Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Proyecto : YARIGUI-CANTAGALLO
Site : YARIGUI 0133
Pozo : YARIGUI 0133
Evento : WORKOVER
Disclaimer: Although the information contained in this report is based on sound engineering practices, the copyright owner (s) does
(do) not accept any responsibility whatsoever, in negligence or otherwise, for any loss or damage arising from the possession or
use of the report whether in terms of correctness or otherwise. The application, therefore, by the user of this report or any part
thereof, is solely at the user’s own risk.
1 General
2 Planeacion HSE
Detalles de HSE
Tipo HSE Fecha de Intervención Descripción:
CHARLA DE SEGURIDAD Y CHARLA DE SEGURIDAD Y PREOPERACIONAL. RIESGOS OPERACIONALES.
PREOPERACI DIVULGACION DE TODO LOS RIESGOS OPERATIVO Y MECANICOS. ***USO DE LOS
EPP, AUTO CUIDADO, PREGUNTAR LO QUE NO SE TIENE CONOCIMIENTO
OPERATIVO, CUIDAR AL MEDIO AMBIENTE, CUIDAR A LA PROPIEDAD, DISCIPLINA
OPERATIVA *** ROCTURA DEL CABLE DE SLICK LINE, CAIDA DE OBJETOS,
SUPERFICIE MONTAÑOSO, CONTACTOS CON HIDROCARBURO, CONTACTO CON
GAS, RIESGOS ERGONOMICOS, RIESGOS MECANICOS, RIESGOS ELECTRICOS.
ANÁLISIS DE RIESGOS POSIBLES RIESGOS A ASUMIR DE ACUERDO A LAS CONDICIONES OPERATIVAS
PLAN DE RECUPERACIÓN PLAN POR EL CUAL SE PREVEE Y MITIGAN RIESGOS AMBIENTALES PRODUCTO
AMBIENTAL DE LA OPERACIÓN
PLAN DE MITIGACIÓN DE PLAN POR EL CUAL SE PREVEE Y MITIGAN RIESGOS A LAS PERSONAS
RIESGOS PRODUCTO DE LA OPERACIÓN
PROGRMACIÓN DE PAUSAS DE ACUERDO A LA INTENSIDAD OPERATIVA Y SU TIPO SE PROGRAMA PAUSAS
ACTIVAS ACTIVAS
PERMISOS DE TRABAJO SE ESTIMAN Y DILIGENCIAN TODOS LOS PERMISOS DE TRABAJO REQUERIDOS
PARA ACTIVIDADES CON ALGUN MARGEN DE RIESGO
INSPECCIÓN PREVIA A LOC. SE REALIZA UNA VISITA A LA LOCACIÓN ANTES DE INICIAR OPERACIONES PARA
IDENTIFICAR HALLAZGOS QUE PUEDAN CONDUCIR A CONDICIONES INSEGURAS,
INCIDENTES Y ACCIDENTES
CHARLAS SE ESTABLECE EL NÚMERO DE CHARLAS PREOPERACIONALES Y SUS TEMAS DE
PREOPERACIONALES ACUERDO A LAS NECESIDADES OPERATIVAS
REVISIÓN DE EPPS SE ESTABLECEN RONDAS PARA REVISIÓN DEL PORTE ADECUADO DE EQUIPOS
DE PROTECCIÓN PERSONAL
REVISIÓN DE COND. SEGURAS SE PROGRAMAN VISITAS A LOCACIONES Y EQUIPO CUANDO YA SE ESTA
EJECUTANDO LAS OPERACIONES
RONDAS DE INSPECCIÓN SE PROGRAMAN RONDAS DE INSPECCIÓN AL PERSONAL EN BUSCA DE
PRESENCIA DE SUSTANCIAS PSICOACTIVAS
PRUEBAS DE SUST. DOCUMENTO FINAL DE ENTREGA QUE REPORTA TODAS LA ACTIVIDADES Y
PSICOACTIVAS EVENTOS HSE PRESENTES EN LA INTERVENCIÓN.
