine cualquier marcha o salpicadura de las limpie. (Sólo modelo con calentador giratorio)
superficies internas del horno con un paño CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL

ESPAÑOL
jabonoso. Enjuague y seque. HORNO MICROONDAS
3. Para eliminar partículas de comida resecas y Tomar unas sencillas precauciones al guardar o
eliminar olores, coloque un vaso de agua con utilizar su horno microondas.
zumo de limón en el horno y caliéntelo durante No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres
diez minutos a la máxima potencia. de la puerta están dañados:
4. Limpie el plato en el lavavajillas siempre que • Bisagras rotas
sea necesario. • Cierres deteriorados
NO derrame agua en las rejillas de ventilación. • Cubierta del horno abollada o torcida
No use NUNCA productos abrasivos ni Sólo un experto del servicio técnico debe realizar
disolventes químicos. Tenga especial cuidado reparaciones en el microondas
al limpiar los cierres de la puerta para que las No quite NUNCA la carcasa externa del horno.
partículas no: Si el horno está defectuoso y necesita ser
• no se acumulen reparado o duda de su estado:
• impida que la puerta se cierre correctamente • Desconéctelo del enchufe de la pared
Limpie la cavidad del horno microondas • Póngase en contacto con el centro de
después de cada uso con un detergente servicio posventa más cercano.
suave. Para evitar daños, deje que el
microondas se enfríe antes de limpiarlo.

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 7 2013-09-30 �� 4:43:16


Si desea guardar el horno temporalmente, elija Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como
un lugar seco y sin polvo. polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto
del enchufe de alimentación con un paño seco.
Motivo: El polvo y la humedad pueden No tire del cable de alimentación, no lo doble
afectar a las piezas que intervienen en el excesivamente ni coloque objetos pesados encima.
funcionamiento del horno. En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile
ESPAÑOL

inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación.


Este horno microondas no está diseñado para No toque el cable de alimentación con las manos
un uso comercial. húmedas.

Por razones de seguridad no reemplace la No apague el aparato desenchufando el cable de


alimentación mientras el horno está funcionando.
bombilla usted mismo. Póngase en contacto No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha
con el Centro de atención al cliente de penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como
SAMSUNG más cercano para solicitar un agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico más cercano.
técnico cualificado que cambie la bombilla. No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita
que reciba impactos.
ADVERTENCIA
No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el
Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el fregadero o un objeto de vidrio.
aparato.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes vaporizador o alta presión para limpiar el aparato.
sellados en la función microondas.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente
Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a sean los que se indican en las especificaciones del
alta presión ni de chorro de vapor. producto.
No instale este aparato cerca de un calentador ni de Enchufe firmemente el cable de alimentación en el
materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes
polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua, múltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico.
o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie
desnivelada. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto
metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno.
El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las
normas locales y nacionales. No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados
o una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el
cable están dañados póngase en contacto con el centro
de servicio más cercano.
8

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 8 2013-09-30 �� 4:43:19


No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno.
PRECAUCIÓN
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la
Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas.
puerta del horno.
NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc.
superficie del horno. Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de

ESPAÑOL
No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga plástico.
especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos
contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en que dañen el horno.
contacto con alguna parte caliente del horno. No utilice el horno microondas para secar papeles ni
Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o tejidos.
cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de
los dedos. alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos
ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en se quemen.
el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni
con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor.
el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo
No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni
menos durante 20 segundos después de apagar el horno
los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después
para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se
de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente
calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de
tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o
calentar.
sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc.
En caso de quemaduras, siga las instrucciones de
PRIMEROS AUXILIOS: No cubra las ranuras de ventilación con papel o
• Sumerja la zona quemada en agua fría durante al trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire
menos 10 minutos. caliente que sale del horno por las ranuras. El horno
• Cúbrala con una gasa seca y limpia. puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente.
• No aplique cremas, aceites ni lociones. Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del
horno a fin de evitar quemaduras accidentales.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y
déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para
evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio
metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente
o vapor.
9

