Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PowerXL DG1 Application Manual - MN040004ES - Spanish
PowerXL DG1 Application Manual - MN040004ES - Spanish
Manual de aplicación
En vigor a partir de marzo de 2014
Información nueva
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1
Servicios de asistencia
Servicios de asistencia
La meta de Eaton es asegurar la mayor satisfacción posible de sus clientes con el
funcionamiento de nuestros productos. Estamos dedicados a proporcionar asistencia rápida,
cordial y precisa. Por eso le ofrecemos tantas maneras de obtener la asistencia que necesita.
Ya sea por teléfono, fax o correo electrónico, puede tener acceso a la información de
asistencia de Eaton las 24 horas del día y los siete días de la semana.
Nuestra amplia gama de servicios se detalla a continuación.
Deberá comunicarse con su distribuidor local para conocer precios, disponibilidad,
mecanismo de pedidos, despacho y reparaciones de productos.
Sitio web
Use el sitio web de Eaton para encontrar información sobre productos También puede
encontrar información sobre distribuidores locales u oficinas de ventas de Eaton.
Índice
SEGURIDAD
Antes de comenzar la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Definiciones y símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Alto voltaje peligroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Advertencias y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Información de seguridad importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
CAPÍTULO 4—INICIAR
Página del Asistente de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Miniasistente de macro de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com iii
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1
Lista de figuras
Figura 1. Conexión de la batería del RTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Figura 2. Rótulo de clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Figura 3. Sistema de numeración de catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Figura 4. Teclado y pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Figura 5. Vista general del LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Figura 6. Página de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Figura 7. Página de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Figura 8. Página Auto Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Figura 9. Menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Figura 10. Página de nodo padre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Figura 11. Página de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Figura 12. Página de parámetros de Menú Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Figura 13. Página de Fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Figura 14. Página del menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Figura 15. Navegación del Menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Figura 16. M—Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Figura 17. Fallos activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Figura 18. Mensaje emergente Fallos activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Figura 19. Historia de Fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Figura 20. Descripción general de menú Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Figura 21. Conjuntos de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Figura 22. Descarg. de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Figura 23. Comparación de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Figura 24. Contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Figura 25. Modificar valor de parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Figura 26. Bloqueo de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Figura 27. Asistente de inicio (1 de 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Figura 28. Asistente de inicio (2 de 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Figura 29. Ejemplo de cambio automático de dos bombas, diagrama principal . . . . . . 47
Figura 30. Diagrama de control principal del sistema de cambio automático de
dos bombas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Figura 31. Ejemplo de autocambio de tres bombas, diagrama principal . . . . . . . . . . . . 49
Figura 32. Sistema de cambio automático de tres bombas, diagrama de control principal 49
Figura 33. Ejemplo de la función de la Aplicación PFC con tres variadores auxiliares . . 50
Figura 34. Diagrama de flujo de controlador PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Figura 35. Tiempo de aceleración y desaceleración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Figura 36. Parámetros de motor de la placa de capacidades nominales . . . . . . . . . . . . 131
Figura 37. Escalamiento de entrada analógica AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Figura 38. AI1 Filtrado de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Figura 39. AI1 Sin inversión de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Figura 40. AI1 Inversión de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Figura 41. Ejemplo de histéresis de palanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Figura 42. Ejemplo de función límite de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Figura 43. Con escalamiento de referencia o sin él . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Figura 44. Inicio - Adelante / Inicio - Rev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Figura 45. Inicio, paro y reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Figura 46. Pulso de inicio / Pulso de paro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Figura 47. Activación de frecuencias fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Lista de figuras
Figura 48. Filtrado de salida analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Figura 49. Escalamiento de salida analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Figura 50. Inversión de salida analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Figura 51. Función supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Figura 52. Control de freno externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Figura 53. Aceleración/desaceleración (forma de S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Figura 54. Ejemplo de ajuste de área de frecuencia de salto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Figura 55. Escalamiento de velocidad de rampa entre frecuencias de salto . . . . . . . . . 154
Figura 56. Cambio lineal y cuadrado de voltaje del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Figura 57. Curva V/Hz programable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Figura 58. Curva IT de corriente térmica del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Figura 59. Cálculo de temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Figura 60. Ajuste de características de calado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Figura 61. Conteo de tiempo de calado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Figura 62. Ajuste de carga mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Figura 63. Función de contador de tiempo en carga baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Figura 64. Ejemplo de reinicios automáticos con dos reinicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Figura 65. Preparación de aplicación PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Figura 66. Tiempo de frenado de CC cuando está en
Modo Stop = Funcionamiento por inercia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Figura 67. Tiempo de frenado de CC cuando Modo Stop = Rampa . . . . . . . . . . . . . . . 177
Figura 68. Intervalo y límites de cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Lista de tablas
Tabla 1. Abreviaciones comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tabla 2. Tipo 1/IP21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tabla 3. Tipo 12/IP54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tabla 4. Tipo 1/IP21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tabla 5. Tipo 12/IP54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tabla 6. Botones del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tabla 7. Indicadores de estado LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tabla 8. Teclas programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tabla 9. Menús de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tabla 10. Instrucciones del Asistente de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabla 11. Multi-Pump y control del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabla 12. Valores de Miniasistente de PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabla 13. Conexión E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabla 14. Monitor—M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tabla 15. Modo de operación —O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tabla 16. Parámetros básicos—P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tabla 17. Entrada analógica—P2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tabla 18. Entrada digital—P3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tabla 19. Salida analógica—P4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabla 20. Salida digital—P5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tabla 21. Control del variador —P7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tabla 22. Control de Motores—P8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tabla 23. Protecciones—P9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tabla 24. Velocidad preajustada —P12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tabla 25. Freno—P14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tabla 26. Selección de salida de datos FB —P20.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tabla 27. RTU Modbus —P20.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tabla 28. BACnet MS/TP—P20.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tabla 29. EtherNet/IP / Modbus TCP—P20.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tabla 30. Configuración básica—P21.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tabla 31. Información de versión—P21.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tabla 32. Información de aplicación—P21.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tabla 33. Información del usuario —P21.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tabla 34. Configuración de E/S preestablecida de Aplicación Multi-Pump y ventilador 51
Tabla 35. Puertos de comunicación del variador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tabla 36. Monitor—M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tabla 37. Modo de operación —O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tabla 38. Parámetros básicos—P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tabla 39. Entrada analógica—P2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tabla 40. Entrada digital—P3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tabla 41. Salida analógica—P4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tabla 42. Salida digital—P5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tabla 43. Control del variador —P7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tabla 44. Control de Motores—P8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tabla 45. Protecciones—P9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tabla 46. Controlador PID 1—P10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tabla 47. Velocidad preajustada —P12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tabla 48. Freno—P14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tabla 49. Modo de incendio—P15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com vii
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1
viii Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1
Seguridad
¡Advertencia! ● Se deberán tomar medidas para asegurar el reinicio
correcto de los programas interrumpidos después de un
¡Voltaje peligroso! fallo o caída de voltaje. Esto no deberá causar estados de
operación peligrosos, ni siquiera por un periodo breve. Si
Antes de comenzar la instalación es necesario, se deberán implementar dispositivos de
parada de emergencia
● Desconecte la fuente de alimentación del dispositivo
● Siempre que los fallos en el sistema de automatización
● Asegúrese de que los dispositivos no se puedan reiniciar puedan causar lesiones o daños materiales, se deberán
accidentalmente implementar medidas externas para garantizar un estado
● Verifique el aislamiento entre el dispositivo y la fuente de de operación seguro en el caso de un fallo o desperfecto
alimentación (por ejemplo, por medio de interruptores de límite
separados, enclavamientos mecánicos, etc.
● Conecte a tierra y ponga en corto circuito el dispositivo
● Dependiendo de su grado de protección, los variadores de
● Cubra o encierre los componentes energizados frecuencia ajustable pueden contener partes metálicas
adyacentes brillantes energizadas, componentes móviles o giratorios,
● Solo el personal calificado de conformidad con o superficies calientes durante e inmediatamente después
EN 50110-1/-2 (VDE 0105 parte 100) puede trabajar en de la operación
este dispositivo/sistema ● El desmontaje de las cubiertas requeridas, la instalación
● Antes de la instalación y antes de tocar el dispositivo inadecuada, o la operación incorrecta del motor o el
asegúrese de estar libre de carga electrostática variador de frecuencia ajustable pueden causar un fallo del
dispositivo y provocar lesiones graves o daños
● La tierra funcional (FE, PES) se debe conectar a la tierra de
protección (PE) o a la ecualización de potencial. El ● Las reglas de prevención de accidentes y seguridad
instalador del sistema es responsable de implementar esta nacionales correspondientes se aplican a todo el trabajo
conexión efectuado en variadores de frecuencia ajustable
energizados
● Los cables de conexión y líneas de señal se deberán
instalar de modo que la interferencia inductiva o capacitiva ● La instalación eléctrica se debe efectuar de conformidad
no afecte las funciones de automatización con las reglas pertinentes (por ejemplo, con respecto a las
secciones transversales de cables, fusibles, PE)
● Instale dispositivos de automatización y elementos de
operación afines de manera que estén bien protegidos ● El trabajo de transporte, instalación, puesta en servicio y
contra el accionamiento accidental mantenimiento lo debe efectuar sólo personal calificado
(IEC 60364, HD 384 y reglas de seguridad ocupacional
● Se deberán aplicar medidas adecuadas de hardware y nacionales)
software de seguridad para la interfaz E/S de modo que un
circuito abierto en el lado de la señal no cause estados ● Las instalaciones que contengan variadores de frecuencia
indefinidos en los dispositivos de automatización ajustable se deben dotar de dispositivos de monitoreo y
protección de conformidad con las reglas de seguridad
● Garantice un aislamiento eléctrico fiable del voltaje extra aplicables. Se permiten modificaciones a los variadores de
bajo de la fuente de alimentación de 24V. Use únicamente frecuencia ajustable usando el software de operación
unidades de fuente de alimentación que cumplan con IEC
60364-4-41 (VDE 0100 Parte 410) o HD384.4.41 S2 ● Todas las cubiertas y las puertas se deberán mantener
cerradas durante la operación
● Las derivaciones del voltaje de entrada respecto al valor
nominal no deben superar los límites de tolerancia dados ● Para reducir los riesgos para la gente o el equipo, el
en las especificaciones, de otro modo esto puede causar usuario debe incluir en el diseño de la máquina medidas
un desperfecto y operación peligrosa que restrinjan las consecuencias de un desperfecto o fallo
del variador (velocidad del motor más alta o paro repentino
● Los dispositivos de parada de emergencia que cumplan del motor). Estas medidas incluyen:
con IEC/EN 60204-1 deben estar en funcionamiento en
todos los modos de operación de los dispositivos de ● Otros dispositivos independientes para monitorear
automatización. El desenganche de los dispositivos de variables relacionadas con la seguridad (velocidad,
parada de emergencia no debe causar un reinicio carrera, posiciones finales, etc.)
● Los dispositivos que están diseñados para montaje en ● Medidas eléctricas o no eléctricas para todo el sistema
carcasas o gabinetes de control sólo se deben operar y (enclavamientos mecánicos o eléctricos)
controlar después de que se hayan instalado y con la ● Nunca toque piezas energizadas ni conexiones de
carcasa cerrada. Las unidades de escritorio y portátiles se cables en el variador de frecuencia ajustable después de
deben operar y controlar únicamente en carcasas cerradas que se haya desconectado de la fuente de alimentación.
Debido al cambio en los capacitores, estas partes
pueden seguir energizadas después de la desconexión.
Instale las señales de advertencia adecuados
ADVERTENCIA
Alto voltaje peligroso
El variador de CA PowerXL DG1 es solo para instalacio-
nes fijas.
ADVERTENCIA
Los componentes de la unidad de potencia del PowerXL ADVERTENCIA
DG1 están energizados cuando el variador de CA está
conectado al potencial de las líneas de alimentación. No realice mediciones cuando el variador de CA esté
Entrar en contacto con este voltaje es extremadamente conectado a la línea de alimentación.
peligroso y puede causar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA La corriente de fuga a tierra de los variadores de CA
Las terminales de motor U, V, W y las terminales de PowerXL DG1 supera 3.5 mA de CA. Según la norma
resistencia de frenado están energizadas cuando el EN61800-5-1, se debe garantizar una conexión a tierra de
PowerXL DG1 está conectado a la línea de alimentación, protección reforzada.
aunque el motor no esté funcionando.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Si el variador de CA se usa como parte de una máquina, el
Después de desconectar el variador de CA de la línea de fabricante de la máquina es responsable de suministrar la
alimentación, espere hasta que los indicadores en el máquina con un dispositivo de desconexión de fuente de
teclado se apaguen (si no hay un teclado conectado, vea alimentación (EN 60204-1).
las indicaciones en la cubierta). Espere otros 5 minutos
antes de realizar cualquier trabajo en las conexiones del ADVERTENCIA
PowerXL DG1. No abra la cubierta antes de que haya
transcurrido este tiempo. Después de transcurrido este Solo se pueden usar repuestos suministrados por Eaton.
tiempo, use un equipo de medición para estar
completamente seguro de que no haya voltaje presente. ADVERTENCIA
¡Asegúrese siempre de la ausencia de voltaje antes de
comenzar cualquier trabajo eléctrico! En el encendido, un frenado de potencia o un
restablecimiento de fallos del motor arrancarán
inmediatamente si la señal de inicio está activa, a menos
ADVERTENCIA que se haya seleccionado el control de pulso para la
Las terminales de E/S de control están aisladas del lógica Inicio/Paro. Además, la funcionalidad de E/S
potencial de línea de alimentación. Sin embargo, las (incluyendo las entradas de inicio) puede cambiar si
salidas de relé y otros terminales de E/S pueden tener un cambian los parámetros, las aplicaciones o el software.
voltaje de control peligroso presente aunque el PowerXL Por lo tanto, desconecte el motor si un arranque
DG1 esté desconectado del suministro eléctrico. inesperado puede causar peligro.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Antes de conectar el variador de CA a la línea de El motor inicia automáticamente después de un
alimentación, confirme que la cubierta delantera y la de restablecimiento de fallo automático si está activada la
los cables del PowerXL DG1 estén cerradas. función reinicio automático. Vea el Manual de aplicación
para obtener información más detallada.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Durante un paro de rampa (vea el Manual de aplicación),
el motor sigue generando voltaje para el variador. Por lo Antes de las mediciones en el motor o el cable del motor,
tanto, no toque los componentes del variador de CA desconecte el cable del motor del variador de CA.
antes de que el motor se haya detenido por completo.
Espere hasta que los indicadores en el teclado se ADVERTENCIA
apaguen (si no hay un teclado conectado, vea las
indicaciones en la cubierta). Espere otros 5 minutos No toque los componentes que están en las tabletas de
antes de comenzar cualquier trabajo en el variador. circuito. La descarga de electricidad estática puede dañar
los componentes.
ADVERTENCIA
Verifique que el nivel de EMC del variador de CA
corresponda a los requisitos de su red de alimentación.
Precauciones adicionales
PRECAUCIÓN
El variador de CA PowerXL DG1 siempre debe estar
conectado a tierra con un conductor de tierra conectado al
terminal de tierra marcado en la sección de energía del
variador. La corriente de fuga a tierra del PowerXL DG1
supera 3.5 mA de CA. Según EN61800-5-1, se debe
satisfacer una o más de las siguientes condiciones para el
circuito de protección correspondiente:
a) El conductor de protección deberá tener un sección
transversal de al menos 10 mm2 de Cu o 16 mm2 de Al,
en toda su longitud.
b) Cuando el conductor de protección tiene un sección
transversal menor de 10 mm2 de Cu o 16 mm2 de Al, se
deberá proporcionar un segundo conductor de
protección con al menos la misma sección transversal
hasta un punto en el que el conductor de protección
tenga una sección transversal mínima de 10 mm2 de Cu
o 16 mm2 de Al.
c) Desconexión automática del suministro en caso de
pérdida de continuidad del conductor de protección. El
área transversal de cada conductor de tierra de
protección de que no forma parte del cable de
alimentación o gabinete de cable no deberá ser en
ningún caso menor de:
— 2.5 mm2 si se proporciona protección mecánica
— 4 mm2 si no se proporciona protección mecánica.
La protección de fallo a tierra en el interior del variador
de CA protege solo al variador en sí contra fallos a tierra
en el motor o el cable del motor. Esto no es para
seguridad personal. La protección de fallo a tierra en el
interior del variador de CA protege solo al variador en sí
contra fallos a tierra en el motor o el cable del motor.
Esto no es para seguridad personal. Debido a las altas
corrientes capacitivas presentes en la transmisión de
CA, los interruptores de protección de corriente de fallo
pueden no funcionar correctamente.
No practique ninguna prueba de sobrevoltaje en ninguna
parte del PowerXL DG1. Hay un procedimiento según el
cual se deben practicar las pruebas. Hacer caso omiso
de esto puede dañar el producto.
xii Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 1—Descripción general de la serie DG1 PowerXL
Recepción e inspección
El VFD serie DG1 satisfizo una exigente serie de requisitos
de calidad en fábrica antes del embarque. Es posible que
haya ocurrido daño al empaque o al equipo durante el
embarque. Después de recibir su VFD serie DG1, compruebe
lo siguiente:
Asegúrese de que el paquete incluya el Folleto de
instrucciones (IL040016EN), la Guía de inicio rápido
(MN040006EN), el CD con el Manual del usuario
(CD040002EN) y el paquete de accesorios. El paquete de
accesorios incluye:
● Pasacables de caucho
● Abrazaderas de conexión a tierra de cable de control
● Tornillo de conexión a tierra adicional
Inspeccione la unidad para asegurarse de que no se dañó Tabla 1. Abreviaciones comunes
durante el embarque. Abreviación Definición
Asegúrese de que el número de pieza indicado en la placa de CT Esfuerzo de torsión constante con alta clasificación de
datos corresponde al número de catálogo en su pedido. sobrecarga (150%)
Si ha ocurrido daño durante el embarque, comuníquese con VT Torsión variable con baja clasificación de
el transportista involucrado y preséntele una queja sobrecarga (110%)
inmediatamente. IH Sobrecarga alta (150%)
Si la entrega no corresponde a su pedido, comuníquese con IL Sobrecarga baja (110%)
su representante autorizado de Eaton. VFD Variador de frecuencia ajustable
Nota: No destruya el embalaje. La plantilla impresa en el
cartón protector se puede usar para marcar los puntos
de montaje del VFD DG1 en un muro o en un
gabinete.
Rótulo de clasificación
Figura 2. Rótulo de clasificación
Contiene
número de
serie,
Contiene número de
código EAN pieza,
tipo, fecha
Contiene
código NAED
D G1 – 3 4 4D8 F B – C 21 C
Nombre básico Recubrimiento de tabletas
D = Variador C = Con recubrimiento
Aumentar valor
Recorrer menú
Cambiar lugar de control
hacia arriba
entre local y remoto
Botón Atras/
Restablecer
Botón Inicio
Botón Parar
Mover cursor a
la izquierda
Ingresar menú Reducir valor
Confirmar selección Recorrer menú hacia abajo
Página de bienvenida
El LCD mostrará la página de bienvenida al encendido. Ver la
Figura 6.
Reloj de tiempo
real
Rótulo de función (hh:mm) Rótulo de función
tcla programable 1 Tecla programable 2
No Action
3. Para el menú de parámetros (), si este parámetro no se 4. Si se agregó un parámetro a la lista de favoritos,
ha agregado a la lista de favoritos, aparecerán dos teclas aparecerá en el menú de favoritos. Entonces, cuando
configurables “FAVORITE” y “MENU”. Se se agregó a ingrese al menú de favoritos, aparecerán dos teclas
la lista de favoritos, solo se mostrará una tecla configurables “DELETE” y “MENU”, y “DELETE”
configurable “MENU” a la derecha. significa que puede borrar el parámetro seleccionado de
su lista de favoritos. Ver la Figura 12.
Si se editó un parámetro y el variador necesita
restablecerse de modo que el nuevo valor pueda entrar Figura 12. Página de parámetros de Menú Favoritos
en vigor, se mostrará “RESET”, lo que significa que el
usuario puede restablecer el variador a través de esta
tecla configurable. Ver la Figura 11.
