Está en la página 1de 128

Especificaciones

Especificaciones generales

Sección del amplificador

Potencia de salida nominal (FTC) (Norteamericano)


Con cargas de 8 ohmios, ambos canales accionados, entre 20-20.000 Hz;
de 80 vatios por canal de potencia RMS mínima, con no más del 0,08% de
distorsión armónica total desde 250 milivatios a la salida nominal.
Potencia de salida modo envolvente (*)
(6 ohmios, 1 kHz THD 0,9%) 140 W por canal
* Salida de referencia para cada altavoz.
Dependiendo de la fuente y de los ajustes del modo de audición, puede que
no haya salida de sonido.
Potencia de salida nominal (IEC)
7 canales × 130 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado de 1% THD
Potencia de salida efectiva máxima (JEITA)
7 canales × 165 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado de 10% THD
(Norteamericano)
7 canales × 160 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado de 10% THD
(Asiáticos y Australianos)
Potencia dinámica (*)
* IEC60268 - Potencia de salida máxima a corto plazo
160 W (3 Ω, delantero)
125 W (4 Ω, delantero)
85 W (8 Ω, delantero)
THD+N (Distorsión armónica total+ruido)
0,08% (20 Hz - 20.000 Hz, media potencia)
Sensibilidad de entrada e impedancia (1 kHz 100 W/8 Ω)
200 mV/47 kΩ (LINE (desequilibrio))
3,5 mV/47 kΩ (PHONO MM)
Nivel de salida RCA nominal e impedancia
1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)
Sobrecarga fonográfica
70 mV (MM 1 kHz 0,5%)
Respuesta de frecuencia
10 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (Pure Direct)
Características de control de tono
±10 dB, 90 Hz (BASS)
±10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Relación señal/ruido
106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
80 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Impedancia del altavoz
4 Ω - 16 Ω
Impedancia de salida de los auriculares
330 Ω
Salida nominal de los auriculares
80 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% THD)

Sección de vídeo

Nivel de señal
1 Vp-p/75 Ω (vídeo compuesto)

Sección del sintonizador

Rango de frecuencia de sintonización de FM


87,5 MHz - 107,9 MHz (Norteamericano)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Otros)
Rango de frecuencia de sintonización de AM
530 kHz - 1710 kHz (Norteamericano)
522/530 kHz - 1611/1710 kHz (Otros)
Canal preestablecido
40

Sección de red
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrico
Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n
(Estándar Wi-Fi®)
Banda 5 GHz/2,4 GHz

Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Versión de especificación BLUETOOTH 4.1+LE
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Cliente)
HOGP-Dispositivo HID (Servidor)
Servicio HID (HIDS)
Códecs compatibles
SBC
AAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
Rango de comunicación máximo
Línea de visión de aprox. 15 m (*)
* El rango real variará dependiendo de factores como los obstáculos entre
los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno de microondas,
electricidad estática, teléfono inalámbrico, sensibilidad de recepción,
rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.

General
Alimentación
120 V CA, 60 Hz (Norteamericano)
220 - 240 V CA, 50/60 Hz (Otros)
Consumo de energía
480 W
0,1 W (Modo de espera, Norteamericano)
0,15 W (Modo de espera, Otros)
45 W (Sin sonido)
4,2 W (HDMI Standby Through, Norteamericano)
4,5 W (HDMI Standby Through, Otros)
2,6 W (Network Standby, Norteamericano)
2,8 W (Network Standby, Otros)
Dimensiones (An × Al × Pr)
435 mm × 173 mm × 320,5 mm
17-1/8" × 6-13/16" × 12-5/8"
Peso
8,8 kg (19,4 lbs.)

HDMI

Entrada
IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT), IN3 (STRM BOX), IN4 (GAME)
Salida
OUT
Compatible
Deep Color, x.v.Color™, LipSync, Audio Return Channel, 3D, 4K 60 Hz,
CEC, Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601),
Content Type, HDR
Formato de Audio
Dolby Atmos, Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, DTS:X,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-
ES, DTS-HD Express, DSD, PCM
Resolución de vídeo máxima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)

Entradas de vídeo
Compuesto
IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT)
Resoluciones de entrada compatibles
Entrada HDMI
4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p
Entrada de vídeo compuesto
480i/576i
La salida del conector HDMI OUT al televisor es de la misma resolución que la
entrada. Si utiliza un televisor compatible con 4K, también podrá emitir señales
de vídeo HDMI 1080p como 4K.

Entradas de audio
Digital
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analógico
BD/DVD, CBL/SAT, PHONO, AUX (frontal)

Salidas de audio

Analógico
2 SUBWOOFER PRE OUT
Salidas de altavoces
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK / HEIGHT
L/R
(Los modelos norteamericanos son compatibles con los conectores de
banana)
Auriculares
PHONES (Frontal, ø 6,3 mm, 1/4")

Otros
Configuración del micrófono: 1 (frontal)
USB : 2 (Ver. 2.0, 5 V/500 mA)
Ethernet : 1

Consumo de energía en el modo de espera


En los siguientes casos, el consumo de energía en modo de espera podría
alcanzar hasta un máximo de 12 W:
– Cuando "Network Standby" está en "On"
– Cuando "HDMI CEC" está en "On"
– Cuando "HDMI Standby Through" está configurado con un valor distinto de
"Off"
– Cuando "Bluetooth Wakeup" está en "On"
– Cuando "USB Power Out at Standby" está en "On"

Las especificaciones y características están sujetas a cambios sin previo aviso.


Especificaciones

Acerca de HDMI

Funciones compatibles
HDMI (High Definition Multimedia Interface) es un estándar de interfaz digital para
conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, cajas
descodificadoras y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se requerían
cables de vídeo y audio por separado para conectar los componentes de AV. Con
HDMI, un solo cable puede contener las señales de control, vídeo digital y audio
digital (PCM de 2 canales, audio digital multicanal y PCM de multicanal).
Funcionalidad HDMI CEC:
Al conectar dispositivos y cables HDMI que cumplan con las especificaciones
CEC (Control de productos electrónicos de consumo) del estándar HDMI, es
posible realizar un tipo de operación enlazada entre los dispositivos. Puede
disfrutar de funciones tales como la vinculación del cambio de entrada con el
selector de entrada y los reproductores, y controlar el volumen usando el mando a
distancia del televisor y cambiar automáticamente esta unidad al modo de espera
cuando el televisor esté apagado.
La unidad está diseñada para vincular productos que cumplan con el estándar
CEC y dicha operación de enlace no siempre está garantizada con todos los
dispositivos CEC. Para que las funciones de enlace operen correctamente, no
coloque en el conector HDMI más componentes compatibles con CEC de los que
se especifica a continuación.
Reproductores de discos Blu-ray/DVD: hasta 3 unidades.
Grabadoras de discos Blu-ray/DVD: hasta 3 unidades.
Sintonizador de TV por cable, sintonizador digital terrestre y sintonizador
emisor satelital: hasta 4 unidades.
La operación se ha confirmado en los siguientes dispositivos: (A partir de febrero
2017)
Televisores marca Toshiba; televisores marca Sharp; reproductores y grabadoras
marca Toshiba; reproductores y grabadoras marca Sharp (cuando se use con un
televisor marca Sharp)
ARC(Audio Return Channel):
Al realizar la conexión de un televisor compatible con ARC con un único cable
HDMI, no solo puede transmitir al televisor la entrada de audio y vídeo de esta
unidad, sino que también puede enviar el sonido del televisor a esta unidad.
HDMI Standby Through:
Las señales de entrada desde los componentes AV se transmiten al TV incluso si
esta unidad está en modo de espera.
Color profundo:
Si conecta dispositivos compatibles con Deep Color, podrá reproducir las señales
de entrada de vídeo de los dispositivos en el televisor con más colores todavía.
x.v.Color™:
Esta tecnología produce colores incluso más reales al ampliar la gama de color.
3D:
Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los componentes AV al TV.
4K:
Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K (3840×2160p) y 4K SMPTE
(4096×2160p).
LipSync:
Esta configuración corrige automáticamente cualquier desincronización existente
entre las señales de vídeo y de audio basándose en los datos del TV compatible
con HDMI LipSync.
Protección de los derechos de autor:
La unidad es compatible con Revision 1.4 y Revision 2.2 de la especificación
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), que es un sistema de
protección contra copia para señales de vídeo digital. Otros dispositivos
conectados a la unidad también deben ser compatibles con HDCP.

Formatos de audio compatibles

PCM lineal de 2 canales:


32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits
PCM lineal multicanal:
Máximo 7.1 canales, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192
kHz, 16/20/24 bits
Bitstream:
Dolby Atmos, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS:X, DTS-
HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio
DSD:
Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz
Su reproductor de discos Blu-ray/DVD también debe ser compatible con la salida
HDMI de los formatos de audio antes mencionados.

Resoluciones compatibles
Tecnología de protección de copyright: HDCP1.4/HDCP2.2
Espacio de color (Profundidad de color):
– 720×480i 60Hz, 720×576i 50Hz, 720×480p 60Hz, 720×576p 50Hz,
1920×1080i 50/60Hz, 1280×720p 24/25/30/50/60Hz, 1680×720p
24/25/30/50/60Hz, 1920×1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560×1080p
24/25/30/50/60Hz, 4K (3840×2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096×2160p)
24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)
– 4K (3840×2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096×2160p) 50/60Hz :
RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits), YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
Especificaciones

Reproducción desde dispositivos de almacenamiento


USB

Requisitos del dispositivo de almacenamiento USB

Esta unidad puede utilizar dispositivos de almacenamiento USB que cumplan


con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento.
Formato del sistema de archivos FAT16 o FAT32.
Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido particionado, cada sección
será tratada como un dispositivo independiente.
Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por carpeta y las carpetas se
pueden anidar hasta en 16 niveles.
Los concentradores USB y los dispositivos de almacenamiento USB con
funciones de concentrador no son compatibles. No conecte a la unidad estos
dispositivos.
Los dispositivos de almacenamiento USB con función de seguridad no son
compatibles con esta unidad.
Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB de la unidad, le
recomendamos que utilice el adaptador de CA para alimentarlo.
El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no estar disponible en
esta función. Además, dependiendo del dispositivo de almacenamiento USB,
la correcta lectura del contenido podría no ser posible.
Nuestra compañía no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida o daños a
los datos almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB cuando se
usa dicho dispositivo con esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de
seguridad de los archivos de música importantes anticipadamente.

Formatos de audio compatibles

Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de archivos de música.


Tenga en cuenta que los archivos de sonido que están protegidos por las leyes de
derechos de autor no se pueden reproducir en esta unidad.
MP3 (.mp3/.MP3):
Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps.
WMA (.wma/.WMA):
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps.
Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits

AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps.
FLAC (.flac/.FLAC):
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
Son compatibles los archivos de tasa de bits variable (VBR). Sin embargo, el
tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente.
Esta unidad es compatible con la reproducción sin pausas del dispositivo de
almacenamiento USB en las siguientes condiciones.
Cuando se reproducen archivos WAV, FLAC y Apple Lossless (sin pérdidas)
de forma continua con el mismo formato, frecuencia de muestreo, canales y
tasa de bits de cuantificación.
Especificaciones

Reproducción desde el servidor de música

Formatos de audio compatibles

Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de archivos de música. La


reproducción a distancia de FLAC y DSD no es compatible.
MP3 (.mp3/.MP3):
Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps.
WMA (.wma/.WMA):
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps.
Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps.
FLAC (.flac/.FLAC):
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4
kHz, 192 kHz
Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM lineal) :
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
Bit de cuantificación: 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz

Son compatibles los archivos de tasa de bits variable (VBR). Sin embargo, el
tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente.
La reproducción a distancia no es compatible con la reproducción sin pausas.
Configuración avanzada

Configuración del sistema


La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia
todavía mejor.
Funcionamiento:
Utilice las visualizaciones en pantalla (OSD) que aparecen en el televisor para
realizar los ajustes.
Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla de inicio, a continuación
seleccione System Setup con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER.

Seleccione el elemento con los cursores / / / del mando a distancia y pulse


ENTER para confirmar su selección.
Utilice los cursores / para cambiar los valores predeterminados.
Para volver a la pantalla anterior, pulse .
Para salir de los ajustes, pulse .

Input/Output Assign
Realice los ajustes relacionados con la salida al televisor, cambie los ajustes para
la distribución de los conectores de los diversos selectores de entrada y
establezca la función para mostrar las operaciones en el televisor (OSD), etc.

TV Out / OSD
1080p -> 4K Upscaling
Valor predeterminado : Off
Cuando use un televisor que sea compatible con 4K, las señales de vídeo de
1080p se pueden mejorar automáticamente para salida a 4K.
"Off": Cuando no se va a usar esta función
"Auto": Cuando se va a usar esta función
Seleccione "Off" si su televisor no es compatible con 4K.

Super Resolution
Valor predeterminado : 2
Cuando haya colocado "1080p -> 4K Upscaling" en "Auto", podrá seleccionar
el grado de corrección de la señal de vídeo, ya sea "Off" o entre "1" (débil) y
"3" (fuerte).
OSD Language
Valor predeterminado : English
Seleccione el idioma de visualización en pantalla entre estas opciones.
(Modelos norteamericanos) Inglés, alemán, francés, español, italiano,
holandés, sueco
(Modelos europeos, australianos y asiáticos) Inglés, alemán, francés,
español, italiano, holandés, sueco, ruso, chino

Impose OSD
Valor predeterminado : On
Seleccione si desea o no la visualización de información en pantalla (OSD)
en el televisor, por ejemplo, cuando ajuste el volumen o cuando cambie la
entrada.
"On": Visualización en pantalla (OSD) mostrada en el televisor.
"Off": Visualización en pantalla (OSD) no mostrada en el televisor.
Es posible que la visualización en pantalla (OSD) no se muestre en
función de la señal de entrada, incluso si se ha seleccionado "On". Si no
se visualiza la pantalla de operación, cambie la resolución del dispositivo
conectado.
Screen Saver
Valor predeterminado : 3 minutes
Ajuste el tiempo para iniciar el salvapantallas.
Seleccione uno de estos valores: "3 minutes", "5 minutes", "10 minutes" y
"Off".

HDMI Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los
conectores HDMI IN.
BD/DVD
Valor predeterminado : HDMI 1 (HDCP 2.2)

"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN


de su elección al selector de entrada BD/DVD. Si no desea asignar un
conector, seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMI IN ya
asignado a otro selector de entrada, primero cambie su configuración a "---".

CBL/SAT
Valor predeterminado : HDMI 2 (HDCP 2.2)

"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN


de su elección al selector de entrada CBL/SAT. Si no desea asignar un
conector, seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMI IN ya
asignado a otro selector de entrada, primero cambie su configuración a "---".
GAME
Valor predeterminado : HDMI 4 (HDCP 2.2)

"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN


de su elección al selector de entrada GAME. Si no desea asignar un
conector, seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMI IN ya
asignado a otro selector de entrada, primero cambie su configuración a "---".

STRM BOX
Valor predeterminado : HDMI 3 (HDCP 2.2)

"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN


de su elección al selector de entrada STRM BOX. Si no desea asignar un
conector, seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMI IN ya
asignado a otro selector de entrada, primero cambie su configuración a "---".

Video Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los
conectores VIDEO IN. Si no desea asignar un conector, seleccione "---".
BD/DVD
Valor predeterminado : VIDEO 1
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Asigne el conector VIDEO IN de su elección al
selector de entrada BD/DVD.
CBL/SAT
Valor predeterminado : VIDEO 2
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Asigne el conector VIDEO IN de su elección al
selector de entrada CBL/SAT.

GAME
Valor predeterminado : ---
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Asigne el conector VIDEO IN de su elección al
selector de entrada GAME.
STRM BOX
Valor predeterminado : ---
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Asigne el conector VIDEO IN de su elección al
selector de entrada STRM BOX.

