Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Versión No.1 Fecha 19/11/2019
Versión No.1 Fecha 19/11/2019
IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
CONTENIDO
2. CONTROL DE CAMBIOS.......................................................................................................................... 3
1/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
7.4.9 responsabilidades y tareas del líder del grupo técnico y de los trabajadores-operarios de línea
energizada.............................................................................................................................................................. 30
7.4.10 Personal ................................................................................................................................................ 32
7.4.11 Comunicación ....................................................................................................................................... 33
7.4.12 Zona de trabajo .................................................................................................................................... 33
7.4.13 Herramientas, equipos y dispositivos ............................................................................................... 34
8. ANEXOS .................................................................................................................................................. 53
2/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
• Trabajos Desenergizados en Baja Tensión (BT); Media Tensión (MT) y Alta Tensión (AT)
• Trabajo con Tensión Baja Tensión (BT)
• Trabajo con Tensión en Media Tensión (MT).
Los otros peligros que van más allá del eléctrico, aunque estén relacionados con la actividad de trabajo en
ejecución, están excluidos de los objetivos de este documento.
Este documento contiene las disposiciones mínimas que deben adoptarse y representa la mejor práctica para
la ejecución de las actividades.
Si la normatividad legal es actualizada y establece requisitos superiores a los de este documento se deben
implementar y aplicar.
En caso de falta de normatividad legal o si esta establece requisitos inferiores a los declarados en esta
Instrucción de operación, se implementarán y aplicarán estos últimos o los establecidos por las normas
internacionales correspondientes.
Por lo tanto, Enel Codensa y los Contratista, deberá emitir documentos específicos para tener más detalles
sobre los procesos / actividades / EPP, teniendo en cuenta los principios descritos en este documento.
2. CONTROL DE CAMBIOS
3/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
4. REFERENCIAS
El Código de Ética del Grupo Enel;
Plan de tolerancia cero a la corrupción (ZTC);
Enel política de derechos humanos;
OP_551_Process-related organizational documents governance
ISO 9001: Sistemas de Gestión de Calidad - Requisitos;
ISO 14001: Sistemas de gestión ambiental: requisitos con orientación para su uso;
ISO 45001: Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo: Requisitos con orientación
para su uso.
OSHA 3146-05R 2015 Protección contra caídas en la construcción;
OSHA 1910-269 Seguridad y estándar laboral - Apéndice D
Resolución 9 0708 De agosto 30 De 2013 - Reglamento Técnico De Instalaciones Eléctricas -
RETIE
Resolución 1348 de 2009 - Reglamento de Salud Ocupacional en los Procesos de Generación,
Transmisión y Distribución de Energía Eléctrica en las empresas del sector eléctrico.
Programa Global de Cumplimiento de Enel (EGCP);
Manual de RACI sobre infraestructura y redes mundiales;
Operating Instruction N°2 Health & Safety Standard emitido a nivel de Grupo;
Instructivo de Operación N°1711 Planeación Segura
Instructivo de Operación N°840 Gestión de Incidencias;
Policy N° 441 Global Infrastructure and Networks Safety Requirements and Organizational
Measures During Electrical Works Guidelines
Instructivo de Operación 849 Habilitación del Personal Para Realizar trabajos con Tensión BT-
MT
Instructivo de Operación N° 734 Estudio y aprobación de descargos
Procedimiento Organizativo N° 414 Operación de la Red
4/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
5/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
6/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
7/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
8/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
9/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Unidad responsable de la
ejecución del trabajo (UOC Estructura a la que se confía la tarea de realizar el trabajo.
– UOB - UOAT)
Zona de Proximidad Espacio limitado fuera de la zona de trabajo en vivo.
[FUENTE: IEC 60050-651: NOTA: El límite exterior de la zona de proximidad se denota
2014, IEV 651-01-07 como la distancia DV (consulte las Figuras 1 y 2, en la definición
modificado] de "Zona de trabajo en vivo").
10/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
La identificación de los peligros, evaluación y control de los riesgos eléctricos son los primeros pasos
obligatorios para gestionar en condiciones seguras y controladas la operación de las redes eléctricas
energizadas o desenergizadas.
Una evaluación de riesgos eléctricos debe considerar al menos los siguientes elementos:
11/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Se reconocen los siguientes perfiles profesionales, tal como se definen en este manual de
instrucciones:
Persona Ordinaria
Persona Advertida / Instruida
Persona Calificada
Profesional Competente
Persona Habilitada
Los perfiles profesionales de las personas están dados por los siguientes tres criterios fundamentales:
Un trabajador debe cumplir con todos los criterios mencionados anteriormente para ser definido como
una persona calificada.
Un trabajador se define como una persona advertida / instruida, si él o ella no cumple con todos los
criterios mencionados anteriormente, pero si cumple con cada uno de ellos parcialmente al menos y,
en cualquier caso, en un nivel básico; él o ella es un perfil profesional en evolución hacia la condición
de persona calificada de acuerdo con la actividad laboral específica a realizar.
Todas las actividades de capacitación deben estar documentadas e incluir una evaluación del nivel de
comprensión.
Si una persona no tiene este conocimiento mínimo, este conocimiento se adquirirá mediante actividades
12/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Un Trabajador se considerará una persona ordinaria si no cumple con los criterios mencionados
anteriormente.
En vista de los requisitos personales requeridos a los trabajadores para el reconocimiento de los perfiles
profesionales, las condiciones otorgadas a una persona calificada o instruida pueden ser retiradas en
El personal involucrado en el trabajo con tensión debe ser una persona calificada o instruida y, además,
debe tener la habilitación correspondiente para realizar este tipo de trabajos.
Por medio de la habitación para realizar trabajos con tensión, se reconoce la capacidad técnica y
práctica (conocimientos teóricos y experiencia práctica) para llevar a cabo una o más obras de trabajos
con tensión específicas.
La Habilitación para ejecutar trabajos con tensión también implica un conjunto de cualidades personales
y profesionales que debe tener la persona interesada.
Se debe hacer una distinción entre la habilitación para trabajar con tensión en baja tensión (BT) y la
Habilitación para trabajar con tensión en media tensión (MT).
La Habilitación para realizar trabajos con tensión se mantendrá mediante la práctica y mediante un
entrenamiento nuevo o de actualización.
Las empresas contratista que trabajan para Enel Codensa, deben elaborar un procedimiento para la
habilitación de los trabajadores que realizan actividades con tensión, la cual será por períodos de
tiempo definidos por la contratista y no superiores a un año, Esta habilitación se renovará si es probada
su competencia técnica, su aptitud física y mental, su experiencia y continuidad en los trabajos para los
cuales fue habilitado.
Solamente ejecutarán trabajos en tensión aquellos trabajadores que estén debidamente capacitados,
entrenados y cuenten con la habilitación de la empresa contratista, previo cumplimiento del perfil
ocupacional. Adicionalmente, se debe tener vigente su certificación laboral por competencias para esa
labor, conforme a la legislación para el efecto.
La Habilitación debe retirarse cuando se observe que el trabajador incumple las normas de seguridad,
o cuando sus condiciones psicofísicas no son satisfactorias.
Para la ejecución segura y eficiente de trabajos con tensión, se requiere personal calificado que incluya
dentro de su perfil ocupacional, entre otras, las siguientes condiciones:
13/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Las empresas contratistas deben establecer procedimientos para ejecutar trabajos en tensión,
incluyendo todas las medidas de seguridad y salud ocupacional necesarias, de acuerdo con el método
elegido, ya sea con método de trabajo a distancia, método de trabajo en contacto con tensión.
Cuando se requiera ejecutar un trabajo en tensión para el que no se disponga un procedimiento, será
necesario que la forma de hacer el trabajo sea analizada minuciosamente por una persona habilitada
en trabajos en tensión, de manera que se incluyan todas las medidas de seguridad. Salvo en
condiciones de emergencia, riesgo inminente o fuerza mayor. Este nuevo procedimiento debe ser
verificado o aprobado por una instancia superior. Para todos los casos debe quedar registrado el
procedimiento en el plan de trabajo o informe final de trabajo ejecutado. En todo caso, debe realizarse
un procedimiento para ese trabajo.
El personal habilitado para realizar trabajos con tensión en MT, debe recibir una reinducción y
actualización anual, específica para esta labor, el total de horas de capacitación debe ser superior a
40.