Navegación en el menú
Esta sección proporciona instrucciones básicas para navegar
en cada sección en la estructura del menú.
B – Tarjetas opcionales
T – Favoritos
O – Modo de operación
S- Asistente de inicio
M—Monitor
En la página monitor, el usuario no podrá modificar los parámetros, excepto el parámetro Multi-Monitor.
La navegación para monitor es como en la Figura 16.
Tecla Tecla
derecha/OK arriba
Tecla
derecha/OK
Tecla Tecla
derecha arriba
Tecla OK
Fallos activos
La navegación para fallos activos es como en la Figura 17.
Tecla
derecha/
OK
Tecla
derecha/OK
Tecla
programable 1
Tecla abajo
Tecla
derecha/
OK
No hay
fallo activo
Tecla
programable 1
Historia de Fallos
La navegación para historia de fallos es como en la Figura 19.
En cualquier página, se usa el botón OK para borrar la historia
de fallos al oprimir más de 5 segundos sin contraseña.
Tecla derecha/OK
Tecla derecha/
OK
Tecla
programable
1
Tecla abajo
Tecla
derecha/OK
No hay
historial de
fallos
Tecla
derecha/
OK
Tecla
derecha/
OK
Tecla Tecla
izquierda derecha
para mover Tecla dos
el bit de derecha para veces
edición editar digital
Tecla OK Tecla OK
para
confirmar
Teclas derecha/
OK y abajo
Tecla derecha
dos veces
Tecla
abajo
Tecla OK
Tecla derecha
dos veces
Tecla
abajo
Tecla OK
Tecla
derecha
dos Tecla OK
veces
Tecla
derecha
Tecla derecha
Tecla
arriba
Tecla OK Tecla OK
4. P21.1.7 Contraseña
La contraseña protege la seguridad de los parámetros Ingrese la página de ajuste de la contraseña. Si la
Cero significa que no se usa; de otro modo está en uso. contraseña es 0000, se mostrará “Not use” (No se
Si la contraseña se está usando, el usuario puede ver los utiliza). Si la contraseña no es 0000, se mostrará “in
valores de los parámetros, pero necesita comprobar la use” (En uso).
contraseña antes de modificar. El usuario tiene que
comprobar la contraseña anterior antes de modificarla. Si la contraseña está en uso, y el usuario ingresa la
contraseña equivocada, entonces se mostrará “failed”
0000 significará que la contraseña no se usa, el valor (falló).
predeterminado de la contraseña es 0000.
Después de que “failed” se mostró durante 3 segundos,
El intervalo de contraseña será de 0001 a 9999, el ajuste la página volverá a la página de lectura de parámetros.
de la contraseña y la comprobación de contraseña son
como en la Figura 4-21. Si la contraseña está en uso y el usuario ingresa la
contraseña correcta, entonces el valor destellará, lo que
indica que se puede modificar.
Tecla
derecha
Tecla arriba
Tecla
OK
Tecla
derecha/
OK Tecla
derecha
Contraseña
en uso
Tecla arriba
Tecla OK
Contraseña
correcta
Tecla OK Contraseña
incorrecta
Después de 3 segundos
Modificar valor
Este tema muestra los métodos para modificar valor, y lo que Para conocer los detalles, vea Figura 25. Para el parámetro
pasará al valor editado cuando la contraseña esté en uso y modificable, oprima la tecla “Derecha” una sola vez para
esté habilitado el bloqueo de parámetros. ingresar al modo de lectura (solo lea el valor de este
parámetro), oprima la tecla “Derecha” otra vez para ingresar
Tenemos tres métodos para modificar un valor: modificar al en el modo de edición (el usuario puede modificar el valor de
oprimir y sostener una tecla, modificar bit por bit, y modificar este parámetro), oprima la tecla “Derecha” otra vez para
clic por clic. ingresar en el modo de edición bit por bit.
El usuario deberá usar la tecla Izquierda o Derecha para
cambiar el bit modificable actual. Cuando edite un número,
aumenta o disminuya en forma circular, por ejemplo, al
oprimir la tecla Arriba puede cambiar a 9 desde 0.
Tecla
derecha
Tecla dos
izquierda veces
Tecla
izquierda
Tecla arriba
9 veces
Tecla
derecha/OK
T1—Favoritos
Favoritos guarda los parámetros favoritos del usuario. El
usuario puede agregar un parámetro a la lista de favoritos
con la tecla programable “FAVORITE”, y puede eliminarlo de
esa lista con la tecla programable “DELETE”.
Si no se ha agregado un parámetro a la lista de favoritos, la
tecla programable “FAVORITE” se mostrará en la página de
parámetros (ver la Figura 11 en la Página 11). Si se agregó a
la lista de favoritos, la tecla configurable “FAVORITE” no se
mostrará.
Si se agregó un parámetro a la lista de favoritos, aparecerá en
el menú de favoritos. Luego, cuando ingrese al menú de
favoritos, se mostrará la tecla configurable “DELETE”. Esto
le permite retirar el parámetro seleccionado de la lista de
favoritos (ver la Figura 12 en la Página 11).
Después de que se retire un parámetro de la lista de
favoritos, se seleccionará de manera preestablecida el
siguiente parámetro de la lista de favoritos.
Capítulo 4—Iniciar
Página del Asistente de inicio
El Asistente de inicio es un submenú del Menú principal. Una
vez que el usuario ingrese en este menú, el Asistente de
inicio comenzará.
En el Asistente de inicio, se le pedirá información esencial
que el variador necesita para poder comenzar a controlar su
motor. Durante este proceso, también puede seleccionar la
aplicación que mejor se adapte a sus necesidades.
Los parámetros del Asistente de inicio estarán en la siguiente
secuencia: Idioma, Reloj de Tiempo Real, Horario de verano,
Aplicación, Frecuencia mínima, Frecuencia máxima,
Corriente nom motor, Límite de corriente, Velocidad nom
motor, FP del motor, Voltaje nom motor, Frecuencia nom
motor, Potencia nom motor, Configuración de aplicación.
Si el usuario cambia la Aplicación, el variador y el teclado se
reajustarán.
La configuración del Asistente de inicio es como muestra la
Figura 27 en la siguiente página.
OK
Arriba/abajo para
seleccionar
OK para la siguiente
página
Ninguna acción para
izquierda/derecha
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
● Filtro de referencia, escalamiento , inversión, El diseño que respalda la programación de las entradas
desplazamiento y rango digitales en el variador DG1 es el uso de la programación
“Terminal a Función”, que está integrado de varias
● Filtro de señal de salida, escalamiento, inversión, funciones, a cada una de las cuales se le asigna una entrada
desplazamiento y rango digital. Los parámetros en el variador se configuran con
funciones específicas y al definir la entrada digital y la ranura
● Función de salida analógica seleccionable en algunos casos, dependiendo de las opciones disponibles.
● Lógica programable de señal de inicio/paro y reversa Para el uso de las entradas de tarjeta de control del variador,
se denominarán DigIN:1 a DigIN:8. Cuando se usen tarjetas
● Dos juegos independientes de rampas de aceleración y opcionales adicionales, se definirán como DigIN:X:IOY:Z. La
desaceleración X indica la ranura en que se está instalando la tarjeta, que
● Curvas S será A o B. La parte IOY determina el tipo de tarjeta que es,
que sería IO1 o IO5. La Z indica qué entrada se está usando
● Frecuencia de salto en esa tarjeta opcional disponible.
● Fuente de inicio (función de control local/remoto) ● Programación “Función a Terminal” (FTT)
● Fuente de referencia El diseño que respalda la programación de las salidas de relé
y la salida digital en el variador DG1 es el uso de la
● Inicio con el motor en marcha programación “Función a Terminal”. Está integrado por una
● Avance a saltos terminal, ya sea una salida de relé o una salida digital, que se
asigna a un parámetro. Dentro de ese parámetro, tiene
● Control de voltios por Hertz diferentes funciones que se pueden ajustar.
● Función de reloj de tiempo real —Pantalla de tiempo de Los parámetros de la Aplicación estándar se explican en la
RTC Página 130 de este manual, “Descripción de parámetros”.
● Supervisión de límite de temperatura del variador Las explicaciones están dispuestas según el número de
parámetro.
● Supervisión de límite de frecuencia de salida 1
● Supervisión de límite de frecuencia de salida 2
● Supervisión de límite de par
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Ejemplos de control
Figura 29. Ejemplo de cambio automático de dos bombas, diagrama principal
Figura 30. Diagrama de control principal del sistema de cambio automático de dos bombas
230 V CA
K2 K1
K2 K2
K1.1 K1 K2.1 K2
K1 K1.1 K2 K2.1
FY F3
Figura 32. Sistema de cambio automático de tres bombas, diagrama de control principal
230 V CA
DG1 CB DG1 CB DG1 CB
24 V CC DIN3 DIN4
13 17 DIN2 16 15
26 DG1 29 DG1 32
CB CB
27 30 33
K3 K3 K1
K2 K3 K1 K3 K2 K1
K2 K1 K2
Figura 33. Ejemplo de la función de la Aplicación PFC con tres variadores auxiliares
Enc.
Enclavamiento 4
Apag.
Enc.
Enclavamiento 3 Apag.
Enclavamientos Enc.
Enclavamiento 2 5 7
Apag.
Enc.
Enclavamiento1
Apag.
Enc.
Aux. 3 funcionando
Apag.
Enc. Aux. 2 funcionando
Control Apag.
de relé Enc. Aux. 1 funcionando
Apag.
Enc. Variador principal funcionando
Apag.
Frecuencia máxima
2 4 6 8
Frecuencia inicial
de aux. 1, 2 y 3
Frecuencia de
salida del
variador principal
Frecuencia de 3
parada de
aux. 1, 2 y 3
1
Frecuencia mínima
f
8
100%
Variador
principal
Variador
aux. M.
2 4 Variador aux. 2
D.
Salida PID
5
Variador aux. 3
2
Variador aux. 1
1
t
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
100 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 101
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
102 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 103
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
104 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 105
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
106 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 107
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
108 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 109
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
110 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 111
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
112 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 113
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
114 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 115
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
116 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 117
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
118 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 119
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
120 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 121
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
122 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 123
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
124 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 125
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
126 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 127
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
128 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Capítulo 8—Aplicación Multipropósito
Notas
N El valor de parámetro solo se puede cambiar después de que el variador se detuvo.
O El valor de parámetro se fijará para ser el preestablecido al cambiar macros.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 129
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P1.1 101 Frecuencia mínima 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P1.2 102 Frecuencia máxima 1, 2, 3, 4 Lectura y
Estos definen los límites de frecuencia del convertidor de frecuencia. El valor máximo escritura
para estos parámetros es 400 Hz.
P1.3 103 Tiempo aceleración 1 1, 2, 3, 4 Lectura y
El tiempo requerido para que la frecuencia de salida acelere de frecuencia cero a escritura
frecuencia máxima (P1.2).
P1.4 104 Tiempo de desaceleración 1 1, 2, 3, 4 Lectura y
El tiempo requerido para que la frecuencia de salida desacelere de frecuencia máxima escritura
(P1.2) a frecuencia cero.
Figura 35. Tiempo de aceleración y desaceleración
f out
(Hz)
P1.2
P1.1
P1.1
P1.3 P6.6 t (s)
t1 t2
130 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P1.5 486 Corriente nom del motor 1, 2, 3, 4 Lectura y
Corriente a carga plena de la placa de datos nominal del motor. Encuentre este valor en la escritura
placa de capacidades nominales del motor.
Figura 36. Parámetros de motor de la placa de capacidades nominales
P1.8 P1.5
230/400V 4.0/2.3A
0.75 kW cos 0.67
1410 min –1 50 Hz
P1.7
P1.6 P1.9
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 131
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P1.13 136 Referencia Local 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro determina la referencia para el modo de control local. escritura
Multi-Pump
Aplicación—Selección Estándar y ventilador Multi-PID Multipropósito
Multi-Pump
Aplicación—Selección Estándar y ventilador Multi-PID Multipropósito
132 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P1.15 1679 Habilitar reversa 1, 2, 3, 4 Lectura y
Habilita o deshabilita la dirección del motor en reversa. escritura
P2.1 222 Modo AI1 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona el modo de entrada analógica para los terminales 2 y 3 de AI1 para corriente o escritura
voltaje, también se deben ajustar interruptores DIP en la tarjeta de control.
P2.2 175 AI1 Señal Rang 1, 2, 3, 4 Lectura y
Con este parámetro puede seleccionar el rango de señal de la entrada analógica 1. Para escritura
conocer la selección “Adaptado,” vea P2.3 y P2.4.
Figura 37. Escalamiento de entrada analógica AI
Frecuencia
de salida
P2.22
P2.1 = Personalizado
P2.2 = 0
AI2 = 0 – 100%
P2.2 = 1
P2.21
AI2 = 20 – 100% AI2
(Term. 3,4)
0 4 mA 20 mA
P2.3 P2.4
100%
63%
Notas
P2.5 AI1 t (s) N Señal analógica con fallos (sin filtrar).
P2.15 AI2 O Señal analógica filtrada.
P4.4 AO1 P Filtrar constante de tiempo a 63% del valor
P4.11 AO2 fijado.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 133
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P2.6 181 AI1 Inversión de señal 1, 2, 3, 4 Lectura y
Invierte la señal de referencia. La referencia máxima se vuelve frecuencia mínima y la escritura
referencia mínima se vuelve frecuencia máxima.
Si este parámetro = 0, no ocurre inversión de la señal Vin analógica.
Si este parámetro = 1, ocurre inversión de la señal analógica.
Figura 39. AI1 Sin inversión de señal
Frecuencia
de salida
P2.22
P2.2/2.12 = 0
AI1 = 0 – 100%
Frecuencia
de salida
P2.22
P2.2/2.12 = 0
AI1 = 0 – 100%
P2.2/2.12 = 1
AI1 =
Personalizado
P2.21 AI1
(Term. 2)
134 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P2.7 178 AI1 Histéresis palanca 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro define la histéresis de la palanca entre 0 y 20%. Cuando la palanca gire escritura
de reversa a avance, la frecuencia de salida cae linealmente hasta la frecuencia mínima
seleccionada (palanca en posición intermedia) y permanece ahí hasta que la palanca gira
hacia la instrucción de avance. Cuánto se debe girar la palanca para iniciar el aumento de
la frecuencia hasta la frecuencia máxima seleccionada depende de la cantidad de
histéresis de la palanca que se define con este parámetro.
Si el valor de este parámetro es 0, la frecuencia comienza a aumentar linealmente
cuando la palanca gira hacia la instrucción de avance desde la posición intermedia.
Cuando el control cambia de avance a reversa, la frecuencia sigue el mismo patrón, pero
a la inversa. Ver la Figura 41.
Figura 41. Ejemplo de histéresis de palanca
Referencia de frecuencia
Hz REVERSA AVANCE
50% 50%
Máx.
escalamiento ref. A B
P2.22= 70 Hz
De Reversa a Avance
Frec. máx.
P1.2 = 50 Hz
De Avance a Reversa
Entrada
Frec. mín. P1.1 = analógica (V/mA)
Mín. escalamiento ref. (0 – 10 V/20 mA)
P2.21 = 0 Hz
P2.3/2.13 P2.4/2.14
= 20% Histéresis de palanca, = 90%
P2.7 = 20%
De Reversa a Avance
Frec. máx.
P1.2 = 50 Hz
INICIO PARADA
PARADA INICIO
De Avance a Reversa
Entrada a
nalógica (V/mA)
Frec. mín. P1.1 = (0 – 10 V/20 mA)
Mín. escalamiento ref.
P2.21 = 0 Hz P2.3/2.13 P2.4/2.14
= 20% Límite de reposo
= 90%
P2.7/2.18 = 7%
Histéresis de palanca,
P1.2.8 = 20%
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 135
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P2.9 180 AI1 Retraso de reposo 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro define que el tiempo que la señal de entrada analógica tiene que escritura
permanecer debajo del límite de reposo determinado con el parámetro P2.9 para poder
lograr la frecuencia mínima de salida del convertidor de frecuencia.
P2.10 133 AI1 Compensación palanca 1, 2, 3, 4 Lectura y
El punto cero de la frecuencia está en el medio del rango de AI. La compensación de escritura
palanca significa cuánto se mueve el punto cero en la dirección de avance o en reversa.
P2.11 223 Modo AI2 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona el modo de entrada analógica para los terminales 4 y 5 de AI2 para corriente o escritura
voltaje, también se deben ajustar los interruptores DIP en la tarjeta de control.
P2.12 183 AI2 Señal Rang 1,2,3,4 Lectura y
escritura
P2.13 184 AI2 adaptado mín. 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P2.14 185 AI2 adaptado máx. 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P2.15 182 AI2 Tiempo de filtro 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P2.16 189 AI2 Señal Inv 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P2.17 186 AI2 Histéresis palanca 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P2.18 187 AI2 Límite de reposo 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P2.19 188 AI2 Retraso de reposo 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P2.20 134 AI2 Compensación palanca 1, 2, 3, 4 Lectura y
Vea los parámetros AI1. escritura
P2.21 144 AI Val mín. escala ref. 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P2.22 145 AI Val máx. escala ref. 1, 2, 3, 4 Lectura y
0.00 <= P2.21 <= P2.22 <= 400.00. Con los valores ajustados a 0 de escalamiento escritura
seguirán los valores de frecuencia mínima y máxima.
Figura 43. Con escalamiento de referencia o sin él
Frecuencia Frecuencia
de salida de salida
Frec. máxima P1.2 Frec. máxima P1.2
0 10 0 10
Con escalamiento de referencia Con escalamiento de referencia
(escalamiento de referencia) (no se usó escalamiento [P2.21 = 0])
136 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P3.1 143 Start / Stop Lógica 1, 2, 3, 4 Lectura y
Para la función DI, usamos el método de programación “Terminal a Función” (TTF), escritura
donde hay una entrada o salida fija para la cual definir una determinada función.
0 P3.2: Contacto cerrado DI = iniciar avance P3.3: Contacto cerrado DI = iniciar reversa
Figura 44. Inicio - Adelante / Inicio - Rev
FWD Frecuencia
de salida Función paro
(P7.10) = funcionamiento por inercia
REV
DIN1
DIN2
1 2 3
REV
DIN1
DIN2
Notas
N La primera dirección seleccionada tiene la prioridad más alta.
O Cuando se abre el contacto DIN1 la dirección de rotación comienza a cambiar.
P Si las señales Inicio avance (DIN1) e Inicio en reversa (DIN2) están activas al mismo tiempo, la señal Inicio
avance (DIN1) tiene prioridad.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 137
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P3.1 143 2 P3.2: DI contacto cerrado = iniciar / contacto abierto = parar P3.3: DI contacto cerrado = 1, 2, 3, 4 Lectura y
iniciar habilitado / contacto abierto = iniciar deshabilitado y variador detenido si la dirección del escritura
motor en marcha es de avance
3 Conexión de tres cables (control de pulso): P3.2: DI cambia de abierto a cerrado = pulso
iniciar P3.3: DI cambia de cerrado a abierto = pulso parar P3.5: DI contacto cerrado = reversa /
contacto abierto = avance
Figura 46. Pulso de inicio / Pulso de paro
REV
DIN1
Inicio
DIN2
Parada
138 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P3.8 200 Reajuste fallo 1, 2, 3, 4 Lectura y
Permite entrada de restablecimiento de fallo externo. Diferentes ajustes: DigiIN:X indica escritura
entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la
ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura B, o canal de
temporizador X.
Cambio de DI de contacto abierto a contacto cerrado: restablecimiento de fallo.
P3.9 194 Habilitar funcionamiento 1, 2, 3, 4 Lectura y
Permite una entrada de inicio de seguridad que se requiere junto con la instrucción de inicio escritura
para que el convertidor de frecuencia apague la salida. Diferentes ajustes: DigiIN:X indica
entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la
ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura B, o canal de
temporizador X.
Contacto cerrado = Inicio de motor habilitado.
Contacto abierto = Inicio de motor deshabilitado.
