Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Oyekun y Omoluos
seri e
Caminos de Ifá
colección
Documentos para la Historia
y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Caminos de Ifá
Oyekun y Omoluos
compilado por:
Ernesto Valdés Jane
seri e
Caminos de Ifá
colección
A la memoria del Oló Oshún Ibú Ikolé Magín Luis Santamaría Hernández,
por insistir en continuar el camino de los estudios de Osha-Ifá.
A NUESTROS LECTORES
Los Ilé Osha y los Ilé Ifá son las células fundamentales de la religión Osha-Ifá,
y constituyen una institución religiosa tradicional en el contexto de la cultura
cubana. Estos forman sus propias descendencias conocidas por “ramas religiosas”.
2- Procesar dichos documentos de modo tal que pudieran ser usados por
los creyentes de Osha-Ifá como pauta religiosa y que al mismo tiempo
puedan servir como fuentes para la investigación científica para
especialistas en religión, historiadores, etnólogos, antropólogos,
sociólogos, etnolingüistas, etnobotánicos e interesados en el
conocimiento y la sabiduría que legaron los africanos y sus
descendientes al Nuevo Mundo.
Para autentificar cada documento se han utilizado varias copias del mismo tema
recogidas en diferentes casas-templos procedentes de diferentes sacerdotes. Al
mismo tiempo cada uno de los documentos ha sido cuidadosamente analizado
con sacerdotes expertos. Luego, del grupo de documentos comparados se
seleccionó el que funciona con la mayor precisión posible para la mayoría. De
estas selecciones de documentos surgió la colección de las fuentes
histórico-antropológicas denominada "Documentos para la Historia y la Cultura
de Osha-Ifá en Cuba”.
These sources have been written by African descendants and believers of their
religion in Cuba and collected for over thirty years in Regla and Guanabacoa,
(two towns located in the eastern coast of the Bay of Havana in the capital of
Cuba) by members of “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research
Team. This research team is made up by religious personnel with high expertise
in those scientific specialties related to the religious profile and particularly, to
the study of the African -Lucumí contribution to the Cuban Culture. “Proyecto
Orunmila” Historical-Anthropological Research Team is a part of the Ilé Osha
Adé Yerí which is a temple-house in the Osha-Ifá religion.
In other contexts this African derived Cuban religion that we have documented
for over 30 years is also known as “Religión Lucumí”; “Regla de Osha”, “Regla
de Ifà”; “Religión de los Orishas” or “Santería”. We refer to it as “La religión de
Osha-Ifá (Osha-Ifá Religion or simply “Osha-Ifá”).
Both Ilé Osha and Ilé Ifá are essential cells in Osha-Ifá and constitute a
traditional religious institution within Cuban culture. These religious cells have
their own descendants or families which we know and recognize as “religious
branches” (ramas religosas or just “ramas”).
Osha-Ifá is highly complex and manifold in its own expression. We know there
is still a lot to be collected, and we also know that there can be other documents
on the same matter. It is very clear to us that all the valuable varieties of topics
within this religion, and the procedures followed by each “branch” at a given
ceremony, is of such a particular profile that it becomes almost impossible to
collect them all. This is the internal dynamics of Osha-Ifá.
Let us recall that the natural existence of Osha-Ifá is based on the templehouses
(Ilé Osha-Ilé Ifá) and their descendant religious branches which preserve the
ancient wisdom and richness of Osha-Ifá. Both the templehouses and the
religious branches are the natural basic social frames of this Cuban religion.
“Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research Team seeks for
these objectives in their research:
Osha-Ifá is a prolific and alive religious organism. There are variants and even
different understandings of the various aspects of the religion. This fact can be
due to the various social and cultural factors present on our island. And also due
to a wide variety of ethnic components of the Yoruba culture present in Cuba
which contributed to the historical and cultural processes bound up to Osha-Ifá.
It is well known that elements of other cultures, ethnic groups and assorted
religious visions gathered in Cuba. Each of them contributed with their culture
and religiosity to build up our Nation. At the same time, they influenced each
other in such way that we can easily find the mingled tendencies accepted by
most of them along with areas where there are particular variants used by others.
In the ethnogenesis of the formation of the Cuban Nation there have been and
still there are these fusions of cultural elements that have their own
characteristics. For all that has been said before, we are certain that Osha-Ifá, as
it is in Cuba, is also a Cuban religion with evident African derived elements.
This effort will make possible the availability of remarkable primary sources to
keep believers and users well informed on the different religious expressions
connected to Osha-Ifá.
All these documents preserve texts in their original concept and present each
particular expression in the age-old tradition. This fact guarantees ethic and
religious purity.
We, “Proyecto Orunmila”, keep safe all original documents or the photocopies
of each and every collected document used in this compilation.
Both the religious and scientific communities recognize and contribute to the
ever growing prestige of “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological
Research Team for the serious treatment given to all the archived material and
for the respect with which we approach any scientific or religious analysis.
Herein “Proyecto Orunmila” certifies that each and every single document is in
daily religious use now and this has been happening for many years. Osha-Ifá
priests in Regla and Guanabacoa are the carriers of such treasure and wisdom.
They use these documents.
Estas tres fuentes funcionan como columna vertebral del oráculo de Ifá y del
ejercicio religioso de Osha-Ifá
Indice
BABA OYEKU MEYI ............................................. 1
EL CAMINO DE OSHEIWOMO ......................................... 1
I
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
II
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
OYEKUN DI ................................................... 59
EL CAMINO DEL PORQUÉ ORUNMILA NO PASA POR CABEZA DE NADIE ........... 59
OYEKUN DI ................................................... 61
EL CAMINO DEL PORQUÉ ORUNMILA NO PASA POR CABEZA DE NADIE, VERSIÓN .... 61
OYEKUN DI ................................................... 62
EL CAMINO DONDE ORUNMILA SE LLAMABA OLOYU EKÚN ................... 62
III
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
OYEKUN DI ...................................................69
Oyekun Di significa ................................................69
Osain de bolsillo [de Oyekin Di] .......................................69
OYEKUN DI ...................................................70
Paraldo de Oyekun Di ..............................................71
OYEKUN DI ...................................................72
PATAKIN DONDE LA GENTE SE REUNIERON PARA IR A PELEAR CON OLOFIN ...... . . 73
PATAKIN DONDE LA GENTE SE REUNIERON PARA IR A PELEAR CON OLOFIN, VERSIÓN .73
IV
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
V
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
VI
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
VII
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
OYEKUN BATRUPO............................................178
EL CAMINO DEL HERRERO Y LAS TRES VIRTUDES ..........................178
VIII
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
IX
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
X
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
XI
www.proyecto-orunmila.org
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
BABA OYEKU MEYI O O
Rezo: Osheiwono Osheku Omó Oloku Awó Oni Ogboni Gungún Umbownile Orunmila
Osorde Oyiyi Ebbó Orindilogua Abó Ekan Osheiwomo Kobo Iyaku Eggún Gun Babá
Alagbanagba Okuni Oleja Ikononiye Tadago Ashikuelu Oajo Olokun Awó Kobo Osorde
Osheiwono Osheunlo Eggún Adifafún Omó Olokun Awó Kaferefún Egun.
Ebbó: dieciséis abó , ekú , iguí (madera seca), careta funfún , ashó , tela de araña, un
machete, bogbo tenuyén .
Súyere: Baba Ikú Osheiwomo Oshe Unlo Egungún.
PATAKIN
EL CAMINO DE OSHEIWOMO
En este camino Osheiwomo era hijo de un gran Babalawo difunto, el cual fue jefe
de los Ogboni . Este hijo decidió que cuando se cumpliera el aniversario de la
muerte de su padre, le haría las honras fúnebres que deben serle hechas a los
Egun de los Babalawos difuntos y para esto decidió mirarse con Orunla, el cual le
vio este Ifá .
En la conversación Orunla le dijo: Tu piensas hacerle las honras fúnebres al
espíritu de tu babare , pero como él era Anegó Ogboni , tienes que sacrificarle
dieciséis abó , comenzando dieciséis días antes del aniversario de su muerte,
dándole al espíritu uno por uno durante los dieciséis días. Osheiwomo al oír las
palabras de Orunla se dijo a sí mismo: Que voy yo a hacer eso, el owó que mi
padre me dejó es para mí, no para gastarlo en eso. ¿Qué se cree Orunla ? Y no
hizo el ebbó .
El día del aniversario llegó. Comenzó con el baile de las caretas de los egungún .
El babare de Osheiwomo montó en un egungún y bailó al son del tambor y lo hacía
sobre un tablero sostenido por dos postes de marañón. Uno de ellos estaba
cubierto por una extraña rama de mariwó .
El babare de Osheiwomo en cabeza del egungún , al bajar de la tarima y pasar cerca
de la columna que tenía la rama de mariwó se enredó en ella el paño con que
cubría su cabeza. A pesar de su esfuerzo no podía librarse de ahí y se mantenía
sujeto. Saltaba, brincaba y hacía toda suerte de esfuerzos, pero no podía soltarse
y cayeron sobre él muchas telarañas.
Osheiwomo al ver eso cogió un machete y cortó la rama que lo apresaba
levantando todas las telarañas que caían sobre el egungún que encarnaba su padre.
Entonces Osheiwomo se levantó y fue a regresar a tocar su ilú , pero el egungún de
su babare lo tomó por el brazo y le dijo: Hijo mío, tú has visto la muerte, esa
rama que tú cortaste era sólo una metamorfosis que realizó Ashikuelú para vengar
a Ifá por tu falta de respeto, y yo, antes de verte humillado, prefiero que vengas
conmigo al reino de los egungún .
1
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Y asiéndolo por un brazo lo llevó consigo al reino de los egungún , donde el Oba
era Ikú Alashona y el adivino era Babá Oyeku Meyi , el babare egungún mientras se
lo llevaba cantaba así:
“ Baba Ikú Osheiwomo Oshe Unlo Egungún ”.
“ Tú no comprendes que si tocas a un egungún y no eres obediente, te tienes que ir con él ”.
Nota: Aquí es donde Oyeku Meyi es el Babalawo de la tierra de los Egungún .
3
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
BABA OYEKU MEYI O O
Rezo: Iwo Eye Emi Oye Oya Omeshenla Bolika Awoshe Boyumanimo Adifafun Eyá
Inshomo Wo Lale Odo Anoni Eyá Aruro Anooni Pipo Nire Omode Shugbo Beku
Kokoorubo Araye Koru Omí Bawa Lawo Otasheleoniran Arawo Omo Aun Lale Odo
Opawo Lekeopaeshy Lole Oworun Ñaña Bi Emiti Oni Ku Okotio Oghebo Nobo Tomo
Arayedide Awó Nawa Ada Ati Ogbun Awó Se Odo.
Ebbó: akukó , eyá tuto , fango de odó , un pedazo de guataca, adá , un güiro ovalado,
ishu, bogbo tenuyén, opolopó owó.
PATAKIN
EL CAMINO DEL OBÁ DE LOS PECES
Awó Oyé se llamaba Orunmila en la tierra Lale Odó y él siempre, cuando salía la
luz del sol, hacía ceremonia en aquella tierra de los peces y éstos comenzaron un
día a decir para que ellos siempre salía la luz del sol antes que nadie. Un día Awó
Oyé le hizo osorde al obá de los peces que era el dueño del lecho del mar y del río
y le vio este Ifá y le marcó ebbó . El obá hizo el ebbó y después tuvo con su mujer
muchos hijos que se regaron por todos los mares de la tierra y otros que fueron
a vivir a los ríos.
