Está en la página 1de 10
Universidad Nacional de Rosario Facultad de Ciencias Médicas Médulo | Lectura y escritura académico-cientifica en la Universidad ol oa IVERSITARIO Material de Trabajo N° 2 La distribucién de la informacion en la escena de la escritura académica Universidad Nacional de Rosario Facultad de Ciencias Médicas ‘Médulo Lectura y escritura académico-cientifica en la Universidad La distribucién de la informacién en la escena de la escritura académica 1. Eso que amamos frase Muchas de las dificultades a la hora de escribir nuestros enunciados encuentran justificacién en el orden de los elementos de la frase, En este Encuentro abordamos un primer escalén de la escritura académica: la organizacién de las palabras. Se trata de un “primer esealén”, dado que para escribir lo que nos proponemos, nos ayudarfa mucho saber cémo disponer la informacién y qué sentidos se pueden producir cuando modificamos el orden de los elementos que componen la frase. Por ello, nos resulta relevante detenemos en este punto cuando tratamos con la escritura académica. Como hablantes, sabemos que expresiones como “los libros estaban” 0 “ayer hizo” estén incompletas: jestaban dénde 0 cémo?, jhizo qué? Por supuesto que en una conversacién los elementos faltantes se recuperan y, por muchas razones y medios reponemos la informacién que necesitamos. Sin embargo, en la escritura académica no formulamos frases de ese modo. El objetivo de este Encuentro, entonces, es observar con atencién los elementos que componen la estructura de la frase y las posibilidades de nuestra lengua para organizarlos de modo legitimo. Comprender la red de dependencias internas que se establecen entre los elementos de la fiase nos permitird identificar opciones de orden vilidas y los cambios de sentido que pueden producirse en la escritura a partir de las modificaciones realizadas. Para ello, pensaremos en la composicién de la frase como una puesta en escena en la que podemos mostrar algunos aspectos, ocultar otros o “iluminar” los que necesitemos resaltar de acuerdo a los fines e intereses de nuestros escritos. Ahora bien, comencemos por retomar a Juan y a Maria, protagonistas conocidos de muchos ejemplos: 1. Juan muri. II, Juan comié manzanas. TIL. Juan dio un regalo a Mari Observemios que estas frases muestran el orden candnico del espaiiol S—V — O, es decir Sujeto, Verbo y Objeto(s) en sucesién lineal. Aunque en la linealidad de la escritura, leamos primero el sujeto (ej. Juan), el elemento que organiza y demanda la presencia de los demas es el verbo (ej. murid, comid, dio), en su calidad de predicado. Entendemos por predicado a todo elemento que denota una accién, proceso o estado y que selecciona uno 0 mas argumentos (Juan, manzanas, un regalo, a Maria) conforme su significado, Llamamos argumentos, entonces, a los elementos obligatorios que selecciona un predicado para configurar una estructura valida: el verbo como predicado selecciona el argumento sujeto y los argumentos objetos. Nos encontramos, asi, con verbos que seleccionan un imnico argumento como “murié” en la frase I, verbos que seleccionan dos argumentos como “comid” en la frase I y verbos que seleccionan tres argumentos como “dio” en la frase III: L Juan muri6. arg] predicads IL Juan comié manzanas. arg! pred arg? ML Juan dio un regalo a Marfa arg! pred arg? arg 3 De este modo, un predicado conforma una estructura argumental con los elementos obligatorios (argumentos) que con él deben aparecer en la frase para comunicar la informacién que de él depende. Ahora, para decir dénde murié Juan o por qué comié manzanas o cudndo le dio un regalo a Maria recurrimos a elementos cuya presencia no es obligatoria, los adjuntos: 1. Juan murié en Tandil. TL Juan comié manzanas mientras estaba aburrido/ al pie del drbol! con su amigo. INL Juan dio un regalo a Maria ayer. nw Y si bien no son obligatorios, los elementos adjuntos resultan relevantes por la informacién que se pone en juego en la interpretacién de la frase, Detengmonos en este ejemplo: Definicion de caso sospechoso de Sindrome febril agudo inespecifico: todo paciente que presenta al momento de la consulta fiebre aguda -de menos de siete (7) dias de duracién- mialgias 0 cefalea, sin afeccién de las vias aéreas superiores y sin etiologia definida, En cl diagnéstico anterior, la estructura canénica de la frase (S+V+0) esté completa: El paciente + presenta + ficbre aguda, Sin embargo, este sintoma puede dar cuenta de muchas enfermedades. Por ello, aunque el adjunto no sea obligatorio en el nivel de los predicados, 1a informacién que aporta puede ser igualmente constitutiva ya que en los elementos adjuntos se resuelve la especificidad de la patologia. Habiendo abordado los elementos (argumentos y adjuntos) que componen la frase, en los préximos apartados, nos detendremos en cémo podemos disponerlos y los sentidos que producen de acuerdo con su posicién en la frase IL. Escribimos