P3.10 205 Velocidad Preset B0 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P3.11 206 Velocidad Preset B1 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P3.12 207 Velocidad Preset B2 1, 2, 3, 4 Lectura y
Entradas seleccionadas de bit preajustado para seleccionar valores de velocidad de referencia escritura
preajustados. Validar tres entradas digitales permitirá que se obtengan siete velocidades
preajustadas. Al conmutar entre las entradas se seguirá el tiempo de aceleración y
desaceleración. Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta,
DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica
entradas en tarjeta opcionales en la ranura B, o canal de temporizador X.
Figura 47. Activación de frecuencias fijas
f
(Hz)
15 Hz
10 Hz
5 Hz
0 Hz
t (s)
DI3 B0 B0 B0
DI4 B1 B1
DI1 FWD
Frecuencia fija
Entrada (binaria) Frecuencia fija
B0 B1 B2 (Ajuste de fábrica)
X — — Velocidad preajustada 1, P12.1 = 5 Hz
— X — Velocidad preajustada 2, P12.2 = 10 Hz
X X — Velocidad preajustada 3, P12.3 = 15 Hz
— — X Velocidad preajustada 4, P12.4 = 20 Hz
X — X Velocidad preajustada 5, P12.5 = 25 Hz
— X X Velocidad preajustada 6, P12.6 = 30 Hz
X X X Velocidad preajustada 7, P12.7 = 35 Hz
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 139
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P3.13 550 Habilitar control PID1 2, 3, 4 Lectura y
Permite activar el modo de control PID1 cuando no se fija como referencia P1.1.19 o P1.1.20. escritura
Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica
entradas en tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta
opcionales en la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: habilita el modo de control PID 1.
P3.14 553 Habilitar control PID2 3, 4 Lectura y
Permite activar el modo de control PID2. Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de escritura
terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura A,
DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: habilita el modo de control PID 2.
P3.15 195 Fijar tiempo acel/desacel 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona entre tiempo de aceleración y desaceleración 1 y 2. Diferentes ajustes: DigiIN:X escritura
indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales
en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura B, o canal de
temporizador X.
Contacto cerrado = 2do grupo de tiempo de aceleración/desaceleración aplicado.
Contacto abierto = 1er grupo de tiempo de aceleración/desaceleración aplicado.
P3.16 201 Prohibición acel/desacel 1, 2, 3, 4 Lectura y
Deshabilita la capacidad de cambiar velocidad. Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de escritura
terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura A,
DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: la frecuencia de salida del variador no puede subir ni bajar; se mantiene en la
salida actual.
P3.17 215 No acceso a parám. 1, 2, 3, 4 Lectura y
Bloquea la capacidad de cambiar parámetros. Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de escritura
terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura A,
DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: ninguno de los parámetro que se pueden escribir se puede modificar.
P3.18 203 Accel PM Valor 4 Lectura y
El potenciómetro del motor aumenta el valor de referencia hasta que el contacto se abre. escritura
Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica
entradas en tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta
opcionales en la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: El valor del potenciómetro sigue aumentando.
P3.19 204 Valor de potenciómetro de desaceleración 4 Lectura y
El potenciómetro del motor disminuye el valor de referencia hasta que el contacto se abre. escritura
Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica
entradas en tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta
opcionales en la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: El valor del potenciómetro sigue bajando.
P3.20 216 Restablecer potenciómetro a cero 4 Lectura y
Fija el valor de referencia del potenciómetro del motor hasta que el contacto se abre. escritura
Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica
entradas en tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta
opcionales en la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: Valor del potenciómetro restablecido a cero.
P3.21 196 Control remoto 1, 2, 3, 4 Lectura y
La selección permite que el tablero de control externo determine el lugar de control del escritura
convertidor de frecuencia. Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta,
DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica
entradas en tarjeta opcionales en la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: obligar a control remoto.
P3.22 197 Control local 1, 2, 3, 4 Lectura y
La selección permite que el tablero de control externo determine el lugar de control del escritura
convertidor de frecuencia. Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal en la
tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura A,
DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura B, o canal de
temporizador X.
Contacto cerrado: forzar a control local.
140 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P3.23 209 Seleccionar Remoto 1/2 1, 2, 3, 4 Lectura y
La selección permite conmutar entre Control remoto 1 y 2. Diferentes ajustes: DigiIN:X escritura
indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta
opcionales en la ranura A. DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la
ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: remote2 se selecciona como fuente de control.
Contacto abierto: remote1 se selecciona como control.
P3.24 217 Seleccionar parámetro segundo motor 2, 3, 4 Lectura y
La selección permite conmutar entre el juego de parámetros de motor 1 y 2. Diferentes escritura
ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas
en tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales
en la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: se aplica el 2do juego de parámetros del motor.
P3.25 218 Inicio Bypass 2, 3, 4 Lectura y
La selección permite conmutar entre modos bypass y variador. Diferentes ajustes: escritura
DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en
tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en
la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: conmutar a bypass.
Contacto abierto: conmutar a variador.
P3.26 202 Habilitar freno de CD 1, 2, 3, 4 Lectura y
La selección habilita freno de CD en un contacto cerrado. Diferentes ajustes: DigiIN:X escritura
indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta
opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la
ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: La función de freno de CD está habilitada.
P3.27 219 Modo de humo 2, 3, 4 Lectura y
La selección habilita preajustar la purga de humo. Diferentes ajustes: DigiIN:X indica escritura
entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en
la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura B, o canal de
temporizador X.
Contacto cerrado: el variador está en modo de purga de humo.
P3.28 220 Modo incendio 2, 3, 4 Lectura y
La selección habilita que el variador entre en modo incendio cuando los fallos se escritura
ignorarán y se dan velocidades preajustadas como referencia. Diferentes ajustes:
DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en
tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en
la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: el variador está en modo incendio. Ignora todos los fallos.
P3.29 221 Seleccionar referencia modo incendio 2, 3, 4 Lectura y
La selección permite conmutar entre referencia 1 y 2 de velocidad de modo incendio. escritura
Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X
indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en
tarjeta opcionales en la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: selección 2 de frecuencia de referencia de salida del variador.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 141
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P3.30 351 Selección de punto de ajuste PID1 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P3.31 352 Selección de punto de ajuste PID2 3, 4 Lectura y
La selección permite seleccionar entre Punto de ajuste 1 y 2 cuando está en modo de control escritura
PID. Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica
entradas en tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta
opcionales en la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: se selecciona punto de ajuste 2 para PID1.
Contacto abierto: se selecciona punto de ajuste 1 para PID1.
P3.32 199 Habilitar avance a saltos 1, 2, 3, 4 Lectura y
La selección habilita la referencia de frecuencia de avance a saltos. Diferentes ajustes: escritura
DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta
opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura B, o
canal de temporizador X.
Contacto cerrado: el variador está en modo trote.
P3.33 224 Iniciar temporizador 1 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P3.34 225 Iniciar temporizador 2 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P3.35 226 Iniciar temporizador 3 2, 3, 4 Lectura y
La selección habilita las funciones del temporizador para comenzar a contar. Diferentes escritura
ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en
tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la
ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: Se iniciará el temporizador 1, 2 o 3.
P3.36 208 AIRefSourceSel 1, 2, 3, 4 Lectura y
La selección conmuta entre señales de referencia AI1 y AI2. Diferentes ajustes: DigiIN:X indica escritura
entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la
ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura B, o canal de
temporizador X.
Contacto cerrado: Se selecciona AI2 como fuente de referencia.
Contacto abierto: Se selecciona AI1 como fuente de referencia.
P3.37 210 Enclavamiento motor 1 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P3.38 211 Enclavamiento motor 2 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P3.39 212 Enclavamiento motor 3 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P3.40 213 Enclavamiento motor 4 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P3.41 214 Enclavamiento motor 5 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona las entradas que se permiten para verificar que los motores auxiliares están escritura
conectados para permitirles funcionar. Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal
en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X
indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: enclavamiento de motor señal la función.
Contacto abierto: señal de enclavamiento de motor desactivada.
P3.42 747 Parada de emergencia 1, 2, 3, 4 Lectura y
La función desactiva el convertidor de frecuencia y no le permite hacer funcionar el motor. escritura
Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta, DigiIN:A:IOX:X indica
entradas en tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta
opcionales en la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto abierto:
Contacto cerrado: Activa la capacidad para que el motor funcione.
P3.43 1246 Sobrecarga Bypass 2, 3, 4 Lectura y
La función pone en fallo el convertidor de frecuencia al usar una entrada de bloque de escritura
sobrecarga. Diferentes ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal en la tarjeta,
DigiIN:A:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la ranura A, DigiIN:B:IOX:X indica
entradas en tarjeta opcionales en la ranura B, o canal de temporizador X.
Contacto cerrado: el motor está sobrecargado en bypass.
Use método TTF para efectuar las funciones anteriores.
142 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P3.44 2118 Reversa modo incendio 2, 3, 4 Lectura y
La función permite al motor funcionar en reversa cuando está en modo incendio. Diferentes escritura
ajustes: DigiIN:X indica entradas de terminal en la tabilla, DigiIN:A:IOX:X indica entradas en
tarjeta opcionales en la ranura A y DigiIN:B:IOX:X indica entradas en tarjeta opcionales en la
ranura B, o canal de temporizador X.
P4.1 227 Modo AO1 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona el modo de salida analógica para corriente o voltaje de AO1 escritura
P4.2 146 Función AO1 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona la función deseada para la AO1, terminal 22. escritura
Multi-Pump Multi-
Aplicación—Función Estándar y ventilador Multi-PID propósito
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 143
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P4.4 147 AO1 Tiempo filtro 1, 2, 3, 4 Lectura y
Define el tiempo de filtrado para la señal de salida analógica. Al fijar el valor de este escritura
parámetro a 0.00 se desactivará el filtrado.
Figura 48. Filtrado de salida analógica
AI
AO
100%
63%
Notas
P2.5 AI1 t (s) Notes
N Señal analógica con fallos (sin filtrar).
P2.15 AI2 Analog signal with faults (unfiltered).
O Señal analógica filtrada.
P4.4 AO1 Filtered analog signal.
P4.11 AO2 Filtrar
P Filter constante
time de tiempo
constant at 63% of the setavalue.
63% del valor fijado.
P4.5 150 Escala AO1 1, 2, 3, 4 Lectura y
Factor de escalamiento para salida analógica. escritura
Figura 49. Escalamiento de salida analógica
Corriente
de salida P4.5
analógica P4.12 = 200% P4.5
20 mA P4.12 = 100%
12 mA P4.5
P4.12 = 50%
10 mA
12 mA P4.5
10 mA P4.12 = 50%
P4.5
4 mA P4.12 = 100%
P4.5/P4.12 Seleccionado por
= 200% P4.3/P4.10
0 mA
0 0.5 1.0
144 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P4.8 228 AO2 Modo 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona el modo de salida analógica para corriente o voltaje de AO2 escritura
P4.9 229 AO2 Función 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona la función deseada para la AO1 terminal 24, vea los ajustes en P4.2. escritura
P4.10 232 AO2 Mínimo 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P4.11 230 AO2 Tiempo filtro 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P4.12 233 AO2 Escala 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P4.13 231 AO2 Inversión 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P4.14 234 AO2 Offset 1, 2, 3, 4 Lectura y
Ver parámetros AO1. escritura
P5.1 151 Función DO1 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P5.2 152 RO1 Función 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P5.3 153 RO2 Función 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 145
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P5.4 538 RO3 Función 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
Multi-Pump Multipro-
Aplicación Función Estándar y ventilador Multi-PID pósito
0 = No se usa No funciona ■ ■ ■ ■
1 = Listo El convertidor de frecuencia está listo para
operaciones ■ ■ ■ ■
2 = Funcionamiento El convertidor de frecuencia está operando el motor ■ ■ ■ ■
3 = Fallo Ocurrió un disparo de fallo SIN cierre de contacto ■ ■ ■ ■
4 = Inversión de fallo No ocurrió un disparo de fallo SIN cierre de contacto ■ ■ ■ ■
5 = Advertencia Existe advertencia en convertidor de frecuencia ■ ■ ■ ■
6 = Reversa Se activó la instrucción de reversa ■ ■ ■ ■
7 = A la velocidad La frecuencia de salida alcanzó la referencia ■ ■ ■ ■
8 = Frecuencia cero La salida del motor está a frecuencia cero ■ ■ ■ ■
9 = Supervisión de límites de
frecuencia Se logró el límite de frecuencia 1 ■ ■ ■ ■
10 = Supervisión de límites de
frecuencia Se logró el límite de frecuencia 2 ■ ■ ■ ■
11 = Supervisión de PID1 Se logró el nivel de controlador PID1 ■ ■ ■ ■
12 = Supervisión de PID2 Se logró el nivel de controlador PID2 ■ ■ ■ ■
13 = Advertencia de sobretemperatura Ocurrió un sobrecalentamiento del variador ■ ■ ■ ■
14 = Regulador de sobrecorriente Se activó controlador de sobrecorriente ■ ■ ■ ■
15 = Regulador de sobrevoltaje Se activó controlador de sobrevoltaje ■ ■ ■ ■
16 = Regulador de bajo voltaje Se activó controlador de bajo voltaje ■ ■ ■ ■
17 = Fallo de 4 mA Fallo de referencia de 4 mA ■ ■ ■ ■
18 = Freno externo Freno externo activado al cierre de contacto — — — ■
19 = Inversor de freno externo Freno externo no activado al cierre de contacto — — — ■
20 = Supervisión de límite de par Se logró el valor de límite de par ■ ■ ■ ■
21 = Supervisión de límite de referencia Se logró el límite de referencia ■ ■ ■ ■
22 = Control desde E/S La E/S de lugar de control está activada ■ ■ ■ ■
23 = Dirección de rotación no requerida La dirección activa es diferente de la dirección de
referencia ■ ■ ■ ■
24 = Fallo térmico Fallo térmico del convertidor de frecuencia ■ ■ ■ ■
25 = Modo de incendio Modo de incendio está activado ■ ■ ■ ■
26 = Funcionamiento en Bypass Modo bypass está activado ■ ■ ■ ■
27 = Fallo externo Entrada de fallo externo está activada ■ ■ ■ ■
28 = Control remoto Lugar de control remoto está activado ■ ■ ■ ■
29 = Velocidad trote El modo de velocidad preajustada por saltos está
30 = Protección térmica de motor activada ■ ■ ■ ■
Fallo de temperatura calculada del motor activado ■ ■ ■ ■
31 = Entrada 1 Fieldbus — ■ ■ ■ ■
32 = Entrada 2 Fieldbus — ■ ■ ■ ■
33 = Entrada 3 Fieldbus — ■ ■ ■ ■
34 = Entrada 4 Fieldbus — ■ ■ ■ ■
35 = Control de amortiguamiento Entrada de control de amortiguamiento está activada ■ ■ ■ ■
36 = Estado temporizador 1 Temporizador 1 está activado ■ ■ ■ ■
37 = Estado temporizador 2 Temporizador 2 está activado ■ ■ ■ ■
38 = Estado temporizador 3 Temporizador 3 está activado ■ ■ ■ ■
39 = Parada de emergencia Entrada de parada de emergencia está activada ■ ■ ■ ■
40 = Supervisión de límite de potencia Se logró el valor de límite de potencia ■ ■ ■ ■
41 = Supervisión de límite de Se logró el valor de límite de temperatura ■ ■ ■ ■
temperatura
42 = Supervisión de entrada analógica Se logró el valor de límite analógico ■ ■ ■ ■
43 = Control de motor 1 Motor auxiliar 1 está activado — ■ ■ ■
44 = Control de motor 2 Motor auxiliar 2 está activado — ■ ■ ■
45 = Control de motor 3 Motor auxiliar 3 está activado — ■ ■ ■
46 = Control de motor 4 Motor auxiliar 4 activado — ■ ■ ■
40 = Control de motor 5 Motor auxiliar 5 activado — ■ ■ ■
48 = Lógica cumplida Función lógica está activada — — — ■
49 = Reposo PID1 Modo de reposo controlador PID1 activo — ■ ■ ■
50 = Reposo PID2 Modo de reposo controlador PID2 activo — — ■ ■
146 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P5.4 538 Función RO3, continuación 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
Multi-Pump Multipro-
Fijar valor Contenido de señal Estándar y ventilador Multi-PID pósito
0 = No se usa Fuera de servicio ■ ■ ■ ■
1 = Listo El convertidor de frecuencia está listo para funcionar ■ ■ ■ ■
2 = Funcionamiento El convertidor de frecuencia está en funcionamiento
3 = Fallo (el motor está operando) ■ ■ ■ ■
4 = Inversión de fallo Ocurrió un disparo de fallo ■ ■ ■ ■
5 = Advertencia No ocurrió un disparo de fallo ■ ■ ■ ■
Siempre si existe una advertencia ■ ■ ■ ■
6 = Reversa Se seleccionó la instrucción de reversa ■ ■ ■ ■
7 = A la velocidad La frecuencia de salida alcanzó la referencia
de ajuste ■ ■ ■ ■
8 = Frecuencia cero La salida del motor está a frecuencia cero ■ ■ ■ ■
9 = Supervisión de límites de
frecuencia Supervisión para límite de frecuencia 1 ■ ■ ■ ■
10 = Supervisión de límites de
frecuencia Supervisión para límite de frecuencia 2 ■ ■ ■ ■
11 = Supervisión de PID1 Supervisión para controlador PID1 ■ ■ ■ ■
12 = Supervisión de PID2 Supervisión para controlador PID2 ■ ■ ■ ■
13 = Advertencia de sobretemperatura Ocurrió un sobrecalentamiento del variador ■ ■ ■ ■
14 = Regulador de sobrecorriente Regular sobrecorriente está habilitado ■ ■ ■ ■
15 = Regulador de sobrevoltaje Regular sobrevoltaje está habilitado ■ ■ ■ ■
16 = Regulador de bajo voltaje Regular bajo voltaje está habilitado ■ ■ ■ ■
17 = Fallo de 4 mA Ocurrió un fallo de 4 mA ■ ■ ■ ■
18 = Freno externo Freno externo está funcionando — — — ■
19 = Inversor de freno externo El freno externo no está funcionando — — — ■
20 = Supervisión de límite de par Supervisión para límite de par ■ ■ ■ ■
21 = Supervisión de límite de referencia Supervisión para límite de referencia ■ ■ ■ ■
22 = Control desde E/S E/S es el lugar de control ■ ■ ■ ■
23 = Dirección de rotación no requerida La dirección activa no es igual que la ■ ■ ■ ■
dirección de referencia
24 = Fallo térmico Ocurrió un fallo térmico ■ ■ ■ ■
25 = Modo de incendio Controlador está en modo incendio ■ ■ ■ ■
26 = Funcionamiento en Bypass Controlador está en modo de bypass ■ ■ ■ ■
27 = Fallo externo Ocurrió un fallo externo ■ ■ ■ ■
28 = Control remoto Remoto es el lugar de control ■ ■ ■ ■
29 = Velocidad trote Controlador está en modo de trote ■ ■ ■ ■
30 = Protección térmica de motor El motor tiene protección térmica ■ ■ ■ ■
31 = Entrada 1 Fieldbus — ■ ■ ■ ■
32 = Entrada 2 Fieldbus — ■ ■ ■ ■
33 = Entrada 3 Fieldbus — ■ ■ ■ ■
34 = Entrada 4 Fieldbus — ■ ■ ■ ■
35 = Control Damper El variador está en control de amortiguamiento ■ ■ ■ ■
36 = Estado temporizador 1 El estado de temporizador 1 ■ ■ ■ ■
37 = Estado temporizador 2 El estado de temporizador 2 ■ ■ ■ ■
38 = Estado temporizador 3 El estado de temporizador 3 ■ ■ ■ ■
39 = Parada de emergencia Ocurrió una parada de emergencia ■ ■ ■ ■
40 = Supervisión de límite de potencia Supervisión para límite de potencia ■ ■ ■ ■
41 = Supervisión de límite de
temperatura Supervisión para límite de temperatura ■ ■ ■ ■
42 = Supervisión de entrada analógica Supervisión para entrada analógica ■ ■ ■ ■
43 = Control de motor 1 Motor 1 está controlado — ■ ■ ■
44 = Control de motor 2 Motor 2 está controlado — ■ ■ ■
45 = Control de motor 3 Motor 3 está controlado — ■ ■ ■
46 = Control de motor 4 Motor 4 está controlado — ■ ■ ■
47 = Control de motor 5 Motor 5 está controlado — ■ ■ ■
48 = Lógica cumplida El estado de la función lógica — — — ■
49 = Reposo PID1 Controlador PID1 está en modo de reposo — ■ ■ ■
50 = Reposo PID2 Controlador PID2 está en modo de reposo — — ■ ■
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 147
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P5.5 154 FreqLimit1Supv 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona la forma en que el convertidor de frecuencia funciona sobre el ajuste de valor. escritura
0 Sin supervisión
1 Supervisión de límite bajo
2 Supervisión de límite alto
3 Control de freno cerrado (solo Aplicación 4)
P5.6 155 Val. superv. límite frec. 1 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona el valor de frecuencia supervisado por P1.5.5. escritura
Si la frecuencia de salida sube o baja del límite ajustado (P1.5.6), esta función genera un
mensaje de advertencia a través de la salida digital DO1 o a través de las salidas de relé RO1 o
RO2 o RO3 dependiendo de los ajustes de P1.5.1 a P1.5.2, P1.5.3, y P1.5.4.
