Está en la página 1de 6

Antífonas a la

¡O Clemens! ¡o pia! sma. virgen maría


¡O dulcis virgo maria! y a san josé
ANTÍFONAS A LA SANTÍSIMA VIRGEN MARÍA
Y A SAN JOSÉ

Edición: Andrés Gerardo Gutiérrez García


Encarnación de Díaz, Jalisco, México.
Diciembre 2020.

Para uso pastoral.


8 1

Ecce fidelis servus LAS ANTÍFONAS MARIANAS


Antífona a san José,
Las antífonas marianas son oraciones dedicadas a la Santísima Vir-
Antífona inspirada en Lc 12, 4: “Respondió el Señor: ‘¿Quién es el admi- gen María, que se cantan o recitan al final de la hora canónica de
nistrador fiel y prudente a quien el señor pondrá al frente de su servidum-
bre para darles a su tiempo su ración conveniente’”.
completas. También se pueden cantar al final de la Santa Misa, por
devoción.
Con ella se presenta a san José como el siervo fiel y prudente a quien el
Señor puso al frente de su familia, la Sagrada Familia de Nazaret.
Existen cuatro antífonas marianas: el Alma Redemptoris Mater
(Augusta Madre del Redentor, o simplemente Madre del Redentor);
el Ave Regina Caelorum (Salve, Reina de los cielos); el Regina
Coeli (Reina del Cielo); y el Salve Regina (Salve Reina).
Además de estas cuatro antífonas, la Liturgia de las Horas establece
un himno para rezar o cantar al final de las completas, el Sub tuum
praesidium (Bajo tu amparo).
Puede elegirse libremente qué antífona o el Sub tuum praesidium
cantar o decir salvo el Regina Coeli, que es propio de Pascua, tiem-
po durante el cual no pueden elegirse las otras (OGLH 92).
V. Glória et divitiae in dómo éjus. (T. P. Allelúia.)
R. Et justítia éjus mánet in saéculum saéculi. (T. P. Alleluia.) Sin embargo, tradicionalmente, cada una de las cuatro antífonas
marianas está asociada a un tiempo litúrgico.
El Alma Redemptoris Mater a Adviento y Navidad. Suele cantarse
Orémus. desde el I Domingo de Adviento y hasta la Fiesta de la Presentación
Santíssimmae Genetrícis tuae Sponsi, del Señor (2 de febrero). El Ave Regina Coelorum a Cuaresma.
quaésumus Dómine, méritis adjuvémur: Suele cantarse desde el 3 de febrero y hasta el Miércoles Santo. El
ut quod possibíblitas nostra non óbtinet, Regina Coeli a Pascua. Se canta desde la Vigilia Pascual hasta Pen-
ejus nobis intercessióne donétur. tecostés. Y el Salve Regina a la segunda parte Tiempo Ordinario,
Qui vivis et regnas in saécula saeculórum. por lo que se canta desde el lunes siguiente a Pentecostés y hasta el
R. Amen. fin del año litúrgico.

liturgiapapal.org
2 7

Alma redemptoris mater


Tiempo de adviento y Navidad
El Alma Redemptoris Mater es la antífona mariana propia de los tiempos
de Adviento y de Navidad. Se reza o canta al final de la hora canónica de
completas, también se pueden rezar o cantar al final de la Santa Misa, por V. Ora pro nóbis sáncta Déi Génitrix.
devoción. Se le atribuye su composición a Herman Contracto, quien se
basó en escritos de san Ireneo, san Epifanio y san Fulgencio. Original- R. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.
mente era un canto procesional de la hora Sexta del oficio de la Ascen-
sión. En 1350, el papa Clemente VI dispuso su lugar actual en la liturgia
de las horas para los tiempos de Adviento y Navidad. Orémus.
Concéde nos fámulos tuos, quaésumus, Dómine Deus,
perpétua méntis et córporis sanitate gaudere:
et, gloriosa beatae Maríae semper Vírginis intercessione,
a praesenti liberari tristitia, et aeterna perfruit laetitia.
Per Christum Dominum nostrum.
R. Amen.
6 3
Durante el Adviento:
Salve regina V. Angelus Dómini nuntiávit Maríae.
R. Et concépit de Spíritu Sáncto.
Tiempo ordinario
La Salve Regina se utilizó como canto procesional en Cluny en 1135. Al- Orémus
rededor de 1218, los cistercienses lo adoptaron como un canto procesio-
nal diario y en 1251 como un final de las completas. Tanto los dominicos Gratiam tuam, quaesumus, Domine,
como los franciscanos también lo adoptaron por esta misma época y los méntibus nostris infunde: ut qui, Angelo nuntiante,
carmelitas lo usaron durante un tiempo en lugar del último evangelio en Christi Filii tui Incarnationem cognovimus,
la misa. Gregorio IX (1227-1241) ordenó que se cantara después de las
completas los viernes. Desde el siglo XIV hasta hoy ha sido parte de per passionem eius ad crucem ad resurrectionis
Completas para el Rito Latino. Tradicionalmente, esta antífona se recita gloriam perducamur.
en Completas desde el Domingo de la Trinidad hasta el Adviento. Per eundem Christum Dominum nostrum.
R. Amen.

Desde I Vísperas de Navidad hasta II Vísperas de la Presentación del


Señor:
V. Post pártum Virgo invioláta permansísti.
R. Déi Génitrix intercéde pro nobis.

Orémus.
Deus, qui salutis aeternae beatae Mariae
virginitate fecunda humano generi praemia praestitisti:
tribue, quaesumus, ut ipsam pro nobis intercedere sentiamus,
per quam meruimus, Auctorem vitae suscipere
Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum.
R. Amen.
4 5

Ave regina caelorum Regina caeli


Tiempo de Cuaresma Tiempo de Pascua
El Ave Regina Caelorum es la antífona mariana propia del tiempo de El Regina Coeli es la antífona mariana propia del tiempo de Pascua. Es
Cuaresma. Se canta en canto llano. Se desconoce su origen. Hay quien la una felicitación a Nuestra Señora por la resurrección de su Hijo. Se canta
atribuye a Hermannus Contractus y otros a san Bernardo de Claraval. al final de las Completas, y optativamente puede cantarse al final de la
Aparece en manuscritos del siglo XII (Salterio de San Albano). Se cree Misa, como sucede en la liturgia papal. Asimismo, se canta o reza en lu-
que era empleada en la fiesta de la Asunción, por el término latino gar del Ángelus durante la Pascua. Hay quien sostiene que fue compuesto
“vale”, que tiene un matiz de despedida. por san Gregorio Magno, quien lo escuchó cantado por los ángeles mien-
tras caminaba en una procesión en Roma. Otros se lo atribuyen al papa
Gregorio V. Como sea, desde la Edad Media se popularizó en toda la
cristiandad.

V. Gáude et laétare Virgo María, allelúia.


R. Quia surréxit Dóminus vere, allelúia.
V. Dignáre me laudáre te, Virgo sacráta.
R. Da mihi virtútem contra hóstes túos.
Orémus.
Orémus. Deus, qui per resurrectiónem Fílii tui
Concede, misericors Deus, fragilitati nostrae praesídium: Dómini nostri Iesu Christi mundum
ut, qui sanctae Dei Génetricis memoriam ágimus; laetificáre dignátus es, praesta, quaesumus,
ut per eius Genetrícem Vírginem Maríam
intercessiónis eius auxilio, a nostris iniquitátibus resurgamus. perpétuae capiámus gáudia vitae.
Per eundem Christum Dominum nostrum. Per eundem Christum Dóminum nostrum.
R. Amen. R. Amen.

También podría gustarte