distinto, decimos diferente ‘A menudo, se considera que ordenar los elementos de una frase de un modo u otro marca solo una cuestién de estilo, por lo que se supone que expresamos “lo mismo” pero con mis formalidad o belleza. Sin embargo, el ordenamiento de la frase y sus variaciones con respecto al orden canénico dan cuenta de un decir diferente. Por ello, por ejemplo, no es equivalente decir “estudié todo el dia para el parcial” que “para el parcial, estudié todo el dia’. La construccién de sentido que se evidencia en cada frase responde, cn primera instancia, a la ubicacién de los argumentos y los adjuntos en la estructura, Volvamos a la escena de la escritura, Mientras que en “estudié todo el dia para el parcial”, lo que se “ilumina” es el evento estudiar, en la segunda frase, “para el parcial, estudié todo el dia”, lo que se focaliza es la finalidad del estudio. Si bien ambas frases estin construidas “con las ismos argumentos y adjuntos”, producen sentidos diferentes de acuerdo a la disposicién de esos elementos en Ia escena de la escritura. Observemos ahora: Juan comié manzanas mientras esperaba que lo pasen a buscar para salir a caminar durante ta tarde. y pensemos en, al menos, dos posibilidades de ordenamiento: 1. Mientras esperaba que lo pasen a buscar para salir a caminar durante la tarde, Juan comié manzanas. Il. Manzanas comié Juan, mientras esperaba que lo pasen a buscar para salir a caminar durante la tarde. Nuevamente estamos ante dos casos de frases (I y M1) que son adecuadas porque cuentan con los argumentos requeridos, es decir, Juan (S), comié (V), manzanas (0) junto a elementos adjuntos que aportan informacién adicional. Las variaciones que muestran Ty II no afectan la estructura argumental del predicado comer (Juan, manzanas como argumentos y Ia informacién temporal como adjunto). En el caso I, se presenta una construccién temporal que da cuenta de la simultaneidad entre esperar y comer (Mientras esperaba que...) con respecto a la predicacién principal: Juan come manzanas. Por lo que cuando leemos, la informacién referida a lo que estd sucediendo mientras (que leemos primero) resulta en “primer plano” en tanto la referida a comer manzanas aparece “de fondo” en un lugar de menor relevancia informativa. En cambio, en el caso Il, se ponen en relieve manzanas en tanto Juan y el momento y circunstancia en que se lleva a cabo el hecho de comer permanecen en segundo plano. Asimismo en estos casos debemos considerar otro aspecto de la escritura: la intervencién de la coma en esta escena: Respecto a esta bibliografia, seré abordada la semana que viene. Una expresién como respecto a pone de relieve el argumento “esta bibliografia” que se separa del resto de la frase por la coma, En este sentido el uso de la coma es indispensable para iluminar un determinado sector de la escena y darle relieve. * Podriamos haber optado por disponer la frase de otto modo, en cuyo caso la coma y su contribucién al efecto de sentido no serin requeridas: Esta bibliografia seré abordada la semana que viene. “En referencia a....”, “hablando de.....”, “si nos referimos a...”, “tomando en consideracién. “conforme lo expuesto....” son formas que nuestra lengua offece para hacer prominente alguna informacién en la frase, IIJ. Variaciones de sentido En este punto, ya podemos percibir que la frase no es plana. Distinguimos jerarquias entre las palabras que la componen y podemos pensar en las construcciones de diferentes sentidos que generan los ‘movimientos que realizamos al disponer los elementos que la componen, Observemos los siguientes ejemplos que permitirin avanzar en las variaciones de sentido que podemos producir conforme a nuestros intereses y propésitos de escritura, EL autor afirma. El autor afirma que el planteo del capftulo introductorio expone un problema metodologico. En el primer caso falta informacién re cto a lo que solicita el predicado, En el segundo caso, “que” introduce lo que esperamos que el autor afirma, Es decir que hay un autor (S), afirma (V), que el planteo.... (0) Ahora bien, ;quién es el autor y qué sucede cuando quien eseribe o habla se nombra en plural? Por ejemplo En este texto no se observan indicaciones claras. Afirmamos que es un tema complejo. "EL asterisco significa estructura mal formada, estructura no legitima, estructura agramatical, que ningtin hhablante produce. La falta de asterisco al comienzo de la oracién supone lo contrario, En el primer caso, quien habla no se hace responsable de Io que dice sino que es el texto el que “habla por si mismo”, En el segundo, en cambio, mediante el uso de la primera persona plural la responsabilidad de la palabra dicha se vuelve compartida entre el yo y otto. Recordemos que nuestra lengua permite que quien Ileva a cabo el proceso no se explicite en una forma lingufstica (un pronombre como nosotros) sino a través de la desinencia del verbo (-mos en afirmamos).. Ahora bien, la