Las empresas contratistas deben revisar periódicamente la condición de persona calificada o instruida,
así como la habilitación para ejecutar trabajos con tensión BT – MT otorgada a sus trabajadores de
acuerdo con los reglamentos y normas legales vigentes. Los objetivos de la revisión periódica son los
siguientes:
Actualización y evaluación del desempeño de los trabajadores en evolución profesional.
Seguimiento de los trabajadores a los cuales se les ha otorgado la condición de:
o Persona Calificada o Persona Instruida.
o Persona Habilitada para realizar trabajos con tensión en BT y MT.
El seguimiento a lo largo del tiempo de la condición de la persona calificada o instruida, así como la
habilitación para trabajar con tensión, debe llevarse a cabo con apoyo de la información adquirida
directamente por el empleador de acuerdo con el desempeño del trabajador en la ejecución de sus
labores.
De acuerdo con el desempeño del trabajador, el empleador debe validar la posibilidad de suspender o
retirar la condición de persona calificada, instruida o habilitada para trabajos en tensión, otorgada al
trabajador según los siguientes casos:
14/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Evidencias demostradas por el trabajador para cumplir con los estándares técnicos de
referencia, así como las reglas de seguridad de su organización y las instrucciones de
trabajo;
Período de inactividad en la ejecución del trabajo con tensión según lo establecido a nivel
local.
Cambio de trabajo.
El proceso de capacitación para adquirir los conocimientos y habilidades profesionales para la tarea
específica y / o la habilitación para trabajos con tensión, debe estar orientado a lograr el conocimiento
técnico y profesional adecuado, mediante módulos de capacitación, capacitación práctica en un
entorno controlado y entrenamiento en situaciones de trabajo reales.
Todas las actividades de capacitación deben estar documentadas e incluir una evaluación del nivel
de comprensión.
Un trabajador para ejercer el rol de Líder de Grupo Técnico (LGT) debe tener las siguientes
características:
Tendrá la condición de persona calificada con referencia a las actividades que se llevarán
a cabo, así como la capacidad de coordinación de otros trabajadores con referencia a
estas actividades.
Ejemplo: Líder de grupo técnico, calificado para la operación de redes de MT y BT no
puede desempeñar el rol de Líder de grupo técnico para un trabajo de mantenimiento en
una subestación eléctrica AT-MT, si no está calificado para este tipo de actividad.
Cuando el Líder de Grupo Técnico coordina o realiza actividades de trabajo con tensión, este debe
ser habilitado para este tipo de trabajos, con referencia al nivel de voltaje específico, tal como se
describe en esta Instrucción de operación.
Las condiciones del rol de Líder de Grupo Técnico, mediante los posibles procesos de capacitación
específicos con referencia a sus tareas en el campo de la salud y la seguridad en el trabajo, se
15/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
reconocerán dentro de una organización de acuerdo con los reglamentos y normas legales vigentes.
Mediante una instrucción adecuada cada empleador debe declarar como se logra esta condición, en
ausencia de reglamentos y normas legales.
El Líder de Grupo Técnico normalmente realiza operaciones desde el suelo y solo debe supervisar y
no participar en la actividad.
El Líder de Grupo Técnico debe garantizar una supervisión efectiva de las actividades. Se
proporcionarán más detalles sobre el rol de Líder de Grupo Técnico en los capítulos dedicados de
este documento de acuerdo con la actividad.
Por lo tanto, no se realizará ningún trabajo si el Líder de Grupo Técnico no está designado.
Durante una actividad laboral, cada instalación eléctrica se colocará bajo la responsabilidad de una
persona, el RID, perteneciente a la Unidad responsable de la gestión de las actividades laborales, o
bajo una persona formalmente delegada.
El RID debe estar claramente identificado según la tipología de las actividades de trabajo
(planificadas / programadas o no planificadas) y la instalación eléctrica involucrada (MT, BT, etc.).
Antes de que comience cualquier actividad laboral, el RID será informado del trabajo previsto.
Por lo tanto, no se realizará ningún trabajo si el RID no está designado.
El RID / ETT o Móvil de Operaciones y el ET / Líder de Gripo Técnico pueden llegar a ser la misma
persona según el tipo de operación a realizar.
En la actualidad, existen dos métodos de trabajo con tensión reconocidos, que dependen de la
posición del operador en relación con las partes activas y de los medios utilizados para prevenir el
peligro eléctrico:
16/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
El principio básico de este método es que el trabajador debe mantener una distancia de seguridad
mínima con respecto a las líneas y equipos con tensión, utilizando instrumentos adecuados para
este fin. Esta distancia de seguridad debe tener en cuenta los diferentes factores incontrolables
que, durante la ejecución del trabajo en tensión, pueden afectar la distancia entre el trabajador y
las piezas con un potencial diferente al potencial del trabajador (por ejemplo, movimientos
En este método el trabajador realiza la actividad haciendo contacto con las partes energizadas,
protegiendo su cuerpo, utilizando los elementos de protección personal (EPP) para aislarse del
potencial de las partes con tensión, mediante guantes aislantes y / o cubierta aislantes / cubiertas
protectoras. Además, como una medida de doble protección el trabajador también está aislado del
potencial de la línea mediante el uso de equipos aislados / aislantes o del potencial de tierra
mediante el uso de mantas aislantes o botas aislantes eléctricas.
El trabajador debe prestar atención a cualquier otra parte con tensión que no sea el objeto de la
actividad que pueda interferir con la misma. Para estas partes se deben tomar las medidas de
protección adecuadas (Ejemplo: cubierta aislante / cubiertas protectoras) por si accidentalmente el
trabajador entra en contacto con algunas de ellas.
A continuación, se nombran las actividades que se realizan en BT energizado, las cuales tienen
también un método de trabajo formalizado:
17/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Las actividades de trabajo con tensión en BT deben cumplir con los siguientes requisitos mínimos:
La desconexión o el corte de conductores se realiza sin carga o bajo carga mediante el uso
de dispositivos de conmutación adecuados.
En función del valor de la corriente de operación, se puede permitir la desconexión o el corte
de conductores en carga cuando forman parte de circuitos protegidos contra sobre-corrientes.
No se permite la desconexión o el corte de conductores sometidos a tensión mecánica, a
menos que esta tensión mecánica se suprima previamente por medios adecuados (evitar el
efecto de resorte).
El corte y reinstalación, suspensión y reconexión del servicio de energía se hará
preferiblemente sin carga, de no ser posible, el corte con carga se debe hacer utilizando
herramientas aisladas a mayor distancia y el uso de elementos de protección personal que
controlen el paso de corriente y la exposición al arco eléctrico.
Evaluar la posible corriente de cortocircuito donde se lleva a cabo el trabajo y el tipo de equipo
de protección contra cortocircuitos que se instalan aguas arriba (fusibles, interruptores de
circuito limitadores de corriente, etc.). Donde no existe una protección adecuada contra
cortocircuitos, (por ejemplo, en el cable de conexión del ramal secundario del transformador
de MT / BT al interruptor automático o el panel general), durante el período que sea necesario
para la instalación progresiva de las protecciones adecuadas, se pueden realizar las
actividades de trabajos con tensión en baja tensión (BT) garantizando la protección del
trabajador contra los efectos de un cortocircuito gracias al uso de equipos y elementos de
protección personal que controlen el paso de corriente y la exposición al arco eléctrico.
Para la ejecución del trabajo en redes energizadas de baja tensión, es necesario adoptar
procedimientos de ejecución que se desarrollen teniendo en cuenta los factores de seguridad y las
18/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Todo trabajo en circuitos energizados de más de 450 voltios debe hacerse con un grupo técnico de
al menos dos (2) personas.
Dependiendo de la complejidad de la labor, del tamaño y el tipo de lugar de trabajo, una actividad
puede requerir de más personas además del trabajador que realiza la actividad de trabajo con
tensión, en estos casos el procedimiento debe especificar si estas otras personas tendrán o no las
mismas habilidades que el primer trabajador que realiza la actividad.
7.3.4 Roles de trabajo
Durante una actividad de trabajo con tensión en BT, se identifican los siguientes roles de trabajo:
Trabajador - Operario - Técnico: quien es responsable de la actividad laboral y evaluará si
esta actividad laboral puede llevarse a cabo como una actividad de trabajo energizado en
BT.