Digital Audio Input


Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los
conectores DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si no desea asignar un conector,
seleccione "---".
BD/DVD
Valor predeterminado : ---
"COAXIAL", "OPTICAL": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al
selector de entrada BD/DVD.
CBL/SAT
Valor predeterminado : ---
"COAXIAL", "OPTICAL": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al
selector de entrada CBL/SAT.
GAME
Valor predeterminado : ---
"COAXIAL", "OPTICAL": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al
selector de entrada GAME.

STRM BOX
Valor predeterminado : ---
"COAXIAL", "OPTICAL": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al
selector de entrada STRM BOX.
CD
Valor predeterminado : COAXIAL
"COAXIAL", "OPTICAL": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al
selector de entrada CD.
TV
Valor predeterminado : OPTICAL
"COAXIAL", "OPTICAL": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al
selector de entrada TV.

Las frecuencias de muestreo compatibles para señales PCM (estéreo, mono)


desde una entrada digital son de 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz o 16
bits, 20 bits y 24 bits.

Analog Audio Input

Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los


conectores AUDIO IN. Si no desea asignar un conector, seleccione "---".
BD/DVD
Valor predeterminado : AUDIO 1
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al
selector de entrada BD/DVD.
CBL/SAT
Valor predeterminado : AUDIO 2
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al
selector de entrada CBL/SAT.
GAME
Valor predeterminado : ---
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al
selector de entrada GAME.

STRM BOX
Valor predeterminado : ---
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al
selector de entrada STRM BOX.
CD
Valor predeterminado : ---
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al
selector de entrada CD.

TV
Valor predeterminado : ---
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al
selector de entrada TV.

Input Skip
Puede saltar aquellas entradas a las que no se haya conectado nada cuando las
seleccione con el mando INPUT SELECTOR de la unidad principal o con los
selectores de entrada / del mando a distancia.

BD/DVD
Valor predeterminado : Use
Determine si desea saltar el selector de entrada BD/DVD. Seleccione "Skip"
para saltar esta entrada.
CBL/SAT
Valor predeterminado : Use
Determine si desea saltar el selector de entrada CBL/SAT. Seleccione "Skip"
para saltar esta entrada.

GAME
Valor predeterminado : Use
Determine si desea saltar el selector de entrada GAME. Seleccione "Skip"
para saltar esta entrada.
STRM BOX
Valor predeterminado : Use
Determine si desea saltar el selector de entrada STRM BOX. Seleccione
"Skip" para saltar esta entrada.
AUX
Valor predeterminado : Use
Determine si desea saltar el selector de entrada AUX. Seleccione "Skip" para
saltar esta entrada.
CD
Valor predeterminado : Use
Determine si desea saltar el selector de entrada CD. Seleccione "Skip" para
saltar esta entrada.
TV
Valor predeterminado : Use
Determine si desea saltar el selector de entrada TV. Seleccione "Skip" para
saltar esta entrada.

PHONO
Valor predeterminado : Use
Determine si desea saltar el selector de entrada PHONO. Seleccione "Skip"
para saltar esta entrada.
TUNER
Valor predeterminado : Use
Determine si desea saltar el selector de entrada TUNER. Seleccione "Skip"
para saltar esta entrada.
NET
Valor predeterminado : Use
Determine si desea saltar el selector de entrada NET. Seleccione "Skip" para
saltar esta entrada.

USB FRONT
Valor predeterminado : Use
Determine si desea saltar el selector de entrada USB FRONT. Seleccione
"Skip" para saltar esta entrada.
USB REAR
Valor predeterminado : Use
Determine si desea saltar el selector de entrada USB REAR. Seleccione
"Skip" para saltar esta entrada.

BLUETOOTH
Valor predeterminado : Use
Determine si desea saltar el selector de entrada BLUETOOTH. Seleccione
"Skip" para saltar esta entrada.

Speaker
Puede realizar cambios en el entorno de conexión de los altavoces y modificar el
volumen. Los ajustes se configuran automáticamente cuando se utiliza Full Auto
MCACC. Este ajuste no puede seleccionarse si se conectan auriculares o el audio
se emite desde los altavoces del televisor.

Configuration
Speaker Channels
Valor predeterminado : 7.1 ch
Seleccione "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch", "6.1 ch", "7.1 ch", "2.1.2 ch",
"3.1.2 ch", "4.1.2 ch" o "5.1.2 ch" según corresponda a la cantidad de
canales de altavoces conectados.

Subwoofer
Valor predeterminado : Yes
Establezca si se ha conectado un subwoofer o no.
"Yes": Cuando se conecta el subwoofer
"No": Cuando el subwoofer no está conectado
Height Speaker
Valor predeterminado : Top Middle
Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura están conectados a los
terminales SURROUND BACK / HEIGHT.
Seleccione "Front High", "Top Front", "Top Middle", "Top Rear", "Rear High",
"Dolby Speaker (Front)" o "Dolby Speaker (Surr)" según el tipo y la
disposición de los altavoces conectados.
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea
correcta, compruebe que la configuración en "Speaker Channels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
Bi-Amp
Valor predeterminado : No
Determine si los altavoces delanteros están conectados con biamplificación.
"No": Cuando los altavoces delanteros no estén conectados con
biamplificación
"Yes": Cuando los altavoces delanteros estén conectados con
biamplificación.
Este ajuste no se puede seleccionar cuando los altavoces envolventes
traseros o los altavoces de altura están instalados.

Speaker Impedance
Valor predeterminado : 6ohms
Ajusta la impedancia (Ω) de los altavoces conectados.
"4ohms": Si alguno de los altavoces conectados tiene una impedancia de 4
Ω o más, pero inferior a 6 Ω
"6ohms": Cuando los altavoces conectados tienen todos una impedancia de
6 Ω o más.
Para la impedancia, compruebe las indicaciones en la parte trasera de los
altavoces o el manual de instrucciones.

Crossover

Front
Valor predeterminado : Small
Configure las características de rango bajo de cada canal ajustándolo como
pequeño o grande.
"Small": Para altavoces pequeños cuyas características de rango bajo
podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características de rango bajo
suficientes
Si "Configuration" - "Subwoofer" está en "No", "Front" se colocará en
"Large" y el rango de tono bajo de los otros canales saldrá desde los
altavoces delanteros. Consulte el manual de instrucciones de sus
altavoces para realizar la configuración.
Center
Valor predeterminado : Small
Configure las características de rango bajo de cada canal ajustándolo como
pequeño o grande.
"Small": Para altavoces pequeños cuyas características de rango bajo
podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características de rango bajo
suficientes
Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura como
"Small".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea
correcta, compruebe que la configuración en "Configuration" - "Speaker
Channels" coincida con la cantidad de canales conectados.

Height
Valor predeterminado : Small
Configure las características de rango bajo de cada canal ajustándolo como
pequeño o grande.
"Small": Para altavoces pequeños cuyas características de rango bajo
podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características de rango bajo
suficientes
Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura como
"Small".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea
correcta, compruebe que la configuración en "Configuration" - "Speaker
Channels" coincida con la cantidad de canales conectados.
Surround
Valor predeterminado : Small
Configure las características de rango bajo de cada canal ajustándolo como
pequeño o grande.
"Small": Para altavoces pequeños cuyas características de rango bajo
podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características de rango bajo
suficientes
Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura como
"Small".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea
correcta, compruebe que la configuración en "Configuration" - "Speaker
Channels" coincida con la cantidad de canales conectados.

Surround Back
Valor predeterminado : Small
Configure las características de rango bajo de cada canal ajustándolo como
pequeño o grande.
"Small": Para altavoces pequeños cuyas características de rango bajo
podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características de rango bajo
suficientes
Cuando "Surround" se configura como "Small", este se configura como
"Small".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea
correcta, compruebe que la configuración en "Configuration" - "Speaker
Channels" coincida con la cantidad de canales conectados.
Crossover
Valor predeterminado : 80Hz
Si hay altavoces configurados como "Small", ajuste los Hz a los que le
gustaría que los otros altavoces reprodujesen los graves, así como los Hz a
los que le gustaría que el LFE (efecto de frecuencia baja) reprodujese los
graves.
Se puede establecer el valor de "50Hz" a "200Hz".
Double Bass
Valor predeterminado : Off
Esto solo se puede seleccionar cuando "Configuration" - "Subwoofer" esté en
"Yes" y "Front" esté en "Large".
Potencia la salida de graves mediante la alimentación de sonidos bajos
desde los altavoces delantero izquierdo y derecho y los altavoces centrales
al subwoofer.
"On": Se potenciará la salida de graves
"Off": No se potenciará la salida de graves
El ajuste no se configurará automáticamente aunque haya utilizado Full
Auto MCACC.

Distance

Ajuste la distancia desde cada altavoz a la posición de escucha.


Front Left
Valor predeterminado : 10.0ft/3.00m
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha.

Center
Valor predeterminado : 10.0ft/3.00m
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha.
Front Right
Valor predeterminado : 10.0ft/3.00m
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha.
Height Left
Valor predeterminado : 10.0ft/3.00m
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha.

Height Right
Valor predeterminado : 10.0ft/3.00m
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha.
Surround Right
Valor predeterminado : 10.0ft/3.00m
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha.

Surr Back Right


Valor predeterminado : 10.0ft/3.00m
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha.
Surr Back Left
Valor predeterminado : 10.0ft/3.00m
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha.
Surround Left
Valor predeterminado : 10.0ft/3.00m
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha.
Subwoofer
Valor predeterminado : 10.0ft/3.00m
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha.
Los valores predeterminados varían en función de la región.
Puede modificar las unidades a distancia si pulsa MODE en el mando a
distancia. Si la unidad está configurada en pies, podrá realizar un ajuste entre
0,1 pies y 30,0 pies en incrementos de 0,1 pies. Si la unidad está configurada
en metros, podrá realizar un ajuste entre 0,03 m y 9,00 m en incrementos de
0,03 m.

Channel Level
Front Left
Valor predeterminado : 0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en incrementos de 0,5
dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione
el nivel deseado.

Center
Valor predeterminado : 0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en incrementos de 0,5
dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione
el nivel deseado.
Front Right
Valor predeterminado : 0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en incrementos de 0,5
dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione
el nivel deseado.
Height Left
Valor predeterminado : 0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en incrementos de 0,5
dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione
el nivel deseado.

Height Right
Valor predeterminado : 0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en incrementos de 0,5
dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione
el nivel deseado.
Surround Right
Valor predeterminado : 0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en incrementos de 0,5
dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione
el nivel deseado.
Surr Back Right
Valor predeterminado : 0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en incrementos de 0,5
dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione
el nivel deseado.
Surr Back Left
Valor predeterminado : 0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en incrementos de 0,5
dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione
el nivel deseado.

Surround Left
Valor predeterminado : 0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en incrementos de 0,5
dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione
el nivel deseado.
Subwoofer
Valor predeterminado : 0.0 dB
Seleccione un valor entre "-15.0 dB" y "+12.0 dB" (en incrementos de 0,5
dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione
el nivel deseado.

Dolby Enabled Speaker


Dolby Enabled Speaker to Ceiling
Valor predeterminado : 6.0 ft/1.80 m
Establezca la distancia entre el altavoz habilitado con Dolby y el techo.
Seleccione entre "0.1 ft/0.03 m" a "15.0 ft/4.50 m" (en unidades de 0,1
pie/0,03 m).
La unidad de distancia (pies/metros) mostrada es la unidad seleccionada
para uso en "Distance".
Reflex Optimizer
Valor predeterminado : Off
Puede mejorar el efecto de reflejo de los altavoces habilitados con Dolby
desde el techo.
"Off": Cuando no se va a usar esta función
"On": Cuando se va a usar esta función
Esta función no es efectiva si el modo de audición es Pure Direct.
Este ajuste se puede seleccionar cuando "Configuration" - "Height Speaker"
está establecido en "Dolby Speaker".

Audio Adjust
Realice ajustes avanzados como los relativos al audio multiplex o al volumen de
la unidad.

Dual Mono/Mono
Dual Mono
Valor predeterminado : Main
Ajuste el canal de audio o idioma como canal de emisión cuando reproduzca
audio multiplex o emisiones de TV multilingües, etc.
"Main": Sólo canal principal
"Sub": Sólo canal secundario
"Main/Sub": Los canales principales y secundarios se emitirán al mismo
tiempo.
Si se está reproduciendo audio multiplex, "1+1" se visualizará cuando se
pulse en el mando a distancia.
Mono Input Channel
Valor predeterminado : Left + Right
Ajuste en el modo de audición Mono el canal de entrada que se va a usar
para la reproducción de cualquier fuente digital de 2 canales como Dolby
Digital o fuente de 2 canales analógicos/PCM.
"Left": Sólo canal izquierdo
"Right": Sólo canal derecho
"Left+Right": Canales izquierdo y derecho

Dolby
Loudness Management
Valor predeterminado : On
Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la función de normalización de
diálogo que mantiene el volumen del diálogo en un determinado nivel. Tenga
en cuenta que cuando este ajuste está configurado como Off, la función
DRC que permite escuchar sonido envolvente a un volumen bajo se fija en el
valor off al reproducir Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off": Cuando no se va a usar esta función

Volume
Mute Level
Valor predeterminado : -∞dB
Ajuste el volumen que se baja del volumen de audición cuando la función de
enmudecimiento está activada. Seleccione un valor de "-∞ dB", "-40 dB" a
"-20 dB".
Volume Limit
Valor predeterminado : Off
Establezca el valor máximo para evitar un volumen demasiado alto.
Seleccione un valor entre "Off", "-32 dB" y "+17 dB".
Power On Level
Valor predeterminado : Last
Ajuste el nivel de volumen de cuando se enciende la alimentación.
Seleccione un valor entre "Last" (nivel de volumen antes de entrar en el
modo de espera), "-∞ dB", y "-81.5 dB" a "+18.0 dB".
No se puede establecer un valor superior al de "Volume Limit".
Headphone Level
Valor predeterminado : 0.0 dB
Ajuste el nivel de salida de los auriculares. Elija un valor entre "-12.0 dB" y
"+12.0 dB".

Source
Realice la configuración de las fuentes de entrada, por ejemplo, los ajustes de
diferencia de volumen para cada selector de entrada del equipo conectado.

Input Volume Absorber


Ajuste la diferencia del nivel de volumen entre los dispositivos conectados a la
unidad. Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
Input Volume Absorber
Valor predeterminado : 0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB". Establezca un valor
negativo si el volumen del dispositivo de destino es mayor que el de los
demás y un valor positivo si es menor. Para comprobar el audio, inicie la
reproducción del dispositivo conectado.

Name Edit
Establezca un nombre fácil para cada entrada. El nombre se mostrará en la
pantalla de la unidad principal. Seleccione el selector de entrada que desea
configurar.
Name Edit
Valor predeterminado : Input name
1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 10 caracteres o menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre
mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el mando a distancia)
"←" "→": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
" ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
2. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
Para asignar un nombre a una emisora de radio preajustada, pulse TUNER en
el control remoto, seleccione AM/FM y seleccione el número preajustado.
Esto no se puede ajustar si las entradas "NET" "USB" o "BLUETOOTH" están
seleccionadas.

Audio Select
Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de
audio conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto al
conector "BD/DVD" HDMI IN como al conector "BD/DVD" AUDIO IN. El ajuste se
puede establecer por separado para cada selector de entrada. Seleccione el
selector de entrada que desea configurar. Tenga en cuenta que existen algunos
valores predeterminados que no puede cambiar.

