Está en la página 1de 13

ECOPETROL S.A.

Proyecto : YARIGUI-CANTAGALLO
Site : YARIGUI 0133
Pozo : YARIGUI 0133
Evento : WORKOVER

Well Planning Report UPB

Fecha: 12/15/2020 / Reporte No.: 1

Creado por : ECOPETROL\C9135543(c9135543)

Disclaimer: Although the information contained in this report is based on sound engineering practices, the copyright owner (s) does
(do) not accept any responsibility whatsoever, in negligence or otherwise, for any loss or damage arising from the possession or
use of the report whether in terms of correctness or otherwise. The application, therefore, by the user of this report or any part
thereof, is solely at the user’s own risk.
1 General

Información del Pozo/Wellbore

Well YARIGUI 0133 Wellbore No. OH


Well Name YARIGUI-0133 Wellbore Name YARIGUI 0133
Reporte no. 1 Fecha del Reporte 12/15/2020
Project YARIGUI-CANTAGALLO Site YARIGUI 0133
Rig Name/No. Nombre del WORKOVER
Evento
Fecha de Inicio* 12/15/2020 Fecha del inicio de 7/21/2014
la Perforación
Active datum ROTARY TABLE @241.80ft (above Mean Sea Level)

Area de Producción* PRODUCCION CANTAGALLO Version


Planeador* YESSIKA FERNANDA PACHON ORDOÑEZ Autorizado por* ALEX GONZÁLEZ SÁNCHEZ
Programador* DUBAN CASTRO FLÓREZ Duración Estimada (hr)* 508.50 (hr)
Contratista* INDEPENDENCE DRILLING S.A.
Objetivo primario: AISLAMIENTO DE ZONAS
Objetivo secund : MANT EQ DE BOMB ELECTROS (BES)-BHA

2 Planeacion HSE

Detalles de HSE
Tipo HSE Fecha de Intervención Descripción:
CHARLA DE SEGURIDAD Y CHARLA DE SEGURIDAD Y PREOPERACIONAL. RIESGOS OPERACIONALES.
PREOPERACI DIVULGACION DE TODO LOS RIESGOS OPERATIVO Y MECANICOS. ***USO DE LOS
EPP, AUTO CUIDADO, PREGUNTAR LO QUE NO SE TIENE CONOCIMIENTO
OPERATIVO, CUIDAR AL MEDIO AMBIENTE, CUIDAR A LA PROPIEDAD, DISCIPLINA
OPERATIVA *** ROCTURA DEL CABLE DE SLICK LINE, CAIDA DE OBJETOS,
SUPERFICIE MONTAÑOSO, CONTACTOS CON HIDROCARBURO, CONTACTO CON
GAS, RIESGOS ERGONOMICOS, RIESGOS MECANICOS, RIESGOS ELECTRICOS.
ANÁLISIS DE RIESGOS POSIBLES RIESGOS A ASUMIR DE ACUERDO A LAS CONDICIONES OPERATIVAS
PLAN DE RECUPERACIÓN PLAN POR EL CUAL SE PREVEE Y MITIGAN RIESGOS AMBIENTALES PRODUCTO
AMBIENTAL DE LA OPERACIÓN
PLAN DE MITIGACIÓN DE PLAN POR EL CUAL SE PREVEE Y MITIGAN RIESGOS A LAS PERSONAS
RIESGOS PRODUCTO DE LA OPERACIÓN
PROGRMACIÓN DE PAUSAS DE ACUERDO A LA INTENSIDAD OPERATIVA Y SU TIPO SE PROGRAMA PAUSAS
ACTIVAS ACTIVAS
PERMISOS DE TRABAJO SE ESTIMAN Y DILIGENCIAN TODOS LOS PERMISOS DE TRABAJO REQUERIDOS
PARA ACTIVIDADES CON ALGUN MARGEN DE RIESGO
INSPECCIÓN PREVIA A LOC. SE REALIZA UNA VISITA A LA LOCACIÓN ANTES DE INICIAR OPERACIONES PARA
IDENTIFICAR HALLAZGOS QUE PUEDAN CONDUCIR A CONDICIONES INSEGURAS,
INCIDENTES Y ACCIDENTES
CHARLAS SE ESTABLECE EL NÚMERO DE CHARLAS PREOPERACIONALES Y SUS TEMAS DE
PREOPERACIONALES ACUERDO A LAS NECESIDADES OPERATIVAS
REVISIÓN DE EPPS SE ESTABLECEN RONDAS PARA REVISIÓN DEL PORTE ADECUADO DE EQUIPOS
DE PROTECCIÓN PERSONAL
REVISIÓN DE COND. SEGURAS SE PROGRAMAN VISITAS A LOCACIONES Y EQUIPO CUANDO YA SE ESTA
EJECUTANDO LAS OPERACIONES
RONDAS DE INSPECCIÓN SE PROGRAMAN RONDAS DE INSPECCIÓN AL PERSONAL EN BUSCA DE
PRESENCIA DE SUSTANCIAS PSICOACTIVAS
PRUEBAS DE SUST. DOCUMENTO FINAL DE ENTREGA QUE REPORTA TODAS LA ACTIVIDADES Y
PSICOACTIVAS EVENTOS HSE PRESENTES EN LA INTERVENCIÓN.