Líder de Grupo Técnico: quien debe ser informado por el trabajador que va a realizar la labor
prevista antes de comenzar la actividad laboral y debe aprobarlo antes de su ejecución.
El líder del grupo técnico y Trabajador - Operario – Técnico, en vista de sus características, son un
rol profesional que corresponde a una persona calificada.
Por lo tanto, no se realizará ningún trabajo, si el líder del grupo técnico y Trabajador - Operario –
Técnico, no están designados.
Las tareas del líder del grupo técnico y Trabajador - Operario – Técnico, pueden ser realizadas por
la misma persona física, dependiendo de la organización del trabajo.
7.3.5 Personal
Los trabajos energizados en BT solo los puede realizar personal que este reconocido como persona
calificada y habilitado para ejecutarlo.
El personal designado para realizar trabajos energizados en BT (Supervisor, Líder de Grupo
Técnico y Operario) debe cumplir con el perfil profesional solicitado en las especificaciones técnicas
del correspondiente contrato para llevar a cabo la actividad laboral específica y la certificación de
la competencia laboral cuando aplique.
Para el reconocimiento de persona calificada, se pueden tomar como referencia uno o más de los
siguientes temas:
19/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Para la habilitación también se tendrá en cuenta la verificación de otros requisitos personales, por
ejemplo:
El reconocimiento al trabajador de: persona calificada y habilitada para trabajar en tensión en baja
tensión, debe formalizarse y especificar el tipo de obras a las que se refiere este reconocimiento y
habilitación. Esta formalización se realizará de acuerdo con las regulaciones y normas legales
vigentes, si los hubiera, y / o las instrucciones / procedimientos de Enel Codensa. En caso de falta
de estos, la autorización se otorga de todos modos mediante la emisión de un documento de
autorización por parte del empleador del trabajador.
El personal debe tener los conocimientos teóricos y prácticos mínimos para trabajar con tensión en
baja tensión de la siguiente manera:
Además del conocimiento para obtener el perfil de una persona calificada o instruida, el
conocimiento teórico para la habilitación en trabajos con tensión en baja tensión debe referirse al
menos a los siguientes temas:
Además de las metodologías de trabajo requeridas para las actividades, el conocimiento práctico
para la habilitación en trabajos con tensión en baja tensión debe referirse al menos a los siguientes
temas:
20/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
La comunicación incluye todos los medios en que la información se pasa o es intercambiada entre
las personas, es decir: mediante la palabra hablada (incluyendo teléfono, radio personal, y de
persona a persona), por escrito (incluyendo, por ejemplo, e-mail o fax), y visualmente (incluyendo
unidades de representación visual, los paneles de aviso, luces, etc.).
La interacción constante y permanente entre el Supervisor y el Líder del Grupo Técnico y entre el
Líder de grupo Técnico y sus trabajadores – operarios – técnicos, debe garantizarse mediante el
establecimiento de medios de comunicación adecuados y efectivos. En caso de no tener
disponibilidad de estos medios, no se deben realizar los trabajos.
Cuando se realizan trabajos con riesgo eléctrico, las comunicaciones deben tener ciertas
características para garantizar la seguridad. Las comunicaciones básicamente cumplen dos
propósitos:
Las actividades de BT con tensión deben ser comunicadas por el líder de grupo técnico o supervisor
a las Unidades Operativas (Unidad Operación MT/BT Bogotá, Unidad Operación MT-BT
Cundinamarca y Unidad Operaciones Comerciales Redes) mediante teléfono celular, Avantel, vía
email o mensaje de texto antes, durante y después de la ejecución de los trabajos.
Los modos que deben adoptarse para las comunicaciones durante las obras deben definirse en los
procedimientos de trabajo.
El Líder de Grupo Técnico define e identifica claramente la zona de trabajo mediante elementos de
señalización y restricción, que permitan el desvío seguro y la circulación de los peatones y los
vehículos, de manera tal que la zona de trabajo quede completamente asegurada.
El Líder de Grupo Técnico asegura el cumplimiento de los planes de manejo de transito PMT que
apliquen en la zona a intervenir.
El Líder de Grupo Técnico mantiene el control de acceso a todos los lugares donde las personas
21/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
están expuestas a riesgos eléctricos. Solo el Líder del Grupo Técnico y los Operarios están
permitidos dentro de la zona de trabajo.
Si en el área de trabajo donde se realiza la actividad con tensión en BT existen zonas cercanas
energizadas que interfieran, el Líder de Grupo Técnico debe asegurar su desenergización o ponerla
en condiciones de seguridad cubriéndolas con elementos o equipos aislantes, con el fin de evitar
contactos con las partes energizadas distintas a las de la zona de trabajo objeto de la actividad.
Para la ejecución de las actividades en circuitos energizados de BT: las herramientas, equipos y
dispositivos deben cumplir:
Los requisitos indicados en las normas nacionales o a falta de éstas, por normas
internacionales cuando así lo ameriten.
Las características de aislamiento de fábrica y debidamente certificada bajo norma nacional o
internacional. No se aceptarán herramientas hechizas.
Revisión diaria antes de su uso, este chequeo tiene como objetivo verificar que cuente con su
correspondiente certificación, buen estado y correcta operatividad;
El correcto almacenamiento en el vehículo de trabajo y en su funda o dispositivo de
almacenamiento correspondientes;
Permanecer siempre secos, libres de polvo o suciedad en general y se mantendrán libres de
aceite o grasas.
Toda herramienta, equipo o dispositivo que deba contar con certificación, debe mantener una copia
(Física o Digital) de ésta en terreno además de la debida rotulación, con la serie, la fecha de los
ensayos y la empresa que los efectuó en cada uno de los mismos.
Las herramientas, equipos y dispositivos utilizados para realizar trabajos con tensión en baja
tensión BT, entre otros son:
Las demás que la tecnología haya desarrollado para brindar mayor seguridad a los trabajadores y
la operación.
Los siguientes párrafos contienen las fases que se deben seguir y las condiciones mínimas a
verificar antes de iniciar y durante la ejecución de cualquier actividad.
Solo el líder del grupo técnico dará la autorización a sus operarios para iniciar la actividad laboral.
Antes de iniciar la actividad laboral, el líder es responsable de verificar todas las disposiciones
enumeradas a continuación. Si no se puede garantizar el cumplimiento de todas las disposiciones,
el Líder no autorizará la ejecución del trabajo con tensión y evaluará su posible ejecución de hacerlo
22/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Verificar que los trabajadores - operarios o técnicos, que está a su cargo y van a realizar el
trabajo están habilitados para realizar trabajos con tensión.
Verificar que la actividad laboral se puede llevar a cabo de conformidad con las normas y
estándares establecidos por su Empresa, Enel Codensa y la normatividad legal
correspondiente.
23/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Antes de iniciar cualquier actividad laboral y durante su ejecución, el trabajador – operario – técnico,
que lleve a cabo esta actividad deberá:
Verificar la integridad y, por lo tanto, el uso seguro de todos los equipos, herramientas,
instrumentaciones y EPP que sean necesarios para la ejecución de la actividad específica, en
caso contrario informar al Líder del grupo técnico las novedades encontradas.
Cumplir con los requisitos de las regulaciones y normas locales y cualquier disposición
aplicable del país, y operar de acuerdo con las metodologías descritas en los procedimientos
específicos.
Seguir las instrucciones dadas por el Líder de grupo técnico y confirmar que entendido
correctamente estas instrucciones y de que conoce el procedimiento de trabajo específico que
se va a utilizar
Informar al Líder de grupo técnico de cualquier evento inesperado que ocurra o pueda ocurrir
durante la actividad laboral;
No llevar objetos metálicos (Ejemplo: Joyas personales, etc.)
Una vez evaluada positivamente la viabilidad de los trabajos y finalizada la preparación de los
mismos, se puede iniciar la fase de ejecución de los mismos. Durante esta actividad es necesario
controlar que las obras se realicen según lo establecido previamente, mediante la aplicación de las
medidas de prevención y protección previstas.