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 9 2013-09-30 �� 4:43:21


Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o
No ponga en marcha el microondas si está vacío. El
por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o el daño o la
microondas se apagará automáticamente a los 30
pérdida del accesorio ha sido provocado por el usuario. Elementos que cubre esta
minutos por razones de seguridad. Es aconsejable
estipulación:
dejar siempre un vaso con agua en el interior para
absorber las microondas si se pone en marcha el horno (a) Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
accidentalmente. (b) Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
ESPAÑOL

Instale el horno de acuerdo con las distancias • Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en
especificadas en este manual. (Consulte Instalación del este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este
horno microondas.) manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los
en las tomas de corriente cercanas al horno. cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato.
• Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios
modelos, las características de este horno microondas pueden variar
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables
DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS (SÓLO FUNCIÓN todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse
MICROONDAS) en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una información en línea en www.samsung.com.
exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud. • Este horno microondas sólo se puede utilizar para calentar alimentos. Es
(a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que
trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable
nada en los orificios de las trabas de seguridad. de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato.
(b) NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni • Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie, lo
permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos
las superficies de contacto. Asegúrese de que la puerta y las superficies de innecesarios.
contacto de la puerta estén limpias pasándoles primero un trapo húmedo y
luego un trapo suave y seco tras cada uso.
(c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya
reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente
importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se
produzcan daños en:
(1) la puerta (curvada)
(2) las bisagras de la puerta (rotas o flojas)
(3) los cierres y las superficies de cierre
(d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por
el fabricante, debe reparar y ajustar el horno.

10

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 10 2013-09-30 �� 4:43:22


CONTENIDO HORNO
Horno.......................................................................................................11 1 2 3 4
Panel de control.......................................................................................12
Accesorios...............................................................................................12
Configuración de la hora...........................................................................13

ESPAÑOL
Cocción/Recalentamiento .......................................................................13
Niveles de potencia..................................................................................14
Cómo detener la cocción.........................................................................14
Ajuste del tiempo de cocción....................................................................14
Configuración del modo de ahorro de energía..........................................14
Uso de la función instantánea de recalentamiento/cocción ......................15
Configuración de la función instantánea de recalentamiento y cocción.....15 5 6 7 8 9 10

Uso de la función de descongelación rápida automática...........................16 1. PUERTA 6. PLATO GIRATORIO


Configuración de la función de descongelación rápida automática...........16 2. ORIFICIOS DE VENTILACIÓN 7. ACOPLADOR
3. LUZ 8. ARO GIRATORIO
Cocción en varias etapas.........................................................................17
4. PANTALLA 9. O
 RIFICIOS DE LAS TRABAS
Guía de utensilios de cocina.....................................................................18 DE SEGURIDAD
5. PESTILLOS DE LA PUERTA
Qué hacer en caso de duda o si tiene un problema..................................19 10. BOTÓN PARA ABRIR LA
PUERTA
Especificaciones técnicas.........................................................................19

11

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 11 2013-09-30 �� 4:43:22


PANEL DE CONTROL ACCESORIOS
Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios
que podrá usar de distintas maneras.
1. Acoplador, ya colocado en el eje del motor en la
base del horno.
1
Objetivo: El acoplador acciona el plato giratorio.
ESPAÑOL

2. Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del


2 7 horno.
Objetivo: El aro giratorio aguanta el plato
giratorio.

3 3. Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro


giratorio con el centro encajado en el acoplador.
Objetivo: El plato giratorio se utiliza como
4 8 superficie principal de cocción; se
puede extraer fácilmente para su limpieza.