Detalles de Riesgos
Tipo de Peligro Fase Actividad Nivel del Riesgo Mitigación

December 02, 2020 at 6:38 pm 1 OpenWells


Detalles de Riesgos
Tipo de Peligro Fase Actividad Nivel del Riesgo Mitigación
Vapores de Crudo 3C - M Preventivo: Verificación de área señalizada con avisos de prevención o
peligro de acuerdo al histórico de mediciones de gases tóxicos e
inflamables en el sitio a intervenir. Verificar a instalación de manga
veletas o banderines. Preventivo: interiorizar y divulgar la guía
corporativa para el manejo de gases tóxicos
ECP-DHS-G-042.Preventivo: El emisor del permiso debe garantizar las
condiciones para iniciar un trabajo y por ende es responsable de la
prueba de gases. Por tal razón debe disponer de un equipo portátil
detector de gases y vapores calibrados y de un kit de calibración para
atender los requerimientos de su área. Protectivos: La prueba de gases
no se debe realizar cuando se presente precipitación (lluvia).Cuando el o
los resultados de la prueba de gases estén por fuera de los límites
establecidos o de los valores considerados como normales o permitidos,
no se debe autorizar la realización de la actividad para la cual se hizo la
prueba.
Crudo a baja presión 4C - M Preventivo: divulgación e interiorización de la guía para el manejo de
productos químicos GRM-GRM-G-001. Preventivo: Se deben revisar y
usar los elementos de protección personal, equipos y herramientas que
se requieran de acuerdo con los riesgos del producto que se está
manipulando, con la labor que se va a realizar y con los estándares
establecidos. Consultar la Hoja de Seguridad del producto antes de
realizar toda operación. Preventivo: Mantener disponibles las hojas de
seguridad de los productos químicos que se manejan en el área (las
hojas de seguridad deben tener la información mínima definida en la Ley
55/1993, Art. 10, y a su vez, lo estandarizado por la NTC 443 Transporte
de Mercancías. Hojas de Seguridad para Materiales. Preparación). y
Decreto 1609 de 2002 para transporte de quimicos. Todo el personal
que maneje, almacene, transporte o recepción de productos químicos,
debe estar capacitado en las Normas de Seguridad de Productos
Químicos.
Fluido a baja presión (menor 4C - M Preventivo: Todo el personal involucrado en la operación debe ser apto y
a2 competente para la labor según lo establecido en el procedimiento de
levantamiento mecánico de cargas ECP-DHS-P033. Verificar que todos
los elementos rotativos tengan su guarda de seguridad. Preventivo:
durante la ejecución de los trabajos mantener al personal fuera de la
línea de peligro fuego de maquinas y de equipos. Preventivo: Realizar la
revisión pre operacional de los equipos y herramientas antes de
operarlos. identificar los riesgos del área donde va a transitar o parquear
(Precaución con templetes, postes, piezas, etc.). Preventivo: Control de
límites de velocidad permisibles en el campo, 40 Km/h en vías externas,
20 Km/h zona industrial y residencial, 10 km/h en locaciones. Respetar
las normas y señales de tránsito. Preventivo: Tener certificación de los
aparejos todo el tiempo, Los trabajadores de Ecopetrol y contratistas
son responsables de mantener en buenas condiciones los aparejos y
equipos para el Izaje de cargas. Preventivo: Divulgar Plan de Izaje de
cargas. Realizar reunión pre operacional, donde se establezca el plan
de trabajo, las precauciones, controles que deben permanecer
presentes en la operación, roles y responsabilidad.
Fluido a alta presión (mayor 4C - M Preventivo: Todo el personal involucrado en la operación debe ser apto y
a2 competente para la labor según lo establecido en el procedimiento de
levantamiento mecánico de cargas ECP-DHS-P033. Verificar que todos
los elementos rotativos tengan su guarda de seguridad. Preventivo:
durante la ejecución de los trabajos mantener al personal fuera de la
línea de peligro fuego de maquinas y de equipos. Preventivo: Realizar la
revisión pre operacional de los equipos y herramientas antes de
operarlos. identificar los riesgos del área donde va a transitar o parquear
(Precaución con templetes, postes, piezas, etc.). Preventivo: Control de
límites de velocidad permisibles en el campo, 40 Km/h en vías externas,
20 Km/h zona industrial y residencial, 10 km/h en locaciones. Respetar
las normas y señales de tránsito. Preventivo: Tener certificación de los
aparejos todo el tiempo, Los trabajadores de Ecopetrol y contratistas
son responsables de mantener en buenas condiciones los aparejos y
equipos para el Izaje de cargas. Preventivo: Divulgar Plan de Izaje de
cargas. Realizar reunión pre operacional, donde se establezca el plan
de trabajo, las precauciones, controles que deben permanecer
presentes en la operación, roles y responsabilidad.

December 02, 2020 at 6:38 pm 2 OpenWells


Detalles de Riesgos
Tipo de Peligro Fase Actividad Nivel del Riesgo Mitigación
Trabajos a altura menor de 3C - M Preventivo: Aplicar Instructivo de seguridad para trabajos en
1.5 m excavaciones, Diligenciar el Certificado para espacio confinado
ECP-DHS-F157.Preventivo: Personal que desarrolla la labor
competente y certificado en trabajos en espacio confinado y
excavaciones. Preventivo: Divulgación de planos y aprobación por parte
de personal competente. Tener planos del Sistema eléctrico
subterráneo, de líneas de proceso aprobados y en el lugar de trabajo.
Los trabajos críticos deben estar supervisados permanentemente. Se
deben cumplir con las funciones y responsabilidades establecidas para
cada cargo. Aplicar y mantener un estricto control en la construcción de
facilidades y de acuerdo a las necesidades de la operación.
Trabajos a altura mayor de 5D - H Preventivo: Aplicar Instructivo de seguridad para trabajos en
1.5 m excavaciones, Diligenciar el Certificado para espacio confinado
ECP-DHS-F157.Preventivo: Personal que desarrolla la labor
competente y certificado en trabajos en espacio confinado y
excavaciones. Preventivo: Divulgación de planos y aprobación por parte
de personal competente. Tener planos del Sistema eléctrico
subterráneo, de líneas de proceso aprobados y en el lugar de trabajo.
Los trabajos críticos deben estar supervisados permanentemente. Se
deben cumplir con las funciones y responsabilidades establecidas para
cada cargo. Aplicar y mantener un estricto control en la construcción de
facilidades y de acuerdo a las necesidades de la operación.
Objetos elevados a menos 2D - L Preventivo: Aplicar Instructivo de seguridad para trabajos en
de 1.5 excavaciones, Diligenciar el Certificado para espacio confinado
ECP-DHS-F157.Preventivo: Personal que desarrolla la labor
competente y certificado en trabajos en espacio confinado y
excavaciones. Preventivo: Divulgación de planos y aprobación por parte
de personal competente. Tener planos del Sistema eléctrico
subterráneo, de líneas de proceso aprobados y en el lugar de trabajo.
Los trabajos críticos deben estar supervisados permanentemente. Se
deben cumplir con las funciones y responsabilidades establecidas para
cada cargo. Aplicar y mantener un estricto control en la construcción de
facilidades y de acuerdo a las necesidades de la operación.
Objetos elevados a mas de 5B - M Preventivo: Aplicar Instructivo de seguridad para trabajos en
1.5 me excavaciones, Diligenciar el Certificado para espacio confinado
ECP-DHS-F157.Preventivo: Personal que desarrolla la labor
competente y certificado en trabajos en espacio confinado y
excavaciones. Preventivo: Divulgación de planos y aprobación por parte
de personal competente. Tener planos del Sistema eléctrico
subterráneo, de líneas de proceso aprobados y en el lugar de trabajo.
Los trabajos críticos deben estar supervisados permanentemente. Se
deben cumplir con las funciones y responsabilidades establecidas para
cada cargo. Aplicar y mantener un estricto control en la construcción de
facilidades y de acuerdo a las necesidades de la operación.
Excavación 5B - M Preventivo: Aplicar Instructivo de seguridad para trabajos en
excavaciones, Diligenciar el Certificado para espacio confinado
ECP-DHS-F157. Preventivo: Personal que desarrolla la labor
competente y certificado en trabajos en espacio confinado y
excavaciones. Preventivo: Divulgación de planos y aprobación por parte
de personal competente. Tener planos del Sistema eléctrico
subterráneo, de líneas de proceso aprobados y en el lugar de trabajo.
Los trabajos críticos deben estar supervisados permanentemente. Se
deben cumplir con las funciones y responsabilidades establecidas para
cada cargo. Aplicar y mantener un estricto control en la construcción de
facilidades y de acuerdo a las necesidades de la operación.