Poco tiempo después Awó Oyé le vio este Ifá al obá de los peces y le marcó ebbó
para que él y sus descendientes se pudieran librar de los ataques que en un futuro
cercano les iban a hacer los seres humanos.
El obá de los peces estaba dispuesto a hacer el ebbó , pero su mujer se negó a ello
diciendo que cómo iba a ser que tuvieran enemigos si ella veía a sus hijos seguros
y felices en el fondo de los ríos y de los mares y le dijo además que Awó Oyé era
un estafador y a Eshu le dijo que era un mentiroso y miró para el cielo llena de
irrespeto como si ella y sus hijos nunca fueran a morir. Ella se hizo la sorda en
lo relacionado con los seres humanos que comenzaban a poblar la tierra.
Cuando los seres humanos se desarrollaron cogieron guataca, machete, un güiro
ovalado y embalsaron los ríos y cuando ya no quedaba agua en los mismos se
toparon con los hijos del obá de los peces y los cogieron y se los llevaron a Shangó
y a Eshu que los cocinaron con ñame.
Y le dijeron a los hombres: Cómanlo que es un gran alimento.
Y los hombres comenzaron a variar su alimentación a costa de los peces.
Nota: Aquí Eshu previene la completa aniquilación de todas las especies de peces
en los mares y en los ríos.
5
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
BABA OYEKU MEYI O O
Rezo: Ayayá Omonifun Apon Bale Belele Ireki Adifafun Abeyomi Omo Loni Eru Oshún
Aboni Orubo Intori O Nó Obono Ofeyé Omini Osi Ogbo Orun Atukeshu O Tun Kadesá
Ebbó Yafun, Awore Oñ, Ifa Onile Oshún Obayeo Bówa Babalu Ayé Omolu Orunla
Orun La Oshún Kaferefun Obatala Ayé, Kaferefun Orunmila.
Ebbó: tinajitas de distintos tamaños, adié meyi akuerí , adié meyi dundún , akukó meyi ,
eyelé meyi, un bastón, una casita, bogbo tenuyén, opolopó owó.
PATAKIN
EL CAMINO DE OSHÚN ABOYEMI
En este camino en la tierra Orun Nile vivía Oshún Aboyemi , la cual era una mujer
muy bella que tenía muchos pretendientes. Ella trabajaba la obra espiritual y
curaba a todos los habitantes de aquella tierra. No aceptaba los requerimientos
de ninguno de sus pretendientes a pesar de ser éstos tan poderosos como Eshu .
Un día Oshún fue a casa de Orunla porque sus enamorados eran muy
impertinentes y Orunla al hacerle osorde le vio este Ifá , donde le dijo: Oshún debes
ponerle ebbó a Eshu para que no vayas a sufrir ningún accidente en tu vida. A lo
que Oshún le respondió: Eshu es mi enemigo, yo no quiero ni siquiera tratarlo. Y
no hizo nada de lo que Orunla le había dicho. Al poco tiempo Oshún se casó con
Shangó y Eshu, sintiéndose despreciado, decidió vengarse preparando afoshe ogú
para cuando Oshún pasara él se lo tiraría a los ojos y así lo hizo. Cuando Oshún
pasó se lo tiró a los ojos dejándola ciega.
Oshún había tenido muchos hijos con Shangó, tantos que ya no cabían en la casa.
Estos, al verla ciega, la sacaron de la casa; Shangó por su parte la abandonó y
Oshún no tuvo más remedio que volver a ir a casa de Orunla. Cuando Oshún
llegó, allí estaba Babalú Ayé y Orunla , dirigiéndose a Oshún , le dijo: Por no
hacerme caso te pasó toda esa desgracia, tienes que hacerle ebbó shure a Eshu .
Entonces Oshún obedeció y fue poco a poco mejorando, pero ya no tuvo la
misma visión, pues sólo veía espíritus. Tomada por los brazos de Orunla y Babalú
Ayé llegó a su casa y cuando sus hijos la vieron llegar acompañada de dos Awó tan
poderosos, se arrepintieron y se le tiraron pidiéndole perdón, ella los perdonó
pero les dijo: Como tengo que trabajar la obra espiritual y tengo que andar con
este bastón de cedro a causa de mi vista, no quiero vivir más con ustedes, voy a
vivir apartada, donde siempre Orunla y Babalú Ayé sean mi compañía con mis
cinco criados. Orunla y Babalú Ayé le echaron la bendición y le dijeron: Desde
ahora serás Oshún Aboyemi Ayaba Aboni - Oshún la que adivina por el Egun -.
Viendo Oshún desde entonces, aunque ciega, a través de un vaso de agua,
adivinándole a la gente como antes acostumbraba.
Nota: Aquí nació adivinar o mirar con un vaso de agua, ésta Oshún lleva en la
tinajita una otá mineral de cobre, un coral, un ámbar, un azabache y un adá keke .
Secreto del bastón de cedro: El bastón de cedro se carga con obí , erú , osun , kolá , obí
motiwao, lerí ni adié, atitán ilé.
Secreto de Oshún Aboyemi: Vive entre Orunla y Babalu ayé , frente a ella se pone
una copa grande con agua de río, agua bendita y agua de pozo, que es la
clarividencia espiritual con una piedra de alumbre dentro.
Ebbó del odun: Los animales se sacrifican de la siguiente forma, los akukó para
Eshu y Babalú Ayé, las adié dundún para Orunla, las otras para Oshún y se le pone
ebbó shure a Eshu.
Paraldo de Oyekun Meyi
Relación: Un pollo prieto, nueve velas, una canasta, un cuarto de vela blanca y
uno de negra, una muda de ropa negra, un estropajo negro y uno blanco, obí , ekú,
eyá, epó, otí, orí, efún, un vaso nuevo, flores, tabacos, arena, nueve hierbas de Egun,
alcohol.
Ceremonia: Con las hierbas se hace omiero , se hecha en una palangana y se
hecha perfume y efún . Se coge la canasta y se le abre un hueco en el medio, ahí
se le pone una vela, alrededor de ella se le ponen quince encendidas. Delante de
la canasta se le pone arena donde se atefa Oyekun Meyi más los otros quince Meyi ,
todos estos odun se desbaratan con el irofá y luego se atefa Oyekun Meyi . Al lado
se hace un círculo donde se pone el paño blanco y sobre él el negro, donde atefa
Otura Niko, Oyeku Meyi y Odi Fumbo. La persona se manda a parar sobre el paño
negro y detrás dentro del círculo, el tabaco, ekú , eyá , awadó, oñí y otí y se prende
itaná. Se le da obí a Oduduwa y posteriormente se le desgarra la ropa a la persona
echándole perfume en la nuca. Después se coge el pollo, se le pone en la frente,
se mayugba Otura Niko , Oyekun Meyi y Odi Fumbo . Acto seguido se le hace un
despojo circular cantando:
Onile Nile, Ikú Paraldo Alado.
Onile Nile Ikú Paraldo Sobo.
Se mata el pollo en la sombra.
Súyere: “Iru Yere Oru Yere, Ewe Eye Eru Yere Ewe Eye.
Eye Manrio Eye Manrio Ewe Eye Eye Manrio Ni Egun Odara”.
Se pregunta si el paraldo está eboada . Se envuelve el pollo en los paños con la
arena, las flores, tabaco, ekú , eyá , epó , awadó , orí , efún , oñí , otí y las ropas ripiadas,
el pollo y la canasta se mandan al cementerio a enterrar. Se echa alcohol donde
se hizo la obra y se prende candela, acto seguido todos se lavarán la cara, la nuca
y las manos en el omiero en el orden cronológico, cantando:
“Aberikunlo Mareo Fowao Aberikunlo.
Ikú Mareo Foxewao, Aberikunlo Mareo Foxewao Abereulo”.
Como acto final la persona se baña del cuello para abajo con ese omiero y se viste
de blanco. El Awó la espera para oborí solamente con obí omí tuto y demás
ingredientes. Posteriormente en su casa se deberá dar diversos baños con hierbas
aromáticas y otras con flores y perfumes.
7
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
BABA OYEKUN MEYI O O
Rezo: Adifafun Eyá Onolorun Shangó Waye Yago Yadoonifa Onini Okani Waye
Eyelawa Olofin Unyen Layena Okaue Mogbo Wagde Orun Shangó Lodafun Alafi.
Ebbó: akukó , eyá tuto meta , bogbo ilé , omí oyouro , bogbo ashé , ekú , eyá , awadó , otí , oñí ,
obí, itaná, opolopó owó.
PATAKIN
EL CAMINO DEL CONOCIMIENTO DEL PESCADO EN EL MUNDO
En este camino, en Oyekú Meyi , la humanidad estaba pasando por todos los
problemas del mundo. No tenían salud ni comida. La tisis hacía estragos en la
población, así como la gastroenteritis y los huesos no tenían fortaleza. Las
personas, en fin, sufrían ya que todo era por falta de un alimento que fuera
suficientemente nutritivo para la humanidad.
Las imploraciones de los Orishas a Olofin eran muchas y sobre todo de Shangó que
era el que había formado los secretos de esa tierra. Al fin Shangó tuvo la suerte
de ser escuchado en sus ruegos a Olofin y éste le ofreció a la humanidad el eyá , la
humanidad tuvo la oportunidad de probar sus carnes y con el tiempo se fueron
fortaleciendo. A la vez, los peces, se fueron multiplicando en las distintas aguas
como vías de una fuente de alimentación para la humanidad. Gracias a Shangó ,
aunque él decía que era una virtud de Olofin que servía para salvarlos.
Por eso es que a Shangó se le pone dentro de su secreto un eyá de moruro que se
llama eyá Omelomun .
Nota: Tomar sopa de pescado, sopa de gallina, comer ñame como alimento de
orden general.
Enfermedades: La tisis, úlceras, huesos en general, el estómago, las piernas, las
caries en los dientes, de los leucocitos por infecciones en la sangre.
Inshe: Se coge una igba y se le escribe dentro Oyekun Meyi con osun , se mete una
eyá tuto keke, se le pone a Shangó con dos itaná. Entonces se les hace sarayeye con
un osiadié shorewé (jabado), llamando bien a Shangó y a Oluó Popó y se desbarata
vivo. Se mete en la igba , se le da entonces obí a Shangó y se lleva la igba con todo
eso a opé .
Oparaldo: adié dundún , un malagidí con ashé ará , un eyá tuto keke , erán malú , ewé
pata de gallina de tres espigas, marpacífico, algarrobo, aberikunló , eñí adié , otí , ewé ,
oú con capullo, itaná. Terminado de hacer oparaldo se rocía la adié con otí y se le
da iná , acto seguido se echa agua y se canta:
Ikú Yagueruareye
Ikú Yagueruareye
Este oparaldo se pregunta si se entierra o va a nigbe o a un camino.
9
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Nota: Este Ifá señala descalcificación o sea tisis y úlceras por deficiencia de
aminoácidos. Habla también la piorrea. Infecciones estomacales y de la sangre.