Figura 51. Función supervisión
f [Hz] P5.5 = 2
P5.6
148 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P5.12 162 RefLimSupvVal 1, 2, 3, 4 Lectura y
El valor de frecuencia que supervisará por P5.11. escritura
Si la frecuencia de salida sube o baja del límite ajustado (P5.12), esta función genera un
mensaje de advertencia a través de la salida digital DO1 o a través de las salidas de relé
RO1 o RO2 o RO3 dependiendo de los ajustes de P5.1 a P5.2, P5.3, y P5.4.
P5.13 163 ExtBrakeOffDelay 4 Lectura y
escritura
P5.14 164 ExtBrakeOnDelay 4 Lectura y
Con estos parámetros se puede temporizar la función del freno externo para las señales escritura
de control de inicio y parada. Ver la Figura 52.
La señal de control del freno se puede programar a través de la salida digital DO1 o a
través de una de las salidas de relé RO1, RO2 o RO3; vea P5.1 a P5.2, P5.3, y P5.4.
Figura 52. Control de freno externo
a) b)
FRENO FRENO
externo: Apag. externo: Apag. DO1/RO1/
DO1/RO1/
Enc. RO2/RO3 Enc. RO2/RO3
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 149
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P5.18 168 PowerLimSupVal 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este valor de potencia es supervisado por P5.17. escritura
Si el valor de potencia calculado sube o baja del límite ajustado (P5.18), esta función genera un
mensaje de advertencia a través de la salida digital DO1 o a través de una salida de relé RO1 o
RO2 o RO3 dependiendo de los ajustes de P5.1 a P5.2, P5.3, y P5.4.
P5.19 170 AI Supv Select 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona señal analógica para usar para la supervisión de AI. escritura
0 Referencia analógica de AI1 (terminales 2 y 3, por ejemplo, potenciómetro)
1 Referencia analógica de AI2 (terminales 4 y 5, por ejemplo, transductor)
P5.20 171 AI Límite Supv 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona la forma en que el convertidor de frecuencia funciona sobre el ajuste de valor. escritura
0 Sin supervisión
1 Supervisión de límite bajo
2 Supervisión de límite alto
P5.21 172 AI LimSupvVal 1, 2, 3, 4 Lectura y
El valor de la entrada analógica seleccionada será supervisado por P5.20. escritura
Si el valor de la entrada analógica seleccionada sube o baja del límite ajustado (P5.21), esta
función genera un mensaje de advertencia a través de la salida digital o las salidas de relé
dependiendo de los ajustes de P5.1 a P5.2, P5.3, y P5.4.
P5.22 1346 PID1 Habilitar superv 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P5.23 1347 PID1 Superv límite superior 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P5.24 1349 PID1 Superv límite inferior 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P5.25 1351 PID1 Demora superv 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P5.26 1408 PID2 Habilitar superv 3, 4 Lectura y
escritura
P5.27 1409 PID2 Superv límite superior 3, 4 Lectura y
escritura
P5.28 1411 PID2 Superv Límite inferior 3, 4 Lectura y
escritura
P5.29 1413 PID2 Demora superv 3, 4 Lectura y
Los límites superior e inferior alrededor de la referencia están fijados. Cuando el valor real sube escritura
o baja de ellos, inicia un contador que cuenta para la Demora. Cuando el valor real está dentro
del área permitida, el mismo contador cuenta hacia abajo. Después del tiempo de demora se
convertirá en un valor de salida de relé.
P5.30 2111 RO1 Demora encendido 1, 2, 3, 4 Lectura y
Tiempo de demora para que RO1 se encienda. escritura
P5.31 2112 RO1 Demora apagado 1, 2, 3, 4 Lectura y
Tiempo de demora para que RO1 se apague. escritura
P5.32 2113 RO2 Demora encendido 1, 2, 3, 4 Lectura y
Tiempo de demora para que RO2 se encienda. escritura
P5.33 2114 RO2 Demora apagado 1, 2, 3, 4 Lectura y
Tiempo de demora para que RO2 se encienda. escritura
P5.34 2115 RO3 Demora encendido 1, 2, 3, 4 Lectura y
Tiempo de demora para que RO3 se encienda. escritura
P5.35 2116 RO3 Demora apagado 1, 2, 3, 4 Lectura y
Tiempo de demora para que RO3 se apague. escritura
P5.36 2117 RO3 Reversa 1, 2, 3, 4 Lectura y
Invierte el funcionamiento de RO3. escritura
1 No invertida
2 Invertida
150 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P6.1 751 Selección de función lógica 4 Lectura y
La función lógica le permite enlazar los parámetros P6.2(A) y P6.3 (B) lógicamente entre sí. El escritura
resultado (LOG) se puede asignar a las salidas digitales DO, RO1, RO2 y RO3. El tipo de
operación se define en el parámetro P6.1:
0 Y
1 O
2 XOR
P6.2 752 Entrada A de operación lógica 4 Lectura y
La entrada A para cálculo de función lógica se define en P6.1. escritura
P6.3 753 Entrada B de operación lógica 4 Lectura y
La entrada B para cálculo de función lógica se define en P6.1. escritura
P7.1 138 Remote2CntrPlace 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona dónde buscará el variador la 2da instrucción de inicio. Los terminales E/S serían escritura
desde las entradas digitales cableadas. Fieldbus sería un bus de comunicaciones. El teclado
indicará cual modo está seleccionado. La entrada digital seleccionará entre lugar de control 1 y
lugar de control 2.
P7.2 139 Referencia remoto 2 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona cuál fuente de referencia de frecuencia buscar en el modo de control Remote 2. escritura
Multi-Pump Multipro-
Aplicación—Selección Estándar y ventilador Multi-PID pósito
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 151
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P7.7 156 Tiempo de rampa de potenciómetro de motor 4 Lectura y
Define la velocidad del cambio del valor de referencia del potenciómetro del motor. escritura
P7.8 169 Restablecer ref. potenciómetro motor 4 Lectura y
Define en que forma se maneja la señal de referencia al abatir la salida del convertidor de escritura
frecuencia o apagar el convertidor de frecuencia.
0 Sin restablecer
1 Restablecer memoria en parada y apagado
2 Restablecer memoria en apagado
P7.9 252 Modo inicio 1, 2, 3, 4 Lectura y
0 Rampa: El convertidor de frecuencia inicia desde 0 Hz y acelera a la frecuencia de escritura
referencia de ajuste dentro del tiempo de aceleración fijado. (La inercia de carga o la
fricción de inicio pueden causar tiempos de aceleración prolongados.)
1 Inicio con el motor en marcha El convertidor de frecuencia puede iniciar en un motor
en funcionamiento al aplicar un pequeño voltaje al motor para buscar la frecuencia
que corresponde a la velocidad a la que el motor está funcionando. La búsqueda
inicia desde la frecuencia máxima hacia la frecuencia real hasta que se detecta el
valor correcto. Luego, la frecuencia de salida se aumentará o reducirá a la referencia
de ajuste según los parámetros de aceleración y desaceleración ajustados
Use este modo si el motor está en funcionamiento por inercia cuando se da la
instrucción de inicio, con el inicio con el motor en marcha.
P7.10 253 Modo de paro 1, 2, 3, 4 Lectura y
0 Funcionamiento por inercia El motor sigue funcionando por inercia hasta detenerse escritura
sin ningún control por parte del convertidor de frecuencia después de la instrucción
de parada. Se hace más lento dependiendo de la pérdida de inercia
1 Rampa: Después de la instrucción de parada, la velocidad del motor se desacelera
según los parámetros de desaceleración ajustados. Si la energía regenerada es alta y
se requiere una desaceleración más rápida, puede ser necesario usar una resistencia
de frenado externa para lograrla
Parada normal habilitada: Rampa/Funcionamiento
Deshabilitar parada: Funcionamiento por inercia Entrada digital
P7.11 247 Rampa 1 Forma 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
152 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P7.12 248 Rampa 2 Forma 1, 2, 3, 4 Lectura y
El inicio y final de las rampas de aceleración y desaceleración se puede suavizar con escritura
estos parámetros. Fijar un valor de 0.0 da una forma de rampa lineal que causa que la
aceleración y la desaceleración reaccionen inmediatamente a los cambios en la señal de
referencia.
Fijar un valor de 0.1 a 10 segundos para este parámetro produce una aceleración/
desaceleración en forma de S. El tiempo de aceleración se determina con P1.3 y P1.4 o
P7.13 u P7.14.
Figura 53. Aceleración/desaceleración (forma de S)
Hz
P1.3, P1.4
(P7.13, P7.14)
P7.11 (P7.12)
P7.11 (P7.12)
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 153
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P7.20 261 Límite alto de salto F3 1, 2, 3, 4 Lectura y
En algunos sistemas puede ser necesario evitar ciertas frecuencias debido a problemas escritura
de resonancia mecánica. Con estos parámetros, se fijan los límites para las regiones de
“frecuencia de salto”. El convertidor de frecuencia saltará las frecuencias ajustadas, el
tiempo de rampa será el mismo. Ver la Figura 54.
Figura 54. Ejemplo de ajuste de área de frecuencia de salto
Frecuencia
de salida
(Hz)
P7.15 P7.16
P7.17 P7.18
P7.19 P7.20
Referencia (Hz)
Fout (Hz)
P7.21 = 0.2
P7.16
(P7.18; P7.20)
P7.15
(P7.17; P7.19) P7.21 = 1.2
Tiempo (s)
P7.22 267 Función de pérdida de potencia 1, 2, 3, 4 Lectura y
Esto permite que el variador reduzca el voltaje de salida al motor para mantener el escritura
variador en funcionamiento tanto como sea posible.
1 Habilitar función de pérdida de potencia
0 Deshabilitar función de pérdida de potencia
P7.23 268 Tiempo de pérdida de energía 1, 2, 3, 4 Lectura y
Tiempo máximo de pérdida de potencia permisible antes de que el variador se apague. Si escritura
el voltaje de CA se recupera antes de este ajuste de tiempo, el variador seguirá
funcionando.
154 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P7.24 2121 Moneda 1, 2, 3, 4 Lectura y
Fija la moneda usada para la calculadora de ahorro de energía. escritura
0 $
1 GBP
2 Eur
3 JPY
4 Rs
5 R$
6 Fr
7 Kr
P7.25 2122 Costo de energía 1, 2, 3, 4 Lectura y
Costo de energía local por kWh en el área del variador. escritura
P7.26 2123 Tipo de datos 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona el formato para ver ahorros de energía. El variador tomará cuatro registros en escritura
una hora y luego calculará los promedios para otros valores.
0 Acumulativo
1 Promedio diario
2 Promedio mensual
3 Promedio anual
P7.27 2124 Restablecimiento de ahorros de energía 1, 2, 3, 4 Lectura y
Restablece el cálculo de energía. escritura
P8.1 287 Modo de ctrl de motor 1, 2, 3, 4 Lectura y
0 Control de velocidad: El motor se controla al darle una referencia de frecuencia. La escritura
referencia de voltaje se calcula de la relación escalar U/f según la curva
preprogramada (resolución de frecuencia de salida = 0.01 Hz). La referencia de
frecuencia puede ser de terminal E/S, teclado, bus de comunicaciones.
1 Control de velocidad: El motor se controla al darle una referencia de frecuencia con
compensación de deslizamiento. La referencia de voltaje se calcula de la relación
escalar U/f según la curva preprogramada (resolución de frecuencia de salida =
0.01 Hz). La referencia de velocidad puede ser de terminal E/S, teclado o bus de
comunicaciones (precisión ±0.5%).
5 Control de velocidad (bucle abierto): Es semejante al modo de Control de velocidad
estándar, pero calcula internamente la cantidad de retroalimentación de
deslizamiento desde del motor.
6 Control de par (bucle abierto): El motor se controla dependiendo de una referencia
de par que se da al variador. Luego, según la carga del motor, el variador mantendrá
ese nivel de par.
P8.2 107 Límite de corriente 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro determina la máxima corriente del motor que se permite desde el escritura
convertidor de frecuencia. El rango de valor del parámetro es diferente según el tamaño.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 155
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P8.3 109 Optimización V/Hz 1, 2, 3, 4 Lectura y
Refuerzo de par automático escritura
El voltaje que va al motor cambia automáticamente, lo que hace que el motor produzca
suficiente par para iniciar y funcionar a bajas frecuencias. El aumento de voltaje depende
del tipo y potencia del motor. El refuerzo de par automático se puede usar en
aplicaciones donde el par de inicio debido a la fricción de inicio es elevado, por ejemplo,
en cintas transportadoras.
Ejemplo:
¿Qué cambios se requieren para iniciar la carga desde 0 Hz?
Primero, ajuste los valores nominales del motor (Grupo de parámetros P1.1).
Opción 1: Activar el refuerzo de par automático.
Opción 2: Curva V/Hz programable
Para obtener el par requerido, es necesario ajustar el voltaje de punto cero y el voltaje/
frecuencia de punto medio (en el grupo de parámetros P1.8), de modo que el motor
pueda extraer suficiente corriente a frecuencias bajas. Primero, fije el parámetro P1.8.3 a
Curva V/Hz programable (valor 2).
Aumente el voltaje de punto cero P1.8.8 para obtener suficiente corriente a velocidad
cero. Luego fije el voltaje de punto medio P1.8.7 a 1.4142*P1.8.8 y la frecuencia de
punto medio P1.8.6 al valor P1.8.8/100%*P1.1.10.
Nota: En aplicaciones de par alto—velocidad baja es probable que el motor se
sobrecaliente. Si el motor tiene que funcionar un tiempo prolongado bajo estas
condiciones, se debe prestar atención especial al enfriamiento del motor. Use
enfriamiento externo para el motor si la temperatura tiende a elevarse demasiado.
156 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P8.4 108 Proporción V/Hz 1, 2, 3, 4 Lectura y
Lineal escritura
0 El voltaje del motor cambia linealmente con la frecuencia en el área de flujo
constante de 0 Hz al punto de debilitamiento de campo donde se suministra voltaje
nominal al motor. Se deberá usar una proporción V/Hz lineal en aplicaciones de par
constante. Se deberá usar este ajuste preestablecido si no hay una necesidad
especial de otro ajuste.
Cuadrado
1 El voltaje del motor cambia siguiendo una forma de curva cuadrática con la
frecuencia en el área de flujo constante de 0 Hz al punto de debilitamiento de campo
donde se suministra voltaje nominal al motor. El motor funciona submagnetizado por
debajo del punto de debilitamiento de campo y produce menos par y ruido
electromagnético. Se puede usar una proporción V/Hz cuadrada en aplicaciones en
las que la demanda de par de la carga es proporcional al cuadrado de la velocidad,
por ejemplo, en ventiladores y bombas centrífugos.
Figura 56. Cambio lineal y cuadrado de voltaje del motor
U[V]
Un
P8.5 Preestablecido: Voltaje Punto de debilitamiento
nominal del motor de campo
Lineal
Cuadrado
Preestablecido: Frecuencia
nominal del
motor
f [Hz]
U[V]
Un
P8.5 Preestablecido: Voltaje Punto de debilitamiento
nominal del motor de campo
P8.7
(preestablecido 100%) Preestablecido: Frecuencia
nominal del
P8.8 motor
(preestablecido 0%) f[Hz]
P8.6 P8.4
(preestablecido 5 Hz)
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 157
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P8.5 289 Punto de debilitamiento de campo 1, 2, 3, 4 Lectura y
El punto de debilitamiento de campo es la frecuencia de salida a la cual el voltaje de salida escritura
alcanza el valor máximo ajustado (P8.6).
P8.6 290 Voltaje en el FWP 1, 2, 3, 4 Lectura y
Por encima de la frecuencia en el punto de debilitamiento de campo, el voltaje de salida escritura
permanece en el valor máximo ajustado. Por debajo de la frecuencia en el Punto de
debilitamiento de campo, el voltaje de salida depende del ajuste de los parámetros de la curva
V/Hz. Ver P1.8.2, P1.8.3, P1.8.6 y P1.8.7.
Cuando los parámetros P1.1.9 y P1.1.10 (voltaje nominal y frecuencia nominal del motor) están
ajustados, los parámetros P1.8.4 y P1.8.5 se ajustan automáticamente a los valores
correspondientes. Si necesita diferentes valores para el punto de debilitamiento de campo y el
voltaje de salida máximo, cambie estos parámetros después de ajustar P1.1.9 y P1.1.10.
P8.7 291 Frecuencia media V/Hz 1, 2, 3, 4 Lectura y
Si la curva V/Hz programable se seleccionó con P8.4, este parámetro define la frecuencia de escritura
punto medio de la curva. Ver la Figura 57.
P8.8 292 Voltaje medio V/Hz 1, 2, 3, 4 Lectura y
Si la curva V/Hz programable se seleccionó con P8.4, este parámetro define el voltaje de punto escritura
medio de la curva. Ver la Figura 57.
P8.9 293 Voltaje de frecuencia cero 1, 2, 3, 4 Lectura y
Si la curva V/Hz programable se seleccionó con P1.8.3, este parámetro define el voltaje de escritura
frecuencia cero de la curva. Ver la Figura 57.
P8.10 288 Frecuencia de conmutación 1, 2, 3, 4 Lectura y
El ruido del motor se puede minimizar usando una frecuencia de conmutación alta, pero la escritura
cantidad de disipación de calor aumenta. Aumentar la frecuencia de conmutación reduce la
capacidad de la unidad del convertidor de frecuencia.
Para tener protección contra la sobrecarga térmica, la frecuencia de conmutación se reduce
automáticamente por el hecho de que la temperatura ambiente es alta así como con corrientes
de carga elevadas.
P8.11 1665 Habilitar filtro sinusoidal 1,2,3,4 Lectura y
Habilita que el convertidor de frecuencia tenga un filtro sinusoidal conectado a los cables de escritura
salida del motor.
P8.12 294 Control de sobrevoltaje 1, 2, 3, 4 Lectura y
Estos parámetros permiten que los controladores de sobrevoltaje queden fuera de servicio. escritura
Esto puede ser útil, por ejemplo, si el voltaje de alimentación principal varía mas de 15% a
+10% y la aplicación no tolerará este sobrevoltaje. En este caso, el regulador controla la
frecuencia de salida tomando en cuenta las fluctuaciones de alimentación.
0 Controlador apagado
1 Controlador encendido
P8.13 298 Caída de carga 4 Lectura y
La función de caída habilita caída de velocidad como una función de la carga. Este parámetro escritura
ajusta esa cantidad en correspondencia con el par nominal del motor.
P8.14 299 Identificación 4 Lectura y
Con este parámetro, el variador identificará el motor y ajustará los parámetros de afinación escritura
para mejorar el par de inicio y el control de corriente de bucle cerrado. Al funcionar, esta
operación estará activa hasta que se haya hecho la prueba y luego se devuelve a 0.