December 02, 2020 at 6:38 pm 3 OpenWells


Detalles de Riesgos
Tipo de Peligro Fase Actividad Nivel del Riesgo Mitigación
Transporte terrestre 3D - M Preventivo: divulgar e interiorizar el manual para el uso y operación de
vehículos automotores de Ecopetrol, ECP-DHS-M-006 y documento
ECP-DHS-E-002 y protocolos de seguridad establecidos por la empresa
que presta el servicio Todos los funcionarios de ECOPETROL S .A. y el
personal autorizado para laborar en las instalaciones de la Empresa
deben velar por el estricto cumplimiento de este Manual. Preventivo:
portar la licencia interna de conducción actualizada, Respetar los límites
legales de velocidad, ya que éstos se han fijado prudente y
razonablemente sin importar las condiciones del tiempo, el tráfico, las
intersecciones, las características de las carreteras y el tipo de vehículo.
Protectivo: Trasportar máximo el número de personas establecidas en la
licencia de tránsito del vehículo. iniciar la marcha sólo cuando todos los
ocupantes del vehículo tengan puesto y asegurado el respectivo cinturón
de seguridad. Transportar personas en un número menor o igual al
número de cinturones de seguridad instalados en el vehículo, según su
diseño.
Partes con movimiento o 5C - H Preventivo: Todo el personal involucrado en la operación debe ser apto y
rotativ competente para la labor según lo establecido en el procedimiento de
levantamiento mecánico de cargas ECP-DHS-P033. Verificar que todos
los elementos rotativos tengan su guarda de seguridad. Preventivo:
durante la ejecución de los trabajos mantener al personal fuera de la
línea de peligro fuego de maquinas y de equipos. Preventivo: Realizar la
revisión pre operacional de los equipos y herramientas antes de
operarlos. identificar los riesgos del área donde va a transitar o parquear
(Precaución con templetes, postes, piezas, etc.). Preventivo: Control de
límites de velocidad permisibles en el campo, 40 Km/h en vías externas,
20 Km/h zona industrial y residencial, 10 km/h en locaciones. Respetar
las normas y señales de tránsito. Preventivo: Tener certificación de los
aparejos todo el tiempo, Los trabajadores de Ecopetrol y contratistas
son responsables de mantener en buenas condiciones los aparejos y
equipos para el Izaje de cargas. Preventivo: Divulgar Plan de Izaje de
cargas. Realizar reunión pre operacional, donde se establezca el plan
de trabajo, las precauciones, controles que deben permanecer
presentes en la operación, roles y responsabilidad.
Tubos y equipos de proceso 3D - M Realizar mantenimiento a sistema de escape y asegurar que cuente con
entre aislamiento térmico; usar barrera para protección (aislante térmico) de la
superficie caliente para evitar el contacto con la superficie. Realizar
programa de mantenimiento periódico a equipos y máquinas.
Tubos y equipos de proceso 3D - M Realizar mantenimiento a sistema de escape y asegurar que cuente con
por e aislamiento térmico; usar barrera para protección (aislante térmico) de la
superficie caliente para evitar el contacto con la superficie. Realizar
programa de mantenimiento periódico a equipos y máquinas.
Fluidos a temperaturas 3D - M Aplicas SAS de proceso, dejar enfriar por un tiempo prolongado el
entre 60 sistema de refrigeración o equipo asegurando la perdida de temperatura
del fluido y verificar está perdida mediante indicador o testigo de
temperatura para realizar la intervención al sistema o equipo. Repasar
las lecciones por aprender de eventos similares.
Voltaje entre 0 y 1000 V en 3E - H Preventivo: Adelantar cada una de las actividades de Mantenimiento y/o
equi Construcción, bajo estándares y procedimientos técnicos revisados y
aprobados aplicando Disciplina operativa. Preventivo: Garantizar que
todo el personal asignado a actividades de Mantenimiento y/o
Construcción de Líneas, Redes e Instalaciones Eléctricas, sea
Certificado y Calificado y cuente con Matrícula Profesional vigente.
Preventivo: Identificar Peligros y Riesgos presentes en el Área en la cual
se van a adelantar las actividades de Mantenimiento y/o Construcción.
Preventivo: Realizar divulgación de manera permanente a todo el
personal del instructivo ECP-DHS-I-021 y el aplicar cuando se requiera
CERTIFICADO DE AISLAMIENTO ELÈCTRICO, ECP-DHS-F-130.
Reactivo: Disponer de personal competente y calificado en atención
básica de Primeros Auxilios para atención de accidentados con Energía
Eléctrica.

December 02, 2020 at 6:38 pm 4 OpenWells


Detalles de Riesgos
Tipo de Peligro Fase Actividad Nivel del Riesgo Mitigación
Voltaje mayor a 1000 V en 3E - H Preventivo: Adelantar cada una de las actividades de Mantenimiento y/o
equipo Construcción, bajo estándares y procedimientos técnicos revisados y
aprobados aplicando Disciplina operativa. Preventivo: Garantizar que
todo el personal asignado a actividades de Mantenimiento y/o
Construcción de Líneas, Redes e Instalaciones Eléctricas, sea
Certificado y Calificado y cuente con Matrícula Profesional vigente.
Preventivo: Identificar Peligros y Riesgos presentes en el Área en la cual
se van a adelantar las actividades de Mantenimiento y/o Construcción.
Preventivo: Realizar divulgación de manera permanente a todo el
personal del instructivo ECP-DHS-I-021 y el aplicar cuando se requiera
CERTIFICADO DE AISLAMIENTO ELÈCTRICO, ECP-DHS-F-130.
Reactivo: Disponer de personal competente y calificado en atención
básica de Primeros Auxilios para atención de accidentados con Energía
Eléctrica.
Descarga eléctrica por 5B - M Preventivo: Realizar simulacros y entrenamiento de respuesta a
tormenta emergencias. Preventivo: Consultar estado el tiempo durante la
planeación de los trabajos. Reactivo: Activación del plan de
emergencias, bajo e esquema sistema comando de incidentes
Químicos aerosoles (Sólidos 3D - M Preventivo: Verificación de área señalizada con avisos de prevención o
y Lí peligro de acuerdo al histórico de mediciones de gases tóxicos e
inflamables en el sitio a intervenir. Verificar a instalación de manga
veletas o banderines. Preventivo: interiorizar y divulgar la guía
corporativa para el manejo de gases tóxicos
ECP-DHS-G-042.Preventivo: El emisor del permiso debe garantizar las
condiciones para iniciar un trabajo y por ende es responsable de la
prueba de gases. Por tal razón debe disponer de un equipo portátil
detector de gases y vapores calibrados y de un kit de calibración para
atender los requerimientos de su área. Protectivos: La prueba de gases
no se debe realizar cuando se presente precipitación (lluvia).Cuando el o
los resultados de la prueba de gases estén por fuera de los límites
establecidos o de los valores considerados como normales o permitidos,
no se debe autorizar la realización de la actividad para la cual se hizo la
prueba.
Químicos gases y vapores 3D - M Preventivo: Verificación de área señalizada con avisos de prevención o
peligro de acuerdo al histórico de mediciones de gases tóxicos e
inflamables en el sitio a intervenir. Verificar a instalación de manga
veletas o banderines. Preventivo: interiorizar y divulgar la guía
corporativa para el manejo de gases tóxicos
ECP-DHS-G-042.Preventivo: El emisor del permiso debe garantizar las
condiciones para iniciar un trabajo y por ende es responsable de la
prueba de gases. Por tal razón debe disponer de un equipo portátil
detector de gases y vapores calibrados y de un kit de calibración para
atender los requerimientos de su área. Protectivos: La prueba de gases
no se debe realizar cuando se presente precipitación (lluvia).Cuando el o
los resultados de la prueba de gases estén por fuera de los límites
establecidos o de los valores considerados como normales o permitidos,
no se debe autorizar la realización de la actividad para la cual se hizo la
prueba.
Estrés Por Calor (altas 5B - M Disponer de zonas de hidratación para todo el personal, realizar pausas
Temperat de hidratación de acuerdo a las condiciones climáticas y distancias del
lugar de trabajo. Aplicación de protector solar, disponer en el lugar de
trabajo carpas o techos para realizar pausas de hidratación.
Entrenamientos, simulacros, procedimientos, capacitaciones sobre los
peligros y riesgos de soponcios y golpes de calor.
Actos mal intencionado y 2D - L Preventivo: inspecciones de rutina por el personal de seguridad física en
crisis las áreas de los campos de la Gerencia del Rio. Preventivo: Realizar
simulacros por orden publico. Reactivo: Activación del plan de
emergencias, bajo e esquema sistema comando de incidentes, fuerzas
de tarea seguridad física, policía y ejercito.
Presencia de animales e 3C - M Preventivo: Conocer y divulgar la guía para prevención y manejo de
insectos accidente ofídico y ponzoñosos ECP-DHS-G-020 y
ECP-DHS-G-029.Preventivo: Inspección detallada del lugar de trabajo
buscado posibles, usar repelentes para insectos. Preventivo: Asegurar
la existencia de suero antiofídico en su área de trabajo o entorno,
hospital puesto de salud o clínica. Incluir de forma detallada en su
MEDEVAC