Audio Select
Valor predeterminado : BD/DVD: HDMI CBL/SAT: HDMI GAME: HDMI
STRM BOX: HDMI CD: COAXIAL TV: OPTICAL PHONO: Analog
"ARC": Al dar prioridad a la señal de entrada desde el TV compatible con
ARC.
El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando "Hardware" - "HDMI" -
"Audio Return Channel" esté en "Auto" y además esté seleccionada la
entrada "TV".
"HDMI": Al dar prioridad a la señal de entrada desde los conectores HDMI IN
El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna
al conector HDMI en el ajuste "Input/Output Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL": Al dar prioridad a la señal de entrada desde los conectores
DIGITAL IN COAXIAL
El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna
al conector COAXIAL en el ajuste "Input/Output Assign" - "Digital Audio
Input".
"OPTICAL": Al dar prioridad a la señal de entrada desde los conectores
DIGITAL IN OPTICAL
El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna
al conector OPTICAL en el ajuste "Input/Output Assign" - "Digital Audio
Input".
"Analog": Para emitir siempre audio analógico independientemente de la
señal de entrada
El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna
al conector AUDIO IN en el ajuste "Input/Output Assign" - "Analog Audio
Input".
Fixed PCM
Valor predeterminado : Off
Seleccione si desea fijar las señales de entrada a PCM (excepto PCM
multicanal) cuando haya seleccionado "HDMI", "COAXIAL" u "OPTICAL" en
la configuración de "Audio Select". Coloque este elemento en "On" si se
produce ruido o si se produce truncamiento al comienzo de una pista al
reproducir fuentes PCM. Seleccione "Off" de forma normal.
Al cambiar "Audio Select" se cambia el ajuste a "Off".
El ajuste no se puede cambiar cuando las entradas "TUNER", "NET", "USB" o
"BLUETOOTH" estén seleccionadas.

Hardware
Realice ajustes relativos a las funciones HDMI CEC, HDMI Standby Through,
ARC, ajustes sobre la gestión de la alimentación de la unidad, como Auto
Standby y Network Standby.

HDMI

HDMI CEC
Valor predeterminado : Off
Ajustar a "On" permite el enlace de selección de entrada y otras funciones
de enlace con dispositivos conectados a través de HDMI que cumplen con
CEC.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off": Cuando no se va a usar esta función
Al cambiar este ajuste, apague y encienda de nuevo la alimentación de
todos los componentes conectados.
Dependiendo del aparato de TV, podría tener que configurar un enlace en
la TV.
Al ajustar en "On" y cerrar el menú en pantalla, se visualiza en la pantalla
el nombre de los componentes compatibles con CEC y "CEC On".
El consumo de energía en modo de espera puede aumentar si "On" está
ajustado. (Dependiendo del estado del televisor, la unidad entrará en el
modo de espera normal).
Si opera el mando MASTER VOLUME de la unidad principal cuando esta
configuración esté en "On" y el audio se emita desde los altavoces del
televisor, el audio también será emitido desde los altavoces conectados a
la unidad. Si desea emitir desde sólo uno de ellos, cambie los ajustes de
la unidad o de la TV o baje el volumen de la unidad.
Si se produce un funcionamiento anormal cuando haya configurado el
ajuste a "On", ajústelo a "Off".
Cuando conecte a un componente incompatible con CEC o cuando no
esté seguro de si es compatible, establezca este ajuste en "Off".
HDMI Standby Through
Valor predeterminado : Off
Cuando esto se encuentra en una opción distinta a "Off", usted puede
reproducir el vídeo y el audio de un reproductor conectado por HDMI en el
televisor incluso si la unidad está en modo de espera. Solo se puede
seleccionar "Auto" y "Auto (Eco)" si "HDMI CEC" está en "On". Si selecciona
algo distinto, coloque "HDMI CEC" en "Off".
El consumo de energía en el modo de espera aumenta si no está en
"Off".
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": Por ejemplo, si selecciona
"BD/DVD", puede reproducir el equipo conectado a el conector "BD/DVD" en
el televisor incluso si la unidad está en modo de espera. Seleccione este
ajuste si ha decidido qué reproductor usar con esta función.
"Last": Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada justo
antes de que la unidad pase al modo de espera en el televisor.
"Auto", "Auto (Eco)": Seleccione uno de estos ajustes cuando haya
conectado un equipo que cumpla con el estándar CEC. Puede reproducir el
vídeo y el audio de la entrada seleccionada en el televisor, sin importar qué
entrada estaba seleccionada justo antes de que la unidad pasara al modo de
espera mediante la función de enlace CEC.
Para usar reproductores en el televisor que no cumplan con el estándar
CEC, tendrá que encender la unidad y cambiar a la entrada
correspondiente.
Si usa un televisor compatible con el estándar CEC, puede reducir el
consumo de energía en el modo de espera seleccionando la opción "Auto
(Eco)".
Audio TV Out
Valor predeterminado : Off
Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor mientras
esta unidad esté encendida.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off": Cuando no se va a usar esta función
La configuración se fija en "Auto" si "HDMI CEC" está en "On". Si
modifica este ajuste, configure "HDMI CEC" como "Off".
El modo de audición no se puede cambiar cuando la opción "Audio TV
Out" está ajustada a "On" y el audio está siendo enviado a travès de los
altavoces del TV.
Dependiendo del ajuste de su TV o de la señal de entrada del
componente, el audio podría no emitirse a través de los altavoces de la
TV, incluso si este ajuste está configurado en "On". En tal caso, el audio
es enviado desde los altavoces de la unidad.
Si opera el mando MASTER VOLUME de esta unidad cuando esta recibe
el audio procedente de los altavoces del televisor, el audio se emitirá
desde esta unidad. Si no desea enviar el audio desde la unidad, cambie
la unidad o los ajustes del TV, o reduzca el volumen de la unidad.
Audio Return Channel
Valor predeterminado : Auto (*)
Puede disfrutar del sonido del televisor compatible con ARC conectado al
HDMI a través de los altavoces conectados a la unidad.
* Para usar esta función, coloque "HDMI CEC" en "On" por anticipado.
"Auto": Cuando disfrute del sonido de la TV a través de los altavoces
conectados a la unidad
"Off": Cuando no use la función ARC
Auto Delay
Valor predeterminado : On
Esta configuración corrige automáticamente cualquier desincronización
existente entre las señales de vídeo y de audio basándose en los datos del
TV compatible con HDMI LipSync.
"On": Se activará la corrección automática
"Off": Se desactivará la corrección automática

Power Management
Sleep Timer
Valor predeterminado : Off
Permite que la unidad entre en modo de espera automáticamente cuando
pase el tiempo especificado. Seleccione uno de estos valores: "30 minutes",
"60 minutes" y "90 minutes".
"Off": No coloca la unidad automáticamente en el modo de espera.
Auto Standby
Valor predeterminado : On/Off
Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente después de
20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada de audio o vídeo.
(Cuando "USB Power Out at Standby" o "Network Standby" están activados,
esto se convierte en el modo HYBRID STANDBY que reduce al mínimo el
aumento de consumo de energía).
"On": La unidad entrará automáticamente en el modo de espera ("AUTO
STBY" se iluminará).
"Off": La unidad no entrará automáticamente en el modo de espera.
"Auto Standby" aparece en la pantalla y en la pantalla del televisor 30
segundos antes de que se encienda el modo de espera automático.
Los valores predeterminados varían en función de la región.
Auto Standby in HDMI Standby Through
Valor predeterminado : Off
Habilite o deshabilite el modo "Auto Standby" mientras "HDMI Standby
Through" esté activado.
"On": El ajuste se habilitará.
"Off": El ajuste se deshabilitará.
Este ajuste no puede establecerse en "On" si "Auto Standby" y "HDMI
Standby Through" están establecidos en "Off".
USB Power Out at Standby
Valor predeterminado : Off
Los dispositivos conectados al puerto USB reciben suministro de electricidad
incluso cuando esta unidad esté en modo de espera cuando esta función
esté en "On".
Cuando se usa esta función, el consumo de energía aumenta aunque la
unidad se encuentre en modo de espera, sin embargo, el aumento en el
consumo de energía se mantiene en el mínimo cuando entra
automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente
funcionan los circuitos esenciales.
Network Standby
Valor predeterminado : On
Cuando esta función está en "On", usted puede activar la alimentación de la
unidad a través de la red utilizando una aplicación que pueda controlar esta
unidad, por ejemplo, iControlAV5.
Cuando se usa "Network Standby", el consumo de energía aumenta
incluso cuando la unidad está en modo de espera. Sin embargo, el
aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo ingresando
automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente
funciona el circuito esencial.
Cuando se pierda la conexión con la red, "Network Standby" se
inhabilitará para reducir el consumo de energía. Utilice el botón de
encendido del mando a distancia o de la unidad principal para encender
el equipo si esto ocurre.

Bluetooth Wakeup
Valor predeterminado : Off
Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera conectando
un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off": Cuando no se va a usar esta función
Al ajustar en "On" se incrementa el consumo de energía incluso cuando
la unidad está en el modo de espera. Sin embargo, el aumento en el
consumo de energía se mantiene en el mínimo ingresando
automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente
funciona el circuito esencial.
Este ajuste está fijado en "Off" si "Network/Bluetooth" - "Bluetooth" - "Auto
Input Change" está en "Off".
Espere un momento si no puede seleccionar "Network Standby" y "Bluetooth
Wakeup". Aparecerá cuando se inicie la función de red.

Miscellaneous
Cambie el paso de frecuencia para el sintonizador, actualice el firmware y realice
la configuración inicial, etc.

Tuner
AM / FM Frequency Step (Modelos norteamericanos)
Valor predeterminado : 10 kHz / 0.2 MHz
Seleccione un paso de frecuencia en función de su zona de residencia.
Seleccione "10 kHz/0.2 MHz" o "9 kHz/0.05 MHz".
Cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes de radio.
AM Frequency Step (Modelos europeos, australianos y asiáticos)
Valor predeterminado : 9 kHz
Seleccione un paso de frecuencia en función de su zona de residencia.
Seleccione "10 kHz" o "9 kHz".
Cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes de radio.

Remote ID
Remote ID
Valor predeterminado : 1
Seleccione un ID para el mando a distancia de la unidad entre "1", "2" y "3"
para evitar interferencias entre la unidad y otros componentes Pioneer que
estén instalados en la misma habitación. Después de cambiar el ID de la
unidad principal, cambie el ID del mando a distancia en conformidad con el
siguiente procedimiento.
Mientras mantiene pulsado MODE, mantenga pulsados los siguientes
botones durante unos tres segundos.
Para cambiar el ID del mando a distancia a "1": (El indicador remoto
parpadea una vez.)
Para cambiar el ID del mando a distancia a "2": (El indicador
remoto parpadea dos veces.)
Para cambiar el ID del mando a distancia a "3": (El indicador remoto
parpadea tres veces.)

Firmware Update
Update Notice
Valor predeterminado : Enable
La disponibilidad de una actualización de firmware será notificada a través
de la red.
"Enable": Notificación de actualizaciones
"Disable": Inhabilitación de notificaciones
Version
Valor predeterminado : -
Se visualizará la versión actual del firmware.

Update via NET


Valor predeterminado : -
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de
la red.
No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a Internet o
no hay nada que actualizar.
Update via USB
Valor predeterminado : -

Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de


USB.
No podrá seleccionar este ajuste si no hay un dispositivo de
almacenamiento USB conectado o si no hay nada que actualizar en el
dispositivo de almacenamiento USB.
Espere un momento si "Firmware Update" no está disponible para su
selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red.

Initial Setup

Puede realizar la configuración inicial desde el menú de configuración.


Espere un momento si "Initial Setup" no está disponible para su selección.
Aparecerá cuando se inicie la función de red.

Lock
Setup Parameter
Valor predeterminado : Unlocked
Bloquee el menú de configuración para proteger los ajustes.
"Locked": El menú está bloqueado.
"Unlocked": El menú está desbloqueado.
Configuración avanzada

MCACC
Configure los altavoces automáticamente o realice los cambios deseados en el
ecualizador. También puede comprobar los valores configurados en ese momento
para cada ajuste de los altavoces.
Funcionamiento:
Utilice las visualizaciones en pantalla (OSD) que aparecen en el televisor para
realizar los ajustes.
Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla de inicio, después
seleccione MCACC con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER.

Seleccione el elemento con los cursores / / / del mando a distancia y pulse


ENTER para confirmar su selección.
Utilice los cursores / para cambiar los valores predeterminados.
Para volver a la pantalla anterior, pulse .
Para salir de los ajustes, pulse .

Full Auto MCACC


Coloque el micrófono de configuración de altavoces suministrado en la posición
de escucha y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a continuación
la unidad establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo para cada
altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia desde la posición de escucha.
Esto también ajusta automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace
posible la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústico de la
habitación.
La calibración tarda entre 3 y 12 minutos en completarse. Los altavoces
emiten el tono de prueba a alto volumen durante la medición, de modo que
tenga cuidado con el entorno. Mantenga la habitación en el mayor silencio
posible durante la medición.
Si ha conectado un subwoofer, compruebe la alimentación y el volumen del
subwoofer. Establezca el volumen del subwoofer en más de las mitad.
Si la alimentación de la unidad se corta de repente, puede que se deba a que
los hilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel
posterior o con otros hilos, activando así el circuito de protección. Retuerza los
hilos de nuevo convenientemente y asegúrese de que no sobresalgan de los
terminales de los altavoces al conectarlos.
1. Coloque el micrófono de configuración de los altavoces provisto en la posición
de escucha y conéctelo al conector MCACC SETUP MIC de la unidad
principal.

Si va a colocar el micrófono de configuración del altavoz en un trípode,


consulte la ilustración.
2. Seleccione la configuración de los altavoces conectados.

La imagen en la pantalla cambia cuando elige el número de canales en


"Speaker Channels", de modo que consúltela cuando realice los ajustes.
3. Los altavoces emiten tonos de prueba y en primer lugar la unidad detecta los
altavoces conectados y el ruido ambiental.
4. Después de que se muestren los resultados de las mediciones, seleccione
"Next", pulse ENTER en el mando a distancia, y los tonos de prueba se
emitirán de nuevo y la unidad automáticamente realizará ajustes como el nivel
de volumen y la frecuencia de cruce óptimos.
5. Cuando se ha completado, se muestra el resultado de la medición.
Pulse los cursores / en el mando a distancia para comprobar los ajustes.
Pulse ENTER cuando "Save" esté seleccionado para guardar los ajustes.
6. Desconecte el micrófono de configuración del altavoz.

Manual MCACC

EQ Adjust
Si utiliza Full Auto MCACC, la configuración será automática, aunque también
podrá ajustar el volumen de salida del rango de cada altavoz conectado de modo
que se adecue a sus preferencias. Puede ajustar el volumen de los distintos
rangos de sonido de cada altavoz. Puede establecer tres ecualizadores distintos
en los ajustes Programados 1 a 3. Puede seleccionar hasta 4 bandas para el
subwoofer y 9 bandas para todos los otros altavoces.
Front Left
Valor predeterminado : 0 dB
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz"
con los cursores / , ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB"
y "+12.0 dB" con / .
"63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido
en "Large" en "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".

Center
Valor predeterminado : 0 dB
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz"
con los cursores / , ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB"
y "+12.0 dB" con / .
"63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido
en "Large" en "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea
correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad de
canales conectados.
Front Right
Valor predeterminado : 0 dB
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz"
con los cursores / , ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB"
y "+12.0 dB" con / .
"63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido
en "Large" en "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".