0 No activo
1 Identificación solo de resistencia de estator
2 Identificación con funcionamiento
3 Identificación sin funcionamiento
P8.15 1574 Límite de frecuencia neg. 4 Lectura y
Límite de frecuencia en la dirección negativa. escritura
P8.16 1576 Límite de frecuencia pos. 4 Lectura y
Límite de frecuencia en la dirección positiva. escritura
P8.17 1585 Constante de tiempo de filtrado de salida de rampa de frecuencia 1,2,3,4 Lectura y
Tiempo de filtrado usado al llevar el variador por una rampa hasta la parada. escritura
P8.18 1591 Constante de tiempo de filtro de error de velocidad 4 Lectura y
Tiempo de filtrado de control de velocidad en modo de control de velocidad de bucle abierto. escritura
P8.19 1592 Frecuencia de parada de banda de error de velocidad 4 Lectura y
Banda de frecuencia de parada cuando está en modo de control de velocidad. escritura
158 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P8.20 1593 Control de velocidad Kp 4 Lectura y
Ganancia de control de velocidad de bucle abierto. escritura
P8.21 1594 Control de frecuencia Ti 4 Lectura y
Tiempo integral de control de velocidad de bucle abierto. escritura
P8.22 1595 Control de velocidad Kp a debilitamiento de campo 4 Lectura y
Ganancia de control de velocidad de bucle abierto en punto de debilitamiento de campo. escritura
P8.23 1596 Control de velocidad Kp debajo de F0 4 Lectura y
Ganancia de control de velocidad de bucle abierto debajo 0 Hz. escritura
P8.24 1597 Control de velocidad F0 4 Lectura y
Control de velocidad de bucle abierto a frecuencia 0. escritura
P8.25 1598 Control de velocidad F1 4 Lectura y
Control de velocidad de bucle abierto a frecuencia 1. escritura
P8.26 1599 Control de velocidad Kp debajo de T0 4 Lectura y
Ganancia de velocidad de bucle abierto por debajo de par 0. escritura
P8.27 1600 Control de velocidad T0 4 Lectura y
Velocidad de bucle abierto a par 0. escritura
P8.28 1601 Constante de tiempo de filtro de control de velocidad Kp 4 Lectura y
Tiempo de filtrado de ganancia de control de velocidad de bucle abierto. escritura
P8.29 1602 Límite de par del motor 4 Lectura y
Ajuste de límite de par en modo de control de par en bucle abierto. escritura
P8.30 1603 Límite de par de generador 4 Lectura y
Ajuste de límite de par para generador. escritura
P8.31 1604 Límite de par avance 4 Lectura y
Ajuste de límite de par en dirección avance. escritura
P8.32 1605 Límite de par en reversa 4 Lectura y
Ajuste de límite de par en dirección en reversa. escritura
P8.33 1607 Límite de potencia del motor 4 Lectura y
Ajuste de límite de potencia del motor en modo de control de par en bucle abierto. escritura
P8.34 1608 Límite de energía de generador 4 Lectura y
Ajuste de límite de potencia del generador en modo de control de par en bucle abierto. escritura
P8.35 1611 Constante de tiempo de compensación de aceleración 4 Lectura y
Tiempo de compensación de aceleración. escritura
P8.36 1612 Constante de tiempo de filtro de compensación de aceleración 4 Lectura y
Tiempo de filtrado de compensación de aceleración. escritura
P8.37 1620 Referencia de flujo 4 Lectura y
Selección de referencia para la cantidad de flujo que va a salir del motor al usar programación escritura
avanzada.
P8.38 1621 Magnetización de estado de parada 4 Lectura y
% de nivel de corriente de magnetización al ejecutar programación avanzada de identificación escritura
del motor.
P8.39 1622 Tiempo de elevación de refuerzo de inicio 1,2,3,4 Lectura y
Tiempo de aceleración usado con refuerzo de par automático. escritura
P8.40 1623 Tiempo de rampa de corriente de flujo 4 Lectura y
Tiempo para usar el nivel de rampa de flujo cuando se necesita control de motor escritura
avanzado.
P8.41 1624 Tiempo de inicio a velocidad cero 4 Lectura y
Tiempo de demora de velocidad cero al iniciar el motor. escritura
P8.42 1625 Tiempo de parada a velocidad cero 4 Lectura y
Tiempo de demora de velocidad cero al parar el motor. escritura
P8.43 1630 Constante de tiempo de filtro de control de caída 4 Lectura y
Tiempo de filtrado al usar caída control. escritura
P8.44 1631 Selección de par de inicio 4 Lectura y
Selecciona de dónde viene la referencia de par (ya sea Memoria de inicio, Referencia de escritura
par, o Par de inicio ADEL/REV).
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 159
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P8.45 1632 Iniciar memoria de inicio 4 Lectura y
El valor de par está almacenado en memoria. Si examina P8.47, puede seleccionar de escritura
dónde se da el par al iniciar. Este es un valor preajustado para adelante y en reversa si se
requiere que ambos sean iguales.
P8.46 1633 Par de inicio avance 4 Lectura y
Selecciona la cantidad de par de inicio en la dirección avance. escritura
P8.47 1634 Par de inicio en reversa 4 Lectura y
Selecciona la cantidad de par de inicio en dirección en reversa. escritura
P8.48 1635 Par de inicio real 4 Lectura y
Par de inicio real. escritura
P8.49 1667 Tiempo de par de inicio 4 Lectura y
Esta es la cantidad de tiempo que el refuerzo de par inicial está activo en movimiento escritura
avance o en reversa durante el inicio.
P8.50 771 Resistencia de estator 4 Lectura y
Valor real de resistencia de estator del motor. Este valor es la resistencia de devanado escritura
del estator de los devanados en el motor. El valor se mide al ejecutar la identificación
(P8.14).
P8.51 772 Resistencia del rotor 4 Lectura y
Valor real de resistencia del rotor del motor. Este valor es la resistencia del rotor del escritura
motor. El valor se mide al ejecutar la identificación (P8.14).
P8.52 773 Inductancia de fuga 4 Lectura y
Valor real de inductancia de fuga del motor. Este valor es la cantidad de inductancia escritura
magnética que no se vincula a un devanado en el motor. El valor se mide al ejecutar la
identificación (P8.14).
P8.53 774 Inductancia mutua 4 Lectura y
Valor real de inductancia mutua del motor. Este valor es la cantidad de inductancia entre escritura
2 conjuntos de devanados en el motor. El valor se mide al ejecutar la identificación
(P8.14).
P8.54 775 Corriente de excitación 4 Lectura y
Valor real de corriente sin carga en el motor. Este valor es la cantidad de corriente escritura
eléctrica que se requiera para generar un campo magnético rotatorio en el motor. El valor
se mide al ejecutar la identificación (P8.14).
P9.1 306 Fallo de entrada 4 mA 1, 2, 3, 4 Lectura y
Se genera una advertencia acción de fallo y mensaje si se usa la señal de referencia escritura
4–20 mA y la señal cae por debajo de 4 mA durante 5 segundos o debajo de 0.5 mA
durante 0.5 segundo. La información también se puede programar en la salida digital
DO1 o las salidas de relé RO1 y RO2.
0 Sin respuesta
1 Advertencia
2 Advertencia, la frecuencia de 10 segundos atrás se fija como referencia
3 Advertencia, la frecuencia prestablecida P9.2 se fija como referencia
4 Fallo, modo de paro después de fallo según P7.10
5 Fallo, modo de paro después de fallo siempre por funcionamiento por inercia
P9.2 331 Frec. de fallo de 4 mA 1, 2, 3, 4 Lectura y
Cuando ocurre un fallo de 4 mA, la frecuencia de salida del variador. escritura
Se debe fijar a P9.1 = 3.
P9.3 307 Fallo externo 1, 2, 3, 4 Lectura y
Se genera una advertencia o acción de fallo y un mensaje desde la señal de fallo externa escritura
en las entradas digitales programables DIN3. La información también se puede
programar en la salida digital DO1 y en las salidas de relé RO1 y RO2.
0 Sin respuesta
1 Advertencia
2 Fallo, modo de paro después de fallo según P7.10
3 Fallo, modo de paro después de fallo siempre por funcionamiento por inercia
160 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P9.4 332 Fallo de fase de entrada 1, 2, 3, 4 Lectura y
La supervisión de fase de entrada garantiza que las fases de entrada del convertidor de escritura
frecuencia tengan corrientes aproximadamente iguales.
0 Sin respuesta
1 Advertencia
2 Fallo, modo de paro después de fallo según P7.10
3 Fallo, modo de paro después de fallo siempre por funcionamiento por inercia
P9.5 330 Resp. fallo bajo voltaje 1, 2, 3, 4 Lectura y
El convertidor de frecuencia monitorea el voltaje de bus de CD si cae por debajo del nivel escritura
ajustado y responderá según este ajuste.
0 Sin respuesta
1 Advertencia
2 Fallo, modo de paro después de fallo según P7.10
3 Fallo, modo de paro después de fallo siempre por funcionamiento por inercia
P9.6 308 Fallo de fase de salida 1, 2, 3, 4 Lectura y
La supervisión de fase de salida del motor asegura que las fases del motor tengan escritura
corriente iguales, si las fases están alejadas 5% entre sí, el convertidor de frecuencia
responderá según este ajuste.
0 Sin respuesta
1 Advertencia
2 Fallo, modo de paro después de fallo según P7.10
3 Fallo, modo de paro después de fallo siempre por funcionamiento por inercia
P9.7 309 Fallo de tierra 1, 2, 3, 4 Lectura y
La protección contra fallo de tierra se asegura de que la suma de las corrientes de fase escritura
del motor sea cero. La protección contra sobrecorriente siempre está funcionando y
protege el convertidor de frecuencia de fallos de tierra con corrientes altas. El convertidor
de frecuencia corresponderá al ajuste siguiente.
0 Sin respuesta
1 Advertencia
2 Fallo, modo de paro después de fallo según P7.10
3 Fallo, modo de paro después de fallo siempre por funcionamiento por inercia
P9.8 310 Prot térmica del motor 1, 2, 3, 4 Lectura y
Si se selecciona disparo, el variador se detendrá y activará la etapa de fallo dependiendo escritura
del % de temperatura del motor calculada. Al desactivar esta protección, es decir, al fijar
el parámetro en 0, restablecerá la etapa térmica del motor a 0%.
0 Sin respuesta
1 Advertencia
2 Fallo, modo de paro después de fallo según ID506
3 Fallo, modo de paro después de fallo siempre por funcionamiento por inercia
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 161
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P9.9 311 Corriente térmica del motor F0 1, 2, 3, 4 Lectura y
La corriente se puede fijar entre 0–150.0% x InMotor. Este parámetro fija el valor para la escritura
corriente térmica a frecuencia cero. Ver la Figura 58.
El valor preestablecido se ajusta suponiendo que no hay un ventilador externo para
enfriar el motor. Si se usa un ventilador externo, este parámetro tiene diferentes ajustes:
90% (o incluso mayor).
Nota: El valor se fija como un porcentaje de los datos de la placa de datos del motor,
P1.5 (corriente nominal del motor), no la corriente de salida nominal del variador. La
corriente nominal del motor es la corriente que el motor puede resistir en uso en línea
directo sin sobrecalentarse.
Si cambia el parámetro Corriente nominal de motor, este parámetro se restablece
automáticamente al valor preestablecido.
Ajustar este parámetro no afecta la corriente de salida máxima del variador, que se
determina solo con P1.16.
Figura 58. Curva IT de corriente térmica del motor
P
Enfriamiento
Área de sobrecarga
100% I
T
P9.9 = 40%
0 fn f
162 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P9.10 312 Tiempo térmico del motor 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este tiempo se puede fijar entre 1 y 200 minutos. escritura
Esta es la constante de tiempo térmica del motor; cuanto más grande es el motor, más
larga es la constante de tiempo. La constante de tiempo es el tiempo dentro del cual la
etapa térmica calculada alcanzó 63% de su valor final.
El tiempo térmico del motor es específico del diseño del motor y varía entre diferentes
fabricantes de motores.
Si el tiempo t-6 del motor (t6 es el tiempo en segundos que el motor puede funcionar
con seguridad a seis veces la corriente nominal) se conoce (está dado por el fabricante
del motor) el parámetro de constante de tiempo se puede fijar basándose en él. Como
regla práctica, la constante de tiempo térmico del motor en minutos es igual a 2 x t6. Si
el variador esté en etapa de parada, la constante de tiempo se aumenta internamente a
tres veces el valor del parámetro ajustado. El enfriamiento en la etapa de parada se basa
en la convección y la constante de tiempo aumenta. Ver la Figura 59.
Figura 59. Cálculo de temperatura del motor
Temperatura
del motor
Área de disparo
105%
Corriente Fallo/Advertencia
del P9.8
motor
I/IT
Constante de tiempo T *
Tiempo
* Cambia con el tamaño de motor y se ajusta con P9.10.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 163
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P9.12 314 Límite de corriente de atascamiento 1, 2, 3, 4 Lectura y
La corriente se puede fijar a 0.1–InMotor*2. Para que ocurra un atascamiento, la escritura
corriente debe haber superado este límite. Ver la Figura 60. El software no permite
ingresar un valor más grande que InMotor*2. Si se cambia P1.5, la corriente nominal del
motor, este parámetro se restablece automáticamente al valor preestablecido (IL).
Figura 60. Ajuste de características de calado
Área de atascamiento
P9.12
P9.14 f
Área de disparo
P9.13
Disparo/Advertencia
P9.11
Tiempo
Atascamiento
Sin atascamiento
164 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P9.15 317 Protección contra carga baja 1, 2, 3, 4 Lectura y
Si se activa un disparo, el controlador se parará y activará la etapa de fallo. Al desactivar la escritura
protección al fijar el parámetro en cero se reajustará el contador de tiempo en carga baja
a cero.
0 Sin respuesta
1 Advertencia
2 Fallo, modo de paro después de fallo según P7.10
3 Fallo, modo de paro después de fallo siempre por funcionamiento por inercia
P9.16 318 Par de Fnom de carga baja 1, 2, 3, 4 Lectura y
El Límite de par se puede fijar entre 10.0 y 150.0% x TnMotor. escritura
Este parámetro da el valor para el par mínimo permitido cuando la frecuencia de salida
está por encima del punto de debilitamiento de campo. Ver la Figura 62.
Si cambia P1.5, la corriente del motor nominal, este parámetro se restaura
automáticamente al valor preestablecido.
Figura 62. Ajuste de carga mínima
Par
P9.16
P9.17
f
5 Hz Punto de debilitamiento
de campo P8.4
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 165
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P9.18 320 Límite de tiempo en carga baja 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este tiempo se puede fijar entre 2.0 y 600.0 s. escritura
Este es el tiempo máximo permitido para que exista un estado de carga baja. Un
contador interno que sube y baja cuenta el tiempo en carga baja acumulado. Si el valor
del contador de carga baja supera este límite la protección causará un disparo de acuerdo
con P9.15. Si el controlador se detiene, el contador de carga baja se restablece a cero.
Ver la Figura 63.
Figura 63. Función de contador de tiempo en carga baja
Contador de tiempo
en carga baja
Área de disparo
Disparo/Advertencia
P0.15
Tiempo
Carga baja
Sin carga baja
166 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P9.24 321 Tiempo de espera 1, 2, 3, 4 Lectura y
Define el tiempo antes de que el convertidor de frecuencia trate de restablecer escritura
automáticamente el motor después de que se ha recibido la condición de fallo.
P9.25 322 Tiempo de prueba 1, 2, 3, 4 Lectura y
La función de reinicio automático vuelve a iniciar el convertidor de frecuencia cuando los escritura
fallos seleccionados con P9.27 a P9.32 se han borrado y ya ha transcurrido el tiempo de
espera.
Figura 64. Ejemplo de reinicios automáticos con dos reinicios
Par. tiempo de Par. tiempo de Par. tiempo de
espera P9.23 espera P9.23 espera P9.23
Disparo de fallo
Reinicio 1 Reinicio 2
RESTABLECER/Restablecer fallo
Función auto: (Pruebas =2)
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 167
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P9.29 326 Intentos a sobrecorriente 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro determina cuántos reinicios automáticos se pueden hacer durante el escritura
tiempo de prueba fijado por P9.25.
Nota: Como parte de este fallo se incluyen el fallo por temperatura de IGBT, fallo por
saturación y fallos por sobrecorriente.
>0 Sin reinicio automático después de disparo de fallo por sobrecorriente
>0 Número de reinicios automáticos después de un disparo por sobrecorriente, disparo
por saturación o fallo por temperatura de IGBT
P9.30 327 Intentos fallo 4 mA 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro determina cuántos reinicios automáticos se pueden hacer durante el escritura
tiempo de prueba fijado por P9.25.
>0 Sin reinicio automático después de disparo de fallo por referencia
>0 Número de reinicios automáticos después de que la señal analógica de corriente
(4–20 mA) volvió al nivel normal (>4 mA)
P9.31 329 Intentos fallo temp. motor 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro determina cuántos reinicios automáticos se pueden hacer durante el escritura
tiempo de prueba fijado por P9.25.
>0 Sin reinicio automático después de disparo de fallo por temperatura del motor
>0 Número de reinicios automáticos después de que la temperatura del motor volvió a
su nivel normal
P9.32 328 Intentos fallo externo 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro determina cuántos reinicios automáticos se pueden hacer durante el escritura
tiempo de prueba fijado por P9.25.
>0 Sin reinicio automático después de disparo de fallo externo
>0 Número de reinicios automáticos después de disparo de fallo externo
P9.33 336 Intentos carga baja 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro determina cuántos reinicios automáticos se pueden hacer durante el escritura
tiempo de prueba fijado por P9.25.
>0 Sin reinicio automático después de disparo de fallo por carga baja
>0 Número de reinicios automáticos después de disparo de fallo por carga baja
P9.34 955 Fallo RTC 1, 2, 3, 4 Lectura y
La protección contra fallo RTC asegura que el tiempo real mostrado es correcto, la escritura
función de intervalo y temporizador pueden funcionar normalmente.
0 Sin respuesta
1 Advertencia
2 Fallo, modo de paro después de fallo según P7.10
3 Fallo, modo de paro después de fallo siempre por funcionamiento por inercia
P9.35 337 Respuesta de fallo PT100 1, 2, 3, 4 Lectura y
Protección de termistor PT100 se usa con los termistores de motor para fallo de escritura
convertidor de frecuencia. Si se usan termistores, se puede deshabilitar P9.8 Protección
térmica de motor.
0 Sin respuesta
1 Advertencia
2 Fallo, modo de paro después de fallo según P7.10
3 Fallo, modo de paro después de fallo siempre por funcionamiento por inercia
168 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P9.36 1256 Respuesta de fallo de reemplazar batería 1, 2, 3, 4 Lectura y
Establece la forma en que el convertidor de frecuencia responde a un bajo voltaje en la escritura
batería del reloj de tiempo real.
0 Sin respuesta
1 Advertencia
2 Fallo, modo de paro después de fallo según P7.10
3 Fallo, modo de paro después de fallo siempre por funcionamiento por inercia
P9.37 1257 Respuesta de fallo de reemplazar ventilador 1, 2, 3, 4 Lectura y
Aparecerá Fallo de reemplazar ventilador cuando queden menos de 2 meses de vida del escritura
ventilador; recuerda al usuario reemplazar el ventilador.
0 Sin respuesta
1 Advertencia
2 Fallo, modo de paro después de fallo según P7.10
3 Fallo, modo de paro después de fallo siempre por funcionamiento por inercia
P9.38 1678 Respuesta a conflicto de dirección IP 1, 2, 3, 4 Lectura y
Indica que hay un conflicto con la dirección IP asignada. escritura
0 Sin respuesta
1 Advertencia
2 Fallo, modo de paro después de fallo según P7.10
3 Fallo, modo de paro después de fallo siempre por funcionamiento por inercia
P9.39 2126 Modo de clima frío 1, 2, 3, 4 Lectura y
Con este parámetro, se puede habilitar el funcionamiento del variador en clima frío, que escritura
causará que el límite de baja temperatura del convertidor de frecuencia baje de –10 °C a
–30 °C. El motor, cuando se le da una instrucción de funcionamiento, se encenderá para
el tiempo de espera de clima frío (ID1492) y generará el voltaje de clima frío (ID1491) a
0.5 Hz para permitir que el motor se caliente. Cuando al motor se le da una instrucción de
funcionamiento, se encenderá para el tiempo de espera de clima frío (ID1492) y generará
el voltaje de clima frío (ID1491) a 0.5 Hz para permitir que el motor se caliente. Si no se
calienta por encima de –20° C, después de ese tiempo, el convertidor de frecuencia
generará un fallo de temperatura baja. Si el convertidor de frecuencia no sube por encima
de –20 °C, la salida comenzará a seguir la referencia.