Se recomienda sopa de pescado y de gallina y comer ñame como alimento de
orden general.
En este Ifá fue donde se conoció el pescado en el mundo.
10
11
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
BABA OYEKU MEYI O O
Ebbó: Un ounko , una osiadié , una eyelé , una guataca, añarí odó , arcilla, opolopó owó .
Nota: El chivo y el osiadié son para Elegbá , la guataca se le pone a Elegbá , debe ser
preferentemente una guataca pequeña como la de Ogún .
Aquí nacieron todas las culturas ceramistas a lo largo del desarrollo y evolución
cultural de la humanidad. Este odun es uno de los que por mandato de Olodumare
contribuyó al desarrollo del ser humano.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE NACIÓ LA ALFARERÍA
En este camino, en los comienzos del mundo, los hombres no tenían ningún
recipiente donde recoger y almacenar agua. Sus manos les resultaban
insuficientes por lo que experimentaron con los árboles. Dándose cuenta de que
la madera, además de absorber toda el agua, se pudre y descompone, por lo que
era inservible para esto. Las hojas de los árboles eran igualmente incómodas y
como no conocían nada más, fueron a ver a Orunla . Este les hizo osorde y les vio
este Ifá . Los mandó a hacer el ebbó diciéndoles: Lleven el ebbó a la orilla del río,
a veinticinco pasos de la orilla verán un joro joro que deben ampliar y profundizar
hasta que tenga la talla de un hombre. Ellos lo hicieron todo al pie de la letra y
mientras cavaban el joro joro cantaban:
Ifá Bewa Osheda
Osain Bewa Insheda
Oyeku Meyi Bewa Insheda.
Ellos hicieron el hueco de la profundidad requerida, para que cupiera un hombre,
y en el fondo hallaron una tierra muy húmeda que desconocían, se preguntaron
que clase de tierra sería aquella, que no era más que arcilla, y confeccionaron una
vasija con ella, dejándola secar y observando que una vez seca, al llenarla de
agua, no se salía. Entonces todos muy impresionados dijeron: La palabra de Ifá
es sagrada.
Cogieron mucha arcilla y levantaron los muros de sus casas y además
confeccionaron muchas vasijas, pero observaron que con el tiempo las vasijas
absorbían el agua y decidieron una vez más ir a consultar con Orunla . Orunla al
ver las vasijas que ellos habían fabricado les dijo: Están muy bien pero aún les
falta un secreto, tráiganme paja seca y déjenme una de estas vasijas. Orunla
amontonó la paja seca y colocó una vasija dentro del montón de paja,
prendiéndole candela y les dijo que dentro de tres días volvieran para enseñarles
el secreto.
El fuego fue cocinando el barro lentamente hasta endurecerlo y a los tres días
cuando los hombres llegaron, Orunla les enseñó la vasija endurecida y les mostró
el sonido que adquiría una vez endurecida. La llenó de agua viendo todos con
gran asombro que el agua permanecía intacta, los hombres le pidieron a Orunla
12
que les enseñara el secreto, a lo que Orunla accedió, instruyendo a los hombres
en el arte de la alfarería. Elegbá entonces dijo: Esto pasó porque ni la tinaja ni el
agua hicieron ebbó , por eso ellos tienen que pasar por el fuego para que sirvan y
este es el gran secreto de Oyeku Meyi
Entonces los hombres le cantaron a su Ifá :
“ Ofunmawa Imare Okuni
Oyekun Meyi Babá Malipo
Oyekun Meyi Babá Malipo.”
Y quien le dio a los hombres el ingenio “ Oyekun Meyi el padre del mundo.”
Nota: Aquí nacieron todas las culturas ceramistas en el desarrollo de la
humanidad.
Este odun fue del grupo que por encargo de Olordumare construyeron el desarrollo
del ser humano.
13
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
BABA OYEKU MEYI O O
Rezo: Baba Oyeku Meyi, Baba Olofin, Eyu Inle Abba Niyejun, Obba Akuekele, Shangó,
Oke Ome Abba Aye Awó Erin Dilogun Bawa Oyeku Ifá Shangó Atefa Odun Ifá Okue
Odare Morara Obba Shuelels Eyeku Meyi Miwo, Awó Akuskeks Baba Defin Orunmila
Yeye Omun Oni Bara Baniregun.
Ebbó: Este ebbó se hace en un igba con opolopó epó , opolopó efún , opolopó osun , adié
akana, eyelé akana, ekú, eyá, awadó, ashó funfún, ashó pupua, otí, ekó, mariwó, otá,
opolopó owó.
Nota: Antes de empezar el ebbó a la jícara se le escribe dentro el signo Oyekun
Meyi, esto se hace con efún de todos los animales, se le da eyerbale al ebbó,
llamando a Shangó , a Orunla y a Olofin . No se pregunta el destino del ebbó ,
siempre va a una palma.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE NACIÓ LA ESCRITURA EN EL MUNDO
A Olofin le habían contado que en la tierra de Abba Niyerun había un Awó que se
llamaba Obá Akuekele quién era hijo de Shangó . Un día Olofin llegó a esa tierra y
al llegar se encontró todo lo contrario de lo que le habían dicho pues la gente de
aquel lugar solamente se entendían por señas, hablaban muy mal y escribían en
la tierra, pero aquella escritura no les servía para entenderse, ni comunicarse
porque venía el viento y se llevaba la escritura.
Olofin que andaba buscando un gran secreto, quedó muy disgustado por lo que
había visto en la tierra de Abba Niyerun y salió de allí. Por el camino, iba
cantando:
“ Baba Bayeku Lerun Atefa Omo Yare Afiteku Mayeni, La Intofiteku ”.
Olofin llegó a la tierra Abba Aye y se encontró con que las personas que vivían allí
eran Egun . Estos tenían la costumbre de hacer sus escrituras en las piedras, pero
venían las aguas y las borraban. Olofin siguió disgustado y se fue para su casa,
siempre con el pensamiento de que algún día se encontraría la forma de que
existiera la gran escritura que permitiesehacer consagraciones y que los humanos
aprendieran a escribir en el mundo para que existieran los testamentos.
Un día Olofin , a las doce del día, cogió una eyelé , se limpió y Oborí . Después se
acostó a dormir, pero muy triste y preocupado porque en el mundo no existían
las escrituras ni los testamentos y no había confirmación de nada. Olofin se puso
a soñar que él tenía que ir a la tierra Bawa Oyeku donde él quizás pudiera
encontrar lo que estaba buscando para poder hacer los fundamentos de Ifá y de
todo. Al siguiente día Olofin salió caminando hacia esa tierra, pero desconfiado
por lo que estaba pasando. Llevaba con él a Iridilogún Awó para que lo
acompañara. Por el camino iban tocando campanas y Olofin iba rezando el
siguiente súyere :
14
“ Awó Dire Awó, Awó Laye Niye, Awó Dire Awó, Ayo Laye Niye Baba Orun ”.
Shangó, que estaba en la tierra Bawa Oyeku, escuchó a Olofin y enseguida empezó
a tocar asheré y preparó una jícara con efún y otra con osun . Cuando Olofin llegó,
Shangó le dio moforibale y le preguntó: Mi padre dígame lo qué usted quiere. Olofin
le contestó: Shangó quédese a dormir aquí esta noche, que mañana usted lo
tendrá todo. Cuando Olofin venía por el camino antes de llegar a la tierra Bawa
Oyeku, le ordenó a Awó Irindilogún, que venía con él, que se escondiera en
distintas palmas que habían allí para que Shangó no supiera que él venía
acompañado. Olofin accediendo a la solicitud de Shangó se quedó a dormir esa
noche allí. Por la madrugada Shangó se levantó y de una palma tumbada que él
tenía, sacó un pedazo de tabla y la escondió en la casa. Cuando Olofin despertó
a las cuatro de la mañana Shangó se le presentó, se hincó ante él y le dijo: Aquí
tiene usted una de las cosas que necesita para el fundamento y en esta otra
mano, traigo lo demás que usted necesita, pero antes, voy a consagrar a Akuelele .
Y juntos Olofin y Shangó lo consagraron.
Todo lo que Shangó estaba haciendo tenía a Olofin muy preocupado y también
muy emocionado. Eso, Babá Olofin , dijo Shangó , servirá para las grandes
consagraciones de untefá y sin esto usted no podrá estar, éste es un gran secreto
el cual lo tendrá encendido. Olofin escuchaba todo lo que Shangó le decía, pero
a pesar de ello no estaba contento. Entonces Shangó empezó a llamar:
Baba Orduara, Ifá Lanire, Ifá Ordara, Awó Nanire Shangó Bi, Olofin Ifá Ordara
Odun.
Shangó se hincó de rodillas delante de Olofin, sosteniendo en la mano un palito
de mariwó y le dijo a Olofin : Usted comprobará ahora el por qué usted va a tener
todo lo que necesita y ésto que voy a escribir aquí tendrá el significado de usted
mismo. Acto seguido, Shangó , hizo dieciséis cruces a la larga y añadió: Ahora le
voy a hacer la sagrada escritura. Y comenzó a atefar y cada vez que sacaba un
odun lo pintaba en una de las cruces que había hecho con anterioridad y a
medida que iba llamando cada odun , iba saliendo un Awó de cada palma y Shangó
le ponía el odun , hasta así salir los dieciséis primeros. Así fue como se comenzó
a escribir en el mundo, con firmeza y seguridad, para lo bueno y lo malo.
Olofin le hecho la bendición a Shangó y le dijo: Tú siempre tendrás que estar
conmigo. Y Shangó le añadió: Quiero que usted, para confirmación, me conceda
una cosa y es la siguiente, en la parte de abajo de la atena , escribir a la derecha
Oshe Tura y en la izquierda al final Okana Sa y pintaré al lado suyo. Y comenzó
a pintar los palitos con osun , así como en el centro de los escritos, entonces Olofin
le preguntó qué quería decir aquello. Y dijo Shangó : Este para nosotros será un
secreto, pero para los humanos en general, significa que la primera tinta fue Babá .
Olofin le contestó: Esta bien. Entonces Shangó ligó el efún con el osun y cuando le
dio eyerbale se fue poniendo negra. Aquí nació la tinta negra, Olofin añadió: Esta
tinta será más correcta para los seres humanos, la otra será para nosotros. Y nació
la escritura en el mundo.
Nota: Todo el Awó que tenga este signo es una persona que habla muy rápido y
a menudo se le enredan las palabras.
15
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
BABA OYEKU MEYI O O
PATAKIN
EL CAMINO DEL PORQUE OYEKUN SE OCUPA DE LA NOCHE
En este camino cuando Oragún creo el mundo, entre tinieblas llamó a Oyekun y
le dijo: Yo te voy a dar una claridad, tú abrirás las puertas de la luz y las dejarás
abiertas para que la luz llegue a todas las criaturas del mundo. Le recomendó a
Oyekun no tomar nunca bebidas y lo hizo guardián de la luz y la claridad del día.
El andaba en sus ocupaciones con su hermano Eyiogbe , un día organizaron un
festín para celebrar que Olofin iba a darle el poder absoluto a Oyekun .