December 02, 2020 at 6:38 pm 5 OpenWells


Detalles de Riesgos
Tipo de Peligro Fase Actividad Nivel del Riesgo Mitigación
Locativo 3C - M Preventivo: realizar inspección visual de superficies de trabajo.
Preventivo: Ubicar rutas seguras y pasos peatonales tanto para
desarrollar el trabajo como para evacuación. Preventivo: no transite por
bordes de piscinas, diquéis de tanques, bordes de cajas, se bebe tener
completo orden y aseo del lugar de trabajo, no corra, no transite por
encima de tuberías.
Operación de maquinaria 4C - M Preventivo: Todo el personal involucrado en la operación debe ser apto y
pesada competente para la labor según lo establecido en el procedimiento de
levantamiento mecánico de cargas ECP-DHS-P033. Verificar que todos
los elementos rotativos tengan su guarda de seguridad.Preventivo:
durante la ejecución de los trabajos mantener al personal fuera de la
línea de peligro fuego de maquinas y de equipos. Preventivo: Realizar la
revisión pre operacional de los equipos y herramientas antes de
operarlos. identificar los riesgos del área donde va a transitar o parquear
(Precaución con templetes, postes, piezas, etc.). Preventivo: Control de
límites de velocidad permisibles en el campo, 40 Km/h en vías externas,
20 Km/h zona industrial y residencial, 10 km/h en locaciones. Respetar
las normas y señales de tránsito. Preventivo: Tener certificación de los
aparejos todo el tiempo, Los trabajadores de Ecopetrol y contratistas
son responsables de mantener en buenas condiciones los aparejos y
equipos para el Izaje de cargas. Preventivo: Divulgar Plan de Izaje de
cargas. Realizar reunión pre operacional, donde se establezca el plan
de trabajo, las precauciones, controles que deben permanecer
presentes en la operación, roles y responsabilidad.
Gases comprimidos 4C - M Preventivo: Verificación de área señalizada con avisos de prevención o
peligro de acuerdo al histórico de mediciones de gases tóxicos e
inflamables en el sitio a intervenir. Verificar a instalación de manga
veletas o banderines. Preventivo: interiorizar y divulgar la guía
corporativa para el manejo de gases tóxicos
ECP-DHS-G-042.Preventivo: El emisor del permiso debe garantizar las
condiciones para iniciar un trabajo y por ende es responsable de la
prueba de gases. Por tal razón debe disponer de un equipo portátil
detector de gases y vapores calibrados y de un kit de calibración para
atender los requerimientos de su área. Protectivos: La prueba de gases
no se debe realizar cuando se presente precipitación (lluvia).Cuando el o
los resultados de la prueba de gases estén por fuera de los límites
establecidos o de los valores considerados como normales o permitidos,
no se debe autorizar la realización de la actividad para la cual se hizo la
prueba.
Hidrocarburos líquidos a 4C - M Preventivo: divulgación e interiorización de la guía para el manejo de
presió productos químicos GRM-GRM-G-001. Preventivo: Se deben revisar y
usar los elementos de protección personal, equipos y herramientas que
se requieran de acuerdo con los riesgos del producto que se está
manipulando, con la labor que se va a realizar y con los estándares
establecidos. Consultar la Hoja de Seguridad del producto antes de
realizar toda operación. Preventivo: Mantener disponibles las hojas de
seguridad de los productos químicos que se manejan en el área (las
hojas de seguridad deben tener la información mínima definida en la Ley
55/1993, Art. 10, y a su vez, lo estandarizado por la NTC 443 Transporte
de Mercancías. Hojas de Seguridad para Materiales. Preparación). y
Decreto 1609 de 2002 para transporte de químicos. Todo el personal
que maneje, almacene, transporte o recepción de productos químicos,
debe estar capacitado en las Normas de Seguridad de Productos
Químicos.

December 02, 2020 at 6:38 pm 6 OpenWells


Detalles de Riesgos
Tipo de Peligro Fase Actividad Nivel del Riesgo Mitigación
Objetos bajo tensión 4C - M Preventivo: Todo el personal involucrado en la operación debe ser apto y
competente para la labor según lo establecido en el procedimiento de
levantamiento mecánico de cargas ECP-DHS-P033. Verificar que todos
los elementos rotativos tengan su guarda de seguridad. Preventivo:
durante la ejecución de los trabajos mantener al personal fuera de la
línea de peligro fuego de maquinas y de equipos. Preventivo: Realizar la
revisión pre operacional de los equipos y herramientas antes de
operarlos. identificar los riesgos del área donde va a transitar o parquear
(Precaución con templetes, postes, piezas, etc.). Preventivo: Control de
límites de velocidad permisibles en el campo, 40 Km/h en vías externas,
20 Km/h zona industrial y residencial, 10 km/h en locaciones. Respetar
las normas y señales de tránsito. Preventivo: Tener certificación de los
aparejos todo el tiempo, Los trabajadores de Ecopetrol y contratistas
son responsables de mantener en buenas condiciones los aparejos y
equipos para el Izaje de cargas. Preventivo: Divulgar Plan de Izaje de
cargas. Realizar reunión pre operacional, donde se establezca el plan
de trabajo, las precauciones, controles que deben permanecer
presentes en la operación, roles y responsabilidad.
Transporte en agua 5B - M Preventivo: divulgar e interiorizar el manual para el uso y operación de
vehículos automotores de Ecopetrol, ECP-DHS-M-006 y documento
ECP-DHS-E-002 y protocolos de seguridad establecidos por la empresa
que presta el servicio Todos los funcionarios de ECOPETROL S .A. y el
personal autorizado para laborar en las instalaciones de la Empresa
deben velar por el estricto cumplimiento de este Manual. Preventivo:
portar la licencia interna de conducción actualizada, Respetar los límites
legales de velocidad, ya que éstos se han fijado prudente y
razonablemente sin importar las condiciones del tiempo, el tráfico, las
intersecciones, las características de las carreteras y el tipo de vehículo.
Protectivo: Trasportar máximo el número de personas establecidas en la
licencia de tránsito del vehículo. iniciar la marcha sólo cuando todos los
ocupantes del vehículo tengan puesto y asegurado el respectivo cinturón
de seguridad. Transportar personas en un número menor o igual al
número de cinturones de seguridad instalados en el vehículo, según su
diseño.