0 No
1 Sí
P9.40 2127 Nivel de voltaje de clima frío 1, 2, 3, 4 Lectura y
Con este parámetro, puede seleccionar el % del voltaje del motor que se envía al motor escritura
cuando está en el periodo de calentamiento por clima frío.
P9.41 2128 Tiempo de espera de clima frío 1, 2, 3, 4 Lectura y
Con este parámetro, podrá seleccionar el límite de tiempo que el convertidor de escritura
frecuencia funcionará en el periodo de calentamiento.
P10.1 1294 Ganancia de control de PID1 2, 3, 4 Lectura y
Define la ganancia del control PID. Si este valor está ajustado en 100% un cambio de escritura
10% en el valor de error hace que la salida del controlador cambie 10%.
P10.2 1295 Tiempo I de control de PID1 2, 3, 4 Lectura y
Define el tiempo de integración del controlador PID. Si este valor está ajustado en 1.00 s, escritura
un cambio de 10% en el valor de error hace que la salida del controlador cambie en
10.00%/s. Con el valor ajustado a 0.0, el convertidor de frecuencia funciona como
controlador PD.
P10.3 1296 Tiempo D de Control PID1 2, 3, 4 Lectura y
Define el tiempo de derivación del controlador PID. Si este valor está fijado a 1.00 s, un escritura
cambio de 10% en el valor de error durante 1.00 s hace que la salida de control cambie
en 10.00%. Si el valor está ajustado a 0.0, el convertidor de frecuencia funciona como
controlador PI
P10.4 1297 Unidad de proceso PID1 2, 3, 4 Lectura y
Define el tipo de unidad para retroalimentación PID. escritura
P10.5 1298 Unidad de proceso PID1 Mín. 2, 3, 4 Lectura y
Valor de unidad de proceso mínimo. escritura
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 169
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P10.6 1300 Unidad de proceso PID1 Mín. 2, 3, 4 Lectura y
Valor de unidad de proceso mínimo. escritura
P10.7 1302 Unidad de proceso PID1 Decimal 2, 3, 4 Lectura y
Lugares decimales en el valor de unidad de proceso. escritura
P10.8 1303 Inversión de error PID1 2, 3, 4 Lectura y
0 Normal: si la retroalimentación es menor que el punto de ajuste, la salida del escritura
controlador PID aumenta
1 Invertida: si la retroalimentación es menor que el punto de ajuste, la salida del
controlador PID disminuye
P10.9 1304 Banda muerta PID1 2, 3, 4 Lectura y
Banda muerta de PID alrededor del punto de ajuste en unidades de proceso. La salida escritura
PID está bloqueada si la retroalimentación permanece dentro del área de banda muerta
durante una demora.
P10.10 1306 Demora banda muerta PID1 2, 3, 4 Lectura y
Si la retroalimentación permanece dentro del área de banda muerta durante un tiempo escritura
de demora, la salida está bloqueada.
P10.11 1307 Teclado de ajuste 1 PID1 2, 3, 4 Lectura y
Punto de ajuste de teclado 1. escritura
P10.12 1309 Teclado de ajuste 2 PID1 2, 3, 4 Lectura y
Punto de ajuste de teclado 2. escritura
P10.13 1311 Tiempo de rampa PID1 2, 3, 4 Lectura y
Define los tiempos de rampa ascendente y descendente para cambios de punto de escritura
ajuste.
P10.14 1312 Fuente punto de ajuste 1 PID1 2, 3, 4 Lectura y
Define la fuente del punto de ajuste. escritura
P10.15 1313 Punto de ajuste 1 PID1 mín. 2, 3, 4 Lectura y
Define el valor mínimo. escritura
P10.16 1314 Punto de ajuste 1 PID1 máx. 2, 3, 4 Lectura y
Define el valor máximo. escritura
P10.17 1315 PID1 Establecer Habilitar Point1 sueño 2, 3, 4 Lectura y
Habilitar punto de ajuste PID modo de reposo. escritura
P10.18 1316 PID1 Set Point1 Frecuencia del sueño 2, 3, 4 Lectura y
El controlador pasa a modo de reposo cuando la frecuencia de salida permanece debajo escritura
de este límite un tiempo mayor que lo definido por el parámetro Retardo de reposo.
P10.19 1317 Retardo reposo punto ajuste 1 PID1 2, 3, 4 Lectura y
La cantidad mínima de tiempo que la frecuencia tiene que permanecer debajo del nivel escritura
de sueño antes de que el controlador se detenga.
P10.20 1318 Nivel de reactivación de punto de ajuste 1 PID2 2, 3, 4 Lectura y
Define el nivel para la supervisión de la activación del valor de retroalimentación de PID. escritura
Usa las unidades de proceso seleccionadas.
P10.21 1320 Refuerzo punto de ajuste 1 PID1 2, 3, 4 Lectura y
El punto de ajuste se puede reforzar con una entrada digital. escritura
P10.22 1321 Fuente punto de ajuste 2 PID1 2, 3, 4 Lectura y
Define la fuente del punto de ajuste. escritura
P10.23 1322 Punto de ajuste 2 PID1 mín. 2, 3, 4 Lectura y
Define el valor mínimo. escritura
P10.24 1323 Punto de ajuste 2 PID1 máx. 2, 3, 4 Lectura y
Define el valor máximo. escritura
P10.25 1324 PID1 Establecer Habilitar Point2 sueño 2, 3, 4 Lectura y
Habilitar función de reposo PID. escritura
P10.26 1325 Frec. reposo punto de ajuste 2 PID1 2, 3, 4 Lectura y
El controlador pasa a modo de reposo cuando la frecuencia de salida permanece debajo escritura
de este límite un tiempo mayor que lo definido por el parámetro Demora de reposo.
170 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P10.27 1326 Demora reposo punto de ajuste 2 PID1 2, 3, 4 Lectura y
La cantidad mínima de tiempo que la frecuencia tiene que permanecer debajo del nivel escritura
de reposo antes de que el controlador se detenga.
P10.28 1327 Nivel para despertar punto de ajuste 2 PID1 2, 3, 4 Lectura y
Define el nivel para la supervisión de despertar del valor de retroalimentación de PID. Usa escritura
las unidades de proceso seleccionadas.
P10.29 1329 Refuerzo punto de ajuste 2 PID1 2, 3, 4 Lectura y
El punto de ajuste se puede reforzar con una entrada digital. escritura
P10.30 1330 Función de retroalimentación PID1 2, 3, 4 Lectura y
Escoge una sola señal que se usa como retroalimentación. escritura
P10.31 1331 Ganancia de retroalimentación PID1 2, 3, 4 Lectura y
Define la ganancia relacionada con la retroalimentación. escritura
P10.32 1332 Fuente de retroalimentación 1 PID1 2, 3, 4 Lectura y
Define de dónde es la señal de retroalimentación. escritura
P10.33 1333 Retroalimentación 1 PID1 mín. 2, 3, 4 Lectura y
Valor de unidad mínimo. escritura
P10.34 1334 Retroalimentación 1 PID1 Máx. 2, 3, 4 Lectura y
Valor de unidad máximo. escritura
P10.35 1335 Fuente de retroalimentación 2 PID1 2, 3, 4 Lectura y
Define de dónde es la señal de retroalimentación. escritura
P10.36 1336 Retroalimentación 2 PID1 mín. 2, 3, 4 Lectura y
Define el valor mínimo de retroalimentación2. escritura
P10.37 1337 Retroalimentación 2 PID1 Máx. 2, 3, 4 Lectura y
Define el valor máximo de retroalimentación2. escritura
P10.38 1338 PID1 Func de prealimentación 2, 3, 4 Lectura y
Escoge una sola señal que se usa como alimentación avance. escritura
P10.39 1339 PID1 ganancia Feedforward 2, 3, 4 Lectura y
Define la ganancia de prealimentación. escritura
P10.40 1340 PID1 Feedforward1 Fuente 2, 3, 4 Lectura y
Define de dónde es la prealimentación. escritura
P10.41 1341 Prealimentación 1 PID1 mín 2, 3, 4 Lectura y
Define el valor mínimo de prealimentación. escritura
P10.42 1342 PID1 Feedforward1 Max 2, 3, 4 Lectura y
Define el valor de unidad máximo de prealimentación. escritura
P10.43 1343 Fuente de prealimentación 2 PID1 2, 3, 4 Lectura y
Define de dónde es la prealimentación. escritura
P10.44 1344 PID1 Feedforward2 Min 2, 3, 4 Lectura y
Define el Valor de unidad mínimo de prealimentación2. escritura
P10.45 1345 Prealimentación 2 PID1 máx 2, 3, 4 Lectura y
Define el Valor de unidad máximo de prealimentación2. escritura
P10.46 1352 Habilitar comp. punto de ajuste 1 PID1 2, 3, 4 Lectura y
Habilita la compensación de pérdida de presión para punto de ajuste 1. escritura
P10.47 1353 Comp. punto de ajuste 1 PID1 máx. 2, 3, 4 Lectura y
Proporcionalidad de valor agregado a la frecuencia. escritura
P10.48 1354 Habilitar comp. punto de ajuste 2 PID1 2, 3, 4 Lectura y
Habilita la compensación de pérdida de presión para punto de ajuste 2. escritura
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 171
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P10.49 1355 Comp. punto de ajuste 2 PID1 máx. 2, 3, 4 Lectura y
Proporcionalidad de valor agregado a la frecuencia, compensación de punto de ajuste = comp escritura
máx. * (salida frec.–frec. mín.)/(frec. máx.–frec. min.).
Procedimiento para configurar una aplicación PID:
Inicialmente, ajuste la ganacia PID (P10.1) en 0.0% y ajuste el Tiempo PID I (P10.2) en 20 s.
Inicie el convertidor de frecuencia y verifique si el punto de ajuste se alcanza rápidamente
mientras mantiene una operación estable del sistema. Si no, aumente la ganancia PID (P10.1)
hasta que la velocidad del controlador oscile de manera constante. Después de que esto
ocurra, reduzca la ganancia PID (P10.1) ligeramente para reducir la oscilación. Desde aquí lleve
el valor encontrado para ganancia PID (P10.1) a 0.5 veces ese valor y reduzca el tiempo I PID
(P10.2) hasta que la señal de retroalimentación oscile otra vez. Aumente el tiempo I PID
(P10.2) hasta que la oscilación se detenga, con ese valor llévelo a 1.2 veces y use ese valor
para el tiempo I PID (P10.2). Si se observa ruido de señal a alta frecuencia, aumente el tiempo
de filtrado para filtrar la señal. Si se requiere más afinación, consulte la tabla que muestra lo
que se afecta.
Figura 65. Preparación de aplicación PID
0.50
0.45
Sobrerregulación
0.40
0.30
0.25
0.20
0.15
0.10
Tiempo de asentamiento
0.05
0
2 4 6 8 10 12
Tiempo de ascenso
172 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P11.2 1357 Tiempo I de control de PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.2. escritura
P11.3 1358 Tiempo D de control PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.3. escritura
P11.4 1359 Unidad de proceso PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.4. escritura
P11.5 1360 Unidad de proceso PID2 mín. 3, 4 Lectura y
Ver P10.5. escritura
P11.6 1362 Unidad de proceso PID2 máx. 3, 4 Lectura y
Ver P10.6. escritura
P11.7 1364 Unidad de proceso PID2 decimal 3, 4 Lectura y
Ver P10.7. escritura
P11.8 1365 Inversión de error PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.8. escritura
P11.9 1366 Banda muerta PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.9. escritura
P11.10 1368 Demora de banda muerta PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.10. escritura
P11.11 1369 Punto de ajuste 1 de teclado PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.11. escritura
P11.12 1371 Punto de ajuste 2 de teclado PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.12. escritura
P11.13 1373 Tiempo de rampa PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.13. escritura
P11.14 1374 Fuente de punto de ajuste 1 PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.14. escritura
P11.15 1375 Punto de ajuste 1 PID2 mín 3, 4 Lectura y
Ver P10.15. escritura
P11.16 1376 Punto de ajuste 1 PID2 máx. 3, 4 Lectura y
Ver P10.16. escritura
P11.17 1377 Habilitar reposo punto de ajuste 1 de PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.17. escritura
P11.18 1378 Frec reposo punto de ajuste 1 de PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.18. escritura
P11.19 1379 Demora reposo punto de ajuste 1 de PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.19. escritura
P11.20 1380 Nivel de reactivación de punto de ajuste 1 PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.20. escritura
P11.21 1382 Refuerzo punto de ajuste 1 PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.21. escritura
P11.22 1383 Fuente de punto de ajuste 2 PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.22. escritura
P11.23 1384 Punto de ajuste 2 PID2 mín 3, 4 Lectura y
Ver P10.23. escritura
P11.24 1385 Punto de ajuste 2 PID2 máx. 3, 4 Lectura y
Ver P10.24. escritura
P11.25 1386 Habilitar reposo punto de ajuste 2 de PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.25. escritura
P11.26 1387 PID2 Set Point2 Frecuencia del sueño 3, 4 Lectura y
Ver P10.26. escritura
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 173
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P11.27 1388 PID2 Establecer Point2 Retraso de reposo 3, 4 Lectura y
Ver P10.27. escritura
P11.28 1389 Nivel de reactivación de punto de ajuste 2 PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.28. escritura
P11.29 1391 PID2 Establecer Point2 Boost 3, 4 Lectura y
Ver P10.29. escritura
P11.30 1392 Función de retroalimentación PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.30. escritura
P11.31 1393 Ganancia de retroalimentación PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.31. escritura
P11.32 1394 Fuente de retroalimentación 1 PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.32. escritura
P11.33 1395 Retroalimentación 1 PID2 1 mín. 3, 4 Lectura y
Ver P10.33. escritura
P11.34 1396 Retroalimentación 1 PID2 1 máx. 3, 4 Lectura y
Ver P10.34. escritura
P11.35 1397 Fuente de retroalimentación 2 PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.35. escritura
P11.36 1398 Retroalimentación 2 PID2 1 mín. 3, 4 Lectura y
Ver P10.36. escritura
P11.37 1399 Retroalimentación 2 PID2 1 máx. 3, 4 Lectura y
Ver P10.37. escritura
P11.38 1400 Función de prealimentación PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.38. escritura
P11.39 1401 Ganancia de prealimentación PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.39. escritura
P11.40 1402 Fuente de prealimentación 1 PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.40. escritura
P11.41 1403 Prealimentación 1 PID2 mín. 3, 4 Lectura y
Ver P10.41. escritura
P11.42 1404 Prealimentación 1 PID2 máx. 3, 4 Lectura y
Ver P10.42. escritura
P11.43 1405 Fuente de prealimentación 2 PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.43. escritura
P11.44 1406 Prealimentación 2 PID2 mín. 3, 4 Lectura y
Ver P10.44. escritura
P11.45 1407 Prealimentación 2 PID2 máx. 3, 4 Lectura y
Ver P10.45. escritura
P11.46 1414 Habilitar comp. punto de ajuste 1 de PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.46. escritura
P11.47 1415 Comp. punto de ajuste 1 de PID2 máx. 3, 4 Lectura y
Ver P10.47. escritura
P11.48 1416 Habilitar comp. punto de ajuste 2 de PID2 3, 4 Lectura y
Ver P10.48. escritura
P11.49 1417 Comp. punto de ajuste 2 de PID2 máx. 3, 4 Lectura y
Ver P10.49. escritura
P12.1 105 Velocidad Preset 1 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P12.2 106 Velocidad Preset 2 1, 2, 3, 4 Lectura y
Los valores del parámetro están limitados automáticamente entre la frecuencia mínima y escritura
máxima (P1.1, P1.2). Fija la frecuencia deseada cuando se aplica una entrada.
174 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P12.3 118 Velocidad Preset 3 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P12.4 119 Velocidad Preset 4 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P12.5 120 Velocidad Preset 5 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P12.6 121 Velocidad Preset 6 1, 2, 3, 4 Lectura y
escritura
P12.7 122 Velocidad Preset 7 1, 2, 3, 4 Lectura y
Estos valores de parámetros definen las velocidades Multipaso seleccionadas. Estos escritura
valores de parámetros están limitados automáticamente entre frecuencia mínima y
máxima (P1.1 y P1.2).
P13.1 295 Límite de par 4 Lectura y
Con este parámetro puede fijar el control de límite de par entre 0.0 y 400.0%. escritura
P13.2 296 TorqLimCtrl P 4 Lectura y
Este parámetro define la ganancia del controlador de límite de par. escritura
P13.3 297 TorqLimCtrl I 4 Lectura y
Este parámetro determina la ganancia I del controlador de límite de par. escritura
P13.4 303 Torque Ref Sel 4 Lectura y
Define la fuente para la referencia de par. escritura
0 No se usa
1 AI1
2 AI2
3 Ranura A:AI1
4 Ranura B:AI1
5 Palanca AI1
6 Palanca AI2
7 Ref. par de teclado
8 Ref Fieldbus
P13.5 782 Ref. par de teclado 4 Lectura y
Punto de ajuste de referencia de par de teclado. escritura
P13.6 304 Ref. de par máx. 4 Lectura y
escritura
P13.7 305 Ref. de par mín. 4 Lectura y
Escale los niveles mínimo y máximo personalizados para entradas analógicas dentro de escritura
un rango de –300.0 a 300.0%.
P13.8 300 Frec. de ctrl de par mín. 4 Lectura y
Define el límite de frecuencia debajo del cual el convertidor de frecuencia funciona en escritura
modo de control de frecuencia.
Debido al deslizamiento nominal del motor, el cálculo del par interno es impreciso a bajas
velocidades, en las que se recomienda usar el modo de control de frecuencia.
P13.9 301 Control de par de sobrecarga P 4 Lectura y
Define la ganancia P del controlador de par. escritura
P13.10 302 Control de par de sobrecarga I 4 Lectura y
Define la ganancia I del controlador de par. escritura
P13.11 1666 Frec. de control de par máx. 4 Lectura y
Con este parámetro, se puede seleccionar la frecuencia máxima para el control de par. escritura
0 Frecuencia máxima, P1.2
1 Referencia de frecuencia seleccionada
2 Velocidad preajustada 7, P12.7
P13.12 1636 Ancho pos. de ventana 4 Lectura y
Ancho de control de par positivo escritura
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 175
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P13.13 1637 Ancho neg. de ventana 4 Lectura y
Ancho de control de par negativo escritura
P13.14 1638 Límite exterior pos. de ventana 4 Lectura y
Límite exterior de par positivo escritura
P13.15 1639 Límite exterior neg. de ventana 4 Lectura y
Límite exterior de par negativo escritura
P13.16 1640 Termopar de filtro de referencia de par 4 Lectura y
Tiempo de filtrado de referencia de par escritura
P13.17 1606 Par de extracción 4 Lectura y
Nivel de par de inicio en porcentaje. escritura
P13.18 1667 Tiempo de par de inicio 4 Lectura y
Límite de tiempo de par de inicio para nivel de par de inicio en modo de control de par de escritura
bucle abierto.
P13.19 1684 Tiempo de magnetización de estado de parada 4 Lectura y
Tiempo de magnetización de parada de motor al detener en modo de control de par de escritura
bucle abierto.
P14.1 254 Corriente de freno de CC 1, 2, 3, 4 Lectura y
Define la corriente inyectada al motor durante el frenado de CC. escritura
P14.2 263 Tiempo de freno de CC inicio 1, 2, 3, 4 Lectura y
El freno de CC se activa cuando se da la instrucción de inicio. Este parámetro define el escritura
tiempo antes de que se libere el freno. Después de que el freno se libera, la frecuencia
de salida aumenta según la función fijar inicio en P7.9.
