Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Taller Práctico N°2 - Informe de Referencia
Taller Práctico N°2 - Informe de Referencia
SOLUCIONES Y BIOSEGURIDAD
Grupo N°7 Escobar Lucas, Moreira Víctor, Ponce Ornela, Torres Andrea.
1.Detalle cuáles son los cuidados y normas de bioseguridad (biológica,
química y física) que debe reunir un laboratorio con riesgo biológico.
Detalle la bibliografía consultada.
Las normas generales de seguridad y bioseguridad para laboratorios, están dirigidas a todas
aquellas personas cuya actividad tiene relación con el trabajo de laboratorio, en donde es
necesario observar medidas y precauciones para evitar accidentes, manejar correctamente
los incidentes, y para minimizar sus consecuencias.
Página 1|8
5. Está prohibido descartar líquidos inflamables o tóxicos o corrosivos por los desagües
de las piletas, sanitarios o recipientes comunes de residuos. Se deben seguir las
pautas para gestión de residuos.
6. El material de vidrio roto no se depositará con los residuos comunes. Será conveniente
envolverlo en papel y ubicarlas en cajas resistentes.
7. La preparación o mezclas de soluciones stock de agentes mutagénicos y/o
cancerígenos volátiles, como el bromuro de etidio debe hacerse con una máscara o
protección similar contra vapores y en una campana de gases para prevenir la
inhalación de esta sustancia.
Página 2|8
7. No se autorizará ni permitirá la entrada de niños en las zonas de trabajo del
laboratorio.
8. Todos los procedimientos técnicos se practicarán de manera que se reduzca al
mínimo la formación de aerosoles y gotículas.
9. Establecer, por las autoridades correspondientes, los mecanismos de certificación de
Sistemas Hospedero-Vector, así como cualquiera ulterior modificación que ellos
experimenten, y para lo cual es necesario conocer sus características biológicas.
10. Establecer los sistemas de contención primaria y liberación intencionada.
11. Establecer el nivel de responsabilidad en el desarrollo del proyecto y de los
experimentos, y desarrollar mecanismos de capacitación en bioseguridad del
personal.
En español ambas palabras se traducen como “bioseguridad” pero, dadas las definiciones de
la convención internacional se puede notar que ambos términos están estrechamente
relacionados, pero no son sinónimos. En la convención internacional, Biosafety hace
referencia a “principios, tecnologías, prácticas, y medidas implementadas para prevenir la
liberación accidental, o exposición no intencionada a un agente patógeno”. Mientras que
Biosecurity se refiere a “protección, control y medidas de responsabilidad implementadas para
prevenir la pérdida, robo, mal uso, desvío o liberación intencional de agentes patógenos y
recursos relacionados, así como accesos no autorizados, retención o transferencia de dicho
material”.
Riesgo 1: Agentes que es poco probable que causen enfermedades y por lo tanto presentan
bajos niveles de riesgo individual y comunitario.
Riesgo 2: Agentes que causan enfermedades, pero que típicamente no son graves y existen
tratamientos disponibles.
Riesgo 3: Agentes que típicamente causan infecciones respiratorias que causan
enfermedades graves, aunque por lo general son tratables.
Riesgo 4: Agentes que causan enfermedades graves o mortales que a menudo no son
tratables; a menudo son contagiosos
Página 3|8
4.La OMS tiene, asimismo, un sistema que depende de los niveles de
bioseguridad (BSL) para el manejo de patógenos peligrosos. Haga
coincidir el nivel de bioseguridad con su descripción:
BSL-1 Trabajar con agentes del grupo de riesgo 1 sin medidas de contención; necesidad de
seguir buenas prácticas de laboratorio, eliminación adecuada de residuos y técnicas
asépticas.
BSL-2 Trabajar con agentes que representen un peligro moderado; se deben restringir los
procedimientos de laboratorio y de contención durante ciertos procesos; uso de gabinetes de
seguridad biológica, campanas de extracción de humos y autoclaves.
BSL-4 Trabajar con agentes de alto riesgo, altamente transmisibles y potencialmente letales;
no hay vacunas o tratamientos disponibles; laboratorios herméticos con medidas de
contención, incluyendo puertas "submarinas", bombas de aire, presión negativa y filtración
HEPA; los trabajadores deben usar trajes de presión positiva.
BSL-3 Trabajar con agentes de alto riesgo que pueden propagarse a través de la transmisión
de aerosoles y a menudo contagiosos; pueden causar enfermedades graves o letales; un
ambiente controlado con presión negativa; el acceso al laboratorio está restringido sólo a
personas autorizadas.