9 NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.

6 10

11

1. PANTALLA 6. BOTÓN PARA DETENER/


2. SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN CANCELAR
DE DESCONGELACIÓN RÁPIDA 7. SELECCIÓN DEL PESO
AUTOMÁTICA 8. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
3. SELECCIÓN INSTÁNTANEA DE 9. BOTÓN +30 seg
COCCIÓN/RECALENTAMIENTO
10. BOTÓN DE INICIO
4. BOTÓN DEL MODO
MICROONDAS 11. BOTÓN DE AHORRO DE
ENERGÍA
5. BOTÓN DE AJUSTE DE TIEMPO

12

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 12 2013-09-30 �� 4:43:22


CONFIGURACIÓN DE LA HORA COCCIÓN/RECALENTAMIENTO
El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
pantalla se muestra automáticamente “:0”, “88:88” o “12:00”. Establezca la Compruebe siempre los ajustes de cocción antes de dejar el horno
hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe funcionando solo.
ajustar el reloj: En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la
• Cuando instale por primera vez el horno microondas puerta.

ESPAÑOL
• Después de un apagón eléctrico 1. Pulse el botón Microonda ( ).
No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de Resultado: Aparecen las indicaciones de 800 W
verano al de invierno y viceversa. (máximo poder de cocción):
1. Para que aparezca la hora en... Seleccione el nivel de potencia
adecuado pulsando el botón Microonda ( ) hasta que se
Formato de 24 horas. visualice el potencia deseada correspondiente. Consulte la
Formato de 12 horas. tabla de niveles de potencia en la página siguiente.
Pulse el botón Reloj ( ) una o dos veces.
2. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los
2. Ajuste la hora con el botón h y los minutos con el botones 10 min, 1 minuto y 10 seg. según se
botón min. necesite.

3. Pulse el botón Inicio ( ).


3. Cuando aparezca la hora correcta, pulse de nuevo el
botón Reloj ( ) para iniciar el reloj. Resultado: La luz del horno se enciende y
comienza a girar el plato giratorio.
Resultado: La hora aparecerá siempre que no Se inicia la cocción y cuando termina,
utilice el horno microondas. el horno emite cuatro pitidos.
Nunca active el horno microondas cuando esté vacío.

13

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 13 2013-09-30 �� 4:43:23


NIVELES DE POTENCIA AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación. Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +30seg una vez
por cada 30 segundos que desee añadir.
Nivel de potencia Salida
1. Pulse una vez el botón +30seg por cada
ALTO 800 W
30 segundos que desee añadir.
MEDIO ALTO 600 W
ESPAÑOL

MEDIO 450 W
2. Pulse el botón Inicio ( ).
MEDIO BAJO 300 W
DESCONGELAR ( ) 180 W
BAJO 100 W
Si selecciona el nivel de potencia superior, el tiempo de cocción se CONFIGURACIÓN DEL MODO DE AHORRO DE
debe reducir.
ENERGÍA
Si selecciona el nivel de potencia inferior, el tiempo de cocción se debe El horno dispone de un modo de ahorro de energía. Esto facilita el ahorro
aumentar. de energía cuando no se utiliza el horno.
• Pulse el botón Modo Ahorro.
CÓMO DETENER LA COCCIÓN • Para salir del modo de ahorro de energía, abra la
puerta o pulse cualquier botón y en la pantalla se
Puede detener la cocción en cualquier momento para probar la comida.
verá la hora actual. El horno está operativo.
1. Para detenerla temporalmente:
Abra la puerta.
Resultado: La cocción se detendrá. Para
reanudarla, cierre la puerta y pulse de
nuevo Inicio ( ).
2. Para detenerla completamente:
Pulse el botón Pausa/Cancelar ( ).
Resultado: La cocción se detiene.
Si desea cancelar los ajustes de
cocción, vuelva a pulsar el botón Pausa/Cancelar ( ).
También puede cancelar un ajuste antes de comenzar pulsando el
botón Pausa/Cancelar ( ).

14

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 14 2013-09-30 �� 4:43:24


USO DE LA FUNCIÓN INSTANTÁNEA DE CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN INSTANTÁNEA DE
RECALENTAMIENTO/COCCIÓN RECALENTAMIENTO Y COCCIÓN
Con la función de recalentamiento instantáneo, el tiempo de cocción se La siguiente tabla presenta los diversos programas de la función
ajusta automáticamente. instantánea de recalentamiento y cocción, cantidades, tiempos de espera y
Se puede ajustar el número de raciones pulsando el botón apropiado de recomendaciones adecuadas.
recalentamiento instantáneo las veces que sea necesario.