Detalles de Riesgos
Tipo de Peligro Fase Actividad Nivel del Riesgo Mitigación
3 Operaciones Planeadas
1602 2 REVISAR PANORAMA DE RIESGOS DEL AREA A INTERVENIR Y SIEMPRE REALIZAR ANALISIS 0.00
DE RIESGOS PARA CADA PASO DENTRO DEL TRABAJO A CONTINUACIÓN CON TODO EL
PERSONAL PRESENTE E INVOLUCRADO EN LA OPERACIÓN. TODOS LOS CAMBIOS DE TURNO
DE SUPERVISORES/COMAN SE DEBEN REALIZAR EN EL POZO Y SE DEBE DILIGENCIAR EL
FORMATO DE INTEGRIDAD OPERATIVA(PARA EQUIPOS DIRECTOS). SI POR ALGUNA RAZÓN
EL CAMBIO DE TURNO DE LA CUADRILLA NO SE HACE EN BOCA DE POZO, ESTE DEBE
QUEDAR TOTALMENTE ASEGURADO CON EL SISTEMA BOP Y VÁLVULA SI SE REQUIERE. LOS
CAMBIOS DE TURNO DE LAS CUADRILLAS DEBEN TENER INTEGRIDAD OPERATIVA EN MINUTA
IMPRESA (EQUIPOS DIRECTOS). EL WELL PLANNING DEBE TENER EL VISTO BUENO DEL
INGENIERO DE CAMPO. EL WELL PLANNING DEBE INCLUIR LOS CONTROLES HSE PARA LA
EJECUCIÓN DE LAS OPERACIONES DURANTE EL DESARROLLO DEL TRABAJO. LA
PROPUESTA DE INTERVENCIÓN DEBE INCLUIR EL PANORAMA DE RIESGOS DEL AREA,
PROPIEDADES DEL YACIMIENTO, NIVEL DE FLUIDO Y PRESIÓN DE FORMACIÓN.
1602 3 RIESGOS ASOCIADOS DURANTE TODO EL DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD EN EL POZO 0.00
INCLUYENDO LA PREPARACIÓN, MOVILIZACIÓN, INSTALACIÓN, DESARROLLO DE LA
ACTIVIDAD Y DESINSTALACIÓN: Riesgos asociados al manejo mecánico de cargas; golpes,
traumas, quemaduras, inhalacion de gases, Accidente de transito (Volcamiento, choque), congestion
vehicular, obstruccion de vias de evacuación, saboteos, ilícitos, paros, alergias, mordeduras,
picaduras, lesiones, infecciones, fatalidades por peligros biologicos, cuerpo extraño en ojos por
material particulado en el aire, por fenomenos naturales y lluvia descargas atmosféricas, golpes,
trauma por caidas, quemaduras, descarga; insolación, deshidratación, quemaduras por temperaturas
extremas, riesgos por peligros locativos como golpes, contusiones, esguinces y caidas; por equipos en
movimiento liberación de partes físicas o mecánicas, contacto o exposición, atrapamientos; riesgos por
equipos energizados como descarga eléctrica, choque eléctrico, quemaduras en la piel; riesgos por
caídas a diferente nivel / caída de objetos; riesgo por altas temperaturas en líneas y equipos como
contacto directo, quemaduras en diferentes partes de cuerpo; riesgos por líneas y equipos
presurizados como pérdida de contención, fugas, derrames, liberaciones de energía, explosión;
emanación y presencia de gases tóxicos, explosión/incendio, quemaduras, intoxicación, asfixia;
exposición al ruido y vibraciones; derrames, fugas no contenidas, contaminación del agua, el suelo y
daños a la propiedad; impactos ambientales. (Afectacion a Suelo, Agua, Aire, Fauna); riesgos por
trabajos simultaneos, riesgos propios del trabajo a ejecutar.
1602 4 Visitar area y diligenciar formatos de visita previa de locación solicitando las adecuaciones necesarias 0.00
para garantizar el ingreso del equipo a la locación, una vez garantizadas las condiciones por parte del
dueño del area, diligenciar formato de handover en conjunto con el dueño del area.