Dengue
El tiempo entre la recolección de la muestra y su remisión al laboratorio debe ser muy corto
(horas) porque el virus del dengue es muy termolábil. Las muestras deben enviarse
refrigeradas (4 grados centígrados) inmediatamente al laboratorio. Si no se garantiza la
refrigeración durante todo el transporte no envíe la muestra. Cuando esto no es posible, las
muestras pueden mantenerse refrigeradas hasta por una semana sin que se modifique
sustancialmente la vitalidad del virus. Si este tiempo se prolonga, la muestra debe congelarse
a menos 70 °C. Y garantizar su transporte a esta misma temperatura.
Remita la muestra acompañada de la respectiva orden de laboratorio con la siguiente
información: Nombre, Fecha de recolección, fecha de inicio de síntomas, procedencia, indique
que es para diagnóstico de dengue.
El proceso de aislamiento e identificación del virus toma aproximadamente 15 días a menos
que sea una emergencia, hecho que debe manifestarse telefónicamente para acelerar el
resultado. En el INS es posible hacerlo en 24 horas en casos de emergencia.
Página 4|8
Resumen del procedimiento de la recolección del suero o plasma del paciente:
Zika
Condiciones de envío: Enviar una alícuota inicial de suero, LCR, sangre, orina. La
Tarjeta del FEI se envía completa.
Condiciones de envío para tejidos: Utilizar tubos plásticos estériles resistentes a bajas
temperaturas con tapa a rosca. Colocar los fragmentos de vísceras en tubos estériles
separados, sin aditivos, rotular con tipo de muestra, fecha de muestra y datos del paciente.
Mantener en Freezer de -20°C.
1. Las muestras deben ser rotuladas con los siguientes datos: Apellido y Nombres, Tipo
de muestra y Fecha de obtención.
2. Acompañar las muestras con copia de la ficha de denuncia.
3. Las muestras serán enviadas dentro de envases de seguridad biológica, consignando
UN 3373 y enviando información del remitente para su devolución.
Página 5|8
Chikungunya
1. No congelar la sangre total, ya que la hemólisis puede interferir con los resultados de
las pruebas serológicas.
2. Muestra aguda: mantener suero congelado a (-20°C) máximo por 7 días, de
preferencia enviarlo inmediatamente.
3. Muestra convaleciente: mantener refrigerada, entre +2°C a +8°C por un máximo de
7 días, si no va a ser enviada inmediatamente.
Transporte de muestras:
COVID-19
Todo el personal del laboratorio debe usar Equipo de Protección Personal (EPP) apropiado
que incluya guantes desechables, mascarilla quirúrgica (tapabocas), bata antifluidos y
protección para los ojos al momento de manipular muestras potencialmente infecciosas.
En el momento de tomar una muestra respiratoria de un paciente sospechoso en Unidad de
Cuidados Intensivos, se debe considerar el uso de mascarilla N95.
Cualquier procedimiento con el potencial de generar aerosoles de partículas finas (por
ejemplo, preparación de las muestras con el tubo abierto o agitación con vortex) debe
realizarse en una Cabina de Seguridad Biológica (BSC) de clase II. Deben usarse dispositivos
de contención física apropiados (por ejemplo, cubetas de seguridad de centrífuga y rotores
sellados) para la centrifugación. Idealmente, los rotores para centrifuga deberían cargarse y
Página 6|8
descargarse dentro de una BSC. Cualquier procedimiento dentro del laboratorio que genere
aerosoles y que se realice fuera de una BSC (o limpieza ante derrames de muestras
altamente sospechosas, por ejemplo), debe realizarse utilizando mascarilla N95.
Después de procesar las muestras, descontamine las superficies de trabajo y el equipo
utilizado con los desinfectantes apropiados. Para esto, utilizar cualquier desinfectante
hospitalario debidamente registrado.
Los siguientes procedimientos deben ser realizados dentro de una cabina de bioseguridad
clase II:
Página 7|8
Planeación de la logística del envío:
1. Identificar el nombre y datos de contacto (teléfono y/o e-mail) del referente técnico
para el evento en el Laboratorio Nacional de referencia o Centro Nacional de Influenza
(NIC por su nombre en inglés) quien debe estar atento hasta que el envío sea recibido,
o Laboratorio de Referencia Internacional.
2. Notificar al laboratorio (NIC o de Referencia) sobre el envío de la muestra.
3. Contactar a la compañía transportadora y verificar los horarios e itinerarios.
Bibliografía:
Página 8|8