Oyekun invitó a todos a beber, incluso tomó hasta emborracharse, se puso su
bonete hasta las orejas y se quedó dormido. Eyiogbe aprovechó para ir donde
Olofin y valiéndose de que este no veía bien, se hizo dueño del poder absoluto,
quedando Oyekun , por su dejadez y olvido de las advertencias, reducido a ser un
sirviente de Eyiogbe .
Un día Eyiogbe le dice a Olofin : Oyekun es mi hermano, por causa de la falta
cometida lo han reducido a sirviente, podrías tú darle una ocupación. Olofin le
dijo: Ya que tú eres el guardián del día, él será el de la noche. Por eso desde ese
día Oyekun comanda la noche.
16
17
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
BABA OYEKU MEYI O O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE NACIÓ EFE, EL MANATÍ
En este camino en el río vivía un gran animal el cual tenía medio cuerpo de
hombre y medio cuerpo de pez, el cual recibía el nombre de Efe .
Cuando las gentes se enteraron de esto, aterrorizados, fueron a mirarse con
Orunmila y les salió el odun Oyekun Meyi, donde Orunmila les dijo que Ifá decía
que para capturar ese fantasma había que esperar a que subiera del fondo del mar
a la superficie a comer hierba, además que entonces a sus ofá había que atarles
un Osain o magia para poderlo capturar.
Que su carne se comieran pero sus huesos sólo se utilizarán como objeto de
adoración de Olokun ; que éste era un hombre que había nacido en Enjiye pero que
había sido obá de león, donde vivían sus hijos. Que era dueño de Akaro y Sonugaga
y que era el mismo Olokun , pues era dueño de los Gueleddi , que los mandingas lo
llamaban ma y los hausas adjon .
Así lo hicieron los Eguado y prepararon el addé de Olokun .
18
19
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
20
21
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Para que la persona vidente que tenga perturbación con su Egún vuelva a
encausarlo: Una adié , una cazuelita con los signos de Egún , nueve pedacitos de
obí con epó y ataré; ashó funfún, dundún y pupúa; itaná. Se va a la orilla del río, se
marca con epó Oyekun Meyi , sobre esto se pone la cazuelita. Se moyuba y se rezan
los odun . Se le da otro con la persona todo el tiempo mirando para el agua.
Aquí se coge una flor de mar pacífico a las cuatro de la mañana con el rocío y se
le pone a Egún con dos itaná y se pasa el rocío por la frente y los ojos y le pide a
Egún.
Oyiyi Meyi Oyeku Kambowa -viene una enfermedad mala para la ciudad-.
El nombre es Alagba Baba Maliwo . Marca vida larga si se hace ebbó . Se puede
morir en una disputa. Se padece de malaria y filaria sanguínea.
Nace el padrejón, el mal de madre.
Ebbó para alargar la vida [en Oyekun Meyi]: Seis etú , seis mandarrias. Las
mandarrias van después arriba del Ifá . Según se gastan las mandarrias así se
alarga la vida del Awó .
Para conservar el poder [en Oyekun Meyi]: Se mete un eyá tuto con epó en una
igba, se descuartiza vivo y se echa en la igba y se le da obí a Osain y se lleva al
monte.
Se le pone puerco asado al muerto.
22
23
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
El ebbó de este signo va a una casa en ruinas, para que el espíritu que vive allí lo
acompañe.
El ebbó puede ir enterrado en un joro joro al pie de un palo o árbol seco.
Anuncia distanciamiento de los ahijados.
Siempre hay que estar haciéndose ebbó para no perder la suerte.
Las cosas personales no se pueden hablar con nadie.
Nació el sentido del pudor, por eso los seres humanos comenzaron a cubrirse con
yerbas sus partes pudendas, después con hojas, después con pieles, hasta llegar
a la ropa actual.
La medicina de Oyekun Meyi , es el frasco de oñí adó -miel de la tierra-, a la que se
le reza este Ifá , se pone siete días al sol y en ayunas se toma en cucharadas.
Se le pone a Orunmila un machete tipo alfanje de madera.
Habla de personas que siempre están bien vestidas y son cuidadosas de su
apariencia.
Los secretos no se le pueden contar a las mujeres, porque ellas rompen los
juramentos.
[Obra] para conservar el poder
Se pone dentro de una igba un eyá tuto embarrado en epó y se coloca frente a
Osain. Se hace sarayeye con un osiadié jabado, se descuartiza vivo y se echa dentro
de la igba . Se le da obí omí tuto a Osain y se lleva al monte. Se le pone a Egun
puerco asado y después bañarse con agua de rosas.
Ebbó para alargar la vida
Ebbó: Seis etú , seis mandarrias, owó la mefa . Después del ebbó , las mandarrias van
encima de Ifá .
Eshu Bode
Este es el guardiero de Egun . Este es el que acompaña a los Egun .
Para fabricarlo la masa de la carga se echa sobre un espejito.
Carga: Tierra del cementerio, azogue, nueve hierbas de Osain de Egun ,
marpacífico, algarrobo, albahaca, artemisa, maravilla, salvadera, rompe camisa,
quita maldición, espanta muerto - aberikunló -, tres iguí fuertes: rompe huesos,
ramón y bobo, raíz de ceiba, de moruro, de pino, nueve iwereyeye , nueve ataré ,
nueve semillas de maravillas, inle de las cuatro esquinas del ilé , iyé de elerí y
canillas de Egun mokekere , un ikin ofo , elerí de akukó , de eyelé , de Egun . Esto se
envuelve en ashó dundún y funfún y se recubre con cemento. Lleva tres cuchillas
con una jujú de alakasó cada una de ellas, los ojos y boca con caracoles virados al
revés. Su ikoko lleva la siguiente atena de Egun pintada en el fondo y por su parte
interior.
24
25
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
BABA OYEKUN MEYI O O
Rezo: Arika Madawa Eyo Ogun Igun Mole Poro Pororo Larun Oni Un Babalawo
Lodafun Obe Oluo Agopu.
Adakaun Madawa Oyorin Machoyo Oyigun Sigun Mole Pororo Pororo Yaran Pururu
Pururu A Un Babalawo Lodafun Obe Oluo Agogo Iwere Konle Ni Akolun Uon Babalawo
Adifayoko Fun Adoyo Iwinlaya Eyibomekan Akua Obatala Libe Obatala Uon Roche
Sisalo Orun Awó Oruko Baye Lowa Bobo Iki Atori Lorubo Akikan Lorubo Adié Kukua
Ilu Meyi Epó Eyá Awadó Owó Nilao.
Koko Iwi Male Chango Abaki Maleye Alodafa Ado Oyin Ekua Lodafun Pupuira Ada
Lawo Bayifun Meriko Ewo Efún Eyelé Mefa Oñi Adogo Unko Ile Awó Ki Chako (Con
To) Onigo Ado Ounko Ile Awó Quichako.
Atefa Bere Aroda Acueyu Wa Berebere Aroko Lodifan Oyo Kafun Orunmila Lewa Aun
Afeye Akuakua Meyi Powe Bale.
Ifá Koko Iwi Male Chaga Abawi Malere Alodafa Ado Olofin Ewa Lodafun Fufuru Ada
La Ewo Bayefun Memiko Ewo Efún Eyelé Mefa Elebo Oñigo Aldo Unko Ile Wi Choko
Chemige (se repite).
Awó Bobo Amani Dodobale Amoniti Memuo Orubo Ounko Kekere Akodie Ekú Eyá Owó
La Moro Tonto Ano (uno que está apurado, la lagartija está boca abajo, no hables
que lo va a vencer).
Abutere Kanle Makaon Muo Ada Adodo Doi Fico Iyi Kumbao Okua Moho Al Ebbó Adié
Meni Iya Meni Emeni Owó (por este camino es cuando Abukeree no podía parir).
Dice Ifá: Que usted vio a una persona doliéndole la barriga cuando venía para
acá; usted ha soñado con Osha ; hay quien se tapa con una frazada que está
rajada, con esa tiene que hacer rogación, porque la muerte la tiene detrás, déle
gracias a Shangó . Ustedes son tres hermanos, uno no cree en nada, ese casi
siempre se siente medio malo, hay dos que visten iguales, tenga cuidado no le
vayan a confundir con otro y le den un golpe; no se pare en las esquinas; cuide
a un niño que hay en la casa no vaya a tener contratiempo. Usted no oye
consejos, si tiene disgusto tenga serenidad para que no pierda; tiene atraso con
la casa y caen goteras, en la casa hay personas que tienen Oshas ; al lado de donde
vive hay persona enferma y si no hace rogación se muere; tiene disgusto con una
persona y quiere que le dé satisfacción; Shangó no quiere que usted se muera, se
va a morir uno grande, evite disgusto con sus mayores, hay quien se acuesta con
la ropa puesta.
Maferefun Shangó, Orisha Oko y Orunla.
Ebbó: cuatro adié , eyelé meyi , marpacífico, algarrobo y $4.20.
Marca muerte de dos grandes, uno en el campo y el otro en la ciudad. Usted
quiere nada más que hacer bien y alcanzar fama, el Ángel de su Guarda se lo va
26
a conceder, pero después que no le despierte la ambición, porque hará una cosa
mala que no se lo perdonará, si no lo mata. De hoy en siete días un viejo o un
muchacho se enfermará en su casa, cuidase del estómago, no cambie la cama ni
la cabecera, caen goteras; cuidado con desbarate de casa o negocio. Ustedes son
tres hermanos, uno es incrédulo y le persigue la muerte, se va a disgustar con una
persona, con la que no quedará satisfecha hasta que no le dé una satisfacción,
sabrá de un amigo que se ha quedado pobre y de otro que le ha sucedido una
desgracia, cuidado con negocios de pronto.
Ebbó: euré , akukó , cuatro eyelé , medilogun owó .
Dice Ifá: Cerca de donde vive hay una casa en ruinas, allí salen muertos que si
se les atiende le acompañarán, le quieren decir una cosa a uno de ustedes, si
habla bien, le ayudará, si habla mal atiéndele con comida y misa, déle un abó o
carnera, el ebbó va a esa casa en ruinas; póngale un racimo de plátanos a Shangó .
Usted está muy atrasado, evite faltas, lloverá siete días marca temporal de agua,
use algo de Shangó , tendrá empleo pronto o ascenso, ruéguese la cabeza cuanto
antes.
Ebbó: abó , akukó , cuatro adié , eyelé meyi , manta, epó , algarrobo, marpacífico.
Nota: Para desbarate, las tejas que estén bocarriba, se machacan tres clases de
pimienta.