1602 5 Junto con personal de transportes y electricista, realizar reunión preoperacional y de seguridad para 0.00
realizar plan de movilización, revisar riesgos de movilización en la vía y locaciones, diligenciar y validar
plan de movilización con supervisor de transportes, eléctricista y supervisor/COMAN de workover.
1602 6 En reunión preoperacional y de seguridad divulgar con todo el personal el plan de movilización y el 0.00
procedimiento de instalación del equipo.
3004 7 Desinstalar , movilizar y armar equipo 100%. * Asegurar que las condiciones en las que queda la 12.00
locación sean óptimas, tomar evidencias fotográficas de la misma. * Revisar condiciones de la próxima
locación teniendo en cuenta instructivo sobre condiciones minimas de una locación : VPR VPR-I-032 y
realizar plan de movilización y handover con recorredor en sitio aplicando el formato: VPR-VPR-F-009
o contar con el permiso de trabajo correspondiente. * Verificar que se haya aplicado el SAES y SAS al
equipo de superficie del pozo a intervenir. * Verificar que se haya retirado la unidad de bombeo. *
Realizar movilización aplicando instructivo de Ecopetrol sobre movilización de equipos VEP-VEP-I-004,
luego de tener debidamente aprobado el plan de movilización. * Cerrar handover con recorredor en
locación luego de haber retirado todas las cargas en el pozo anterior. PARA LA INSTALACIÓN: *
Realizar reunión preoperacional teniendo en cuenta los riesgos asociados y asegurando que se
cumplan cada uno de los controles establecidos y que cada persona comprende su rol dentro de la
operación, de acuerdo al instructivo de análisis de riesgos ECP-DHS-I-024. * Instalar equipo. * Aplicar
el formato SIMOPS en el caso en que se vaya a realizar alguna operación adicional y simultánea. Siga
Instructivo VEP-VEP-I-004 INSTRUCTIVO PARA MOVILIZACION DE EQUIPOS EN LAS
OPERACIONES. Referente al movimiento de química y materiales en el campo, tenga en cuenta lo
siguiente: -El ferry funciona hasta las 4 pm por esta razón el área de transportes (terrestre) del campo
trabaja hasta las 4 pm. -De lunes a viernes se cuenta con 2 ferrys para el movimiento fluvial del
campo, también se cuenta con la flota de transportes completa (hasta las 4 pm). -Los fines de semana
(Sábado, domingos y festivos) solo se cuenta con 1 ferry y con 1 pareja de transportes (1 vehículo,
para apoyo a unidades de bombeo). -En vista de lo anterior el día viernes a más tardar a las 10 am se
debe informar si hay requerimientos de transporte (fluvial y terrestre) para el fin de semana ya que si
no se programa desde este día no se contaría con personal para realizar dicho movimiento. Lo anterior
es igual para el Personal de unidades de bombeo (Correr unidad, retirar o instalar care mulo, etc). - La
bodega de materiales tiene horario de servicio 7 am hasta 4 pm, de lunes a viernes. - Para todas las
áreas transversales (transportes, unidades de bombeo y bodegas) se debe realizar un aviso con
antelación para el servicio (48 horas), y para los fines de semana se debe solicitar el viernes a más
tardar a las 10 de la mañana. - Para la solicitud de cuadrilla BES (borest, Baker, ect) se deben solicitar
36 horas antes, tanto para el POOH como para el RIH de la bomba. - El vactor truck (para limpiar
piscinas) se debe solicitar 96 hrs antes ya que este vehículo trabaja para toda la gerencia y sigue una
ruta definida (Equipos de los diferentes campos, facilidades, ect). APLICAR FORMATO “PCG-F-016
INSPECCION WORKOVER” ANTES DE RECIBIR EL EQUIPO.
1602 8 Realizar charla preoperacional para divulgar programa del pozo 0.50
2905 9 Verificar presiones THP y CHP . Descargar Pozo. Realizar conexiones de superficie y tendido de lineas 6.00
para descargar y controlar pozo. Preparar fluido de control si el pozo lo requiere siguiendo todos los
protocolos de seguridad. Salmuera inhibida con NaCl al 2% en peso e INORT 88 al 0.4% en volumen.
Filtrar la salmuera utilizando filtros de 2 micrones.