ESPAÑOL
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la Alimento/ Tamaño Tiempo Recomendaciones
puerta. Botón porción reposo
(min)
Pulse el botón de la función instantánea de
recalentamiento/cocción el número de veces que Comidas 300-350 g 3 Coloque en un plato de cerámica y cubra
sea necesario. preparadas 400-450 g con un film transparente para microondas.
Resultado: Pulse el botón Inicio ( ) para iniciar la Este programa es adecuado para comidas
cocción. Cuando haya acabado: que consten de 3 componentes (por
1) El horno emite cuatro pitidos. ejemplo, carne con salsa, verduras y un
2) La señal que avisa del final pitará acompañamiento como patatas, arroz o
3 veces (una cada minuto). pasta).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Comidas 300-350 g 4 Compruebe si el plato de la comida
Ejemplo: P
 ulse el botón Líquidos una vez para recalentar una taza de congeladas 400-450 g congelada es adecuado para el
café. Consulte la tabla en la página siguiente. microondas. Perfore el envoltorio de la
comida preparada. Ponga la comida
Utilice sólo recipientes que sean aptos para el microondas. congelada en el centro. Este programa
es adecuado para comidas congeladas
que consten de 3 componentes (por
ejemplo, carne con salsa, verduras y un
acompañamiento como patatas, arroz o
pasta).

Líquidos 150 ml 1-2 Vierta el líquido en tazas de cerámica y


(café, leche, (1 taza) recaliéntelo sin cubrir. Coloque la taza
té, agua a 250 ml (150 ml) o la taza grande (250 ml) en el
temperatura (1 tazón) centro del plato giratorio. Remueva con
ambiente) cuidado antes y después del tiempo de
reposo.

15

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 15 2013-09-30 �� 4:43:24


USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN RÁPIDA CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE
AUTOMÁTICA DESCONGELACIÓN RÁPIDA AUTOMÁTICA
La función de descongelación rápida automática permite descongelar La siguiente tabla presenta los diversos programas de descongelación
carne, aves, pescado o frutas/bayas. rápida automática, cantidades, tiempos de espera y recomendaciones
El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan adecuadas. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque la
automáticamente. Tan sólo debe seleccionar el programa y el peso. carne, las aves, el pescado y las frutas/berry en un plato de cerámica.
ESPAÑOL

Utilice sólo los recipientes que sean seguros para su uso en el


Código/ Ración Tiempo Recomendaciones
microondas.
Alimento (g) reposo
En primer lugar, coloque la comida congelada en el centro del plato (min)
giratorio y cierre la puerta.
1. Pulse el botón Descongelado Rápido ( ). 1. Carne 200-1500 20-90 Cubra los bordes con papel de aluminio.
Dé la vuelta a la carne cuando el horno
Resultado: Se muestra la siguiente indicación: emita un pitido. Este programa es ideal
para ternera, cordero, cerdo, filetes,
chuletas y carne picada.
Pulse el botón Descongelado Rápido ( ) una o más veces según el
tipo de alimento que desee descongelar. Consulte la tabla en la página 2. Aves 200-1500 20-90 Proteja las puntas de las patas y de las
siguiente si desea más información. alas con papel de aluminio. Dé la vuelta
al ave cuando el horno emita un pitido.
2. Ajuste el peso pulsando el botón 100 g. Este programa es ideal para un pollo
Es posible seleccionar hasta un máximo de 1500 g. entero y en porciones.

3. Pescado 200-1500 20-80 Cubra la cola del pescado entero


con papel de aluminio. Dé la vuelta al
3. Pulse el botón Inicio ( ).
pescado cuando el horno emita un
Resultado: pitido. Este programa es ideal tanto para
 La descongelación dará comienzo. un pescado entero como para filetes de
 El horno emitirá un pitido a mitad de pescado.
la descongelación para recordarle
que le dé la vuelta a la comida. 4. Frutas/Berry 100-600 5-20 Extienda la fruta uniformemente en una
 Pulse de nuevo el botón Inicio ( ) bandeja de cristal plana.
para terminar la descongelación. Este programa es ideal para todo tipo
de fruta.
También puede descongelar comida manualmente. Para ello,
seleccione la función de cocción/recalentamiento del microondas con
un nivel de potencia de 180 W. Consulte el apartado titulado
"Cocción/Recalentamiento" en la página 13 para obtener más detalles.