Si durante una fase de trabajo se comprueba que es necesaria una modificación de lo previamente
establecido, ésta se redefine antes de la ejecución de las obras en cuestión, después de una
comunicación con Líder de grupo técnico y/o supervisor
En caso de suspensión de la actividad laboral, el Líder del grupo técnico, tomará todas las medidas
necesarias para dejar la instalación y el equipo en un estado de seguridad, incluso frente a terceros;
el personal abandonará el lugar de trabajo de manera segura.
Al final de los trabajos, el Líder del grupo técnico informará al supervisor o jefe inmediato, según lo
establecido en los procedimientos declarados.
24/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Los requisitos indicados en las normas nacionales o a falta de éstas, por normas
internacionales cuando así lo ameriten;
Las características de aislamiento de fábrica y debidamente certificada bajo norma nacional o
internacional.
Revisión diaria antes de su uso, este chequeo tiene como objetivo verificar que cuente con su
correspondiente certificación, buen estado y correcta operatividad;
El correcto almacenamiento en el vehículo de trabajo y en su funda o dispositivo de
Todo elemento de protección personal que deba contar con certificación, debe mantener una copia
(Física o Digital) de ésta en terreno además de la debida rotulación, con la serie, la fecha de los
ensayos y la empresa que los efectuó en cada uno de los mismos.
Los elementos de protección personal utilizados para realizar trabajos con tensión en baja tensión
BT, entre otros son:
Ropa Ignifuga;
Kit de guantes aislantes clase 0 y clase 00 (Guatín de 100% algodón, guantes
aislantes y guante protección mecánica) o guantes aislantes que incluyan la
protección mecánica;
Mangas dieléctricas clase 0 y clase 00;
Visor contra arco eléctrico ATPV 12 cal/cm2;
Protección visual (gafas de seguridad);
Casco de seguridad dieléctrico Tipo I; II con barbuquejo;
Tulas o bolso para guantes y mangas;
Botas totalmente dieléctricas con resistencia eléctrica 18 kV;
Balaclabas ignífugas (monja) ATPV 12 cal/cm2;
Calzado de seguridad dieléctrico18Kv
Los demás que la tecnología haya desarrollado para brindar mayor seguridad a los trabajadores.
25/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
(2) Estos EPI suelen asociarse o utilizarse junto con guantes de protección mecánica.
(3) Soluciones adicionales o alternativas asegurarán en todo caso la protección de la cara y el cuello
contra los efectos del relámpago de arco eléctrico.
(4) El nivel de resistencia al fuego será normalmente adecuado para el arco eléctrico previsto.
En las actividades de trabajo en las que se requieran otros trabajadores además del trabajador que
realiza la actividad laboral en tensión, dependiendo de las condiciones en las que se realice el trabajo
(por ejemplo, la posición del segundo trabajador con respecto a las partes en tensión en las que esté
trabajando el primer operador), podrá establecerse a nivel local que estos operadores adopten en
cualquier caso todos los EPP previstos para la actividad laboral en tensión.
El principio básico de este método es que el trabajador debe mantener una distancia de seguridad
mínima con respecto a las líneas y equipos con tensión, utilizando instrumentos adecuados para
este fin. Esta distancia de seguridad debe tener en cuenta los diferentes factores incontrolables que,
durante la ejecución del trabajo en tensión, pueden afectar la distancia entre el trabajador y las
piezas con un potencial diferente al potencial del trabajador (por ejemplo, movimientos involuntarios
o inexactitud en la evaluación de las distancias). En este método:
26/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Este método consiste, en primer lugar, en cubrir con cubierta aislantes / cubiertas protectoras, todas
las partes con tensión y aquellas partes con potencial de tierra de la infraestructura eléctrica, con
las que el operador pueda entrar en contacto; después haber cubierto las partes con tensión y las
partes de potencial de tierra, el trabajador descubre el punto de trabajo, manteniendo al mismo
tiempo la protección y las distancias de seguridad de las partes vivas con las que podría entrar en
contacto cualquier parte de su cuerpo que no esté adecuadamente protegida.
Este método de trabajo también requiere una atención especial a las partes con tensión y a aquellas
partes con potencial de tierra que no son objeto de la intervención del trabajador. Estas partes, de
hecho, pueden estar ubicadas tan cerca del trabajador que podría invadir involuntariamente la zona
de trabajo bajo tensión DL. Para evitar este peligro, el plan de intervención preverá la protección
del operario, impidiéndole invadir la distancia ya mencionada DL con partes del cuerpo no
protegidas con equipos de protección individual, mediante la aplicación de un protector o de un
sistema de barrera o de enclavamiento mecánico o dispositivos equivalentes. Alternativamente, si
es posible, el operario puede ser posicionado a una distancia del límite exterior del DL que
representa tanto sus movimientos como el equipo que maneja.
No se permite el trabajo con tensión en método a contacto directo con EPI y EPC en instalaciones
con tensión nominal superior 34,5 kV.
Las actividades aprobadas y documentadas que se pueden realizar con tensión en media tensión
(MT), las cuales tienen también un método de trabajo formalizado. La elección de un método de
trabajo depende del lugar de acceso, el nivel de riesgo que se está presentando, la actividad, las
condiciones ambientales, las posibles variedades de estructuras, niveles de tensión, posibles
interferencias físicas etc., esto lo valida y aprueba el personal designado de la empresa contratista
de Enel - Codensa. (Ver ANEXO No 1 - Matriz de Procedimientos - TeT - Media Tensión)
Para la ejecución de las actividades de Trabajos con Tensión en Media Tensión (MT) es necesario
adoptar procedimientos de ejecución que se desarrollarán teniendo en cuenta los factores de seguridad
y las condiciones mecánicas de la infraestructura en la que es necesaria la intervención.
Los procedimientos de trabajo deben declarar entre otras la siguiente información:
27/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Los posibles diagramas, esquemas o planos de una instalación típica donde se realizará el
procedimiento de trabajo.
En el proceso de Enel - Codensa se identifican dos unidades para la planificación y ejecución de los
trabajos con tensión que son:
En Enel Codensa, las unidades operativas son las responsables de ejecutar las obras y las realizan a
través de empresas contratistas.
Las Unidades Operación en conjunto con las empresas contratistas y su personal operativo
normalmente tienen las siguientes responsabilidades:
28/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Verificar la formación, Habilitación y autorización de los miembros del equipo para realizar
trabajos con tensión.
Durante la actividad laboral de trabajos con tensión, el Responsable Encargado de Maniobra (REM) –
El Responsable Encargado de Maniobra (REM) - Centro de Control y el Encargado del Trabajo (ET) -
Líder de Grupo Técnico, acordarán preventivamente las disposiciones del sistema eléctrico para
permitir la realización de los trabajos.
Después de la entrega la instalación eléctrica por parte del centro de control al Líder del Grupo Técnico,
las condiciones eléctricas de la instalación dentro del área de trabajo no se modificarán; estas
condiciones serán responsabilidad del Centro de Control. Cualquier cambio en la instalación será
acordado entre el centro de control y el Líder del Grupo Técnico.
Se regulará el acceso a todos los lugares donde las personas estén expuestas a riesgos eléctricos. El
control de acceso será responsabilidad del Líder del Grupo Técnico.
La unidad responsable de la ejecución de las obras podrá designar un supervisor técnico encargado
de la planificación y diseño de las obras u otras actividades destinadas a apoyar o integrar las
actividades de los Líderes de los Grupos Técnicos.
29/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
7.4.9 responsabilidades y tareas del líder del grupo técnico y de los trabajadores-operarios de línea
energizada.
El Líder del Grupo Técnico es el responsable de la ejecución operativa del trabajo de acuerdo con las
indicaciones establecidas preventivamente. La capacidad de liderazgo y la capacidad de iniciativa de
este rol determinan la calidad y productividad del trabajo, así como la eficiencia y seguridad de las
personas.
30/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
técnico puede decidir no iniciar o suspender la ejecución del trabajo. Esta decisión será
informada al centro de control y a la unidad operativa correspondiente de Enel Codensa para
la cual presta el servicio indicando los motivos de la suspensión de los trabajos.
Analizar el trabajo a realizar, que se detalla en relación con las diferentes fases a seguir,
comprobar el correcto desarrollo de las operaciones y la selección de los equipos y
herramientas al tipo de trabajo;
El Líder del Grupo Técnico normalmente realiza las operaciones desde el piso y sólo debe supervisar
y no participar en la actividad.