Height Left
Valor predeterminado : 0 dB
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz"
con los cursores / , ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB"
y "+12.0 dB" con / .
"63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido
en "Large" en "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea
correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad de
canales conectados.
Height Right
Valor predeterminado : 0 dB
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz"
con los cursores / , ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB"
y "+12.0 dB" con / .
"63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido
en "Large" en "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea
correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad de
canales conectados.
Surround Right
Valor predeterminado : 0 dB
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz"
con los cursores / , ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB"
y "+12.0 dB" con / .
"63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido
en "Large" en "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea
correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad de
canales conectados.
Surr Back Right
Valor predeterminado : 0 dB
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz"
con los cursores / , ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB"
y "+12.0 dB" con / .
"63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido
en "Large" en "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea
correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad de
canales conectados.
Surr Back Left
Valor predeterminado : 0 dB
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz"
con los cursores / , ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB"
y "+12.0 dB" con / .
"63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido
en "Large" en "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea
correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad de
canales conectados.
Surround Left
Valor predeterminado : 0 dB
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y "16 kHz"
con los cursores / , ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB"
y "+12.0 dB" con / .
"63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está establecido
en "Large" en "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su conexión sea
correcta, compruebe que la configuración en "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad de
canales conectados.
Subwoofer
Valor predeterminado : 0 dB
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "31 Hz" y "250 Hz"
con los cursores / , ajuste el volumen de esa frecuencia entre "-12.0 dB"
y "+12.0 dB" con / .
Esto no puede seleccionarse si "No" está en "System Setup" - "Speaker" -
"Configuration" - "Subwoofer".
El resultado podría no ser el esperado, en función de la fuente de entrada y el
ajuste del modo de escucha.
Si desea realizar los ajustes mientras escucha algo, pulsa en el mando a
distancia, y seleccione el preajuste que quiera modificar en "AV Adjust" -
"MCACC" - "Manual EQ Select" primero.

MCACC Data Check


Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados, así como
el contenido y los valores configurados para cada ajuste de los altavoces.

Speaker Setting
Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados y los
ajustes grande y pequeño configurados para las características de reproducción
de rango bajo de cada altavoz.

Channel Level
Puede comprobar los ajustes del nivel de salida de cada altavoz.

Speaker Distance

Puede comprobar la distancia entre cada altavoz y la posición de audición.

Acoustic Calibration EQ
Puede comprobar los valores de calibración de las características de frecuencia
de cada altavoz configuradas en "Manual MCACC".
Configuración avanzada

Red/Bluetooth
Realice ajustes relacionados con las conexiones de red y BLUETOOTH.
Funcionamiento:
Utilice las visualizaciones en pantalla (OSD) que aparecen en el televisor para
realizar los ajustes.
Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla de inicio, seleccione
Network/Bluetooth con los cursores del mando a distancia y a continuación pulse
ENTER.

Seleccione el elemento con los cursores / / / del mando a distancia y pulse


ENTER para confirmar su selección.
Utilice los cursores / para cambiar los valores predeterminados.
Para volver a la pantalla anterior, pulse .
Para salir de los ajustes, pulse .

Network
Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste "DHCP" a "Enable" para
configurar los ajustes automáticamente. ("Enable" es el ajuste
predeterminado.) Para asignar direcciones IP fijas a cada componente, debe
ajustar "DHCP" como "Disable" y asignar una dirección a esta unidad en "IP
Address", además de ajustar la información relacionada con su LAN, como la
Subnet Mask y Gateway.

Wi-Fi
Valor predeterminado : Off(Wired)
Conecte la unidad a la red a través de un enrutador de LAN inalámbrica.
"On": Conexión LAN inalámbrica
"Off (Wired)": Conexión LAN por cable

Wi-Fi Setup
Valor predeterminado : -
Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando ENTER cuando
se visualiza "Start".

Wi-Fi Status
Valor predeterminado : -

Se mostrará la información del punto de acceso conectado.


"SSID": El SSID del punto de acceso conectado.
"Signal": La intensidad de la señal del punto de acceso conectado.
"Status": Estado del punto de acceso conectado.

MAC Address
Valor predeterminado : -
Esta es la dirección MAC de esta unidad.
Este valor es específico para el componente y no se puede cambiar.

DHCP
Valor predeterminado : Enable
"Enable": Configuración automática mediante DHCP
"Disable": Configuración manual sin DHCP
Si selecciona "Disable" debe ajustar "IP Address", "Subnet Mask",
"Gateway" y "DNS Server" manualmente.

IP Address
Valor predeterminado : 0.0.0.0
Muestra/Ajusta la dirección IP.
Subnet Mask
Valor predeterminado : 0.0.0.0
Muestra/Ajusta la máscara de subred.

Gateway
Valor predeterminado : 0.0.0.0
Muestra/Ajusta la puerta de enlace.
DNS Server
Valor predeterminado : 0.0.0.0
Muestra/Ajusta el servidor DNS primario.

Proxy URL
Valor predeterminado : -

Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy.


Proxy Port
Valor predeterminado : 8080
Muestra/Ajusta el número del puerto del servidor proxy al ingresar "Proxy
URL".

Friendly Name
Valor predeterminado : Pioneer VSX-932 XXXXXX
Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros dispositivos conectados
a la red por un nombre que pueda reconocer fácilmente.
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre
mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el mando a distancia.)
"←" "→": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
" ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse ENTER.
El nombre de entrada se guardará.

AirPlay Password
Valor predeterminado :
Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal manera que
solo los usuarios registrados puedan usar AirPlay®.
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre
mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el mando a distancia.)
"←" "→": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
" ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "*" o mostrarla en
texto sin formato, pulse +Fav en el mando a distancia.
Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse ENTER.
Se guardará la contraseña introducida.

Usage Data
Valor predeterminado : No
Con el fin de mejorar la calidad de nuestros productos y servicios, puede que
recopilemos información sobre su uso de la red. Seleccione "Yes" si acepta
que recopilemos dicha información. Seleccione "No" si no quiere que
recopilemos dicha información.
Puede configurar esta opción después de confirmar la Política de
Privacidad. Si selecciona "Usage Data" y pulsa ENTER, aparecerá la
Política de Privacidad. (La misma pantalla también se muestra una vez
cuando se configura la conexión de red.) Si acepta que recopilemos esa
información, este ajuste también pasará a ser "Yes". Tenga en cuenta que
si acepta la Política de Privacidad pero selecciona "No" para este ajuste,
la información no se recopilará.

Network Check
Valor predeterminado : -
Puede comprobar la conexión de red.
Pulse ENTER al visualizar "Start".

Espere un momento si "Network" no está disponible para su selección.


Aparecerá cuando se inicie la función de red.

Bluetooth
Bluetooth
Valor predeterminado : On
Seleccione si desea o no utilizar la función de BLUETOOTH.
"On": Habilita la conexión con un dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH mediante el uso de la función de BLUETOOTH.
Seleccione "On" también al realizar varios ajustes BLUETOOTH.
"Off": Cuando no use la función BLUETOOTH

Auto Input Change


Valor predeterminado : On
La entrada de la unidad cambiará automáticamente a "BLUETOOTH"
cuando la conexión a la unidad se realice desde un dispositivo habilitado con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
"On": La entrada pasará de inmediato a ser "BLUETOOTH" cuando se
conecte un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
"Off": La función está desactivada.
Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en "Off" y cambie la
entrada manualmente.

Auto Reconnect
Valor predeterminado : On
Esta función vuelve a conectar automáticamente al dispositivo habilitado con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH conectado por última vez cuando se
cambia la entrada a "BLUETOOTH".
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off": Cuando no se va a usar esta función
Puede que esto no funcione con algunos dispositivos habilitados con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH.

Pairing Information
Valor predeterminado : -
Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en esta unidad.
Al pulsar ENTER cuando se visualiza "Clear" se inicializa la información de
emparejamiento almacenada en esta unidad.
Esta función no inicializa la información de emparejamiento en el
dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Al
emparejar la unidad de nuevo con el dispositivo, asegúrese de borrar la
información de emparejamiento del dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH de antemano. Para obtener información sobre
cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH.

Device
Valor predeterminado : -
Muestra el nombre del dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH conectado a la unidad.
El nombre no se visualiza cuando "Status" sea "Ready" y "Pairing".

Status
Valor predeterminado : -
Muestra el estado del dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH conectado a la unidad.
"Ready": No emparejado
"Pairing": Emparejado
"Connected": Conectado con éxito

Espere un momento si "Bluetooth" no está disponible para su selección.


Aparecerá cuando se inicie la función de BLUETOOTH.
Configuración avanzada

AV Adjust
Puede configurar rápidamente los ajustes que utilice con frecuencia, como los de
tono, etc.
Funcionamiento:
Puede llevar a cabo ajustes en la pantalla del televisor durante la reproducción de
algún contenido. Pulse en el mando a distancia para visualizar el menú AV
Adjust. Tenga en cuenta que la pantalla del televisor no mostrará ninguna imagen
cuando el selector de entrada se ajuste como "CD", "TV", "PHONO", "FM" o "AM".
En consecuencia, deberá seguir la pantalla de la unidad principal cuando realice
las operaciones.

Seleccione el elemento con los cursores / del mando a distancia y pulse


ENTER para confirmar su selección.
Utilice los cursores para cambiar los ajustes.
Para volver a la pantalla anterior, pulse .
Para salir de los ajustes, pulse .

Tone
Bass:
Intensifique o modere el rango de graves del altavoz.
Treble :
Intensifique o modere el rango de agudos del altavoz.
No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.

Level
Center:
Ajusta el nivel del altavoz central mientras se escucha algún sonido.
Subwoofer:
Ajusta el nivel del altavoz del subwoofer mientras se escucha algún sonido.
El ajuste que realizó será restaurado al estado previo cuando ponga la unidad
en modo de espera.

MCACC
MCACC EQ :
Habilite o inhabilite la función del ecualizador que corrige la distorsión causada
por el ambiente acústico de la habitación.
No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Manual EQ Select :
En la pantalla de inicio, seleccione los valores "Preset 1" a "Preset 3"
configurados en "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust". La misma
configuración de campo de sonido se aplica a todos los rangos cuando se
establece en "Off".
No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Phase Control :
Corrige la perturbación de fase en el rango bajo para intensificar los graves. Esto
permite lograr una reproducción de graves potente, fiel al sonido original.
No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Theater Filter :
Ajusta la banda de sonido que fue procesada para mejorar su rango de agudos
para hacerla más adecuada para el sistema de cine en casa.
No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.

Other
Sound Delay :
Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregir la
diferencia. Se pueden establecer diferentes ajustes para cada selector de
entrada.
No puede seleccionarse si el modo de audición es Pure Direct y la señal de
entrada es analógica.
Sound Retriever :
Mejora la calidad del audio comprimido. La reproducción de sonido de archivos
comprimidos con pérdidas tales como MP3 será mejorada. El ajuste se puede
establecer por separado para cada selector de entrada. La configuración es
efectiva en las señales de 48 kHz o menos. La configuración no es efectiva en las
señales bitstream.
No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
DRC :
Hace que los sonidos pequeños se oigan con facilidad. Es muy útil cuando
necesita reducir el volumen al ver una película muy tarde por la noche. Puede
disfrutar del efecto únicamente cuando se reproducen fuentes de entrada de la
serie Dolby y DTS.
No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
El ajuste no puede utilizarse en los siguientes casos.
– Si "Loudness Management" está establecido en "Off" al reproducir Dolby
Digital Plus o Dolby TrueHD
– Cuando la señal de entrada es DTS:X y "Dialog Control" no es 0 dB
Center Spread :
Ajuste la amplitud del campo de sonido del canal frontal durante la reproducción
en el modo de audición Dolby Surround. Para propagar la amplitud del campo de
sonido a la izquierda y a la derecha, ajústelo en "On". Para concentrar el sonido
en el centro, ajústelo en "Off".
Dependiendo de la configuración de los altavoces, se establece en "Off".
Dialog Control :
Puede incrementar la porción de diálogo del audio en pasos de 1 dB hasta 6 dB
de modo que sea más fácil oír los diálogos sobre el ruido de fondo.
Esto no puede establecerse para contenido que no sea DTS:X.
Puede que el efecto no sea seleccionable con algunos contenidos.
Configuración avanzada

Web Setup
Puede realizar los ajustes de las funciones de red para esta unidad en un
navegador de internet en un PC, teléfono inteligente, etc.
1. Pulse en el mando a distancia para visualizar la pantalla de inicio.
2. Seleccione "Network/Bluetooth" - "Network" con los cursores y anote la
dirección IP mostrada en "IP Address".
3. Abra el navegador de internet en un PC o en un teléfono inteligente e
introduzca la dirección IP de esta unidad en el campo URL.
4. La información de la unidad (pantalla Web Setup) se muestra en el navegador
de internet.

5. Después de cambiar los ajustes, seleccione "Save" para guardarlos.


Device Information
Puede cambiar el Nombre sencillo, establecer una contraseña de AirPlay, etc.

Control4: Registre esta unidad si está usando un sistema Control4.


Firmware Update: Seleccione la actualización de firmware que ha descargado en
su PC de modo que pueda actualizar esta unidad.
Network Setting
Status: Puede ver la información de red, como la dirección MAC y la dirección IP
de esta unidad.

Network Connection: Puede seleccionar cómo conectar a la red. Si selecciona


"Wireless", en "Wi-Fi Setup" seleccione un punto de acceso al que conectar.
DHCP: Puede cambiar los ajustes DHCP. Si selecciona "Off", debe ajustar "IP
Address", "Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
Proxy: Mostrar y establecer la URL para el servidor proxy.
Configuración avanzada

Actualización de Firmware
La función de actualización de esta unidad
La unidad dispone de una función que permite actualizar el firmware (el software
del sistema) a través de una red o del puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo
mejoras de diversas operaciones y añadir características.
Para obtener la información más reciente de las actualizaciones, visite el sitio
web de nuestra empresa. No es necesario actualizar el firmware de la unidad
si no hay actualizaciones disponibles.
Antes de realizar la actualización, asegúrese de que el micrófono de
configuración de altavoces no esté conectado.
Durante una actualización, no
– Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable, dispositivo de
almacenamiento USB, micrófono de configuración de altavoces o
auriculares, o realice cualquier operación en el componente, como apagarlo
– Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone usando una aplicación
La actualización podría requerir aproximadamente 20 minutos para
completarse mediante cualquiera de los métodos: por medio de la red o por
medio de USB. Además, los ajustes actuales están garantizados
independientemente del método utilizado para la actualización.
Tenga en cuenta que si conecta la unidad a una red, puede que aparezcan
notificaciones sobre actualizaciones de firmware en la pantalla. Para ejecutar la
actualización, seleccione "Update Now" con los botones de cursor del mando a
distancia y pulse ENTER. La unidad pasa de forma automática al modo de espera
después de que se muestre "Completed!" en la pantalla, entonces la actualización
se habrá completado.
Exención de responsabilidad: El programa y la documentación en línea incluida
son proporcionados para que los use bajo su propio riesgo.
Nuestra compañía no se hará responsable y usted no podrá recurrir los daños
causados por cualquier reclamación de cualquier tipo relacionada con el uso del
programa o la documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal, y sin
importar si surge en agravio o contrato.
En ningún caso nuestra compañía será responsable ante usted o ante terceros
por cualquier daño especial, indirecto, incidental o consecuencial de ningún tipo,
incluido pero no limitado a la compensación, reembolso o daños a consecuencia
de pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de datos o por cualquier
otra razón.
Configuración avanzada

Actualización de Firmware
Actualización del firmware a través de la red
Preparación:
Verifique que la unidad esté encendida, y que esté garantizada la conexión a
Internet.
Apague el componente del controlador (PC, etc.) conectado a la red.
Detenga cualquier reproducción de radio por Internet, dispositivo de
almacenamiento USB o contenido de servidor.
Si "HDMI CEC" está en "On", colóquelo en "Off".
– Pulse en el mando a distancia para visualizar la pantalla de inicio. A
continuación, seleccione "System Setup" - "Hardware" - "HDMI", pulse
ENTER, seleccione "HDMI CEC" y seleccione "Off".
* La descripción podría diferir de la visualización en pantalla pero eso no
cambiará la forma de operar o la función.

Actualización

1. Pulse en el mando a distancia.


La pantalla de inicio aparece en la pantalla del televisor.

2. Seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update


via NET" con los cursores en orden y después pulse ENTER.