3 Operaciones Planeadas

3.1 Planned Ops (WellBore/Design : YARIGUI 0133 Design #2)

Subcódigo Paso No. Descripción Duración Estimada

1602 1 ACATAR LA NORMATIVIDAD DE ECOPETROL EN CUANTO A HSE EN TODA LA OPERACIÓN, 0.00


SEGUIR LA ESTRUCTURA DE CONTROL DE TRABAJO ORGANIZACIONAL, REVISAR Y VALIDAR
CON TODO EL PERSONAL LOS ANALISIS DE RIESGOS ASOCIADOS A CADA ACTIVIDAD,
DIVULGAR LOS PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE ACUERDO A LAS OPERACIONES
REALIZADAS ANTES DE CADA TRABAJO EN LAS REUNIONES PREOPERACIONALES Y DE
SEGURIDAD CON TODO EL PERSONAL INVOLUCRADO AL INICIO DE CADA TURNO DE
CUADRILLAS O DE TRABAJOS CRÍTICOS O ESPECIALIZADOS. REALIZAR ENTREGAS DE
TURNO EFECTIVAS DE ACUERDO A INTEGRIDAD OPERATIVA TANTO SUPERVISORES/COMAN
COMO CUADRILLAS. SI NO HAY SUFICIENTE CLARIDAD SOBRE ALGÚN ASPECTO DEL
TRABAJO CONSULTAR AL INGENIERO DE CAMPO. CUALQUIER DESVIACIÓN DEL PLAN O
NOVEDAD OPERACIONAL SE DEBE INFORMAR AL SUPERVISOR DEL EQUIPO/COMAN Y ESTE A
SU VEZ AL INGENIERO DE CAMPO ANTES DE TOMAR DESICIONES.

December 02, 2020 at 6:38 pm 7 OpenWells


3.1 Planned Ops (WellBore/Design : YARIGUI 0133 Design #2) (Continuación)

Subcódigo Paso No. Descripción Duración Estimada

1602 2 REVISAR PANORAMA DE RIESGOS DEL AREA A INTERVENIR Y SIEMPRE REALIZAR ANALISIS 0.00
DE RIESGOS PARA CADA PASO DENTRO DEL TRABAJO A CONTINUACIÓN CON TODO EL
PERSONAL PRESENTE E INVOLUCRADO EN LA OPERACIÓN. TODOS LOS CAMBIOS DE TURNO
DE SUPERVISORES/COMAN SE DEBEN REALIZAR EN EL POZO Y SE DEBE DILIGENCIAR EL
FORMATO DE INTEGRIDAD OPERATIVA(PARA EQUIPOS DIRECTOS). SI POR ALGUNA RAZÓN
EL CAMBIO DE TURNO DE LA CUADRILLA NO SE HACE EN BOCA DE POZO, ESTE DEBE
QUEDAR TOTALMENTE ASEGURADO CON EL SISTEMA BOP Y VÁLVULA SI SE REQUIERE. LOS
CAMBIOS DE TURNO DE LAS CUADRILLAS DEBEN TENER INTEGRIDAD OPERATIVA EN MINUTA
IMPRESA (EQUIPOS DIRECTOS). EL WELL PLANNING DEBE TENER EL VISTO BUENO DEL
INGENIERO DE CAMPO. EL WELL PLANNING DEBE INCLUIR LOS CONTROLES HSE PARA LA
EJECUCIÓN DE LAS OPERACIONES DURANTE EL DESARROLLO DEL TRABAJO. LA
PROPUESTA DE INTERVENCIÓN DEBE INCLUIR EL PANORAMA DE RIESGOS DEL AREA,
PROPIEDADES DEL YACIMIENTO, NIVEL DE FLUIDO Y PRESIÓN DE FORMACIÓN.
1602 3 RIESGOS ASOCIADOS DURANTE TODO EL DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD EN EL POZO 0.00
INCLUYENDO LA PREPARACIÓN, MOVILIZACIÓN, INSTALACIÓN, DESARROLLO DE LA
ACTIVIDAD Y DESINSTALACIÓN: Riesgos asociados al manejo mecánico de cargas; golpes,
traumas, quemaduras, inhalacion de gases, Accidente de transito (Volcamiento, choque), congestion
vehicular, obstruccion de vias de evacuación, saboteos, ilícitos, paros, alergias, mordeduras,
picaduras, lesiones, infecciones, fatalidades por peligros biologicos, cuerpo extraño en ojos por
material particulado en el aire, por fenomenos naturales y lluvia descargas atmosféricas, golpes,
trauma por caidas, quemaduras, descarga; insolación, deshidratación, quemaduras por temperaturas
extremas, riesgos por peligros locativos como golpes, contusiones, esguinces y caidas; por equipos en
movimiento liberación de partes físicas o mecánicas, contacto o exposición, atrapamientos; riesgos por
equipos energizados como descarga eléctrica, choque eléctrico, quemaduras en la piel; riesgos por
caídas a diferente nivel / caída de objetos; riesgo por altas temperaturas en líneas y equipos como
contacto directo, quemaduras en diferentes partes de cuerpo; riesgos por líneas y equipos
presurizados como pérdida de contención, fugas, derrames, liberaciones de energía, explosión;
emanación y presencia de gases tóxicos, explosión/incendio, quemaduras, intoxicación, asfixia;
exposición al ruido y vibraciones; derrames, fugas no contenidas, contaminación del agua, el suelo y
daños a la propiedad; impactos ambientales. (Afectacion a Suelo, Agua, Aire, Fauna); riesgos por
trabajos simultaneos, riesgos propios del trabajo a ejecutar.
1602 4 Visitar area y diligenciar formatos de visita previa de locación solicitando las adecuaciones necesarias 0.00
para garantizar el ingreso del equipo a la locación, una vez garantizadas las condiciones por parte del
dueño del area, diligenciar formato de handover en conjunto con el dueño del area.
1602 5 Junto con personal de transportes y electricista, realizar reunión preoperacional y de seguridad para 0.00
realizar plan de movilización, revisar riesgos de movilización en la vía y locaciones, diligenciar y validar
plan de movilización con supervisor de transportes, eléctricista y supervisor/COMAN de workover.
1602 6 En reunión preoperacional y de seguridad divulgar con todo el personal el plan de movilización y el 0.00
procedimiento de instalación del equipo.