16

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 16 2013-09-30 �� 4:43:25


COCCIÓN EN VARIAS ETAPAS 5. Pulse el botón Microonda ( ).
Este horno se puede programar para cocer la comida hasta en tres etapas. Modo microondas (II) :
Ejemplo: D
 esea descongelar comida y cocinarla sin tener que volver a ; Si es necesario, vuelva a pulsar el botón
ajustar el horno después de cada etapa. De esta forma, podrá Microonda ( ) una o más veces (450 W en el
descongelar y cocinar un pollo de 500 g en tres etapas: ejemplo).
 Descongelación 6. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones

ESPAÑOL
 Cocción I 10 min, 1 minuto y 10 seg. el número adecuado de
veces (5 minutos en el ejemplo).
 Cocción II
En la cocción en varias etapas puede elegir entre dos y tres etapas.
Si elige tres etapas, la primera debe ser la de descongelación. 7. Pulse el botón Inicio ( ).
No pulse el botón Inicio ( ) hasta que haya ajustado la etapa final. Resultado: Se seleccionan los tres modos
1. Pulse el botón Descongelado rápido ( ) una o [descongelación y cocción (I, II)]. Según
más veces. el modo de descongelación elegido, el
horno puede emitir un pitido a la mitad
del proceso para recordar que se debe
dar la vuelta a la comida.
2. Seleccione el peso pulsando el botón 100g el  Una vez finalizada la cocción, el
número adecuado de veces (500 g en el ejemplo). horno emite cuatro pitidos.

3. Pulse el botón Microonda ( ).


Modo microondas (I) :
; Si es necesario, vuelva a pulsar el botón
Microonda ( ) una o más veces (600 W en el
ejemplo).
4. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones
10 min, 1 minuto y 10 seg. el número adecuado de
veces (4 minutos en el ejemplo).

17

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 17 2013-09-30 �� 4:43:25


GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA Seguro para
Utensilios de cocina Comentarios
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben microondas
poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. • Cristalería fina ✓ Se puede utilizar para calentar alimentos o
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos líquidos. El cristal delicado se puede romper
están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse. o resquebrajar si se calienta repentinamente.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se • Tarros de cristal ✓ Debe quitarse la tapa. Adecuados sólo para
calentar.
ESPAÑOL

indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.


Metal
Seguro para
Utensilios de cocina Comentarios • Platos ✗ Pueden producir arcos eléctricos o fuego.
microondas
• Tiras de cierre de ✗
Papel de aluminio ✓✗ Se puede utilizar en pequeñas cantidades
para evitar que determinadas áreas se las bolsas para
cuezan demasiado. Si el papel de aluminio congelados
está demasiado cerca de las paredes del Papel
horno, o si se utiliza en grandes cantidades,
• Platos, tazas, ✓ Para tiempos de cocción cortos y para
pueden producirse arcos eléctricos. calentar. También para absorber el exceso
servilletas y papel de
Plato para dorar ✓ No lo precaliente durante más de ocho cocina de humedad.
minutos.
• Papel reciclado ✗ Pueden provocar arcos eléctricos.
Porcelana y barro ✓ La porcelana, la cerámica, la loza vidriada
y la porcelana fina son normalmente Plástico
cocido
adecuados, a menos que estén decorados • Recipientes ✓ Especialmente si se trata de termoplástico
con adornos metálicos. resistente al calor. Otros plásticos
Bandejas de cartón de Algunos alimentos congelados vienen pueden combarse o decolorarse a altas