Si "Firmware Update" está en gris y no se puede seleccionar, espere un


momento hasta que se inicie.
No podrá seleccionar "Update via NET" si no hay nada que actualizar.
3. Pulse ENTER con "Update" seleccionado para iniciar la actualización.
Durante la actualización, la pantalla del TV podría ponerse en negro
dependiendo del programa actualizado. En ese caso, compruebe el
progreso en la pantalla de la unidad. La pantalla del TV permanecerá en
negro hasta que se complete la actualización y se haya encendido
nuevamente la alimentación.
Cuando se ha completado la actualización, se visualiza "Completed!".
4. Pulse STANDBY/ON en la unidad principal para poner la unidad en modo de
espera. El proceso se ha completado y su firmware se ha actualizado a la
última versión.
No use en el mando a distancia.

Si se visualiza un mensaje de error

Cuando ocurre un error, aparece el mensaje "*-** Error!" en la pantalla de la


unidad. ("*" representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente:
Código de error
*-01, *-10:
No se encontró el cable Ethernet. Conecte el cable Ethernet correctamente.
*-02, *-03, *-04, *-05, *-06, *-11, *-13, *-14, *-16, *-17, *-18,
*-20, *-21:
Error de conexión a Internet. Compruebe lo siguiente:
– El router está encendido
– Esta unidad y el router están conectados a través de la red
Intente desconectar y, a continuación, volver a conectar la alimentación de la
unidad y el enrutador. Esto podría solucionar el problema. Si aún no puede
conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor proxy podrían estar
inactivos temporalmente. Compruebe el estado de servicio de su proveedor
ISP.
Otros:
Desconecte y enseguida vuelva a conectar el cable de alimentación de CA, y
vuelva a repetir los pasos desde el inicio.
Configuración avanzada

Actualización de Firmware
Actualización mediante USB
Preparación:
Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de 128MB o superior. Formato
del sistema de archivos FAT16 o FAT32.
– Los medios insertados en un lector de tarjetas USB no se pueden utilizar
para esta función.
– Los dispositivos de almacenamiento USB con función de seguridad no son
compatibles.
– Los concentradores USB y los dispositivos USB con función de
concentrador no son compatibles. No conecte a la unidad estos
dispositivos.
Elimine los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB.
Apague el componente del controlador (PC, etc.) conectado a la red.
Detenga cualquier reproducción de radio por Internet, dispositivo de
almacenamiento USB o contenido de servidor.
Si "HDMI CEC" está en "On", colóquelo en "Off".
– Pulse en el mando a distancia para visualizar la pantalla de inicio. A
continuación, seleccione "System Setup" - "Hardware" - "HDMI", pulse
ENTER, seleccione "HDMI CEC" y seleccione "Off".
* Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían requerir mucho
tiempo para cargar, podrían no cargarse correctamente, o podrían no ser
alimentados correctamente dependiendo del dispositivo o de su contenido.
* Nuestra compañía no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier
pérdida o daño de datos, ni por fallos de almacenamiento resultantes del
uso del dispositivo de almacenamiento USB con esta unidad. Agradecemos
su comprensión.
* La descripción podría diferir de la visualización en pantalla pero eso no
cambiará la forma de operar o la función.

Actualización

1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC.


2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web de nuestra empresa a su
PC y descomprímalo.
Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente manera:
PIOAVR****_************.zip
Descomprima el archivo en su PC. El número de archivos y carpetas
descomprimidos varía dependiendo del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la carpeta raíz del
dispositivo de almacenamiento USB.
Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos.
4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB de la unidad.
Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB de la unidad, le
recomendamos que utilice el adaptador de CA para alimentarlo.
Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido particionado, cada
sección será tratada como un dispositivo independiente.

5. Pulse en el mando a distancia.


La pantalla de inicio aparece en la pantalla del televisor.

6. Seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update


via USB" con los cursores en orden y después pulse ENTER.

Si "Firmware Update" está en gris y no se puede seleccionar, espere un


momento hasta que se inicie.
No podrá seleccionar "Update via USB" si no hay nada que actualizar.
7. Pulse ENTER con "Update" seleccionado para iniciar la actualización.
Durante la actualización, la pantalla del TV podría ponerse en negro
dependiendo del programa actualizado. En ese caso, compruebe el
progreso en la pantalla de la unidad. La pantalla del TV permanecerá en
negro hasta que se complete la actualización y se haya encendido
nuevamente la alimentación.
Durante la actualización, no apague ni desconecte y vuelva a conectar el
dispositivo de almacenamiento USB.
Cuando se ha completado la actualización, se visualiza "Completed!".
8. Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la unidad.
9. Pulse STANDBY/ON en la unidad principal para poner la unidad en modo de
espera. El proceso se ha completado y su firmware se ha actualizado a la
última versión.
No use en el mando a distancia.

Si se visualiza un mensaje de error

Cuando ocurre un error, aparece el mensaje "*-** Error!" en la pantalla de la


unidad. ("*" representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente:
Código de error
*-01, *-10:
No se encontró el dispositivo de almacenamiento USB. Compruebe si el
dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB están insertados
correctamente en el puerto USB de la unidad.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una fuente de alimentación
externa, si tiene su propia fuente de alimentación.
*-05, *-13, *-20, *-21:
El archivo del firmware no está presente en la carpeta raíz del dispositivo de
almacenamiento USB, o el archivo de firmware es para otro modelo. Vuelva a
intentarlo desde la descarga del archivo de firmware.
Otros:
Desconecte y enseguida vuelva a conectar el cable de alimentación de CA, y
vuelva a repetir los pasos desde el inicio.
Modos de audición

Selección de los modos de audición


Puede modificar el modo de audición durante la reproducción si pulsa
repetidamente "AUTO/DIRECT", "SURR" o "STEREO".

Botón AUTO/DIRECT

Púlselo repetidamente y los modos de audición adecuados a la señal de entrada


alternarán entre "Auto Surround", "Direct" y "Pure Direct". Una vez que haya
seleccionado uno de ellos, aparecerá "Auto Surround" (o "Direct" o "Pure Direct").
A continuación se seleccionará automáticamente el modo de audición más
adecuado para el formato de audio (Dolby Digital para las señales de entrada
multicanal, Stereo para las señales de entrada de dos canales, etc.) y en la
pantalla se mostrará un indicador como "Dolby D".

El modo "Direct" apaga los procesos que pueden afectar a la calidad del sonido,
como las funciones de control del tono, de modo que pueda disfrutar de una
calidad de sonido aún mejor. El modo "Pure Direct" apaga más procesos que
afectan a la calidad del sonido para una reproducción fiel al sonido original. En
este caso, se anulará la calibración realizada con MCACC.

Botón SURR
Pulsándolo repetidamente podrá seleccionar el formato de audio de las señales
recibidas y alternar entre una gran variedad de modos de audición. Seleccione el
modo que prefiera. El modo de audición seleccionado se mostrará en la pantalla.

Botón STEREO
Puede seleccionar el modo "Stereo" para reproducir solo desde los altavoces
delanteros y el subwoofer.
Para obtener más información acerca de los efectos de cada uno de los modos
de audición, consulte "Efectos del modo de audición". Para ver los modos de
audición que se pueden seleccionar para cada uno de los formatos de audio de
las señales de entrada, consulte "Modos de audición seleccionables".
Modos de audición

Efectos del modo de audición


En orden alfabético

Action

Modo adecuado para películas con muchas escenas de acción.

AdvancedGame
Modo adecuado para juegos.

Classical
Adecuada para música clásica u óperas. Este modo acentúa los canales
envolventes para ampliar la imagen del sonido y simula la reverberación natural
de un gran salón.

Dolby Atmos
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de
audio Dolby Atmos.
El formato de audio Dolby Atmos se ha implementado en salas de cine equipadas
con las últimas tecnologías y hace posible una experiencia sonora revolucionaria
en los sistemas de cine en casa. A diferencia de los sistemas de sonido
envolvente existentes, Dolby Atmos no emplea canales y en su lugar permite
posicionar con precisión objetos sonoros con movimiento independiente en un
espacio tridimensional con una claridad todavía mayor. Dolby Atmos es un
formato de audio opcional en los discos Blu-ray y crea un campo sonoro
tridimensional al introducir un campo sonoro por encima del oyente.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida
de secuencia de bits.

Dolby D (Dolby Digital)


Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de
audio Dolby Digital.
Dolby Digital es un formato digital multicanal desarrollado por Dolby Laboratories,
Inc. ampliamente adoptado para la producción de películas. Además es el formato
de audio estándar del vídeo DVD y los discos Blu-ray. Se puede grabar un
máximo de 5.1 canales en vídeo DVD o disco Blu-ray: dos canales frontales, un
canal central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de
graves (elementos sonoros para el subwoofer).
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
de un cable digital y configure la salida de audio del reproductor como salida
de secuencia de bits.

Dolby D+ (Dolby Digital Plus)

Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de


audio Dolby Digital Plus.
El formato Dolby Digital Plus es una revisión de Dolby Digital que incrementa el
número de canales y busca mejorar la calidad del sonido a través de una mayor
flexibilidad en las velocidades de bits de datos. Dolby Digital Plus se utiliza como
formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque
cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un
máximo de 7.1 canales.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida
de secuencia de bits.

Dolby Surround
Esto modo de audición le permite ampliar la señal de reproducción a los canales
5.1 o 7.1 para adecuar la configuración de los altavoces conectados cuando la
señal de entrada es de 2 o 5.1 canales. Además de con configuraciones
anteriores de altavoces, también es compatible con sistemas de reproducción
para Dolby Atmos que incluyan tecnología de altavoces Dolby.

Dolby TrueHD
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de
audio Dolby TrueHD.
El formato de audio Dolby TrueHD es un formato reversible ampliado que se basa
en la tecnología de compresión sin pérdidas denominada MLP y posibilita una
reproducción fiel del audio maestro grabado en el estudio. Dolby TrueHD se utiliza
como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales,
aunque cuenta con canales adicionales, como el canal envolvente trasero,
sumando un máximo de 7.1 canales. La opción de 7.1 canales se graba a 96
kHz/24 bit y la de 5.1 canales se graba a 192 kHz/24 bit.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida
de secuencia de bits.

Drama
Adecuada para los programas de televisión producidos en un estudio de
televisión. Este modo aumenta los efectos de sonido envolvente a todo el sonido
para dar nitidez a las voces y crear una imagen acústica realista.
DSD
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en DSD.
Esta unidad es compatible con las señales DSD introducidas a través de HDMI
IN. Sin embargo, dependiendo del reproductor conectado, es posible un mejor
sonido cuando la emisión es desde la salida PCM del reproductor.
El modo de audición no se puede seleccionar si la configuración de salida de
su reproductor de disco Blu-ray/DVD no está en DSD.

DTS
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de
audio DTS.
El formato de audio DTS es un formato digital multicanal desarrollado por DTS,
Inc. Se trata de un formato de audio opcional en el vídeo DVD y estándar en los
discos Blu-ray. Permite grabar 5.1 canales: dos canales frontales, un canal
central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de graves
(elementos sonoros para el subwoofer). El contenido se graba con un abundante
volumen de datos, con una velocidad de muestreo máxima de 48 kHz a una
resolución de 24 bits y una velocidad de bits de 1,5 Mbps.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
de un cable digital y configure la salida de audio del reproductor como salida
de secuencia de bits.

DTS 96/24
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de
audio DTS 96/24.
El formato DTS 96/24 es un formato de audio opcional en el vídeo DVD y los
discos Blu-ray. Permite grabar 5.1 canales: dos canales frontales, un canal
central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de graves
(elementos sonoros para el subwoofer). La grabación del contenido a una
velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits hace posible una
reproducción detallada.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
de un cable digital y configure la salida de audio del reproductor como salida
de secuencia de bits.

DTS Express
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de
audio DTS Express.
DTS Express se utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray y se
basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales como el canal envolvente
trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. También admite velocidades de bits
bajas.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida
de secuencia de bits.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de
audio DTS-HD High Resolution Audio.
DTS-HD High Resolution Audio se utiliza como formato de audio opcional en los
discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales adicionales,
como el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. Se puede
grabar a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida
de secuencia de bits.

DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)

Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de


audio DTS-HD Master Audio.
DTS-HD Master Audio se utiliza como formato de audio opcional en los discos
Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales adicionales, como
el canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales. Se graba
mediante la tecnología de reproducción de audio sin pérdidas. Admite 96 kHz/24
bit con 7.1 canales y 192 kHz/24 bit con 5.1 canales.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida
de secuencia de bits.

DTS Neural:X

Esto modo de audición le permite ampliar la señal de reproducción a los canales


5.1 o 7.1 para adecuar la configuración de los altavoces conectados cuando la
señal de entrada es de 2 o 5.1 canales.

DTS:X
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de
audio DTS:X.
El formato de audio DTS:X es una combinación de la metodología de mezcla
basada en formatos de canal antiguos (5.1 canales y 7.1 canales) y objetos
basados en la mezcla de audio dinámica. Se caracteriza por el posicionamiento
preciso de los sonidos y la capacidad de expresar movimiento.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida
de secuencia de bits.

ES Discrete (DTS-ES Discrete)


Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de
audio DTS-ES Discrete.
DTS-ES Discrete se utiliza como formato de audio opcional en el vídeo DVD y los
discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con un canal envolvente
trasero monaural adicional, sumando un máximo de 6.1 canales.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
de un cable digital y configure la salida de audio del reproductor como salida
de secuencia de bits.

ES Matrix (DTS-ES Matrix)

Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado en el formato de


audio DTS-ES Matrix.
DTS-ES Matrix se utiliza como formato de audio opcional en el vídeo DVD y los
discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con un canal trasero
envolvente monaural incluido en la codificación de matriz. El descodificador de
matriz de la unidad lo decodifica durante la reproducción para generar 6.1
canales.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
de un cable digital y configure la salida de audio del reproductor como salida
de secuencia de bits.

Ent.Show (Entertainment Show)

Adecuada para música rock o pop. Escuchar música en este modo crea un
animado campo de sonido con una imagen acústica potente, como si estuviera en
una discoteca o en un concierto de rock.

Ext.Mono (Extended Mono)


En este modo, todos los altavoces emiten el mismo sonido en mono, por lo que el
sonido que se escucha es el mismo, independientemente de dónde se encuentre
dentro de la sala de audición.

Ext.Stereo (Extended Stereo)


Este modo es ideal para la música de fondo. El sonido estéreo se reproduce a
través de los altavoces envolventes y de los altavoces delanteros, creando así
una imagen estéreo.

F.S.Surround (Front Stage Surround)


En este modo, usted puede disfrutar de una reproducción virtual de sonido
envolvente multicanal incluso con solo dos o tres altavoces. Esto funciona
mediante el control de la forma en que los sonidos llegan a los oídos izquierdo y
derecho del oyente.

Mono
En este modo, cuando la señal de entrada es analógica o PCM, los altavoces
delanteros izquierdo y derecho emiten el sonido en monoaural.
PCM
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en PCM multicanal.

Rock/Pop
Modo adecuado para el contenido rock.

Sports
Modo adecuado para el contenido deportivo.

Stereo

En este modo, se emite sonido desde los altavoces delanteros izquierdo y


derecho y subwoofer.

Unplugged

Adecuado para los instrumentos acósticos, voces y jazz. Este modo hace
hincapiè en la imagen estèreo frontal, dando la sensación de que está justo
delante del escenario.
Modos de audición

Modos de audición seleccionables


Puede seleccionar una serie de modos de audición que se adecuen al formato de
audio de la señal transmitida.
El modo Stereo se puede seleccionar con cualquier formato de audio.
Cuando se transmiten señales analógicas en el modo Pure Direct, el modo
cambia a Analog Direct, que transmite las señales directamente al amplificador
sin que estas pasen por el DSP (procesador digital de señal).
Los únicos modos de audición disponibles cuando los auriculares están
conectados son Pure Direct y Stereo.

Modos de audición seleccionables

Formato de entrada

Analog
Stereo
Mono
Dolby Surround
DTS Neural:X
Classical*1
Unplugged*1
Ent.Show*1
Drama*1
AdvancedGame*1
Action*1
Rock/Pop*1
Sports*1
Ext.Stereo*2
Ext.Mono*2
F.S.Surround

*1
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura necesitan estar
instalados.
*2
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.