Asistir a la reunión del equipo que se celebra antes de la ejecución de cada trabajo, prestando
atención a las tareas asignadas, a la planificación del trabajo y a la programación informada
por el Líder del Grupo Técnico
Hacer comentarios y mantenerse informado sobre todos los detalles, para no tener ninguna
duda sobre la tarea asignada
Comprobar siempre, antes de iniciar cualquier trabajo, que el equipo, las herramientas y los
EPP utilizados estén en las condiciones adecuadas
Llevar a cabo la tarea asignada de acuerdo con los métodos de trabajo establecidos y las
directrices acordadas con el Líder del Grupo Técnico;
Ayudar a garantizar la seguridad personal y colectiva del equipo
Utilizar el equipo, las herramientas y los EPP con el mayor cuidado para evitar daños
Reportar inmediatamente cualquier irregularidad al Líder del Grupo Técnico
Cuidar los equipos e instrumentos personales.
Reportar siempre las condiciones inseguras de las herramientas y equipos utilizados en la
ejecución de sus labores;
Usar el kit de guantes dieléctricos (guante de algodón, guante dieléctrico y guante de
protección mecánica) incluyendo las mangas dieléctricas, monogafas para protección
31/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
ultravioleta y balaclava ignífuga, Visor Arc Flash, calzado y casco dieléctricos al subirse en
el vaso aislado antes de empezar el trabajo y solo podrá quitárselos cuando bajen de la
misma.
7.4.10 Personal
Los trabajos energizados en media tensión MT solo los puede realizar personal que este reconocido
como persona calificada y habilitado para ejecutarlo de acuerdo con las disposiciones contenidas en el
instructivo operacional IO849 Habilitación del personal para realizar trabajos con tensión BT – MT.
Además, el personal designado para realizar trabajos energizados en media tensión MT (Supervisor,
Líder de Grupo Técnico y Operario) debe cumplir con el perfil profesional solicitado en las
especificaciones técnicas del correspondiente contrato para llevar a cabo la actividad laboral específica
y la certificación de la competencia laboral cuando aplique.
El trabajador que tenga que realizar trabajos con tensión en MT debe estar Habilitado para la ejecución
de este tipo de trabajos. La habilitación se concede mediante la expedición de un documento de
autorización por parte del empleador del trabajador. Este documento de carácter personal incluirá una
descripción detallada de las actividades para las cuales el trabajador está autorizado. Esta descripción
detallada, debe dar claridad respeto a los métodos de trabajo, los niveles de tensión, los tipos de
instalaciones, etc., de los trabajos individuales autorizados. El documento de habilitación debe incluir
la firma y el sello del empleador (Gerente de la Empresa).
32/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
El incumplimiento grave o repetido por parte del trabajador de las normas y procedimientos
de seguridad.
Enel Codensa valida la habilitación otorgada por el empleador al trabajador por medio de: pruebas de
conocimiento, experiencia en el cargo en diferentes empresas, comportamiento en seguridad industrial
y salud en el trabajo y pruebas prácticas en los centros de entrenamiento autorizados.
7.4.11 Comunicación
La comunicación incluye todos los medios en que la información se pasa o se intercambiada entre las
personas, es decir: mediante la palabra hablada (incluyendo teléfono, radio personal, y de persona a
persona), por escrito (incluyendo, por ejemplo, e-mail o fax), y visualmente (incluyendo unidades de
representación visual, los paneles de aviso, luces, etc.).
La interacción constante y permanente entre el REM – Centro de control y ET - Líder del Grupo Técnico
y entre el Líder del Grupo Técnico y sus trabajadores - operarios se asegurará mediante el
establecimiento de medios de comunicación adecuados y eficaces. En caso de no disponibilidad de
estos medios, no se realizarán trabajos.
Cuando se realicen trabajos con peligro eléctrico, las comunicaciones deberán tener ciertas
características para garantizar la seguridad. Las comunicaciones cumplen básicamente dos propósitos:
Los modos que deben adoptarse para las comunicaciones durante los trabajos deben definirse en los
procedimientos de trabajo.
El Líder de Grupo Técnico define e identifica claramente la zona de trabajo mediante elementos de
señalización y restricción, que permitan el desvío seguro y la circulación de los peatones y los vehículos,
de manera tal que la zona de trabajo quede completamente asegurada.
El Líder de Grupo Técnico asegura el cumplimiento de los planes de manejo de transito PMT que
apliquen en la zona a intervenir.
33/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
El Líder de Grupo Técnico mantiene el control de acceso a todos los lugares donde las personas están
expuestas a riesgos eléctricos. Solo el Líder del Grupo Técnico y los Operarios están permitidos dentro
de la zona de trabajo.
Si en el área de trabajo donde se realiza la actividad con tensión en MT existen zonas cercanas
energizadas que interfieran, el Líder de Grupo Técnico debe asegurar su desenergización o ponerla en
Después de la entrega la instalación eléctrica por parte del centro de control al Líder del Grupo Técnico,
las condiciones eléctricas de la instalación dentro del área de trabajo no se modificarán; estas
condiciones serán responsabilidad del Centro de Control. Cualquier cambio en la instalación será
acordado entre el centro de control y el Líder del Grupo Técnico.
En los trabajos con tensión de MT la entrega y recepción de la instalación eléctrica se realiza vía
teléfono o Avantel, luego estas conversaciones operativas son grabadas para que, llegado el caso,
puedan retomarse y verificarse.
Para la ejecución de las actividades en líneas energizadas en MT, las herramientas, equipos y
dispositivos deben cumplir:
Los requisitos indicados en las normas nacionales o a falta de éstas, por normas
internacionales cuando así lo ameriten;
Las características de aislamiento de fábrica y debidamente certificada bajo norma nacional
o internacional. No se aceptarán herramientas hechizas o con aislamiento por medio de
goma o cinta aislante;
Revisión diaria antes de su uso, este chequeo tiene como objetivo verificar que cuente con
su correspondiente certificación, buen estado y correcta operatividad;
El correcto almacenamiento en el vehículo de trabajo y en su funda o dispositivo de
almacenamiento correspondientes;
Permanecer siempre secos, libres de polvo o suciedad en general y se mantendrán libres
de aceite o grasas.
Toda herramienta, equipo o dispositivo que deba contar con certificación, debe mantener una copia
(Física o Digital) de ésta en terreno además de la debida rotulación, con la serie, la fecha de los ensayos
y la empresa que los efectuó en cada uno de los mismos.
La ejecución de las actividades en circuitos energizados de MT se realiza de acuerdo con las siguientes
etapas, donde se indican las condiciones mínimas a verificar antes de iniciar y durante la ejecución de
los trabajos.
Decisión y Planificación
Ejecución de las obras
Fin de las obras
34/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Cuando se requiere una intervención en la red, la decisión de realizar una obra en tensión corresponde
a la unidad operativa y su contratista correspondiente. Para ello se debe entregar la información técnica
necesaria para realizar la intervención, a la unidad O&M, según el instructivo operativo IO734 Estudio
y Aprobación de Descargos.
A. Fase Preparatoria
Antes de iniciar operativamente la ejecución de los trabajos en terreno, el Líder del Grupo Técnico y su
equipo de trabajo deben:
Identificar e inspeccionar en terreno las líneas y las estructuras objeto de la intervención con el
fin de verificar la integridad y el estado de los componentes de las mismas, en particular:
Conductores de línea
Apoyos y Crucetas / Transversales
Conexiones para evidenciar presencia de puntos calientes
Aisladores, seccionadores, interruptores de línea y llaves de paso o de conexión.
Transformadores y terminales, árboles o ramas y otros objetos que puedan interferir con la
línea
Altura de las líneas aéreas.
35/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
En caso de lluvia, niebla, tormentas eléctricas o fuertes vientos, los trabajos en tensión de media tensión no
se deben comenzar y de haberse iniciado se suspenderán. Cuando las condiciones atmosféricas impliquen
la interrupción del trabajo, se debe retirar al personal y se podrán dejar los dispositivos aislantes colocados
hasta que las condiciones vuelvan a ser favorables.
Los trabajos con tensión en MT se realizarán según el principio "Cubrir, Aislar y Proteger".