1005 10 RETIRAR XMAS TREE, lineas de producción y conexiones de superficie. Asegurar los accesorios para 4.00
que no se extravien.
1012 11 INSTALAR SET BOP'S Y REALIZAR PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Y PRESIÓN. Registrar 4.00
tiempos de apertura y cierre de cada componente. Todos los componentes deben cerrar en menos de
30 segundos. * Realizar pruebas de presión a 300 psi x 5 min y 2500 psi x 10 min para los arietes y
1500 psi para el anular. Instalar los arietes adecuados para el diámetro de tubería que se va a sacar
(Tubing 3-1/2"). Aplicar instructivo VPR-VPR-I-016 sobre prueba de preventoras. NOTA: Se debe
asegurar tubería de 9 5/8".
1129 12 Instalar mesa rotaria,camino, planchada, racks y herramientas de levante de tubería. 4.00
1005 13 Conectar junta de maniobra, desasentar sarta y rgistrar peso. Cuadrilla de Compañía Contratista para 2.00
el Pulling cortar cable BES. Llenar y probar tuberia con 1000 psi x 10 min. Seguir instructivo
VPR-VPR-I-025 INSTRUCTIVO PARA PRUEBA DE TUBERÍA. Desconectar Hanger Tubing Hanger 7
1/16" x 3-1/2" EUE FEPCO (Re-run)
1005 14 Instalar equipos para pulling de BES, rueda guía, spooler y carreto vacio para recoger el cable 3.00
1144 15 Sacar tuberia de producción en dobles. Reportar a control de producción en caso de encontrarse 24.00
tubería en mal estado. Enviar tubos en mal estado al taller de subsuelo marcados con fecha, pozo y
profundidad del daño. Tomar registro fotografico de tubos dañados y enviar evidencia al Ing. de Campo
utilizando el Formato de Reporte de Evidencia de Fallas de Ecopetrol. Tubería actual en el pozo: 230
JTAS DE 4 1/2“ POLYCOR EU J-55 R2 Nueva. Aplicar INSTRUCTIVO PARA EXTRACCION Y
CORRIDA DEL SISTEMA DE LEVANTAMIENTO BES VPR-VPR-I-023. Aplicar Programa de Extracción
suministrado por Empresa de Servicios, documento adjunto al presente Well Planning. Identificar tubo
roto, cortarlo, demarcarlo con la dirección de flujo y profundidad para ser enviado a análisis de falla en
ICP.
1906 16 Sacar e inspeccionar estado de BHA de producción así: VALVLA DRAIN 3 ½” EUE + TUBO DE 3 1/2" 12.00
EUE J-55 RII+ VALVULA CHEKE 3 ½” EUE + TUBO DE 3 1/2" EUE J-55 RII+ SUBDESCARGA EUE
VALVE SS 3 ½” EUE + DESCARGA 3 ½” EUE CARBON STEEL + 400 WD6000, #150 HSG,67
STG,CMP,AR,UHSS,CH, CSHB+ 400 WD6000, #150 HSG,67 STG,CMP,AR,UHSS,CH, CSHB+ 400
WD6000, #150 HSG,67 STG,CMP,AR,UHSS,CH, CSHB+ 400 WD6000, #150 HSG,67
STG,CMP,AR,UHSS,CH, CSHB+ 400 GPU PROMAX D20/AFLAS/SST+ GAS SEP VORTEX 3B,
TANDEM, 400 SER+ PROSEAL SP LBB HL + ADAPTER + PROSEAL PS BBL HL+ MOTOR XT1 UT
206 HP/1678 V/78,5 AMP+ MOTOR XT1 CT 206 HP/1678 V/78,5 AMP+ Sensor Zenith E7 + X-O 2-3/8
a 3-1/2 EUE pin + ESP packer 7" x 29# + desarenador estandar 3-1/2 EUE con embudo + 10 Jts 3-1/2
N80 RII nuevas + bull plug 3-1/2". Recopilar evidencias del estado en que sale el equipo de fondo y la
tubería. Tener en cuenta el programa de Extracción Porporcionado por la Empresa Contratista del
Pulling. Se requiere desacoplar todos los componentes del equipo BES y marcarlos con nombre de
pozo y fecha de pulling. Los equipos retirados deben ser almacenados en sus respectivas cajas. Los
equipos retirados deben ser trasladándolos a bodega Ecopetrol Cantagallo para su respectivo
Teardown. Verificar muy bien el estado en el que sale el cable de potencia, ante cualquier anomalía
registrar evidencia e informar a control de producción.