December 02, 2020 at 6:38 pm 8 OpenWells


3.1 Planned Ops (WellBore/Design : YARIGUI 0133 Design #2) (Continuación)

Subcódigo Paso No. Descripción Duración Estimada

3004 7 Desinstalar , movilizar y armar equipo 100%. * Asegurar que las condiciones en las que queda la 12.00
locación sean óptimas, tomar evidencias fotográficas de la misma. * Revisar condiciones de la próxima
locación teniendo en cuenta instructivo sobre condiciones minimas de una locación : VPR VPR-I-032 y
realizar plan de movilización y handover con recorredor en sitio aplicando el formato: VPR-VPR-F-009
o contar con el permiso de trabajo correspondiente. * Verificar que se haya aplicado el SAES y SAS al
equipo de superficie del pozo a intervenir. * Verificar que se haya retirado la unidad de bombeo. *
Realizar movilización aplicando instructivo de Ecopetrol sobre movilización de equipos VEP-VEP-I-004,
luego de tener debidamente aprobado el plan de movilización. * Cerrar handover con recorredor en
locación luego de haber retirado todas las cargas en el pozo anterior. PARA LA INSTALACIÓN: *
Realizar reunión preoperacional teniendo en cuenta los riesgos asociados y asegurando que se
cumplan cada uno de los controles establecidos y que cada persona comprende su rol dentro de la
operación, de acuerdo al instructivo de análisis de riesgos ECP-DHS-I-024. * Instalar equipo. * Aplicar
el formato SIMOPS en el caso en que se vaya a realizar alguna operación adicional y simultánea. Siga
Instructivo VEP-VEP-I-004 INSTRUCTIVO PARA MOVILIZACION DE EQUIPOS EN LAS
OPERACIONES. Referente al movimiento de química y materiales en el campo, tenga en cuenta lo
siguiente: -El ferry funciona hasta las 4 pm por esta razón el área de transportes (terrestre) del campo
trabaja hasta las 4 pm. -De lunes a viernes se cuenta con 2 ferrys para el movimiento fluvial del
campo, también se cuenta con la flota de transportes completa (hasta las 4 pm). -Los fines de semana
(Sábado, domingos y festivos) solo se cuenta con 1 ferry y con 1 pareja de transportes (1 vehículo,
para apoyo a unidades de bombeo). -En vista de lo anterior el día viernes a más tardar a las 10 am se
debe informar si hay requerimientos de transporte (fluvial y terrestre) para el fin de semana ya que si
no se programa desde este día no se contaría con personal para realizar dicho movimiento. Lo anterior
es igual para el Personal de unidades de bombeo (Correr unidad, retirar o instalar care mulo, etc). - La
bodega de materiales tiene horario de servicio 7 am hasta 4 pm, de lunes a viernes. - Para todas las
áreas transversales (transportes, unidades de bombeo y bodegas) se debe realizar un aviso con
antelación para el servicio (48 horas), y para los fines de semana se debe solicitar el viernes a más
tardar a las 10 de la mañana. - Para la solicitud de cuadrilla BES (borest, Baker, ect) se deben solicitar
36 horas antes, tanto para el POOH como para el RIH de la bomba. - El vactor truck (para limpiar
piscinas) se debe solicitar 96 hrs antes ya que este vehículo trabaja para toda la gerencia y sigue una
ruta definida (Equipos de los diferentes campos, facilidades, ect). APLICAR FORMATO “PCG-F-016
INSPECCION WORKOVER” ANTES DE RECIBIR EL EQUIPO.
1602 8 Realizar charla preoperacional para divulgar programa del pozo 0.50
2905 9 Verificar presiones THP y CHP . Descargar Pozo. Realizar conexiones de superficie y tendido de lineas 6.00
para descargar y controlar pozo. Preparar fluido de control si el pozo lo requiere siguiendo todos los
protocolos de seguridad. Salmuera inhibida con NaCl al 2% en peso e INORT 88 al 0.4% en volumen.
Filtrar la salmuera utilizando filtros de 2 micrones.
1005 10 RETIRAR XMAS TREE, lineas de producción y conexiones de superficie. Asegurar los accesorios para 4.00
que no se extravien.
1012 11 INSTALAR SET BOP'S Y REALIZAR PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Y PRESIÓN. Registrar 4.00
tiempos de apertura y cierre de cada componente. Todos los componentes deben cerrar en menos de
30 segundos. * Realizar pruebas de presión a 300 psi x 5 min y 2500 psi x 10 min para los arietes y
1500 psi para el anular. Instalar los arietes adecuados para el diámetro de tubería que se va a sacar
(Tubing 3-1/2"). Aplicar instructivo VPR-VPR-I-016 sobre prueba de preventoras. NOTA: Se debe
asegurar tubería de 9 5/8".
1129 12 Instalar mesa rotaria,camino, planchada, racks y herramientas de levante de tubería. 4.00
1005 13 Conectar junta de maniobra, desasentar sarta y rgistrar peso. Cuadrilla de Compañía Contratista para 2.00
el Pulling cortar cable BES. Llenar y probar tuberia con 1000 psi x 10 min. Seguir instructivo
VPR-VPR-I-025 INSTRUCTIVO PARA PRUEBA DE TUBERÍA. Desconectar Hanger Tubing Hanger 7
1/16" x 3-1/2" EUE FEPCO (Re-run)
1005 14 Instalar equipos para pulling de BES, rueda guía, spooler y carreto vacio para recoger el cable 3.00
1144 15 Sacar tuberia de producción en dobles. Reportar a control de producción en caso de encontrarse 24.00
tubería en mal estado. Enviar tubos en mal estado al taller de subsuelo marcados con fecha, pozo y
profundidad del daño. Tomar registro fotografico de tubos dañados y enviar evidencia al Ing. de Campo
utilizando el Formato de Reporte de Evidencia de Fallas de Ecopetrol. Tubería actual en el pozo: 230
JTAS DE 4 1/2“ POLYCOR EU J-55 R2 Nueva. Aplicar INSTRUCTIVO PARA EXTRACCION Y
CORRIDA DEL SISTEMA DE LEVANTAMIENTO BES VPR-VPR-I-023. Aplicar Programa de Extracción
suministrado por Empresa de Servicios, documento adjunto al presente Well Planning. Identificar tubo
roto, cortarlo, demarcarlo con la dirección de flujo y profundidad para ser enviado a análisis de falla en
ICP.