HISTORIA
[PATAKIN DE CUANDO LOS JÓVENES QUISIERON SABER MÁS QUE
LOS MAESTROS]
En un tiempo los muchachos trabajaban con los viejos en las construcciones y
llegó un día en que los primeros creyeron saber lo suficiente y como ganaban
poco decidieron separarse y trabajar por su cuenta. Así lo hicieron, pero como le
faltaba la experiencia de los años fracasaron. Eso demuestra que se necesita la
unión de la experiencia con el vigor.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE ORUNLA MANDA A OBE A PONER UN EBBÓ EN
UNA CASA EN RUINAS]
En un tiempo en que el dinero eran caracoles hubo un Awó que se llamaba Obe
y se encontraba muy mal de situación y entonces decide ir a casa de Orunla ,
donde le sale este odun , Maferefun Shangó , y Orunla le dice que se encontraba muy
mal y que la muerte le perseguía, que se encontraba mal de la barriga, que tenía
que hacer ebbó con un gallo, dos gallinas, una jícara de manteca de corojo, ekú , eyá
y seis pesos. Llevar el ebbó a una mata que estuviera en una casa que estuviera en
ruinas, que cuando pusiera el ebbó iba a pasar un susto, pero que volviera a ver
por qué se asustó, así lo hace y ve que la mata donde puso el ebbó se había caído
y debajo de ella había un tesoro inmenso, se llena los bolsillos y se lo dice a
Orunla que también hace lo mismo y se hacen ricos, pero pasa el tiempo y Obe
no se ocupa más de hacer ebbó ni mirarse, le viene la mala y se queda pobre otra
vez, mientras que los demás siguen, esto quiere decir que esta persona aunque
tenga dinero siempre tiene que hacer ebbó .
27
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
HISTORIA
[PATAKIN DONDE OBE NO TENÍA ROPA QUE PONERSE]
Obe era un Awó que estaba pasando muchos trabajos y no tenía ni ropa que
ponerse y un día se va a mirar y Orunla le dice que tenía que hacer ebbó con
akukó, adié, una jícara de epó, ekú, eyá y eyilá owó. Cuando Obe lo hizo y se puso
bien.
HISTORIA
[PATAKIN DE LOS DOS MUCHACHOS QUE SE VESTÍAN IGUALES]
Habían dos muchachos que siempre se vestían iguales dondequiera que iban y
cuando llegaban de fiesta, tal como venían borrachos, así se acostaban. Un día,
uno de los muchachos se murió y mandaron a Ogún , que era el sepulturero, a
buscar al difunto. Como le gustaba mucho el otí , Ogún llegó allá borracho y cargó
con el que estaba vestido, que era la orden que él llevaba, resultando que cargó
con el vivo y dejó al muerto. Esto quiere decir que tenga cuidado, que por
equivocación le pueden dar un golpe o pasar por un mal rato.
28
29
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN NILOGUE I O
Rezo: Orunmila Adifafun Ewunko Bagba Muku Isiomo Alakisa Eyede Filegbe Y Orun
Yeliwo Awó Ewenifa Lebo Elese Osainyin Etik Omí Konishesi Lebo Bagba Muku Elewa
Erun Dudu Lokua Leri Opolopó Oni Eju Etun Elorun Oju Esi Eshupa Omo De Erun
Irewo Lodafun Aiye Lodafun Erun Lodafun Elewa Kaferefun Orunmila Iya.
E b b ó : 1 u ran s o m b r e r o d e f i e l t r o , r o s i t a s d e m a í z , e w é I f á ( p o n a s i ) .
2 do igba omí, igba otí, un ounko, un osiadié.
3 ro una escoba, un ounko , dieciséis bibijaguas.
PATAKIN
EL CAMINO DE OBÁ OUNKO NILÉ, EL OBÁ QUE CUSTODIABA LA
PUERTA DE LA LUZ
En este camino Bagba Nulú, Obá Ounko Nilé , no tenía hijos y estaba en la miseria,
pero él tenía un poder, pues custodiaba la puerta de la luz, aclarando el día e
iluminando la noche con Oshupa . El fue a verse con los Awó llamados Aiyfilegbe
Awó y Orunrun Yediwó Awó, los cuales le vieron este Ifá y le marcaron ebbó. El obá
obedeció haciéndose el ebbó , mas estos dos Awó que representaban a la tierra y
al cielo tenían su mismo signo y habían dejado de hacerse el ebbó que era para:
Orun Yeliwo: un chivo a Osain , un osiadié para Osain , igba omí e igba otí .
Aiyefilegbe: un chivo a Osain , una escoba, dieciséis bibijaguas.
En este tiempo el cielo y la tierra estaban unidos por un camino que no se podía
pasar si no había luz. Ninguno de ellos habían hecho ebbó , pero habían osado
hacérselo a Obá Ounko Nilé . Eleguá viendo esto dijo: No pasará esto más nunca.
Y rechazó el ebbó del Obá Ounko y este no llegó a tener hijos ni owó .
Muy descontento con esta falta de palabra en los Awó , ignorando las causas,
decidió encerrarse, privando al mundo de la luz. La vida se achicó, los hombres
en dieciséis horas no sabían donde estaban, la tierra quedó en la oscuridad. Olofin
se alarmó y llamó a Eleguá , quien le explicó todo lo sucedido pues el cielo y la
tierra no hablan. Entonces el cielo y la tierra dieron lo que cada una debía, mas
Olorun no asomaba en el horizonte.
Todo el mundo desconocía la causa de lo que pasaba. Al cabo de tres meses de
oscuridad, la tierra estaba helada, los crímenes y accidentes, robos y ladroncitos
crecían por días. La iyá de Olofin dijo: Tengo una idea, vamos a llamar a Bagba
Nulú, para verlo y convencerlo.
Ella fue a casa de éste, que estaba iluminada y llamó. Bagba Nulu le respondió a
la hija de Olofin , esta le dijo: Pídele a Eleguá que te dé la luz de Olorun , yo hice
mi ebbó y todo lo que debía y él no me ha dado hijos.
Mas la iyá de Olofin le suplicó tanto que él se decidió dejar que la luz de Olorun
llegara a la tierra. La lluvia cayó refrescándolo todo y Bagba Nulú fue a casa de
Olofin, quién le oyó toda su historia y le dijo: Sí, Eleguá sabe esto. Y añadió: El
30
lo arregla todo, los responsables son los Awó , mas manténte en el cielo y tú
tendrás obiní y omodé . Eleguá aceptó el ebbó de Obá Nile , Bagba Nulú se elevó junto
a Olorun y tuvo a obiní y omodé .
La luz se repartió por el mundo. Fue entonces que para sustituir a Bagba Nulu fue
creado ounko que se le parece mucho, aunque más pequeño y para que la tierra
Ounko Nile no desapareciera, pero con la condición que cuando él fuera a tener
mujer eligiera a su mujer y la tierra, y dijera: Modupue aiye . Y Elegbara la cabeza
a Olorun y dijera: Modupue Orun .
31
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN NILOGUE I O
En este Ifá puede haber cambio de cabeza.
Rezo: Ogbe Ekó Oyeku Ogun Oloroshe Eyanka Elulu Oyiesa Niye Lodafun Osain
Kaferefun Orunmila.
Ebbó: Un papel con la petición de Osain , jujú bogbo eiyé , itaná , otí opolopó owó ...
PATAKIN
EL CAMINO DONDE NACIÓ LA PETICIÓN DE OSAIN
En este camino Ogbe era el marido de Oyekún , pero Ogbe tenía un rival que quería
tener a Oyekun de mujer, éste se llamaba Olokoshe y era mayombero y trabajaba con
Elulu Eyiosa.
Ellos comenzaron a trabajar a Ogbe Awó , el cual tenía una hija llamada Oyekún
Nilogue, la que nunca había tenido regla y era una omó de Osain, la que le dijo: Yo
voy a luchar junto a ti, para vencer a nuestro enemigo.
Las luchas fueron terribles, poblaron de Egun a todo el mundo. Después de largo
tiempo, Oyekun Nilogue , pronunció una petición a Osain para vencer los designios
malignos de los mayomberos .
Osain se presentó y le dijo: Ellos no estarán más entre los vivos, cuando se metan
contigo o con los que tu protejas.
Los mayomberos se convirtieron en pájaros como son las hechicerías hoy en día.
Nota: Es por eso que se pone la petición de Osain en su fundamento rezando
Oyekun Nilogue.
32
33
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN NILOBE I O
Rezo: Babá Odajunra Unlo Lori Eshesi Odó Orisha.
Ebbó: akukó ( Eshu adié ) (los Meyi ), ewá (tarraya). Se pone en un lugar de la casa
abierta una cadena para la puerta, se hace antes de tres días.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE EL EGUN AWÓ SALVA AL PADRE DE OYEKUN,
OTRO
Una vez el babare de Oyekun estaba muy enfermo ( arun ) y Oyekun estaba muy mal
de owó y aburrido; salió desesperado a caminar y se encontró con Obe que viajaba
buscando un akukó , adié y un obí y éste le preguntó a Oyekun quée era lo que le
pasaba. Este le contó lo aburrido que estaba de curar a su padre y no encontraba
remedio. Obe le contó que venía de Eyite buscando akukó , adié y un obí que le
hacían falta pues allá no habían. Oyekun le dijo: Mañana yo te lo conseguiré. Obe
le preguntó que a qué hora y Oyekun le dijo que a las dos sin falta. Obe le dijo que
de ser así a esa hora le traería el remedio para su babare .
Al otro día se encontraron a la hora convenida y Oyekun le dio lo que le prometio
y Obé le dijo: Vete para tu ilé y compra akukó , adié y ounko , le das eyé ni akukó al
lerí y de ounko, los quemas y la ceniza del pelo se la untas arriba del eyé y también
le dijo que consiguiera acelgas y cenizas.
Se pregunta y los hijos de Oyekun curan su babare . También se pregunta si hay
que bañarlo con eyé de akukó y ounko .
34
35
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN NILOBE I O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE OBATALÁ APACIGUÓ A OLOKUN
Olokun se estaba cogiendo casi toda la tierra y Obatalá le dijo que eso no podía
ser; entonces Obatalá le mandó algunos caramelos y Olokun vio como Obatalá
cambiaba de colores como los camaleones y dijo: “si este es así, como sera su
ejercito”, y entonces pacto con el, donde Olokun se quedaría donde estaba, pero
a menudo tendría que darle a una persona.
Nota: Cuando se ve este Ifá , se habla de alguien que se ahogó o puede ahogarse
en el mar. Habla de la sangre que varia de color y de fuerza. No se apure en
divertirse, enseñe al que no sabe. La persona es estudiosa, médico o abogado.
36
37
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN NILOGBE I O
Rezo: Bebe Oyeku Semi Logue Raulo Chesi Bodo Loricha.
Súyere: Orokidi Okidikuade Omodudu Dechesi. Orokidi Ikidikuadeo-modudu Dechesi
Awó.
Súyere Arara: Sobebeyo Bado Akuá Kuo Davokua Yaku Lobbe. Sobeyeyo Bomowi De
Miasi Yeku.
El cielo y la tierra no hicieron ebbó ni le pagaron tributos a Osain y por eso vino
la miseria al mundo.
Habla Agbni y Orisha Alashe el hijo de Oduduwa , dios de la tierra.
Se adora a Oduduwa y a Orisha Oko , la rogación de lerí es con paloma [perdiz].
Se vive hasta edad avanzada, aquí nació el pagugu de Egún o bastón del muerto.
Se hace ebbó con ropas de colores y eyelé meyi , después se quema y se usa como
iyefá.
El nombre de este Ifá es Alari , el sirviente, de Orunmila . Orunmila lo protege. Dele
adié meyi para que le entregue la suerte.