PCM
Music files (excepto DSD/Dolby TrueHD)
Stereo
Mono
Dolby Surround
DTS Neural:X
Classical*1
Unplugged*1
Ent.Show*1
Drama*1
AdvancedGame*1
Action*1
Rock/Pop*1
Sports*1
Ext.Stereo*2
Ext.Mono*2
F.S.Surround

*1
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura necesitan estar
instalados.
*2
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.

Multich PCM
Stereo
PCM*1
Dolby Surround
DTS Neural:X
Classical*2
Unplugged*2
Ent.Show*2
Drama*2
AdvancedGame*2
Action*2
Rock/Pop*2
Sports*2
Ext.Stereo*3
Ext.Mono*3
F.S.Surround

*1
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
*2
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura necesitan estar
instalados.
*3
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
DSD
Stereo
DSD*1 *2
Dolby Surround
DTS Neural:X
Classical*3
Unplugged*3
Ent.Show*3
Drama*3
AdvancedGame*3
Action*3
Rock/Pop*3
Sports*3
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround

*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural o
de 2 canales.
*2
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
*3
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura necesitan estar
instalados.
*4
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.

Dolby Atmos
Puede seleccionar el modo de audición Dolby Digital Plus o Dolby
TrueHD si no hay altavoces traseros envolventes o altavoces de altura
conectados.
Stereo
Dolby Atmos
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround

Dolby D
Stereo
Dolby D*1 *2
Dolby Surround
Classical*3
Unplugged*3
Ent.Show*3
Drama*3
AdvancedGame*3
Action*3
Rock/Pop*3
Sports*3
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround

*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
*3
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura necesitan estar
instalados.
*4
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.

Dolby D+
Stereo
Dolby D+*1 *2
Dolby Surround
Classical*3
Unplugged*3
Ent.Show*3
Drama*3
AdvancedGame*3
Action*3
Rock/Pop*3
Sports*3
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround

*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
*3
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura necesitan estar
instalados.
*4
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.

Dolby TrueHD
Stereo
Dolby TrueHD*1 *2
Dolby Surround
Classical*3
Unplugged*3
Ent.Show*3
Drama*3
AdvancedGame*3
Action*3
Rock/Pop*3
Sports*3
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround

*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
*3
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura necesitan estar
instalados.
*4
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.

DTS
Stereo
DTS*1 *2
DTS Neural:X
Classical*3
Unplugged*3
Ent.Show*3
Drama*3
AdvancedGame*3
Action*3
Rock/Pop*3
Sports*3
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
*3
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura necesitan estar
instalados.
*4
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.

DTS 96/24
Stereo
DTS 96/24*1 *2
DTS Neural:X
Classical*3
Unplugged*3
Ent.Show*3
Drama*3
AdvancedGame*3
Action*3
Rock/Pop*3
Sports*3
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround

*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
*3
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura necesitan estar
instalados.
*4
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.

DTS Express
Stereo
DTS Express*1 *2
DTS Neural:X
Classical*3
Unplugged*3
Ent.Show*3
Drama*3
AdvancedGame*3
Action*3
Rock/Pop*3
Sports*3
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround

*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
*3
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura necesitan estar
instalados.
*4
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.

DTS-HD HR
Stereo
DTS-HD HR*1 *2
DTS Neural:X
Classical*3
Unplugged*3
Ent.Show*3
Drama*3
AdvancedGame*3
Action*3
Rock/Pop*3
Sports*3
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround

*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
*3
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura necesitan estar
instalados.
*4
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.

DTS-HD MSTR
Stereo
DTS-HD MSTR*1 *2
DTS Neural:X
Classical*3
Unplugged*3
Ent.Show*3
Drama*3
AdvancedGame*3
Action*3
Rock/Pop*3
Sports*3
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround

*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
*3
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura necesitan estar
instalados.
*4
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.

DTS-ES
Stereo
DTS*1
ES Matrix*2
ES Discrete*2
DTS Neural:X
Classical*3
Unplugged*3
Ent.Show*3
Drama*3
AdvancedGame*3
Action*3
Rock/Pop*3
Sports*3
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround

*1
Esto solo se puede seleccionar cuando no hay ningún altavoz trasero
envolvente conectado.
*2
Los altavoces envolventes traseros deben ser instalados.
*3
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura necesitan estar
instalados.
*4
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.

DTS:X
Stereo
DTS:X
Classical*1
Unplugged*1
Ent.Show*1
Drama*1
AdvancedGame*1
Action*1
Rock/Pop*1
Sports*1
Ext.Stereo*2
Ext.Mono*2
F.S.Surround

*1
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura necesitan estar
instalados.
*2
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
Funciones de red

Radio por Internet


Puede utilizar servicios de radio por internet como TuneIn Radio, Pandora,
Deezer o TIDAL conectando esta unidad a una red con conexión a internet.
Dependiendo del servicio de radio por internet, puede que sea necesario que
el usuario se registre antes desde su ordenador. Consulte en el sitio web de
cada uno de estos servicios la información pertinente.
Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de
firmware y que los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que
significa que algunos servicios de red y contenidos puede que no estén
disponibles en el futuro.

Reproducción
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse NET en el mando a distancia para visualizar una lista de Funciones de
red en el TV.

3. Seleccione el servicio de radio por internet que desee con los cursores del
mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.
4. Siga las instrucciones en pantalla, usando los cursores en el mando a
distancia para seleccionar las emisoras y los programas de radio, y después
pulse ENTER para reproducirlos.
Para volver a la pantalla anterior, pulse .

Menús del servicio de radio por internet

Puede registrar determinadas emisoras como favoritas o eliminar otras


previamente guardadas como tales. El menú que se muestre dependerá del
servicio seleccionado en ese momento.
Los iconos del menú aparecerán en la parte inferior derecha de la pantalla
mientras se reproduzca una emisora. Cuando solo se muestre este icono, podrá
ver el menú en la pantalla pulsando ENTER en el mando a distancia. Cuando
aparezcan varios iconos, seleccione un icono con los cursores del mando a
distancia y pulse ENTER.

Acerca de la cuenta de TuneIn Radio

Crear una cuenta en el sitio web de TuneIn Radio (tunein.com) e iniciar sesión en
ella desde la unidad le permite añadir automáticamente emisoras de radio
favoritas y programas a su carpeta "My Presets" de la unidad a medida que las
sigue en el sitio web. "My Presets" se muestra por debajo de TuneIn Radio.
Para visualizar una emisora de radio registrada en "My Presets", debe iniciar
sesión en TuneIn Radio desde la unidad. Para iniciar sesión, seleccione "Login" -
"I have a TuneIn account" en la lista superior de "TuneIn Radio" en la unidad y, a
continuación, introduzca su nombre de usuario y contraseña.
Si selecciona "Login" en esta unidad, puede utilizar el código de registro
mostrado para asociar este dispositivo en la sección My Page de la web
TuneIn Radio de modo que pueda iniciar sesión en "Login" - "Login with a
registration code" sin tener que introducir su nombre de usuario y contraseña.
Funciones de red

Spotify
Podrá reproducir Spotify Connect si conecta la unidad a la misma red que un
smartphone o tableta.
Para reproducir Spotify Connect, tendrá que instalar la aplicación Spotify en su
smartphone o tableta. También tendrá que crear una cuenta Spotify premium.
Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify: www.spotify.com/connect/

Reproducción
1. Conecte el teléfono inteligente al punto de acceso al que está conectada esta
unidad.

2. Inicie la aplicación Spotify.


3. Reproduzca la pista en la aplicación Spotify y después, tras cambiar a la
pantalla para controlar la reproducción, toque "Devices Available" en la parte
inferior de la pantalla.

4. Seleccione esta unidad.


5. La unidad se encenderá automáticamente, el selector de entrada cambiará a
NET y se iniciará la transmisión de Spotify.

Si "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby"


está configurado como "Off" en el menú de inicio, encienda la unidad
manualmente y pulse NET en el mando a distancia.

Notas para el uso de la función multizona (solo para modelos compatibles)


Para disfrutar de la música de Spotify en otra habitación, manualmente
seleccione "NET" como la entrada de la otra habitación. Después de hacer
eso, seleccione esta unidad con la aplicación de Spotify.
El ajuste de volumen con la aplicación Spotify únicamente se puede utilizar
para de los altavoces conectados a los terminales ZONE o cuando el volumen
del dispositivo de audio en la otra habitación está configurado de modo que
solamente puede ajustarse en esta unidad. Ajuste el volumen en el equipo de
audio de la otra habitación en cualquier otro caso.
Para disfrutar de la música de Spotify en la habitación principal después de
reproducirla en otra habitación, seleccione "NET" como la entrada de la
habitación principal.
AirPlay®

Puede disfrutar sin cables de los archivos de música almacenados en un iPhone®,


iPod touch® o iPad® conectado al mismo punto de acceso que esta unidad.
Actualice la versión de sistema operativo en su dispositivo iOS a la última
versión.
Puede que haya algunas diferencias en las pantallas de operaciones y en
cómo se realizan las operaciones en el dispositivo iOS dependiendo de la
versión de iOS. Para obtener más información, consulte las instrucciones de
funcionamiento del dispositivo iOS.
1. Conecte el dispositivo iOS al punto de acceso.
2. Pulse NET.
3. Pulse el icono AirPlay en la pantalla de reproducción de la aplicación de
música en el dispositivo iOS y seleccione esta unidad de la lista de dispositivos
visualizada.

4. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo iOS.


La función de espera de red está activada por defecto, de modo que cuando
realice los pasos 3 y 4 anteriores, esta unidad se encenderá automáticamente
y la entrada cambiará a "NET". Para reducir la cantidad de energía consumida
durante el modo en espera, pulse el botón en el mando a distancia y
después, en el menú de inicio visualizado, configure "System Setup" -
"Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" en "Off".

Debido a las características de la tecnología inalámbrica AirPlay, el sonido


producido en esta unidad puede quedar ligeramente detrás del sonido
reproducido en el dispositivo con AirPlay activado.
También puede reproducir archivos de música en el ordenador con iTunes (Ver.
10.2 o posterior). Antes de la operación, asegúrese de que esta unidad y el PC
están conectados a la misma red, después pulse NET en esta unidad. A
continuación, haga clic en el icono AirPlay en iTunes, seleccione esta unidad
de la lista de dispositivos mostrada e inicie la reproducción de un archivo de
música.
Funciones de red

Music Server
Resumen
Es posible transmitir la reproducción de archivos de música almacenados en PC o
dispositivos NAS conectados a la misma red que esta unidad.
Los servidores de red compatibles con esta unidad son PC que tienen
instalados reproductores con la función de servidor de Windows Media® Player
11 o 12, o dispositivos NAS compatibles con la función de red local. Puede que
necesite realizar algunos ajustes antes de usar Windows Media® Player 11 o
12. Tenga en cuenta que con PC, solo se pueden reproducir archivos de
música registrados en la biblioteca de Windows Media® Player.
Funciones de red

Music Server
Configuración de Windows Media® Player

Windows Media® Player 11

1. Encienda su PC e inicie Windows Media® Player 11.


2. En el menú "Biblioteca", seleccione "Uso compartido de multimedia" para
mostrar un cuadro de diálogo.
3. Seleccione la casilla "Compartir mis multimedia" y, a continuación, haga clic en
"OK" para mostrar una lista de dispositivos compatibles.
4. Seleccione esta unidad y, a continuación, haga clic en "Permitir".
Cuando se selecciona, el icono correspondiente se marca.
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.

Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que haya


diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar.

Windows Media® Player 12

1. Encienda su PC e inicie Windows Media® Player 12.


2. En el menú "Transmitir en secuencias", seleccione "Activar transmisión en
secuencias de multimedia" para abrir un cuadro de diálogo.
Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione "Más opciones de
transmisión en secuencias…" en el menú "Transmitir en secuencias" para
ver la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya al paso 4.
3. Haga clic en "Activar transmisión en secuencias de multimedia" para visualizar
una lista de los reproductores en la red.

4. Seleccione esta unidad en "Opciones de la transmisión en secuencias de


multimedia" y compruebe que está ajustada en "Permitir".
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.

Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que haya


diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar.
Funciones de red

Music Server
Reproducción

1. Inicie el servidor (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12 o


dispositivo NAS) que almacena los archivos de música para reproducirlos.
2. Asegúrese de que los PC y/o dispositivos NAS estén correctamente
conectados a la misma red que la unidad.

3. Pulse NET en el mando a distancia para visualizar la pantalla de la lista de


servicios de red.
Si el indicador "NET" parpadea en la pantalla, la unidad no está bien
conectada a la red. Compruebe la conexión.

4. Con los cursores del mando a distancia, seleccione "Music Server" y, a


continuación, pulse ENTER.
5. Seleccione el servidor de destino con los cursores en el mando a distancia y
pulse ENTER para visualizar la pantalla de la lista de elementos.
La unidad no puede acceder a las imágenes y los vídeos almacenados en
servidores.
Los contenidos almacenados en el servidor podrían no ser visualizados
dependiendo de los ajustes de uso compartido del servidor.
6. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el archivo de música que
desee reproducir y, a continuación, pulse ENTER para comenzar la
reproducción.
Si se visualiza "No Item.", compruebe que la red esté conectada
correctamente.
Para volver a la pantalla anterior, pulse .
En cuanto a los archivos de música en un servidor, cada carpeta puede
contener hasta 20.000 pistas y las carpetas se pueden anidar hasta en 16
niveles.
Dependiendo del servidor de medios, la unidad podría no reconocerlo, o
podría no reproducir sus archivos de música.
Funciones de red

Music Server
Controlar la reproducción remota desde un PC
Puede utilizar esta unidad para reproducir los archivos de música almacenados
en su PC mediante el PC del interior de su red doméstica. Esta unidad permite la
reproducción remota con Windows Media® Player 12. Para utilizar la función de
reproducción remota con Windows Media® Player 12, dicho reproductor debe
estar configurado de antemano.

Configuración de PC

1. Encienda su PC e inicie Windows Media® Player 12.


2. En el menú "Transmitir en secuencias", seleccione "Activar transmisión en
secuencias de multimedia" para abrir un cuadro de diálogo.
Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione "Más opciones de
transmisión en secuencias…" en el menú "Transmitir en secuencias" para
ver la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya al paso 4.
3. Haga clic en "Activar transmisión en secuencias de multimedia" para visualizar
una lista de los reproductores en la red.

4. Seleccione esta unidad en "Opciones de la transmisión en secuencias de


multimedia" y compruebe que está ajustada en "Permitir".
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.
6. Abra el menú "Transmitir en secuencias" y compruebe que "Permitir el control
remoto de mi reproductor…" esté marcado.

Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que haya


diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar.

Reproducción remota
1. Encienda la alimentación de la unidad.

2. Encienda su PC e inicie Windows Media® Player 12.

3. Seleccione el archivo de música que desee reproducir con Windows Media®


Player 12 y haga clic con el botón derecho.
Para reproducir un archivo de música en otro servidor, abra el servidor de
destino desde "Otras bibliotecas" y seleccione el archivo de música que
desee reproducir.
4. Seleccione esta unidad en "Reproducir en", abra la ventana "Reproducir en"
de Windows Media® Player 12 e inicie la reproducción en la unidad.
Si su PC funciona con Windows® 8.1, haga clic en "Play to" y seleccione
esta unidad. Si su PC funciona con Windows® 10, haga clic en "Cast to
Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones durante la reproducción
remota son posibles desde la ventana "Play to" del PC. La pantalla de
reproducción se muestra en la TV conectada a la salida HDMI de la unidad.
5. Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen en la ventana "Reproducir
en".
El volumen visualizado en la ventana de reproducción remota puede diferir
a veces del que aparece en la pantalla de la unidad.
Cuando se ajusta el volumen desde la unidad, el valor no se ve reflejado en
la ventana "Reproducir en".
Esta unidad no puede reproducir archivos de música de forma remota en
las siguientes condiciones.
– Está utilizando un servicio de red.
– Está reproduciendo un archivo de música en un dispositivo de
almacenamiento USB.

Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que haya


diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar.
Funciones de red

Información complementaria sobre las funciones del


reproductor
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del sistema) tras la compra
o a cambio de firmware durante la producción del producto, es posible que se
produzcan adiciones o cambios en las funciones disponibles en comparación con
las que se describen en el manual de instrucciones.
Para información sobre las funciones del reproductor que se han añadido o
cambiado, consulte las siguientes referencias. Consulte "Supplementary
Information, etc." - "Supplementary Information" para información sobre cambios
en la configuración, etc., que no sean funciones del reproductor.

Información complementaria sobre las funciones del reproductor


>>> Clic aquí <<<
Resolución de problemas

Antes de iniciar el procedimiento


El problema puede solucionarse simplemente encendiendo y apagando la
alimentación o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo cual es
más sencillo que el procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las
medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si el
problema es que el vídeo o el audio no son enviados o que no funciona la
operación enlazada a HDMI, desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la
solución. Durante la reconexión, tenga cuidado de no doblar el cable HDMI
debido a que si se dobla el cable podría no ser insertado correctamente. Después
de la reconexión, apague y vuelva a encender la unidad y el dispositivo
conectado.
Esta unidad contiene un microPC para el procesamiento de señales y las
funciones de control. En muy raras situaciones, interferencias graves, ruidos
provenientes de una fuente externa o electricidad estática podrían causar su
bloqueo. En el remoto caso de que este evento suceda, desconecte el cable
de alimentación de la toma de corriente, espere al menos 5 segundos y
enseguida conéctelo nuevamente.
Nuestra compañía no se hace responsable por reparaciones de los daños
(tales como los pagos por alquiler de CD) debidos a las grabaciones
realizadas sin éxito causadas por un mal funcionamiento de la unidad. Antes
de grabar datos importantes, asegúrese que el material será grabado
correctamente.
Resolución de problemas

Cuando la unidad funciona irregularmente


Pruebe a reiniciar la unidad
Reiniciar la unidad puede contribuir a que funcione correctamente. Para reiniciar
la unidad, la ponga en el modo de espera, después pulse STANDBY/ON en la
unidad principal durante al menos 5 segundos. (Los ajustes de la unidad se
mantendrán.) Si no se produce ninguna mejora incluso después de reiniciar la
unidad, pruebe a desconectar y volver a conectar los cables de alimentación de la
unidad y de los equipos conectados.

Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de


fábrica)
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la unidad al estado en el
que se encontraba en el momento de envío podría solucionar el problema. Si
restablece el estado de la unidad, sus preferencias serán restablecidas a los
valores por defecto. Apúntelos antes de realizar la siguiente operación.
1. Mientras pulsa el botón AUTO/DIRECT en la unidad principal, pulse
STANDBY/ON.
2. "Clear" aparece en la pantalla y la unidad regresa al modo de espera. No
desenchufe el cable de alimentación hasta que "Clear" desaparezca de la
pantalla.
Para reiniciar el mando a distancia, mientras mantiene pulsado MODE, pulse
hasta que el indicador remoto parpadee dos veces (3 segundos o más).
Resolución de problemas

Alimentación
No se puede encender la unidad
Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado en
la toma de corriente.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere 5
segundos o más y conéctelo nuevamente.
La unidad se apaga inesperadamente
La unidad pasa automáticamente al modo de espera cuando funciona el ajuste
"System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" en la
página de inicio.
Es posible que se haya activado la función del circuito de protección. Si esto
ha ocurrido, aparece "AMP Diag Mode" en la pantalla cuando esta unidad se
vuelve a encender y la unidad entra al modo de diagnóstico. Si los resultados
del diagnóstico no presentan ningún problema, desaparece la pantalla de
"AMP Diag Mode" y usted podrá volver a usar la unidad de forma habitual. Si
aparece "CHECK SP WIRE" en la pantalla, los cables del altavoz podrían estar
ocasionando un cortocircuito. Asegúrese de que no haya cables descubiertos
del altavoz en contacto en el panel trasero de la unidad, después vuelva a
encender la unidad. Si aparece "NG", desenchufe el cable de alimentación
inmediatamente de la toma de corriente y contacte con su distribuidor.
Puede que la función del circuito de protección se haya activado como
consecuencia de un aumento de la temperatura anómalo. Si esto ocurre, la
alimentación se volverá a apagar después de que haya encendido la unidad
de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de espacio suficiente para la
ventilación a su alrededor, espere a que la unidad se enfríe lo suficiente e
intente encenderla de nuevo.
WARNING: Si sale humo o percibe un olor o un ruido anormal proveniente de la
unidad, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente
inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor o con el Servicio de
soporte técnico de nuestra empresa.
Resolución de problemas

Audio
Asegúrese que el micrófono de configuración del altavoz no esté conectado.
Confirme que la conexión entre el conector de salida en el dispositivo y el
conector de entrada en esta unidad sea correcta.
Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión estén retorcidos,
doblados o dañados.
Si parpadea el indicador en la pantalla, pulse en el mando a distancia
para desactivar el silencio.
Cuando están conectados los auriculares al conector PHONES, ningún sonido
es emitido desde los altavoces.
Si "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed PCM" en el menú de
inicio está configurado como "On", no se reproducirá ningún sonido cuando se
transmitan señales distintas de PCM. Cambie el ajuste a Off.

Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema:


El televisor no emite sonido
No hay sonido del reproductor conectado
Un altavoz no produce sonido
El subwoofer no produce sonido
Se puede escuchar ruido
El principio del audio recibido por un HDMI IN no se puede escuchar
El sonido baja de repente
Resolución de problemas

El televisor no emite sonido


Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de la terminal a la
cual está conectado el televisor.
Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto con la conexión por
HDMI, conecte el televisor y la unidad mediante un cable óptico digital, un
cable coaxial digital o un cable de audio analógico.
Resolución de problemas

No hay sonido del reproductor conectado


Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de la terminal a la
cual está conectado el reproductor.
Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el componente conectado.
En algunas consolas de videojuegos, tales como aquellas que son compatibles
con DVD, el ajuste por defecto es desactivado.
Con algunos discos de DVD tiene que seleccionar un formato de salida de
audio desde un menú.
Resolución de problemas

Un altavoz no produce sonido


Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz (+/-) sea la correcta
y que ningún cable expuesto esté en contacto con la parte metálica de los
terminales del altavoz.
Asegúrese de que los cables del altavoz no estén ocasionando un
cortocircuito.
Compruebe que las conexiones del altavoz se hayan establecido
correctamente en "Conexión de los altavoces" en el Manual básico. Los
ajustes del entorno de conexión de los altavoces deben realizarse en "Full
Auto MCACC" en la configuración inicial. Compruébelo en "Initial Setup" en el
Manual básico.
Dependiendo de la fuente y del modo de audición actual, es posible que no se
esté produciendo mucho sonido. Seleccione otro modo de audición para ver si
se emite algún sonido.
Si instala altavoces traseros envolventes (solo para modelos compatibles),
necesitará altavoces envolventes.
Cuando se utiliza la conexión de biamplificación (solo para modelos
compatibles) se puede obtener una reproducción máxima de 5,1 canales.
Compruebe además que haya retirado el puente de los altavoces cuando
utilice la conexión de biamplificación.
Resolución de problemas

El subwoofer no produce sonido


Si el ajuste de los altavoces delanteros es "Large" y durante la entrada de 2
canales, como la procedente del televisor o la música, los elementos de rango
bajo se emitirán por los altavoces delanteros y no por el subwoofer. Si prefiere
que la salida se produzca desde el subwoofer, realice uno de estos ajustes.
1. Cambie la configuración de los altavoces delanteros a "Small".
Los elementos de rango bajo se emitirán desde el subwoofer en lugar de los
altavoces delanteros. Le recomendamos que no modifique este ajuste si sus
altavoces delanteros cuentan con unas características de reproducción del
rango bajo óptimas.
2. Cambie "Double Bass" a "On":
Los elementos de rango bajo se emitirán desde los altavoces delanteros y el
subwoofer. Puede que esto haga que se reproduzcan demasiados bajos. No
modifique el ajuste si ese es el caso o elija la opción 1.
Consulte "Advanced Setup" - "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" en el
Manual avanzado si desea más información.
Cuando reproduce material original que no contiene información en el canal
LFE, el subwoofer no produce sonido.
Resolución de problemas

Se puede escuchar ruido


Usar abrazaderas para cables para unir cables de audio analógico, cables de
alimentación, cables de altavoz, etc., puede reducir el rendimiento del audio.
Por lo tanto, evite unir los cables.
Un cable de audio podría estar captando interferencias. Intente reposicionar
sus cables.
Resolución de problemas

El principio del audio recibido por un HDMI IN no se puede escuchar


Debido a que se requiere más tiempo para identificar el formato de una señal
HDMI en comparación con otras señales de audio digitales, la salida de audio
podría no iniciar inmediatamente.
Resolución de problemas

El sonido baja de repente


Cuando la temperatura dentro de la unidad supera ciertos grados durante
largos periodos, el volumen podría bajar automáticamente para proteger los
circuitos.
Resolución de problemas

Modos de audición
Para disfrutar de una reproducción envolvente digital, como Dolby Digital, es
necesario que las señales de audio atraviesen una conexión mediante un
cable HDMI, un cable coaxial digital o un cable óptico digital. La salida de
audio debe ajustarse como salida de secuencia de bits en el reproductor de
discos Blu-ray u otros dispositivos conectados.
Pulse en el mando a distancia varias veces para cambiar la pantalla de la
unidad principal para comprobar el formato de entrada.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema:
No se puede seleccionar un modo de audición deseado
No hay sonido con Dolby TrueHD, Dolby Atmos y DTS-HD Master Audio
(solamente para modelos compatibles)
Acerca de las señales DTS
Resolución de problemas

No se puede seleccionar un modo de audición deseado


Dependiendo del estado de conexión del altavoz, algunos modos de audición
no se pueden seleccionar. Compruébelo en "Modos de audición
seleccionables" en "Modos de audición" en el Manual avanzado.
Resolución de problemas

No hay sonido con Dolby TrueHD, Dolby Atmos y DTS-HD Master Audio
(solamente para modelos compatibles)
Para disfrutar de Dolby Atmos necesita conectar unos altavoces envolventes
traseros o unos altavoces de altura. De hecho, la reproducción Dolby Atmos
solo es posible cuando las señales de entrada son Dolby Atmos.
Si no puede emitir formatos como Dolby TrueHD, Dolby Atmos o DTS-HD
Master Audio de acuerdo con el formato de la fuente, en los ajustes del
reproductor de discos Blu-ray pruebe a ajustar "BD video supplementary
sound" (o recodificar, sonido secundario, audio adicional para vídeo, etc.) en
"Off". Cambie el modo de audición para cada fuente después de cambiar el
ajuste para confirmar.
Resolución de problemas

Acerca de las señales DTS


En el caso de los medios que cambian de repente de DTS a PCM, puede que
la reproducción PCM no se inicie de inmediato. En tales casos, debería
detener su reproductor durante 3 segundos y, a continuación, reanudar la
reproducción.
Con algunos reproductores de CD y LD, no será posible reproducir
correctamente el material DTS aun cuando su reproductor esté conectado a
una entrada digital en esta unidad. Esto se debe usualmente a que la
secuencia de bits DTS ha sido procesada (es decir, ha cambiado el nivel de
salida, la tasa de muestreo o la respuesta de frecuencia) y la unidad no la
reconoce como señal DTS genuina. En tales casos, podría escuchar ruido.
Al reproducir material de un programa DTS, el usar la función de pausa o salto
en su reproductor podría producir un ruido corto audible. Esto no es un mal
funcionamiento.
Resolución de problemas

Vídeo
Confirme que la conexión entre el conector de salida en el dispositivo y el
conector de entrada en esta unidad sea correcta.
Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión estén retorcidos,
doblados o dañados.
Cuando la imagen del TV está desenfocada o no es nítida, el código de
alimentación o los cables de conexión de la unidad podrían tener
interferencias. En ese caso, mantenga la distancia entre el cable de la antena
de TV y los cables de la unidad.
Asegúrese de que el cambio de las pantallas de entrada sea correcto en el
lado del monitor, como un TV.

Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema:


No hay vídeo
No hay imágenes desde una fuente conectada a una terminal HDMI IN.
Parpadeo de las imágenes
El vídeo y el audio no están sincronizados
Resolución de problemas

No hay vídeo
Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de la terminal a la
cual está conectado el reproductor.
Resolución de problemas

No hay imágenes desde una fuente conectada a una terminal HDMI IN.
Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado al televisor mientras la
unidad está en el modo de espera, necesitará activar "System Setup" -
"Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" en la pantalla de inicio.
Consulte "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" en "Advanced Setup" en el
Manual avanzado si desea información sobre HDMI Standby Through.
Para transmitir vídeo a un televisor conectado a la toma HDMI OUT SUB (solo
para modelos compatibles), en el "AV Adjust" que aparece cuando se pulsa
en el mando a distancia, seleccione el conector HDMI OUT para la salida en
"Other" - "HDMI Out".
Compruebe si "Resolution Error" se visualiza en la pantalla de la unidad
principal cuando la entrada de vídeo a través de un conector HDMI IN no se
visualiza. En este caso, la TV no es compatible con la resolución de la entrada
de vídeo desde el reproductor. Cambie el ajuste en el reproductor.
No se garantiza una operación fiable con un adaptador HDMI-DVI. Además,
las señales de vídeo desde un PC no son compatibles.
Resolución de problemas

Parpadeo de las imágenes


Es posible que la resolución del reproductor no sea compatible con la
resolución del televisor. Si ha conectado el reproductor a esta unidad con un
cable HDMI, intente cambiar la resolución de salida en el reproductor. También
podría mejorar si cambia el modo de la pantalla en el televisor.
Resolución de problemas

El vídeo y el audio no están sincronizados


Podría retrasarse el vídeo en relación con el audio dependiendo de los ajustes
y las conexiones con su televisión. Para ajustarlo, pulse en el mando a
distancia y ajústelo en "Other" - "Sound Delay" en el "AV Adjust".
Resolución de problemas

Operación enlazada
No hay operación enlazada con dispositivos compatibles con CEC, por
ejemplo, un televisor.
En la pantalla de inicio de la unidad, ajuste "System Setup" - "Hardware" -
"HDMI" - "HDMI CEC" como "On".
También es necesario establecer el enlace HDMI en el dispositivo compatible
con CEC. Consulte el manual de instrucciones.
Si conecta un reproductor o una grabadora de la marca Sharp a los conectores
HDMI IN, configure "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby
Through" como "Auto".
Resolución de problemas

Tuner
La recepción de radio es deficiente o hay mucho ruido.
Vuelva a comprobar la conexión de la antena.
Reubique su antena.
Aleje la unidad de su TV o PC.
Los coches y los aviones que pasan pueden ocasionar interferencias.
Las paredes de hormigón debilitan las señales de radio.
Escuche la emisora en mono.
Al escuchar una emisora AM, operar el mando a distancia podría ocasionar
ruido.
Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza el conector de la
antena en la pared que se utiliza para el televisor.
Resolución de problemas

Función BLUETOOTH
Intente conectar/desconectar la alimentación de la unidad e intente
encender/apagar el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH. Reiniciar el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH podría ser efectivo.
Los dispositivos habilitados con tecnología inalámbrica BLUETOOTH deben
ser compatibles con el perfil A2DP.
Cerca de dispositivos tales como un horno microondas o un teléfono
inalámbrico, los cuales usan ondas de radio en el rango de 2,4 GHz, podría
producirse una interferencia de ondas de radio, la cual desactiva el uso de
esta unidad.
Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión BLUETOOTH
podría no ser posible, ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de
radio.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema:
No se puede conectar con esta unidad
La reproducción de música no está disponible en la unidad incluso después de
una conexión exitosa a través de BLUETOOTH
El sonido se interrumpe
La calidad del audio es mala después de conectar el dispositivo habilitado con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH
Resolución de problemas