P14.3 262 Frecuencia de freno de CC de parada 1, 2, 3, 4 Lectura y
La frecuencia de salida a la cual se aplica el frenado de CC en una parada. Ver la escritura
Figura 66.
176 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P14.4 255 Tiempo de freno de CC de parada 1, 2, 3, 4 Lectura y
Determina si el frenado está ENCENDIDO o APAGADO y el tiempo de frenado del freno escritura
de CC cuando el motor está parando. La función del freno de CC depende de la función
de parada, P7.10.
>0.0 El freno de CC no se usa
>0.0 El freno de CC se usa y su función depende de la función de parada, (P7.10). El
tiempo de frenado de CC se determina con este parámetro
Par. P7.10 = 0; Función de parada = funcionamiento por inercia:
Después de la instrucción de parada, el motor pasa por inercia a un paro sin control del
convertidor de frecuencia.
Con inyección de CC, el motor se puede detener eléctricamente en el tiempo más corto
posible, sin usar una resistencia de frenado externa opcional.
El tiempo de frenado se escala según la frecuencia del momento en que comienza el
frenado de CC. Si la frecuencia es ≥ la frecuencia nominal del motor, el valor ajustado del
parámetro P14.4 determina el tiempo de frenado. Cuando la frecuencia es ≤10% de lo
nominal, el tiempo de frenado es 10% del valor fijado de P14.4.
Figura 66. Tiempo de frenado de CC cuando está en Modo Stop = Funcionamiento
por inercia
f out f out
fn fn
Frecuencia de salida
Frecuencia de salida
Frenado CC Enc.
t t
MARCHA MARCHA
PARADA PARADA
Frenado CC
P14.3
t = P14.4
MARCHA
PARADA
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 177
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P14.5 251 Chopper de frenado 1, 2, 3, 4 Lectura y
Cuando el convertidor de frecuencia está desacelerando el motor, la inercia del motor y la escritura
carga se alimentan a una resistencia de frenado externa. Esto permite que el convertidor
de frecuencia desacelere la carga con un para igual al de la aceleración (siempre y cuando
se haya seleccionado la resistencia de frenado correcta).
0 No se usa chopper de frenado
1 Chopper de frenado en uso y probado en funcionamiento. También se puede probar
en estado LISTO
2 Chopper de frenado externo (sin prueba)
3 Usado y probado en estado LISTO y en funcionamiento
4 Usado en funcionamiento (sin prueba)
P14.6 266 Freno de flujo eléctrico 1, 2, 3, 4 Lectura y
En lugar del frenado de CC, sel frenado de flujo es una forma de frenado útil para escritura
motores <15 kW.
Cuando se necesita frenado, se reduce la frecuencia y el flujo en el motor aumenta, lo
que a su vez aumenta la capacidad de frenado del motor. A diferencia del frenado de CC,
la velocidad del motor permanece controlada durante el frenado.
El frenado de flujo se puede fijar en ENCENDIDO o APAGADO.
0 Frenado de flujo APAGADO
1 Frenado de flujo ENCENDIDO
Nota: El frenado de flujo convierte la energía en calor en el motor, y se deberá usar
intermitentemente para evitar daño al motor.
P14.7 519 Corriente de freno de flujo eléctrico 1, 2, 3, 4 Lectura y
Define el valor de corriente de frenado de flujo. Este valor se puede fijar a P1.5 y P1.16. escritura
P15.1 535 Función modo incendio 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro si la función de modo incendio se determina por un cierre de contacto o escritura
la apertura de un contacto en una entrada digital.
0 Cierre de contacto inicia función de modo incendio
1 apertura de contacto inicia función de modo incendio
P15.2 536 Función FMRefSel 2, 3, 4 Lectura y
Ajustar este parámetro a 1 habilita a Referencia de frecuencia de modo incendio 1 o la escritura
Referencia de frecuencia de modo incendio 2 para usarse como referencia en “modo
incendio” sin usar una entrada digital.
0 Deshabilitado
1 Habilitado
P15.3 537 Frecuencia mínima modo incendio 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro fija el la frecuencia de salida mínima para modo incendio. escritura
P15.4 565 Ref. frec. modo incendio 1 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro fija la frecuencia de funcionamiento del controlador para la referencia de escritura
modo incendio 1.
P15.5 564 Ref. frec. modo incendio 2 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro fija la frecuencia de funcionamiento del controlador para la referencia de escritura
modo incendio 2.
P15.6 554 Modo de purga de humo 2, 3, 4 Lectura y
Ajuste de frecuencia para purga de humo. escritura
P16.1 557 Corriente nom del motor 2 2, 3, 4 Lectura y
ln ajustado para segundo motor. Se selecciona basándose en una entrada digital. escritura
P16.2 578 Velocidad nom. del motor 2 2, 3, 4 Lectura y
nn ajustado para segundo motor. Se selecciona basándose en una entrada digital. escritura
P16.3 579 FP 2 motor 2, 3, 4 Lectura y
Fn ajustado para segundo motor. Se selecciona basándose en una entrada digital. escritura
P16.4 580 Voltaje Nom del Motor 2 2, 3, 4 Lectura y
pn ajustado para segundo motor. Se selecciona basándose en una entrada digital. escritura
178 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P16.5 581 Frec nom. del motor 2 2, 3, 4 Lectura y
vn ajustado para segundo motor. Se selecciona basándose en una entrada digital. escritura
P16.6 1419 Resistencia de estado 2 4 Lectura y
El valor real de la resistencia del estator del segundo conjunto de motor. escritura
P16.7 1420 Resistencia 2 del rotor 4 Lectura y
El valor real del segundo conjunto de la resistencia del rotor del motor. escritura
P16.8 1421 Inductancia de fuga 2 4 Lectura y
El valor real del segundo conjunto de la de inductancia de fuga del motor. escritura
P16.9 1422 Inductancia mutua 2 4 Lectura y
El valor real del segundo conjunto de la inductancia mutua del motor. escritura
P16.10 1423 Corriente de excitación 2 4 Lectura y
El valor real del segundo conjunto de corriente sin carga en el motor. escritura
P17.1 1418 Habilitar bypass 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro identifica si se entra o no en modo de bypass. La tecla programable escritura
“Bypass” en el teclado aparecerá para comenzar el bypass.
P17.2 544 Demora inicio bypass 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro especifica la demora de tiempo entre el momento en que se aplica la escritura
señal de Inicio en E/S o Fieldbus, al momento en que el motor inicia.
P17.3 542 Bypass automático 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro especifica si ocurrirá una conmutación automática el estado de Bypass escritura
dependiendo de los parámetros Bypass automático en fallo por sobrevoltaje P10.5 a
Bypass automático en fallo por bajo voltaje P10.9 parámetros a continuación.
0 Bypass automático deshabilitado
1 Bypass automático habilitado
P17.4 543 Demora bypass automático 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro especifica la demora de tiempo antes de que ocurra una conmutación escritura
automática a bypass, según lo determinan los parámetros Bypass automático en fallo por
sobrevoltaje P10.5 a Bypass automático en fallo por bajo voltaje P10.9.
P17.5 547 Habilitar bypass sobrecorriente 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro especifica si ocurrirá una conmutación automática a bypass después de escritura
que se han superado los intentos de reinicio automático en fallo por sobrecorriente.
0 Bypass automático en intentos de fallo por sobrecorriente superados deshabilitado,
hacer bypass una vez que el fallo ocurra
1 Bypass automático en intentos de fallo por sobrecorriente superados habilitado,
hacer bypass después de que los intentos se superaron
P17.6 546 Habilitar bypass en fallo IGBT 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro especifica si ocurrirá una conmutación automática a bypass después de escritura
que se han superado los intentos de reinicio automático en fallo por IGBT.
0 Bypass automático en intentos de fallo por IGBT superados deshabilitado
1 Bypass automático en intentos de fallo por IGBT superado habilitado
P17.7 548 Habilitar bypass en fallo de 4 mA 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro especifica si ocurrirá una conmutación automática a bypass después de escritura
un fallo de pérdida de referencia y de que se han superado los intentos de reinicio
automático en fallo por sobrecorriente.
0 Bypass automático en intentos de fallo por pérdida de referencia deshabilitado
1 Bypass automático en intentos de fallo por pérdida de referencia habilitado
Nota: P1.7.1 (Bypass automático en fallo de 4 mA (referencia)) se debe fijar a 4 o 5
(fallo).
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 179
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P17.8 545 Habilitar bypass bajo voltaje 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro especifica si ocurrirá una conmutación automática a bypass después de escritura
que se han superado los intentos de reinicio automático en fallo por bajo voltaje.
0 Bypass automático en intentos por fallo por bajo voltaje superados deshabilitado
1 Bypass automático en intentos por fallo por bajo voltaje superados habilitado
P17.9 549 Habilitar bypass sobrevoltaje 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro especifica si ocurrirá una conmutación automática a bypass después de escritura
que se han superado los intentos de reinicio automático en fallo por sobrevoltaje.
0 Bypass automático en intentos por fallo por sobrevoltaje superados superados
deshabilitado
1 Bypass automático en intentos por fallo de sobrevoltaje superado habilitado
P18.1 342 Número de motores 2, 3, 4 Lectura y
Número de motores/bombas auxiliares totales que se usan con el sistema Multi-Pump. escritura
P18.2 343 Ancho de banda 2, 3, 4 Lectura y
Porcentaje del punto de ajuste que define cuándo la conexión o desmontaje del motor no escritura
ocurrirá.
P18.3 344 Demora del ancho de banda 2, 3, 4 Lectura y
Con la retroalimentación fuera del ancho de banda, este tiempo debe transcurrir antes de escritura
que se agreguen o retiren las bombas.
P18.4 350 Habilitación de enclavamiento 2, 3, 4 Lectura y
La entrada dice al convertidor de frecuencia si un motor o bomba está conectado o no. escritura
P18.5 346 Incluir convertidor de frecuencia 2, 3, 4 Lectura y
La entrada dice al controlador si el motor o bomba conectado al convertidor de frecuencia escritura
está incluido en el sistema de cambio automático y enclavamiento.
P18.6 345 Habilitar autocambio 2, 3, 4 Lectura y
Autocambio hará una rotación del instrucción/prioridad de inicio de los motores en el escritura
sistema para obtener el mismo tiempo de funcionamiento en todos los motores.
P18.7 347 Intervalo de autocambio 2, 3, 4 Lectura y
Define con qué frecuencia hacer una rotación del instrucción de inicio de los motores o escritura
bombas.
P18.8 349 Límite de frec. de autocambio 2, 3, 4 Lectura y
Se hace un autocambio cuando el intervalo de autocambio ha transcurrido y el escritura
controlador está funcionando debajo del límite de frecuencia de autocambio.
P18.9 348 Límite de motor de autocambio 2, 3, 4 Lectura y
Se hace un autocambio cuando el intervalo de autocambio ha transcurrido y el número de escritura
motores auxiliares en funcionamiento es menor que el límite de motores de autocambio.
Figura 68. Intervalo y límites de cambio automático
Frecuencia Momento de
de salida autocambio
P18.9 = 1
Número máx. de
variadores auxiliares
P18.8
Nivel de
autocambio,
frecuencia
Tiempo
P18.7 P18.7
Intervalo de autocambio Intervalo de autocambio
Control de
variador aux. 1
Control de
variador aux. 2
180 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P18.10 483 Arranque damper 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro determina la función del amortiguador. escritura
0 Inicia el inicio automático
1 Inicio enclavado—Para usarlo, es necesario programar una salida de relé, RO1–RO3,
para las selecciones 35 “Control Damper”, y se debe programar una DIN de entrada
digital para la selección “RunEn/INTLK.” La salida de relé se usa para energizar un
elemento del sistema controlado, como un amortiguador, solenoide de sello de
agua, o bomba de prelubricación. Al devolver un cierre de contacto de acuse de
recibo a la entrada digital programada, el convertidor de frecuencia iniciará
2 Inicio de tiempo de enclavamiento—Esto funciona de la misma manera que el Inicio
enclavado, excepto que si el contacto de acuse de recibo no se recibe dentro del
tiempo de espera de enclavamiento, se mostrará un fallo “impedir inicio” en el
teclado y se deberá reiniciar la secuencia de inicio
3 Inicio de demora - Este inicio es similar al Inicio enclavado, excepto que no se usa un
contacto de retorno. Después del “Tiempo de demora” tras el cierre de la salida de
relé, el convertidor de frecuencia inicia
P18.11 484 Tiempo de espera damper 2, 3, 4 Lectura y
El tiempo de espera usado para un Inicio de tiempo enclavado, después de lo cual se escritura
debe reiniciar la secuencia de inicio si no se recibe un contacto de acuse de recibo.
P18.12 485 Retardo damper 2, 3, 4 Lectura y
El tiempo de demora tras un Inicio de demora, después del cual el convertidor de escritura
frecuencia iniciará.
P19.1 491 Tiempo de encendido de intervalo 1 2, 3, 4 Lectura y
Tiempo de encendido para la función de intervalo. Usa formato de 24 horas. escritura
P19.2 493 Tiempo de apagado de intervalo 1 2, 3, 4 Lectura y
Tiempo de apagado para la función de intervalo. Usa formato de 24 horas. escritura
P19.3 517 Día inicial de intervalo 1 2, 3, 4 Lectura y
Día de la semana de encendido para la función de intervalo. escritura
0 Domingo
1 Lunes
2 Martes
3 Miércoles
4 Jueves
5 Viernes
6 Sábado
P19.4 518 Día final de intervalo 1 2, 3, 4 Lectura y
Día de la semana de encendido para la función de intervalo. escritura
0 Domingo
1 Lunes
2 Martes
3 Miércoles
4 Jueves
5 Viernes
6 Sábado
P19.5 519 Canal intervalo 1 2, 3, 4 Lectura y
Seleccionar canal de tiempo afectado. escritura
0 No se usa
1 Canal de tiempo 1
2 Canal de tiempo 2
3 Canal de tiempo 3
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 181
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P19.6 495 Tiempo de encendido de intervalo 2 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.1. escritura
P19.7 497 Tiempo de apagado de intervalo 2 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.2. escritura
P19.8 520 Día inicial de intervalo 2 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.3. escritura
P19.9 521 Día final de intervalo 2 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.4. escritura
P19.10 522 Canal intervalo 2 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.5. escritura
P19.11 499 Tiempo de encendido de intervalo 3 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.1. escritura
P19.12 501 Tiempo de apagado de intervalo 3 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.2. escritura
P19.13 523 Día inicial de intervalo 3 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.3. escritura
P19.14 524 Día final de intervalo 3 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.4. escritura
P19.15 525 Canal intervalo 3 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.5. escritura
P19.16 503 Tiempo de encendido de intervalo 4 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.1. escritura
P19.17 505 Tiempo de apagado de intervalo 4 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.2. escritura
P19.18 526 Día inicial de intervalo 4 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.3. escritura
P19.19 527 Día final de intervalo 4 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.4. escritura
P19.20 528 Canal intervalo 4 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.5. escritura
P19.21 507 Tiempo de encendido de intervalo 5 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.1. escritura
P19.22 509 Tiempo de apagado de intervalo 5 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.2. escritura
P19.23 529 Día inicial de intervalo 5 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.3. escritura
P19.24 530 Día final de intervalo 5 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.4. escritura
P19.25 531 Canal intervalo 5 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.5. escritura
182 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P19.26 511 Duración temporizador 1 2, 3, 4 Lectura y
El temporizador funcionará cuando lo active DI). escritura
P19.27 532 Canal temporizador 1 2, 3, 4 Lectura y
Seleccionar canal de tiempo afectado. escritura
0 No se usa
1 Canal de tiempo 1
2 Canal de tiempo 2
3 Canal de tiempo 3
P19.28 513 Duración temporizador 2 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.26. escritura
P19.29 533 Canal temporizador 2 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.27. escritura
P19.30 515 Duración temporizador 3 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.26. escritura
P19.31 534 Canal temporizador 3 2, 3, 4 Lectura y
Ver P19.27 escritura
P20.1.1 1556 Selección de salida de datos FB 1 1,2, 3, 4 Lectura y
Selecciona palabra de dato de proceso Fieldbus para pasar por Fieldbus. escritura
P20.1.2 1557 Selección de salida de datos FB 2 1,2, 3, 4 Lectura y
Selecciona palabra de dato de proceso Fieldbus para pasar por Fieldbus. escritura
P20.1.3 1558 Selección de salida de datos FB 3 1,2, 3, 4 Lectura y
Selecciona palabra de dato de proceso Fieldbus para pasar por Fieldbus. escritura
P20.1.4 1559 Selección de salida de datos FB 4 1,2, 3, 4 Lectura y
Selecciona palabra de dato de proceso Fieldbus para pasar por Fieldbus. escritura
P20.1.5 1560 Selección de salida de datos FB 5 1,2, 3, 4 Lectura y
Selecciona palabra de dato de proceso Fieldbus para pasar por Fieldbus. escritura
P20.1.6 1561 Selección de salida de datos FB 6 1,2, 3, 4 Lectura y
Selecciona palabra de dato de proceso Fieldbus para pasar por Fieldbus. escritura
P20.1.7 1562 Selección de salida de datos FB 7 1,2, 3, 4 Lectura y
Selecciona palabra de dato de proceso Fieldbus para pasar por Fieldbus. escritura
P20.1.8 1563 Selección de salida de datos FB 8 1,2, 3, 4 Lectura y
Selecciona palabra de dato de proceso Fieldbus para pasar por Fieldbus. escritura
P20.2.1 586 Juego de comunicación RS485 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro define el protocolo de comunicaciones para RS-485. escritura
0 Modbus RTU
1 BACnet MS/TP
P20.2.2 587 Dirección de esclavo 1,2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro define la dirección de esclavo para comunicaciones RS-485. escritura
P20.2.3 584 Velocidad en baudios 1,2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro define la velocidad de comunicación para comunicaciones RS-485. escritura
P20.2.4 585 Tipo de paridad 1,2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro define el tipo de paridad para comunicaciones RS-485. escritura
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 183
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P20.2.5 588 Estado de protocolo 1, 2, 3, 4 Solo
Este parámetro muestra el estado de protocolo para comunicaciones RS-485. lectura
0 Inicial
1 Detenido
2 En funcionamiento
3 En fallo
P20.2.6 589 Esclavo ocupado 1, 2, 3, 4 Solo
Muestra el estado del dispositivo esclavo en la red. lectura
P20.2.7 590 Error de paridad 1, 2, 3, 4 Solo
Cuenta la cantidad de errores de paridad vistos en la red RS-485. lectura
P20.2.8 591 Fallo de esclavo 1, 2, 3, 4 Solo
Respuesta de error dada cuando el esclavo recibe un mensaje sin error de lectura
comunicaciones, pero no puede procesarlo.
P20.2.9 592 Última respuesta de fallo 1, 2, 3, 4 Solo
Almacena el último fallo activo para ver a través de comunicaciones. lectura
P20.2.10 593 RTU de Modbus de tiempo de espera de comunicaciones 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona el momento que espera antes de que ocurra un fallo de comunicaciones a escritura
través de RTU Modbus se no se recibe un mensaje.
P20.2.11 594 Velocidad en baudios de BACnet 1, 2, 3, 4 Lectura y
Velocidad de comunicación de BACnet. escritura
P20.2.12 595 Dirección MAC 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona la dirección BACnet en que el controlador se ubicará en el nodo de instancia. escritura
P20.2.13 596 Número de instancia 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona el valor de instancia BACnet. escritura
P20.2.14 598 Tiempo de espera de comunicaciones BACnet 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona el tiempo que espera antes de que ocurra un fallo de comunicaciones a través escritura
de BACnet.