Cubrir:
La estructura donde se realizará el trabajo se debe cubrir con elementos de material aislante (Ej.
cubridores de línea, de cruceta, de poste (flexibles o rígidas); Mantas, etc.). El propósito de este
cubrimiento es aislar a los trabajadores de todos los posibles puntos de contacto con potencial
de tierra (Ej. crucetas, diagonales, poste, estructuras metálicas, otros sistemas técnicos) e
igualmente aislarlos del posible contacto con otros conductores o partes energizadas de la
instalación.
Aislar:
o Método de Contacto: El operador está "aislado" del potencial de tierra por medio de un
equipo de trabajo aislado (Ej. carro canasta) de características aislantes de acuerdo con el
nivel de tensión de la línea donde se realiza el trabajo.
o Método a Distancia: El operador está "aislado" del potencial de la línea por medio de
pértigas o bastones aislantes.
Proteger:
El trabajador está "protegido" con guantes y mangas aislantes (que son EPP específicos). Los
guantes y las mangas son de caucho natural o sintético y se utilizan para aislar las manos y los
36/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
brazos los posibles contactos con los conductores o de las partes de la instalación con tensión e
igualmente de las partes con potencial de tierra.
Una vez observado este principio, para la ejecución de las obras en línea energizada se deben
cumplir los siguientes requisitos generales:
o La actividad del trabajador será supervisada constantemente por el líder del grupo técnico
desde el piso
C. Fin de obra
Al final de las obras, el líder del grupo técnico reúne a los trabajadores y verifica la correcta
ejecución de los trabajos; posteriormente, el Líder del grupo técnico, solicita al Centro de control
el desbloqueo de los dispositivos de reconexión y le informa la finalización de los trabajos
devolviendo la instalación eléctrica.
Después de la devolución de la instalación no se permite ninguna actividad laboral con tensión
en la misma. Si es necesario reanudar el trabajo, se repetirá el procedimiento para el trabajo con
tensión descrito anteriormente.
Para la ejecución de las actividades en líneas energizadas en MT, los elementos de protección personal
y colectivo (EPP y EPC) deben cumplir:
Los requisitos indicados en las normas nacionales o a falta de éstas, por normas
internacionales cuando así lo ameriten;
Las características de aislamiento de fábrica y debidamente certificada bajo norma
nacional o internacional.
Revisión diaria antes de su uso, este chequeo tiene como objetivo verificar que cuente con
su correspondiente certificación, buen estado y correcta operatividad;
37/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Todo elemento de protección personal que deba contar con certificación, debe mantener una copia
(Física o Digital) de ésta en terreno, además de la debida rotulación, con la serie, la fecha de los
En este numeral se establecen los criterios operativos con el fin de lograr las condiciones de seguridad
eléctrica necesarias para intervenir instalaciones eléctricas desenergizadas en los niveles de BT, MT y
AT (o parte de ellas). Para lograr estas condiciones de seguridad eléctrica se debe cumplir con lo
descrito en el documento “IO2317 Aplicación de las 5 Reglas de Oro en instalaciones desenergizadas”
38/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Para mejor entendimiento de los roles que intervienen en los trabajos con redes desenergizadas
tenemos la siguiente tabla:
Durante una actividad laboral, cada instalación eléctrica se pondrá bajo la responsabilidad de una
persona, el (RID) Responsable de la Instalación Designado – ETT o Móvil Operaciones, antes de que
se inicie cualquier actividad laboral el RID será informado del trabajo previo.
Cada actividad laboral será responsabilidad del (ET) Encargado del Trabajo - Líder de Grupo Técnico.
Por lo tanto, no se realizará ningún trabajo si el RID y el ET no están designados. Si se realiza una
actividad de trabajo en una instalación eléctrica compleja, RID y ET se identifican formalmente en el
plan de trabajo.
El RID y ET acordarán preventivamente las disposiciones del sistema eléctrico para permitir que el
trabajo se lleve a cabo en, con o cerca de la instalación eléctrica.
Se regulará el acceso a todos los lugares donde las personas estén expuestas a riesgos eléctricos. El
control de acceso será responsabilidad del Líder del Grupo Técnico - (ET) en colaboración con el ETT
o Móvil de Operaciones – (RID).
39/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Las tareas del RID y ET pueden ser realizadas por la misma persona física, dependiendo de la
organización del trabajo.
7.6.3 Personal
Los roles de ETT o Móvil Operaciones (RID), Líder del Grupo Técnico (ET) y Trabajadores u Operarios,
por sus características, son una función profesional que corresponde a una Persona Calificada y
Habilitada.
Los trabajos en redes desenergizadas, en lo que se refiere al control del peligro eléctrico, el personal
ordinario puede trabajar bajo la supervisión de una persona calificada o, en casos especiales, bajo el
control inmediato de una persona capacitada o instruida.
7.6.4 Comunicación
La comunicación incluye todos los medios en que la información se pasa o se intercambiada entre las
personas, es decir: mediante la palabra hablada (incluyendo teléfono, radio personal, y de persona a
persona), por escrito (incluyendo, por ejemplo, e-mail o fax), y visualmente (incluyendo unidades de
representación visual, los paneles de aviso, luces, etc.).
La interacción entre Centro de control (REM); ETT o Móvil de Operaciones (RID) y Líder del grupo
técnico (ET) y entre el líder del grupo técnico (ET) y su equipo de trabajo se debe garantizar utilizando
medios de comunicación adecuados y eficaces. En caso de no disponer de estos medios, no se
realizarán trabajos.
Cuando se realicen trabajos con peligro eléctrico, las comunicaciones deberán tener ciertas
características para garantizar la seguridad. Las comunicaciones cumplen básicamente dos propósitos:
Transmitir seguramente información entre operadores que operan simultáneamente
Documentar la información transmitida y recibida para que pueda ser utilizada por las
personas que operan posteriormente, y para permitir la posible evaluación de la
responsabilidad.
El lugar de trabajo debe estar definido y claramente identificado (por ejemplo, marcado). Para trabajos
40/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
en líneas aéreas e instalaciones eléctricas no complejas, puede no ser necesario marcar los límites del
lugar de trabajo.
La ubicación y posible demarcación de los límites del lugar de trabajo será responsabilidad del RID en
colaboración con el Encargado del Trabajo (ET) / Líder del grupo técnico.
Al localizar el lugar de trabajo, el RID asegura al Líder del grupo técnico la adopción de las medidas
El lugar de trabajo desenergizado, será una zona en la que, en caso de que haya interferencias de
partes activas, estas partes se desconectaran y se someterán a condiciones de seguridad; en caso
contrario se les aplicará la metodología de trabajo en proximidad, de acuerdo con las normas y
reglamentaciones locales, a fin de evitar que se haga contacto con las partes en tensión.
Después de entregada la instalación, las condiciones eléctricas de las partes de la instalación dentro
del lugar de trabajo no deben ser modificadas; estas partes deben permanecer en las condiciones
previstas y acordadas para llevar a cabo el trabajo de manera segura (estas condiciones serán
responsabilidad del Centro de control y RID).
Si se ha documentado la entrega de la instalación, también se documentará su devolución.
Tras la identificación de las instalaciones eléctricas objeto de la actividad laboral, se realizarán las
siguientes actuaciones en el orden especificado, salvo que existan razones esenciales para ello:
En el caso de las líneas aéreas, siguiendo las líneas visualmente (siempre que sea posible)
hasta el lugar de trabajo, empezando por un punto de desconexión (separación) en el que la
identificación de la línea sea segura o desde un punto en el que pueda verificarse la ausencia
de tensión (por ejemplo, una caja de desconexión, un armario, etc.). Podrán utilizarse métodos
alternativos si se garantiza el mismo nivel de certeza en cuanto a la ubicación.
En el caso de líneas de cable subterráneas, generalmente se necesitan adquisiciones
41/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
instrumentales.
Haciendo referencia a las señales fijas ya existentes en el lugar que identifican sin duda la
instalación eléctrica;
Una vez comprobada la ausencia de tensión (como se indica en la letra f), colocar en la
instalación eléctrica objeto de la actividad de trabajo (con la especificación de la letra g), los
equipos de puesta a tierra y cortocircuito en el lugar de trabajo;
Si la línea está equipada con un conductor neutro puesto a tierra, la condición de puesta a tierra
también puede lograrse conectando los conductores en cortocircuito con este conductor neutro. Sin
embargo, dependiendo de la condición de instalación, cuando existe peligro de diferencias de
potencial entre los conductores en cortocircuito (conductor neutro incluido) y la puesta a tierra en
el punto de ejecución del trabajo, se requiere el uso de guantes aislantes.