No se puede conectar con esta unidad


Compruebe que la función BLUETOOTH del dispositivo con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH esté habilitada.
Resolución de problemas

La reproducción de música no está disponible en la unidad incluso después de


una conexión exitosa a través de BLUETOOTH
Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH está ajustado en un nivel bajo, la reproducción de
audio podría no estar disponible. Suba el volumen del dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Dependiendo del dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH, podría estar disponible un interruptor selector de
Envío/Recepción. Seleccione el modo de envío.
Dependiendo de las características o especificaciones de su dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH, la reproducción en la
unidad no está garantizada.
Resolución de problemas

El sonido se interrumpe
Pueden existir problemas en el dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH. Compruebe la información en el Internet.
Resolución de problemas

La calidad del audio es mala después de conectar el dispositivo habilitado con


tecnología inalámbrica BLUETOOTH
La recepción de BLUETOOTH es mala. Acerque el dispositivo habilitado con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH a la unidad o elimine cualquier obstáculo
entre el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH y esta
unidad.
Resolución de problemas

Función de red
Si no puede seleccionar un servicio de red, estará disponible para selección
cuando se haya iniciado la función de red. Puede tomar alrededor de un
minuto iniciar.
Si NET está parpadeando, la unidad no se encuentra correctamente
conectada a la red local.
Pruebe a conectar o desconectar el suministro de energía de esta unidad y del
router e intente reiniciar el router.
Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista de puntos de acceso,
puede estar configurado para ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar
desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de nuevo.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema:
No se puede tener acceso a la radio por Internet
No se puede tener acceso al servidor de red
La reproducción se detiene al escuchar archivos de música en el servidor de
red
Resolución de problemas

No se puede tener acceso a la radio por Internet


Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través de la unidad podrían
no estar disponibles en caso de que el proveedor del servicio suspenda el
servicio.
Asegúrese de que su módem y el enrutador estén conectados correctamente,
y que ambos estén encendidos.
Asegúrese de que el puerto lateral LAN del router esté conectado
correctamente a esta unidad.
Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros componentes es posible.
Si no es posible realizar la conexión, apague todos los componentes
conectados a la red, espere un momento y, a continuación, encienda de nuevo
los componentes.
Si una emisora de radio concreta no está disponible para escucharla,
asegúrese de que la URL registrada sea correcta, o compruebe si el formato
distribuido desde la emisora de radio es compatible con esta unidad.
Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor proxy.
Asegúrese de que el enrutador y/o módem usado es compatible con su ISP.
Resolución de problemas

No se puede tener acceso al servidor de red


Esta unidad necesita estar conectada al mismo router que el servidor de la
red.
Esta unidad es compatible con servidores de red Windows Media® Player 11 o
12 o NAS que sean compatibles con la funcionalidad de red local.
Puede que necesite realizar algunos ajustes en Windows Media® Player.
Compruébelo en "Music Server" en "Network Functions" en el Manual
avanzado.
Cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los archivos de música
registrados en la biblioteca Windows Media® Player.
Resolución de problemas

La reproducción se detiene al escuchar archivos de música en el servidor de


red
Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con esta unidad.
Cuando el PC funcione como servidor de red, intente cerrar cualquier software
de aplicación distinto al software del servidor (Windows Media® Player 12,
etc.).
Si el PC está descargando o copiando archivos grandes, la reproducción
podría ser interrumpida.
Resolución de problemas

Dispositivo de almacenamiento USB


No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB
Compruebe si el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB están
insertados correctamente en el puerto USB de la unidad.
Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la unidad una vez y, a
continuación, intente conectarlo de nuevo.
El rendimiento de la unidad de disco duro que recibe energía del puerto USB
de la unidad no está garantizado.
Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría no llevarse a cabo
normalmente. Compruebe el tipo de los formatos de archivo que es
compatible.
Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB con funciones de
seguridad no se reproduzcan.
Resolución de problemas

Red LAN inalámbrica


Intente conectar/desconectar el suministro de alimentación del enrutador LAN
inalámbrico y la unidad, compruebe el estado de alimentación del enrutador
LAN inalámbrico, e intente reiniciar el enrutador LAN inalámbrico.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema:
No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica
Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado
La reproducción se interrumpe y la comunicación no funciona
Resolución de problemas

No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica


La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede haberse cambiado a
Manual. Regrese la configuración a Automático.
Intente realizar la configuración manual. La conexión podría tener éxito.
Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico está en el modo
sigiloso (modo para ocultar la clave SSID) o cuando ANY conexión está
desactivada, el SSID no se visualiza. Cambie la configuración e inténtelo de
nuevo.
Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado (WEP, etc.) sean
correctos. Asegúrese de que la configuración de red de la unidad sea ajustada
correctamente.
La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte múltiple no es
compatible. Puede dar un nombre al SSID del enrutador LAN inalámbrico
usando caracteres alfanuméricos de un solo byte solamente e intente
nuevamente.
Resolución de problemas

Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado


Algunos routers LAN inalámbricos permiten configurar múltiples SSID para una
unidad. Si utiliza el botón de ajuste automático en un router de estas
características, puede que acabe conectando con un SSID distinto del que
desee. Utilice el método de conexión que requiere la introducción de una
contraseña si esto ocurre.
Resolución de problemas

La reproducción se interrumpe y la comunicación no funciona


Es posible que no reciba ondas de radio debido a malas condiciones de las
ondas de radio. Acorte la distancia desde el punto de acceso LAN inalámbrico
o elimine cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad e intente nuevamente.
Coloque la unidad lejos de hornos microondas o de otros puntos de acceso.
Se recomienda colocar el router LAN inalámbrico (punto de acceso) y la
unidad en la misma habitación.
Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión LAN inalámbrica
podría no ser posible ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de
radio.
Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos cerca de la unidad,
podrían ocurrir varios problemas tales como la interrupción de la reproducción
y la comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando el canal de su
enrutador LAN inalámbrico. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar
los canales, consulte el manual de instrucciones proporcionado con su
enrutador LAN inalámbrico.

Es posible que no haya un ancho de banda suficiente en la red LAN


inalámbrica. Conexión usando un cable Ethernet.
Resolución de problemas

Función multizona (solo para modelos compatibles)


No se puede reproducir el audio de salida ZONE del componente AV externo
En función del modelo, puede que la entrada a través del cable HDMI no sea
compatible. Compruébelo en "Conexión multizona" en el Manual básico y, si la
entrada a través del cable HDMI no es compatible, establezca la conexión
mediante un cable compatible.
El audio de componentes AV conectados externamente solo puede emitirse
cuando el audio es analógico o se trata de señales de audio PCM de 2
canales. Si ha conectado el componente AV a la unidad a través de un cable
óptico/coaxial digital, la salida de audio del componente AV tendrá que
configurarse como PCM.

Otros
Para usar la función multizona, se requieren ajustes en la configuración inicial,
"Multi Zone Setup" Compruébelo en "Initial Setup" en el Manual básico.
Si la señal de audio proviene del selector de entrada NET o USB, la salida de
zona no será posible para las señales de audio DSD y Dolby TrueHD.
Resolución de problemas

Mando a distancia
Asegúrese de que las pilas están instaladas con la polaridad correcta.
Instale pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, o pilas nuevas con
usadas.
Asegúrese de que la unidad no esté expuesta a la luz solar directa o a luces
fluorescentes de tipo inversión. Reubique si es necesario.
Si la unidad está instalada en un estante o una vitrina con puertas de cristal de
color, o si las puertas están cerradas, el mando a distancia podría no funcionar
con precisión.
Después de utilizar la función multizona (solo para los modelos compatibles),
puede que el mando a distancia haya pasado al modo de funcionamiento del
audio de salida ZONE. Compruebe "Multizona" en "Reproducción" en el
Manual básico para devolver el mando a distancia al modo de funcionamiento
en la habitación principal.
Resolución de problemas

Pantalla
La pantalla no se ilumina
Puede que la pantalla se atenúe cuando la función de Dimmer esté activa y
también puede que se apague (solo para modelos compatibles). Pulse el
botón DIMMER y cambie el nivel de brillo de la pantalla.
Resolución de problemas

Otros
Es posible que se escuchen ruidos raros que provienen de la unidad
Si ha conectado otra unidad a la misma toma de corriente que esta unidad,
este ruido podría ser un efecto de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al
desconectar el cable de alimentación de la otra unidad, use distintas tomas de
corriente para esta unidad y para la otra unidad.
Al utilizar Full Auto MCACC, aparece el mensaje "Noise Error"
Esto se debe a que existe un mal funcionamiento en su altavoz. Compruebe si
los altavoces producen sonidos normales.
Los resultados de Full Auto MCACC ofrecen una distancia diferente a los
altavoces que la distancia real.
Puede haber algunas discrepancias en los resultados dependiendo de los
altavoces que esté usando. Si este es el caso, realice ajustes en "System
Setup" - "Speaker" - "Distance".
La función DRC no funciona
Asegúrese de que el material de origen sea Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD o DTS.
Resolución de problemas

Información sobre productos con funciones Wi-


Fi/BLUETOOTH

Precaución sobre ondas de radio

Los productos con Wi-Fi/BLUETOOTH utilizan ondas de radio en las bandas de


frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz.
Existen países y regiones donde el uso de bandas de 5 GHz particulares está
prohibido en exteriores; en consecuencia, no utilice estos productos en ese tipo
de espacios.
Diversos dispositivos utilizan ondas de radio de 2,4 GHz, como se muestra en las
listas 1 y 2 a continuación.
1. Dispositivos que usan una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz
Teléfonos inalámbricos
Máquinas de fax inalámbricas
Hornos de microondas
Dispositivos de LAN inalámbrica (IEEE802.11b/g/n)
Equipo de AV inalámbrico
Controles inalámbricos para sistemas de juego
Ayudas para la salud basadas en hornos de microondas
Transmisor de vídeo
Un tipo específico de monitor externo y display LCD
2. Dispositivos menos comunes que usan una frecuencia de onda de radio de 2,4
GHz
Sistemas antirrobo
Emisoras de radioaficionados (HAM)
Sistemas de gestión de logística de almacén
Sistemas de discriminación para vehículos de emergencia
Si estos dispositivos y el receptor de AV se utilizan al mismo tiempo, el audio
puede ser detenido de manera no deseada o perturbado debido a una
interferencia de ondas de radio.
Sugerencias para la mejora
Apague los dispositivos que emiten la onda de radio.
Coloque los dispositivos que interfieren lejos del receptor de AV.
El receptor de AV utiliza ondas de radio, y una tercera persona puede recibir
las ondas deliberada o accidentalmente. No utilice la comunicación para
asuntos importantes o fatales.
No asumimos ninguna responsabilidad por ningún error o daño en entornos de
red o dispositivos de acceso que surjan como resultado del uso de este
aparato.
Confirme con el proveedor o fabricante del dispositivo de acceso para más
información.
Alcance de funcionamiento

El uso del receptor de AV está limitado al uso en el hogar. (las distancias de


transmisión podrían reducirse dependiendo del entorno de comunicación.)
En las siguientes ubicaciones, unas malas condiciones o la incapacidad para
recibir ondas de radio pueden hacer que el sonido se interrumpa o se detenga:
En edificios de hormigón armado o en edificios con marcos de acero o marco
de hierro.
Muebles metálicos grandes cercanos.
En una multitud de personas o cerca de un edificio u obstáculo.
En una ubicación expuesta al campo magnético, la electricidad estática o la
interferencia de ondas de radio de un equipo de comunicación de radio que
use la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que el receptor de AV, tal como
un dispositivo LAN inalámbrico de 2,4 GHz (IEEE802.11b/g/n) o un horno
microondas.
Si vive en un área residencial densamente poblada (piso, casa adosada, etc.)
y el horno microondas de su vecino está colocado cerca de su receptor de AV,
puede experimentar interferencia de ondas de radio. Si esto ocurre, mueva su
receptor de AV en una ubicación distinta.
Cuando el horno microondas no está en uso, no habrá interferencia de ondas
de radio.

Reflejos de ondas de radio


Las ondas de radio recibidas por el receptor de AV incluyen las ondas de radio
que vienen directamente de los dispositivos y ondas de radio procedentes de
varias direcciones a causa de los reflejos en las paredes, los muebles y el edificio
(ondas reflejadas). Las ondas reflejadas (debido a la presencia de obstáculos y
objetos reflectores) producen una gran variedad de ondas reflejadas así como la
variación de las condiciones de recepción dependiendo de las ubicaciones. Si el
audio no se puede recibir correctamente debido a este fenómeno, intente mover
la ubicación del dispositivo de LAN inalámbrica un poco.
Tenga en cuenta que el audio puede también interrumpirse debido a las ondas
reflejadas cuando una persona cruza o se aproxima al espacio entre el receptor
de AV y el dispositivo de LAN inalámbrica.
No asumimos ninguna responsabilidad por daños derivados del uso de este
aparato, excepto en los casos en los que considere aceptable bajo las leyes y
regulaciones aplicables.
El funcionamiento en cualquier entorno no está garantizado para el LAN
inalámbrico. Podría no ser posible realizar la comunicación o tener una
velocidad de comunicación deseable.

Precauciones
No utilice este aparato cerca de un dispositivo electrónico manipulando
controles de alta precisión o señales débiles. Si lo hace, puede provocar un
accidente debido a un funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No utilice este aparato en una ubicación donde el uso está prohibido, como por
ejemplo en un avión o en un hospital. Si lo hace, puede provocar un accidente
debido a un funcionamiento incorrecto de un dispositivo electrónico o de un
aparato electro-médico. Siga las instrucciones de las instalaciones médicas.
Dispositivo electrónico que requiere precauciones
Ayuda auditiva, marcapasos, otros dispositivos médicos electrónicos, alarma
contra incendios, puerta automática y otros dispositivos de control automático.
Si utiliza un marcapasos o algún otro dispositivo médico electrónico, consulte el
dispositivo o a su distribuidor para confirmar el efecto que la onda de radio tendrá
en el dispositivo.
Información suplementaria, etc.

Información complementaria
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del sistema) tras la compra
o a cambio de firmware durante la producción del producto, es posible que se
produzcan adiciones o cambios en los ajustes y operaciones disponibles en
comparación con las que se describen en el manual de instrucciones.
Para información sobre los ajustes y operaciones que se han añadido o
cambiado, consulte las siguientes referencias. Consulte "Network Functions" -
"Supplementary information for player functions" para información sobre los
cambios en las funciones del reproductor.
Información complementaria
>>> Clic aquí <<<

Licencias y marcas comerciales

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby
Surround, Dolby Vision and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.

For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from


DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and the
DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United
States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.

The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.

AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
"Made for iPod", "Made for iPhone" and "Made for iPad" mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.

AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with
OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.

The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.

PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or
registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
https://developer.spotify.com/esdk-third-party-licenses/

This Mark Certifies that this product is compliant with the BLACKFIRE ALLIANCE
Standard.
Please refer to WWW.BLACKFIREALLIANCE.COM for more information.
BLACKFIRETM is a Registered Trademark (No. 85,900,599) of BLACKFIRE
RESEARCH CORP. All rights reserved.

FireConnectTM is technology powered by BlackFire Research.


This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or
distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
"x.v.Color" and "x.v.Color" logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
All other trademarks are the property of their respective owners. / Toutes les
autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. / El
resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. / Tutti
gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari. / Alle anderen
Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. / Alle andere
handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden. / Alla
andra varumärken tillhör deras respektive ägare. / Kaikki muut tuotemerkit ovat
omistajiensa omaisuutta. / 所有其他商標為各自所有者所有。

SN 29402997AHTML
(C) Copyright 2017 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved.

También podría gustarte