1407 17 MEDIR FONDO CON SANDLINE: Realizar charla preoperacional y medida de fondo con sandline, 6.00
reportar a control de producción e ingeniería para determinar el metodo de limpieza.
1208 18 REALIZAR LIMPIEZA DE ARENA: Se recomienda que, si el fondo encontrado está por encima de 60.00
8683 ft MD, realizar limpieza de arena por circulación hasta fondo a 8706 ft MD, La tasa de
arenamiento mensual antes de 2016 era de 7 – 8 ft/mes de acuerdo al historial de fondos medidos,
esta condición pudo cambiar porque el pozo ha venido incrementando producción a causa del efecto
de inyección lo cual podría acelerar las tasas de arenamiento. Dependiendo del fondo que se
encuentre en esta intervención, se reevaluará aporte de arena y se redefinirá cantidad de sucio a
limpiar. Se esperan presiones de formación entre 2200 – 2500 psi a punto medio de perforados. LA
FORMULACIÓN BÁSICA RECOMENDADA DE LA SALMUERA DEBE CONTENER LO SIGUIENTE:
SALMUERA FILTRADA (ES CONTRACTUAL EL USO DE LA UNIDAD DE FILTRADO CON FILTROS
DE 2 MICRONES) CON UNA CONCENTRACIÓN DE NaCl al 2% EN PESO Y SURFACTANTE PARA
ROMPIMIENTO DE EMULSIONES INORT 88 al 0.4% EN VOLUMEN. NOTA: Realizar charla de
seguridad y revisar procedimiento para realizar actividad.
1113 19 CALIBRAR POZO CON TAPER MILL & SCRAPPER: Armar BHA de calibración con taper mill y 48.00
SCRAPPER para Casing de 7" 29#/FT, profundizar con tuberia de trabajo en dobles desde superficie
hasta fondo del pozo @ 600 ft/hr. Con la herramienta en fondo, consultar con el Ingeniero de Campo
de Ecopetrol para realizar cambio de fluido del pozo con Salmuera filtrada (es contractual el uso de la
unidad de filtrado) a una concentración de NaCl al 2% en peso y surfactante para rompimiento de
emulsiones INORT 88 al 0.4% en volumen. Revisar con el ingeniero de campo la sacada de tubería de
trabajo.
1702 20 Armar y bajar sarta para toma de registros de integridad (evaluación de pérdida de espesor y 36.00
deformaciones de revestimiento), y registro de calidad de cemento a lo largo de todo el pozo desde
superficie.
1701 21 Realizar asentamiento de tapon de fondo @ 8683 ft y vaciar 10ft de cemento. NOTA: Se debe solicitar 18.00
al ingeniero de campo las empresas que van a realizar los servicios con los respectivos programas y
tener en cuenta que esta profundidad puede cambiar de acuerdo al registro a tomar en el pozo.
1701 22 Realizar aislamiento mecánico a 8160 ft. (Tapón de fondo a 8160’ MD. Contemplar un volumen de 18.00
lechada para vaciar sobre el empaque de aproximadamente de 10’ de espesor). NOTA: Se debe
solicitar al ingeniero de campo las empresas que van a realizar los servicios con los respectivos
programas.
1104 23 Armar BHA con empaques y Landing Niple 2.81 F para realizar estimulación en las zonas 7918ft – 6.00
8100ft y 7575 ft – 7868 ft.