empaquetados en estas bandejas. temperaturas. No use platos de melamina.
poliéster desechables
• Film transparente ✓ Se puede utilizar para retener la humedad.
Envoltorios de comida No debe tocar los alimentos. Tenga
rápida cuidado al quitar el envoltorio ya que puede
• Recipientes y vasos de ✓ Se pueden utilizar para calentar comida. escaparse vapor.
poliestireno Una cocción excesiva puede hacer que el • Bolsas para Sólo si pueden hervir o son resistentes
✓✗
poliestireno se funda. congelados al horno. No deben estar selladas
• Bolsas de papel o ✗ Pueden arder. herméticamente. Si es necesario, pínchelas
periódicos con un tenedor.
• Papel reciclado o ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. Papel encerado o a ✓ Se puede utilizar para retener la humedad y
adornos metálicos prueba de grasa evitar salpicaduras.
Cristal
• Vajillas que pueden Se pueden utilizar, a menos que estén ✓ : Especificaciones ✓✗ : Usar con precaución ✗ : Inseguro

llevarse del horno a la decoradas con adornos de metal.
mesa

18

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 18 2013-09-30 �� 4:43:25


QUÉ HACER EN CASO DE DUDA O SI TIENE UN PROBLEMA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación, pruebe SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto
las soluciones que se le ofrecen. las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están
Se trata de algo normal. sujetas a modificaciones sin previo aviso.
• Condensación dentro del horno.
Modelo ME73M
• Flujo de aire alrededor de la puerta y de la cubierta exterior.

ESPAÑOL
• Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la cubierta exterior. Fuente de alimentación 220 V ~ 50 Hz
• Se produce un escape de vapor procedente de la puerta o los conductos de
ventilación. Consumo de energía
El horno no se inicia si pulsa el botón Inicio ( ). Microondas 1150 W
• ¿Está la puerta completamente cerrada?
Potencia de salida 100 W / 800 W (IEC-705)
La comida no se cuece en absoluto.
• ¿Ha ajustado el temporizador correctamente o pulsado el botón Inicio ( )? Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
• ¿Está la puerta cerrada?
• ¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han fundido Magnetrón OM75S(31)
o se ha producido un cortocircuito?
Método de refrigeración Motor del ventilador de enfriamiento
La comida se ha cocido de más o de menos.
• ¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de comida? Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
• ¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado? Exterior 489 x 275 x 325 mm
Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos). Interior del horno 330 x 211 x 309 mm
• ¿Utiliza un plato con adornos metálicos?
• ¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno? Volumen 20 litros
• ¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores?
Peso
La bombilla no se enciende.
Neto 11,5 kg aprox.
• Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en
contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung más cercano para
solicitar un técnico cualificado que cambie la bombilla.
El horno provoca interferencias con radios o televisores.
• Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el horno
esté en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar el problema
instale el horno lejos de televisores, radios y antenas.
• Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la pantalla
vuelva a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable de alimentación
y vuelva a conectarlo. Restablezca la hora.
Si las pautas anteriores no le permiten solucionar el problema, póngase en
contacto con su distribuidor local o el servicio posventa de SAMSUNG.
19

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 19 2013-09-30 �� 4:43:25


MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800 333 3733 www.samsung.com.ar
Uruguay 000 405 437 33 www.samsung.com
Paraguay 009 800 542 0001 www.samsung.com.py
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
BRAZIL www.samsung.com.br
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
800-SAMSUNG(726-7864)
CHILE www.samsung.com/cl
[HHP] 02-24828200
Bolivia 800-10-7260 www.samsung.com
01 8000 112 112
COLOMBIA www.samsung.com/co
Bogotá 600 12 72
COSTA RICA 0-800-507-7267
DOMINICA 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-10-7267
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin (Spanish)
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin_en (English)
HONDURAS 800-27919267
NICARAGUA 00-1800-5077267
PANAMA 800-7267
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com
0-800-777-08
PERU Desde celulares por favor llamar al número 336 8686 www.samsung.com/pe
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/ve

N.º de código: DE68-04091R-01

ME73M_XZS_DE68-04091R-01_ES.indd 20 2013-09-30 �� 4:43:25

También podría gustarte