Una instalación eléctrica puede considerarse desenergizada y segura para la ejecución del trabajo,
si todos los conductores de instalación han sido debidamente conectados a tierra y cortocircuitados.
En caso de que los conductores deban ser cortados o unidos y exista peligro de diferencias
potenciales en la instalación, se tomarán las medidas adecuadas, tales como la conexión y/o puesta
a tierra, en el lugar de trabajo antes de que los conductores sean cortados o unidos.
42/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Cuando las condiciones de instalación no permitan las medidas antes mencionadas, se adoptarán
las metodologías de trabajo con tensión en relación con el uso de EPP, herramientas y equipos
para este tipo de trabajos (por ejemplo, guantes aislantes, herramientas aislantes, etc.). En este
caso, no se requiere la capacidad y autorización del personal para el trabajo en vivo, pero es
suficiente una formación específica en la materia. Además, cuando este tipo de trabajos se realicen
en las proximidades de partes activas de media tensión de la misma instalación afectadas por la
Adoptar los procedimientos para trabajar en las proximidades de las partes activas, si es necesario.
Una vez finalizadas las obras, se realizarán las siguientes actuaciones:
Asegurarse de que las obras estén terminadas y de que la instalación pueda ser reactivada;
Ubicar a los operadores en un lugar no peligroso;
Retirar:
o Los dispositivos de puesta a tierra y cortocircuito en el lugar de trabajo;
o Las señales de advertencia de cualquier desconexión abierta (separación);
o Las medidas previamente adoptadas para evitar reconexiones no deseadas o
accidentales.
Restablecer las condiciones de funcionamiento de la instalación.
Cuando se requiera la ejecución de una actividad de trabajo en media tensión en la red, ésta se
planificará y programará formalmente mediante la elaboración de uno o varios planes de trabajo y uno
o varios planes de intervención para trabajos desenergizados aterrizados, y se acordará entre las
unidades implicadas (unidad responsable de la gestión de las actividades de trabajo, unidad
responsable de la operación de la instalación eléctrica y unidad responsable de la ejecución de los
trabajos); estas unidades se consultarán entre sí a fin de atender a las necesidades de cada una de
ellas sin que ello afecte a su responsabilidad individual en la preparación de los documentos.
El plan de trabajo es elaborado y emitido por la unidad responsable de la gestión de las actividades de
trabajo con el fin de planificar y organizar la seguridad de la instalación eléctrica objeto de la actividad
de trabajo. El plan de trabajo especificará como mínimo:
o Datos necesarios para la identificación de las figuras implicadas (nombre del redactor del
plan de trabajo, RID,) y de las unidades de afiliación correspondientes;
o Datos necesarios para la identificación única de la instalación o de una o varias de sus
partes objeto de la actividad laboral y, si es el caso, de las instalaciones eléctricas próximas
o que interfieran
o Descripción clara de las actividades de trabajo que se llevarán a cabo
o Fecha y hora de ejecución de los trabajos.
o El esquema eléctrico de la parte de la instalación afectada por las actividades de trabajo
43/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
El plan de trabajo para ejecutar las actividades en las instalaciones desenergizadas se transmite a la
unidad responsable de la operación de la instalación eléctrica, que comprueba la compatibilidad de los
trabajos previstos en este plan de trabajo con los requisitos de operación de la red y confirma la
viabilidad de estos trabajos con las referencias temporales especificadas. Además, esta unidad delega
la operación de la instalación eléctrica objeto de la actividad laboral en la persona designada para este
fin en el plan de trabajo, pero sólo en lo que se refiere a las actividades de operación necesarias para
desconectar o reconectar la instalación para trabajar y en el tiempo especificado en el plan de trabajo
para el trabajo en desenergizado.
Con su firma, una vez acordadas sus propuestas de modificación, el líder del grupo técnico revisa y
comparte el contenido del plan de intervención en line desenergizada, y lo acepta íntegramente, sin
reserva alguna.
Los modos de transmisión del plan de trabajo y del plan de intervención se definen a nivel local.
44/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Se emitirá un plan de trabajo para el trabajo en condiciones normales para una sola actividad laboral;
las actividades laborales descritas en este documento pueden ser en cualquier caso más de una,
siempre que se cumplan todas las condiciones siguientes:
La unidad responsable de la gestión de las actividades de trabajo conectará entre sí los diferentes
planes de trabajo para el trabajo en línea desenergizada cuando las actividades de trabajo (incluidas
las actividades de explotación) a realizar en una instalación y previstas en uno de los planes de trabajo
para el trabajo en línea desenergizada puedan afectar a las condiciones de seguridad previstas en los
otros planes de trabajo en desenergizado. Los casos específicos de conexión de los diferentes planes
de trabajo se identifican y aclaran a nivel local en función de las especificidades de las instalaciones
correspondientes.
o En el caso de las líneas aéreas, siguiendo las líneas visualmente (siempre que sea posible)
hasta el lugar de trabajo, empezando por un punto de desconexión (separación) en el que
la identificación de la línea sea segura.
o En el caso de líneas de cable subterráneas, generalmente se necesitan adquisiciones
instrumentales.
45/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Verificando la ausencia de tensión en cada conductor, sólo para las líneas de media
tensión, exclusivamente mediante el detector mono polar específico;
Instalando puesta a tierra y cortocircuito en todos los lados del lugar de trabajo y en todos
los conductores, La puesta a tierra deberá ser visible desde el lugar de trabajo.
Realizando conexión equipotencial entre los conductores y todas las partes metálicas de
diferente potencial (soportes, herramientas, etc.) a las que un operador puede acceder;
Mediante la puesta a tierra y el cortocircuito de los conductores afectados por las obras, en
todos los lados del lugar de trabajo y en una posición que sea visible desde el lugar de
trabajo, Después de haber probado ausencia de tensión.
Adoptar, en caso necesario, los procedimientos para trabajar en las proximidades de las partes
activas.
46/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Asegurarse de que las obras estén terminadas y de que la instalación pueda ser reactivada;
Ubicar a los operadores en un lugar no peligroso
Retirar:
En el ANEXO No 3 - EPP, Herramientas, Equipos - Trabajos Desenergizados BT- MT; se resumen los
EPP mínimos y los equipos/herramientas a utilizar en las fases/situaciones específicas para alcanzar
las condiciones de seguridad en trabajos desenergizados contra riesgos eléctricos. Como posible
medida adicional de protección personal, podrán utilizarse equipos adicionales a nivel local, sobre la
base de los resultados de la evaluación de riesgos de las actividades y lugares de trabajo.
Las actividades programadas o no programadas en las instalaciones eléctricas, se debe coordinar y ejecutar
según lo descrito en el instructivo operativo IO1711 Planeación segura, en este instructivos se desarrollan los
criterios para realizar las actividades de medición y pruebas en instalaciones y equipos eléctricos en AT – MT
– BT.
A. Escenarios de Operación
Para los propósitos de este Instructivo de Operación, se consideran tres escenarios operativos que requieren
medición y prueba en instalaciones o dispositivos eléctricos:
47/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
La eliminación parcial o total de los dispositivos de puesta a tierra y cortocircuito de trabajo que
se han aplicado después de la entrega de la instalación eléctrica del Responsable de la
Infraestructura Designado (RID) / ETT o Móvil de Operaciones al encargado del Trabajo (ET) /
Lider del Grupo Técnico
Aplicación de tensiones de prueba por medio de fuentes adecuadas, realizadas por el
Responsable de Medición y Prueba.
Las nuevas instalaciones eléctricas, así como las modificaciones y extensiones de las instalaciones
existentes se deben probar antes de ponerlas en funcionamiento (Ejemplo, verificación de la secuencia
de fases o condición del cable que pudo verse afectado en el transporte o manipulación).
La ejecución de actividades de medición y prueba en los dispositivos de control de baja tensión (sistemas
de protección incluidos) pertenecientes a instalaciones de alta y media tensión puede provocar
desconexiones involuntarias o desconectar los mismos sistemas de protección.