Cuando se ve este Ifá se le dice a la persona: ¿Qué disgusto usted ha provocado
en una casa que ha hecho cambiar la coloración de las vísceras de una persona
o a unas personas y esa familia ahora es su enemiga? La gente lo empujan. No
pase sobre hoyos. No piense en suicidio. Habla de dos obiní . Uno de su casa usa
armas. Habla del comerciante que daba limosnas cuando le pedían mientras las
dio y atendió a Orunmila y prosperó. Habla del roble y la lechuza.
Lo que se ve no se habla.
Lavados vaginales con mejorana.
Dice Ifá: Que a usted se le sube la sangre a la cabeza. Una vez intentó tirarse al
mar o a un pozo. Esto fue por resultado de sus enemigos. Haga ebbó para tener
hijos. Páguele a Shangó lo que le debe. Aquí Shangó da candela.
Le ofrecieron akukó a Shangó , pero no se lo dieron, entonces el le dio poder a Egún
para que acabara con todos. Todos se reunieron para pagarle el akukó a Shangó ,
pero ya el hijo del obá se había matado al caer en un pozo.
Dice Ifá: Que no salga a la calle de noche porque lo pueden prender por robo o
por equivocación. Tiene que hacer ebbó para que usted y su hermano no se
levanten las manos. Tiene un familiar que es cojo y usa bastón y otro que trabaja
con machete y bastón y ese es quimbicero y es el que hace de cabeza de familia.
En la casa se enfermará uno y no van a tener dinero para comprarle las
medicinas.
Olofin mandó a buscar a Shangó por dos veces y este no quiso ir, en vista de eso
Olofin fue donde Orunmila y le salió este odun que le marcó ebbó con frijoles
negros chiquitos, pica pica y un akukó , se lo puso a Shangó en la puerta de su casa
y cuando éste lo vio comenzó a echar rayos.
38
Por este camino se le quiere dar un cargo grande al que sea Awó .
Dice Ifá: Que usted es felón, tiene que hacer Ifá y recibir a Oduduwa y a los Ibeyis .
En este Ifá le cambiaron la letra del año a Olofin y Eshu lo descubrió todo
avisándole a Olofin . Ha tenido una pérdida, la recuperará. Tiene un amigo nuevo
y se quieren mucho, no se engañen. Tiene rogación pendiente. Su hermano no
se lleva bien con ustedes, quiere saber más que usted, ésa es la causa del atraso
de ustedes, no diga mentiras, déle de comer a su Ángel de la Guarda, no bote a
los niños de su casa ni los golpee por la cabeza porque será su desgracia, por el
atraso en que se verá. Déle a akukó a Eshú y ruéguele a los Ibeyis con izoguí -frutas
cogidas de la mata-, que no chiflen en su casa, siente ruidos lejanos así como
tambores. No desprecie a ningún Osha . Mucho cuidado con una sociedad que
hay o habrá engaño, déle gracias a los Ibeyis y hágale piñatas a los niños. Kaferefun
Ibeyis, Orunmila y Shangó. Lo que usted perdió hace años, lo va a encontrar. No
levante falsos testimonios. Usted es hermano jimagua. Haga ebbó para que todo
le salga bien. Vienen dos suertes pero tenga cuidado con los robos. Viene un omó
de Shangó que trae suerte.
Obra [de Oyekun Nilogbe]: Se le da akukó y obí a Egún . Se le da ounko a Elegbá .
Después hace una hoguera donde hecha el cuerpo del ounko . Los pelos se hacen
iyé y se ligan con orí y se le unta al enfermo que tenga en su casa para que se cure.
El iré es elese Egún .
Aquí es donde los tambores nunca tocan gratis.
Se hace dos limpiezas una va al matadero y la otra a un camino real.
Dice Ifá: Que la gente no se ocupa de usted y dicen que usted no sirve. Osha va
a comenzar a trabajar para usted y todos van a ir a sus pies. Principalmente los
que hablaron mal de usted. No se come hígado.
Se le ponen a Elegbá tres pitos.
Baños con hojas de ciruela amarilla.
Vino seco y agua de Oshún .
Para Oshún dieciséis pedacitos de carne asada con los palitos de mariwó , para
Obatalá dos eyelé funfún, ashó funfún. Usted se limpia con el ashó y con el mismo
cubre a Obatalá y después pregunta.
Para ganar un juicio: Un osiadié dundún , dos eyelé para opá , orí , epó , otí , ekú , eyá ,
abagdó, ashá, oú dundún y funfún, tres itaná, un obí, la lenú del osiadié va sobre el
algodón y bálsamo tranquilo, tres palos de amansa guapos. El nombre en hilo
dundún y funfún; se pisa tres veces y después al pie de obé. Ese día se da un baño
con salvadera, prodigiosa, ewé ayó . El día del juicio se llevará la lenú entizada en
el bolsillo.
No se apure por divertirse, enseñe al que no sabe.
En este Ifá antes de andar con Olofin y Oduduwa se baña tres días antes con
cerveza negra, vino seco y agua bendita. La persona es de títulos -médico,
abogado, etc.-, el que viene a mirarse no duerme bien de noche y siente como un
tambor tocando muy distante y hasta su propio nombre.
39
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
40
41
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
42
HISTORIA
[PATAKIN DONDE LE CAMBIARON LA LETRA DEL AÑO A OLOFIN]
En la fiesta del año se reunieron los Awó y cambiaron la letra, pero Eleguá lo vio
y se lo dijo a Olofin y cuando los Awó se lo fueron a decir, Olofin les dijo que él
ya lo sabía.
43
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
HISTORIA
[PATAKIN DONDE LE OFRECIERON AKUKÓ A SHANGÓ Y NO SE LO
DIERON]
Le ofrecieron akukó a Shangó , pero no se lo dieron, entonces él le dio poder a Egun
para que acabara con ellos. Todos se reunieron para pagarle el akukó a Shangó ,
pero ya el hijo del obá se había matado al caer en un pozo.
HISTORIA
[PATAKIN DE IRÉ LESE EGUN]
Iré Lese Egun era un tamborero y nadie se ocupaba de él y le habían marcado dos
limpiezas las cuales él no había podido hacer. Días después, con mucho sacrificio,
las hizo; llevó la primera al matadero y la segunda a un camino real y cuando
terminó de hacer estas obras, Orunmila , le dijo: Mientras el mundo sea mundo,
usted no puede tocar más de gratis.
Cuando el tamborero comenzó a tocar nuevamente, cobraba su trabajo y de esa
forma ganó mucho dinero.
44
45
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN IWORI O O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE HAY QUE DARLE UNYÉN A SHANGÓ
En este camino había una vez un pueblo en el cual Shangó salvó un niño
mediante un ofrecimiento que le hicieron de darle una comida. Pasaba el tiempo
y a Shangó no le pagaban la comida ofrecida por lo que éste, molesto por el
incumplimiento de aquello, se puso de acuerdo con Eshu y Ogún , para que éstos
no dejaran divertirse a nadie en el pueblo aquel.
Así cada vez que se daba una fiesta en aquel lugar, la misma terminaba en
tremendas riñas. Pero sucedió que, como en todos los pueblos, siempre hay uno
más inteligente. Fue con Orunla y averiguó por qué se rompían todas las fiestas
que se hacían en el pueblo.
Orunla lo miró y le salió Oyekun Iwori, le dijo Orunla: Todo lo que pasa en este
pueblo es que tienen una deuda con Shangó y está puesto de acuerdo con Eshu
y con Ogún y hacen que todo termine con pleito y sangre; ahora bien, si tú haces
ebbó no te pasará nada. El hombre hizo ebbó y a partir de ese momento las únicas
fiestas que terminaban bien en el pueblo eran las de él.
Uno decidió hablar con él, el cual le dijo todo lo que había hecho para lograr eso.
El hombre, animado por el ejemplo de su amigo, decidió ir a verse con Orunla ,
quien le dijo lo que había dicho al anterior, pero con la única diferencia de que
cuando fuera a botar el ebbó no debía regresar por el camino, sino dar un rodeo
para regresar por otro lado.
Al hacer esto, el hombre, se tropezó con un hueco en el camino y se cayó en él.
46
47
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
I
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKU BIGORI, OYEKU WORI, OYEKUN IWORI O O
PATAKIN
EL CAMINO DEL PELO Y LA PELA
En este camino cuando se formaba el mundo, la cabeza no era completa porque
le faltaban tres cosas, una eran los ojos, otra el pelo y la otra las orejas. Sentía esa
falta y dice: Voy donde está Orunla . Con owó la meni tontieni salió al camino y vio
Oyekú Iwori y le dijo: Usted esta pelado, como no ve bien lo pueden engañar,
tenga mucho cuidado en el sitio donde usted se va a colocar, porque hay un ogú
por envidia y mucho atraso con lo que la lerí trabajó de Awó adquirió eyelé meni
lorubo kofideno y la lerí salió a la aventura, en el camino encontró dos pelos uno era
hembra y el otro macho.
Vieron una gran casa vacía, y dijeron: Esta vamos a habitarla. La ocuparon y
tuvieron muchos hijos. Él siguió andando y se encontró con los ojos y estos
dijeron: Que casa más adecuada. Y se metieron en su lugar. Iba muy contento
cuando oyó decir: No te veo pero colócate en este hoyito, que yo estoy en este
otro. La lerí que vio su progreso dijo: Voy a casa de Orunmila . Y desde que entró
dijo: Iboru , Iboya , Iboshishe , por ahora tengo salud y las tres cosas que me hacían
falta.
Oyekú Iwori: Su suerte está en la calle. Las orejas se colocaron en la misma forma.
Ebbó: eyelé meni , himo de Oshún , $ 6.30.
Epandiki Endiki Oko Shamba Kiran Shamba Kiran Aldordie Elebo Abedodie Meyi, Eyere
Meyi, Abó, Owo La Meyo, Kangoyera.
Dice Ifá: Que usted no ha tenido hijos, los va a tener, es una hembra y es hija de
Oshún. En su casa hay un pozo ciego que lo taparon porque se cayó uno dentro.
Ustedes son seis hermanos, usted va a oír decir de un fuego grande y de un rico
que se quedó pobre.
Oyeku Iwori, Oko Owo kolebebe Lodaforimu Bori koloyu Impari Eliele Meyo Ouyo akukó
Eku eyá obí Owo La Meyo Ouyo Oriru Bodiyo keta Okualie Oun Opade Oyu Meyi Ogui
Ori Apade Etu Meyia Pade Ire Meyo.
Oyeku iwori, pakiti ebbó kuko, owo la mesan, habla de abikú, eran seis abure y otokú y
tiene este omó que ebbó y yoko Shangó por que si no va otokú arrecostado .
Ebbó: Ikolé Meyo , una barreta que está allá sujetando una cosa y opolopó owó .
48
49
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN IWORI O O
Rezo: Insho Adifafún Keta Aboñu, Iña Koyebefa, Iñi Onú Okuni Ojun Oyekun Iwori
Piti Piti Lordafun Elegbá, Kaferefún Orunmila.
Ebbó: akukó , bogbo tenuyén , inso , gungún de malú , dientes de distintos animales
(saco con muelas y dientes), ekú , eyá , awadó , epó , orí , oñí , otí , obí , itaná , opolopó owó .
Nota: Aquí hablan inso (el pelo), iñí (los dientes), keta aboñú (el estómago).