P20.2.15 599 Estado de protocolo BACnet 1, 2, 3, 4 Lectura y
Muestra el estado del protocolo BACnet. escritura
P20.2.16 600 Código de fallo BACnet 1, 2, 3, 4 Lectura y
Fallos de protocolo BACnet. escritura
0 Ninguna
1 Único maestro
P20.3.1 1500 Modo de dirección IP 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro definió el modo de configuración de dirección IP para EIP/Modbus TCP. escritura
0 DHCP con AutoIP
1 IP estática
P20.3.2 1507 Dirección IP activa 1, 2, 3, 4 Solo
La dirección IP usada actual. lectura
P20.3.3 1509 Máscara de subred activa 1, 2, 3, 4 Solo
La máscara de subred usada actual. lectura
P20.3.4 1511 Puerta de enlace predeterminada activa 1, 2, 3, 4 Solo
La puerta de enlace predeterminada usada actual. lectura
P20.3.5 1513 Dirección MAC 1, 2, 3, 4 Solo
Dirección de hardware de 48 bits. lectura
P20.3.6 1501 Dirección IP estática 1, 2, 3, 4 Lectura y
La dirección IP estática. Este parámetro se usa para que el usuario configure la dirección escritura
IP, cuando P20.3.1 se ajusta a 1.
184 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P20.3.7 1503 Máscara de subred estática 1, 2, 3, 4 Lectura y
La dirección IP estática. Este parámetro se usa para que el usuario configure la máscara escritura
de subred, cuando P20.3.1 se ajusta a 1.
P20.3.8 1505 Puerta de enlace preestablecida estática 1, 2, 3, 4 Lectura y
La dirección IP estática. Este parámetro se usa para que el usuario configure la puerta de escritura
enlace preestablecida, cuando P20.3.1 se ajusta a 1.
P20.3.9 608 Estado de protocolo EtherNet/IP 1, 2, 3, 4 Solo
Indica si el protocolo EtherNet está activo o no. lectura
0 Detenido
1 En funcionamiento
2 En fallo
P20.3.10 609 Límite de conexión 1, 2, 3, 4 Lectura y
Máximo número de conexiones permitidas al convertidor de frecuencia. escritura
P20.3.11 610 ID de unidad TCP Modbus 1, 2, 3, 4 Lectura y
Valor de identificador de la unidad para Modbus TCP. escritura
P20.3.12 611 Tiempo de espera de comunicaciones 1, 2, 3, 4 Lectura y
Selecciona el tiempo que espera antes de que ocurra un fallo de comunicaciones a través escritura
de EtherNet.
P20.3.13 612 Estado de protocolo 1, 2, 3, 4 Solo
0 Detenido lectura
1 En funcionamiento
2 En fallo
P20.3.14 613 Esclavo ocupado 1, 2, 3, 4 Solo
El valor indica que el convertidor de frecuencia se está comunicando. lectura
P20.3.15 614 Error de paridad 1, 2, 3, 4 Solo
Este parámetro comprueba el error de paridad de los caracteres de entrada. lectura
P20.3.16 615 Fallo de esclavo 1, 2, 3, 4 Solo
Indica que el convertidor de frecuencia no puede procesar el mensaje. lectura
P20.3.17 616 Respuesta de último fallo 1, 2, 3, 4 Solo
Muestra el último fallo activo que ocurrió. lectura
P21.1.1 340 Idioma 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro ofrece la capacidad de controlar el convertidor de frecuencia a través del escritura
teclado en el idioma que usted escoja. Los idiomas disponibles actualmente son: Inglés,
chino, alemán, español, francés y portugués.
P21.1.2 142 Aplicación 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro establece la aplicación activa se han cargado varias aplicaciones. escritura
P21.1.3 619 Conjuntos de parámetros 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro le permite volver a cargar los valores de parámetros preestablecidos de escritura
fábrica, y almacenar y cargar dos conjuntos de parámetros personalizados.
0 No
1 Cargar parámetros preestablecidos de fábrica
2 Almacenar conjunto de parámetros #1
3 Cargar conjunto de parámetros #1
4 Almacenar conjunto de parámetros #2
5 Cargar conjunto de parámetros #2
P21.1.4 620 Hasta el teclado 1, 2, 3, 4 Lectura y
Esta función carga todos los grupos de parámetros existentes al teclado. escritura
0 No
1 Sí (todos los parámetros)
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 185
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P21.1.5 621 Descarg. de teclado 1, 2, 3, 4 Lectura y
Esta función descarga uno o todos los grupos de parámetros desde el teclado hacia el escritura
controlador.
0 No
1 Sí (todos los parámetros)
P21.1.6 623 Comparación de parámetros 1, 2, 3, 4 Lectura y
Con la función Comparación de parámetros, puede comparar los valores de parámetros escritura
reales con los valores de sus conjuntos de parámetros personalizados y los cargados al
teclado de control.
Los valores de parámetros reales se comparan primero con los del conjunto 1 de
parámetros personalizados. Si no se detectan diferencias, se muestra un “0” en la línea
más baja del teclado.
Si cualquiera de los valores del parámetro es diferente de los que están en los
parámetros del Conjunto 1, el número de desviaciones se muestra en forma conjunta.
Al oprimir el botón de flecha derecha otra vez verá tanto el valor real como el valor con
que se comparó. En esta pantalla, el valor en la línea Descripción (en el medio) es el valor
preestablecido, y el que está en la línea de valor (línea más baja) es el valor editado.
También puede editar el valor real al oprimir el botón de flecha derecha.
Los valores reales también se pueden compara con el Conjunto2, Ajustes de fábrica y
valores del Conjunto de teclado.
P21.1.7 624 Contraseña 1, 2, 3, 4 Lectura y
La selección de aplicación se puede proteger contra cambios no autorizados con la escritura
función Contraseña. Cuando la función Contraseña está habilitada, se pedirá al usuario
que ingrese una contraseña antes de que los cambios de aplicación, cambios en valor del
parámetro, o cambios de contraseña.
De manera preestablecida, la función contraseña no se usa. Si desea activar la
contraseña, cambie el valor de este parámetro a cualquier número entre 1 y 9999.
Para desactivar la contraseña, restablezca el valor del parámetro a 0.
P21.1.8 625 Bloqueo de parámetro 1, 2, 3, 4 Lectura y
Esta función permite al usuario prohibir cambios a los parámetros. Si el Bloqueo de escritura
parámetro está activado el texto *locked* (bloqueo) aparecerá en la pantalla si trata de
editar el valor de un parámetro.
Nota: Esta función no impedirá la edición no autorizada de los valores de parámetros.
P21.1.9 627 Conjunto multimonitor 1, 2, 3, 4 Lectura y
La pantalla del teclado donde se pueden mostrar tres valores monitoreados reales al escritura
mismo tiempo. Este parámetro determina si se permite al operador reemplazar los
valores monitoreados con otros valores.
P21.1.10 628 Página predeterminada 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro establece la vista a la cual la pantalla se mueve automáticamente cuando escritura
se agota el Tiempo de espera o cuando la energía del teclado se enciende.
Si el valor de la Página predeterminada es 0, la función no está activada, es decir, la
última página mostrada permanece en la pantalla del teclado.
P21.1.11 629 Tiempo de espera 1, 2, 3, 4 [?]
El ajuste Tiempo para tiempo de espera define el tiempo después del cual la pantalla del
teclado vuelve la Página predeterminada.
Nota: Si el valor de la Página predeterminada es 0 el ajuste de Tiempo para tiempo de
espera no tiene efecto.
P21.1.12 630 Ajuste del contraste 1, 2, 3, 4 Lectura y
Si la pantalla no es clara, puede ajustar el contraste del teclado con este parámetro. escritura
P21.1.13 631 Tiempo de retroiluminación 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro determina cuánto tiempo permanece encendida la retroiluminación antes escritura
de apagarse.
186 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P21.1.14 632 Control del ventilador 1, 2, 3, 4 Lectura y
Esta función le permite controlar el ventilador de enfriamiento del DG1 PowerXL. Puede escritura
ajustar el ventilador para funcionar:
1 Continuo — El ventilador funciona continuamente
2 Temperatura—Se basa en la temperatura de la unidad. El ventilador se enciende
automáticamente cuando la temperatura del disipador de calor alcance 60 °C. El
ventilador funciona cerca de un minuto tras recibir la instrucción de parada o
encender la energía, así como después de cambiar el valor de “Continuo” a
“Temperatura” El ventilador funciona cerca de un minuto tras recibir la instrucción
de parada o encender la energía, así como después de cambiar el valor de
“Continuo” a “Temperatura”
3 Primer inicio después de inicio, el ventilador se detiene hasta que se imparta la
instrucción de funcionamiento y entonces el ventilador funciona continuamente.
Esto se hace principalmente para sistemas de bus de CC comunes para impedir que
los ventiladores de enfriamiento carguen las resistencias de carga en el momento
de encendido
4 La temperatura de inicio calculada del ventilador de enfriamiento se basa en la
temperatura de IGBT calculada. Cuando la temperatura de IGBT = 40 °C, el
ventilador arranca y cuando la temperatura cae a 30 °C, el ventilador se detiene
Nota: El ventilador funciona continuamente, sin importar este ajuste, cunado el
convertidor de frecuencia están en estado de RUN (FUNCIONAMIENTO).
P21.1.15 633 Tiempo de espera HMI ACK 1, 2, 3, 4 Lectura y
Esta función permite al usuario cambiar el tiempo de espera del tiempo de escritura
reconocimiento de HMI (interfaz entre máquina y humano).
Ejemplo:
l Demora de transferencia entre el convertidor de frecuencia y la PCE = 600 ms
l El valor del tiempo de espera de reconocimiento de HMI se ajusta a 1200 ms (2 x 600,
demora de envío + demora de recepción)
l El ajuste correspondiente se deberá ingresar en la parte [Misc] del archivo
l NCDrive.ini:
l Retries = 5
l AckTimeOut = 1200
l TimeOut = 6000
También se debe considerar que los intervalos más breves que el tiempo de espera de
reconocimiento de HMI no se puede usar en monitoreo de controlador con convertidor
de frecuencia.
P21.1.16 634 Número de reintentos de HMI 1, 2, 3, 4 Lectura y
Con este parámetro puede fijar el número de veces que el controlador tratará de recibir escritura
reconocimiento cuando este no se ha recibido dentro del tiempo de reconocimiento
(Tiempo de espera de acuse de recibo de HMI) o si el acuse de recibo que se recibió es
defectuoso.
P21.2.1 640 Versión de software de teclado 1, 2, 3, 4 Solo
lectura
P21.2.2 642 Versión de software de control de motor 1, 2, 3, 4 Solo
lectura
P21.2.3 644 Versión de software de aplicación 1, 2, 3, 4 Solo
lectura
P21.3.1 646 Estados de chopper de frenado 1, 2, 3, 4 Solo
lectura
P21.3.2 647 Resistencia de frenado 1, 2, 3, 4 Solo
lectura
P21.3.3 648 Número de serie 1, 2, 3, 4 Solo
La información de hardware. lectura
P21.4.1 566 Reloj de tiempo real 1, 2, 3, 4 Lectura y
Este parámetro muestra el reloj de tiempo real; el usuario puede editarlo para ajustar la escritura
hora.
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 187
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
P21.4.2 582 Horario de verano 1, 2, 3, 4 Lectura y
Regla de horario de verano. escritura
0 Apagado
1 Europa
2 Estados Unidos
3 Rusia
P21.4.3 601 Conteo de MWh totales 1, 2, 3, 4 Solo
Contador de tiempo de operación total en megavatios hora lectura
P21.4.4 603 Conteo diario de energía total 1, 2, 3, 4 Solo
Número de días que se ha suministrado energía al DG1 PowerXL. lectura
P21.4.5 606 Conteo horario de energía total 1, 2, 3, 4 Solo
Número de horas que se ha suministrado energía al DG1 PowerXL. lectura
P21.4.6 604 Conteo de MWh de disparos 1, 2, 3, 4 Lectura y
Megavatios horas desde el último restablecimiento. escritura
P21.4.7 635 Borrar conteo de MWh de disparos 1, 2, 3, 4 Lectura y
Restablece el contador de megavatios horas y borra el medidor de energía en el menú escritura
(P21.4.7).
P21.4.8 636 Conteo diario de energía de disparos 1, 2, 3, 4 Lectura y
Número de días desde el último restablecimiento. escritura
P21.4.9 637 Conteo horario de energía de disparos 1, 2, 3, 4 Lectura y
Número de horas que el HVX9000 ha estado operando un motor desde el último escritura
restablecimiento.
P21.4.10 639 Borrar conteo de energía de disparos 1, 2, 3, 4 Lectura y
Restablece el contador de días y horas de funcionamiento del motor o controlador y escritura
restablece el Tiempo de funcionamiento de motor en el menú (P21.4.9 y P21.4.10).
M1 1 Frecuencia de salida 1, 2, 3, 4 Solo
Frecuencia de salida del controlador que va al motor. Este valor deberá empatar la lectura
frecuencia de referencia cuando está en modo de control de frecuencia.
M2 24 Referencia de frecuencia 1, 2, 3, 4 Solo
Valor de referencia de frecuencia del controlador. La frecuencia de salida del motor lectura
deberá empatar este valor en modo de control de frecuencia.
M3 2 Velocidad del motor 1, 2, 3, 4 Solo
La velocidad del motor se basa en la curva V/Hz que se configuró cuando se introdujeron lectura
los parámetros del motor.
M4 3 Corriente del Motor 1, 2, 3, 4 Solo
Corriente del motor de salida medida. lectura
M5 4 Par del motor 1, 2, 3, 4 Solo
Porcentaje de par de motor calculado basado en el consumo de corriente del motor y sus lectura
valores de la placa de datos.
M6 5 Potencia del motor 1, 2, 3, 4 Solo
Porcentaje de Potencia del motor calculada basado en el consumo de corriente y voltaje lectura
del motor y sus valores de la placa de datos.
M7 6 Voltaje del motor 1, 2, 3, 4 Solo
Voltaje del motor de CA de salida medido. lectura
M8 7 Voltaje del circuito intermedio de CC 1, 2, 3, 4 Solo
Voltaje de bus de CC medido. lectura
M9 8 Temperatura de la unidad 1, 2, 3, 4 Solo
Temperatura del disipador de calor del controlador medida en °C. lectura
M10 9 Temperatura del motor 1, 2, 3, 4 Solo
Valor de temperatura del motor calculada en porcentaje. El valor se basa en los datos de lectura
la placa de datos del motor y la información de estado del motor anotada en el
encendido.
188 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
M11 15 Referencia de par 4 Solo
Porcentaje de referencia de par usada cuando está en modo de control de par. lectura
M12 10 Entrada analógica 1 1, 2, 3, 4 Solo
Valor medido de entrada analógica 1. Puede ser una señal de entrada de corriente o lectura
voltaje.
M13 11 Entrada analógica 2 1, 2, 3, 4 Solo
Valor medido de entrada analógica 2. Puede ser una señal de entrada de corriente o lectura
voltaje.
M14 25 Salida analógica 1 1, 2, 3, 4 Solo
Valor medido de salida analógica 1 suministrada desde el controlador. Puede ser una lectura
señal de salida de corriente o voltaje.
M15 575 Salida analógica 2 1, 2, 3, 4 Solo
Valor medido de salida analógica 2 suministrada desde el controlador. Puede ser una lectura
señal de salida de corriente o voltaje.
M16 12 DI1, DI2, DI3 1, 2, 3, 4 Solo
Estado de entrada digital. lectura
M17 13 DI4, DI5, DI6 1, 2, 3, 4 Solo
Estado de entrada digital. lectura
M18 576 DI7, DI8 1, 2, 3, 4 Solo
Estado de entrada digital. lectura
M19 14 DO1 1, 2, 3, 4 Solo
Estado de salida digital. lectura
M20 557 RO1, RO2, RO3 1, 2, 3, 4 Solo
Estado de salida de relé. lectura
M21 558 TC1, TC2, TC3 2, 3, 4 Solo
Estado de canal de temporizador. lectura
M22 559 Intervalo 1, 2, 3, 4 Solo
Estado de intervalo de tiempo 1. lectura
M23 560 Intervalo 2 2, 3, 4 Solo
Estado de intervalo de tiempo 2. lectura
M24 561 Intervalo 3 2, 3, 4 Solo
Estado de intervalo de tiempo 3. lectura
M25 562 Intervalo 4 2, 3, 4 Solo
Estado de intervalo de tiempo 4. lectura
M26 563 Intervalo 5 2, 3, 4 Solo
Estado de intervalo de tiempo 5. lectura
M27 569 Temporizador 1 2, 3, 4 Solo
Valor de temporizador 1 en segundos. lectura
M28 571 Temporizador 2 2, 3, 4 Solo
Valor de temporizador 2 en segundos. lectura
M29 573 Temporizador 3 2, 3, 4 Solo
Valor de temporizador 3 en segundos. lectura
M30 16 Punto de ajuste PID1 2, 3, 4 Solo
Nivel de valor de referencia PID1. lectura
M31 18 Retroalimentación PID1 2, 3, 4 Solo
Nivel de retroalimentación de valor real de PID1. lectura
M32 20 Valor de error PID1 2, 3, 4 Solo
Diferencia de PID1 entre punto de ajuste y niveles de valor de retroalimentación. lectura
M33 22 Salida PID1 2, 3, 4 Solo
Porcentaje de salida PID1 al motor. lectura
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 189
Apéndice A—Descripción de parámetros
Solo
lectura/
Lectura y
Código ID Modbus Parámetro Aplicación escritura
M34 23 Estado PID1 2, 3, 4 Solo
Indicación de estado PID1. Indica si el controlador está detenido, funcionando en modo lectura
PID, o en modo de reposo PID.
M35 32 Punto de ajuste PID2 3, 4 Solo
Nivel de valor de referencia PID2. lectura
M36 34 Retroalimentación PID2 3, 4 Solo
Nivel de retroalimentación de valor real de PID2. lectura
M37 36 Valor de error PID2 3, 4 Solo
Diferencia de PID2 entre punto de ajuste y niveles de valor de retroalimentación. lectura
M38 38 Salida PID2 3, 4 Solo
Porcentaje de salida PID2 al motor. lectura
M39 39 Estado PID2 3, 4 Solo
Indicación de estado PID2. Indica si el controlador está detenido, funcionando en modo lectura
PID, o en modo de reposo PID.
M40 26 Motores en funcionamiento 2, 3, 4 Solo
Número de motores auxiliares en funcionamiento actualmente. lectura
M41 27 Temperatura de PT100 1, 2, 3, 4 Solo
Valor de temperatura de termistor PT100 en °C. lectura
M42 28 Último fallo activo 1, 2, 3, 4 Solo
Último valor de fallo activo. Vea los códigos de fallo para el valor que se muestra aquí. lectura
M43 583 Estado de la batería de RTC 1, 2, 3, 4 Solo
Estado de batería del reloj de tiempo real. lectura
M44 1686 M44—Energía de motor de instancia 1, 2, 3, 4 Solo
Consumo instantáneo de potencia del motor medido en kW. lectura
M45 2119 Ahorros de energía 1, 2, 3, 4 Solo
Valor de energía mostrada basada en el formato escogido. lectura
M46 30 Multi-Monitoring 1, 2, 3, 4 Solo
Pantalla de multimonitoreo. Permite mostrar tres valores de monitoreo. lectura
190 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice B—Códigos de fallos y advertencia
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 191
Apéndice B—Códigos de fallos y advertencia
192 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice B—Códigos de fallos y advertencia
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 193
Apéndice B—Códigos de fallos y advertencia
194 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice B—Códigos de fallos y advertencia
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 195
Apéndice B—Códigos de fallos y advertencia
196 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Apéndice B—Códigos de fallos y advertencia
Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com 197
Apéndice B—Códigos de fallos y advertencia
198 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES—Marzo 2014 www.eaton.com
Eaton está dedicada a asegurar que se cuente con energía fiable,
eficiente y segura cuando más se necesite. Con un conocimiento
sin paralelo de de la administración de energía eléctrica en
diversas industrias, los expertos en Eaton proveen soluciones
personalizadas e integradas para resolver los retos más cruciales
de nuestros clientes.
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
United States
Eaton.com
© 2014 Eaton
Todos los derechos reservados Eaton es una marca registrada.
Impreso en EE. UU.
Publicación No. MN040004ES / Z14911 Las demás marcas registradas pertenecen
Marzo 2014 a sus propietarios respectivos.