December 02, 2020 at 6:38 pm 9 OpenWells


3.1 Planned Ops (WellBore/Design : YARIGUI 0133 Design #2) (Continuación)

Subcódigo Paso No. Descripción Duración Estimada

1906 16 Sacar e inspeccionar estado de BHA de producción así: VALVLA DRAIN 3 ½” EUE + TUBO DE 3 1/2" 12.00
EUE J-55 RII+ VALVULA CHEKE 3 ½” EUE + TUBO DE 3 1/2" EUE J-55 RII+ SUBDESCARGA EUE
VALVE SS 3 ½” EUE + DESCARGA 3 ½” EUE CARBON STEEL + 400 WD6000, #150 HSG,67
STG,CMP,AR,UHSS,CH, CSHB+ 400 WD6000, #150 HSG,67 STG,CMP,AR,UHSS,CH, CSHB+ 400
WD6000, #150 HSG,67 STG,CMP,AR,UHSS,CH, CSHB+ 400 WD6000, #150 HSG,67
STG,CMP,AR,UHSS,CH, CSHB+ 400 GPU PROMAX D20/AFLAS/SST+ GAS SEP VORTEX 3B,
TANDEM, 400 SER+ PROSEAL SP LBB HL + ADAPTER + PROSEAL PS BBL HL+ MOTOR XT1 UT
206 HP/1678 V/78,5 AMP+ MOTOR XT1 CT 206 HP/1678 V/78,5 AMP+ Sensor Zenith E7 + X-O 2-3/8
a 3-1/2 EUE pin + ESP packer 7" x 29# + desarenador estandar 3-1/2 EUE con embudo + 10 Jts 3-1/2
N80 RII nuevas + bull plug 3-1/2". Recopilar evidencias del estado en que sale el equipo de fondo y la
tubería. Tener en cuenta el programa de Extracción Porporcionado por la Empresa Contratista del
Pulling. Se requiere desacoplar todos los componentes del equipo BES y marcarlos con nombre de
pozo y fecha de pulling. Los equipos retirados deben ser almacenados en sus respectivas cajas. Los
equipos retirados deben ser trasladándolos a bodega Ecopetrol Cantagallo para su respectivo
Teardown. Verificar muy bien el estado en el que sale el cable de potencia, ante cualquier anomalía
registrar evidencia e informar a control de producción.
1407 17 MEDIR FONDO CON SANDLINE: Realizar charla preoperacional y medida de fondo con sandline, 6.00
reportar a control de producción e ingeniería para determinar el metodo de limpieza.
1208 18 REALIZAR LIMPIEZA DE ARENA: Se recomienda que, si el fondo encontrado está por encima de 60.00
8683 ft MD, realizar limpieza de arena por circulación hasta fondo a 8706 ft MD, La tasa de
arenamiento mensual antes de 2016 era de 7 – 8 ft/mes de acuerdo al historial de fondos medidos,
esta condición pudo cambiar porque el pozo ha venido incrementando producción a causa del efecto
de inyección lo cual podría acelerar las tasas de arenamiento. Dependiendo del fondo que se
encuentre en esta intervención, se reevaluará aporte de arena y se redefinirá cantidad de sucio a
limpiar. Se esperan presiones de formación entre 2200 – 2500 psi a punto medio de perforados. LA
FORMULACIÓN BÁSICA RECOMENDADA DE LA SALMUERA DEBE CONTENER LO SIGUIENTE:
SALMUERA FILTRADA (ES CONTRACTUAL EL USO DE LA UNIDAD DE FILTRADO CON FILTROS
DE 2 MICRONES) CON UNA CONCENTRACIÓN DE NaCl al 2% EN PESO Y SURFACTANTE PARA
ROMPIMIENTO DE EMULSIONES INORT 88 al 0.4% EN VOLUMEN. NOTA: Realizar charla de
seguridad y revisar procedimiento para realizar actividad.
1113 19 CALIBRAR POZO CON TAPER MILL & SCRAPPER: Armar BHA de calibración con taper mill y 48.00
SCRAPPER para Casing de 7" 29#/FT, profundizar con tuberia de trabajo en dobles desde superficie
hasta fondo del pozo @ 600 ft/hr. Con la herramienta en fondo, consultar con el Ingeniero de Campo
de Ecopetrol para realizar cambio de fluido del pozo con Salmuera filtrada (es contractual el uso de la
unidad de filtrado) a una concentración de NaCl al 2% en peso y surfactante para rompimiento de
emulsiones INORT 88 al 0.4% en volumen. Revisar con el ingeniero de campo la sacada de tubería de
trabajo.
1702 20 Armar y bajar sarta para toma de registros de integridad (evaluación de pérdida de espesor y 36.00
deformaciones de revestimiento), y registro de calidad de cemento a lo largo de todo el pozo desde
superficie.
1701 21 Realizar asentamiento de tapon de fondo @ 8683 ft y vaciar 10ft de cemento. NOTA: Se debe solicitar 18.00
al ingeniero de campo las empresas que van a realizar los servicios con los respectivos programas y
tener en cuenta que esta profundidad puede cambiar de acuerdo al registro a tomar en el pozo.
1701 22 Realizar aislamiento mecánico a 8160 ft. (Tapón de fondo a 8160’ MD. Contemplar un volumen de 18.00
lechada para vaciar sobre el empaque de aproximadamente de 10’ de espesor). NOTA: Se debe
solicitar al ingeniero de campo las empresas que van a realizar los servicios con los respectivos
programas.
1104 23 Armar BHA con empaques y Landing Niple 2.81 F para realizar estimulación en las zonas 7918ft – 6.00
8100ft y 7575 ft – 7868 ft.
1162 24 Bajar BHA de fondo con tubería de producción 3 ½”, probando cada 2000’ con 4000 psi en superficie, 18.00
llenando anular casing – tubing con fluido de control
1408 25 Armar unidad de Slickline y pescar Standing Valve 2.81F. 6.00