PATAKIN
EL CAMINO DE KETA ABOÑÚ, INSO E IÑÍ
Keta Aboñú, Inso e Iñí vivían juntos y se llevaban muy bien. Inso era comerciante
y siempre que salía dejaba a su mujer sola en la casa; donde en un viaje Keta
Aboñú aprovechó la ausencia de Inso y enamoró a la mujer de éste ofreciéndole
comida, cosa que ella no conocía. Cuando Inso llegó, llamó a su mujer para hacer
ofikale y esta se negó y dijo: Si me das comida te diré lo que ha pasado en tu
ausencia. Entonces él le dio epó y orí , que ella nunca había comido y desde ese
momento la mujer de Inso se acostumbró a la grasa y ella le contó que Keta Aboñú
le había dado comida y la había enamorado. Inso se molestó, abandonó su casa
y una vez solo se dijo: Cuando vea a Keta Aboñú voy a acabar con él. Elegbá que
estaba cerca y era amigo de Keta Aboñú , ya que con éste siempre conseguía
comida, oyó lo que Inso decía y fue corriendo a casa de Keta Aboñú a contárselo
todo y le dijo: Vamos a casa de Orunmila . Donde este le vio Oyekun Iwori y le
dijo: Lo único que te salva es untefá . Y Keta Aboñú se hizo Ifá .
Cuando a los siete días Keta Aboñú se encontró con Inso , éste le partió para arriba
y éste cogió su secreto y salió corriendo y se encontró con un hombre que tenía
la boca abierta y se metió dentro de la misma con el secreto de Ifá . Cuando Inso ,
que venía junto con Iñí , llegó junto al hombre, éste le preguntó: ¿Qué es lo que
pasa? Inso le contó todo y el hombre dijo: Por eso era que Keta Aboñú estaba tan
ansioso por ocultarse; por eso se metió dentro de mí. Inso le dijo: No te creo. Y
se inclinó y pegó el oído a la barriga y oyó dentro a Keta Aboñú que brincaba y
rezaba a Ifá . Entonces cogió a Iñí , que era su amigo, y le dijo: Ponte dentro de la
boca y si Keta Aboñu trata de salir, muérdelo. Inso cogió a sus hijos y los puso
alrededor de la cara y dentro de la nariz para que vigilaran si Keta Aboñú salía y
acabaran con él. A sus otros hijos les dijo: Ustedes pónganse en el oriolo y vigilen
que no salga. El hombre se fue a casa de Orunmila , este le vio Oyekun Iwori y le
dijo que había untefá y como Inso no era Babalawo se lo tumbaron al hombre para
untefá, pero como Inso tenía su pacto con Erán, volvía a salir. Así como Keta
Aboñu se llevó el poder de la vida y el secreto de Ifá había que darle unyén toda
la vida al igual que al consagrar a un Awó para que siguiera la vida e Ifá en el
mundo. Desde ese momento si un solo pelo se mezcla con la comida del hombre
y este se lo traga vomita al instante porque Inso y Keta Aboñu todavía son
enemigos y desde entonces nació que los hombres tengan pelos en la nariz, barba
y bigote y pelos en el ano.
50
51
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN IWORI O O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE OBATALÁ LE ECHÓ SHEPE A SHANGÓ
Hubo un tiempo en que Obatalá , padre de Shangó , mandó a buscar a éste para
que viniera a su casa; pero Shangó siempre le daba una evasiva; hasta que por fin
Obatalá mandó a buscar a Elegbá para que trajera a Shangó. Shangó le mandó a
decir a Obatalá que como el era obá estaba muy ocupado, que se esperara hasta
que puediera ir. Donde Obatalá fue a casa de Orunmila , que le vio este Ifá , y le
marcó ebbó con pica-pica, akukó y dos tinajitas y que lo llevara a la puerta de
Shangó. Entonces fue cuando Shangó empezó a echar candela por la boca porque
Babá le había echado shepe.
Este Ifá dice que lo que se oye y se ve no se habla.
52
53
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
54
55
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
56
57
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Oyeku Biwori Ilakute Latashe Ireku Rilalisa Un Babalawo Lodafun, Kelefun Tinle
Tabure.
Ebbó: aikordié , eyelé meyi , abó . $ 1.50.
Ebbó: akukó , abeboadié meyi , un machete, arena. $ 4,20.
Nota: Awó no sale ese día y a los asuntos del que va no se les presta atención.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE SHANGÓ EMPEZÓ A LANZAR RAYOS]
Una vez Olofin mandó a buscar a Shangó , pero él no quiso ir. Viendo su
desobediencia, Olofin fue a casa de Orunla y le salió este Ifá . -Haz ebbó con frijoles
negros chiquitos, un gallo y pica pica y luego pónlo en la puerta de Shangó . Así
fue hecho y cuando Shangó regresó y vio aquello, de inmediato empezó a lanzar
rayos como un loco. Desde entonces Shangó lanza rayos.
58
59
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
60
61
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN DI I O
Rezo: Oyekun Di Eyebe Kudi Odun Baku Abeyo Panshagui Asoconi Bara Mira Aun
Arawan Nishe Awó Arawan Liotin Un Oke Ororun Atiku Oyekun Di Orunmila
Adifayoko Eloyu Okuni Obrubo Obiní Orubo Bikosi Elayu.
Ebbó: euré , ayarabe , ekú , eyá , ebeyo owó .
PATAKIN
EL CAMINO DONDE ORUNMILA SE LLAMABA OLOYU EKÚN
El mundo estaba malo y Orunmila le dijo a Olofin que él lo iba a arreglar, Olofin
le dijo: Bueno, qué tiempo te vas a demorar. Orunmila no le contesto nada.
Vino a la tierra, donde las mujeres no parían, pidió posada en una casa, donde
le preguntaron cómo se llamaba, contestando este: Me llamo Oloyu Ekún . ¿Y qué
oficio tiene usted? Él dijo: Mi oficio es hablar. Bueno, hable para oírlo. Orunmila
contestó: Bueno pongan dinero ahí. Ellos lo pusieron, Orunmila sacó el opkuele ,
tiró y salió Oyeku Di . Les dijo: Ustedes viven por vivir, comen por comer,
duermen por dormir, tienen que hacer ebbó con euré , ounko , abeboadié , eyelé , akukó
y opolopó owó .
Oloyu tiene amirire lousi, oloyu ekún luyure. Cuando hicieron rogación, las mujeres
que nunca habían parido, empezaron a tener hijos, las plantas también y todo
se arregló.
Orunmila tardó en venir y cuando volvió, ya los nacidos tenían hijos y cuando lo
vieron no lo reconocieron, los viejos lo reconocieron y le preguntaron: ¿Usted es
Oloyu Ekún? Orunmila dijo: Yo mismo soy. Los viejos llamaron a todos los del
lugar, diciéndoles que él era el que había hecho la rogación para que las obiní
pudieran parir y los había salvado a todos y aquellos que eran Babalawo
comenzaron a aprender con Orunmila .
62
63
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN ODDI I O
Este Ifá determina que todo lo que se le pide a Orunmila él no lo concede, porque
está en manos de Olofin el concederlo o no.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE LA GENTE SE AMOTINÓ ANTE OLOFIN
Todo la gente de la ciudad se amotinó para mostrarle su descontento a Olofin .
Orunmila había hecho ebbó y odun le había aconsejado que a donde el fuera
siempre llevara la chiva.
La gente vino a buscar a Orunmila empezaron a pedir cosas distintas y diferentes,
a lo que Orunmila les respondió: Eso está en manos de Olofin . Todos contestaron
que iban a pelear con Olofin , porque él no les había dado todo lo que les hacía
falta, le dijeron a Orunmila que ellos necesitaban de alguien que los presidiera y
habían pensado en él.
Este se negó a ir con ellos, pero tanto dieron que lo llevaron a la fuerza, pero
antes hizo ebbó con una chiva y una soga larga y Osun Boleo dijo: La chiva por
delante y yo por detrás y usted delante de mí. Pero la chiva los iba metiendo en
el monte y se enredaba mientras Orunmila la desenredaba iba cantando:
Olorun Latiku, Olorun Latiku, Oyoku Di, Oloyu Ekún Awó Ire, Oloyu Ekún Awó Nire
Por el camino se iba rezagando con su chiva y como la llevaba con una soga larga
a cada rato, por el camino se le enredaba la soga.
La gente se ponían a hablar con Orunmila y al ver que este se ponía por el camino
a desenredar a la chiva decían que semejante cosa sólo se le ocurría a Orunmila .
Pero Orunmila no hacía caso. Se cansaron de esperarlo y así todos fueron
llegando a casa de Olofin . Ya éste estaba enterado a lo que estos venían por lo que
los mandó a pasar a un cuarto donde Ogún les iba cortando la cabeza a todos.
Entonces llegó Orunmila y Olofin le preguntó a que debía su visita, Orunmila le
contestó que un gran número de personas lo había sacado de su casa a la fuerza
y que él no sabía a que ellos venían, pues él había venido en contra de su
voluntad.
Olofin le preguntó que si él quería algo y Orunmila le respondió que nada, que el
estaba bien, y le dijo a Olofin : Yo vengo a traer. Y le entregó la chiva. Olofin le
contestó: Eres el que más sabes y desde hoy eres obá .
Entonces Olofin abrió el cuarto y Orunmila vio a todos sin cabeza. Y el recibió
muchos regalos.
64
65
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN ODDI I O
PATAKIN
EL CAMINO DE LA BABOSA
En un tiempo igbín , la babosa, fue a registrarse y le vieron este Ifá , donde decía
que debía hacer ebbó para que la respetaran; pero ella dijo que su dinero no lo iba
a botar en eso, ya que ella no era creyente y por lo tanto no hizo absolutamente
nada y por el contrario salió hablando mal de los Awó .
Por eso desde ese tiempo para aca nadie respeta a la babosa, la gente la cogen con
las manos sin temor a que les pase nada, ya que todo el mundo sabe que ella no
tiene con que defenderse.
66
67
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN ODDI I O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE ORUNMILA NO SE SUMÓ A LA CONSPIRACIÓN
CONTRA OLOFIN
Cierto día Olofin salió a cazar al campo, pero en un camino se habían reunido
todos los obá para pelear y acabar con el.
Olofin enterado, mandó a buscar a Ogún para que le arrancara la cabeza a los que
querían matarlo y después echara sus cabezas en un hoyo. Solamente faltaba
Orunmila, este le rogó la cabeza y cuando Olofin se calmó, Ogún le dijo: Orunmila
es muy pícaro y sabe siempre lo que pasa, cuando la guerra con sus enemigos yo
me lo encontré y lo convidé a entrar y él me dijo; estoy bien aquí, yo no debo
entrar donde se este conspirando contra Olofin . Esto fue lo que lo salvó.
68
69
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN DI I O
Rezo: Oyekun Di Orunmila Adifayoko Oloyu Yueko Orugbo Orugbo Akukó, Euré,
Yarako, Ayá, Ebeyo Owó Iwá, Bogbo Inkan Arayé Ebebikan Lonlé Ilé Olofin.
Oyekun Di Olorun Latikú Orlorun Latikú Oyekun Di.
Olorun Latikú: El honor inmortal de Olorun .
Orun Kantari: La puesta del sol.
Oyekun Di: El pene muere en las nalgas.