1162 24 Bajar BHA de fondo con tubería de producción 3 ½”, probando cada 2000’ con 4000 psi en superficie, 18.00
llenando anular casing – tubing con fluido de control
1408 25 Armar unidad de Slickline y pescar Standing Valve 2.81F. 6.00
2409 26 Sentar RBP a 7500’ MD, realizar pickling inyectando 7 bbl de HCl 7.5% en directa hasta llegar al 120.00
crossover por encima del BHA. Reversar hasta obtener retorno limpio. Sacar la cantidad de paradas
de tubería necesaria y reemplazar por la misma cantidad de tubería restante por limpiar. Inyectar 3 bbl
de HCl 7.5%, desplazar con 5 bbl de salmuera por directa, reversar hasta tener retornos limpios.
Continuar RIH sarta de estimulación, pescar RBP. Continuar corrida de empaques en tándem para
estimulación en zonas Intervalos 7918’ – 8100’ (CG3). Sentar empaque RBP 7” 26-29 lb/ft 7000 psi
diferencial a 8110’ MD. Verificar con CCL que no quede en un cuello. POOH y sentar empaque para
estimulación de 7” 26-29 lb/ft 7000 psi diferencial, a 7880’ MD. Verificar con CCL que no quede en un
cuello. De ser posible probar sello con 200 psi por anular en superficie. Conectar la unidad de bombeo
y línea de tratamiento, probar con 5000 psi por 10 minutos. Tensionar la sarta para abrir el by pass del
empaque de inyección sin desasentar el empaque. Iniciar la inyección de los tratamientos a un caudal
máximo de 1.0 bpm. Una vez falten 5 bbl para alcanzar el by pass del empaque, detener el bombeo,
colocar peso y cerrar el puerto de circulación, continuar con el forzamiento del tratamiento en
formación a un caudal matricial entre 0.3 – 0.5 bpm, sin exceder 2500 psi en superficie. El tren de
tratamiento se encuentra en la justificación de intervención. Una vez finalice la inyección en formación
de los tratamientos, detener el bombeo y permitir relajación de presión a formación hasta cero psi en
cabeza por un periodo máximo de 30 minutos, reposicionar empaque y tapón para la siguiente etapa.
Zona 2: Intervalos 7575’ – 7868’ (CG1A a CG2A). Desasentar empaque de inyección, bajar tubería y
pescar RBP, sacar juego de empaque en tándem. Sentar RBP a 7880’ MD (verificar con CCL en pozo
que no quede en un cuello). POOH y sentar empaque RTM para estimulación de 7” 26-29 lb/ft 7k psi
diferencial, a 7500’ MD (verificar con CCL en pozo que no quede en un cuello). Probar sello con 200
psi por anular en superficie. Conectar unidad de bombeo y línea de tratamiento, probar con 5000 psi
por 10 minutos. Tensionar la sarta para abrir el by pass del empaque de inyección sin desasentar el
empaque. Iniciar la inyección de los tratamientos a un caudal máximo de 1.0 bpm. Una vez falten 5 bbl
para alcanzar el by pass del empaque, detener el bombeo, colocar peso y cerrar el puerto de
circulación, continuar con el forzamiento del tratamiento en formación a un caudal matricial entre 0.3 –
0.5 bpm, sin exceder 2500 psi en superficie. El tren de tratamiento se encuentra en la justiticación de
intervención. Una vez finalice la inyección en formación de los tratamientos, detener el bombeo y
permitir relajación de presión a formación hasta cero psi en cabeza, por un periodo máximo de 30
minutos.