El contratista, en coordinación con la unidad operativa respectiva, elaboran y tramitan con centro de
control la autorización (PDL) correspondiente de la instalación afectada para la ejecución de la
medición y prueba.
De acuerdo con el Instructivo de Operación IO840 Gestión de Incidencias, el Centro de control
(Responsable de la Maniobra - REM), junto con el contratista de la unidad operativa ETT o Móvil de
operaciones (que cubre el rol de Responsable de la Infraestructura Designado – RID) realizan las
maniobras correspondientes para desconectar, aislar y asegurar la parte de la instalación afectada
destinada para la ejecución de la medición y prueba.
El RID / ETT o Móvil de operaciones, entrega formalmente la instalación afectada, aislada y asegurada
al Líder de grupo técnico (que cubre el rol de encargado del Trabajo – ET) identificado en el PDL para
realizar la medición y prueba correspondiente. Sin esta entrega formal la ejecución de las actividades
de medición y prueba no se pueden iniciar.
El Responsable de realizar la medición y prueba, coordina con el ET / Líder de grupo técnico la
identificación y aseguramiento de la instalación afectada para realizar la medición y prueba,
respectiva.
El Responsable de la medición y prueba debe documentar y divulgar al ET / Líder del grupo técnico
y su grupo, el plan de medición y prueba; este documento debe:
Identificar la secuencia operativa para realizar la actividad de medición y prueba.
Especificar las medidas de seguridad de prevención y protección correspondientes para la
ejecución de la medición y prueba de forma segura.
Deberá prestar especial atención a las situaciones en las que se requiere la eliminación de la
puesta a tierra y los cortocircuitos de trabajo aplicados anteriormente.
48/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Para las actividades de medición y prueba en baja tensión, en vista de la menor complejidad de las
instalaciones involucradas, los principios básicos de seguridad deben mantenerse (organización del
Las medidas de seguridad típicas de prevención y protección son las siguientes (solo como ejemplos
indicativos pero no exhaustivos):
Centrarse en los problemas de coordinación, de acuerdo con la planificación y la consideración
de las condiciones de criticidad;
Aislamiento y supervisión de las áreas;
Selección de número de operadores;
Uso de equipo y EPP (también para actividades de trabajo con tensión, si es necesario) de
acuerdo con los riesgos específicos relevantes y considerando la medidas de control adecuadas.
REM / Centro de Control / y RID / ETT o Móvil de Operaciones a quien se le informará sobre el
trabajo previsto antes de que comience cualquier actividad laboral y lo evaluará y aprobará antes
de su ejecución;
ET / Líder de Grupo Técnico, que es el responsable de la actividad laboral.
Las tareas del RID / ETT o Móvil de Operaciones y ET / Líder del Grupo Técnico, pueden ser realizadas
por la misma persona física, dependiendo de la organización del trabajo y la complejidad del mismo.
En la organización, ejecución y coordinación de las actividades, el ET / Líder del Grupo Técnico puede
contar con la colaboración de una persona especializada para realizar las actividades relacionadas con
las mediciones y la ejecución de las pruebas que será el Responsable de realizar las mediciones y las
pruebas. Con respecto a los propósitos de seguridad, el ET / Líder del grupo técnico sigue siendo
responsable de la actividad laboral.
Las tareas de ET / Líder del grupo técnico y el Responsable de realizar las mediciones y las pruebas
también pueden ser ejecutadas por la misma persona física, dependiendo de la organización del trabajo
y la complejidad del mismo.
49/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
C. Personal
El personal empleado para realizar una actividad de trabajo de medición y prueba deberá cumplir con el
perfil profesional adecuado para esta actividad.
Las actividades de medición y prueba se darán a los trabajadores calificados de acuerdo con las
El RID / ETT o Móvil de Operaciones y el ET / Líder del Grupo técnico en vista de sus características, son
un rol profesional que corresponde a una persona Calificada y Habilitada.
Con respecto al personal de operación específicamente, la medición y las pruebas deben ser realizadas
únicamente por personas Calificadas y habilitadas para esta labor.
El PDL para la medición y prueba de la parte de instalación afectada debe incluir la siguiente
información(5):
La parte de la instalación que está desconectada para medición y prueba nunca puede estar desconectada
para la ejecución de otros tipos de trabajo.
(5) Si se necesita el suministro de instalación con fuentes externas, la rigidez dieléctrica de la instalación y
de los puntos de desconexión se garantizará así como las medidas de prevención y protección
adecuadas contra reabastecimiento y riesgo eléctrico por contacto directo (shock eléctrico y de arco
eléctrico).
50/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Antes de iniciar las actividades de Medición y Pruebas, el RID / ETT o Móvil de Operaciones junto con el
ET / Líder del Grupo Técnico coordinaran la entrega y recepción formal de la parte de instalación afectada
de acuerdo con lo establecido en el PDL para la medición y prueba.
El ET / Líder del Grupo Técnico después de recibir a conformidad la parte de la instalación eléctrica que
es el objeto de la medición y prueba, en coordinación con el Responsable de la medición y prueba,
procede a implementar las actividades especificadas en el plan de la medición y prueba.
El ET / Líder de Grupo Técnico y el Responsable de la medición y prueba deben organizar las medidas
de prevención y protección necesarias para la ejecución de las actividades de medición y prueba teniendo
en cuenta:
La ejecución de una actividad de medición y pruebas se realizaría de acuerdo con los instructivos declarados,
según la medición y prueba a realizar (Ejemplo: IN708 Ejecución De Pruebas De Cable Subterráneo De Media
Tensión)
Al final de la actividad, el ET / Líder del Grupo Técnico, antes de que se inicie el procedimiento para la conexión
/ puesta en servicio de la parte de red afectada, deberá cumplir lo siguiente:
51/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
Los elementos de protección personal, los equipos y herramientas que se utilizarán en las fases o situaciones
específicas para lograr las condiciones de seguridad contra riesgos eléctricos se indican en la siguiente tabla.
Instalación /
Nivel Herramientas
pieza de
Actividad de EPP de
instalación
voltaje equipamiento
eléctrica
Medición de variables
Guantes aislantes de clase 2
eléctricas realizadas a
/ 4 (6)
una distancia segura Bastón/Pértiga
Líneas y Casco aislante eléctrico
utilizando bastones o aislante
subestaciones MT Protección facial – Visor (7)
pértigas aisladas Tapete
eléctricas Protección facial
(incluida la verificación dieléctrico
(Escafandra-Monja)
de la correspondencia
Ropa Ignifuga
de fase)
Guantes aislantes de clase 0
(6) Instrumentación
Verificación de Cuadros SF6 en Casco aislante eléctrico adecuada para
correspondencia de subestación MT Protección facial - Visor la medición
fase eléctrica Protección facial Tapete
Actividad de medición y Pruebas
(Escafandra-Monja) dieléctrico
Ropa Ignifuga
Guantes resistentes al fuego
Medición de Variables (9)
eléctricas (8) - (Según Guantes aislantes de clase 2
Basto/Pértiga
Capitulo 7.2 - Trabajos Líneas y /4
aislante
con Tensión en subestaciones BT Casco aislante eléctrico
Tapete
Instalaciones eléctricas Protección facial – Visor (7)
dielétrico
Eléctricas de Baja Protección facial
tensión) (Escafandra-Monja)
Ropa Ignifuga (10)
(6) Se pueden usar guantes de clase superior a nivel local sobre la base de los resultados de la evaluación
de riesgos en las actividades y ubicaciones de trabajo.
(7) Las soluciones adicionales o alternativas deberán garantizar en cualquier caso la protección de la cara y
el cuello contra los efectos del arco eléctrico.
(8) Con referencia exclusivamente a las actividades que son objeto del Capitulo 7.2 - Trabajos Con Tensión
En Instalaciones Eléctricas De Baja Tensión.
52/53
Instructivo de Operación No. IO 2316
Versión no.1 fecha 19/11/2019
Áreas de aplicación
Perimeter: Colombia
Staff Function: -
Service Function: -
Business Line: Infrastructure and Networks
(9) Estos EPP generalmente se asocian o usan junto con guantes de protección mecánica.
(10) El nivel de resistencia al fuego debe ser generalmente adecuado para el arco eléctrico anticipado.
8. ANEXOS
53/53