December 02, 2020 at 6:38 pm 10 OpenWells


3.1 Planned Ops (WellBore/Design : YARIGUI 0133 Design #2) (Continuación)

Subcódigo Paso No. Descripción Duración Estimada

2409 26 Sentar RBP a 7500’ MD, realizar pickling inyectando 7 bbl de HCl 7.5% en directa hasta llegar al 120.00
crossover por encima del BHA. Reversar hasta obtener retorno limpio. Sacar la cantidad de paradas
de tubería necesaria y reemplazar por la misma cantidad de tubería restante por limpiar. Inyectar 3 bbl
de HCl 7.5%, desplazar con 5 bbl de salmuera por directa, reversar hasta tener retornos limpios.
Continuar RIH sarta de estimulación, pescar RBP. Continuar corrida de empaques en tándem para
estimulación en zonas Intervalos 7918’ – 8100’ (CG3). Sentar empaque RBP 7” 26-29 lb/ft 7000 psi
diferencial a 8110’ MD. Verificar con CCL que no quede en un cuello. POOH y sentar empaque para
estimulación de 7” 26-29 lb/ft 7000 psi diferencial, a 7880’ MD. Verificar con CCL que no quede en un
cuello. De ser posible probar sello con 200 psi por anular en superficie. Conectar la unidad de bombeo
y línea de tratamiento, probar con 5000 psi por 10 minutos. Tensionar la sarta para abrir el by pass del
empaque de inyección sin desasentar el empaque. Iniciar la inyección de los tratamientos a un caudal
máximo de 1.0 bpm. Una vez falten 5 bbl para alcanzar el by pass del empaque, detener el bombeo,
colocar peso y cerrar el puerto de circulación, continuar con el forzamiento del tratamiento en
formación a un caudal matricial entre 0.3 – 0.5 bpm, sin exceder 2500 psi en superficie. El tren de
tratamiento se encuentra en la justificación de intervención. Una vez finalice la inyección en formación
de los tratamientos, detener el bombeo y permitir relajación de presión a formación hasta cero psi en
cabeza por un periodo máximo de 30 minutos, reposicionar empaque y tapón para la siguiente etapa.
Zona 2: Intervalos 7575’ – 7868’ (CG1A a CG2A). Desasentar empaque de inyección, bajar tubería y
pescar RBP, sacar juego de empaque en tándem. Sentar RBP a 7880’ MD (verificar con CCL en pozo
que no quede en un cuello). POOH y sentar empaque RTM para estimulación de 7” 26-29 lb/ft 7k psi
diferencial, a 7500’ MD (verificar con CCL en pozo que no quede en un cuello). Probar sello con 200
psi por anular en superficie. Conectar unidad de bombeo y línea de tratamiento, probar con 5000 psi
por 10 minutos. Tensionar la sarta para abrir el by pass del empaque de inyección sin desasentar el
empaque. Iniciar la inyección de los tratamientos a un caudal máximo de 1.0 bpm. Una vez falten 5 bbl
para alcanzar el by pass del empaque, detener el bombeo, colocar peso y cerrar el puerto de
circulación, continuar con el forzamiento del tratamiento en formación a un caudal matricial entre 0.3 –
0.5 bpm, sin exceder 2500 psi en superficie. El tren de tratamiento se encuentra en la justiticación de
intervención. Una vez finalice la inyección en formación de los tratamientos, detener el bombeo y
permitir relajación de presión a formación hasta cero psi en cabeza, por un periodo máximo de 30
minutos.
2412 27 Realizar rig down de la unidad de bombeo y sacar BHA de estimulación. 16.00
1104 28 Desarmar BHA con empaques y Landing Niple 2.81F. 4.00
1602 29 Junto con Compañía de Servicio, realizar Charla preoperacional para armar y bajar BHA BES. 1.00
1905 30 Armar BHA BES según diseño definido por Control de Producción así: VALVLA DRAIN 3 ½” EUE + 12.00
TUBO DE 3 1/2" EUE J-55 RII+ VALVULA CHEKE 3 ½” EUE + TUBO DE 3 1/2" EUE J-55
RII+Discharge HEAD: BOLT ON DISCHARGE PMP, 400, CS, 3.50 OD 8RD EUE + DISCHARGE
PRESSURE SUB ASSY REDA 400 AFL AISI 4140 (A149) + Bomba Superior PUMP: D2400N CR-CT
71 STG 400/400 110 CS VTHD, .68 INC, M-TRM, AFL, FBH-SS, FACT SHIM + Bomba Inferior PUMP:
D2400N CR-CT 97 STG 400/400 150 CS VTHD, .68 INC, M-TRM, HSN, FBH-TT, KS, FACT SHIM +
AGH: D5-21 CR-CT 400/400 CS BTHD, .68 INC, M-TRM, AFL, ARZ-TT, NI-RST, FACT SHIM +
INTAKE: VGSA D20-60, 400/400 RLOY .87 INC 718, M-TRM, ES-TT, EXTD HEAD, FACT SHIM +
PROTECTOR: MAXIMUS, BPBSL-UT, 400/400, KTB/HL, .87 INC 625, CS, AFL, M-TRM, FACT SHIM,
MAXJOINT + PROTECTOR: MAXIMUS, BPBSL-S/LT, 400/456, NTB/HL, .87 INC 625, CS, AFL,
M-TRM, FACT SHIM, MAXJOINT + MOTOR: 456, 12, 4124, MAXIMUS, RA-S, CS, M-TRM, AS, AFL,
KTB, GRB, MAXJOINT (180 HP / 2262 V / 52 A) + BASE GAUGE: XT150 TYPE 1, VITON/AFLAS,
13CR + Separador de solidos así: X-Over 2-3/8" EUE Pin x 3-1/2" EUE Pin (PROVEEDOR: SONOMA)
+ Slotted Sub 3-1/2" EU x 8' (PROVEEDOR: SONOMA) + Slotted Sub 3-1/2" EU x 8' (PROVEEDOR:
SONOMA) + Double Cup Packer 3-1/2" x 7" (PROVEEDOR: ECOPETROL) + Dip tube head x 3-1/2"
(PROVEEDOR: SONOMA) + Slotted Sub 3-1/2" EU x 8' (PROVEEDOR: SONOMA) + Slotted Sub
3-1/2" EU x 8' (PROVEEDOR: SONOMA) + Vortex Sand Shield 3-1/2" Helix 3,6 W/17' Dip Tube
(PROVEEDOR: SONOMA) + 10 Junta de tuberia 3-1/2" EU (PROVEEDOR: ECOPETROL) + Bull Plug
3-1/2” (Ecopetrol).
1164 31 Profundizar BHA ESP con tubería 4-1/2 EUE RII N-80 dejando el intake a 7177 ft . Bajar probando 48.00
tubería con 1500psi x 15 minutos y megando cable cada 1000 ft. [La presión de prueba no debe caer
más de 1% en 15 min]. Tener en cuenta que para las roscas 4" NU el torque deberá ser de 1700 lb-ft.
Seguir VPR-VPR-I-011_V1_Instructivo para bajada y sacada de tubería en dobles. Nota: Especificar
tanto en el Daily Report como en el Wellbore Equipment el estado de la tuberia y los accesorios del
Equipo BES, si es nuevo, usado, inspeccionado etc. NOTA: Solicitar cuadrilla BES con 36 horas de
anticipación a Ingeniero de campo.
1910 32 Realizar Pack Off. Antes de realizar la actividad, verificar que todos los componentes necesarios estén 4.00
completos. NOTA: Solicitar cuadrilla con 36 horas de anticipación a Ingeniero de campo.
1012 33 Desinstalar BOP para tubería, parrilla de trabajo. 6.00

December 02, 2020 at 6:38 pm 11 OpenWells


3.1 Planned Ops (WellBore/Design : YARIGUI 0133 Design #2) (Continuación)

Subcódigo Paso No. Descripción Duración Estimada

1005 34 Instalar arbol de producción BES, lineas de producción y facilidades de superficie. Realizar prueba del 4.00
Packoff. Realizar prueba de presión con 70% THS por 15 minutos.
1101 35 Tender cableado de superficie. Realizar house-keeping al contrapozo. Liberar equipo especificando 2.00
fecha y hora.
1170 36 Arrancar y monitorear pozo por lo menos por dos horas. NOTA: El equipo no debe tumbar torre hasta 4.00
tener confirmación del Ing de Campo.

4 Comentarios

DUBAN CASTRO FLÓREZ ALEX GONZÁLEZ SÁNCHEZ YESSIKA FERNANDA PACHON ORDOÑEZ
Programador Autorizador Planeador

December 02, 2020 at 6:38 pm 12 OpenWells

También podría gustarte