2412 27 Realizar rig down de la unidad de bombeo y sacar BHA de estimulación. 16.00
1104 28 Desarmar BHA con empaques y Landing Niple 2.81F. 4.00
1602 29 Junto con Compañía de Servicio, realizar Charla preoperacional para armar y bajar BHA BES. 1.00
1905 30 Armar BHA BES según diseño definido por Control de Producción así: VALVLA DRAIN 3 ½” EUE + 12.00
TUBO DE 3 1/2" EUE J-55 RII+ VALVULA CHEKE 3 ½” EUE + TUBO DE 3 1/2" EUE J-55
RII+Discharge HEAD: BOLT ON DISCHARGE PMP, 400, CS, 3.50 OD 8RD EUE + DISCHARGE
PRESSURE SUB ASSY REDA 400 AFL AISI 4140 (A149) + Bomba Superior PUMP: D2400N CR-CT
71 STG 400/400 110 CS VTHD, .68 INC, M-TRM, AFL, FBH-SS, FACT SHIM + Bomba Inferior PUMP:
D2400N CR-CT 97 STG 400/400 150 CS VTHD, .68 INC, M-TRM, HSN, FBH-TT, KS, FACT SHIM +
AGH: D5-21 CR-CT 400/400 CS BTHD, .68 INC, M-TRM, AFL, ARZ-TT, NI-RST, FACT SHIM +
INTAKE: VGSA D20-60, 400/400 RLOY .87 INC 718, M-TRM, ES-TT, EXTD HEAD, FACT SHIM +
PROTECTOR: MAXIMUS, BPBSL-UT, 400/400, KTB/HL, .87 INC 625, CS, AFL, M-TRM, FACT SHIM,
MAXJOINT + PROTECTOR: MAXIMUS, BPBSL-S/LT, 400/456, NTB/HL, .87 INC 625, CS, AFL,
M-TRM, FACT SHIM, MAXJOINT + MOTOR: 456, 12, 4124, MAXIMUS, RA-S, CS, M-TRM, AS, AFL,
KTB, GRB, MAXJOINT (180 HP / 2262 V / 52 A) + BASE GAUGE: XT150 TYPE 1, VITON/AFLAS,
13CR + Separador de solidos así: X-Over 2-3/8" EUE Pin x 3-1/2" EUE Pin (PROVEEDOR: SONOMA)
+ Slotted Sub 3-1/2" EU x 8' (PROVEEDOR: SONOMA) + Slotted Sub 3-1/2" EU x 8' (PROVEEDOR:
SONOMA) + Double Cup Packer 3-1/2" x 7" (PROVEEDOR: ECOPETROL) + Dip tube head x 3-1/2"
(PROVEEDOR: SONOMA) + Slotted Sub 3-1/2" EU x 8' (PROVEEDOR: SONOMA) + Slotted Sub
3-1/2" EU x 8' (PROVEEDOR: SONOMA) + Vortex Sand Shield 3-1/2" Helix 3,6 W/17' Dip Tube
(PROVEEDOR: SONOMA) + 10 Junta de tuberia 3-1/2" EU (PROVEEDOR: ECOPETROL) + Bull Plug
3-1/2” (Ecopetrol).
1164 31 Profundizar BHA ESP con tubería 4-1/2 EUE RII N-80 dejando el intake a 7177 ft . Bajar probando 48.00
tubería con 1500psi x 15 minutos y megando cable cada 1000 ft. [La presión de prueba no debe caer
más de 1% en 15 min]. Tener en cuenta que para las roscas 4" NU el torque deberá ser de 1700 lb-ft.
Seguir VPR-VPR-I-011_V1_Instructivo para bajada y sacada de tubería en dobles. Nota: Especificar
tanto en el Daily Report como en el Wellbore Equipment el estado de la tuberia y los accesorios del
Equipo BES, si es nuevo, usado, inspeccionado etc. NOTA: Solicitar cuadrilla BES con 36 horas de
anticipación a Ingeniero de campo.
1910 32 Realizar Pack Off. Antes de realizar la actividad, verificar que todos los componentes necesarios estén 4.00
completos. NOTA: Solicitar cuadrilla con 36 horas de anticipación a Ingeniero de campo.
1012 33 Desinstalar BOP para tubería, parrilla de trabajo. 6.00
1005 34 Instalar arbol de producción BES, lineas de producción y facilidades de superficie. Realizar prueba del 4.00
Packoff. Realizar prueba de presión con 70% THS por 15 minutos.
1101 35 Tender cableado de superficie. Realizar house-keeping al contrapozo. Liberar equipo especificando 2.00
fecha y hora.
1170 36 Arrancar y monitorear pozo por lo menos por dos horas. NOTA: El equipo no debe tumbar torre hasta 4.00
tener confirmación del Ing de Campo.
4 Comentarios
DUBAN CASTRO FLÓREZ ALEX GONZÁLEZ SÁNCHEZ YESSIKA FERNANDA PACHON ORDOÑEZ
Programador Autorizador Planeador