elisién del sujeto no funciona del mismo modo en todos los ambitos. Pensemos en dos situaciones al respecto. La primera, una escena de la vida cotidiana. En medio de una discusién, quien habla para defenderse de ciertas acusaciones~ recurre a la repeticién yo delante del verbo (por ejemplo, “yo que hago todo por vos; yo trabajo de sol a sol; yo doy todo por vos y vos te enojas porque miro a otra persona”) La segunda situacién, una escena de la vida académica universitaria, Se presenta un trabajo en la UNR sobre los postulados de la fisica newtoniana, En él se observan frases como “yo pienso, yo creo, a mi me parece”, Cuando realiza la correccién, quien evaliia le observa que la expresién de su subjetividad no se corresponde cont la formulacién de los enunciados de la teoria requerida. En todos los casos planteados, la explicitacién 0 no de yo provoca efectos diferentes. De entre los efectos de sentido, desplazar del centro de la escena al agente es posible si se recurre a las frases pasivas. Seguramente, durante el paso por la escuela secundaria, han visto la diferencia entre oraciones activas y pasivas. Analicemos los siguientes casos: 1. El asesino escondié el arma en el armario. I El arma fue escondida por el asesino en el armario. IM. Se escondié el arma en el armario, IV. Enel armario, el asesino escondié el arma. La frase I estd construida en voz activa mientras que la Il y la IIL se presentan como una estructura pasiva, Por iiltimo, en IV Ia frase est encabezada por un adjunto “en ef armario”, informacién que aporta una prueba posible para incriminar al asesino. La estructura activa de una frase se configura segiin el orden canénico ya descripto, Este es el caso I, el asesino es quien ejecuta o realiza el evento “esconder”, A su vez, esa accién tiene un objeto “el arma”. En cambio, en el tipo de voz pasiva presente en II, el agente que realiza la accién no aparece en la posicién inicial de la frase ocupada ahora por el objeto (e/ arma) sino encabezado por la preposicién ‘por “después del objeto en el orden lineal” (por el asesino). Quien escribe intenta borrar 0, en su defecto, “esconder”, ocultar el sujeto que realiza la accién. Pensemos en titulares como “La NASA descubrié un nuevo planeta” o “Se descubrié un nuevo planeta”. En el primer titular, una entidad compuesta por una serie de cientificos (S) descubre (V), un nuevo planeta (0). Mientras que el segundo titular, el sujeto que descubrié se encuentra “oculto” debajo del se. Es decir, asumimos que en la realidad, hay alguien o un grupo de personas que ha descubierto este nuevo planeta, ‘mas en la escritura ese sujeto agente ha sido ocultado, Regresemos a los casos II y III que repetimos aqui IL El arma fue escondida por el asesino en el armario, IIL Se escondié el arma en el armario. Las frases anteriores estin construidas en voz pasiva. En la voz se entabla una relacién particular entre cl sujeto, el verbo y el objeto. Ein el caso de la voz pasiva, la disposicién de los elementos da cuenta de una focalizacién que produce dos efectos de sentido. Por un lado, la focalizacién del objeto en ef arma fue escondida de la misma manera que en “Un nuevo planeta fue descubierto por la NASA”. Por otro lado, un ocultamiento del sujeto agente en “se deseubrié un nuevo planeta” o “se escondié el arma”. Cuando Ieemos o escribimos una frase en voz pasiva, el sujeto esté recibiendo un tratamiento especial {Acaso nadie enuncia o tal vez enuncia un grupo de personas que comparten las mismas creencias sobre el tema? Podriamos decir que siempre hay alguien que habla, que dice, que enuncia; solo que la lengua presenta distintas posibilidades para su expresién u ocultamiento, Entonces, el trabajo es sobre el sujeto: dilwirlo en una primera persona del plural (nosotros/as consideramos/observamos) ¥ ocultarlo (se escondié el arma) 0 bajo otta forma de la impersonalidad, ubicarlo fuera del foco de atencién (por el asesino), IV. A modo de conclu: Para finalizar, puntualizamos los aspectos centrales presentados: - La frase expresa una predicacién, esto es, una relacién entre el predicado y Ios elementos de aparicién obligatoria (argumentas) y no obligatoria (adjuntos). En este sentido, el significado de una frase es composicional (depende de los elementos que en ella aparecen y del modo de organizacién que presenta). a - La predicacién se expresa en la frase segin la distribucién de Ia informacién, que puede ser canénica (SVO) o presentar vatiaciones. ~ Las variaciones en la disposicién de los elementos en la frase, Ia responsabilidad explicita © implicita de la palabra promunciada, la focalizacién en un argumento por sobre otro/s dan como resultado diversos efectos de sentido. Conforme a las circunstancias y a los intereses de Ja escritura en cada caso, quien escribe puede disponer en planos distintos la informacién a comunicar. campusvirtual [eal ba Yrniversidad que queremos-

También podría gustarte