Aquí el mundo estaba malo y Olofin mandó a Orunmila para que lo arreglara.
Aquí fue donde la naranja cajel salvó a Orunmila de la impotencia.
Se le ruega al sol dieciséis días por la mañana y cierra sus puertas temprano por
los espíritus y siempre diga la verdad para que Olofin lo ayude.
Habla de persona que no conoce a su padre.
Señala ridículo e insultos en la persona del Awó .
Desprecian al Awó y no le agradecen nada.
Es Ifá de conspiración y de engaño.
Cuidado no lo lleven engañado a hacer una cosa que usted no sepa y ésta sea
mala y usted pierda hasta la vida.
No se puede ir a ver preso no sea cosa que usted también se quede preso. Pues
aunque nadie lo asocia, se puede buscar un serio problema por su carácter.
Se padece de las piernas.
Se cría a una chivita y se saca a pasear.
Aquí se vive de forma contraria a los preceptos morales dictados por Olofin .
La suerte de la persona está en recibir a Orunmila .
Este Ifá determina que todo lo que se le pide a Orunmila él no lo concede, porque
está en manos de Olofin el concederlo o no.
Al nacer la guerra entre los humanos, Olofin para terminar la guerra, mandó a
distintos Orishas a la tierra para que la arreglaran, pero todos fracasaron en su
misión. Olofin , ante el fracaso de los Orishas , buscó a Orunmila y le encomendó
la misión de bajar a la tierra para redimirla de la envidia, la maldad, los celos, el
robo, etc. Orunmila le dijo: Está bien Babá , bajaré a la tierra a cumplir su misión,
pero mientras no logre redimirla no montaré en cabeza de ningún hijo. Olofin le
contestó: To Iban Eshu . Esta es la causa por la que Orunmila no monta en cabeza
de ningún Omofá ni Awó .
Este Ifá marca enfermedades venéreas y sus fatales consecuencias enla naturaleza
del hombre.
Usted no tiene hijos y vive por vivir.
La mujer no se siente feliz con el hombre que tiene.
Alguien en su casa maldice.
70
71
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN DI I O
El mundo estaba malo y Olofin mandó a Orunla a arreglarlo.
Rezo: Oyekundi Iyo Tin Un Olorun Ayekuidi.
Orunmila Adifayoko Olo Yuocou Orubo Akukó Ake Euré Yarako Ekú Eyá Ebeyo Owó
Iwabobo Inkaraye Ebikan Lonlo Ila Olofin.
Oyatun Oku Olorun Otí Oyekundi Eleun Aworiebiari Aba Okun Anlaye Ala Yu Ekún
Awori.
Oyekun Didi Adifafun Aye Tonloco Ode Adié Eyelé Lebo.
Dice Ifá: Que a usted lo van a invitar a hacer un mal, deje que los que lo
convidan vayan delante, que lo que ellos quieren hacer no va a dar resultado y
estarán en peligro; cuando usted llegue lo que va a suceder ya habrá sucedido, en
donde usted saldrá libre de culpa y penas. Usted no tiene hijo y su bien está en
tenerlo; vive por vivir. Usted siempre diga la verdad para que Olofin le dé más
suerte; en su casa hay un enfermo que más bien está para allá que para aquí, pero
si usted anda pronto lo podrá salvar, porque allá no lo quieren todavía. Déle
gracias a Orunla y Obatalá . Usted soñó que estaba bajando a un hoyo, en ese
hoyo había un hombre que era Orunla . Tenga cuidado con esa trampa, ruegue al
sol dieciséis días por la mañana, cierre la puerta temprano de noche por las
corrientes espiritistas. Diga siempre la verdad, para que Olofin le ayude y le
acompañe, cuide a su mamá o papá, tienen poca vida; la vista se le empaña, dé
gracias a Obatalá .
Ebbó: erán malú , akukó , adié , escalera, trampa, owó mefa .
Ebbó: una chiva, una soga, akukó , una trampa, adié meyi , $5.40.
Ebbó: un encerado, akukó , abeboadié meyi , $ 6.30.
Ebbó: abeboadié , maní, ajonjolí, eyá , ekú , epó .
Orunmila en Oyeku Di come animal de cuatro patas, las puntas de la soga que
trae el animal se cortan y se pone dentro de Orunmila , Iré Aye . Cuando viene por
el lado de Olofin y la persona esta enferma tiene que hacer ebbó con aikordié , tres
banderas, dieciséis paquetes de velas y $ 8.40.
Habla de movimientos en la tierra, temblor o volcán y la gente se va a hogar,
cuidado con trampas.
Dice Ifá: Que usted no tiene hijos, que vive por vivir, que no anda bien por no
hacer rogación, que todo el atraso que usted tiene es por no creer en Oshas . En
su casa hay uno que es maldiciente, haga ebbó para que tenga salud, suerte y
dinero.
Ebbó: akukó , euré , eyelé meyo , $ 16.80.
72
Oyeku Di, Oyeye Kudi Olumbaku Olorun Baku Abiyo Panshagui Asokoni Basa Guira
Aun Ara Guan Niope Awo Arekuan Okute Elebo Oguire El Ebbó Abeboadié Meyi
Akukodie Ewefa Era Owo La Mefa.
Dice Ifá: Que le de las gracias a Oshún y que le pague lo que le debe.
Oyeku Di Adifafun Eyo Tinlokode Seis Adié Eye Didi Adifayoko Kafun Orunmila, Tinle
Ashé Seis Eyele El Kabo Arara El Eyo Adidayosen Obun Abon, estropajo, dice que esa
persona se destroza .
Oyeku Di Abonido El Leshucerio Bori Ibei To Osos Ilé Obá.
Dice Ifá: Que después que él hizo bien lo quisieron matar, dice Ifá que si usted
no tiene dinero que se siente al lado de Orunmila a cantar y ahí usted va a tener
dinero. Esta amarrado, usted ha hecho un bien y lo van a mater en un enredo.
Ebbó: abeboadié meyi , una coyunda, euré , owó medilogun .
Orunmila Adifayoko Oloyu Okuni Orubo, Euré Iyarase, Eku, Eyá, Abeyo Owo, Sulfere
Oloyu Oku Awo Ire Oloyu Oku Awo Nire Bikosi Oloyu, Akoyaldo Oloyu Oku Awo Nire.
Se debe bañar con agua de rosas.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE LA GENTE SE REUNIERON PARA IR A PELEAR
CON OLOFIN]
Cuando las gentes se reunieron para ir a pelear con Olofin , obligaron a Orunla a
que fuera con ellos, Orunla hizo ebbó con un encerado grande. Y lo llevaba
arrastrando y se enredaba en las plantas según iba caminando y mientras lo
desenredaba, las gentes se adelantaban. Cuando Olofin se enteró, mandó a Ogún
que los matara a todos, pero Orunla llegó último que todos y Olofin le preguntó
que por qué el venía y respondió que él no había tenido mala voluntad y que por
eso llegaba con toda comodidad, entonces Olofin le enseñó todas las cabezas
cortadas y Orunla fue el único que se salvó.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE LA GENTE SE REUNIERON PARA IR A PELEAR
CON OLOFIN, VERSIÓN]
Y un día Olofin mandó a buscar a Orumila . El le dijo que si él no recibía todo lo
que él le mandaba, que no iba más para allá y se quedó. Pero la gente quisieron
pelear con Olofin y querían llevar a Orula y éste cogió y orugbó con euré y una soga
larga. Echó la euré para adelantar y la gente atrás, pero la euré se enredó y la gente
siguieron delante de Orumila . Y Orumila detrás y se salva porque llegó último.
73
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIROSO O O
Rezo: Oyeku Biroso Awó Kome Awó Ifá Abinere Awó Komo Awó Akeremi Ikú Awó Komo
Awó Aye Adié Dundún Abonire Kumo Awó Paka Do Obani Shawe Komo Awe Ikú
Aberikunlo Ona Baramiregun Awe Komo Awó Omó Eye Ikú Awó Komo Awó Oyerun
Biroso Abonire Orunmila Omó Komo Awó Abeya Ifá Awó Ni Orun.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE NACIÓ EN GRAN PODER DEL HIJO DE IKÚ Y E
GRAN PODER DEL HIJO DE IFÁ Y DEL OPARALDO
En la tierra de Abonire vivía un hijo de Ifá donde éste tenía un gran gobierno
sobre esta tierra y todo el mundo cuando acababa de comer se quedaba dormido
sentado y el venía y les hacía su gran secreto con adié dundún , llamando al gran
poder de Ifá y su gran ashé y le daba grandes poderes a la gente de esa tierra.
Cuando él hacía esta ceremonia para quitar lo malo de la tierra y darle el poder
y la gran virtud, llamaba cantando:
“ Oyekun Birose Kalekun Bawa Ifá Nire Kalekun Leyere Ikú Babawa Orunmila Laderi
Babawa Ifá Layere”
Le daba las dos adié dundún a Ifá y le daba el poder para que viviera bien.
Invitaba a la gente de esa tierra a comer de esas adié y le ponía a Orunmila una
jícara con onibonibo cocinado, una con caldo de ñame, una con eshinshin , una con
eri kinia y una con eré de carita, un muñequito con bastante epó. Después que
todo el mundo comía de esa comida hacían ebbó con todo eso y le daban su
camino. Después venía el hijo de Ikú , que se llamaba Awó Aberi Biku , y se comía
la comida.
La gente de la tierra donde vivía Awó Aberi Biku lo único que comían era oshinshin
y harina y vivían en un gran temor, porque éste tenía un gran poder sobre ellos.
Porque Ikú era el que traía todos los días ésta comida y algunas veces traía adié ;
pero Ikú viendo que su hijo ya no tenía el poder como Awó , estaba roñoso y
molesto y fue a quejarse donde estaba Obatalá , éste le dijo: Si tú tienes todo el
poder del mundo ¿por qué le has dado poco poder a tu hijo? Este se abochornó
y fue donde estaba Osain y éste le dijo: Yo te voy a hacer un trabajo, pero busca
cuando orubo dundún esté dormido, tráeme las elese, la raíz de caimito,
vergonzosa, salvadera, maravilla blanca y semillas y cuando esté dormido coge
un pedazo de ekute , tierra de distintas partes, distintos bichos de la tierra iguí . Así
lo hizo Ikú , cuando iba a casa de Osain cantaba:
Ikú Babare Ikú, Ikú Egun Baragun, Ikú Babare Ikú...
Osain lo oyó y dijo: Ahí viene Ikú. Osain le hizo el trabajo y mandó a Ikú a que
lo guardara en una mata de salvadera, para cuando llegara a la tierra donde
estaba Awó Omó Awó Iña soplará el afoshe que le había entregado y le dijo a Ikú :
A los siete días, a las siete de la noche, vas y arranca con todo el mundo que esté
dormido, al quedarse dormidos en la tierra Komo Awó Ifá , que era la del hijo de
74
Ifá, que le había dicho a él que esa gallina tenía que tenerla siempre amarrada en
el lugar que él se encontrara, algún día le diría lo que tenía que hacer con ella.
Awó Komo Awó Ifá fue viendo lo que estaba pasando, estaba asustado y disgustado
cogió dos cocos, dos adié y fue donde Ifá . Ifá le dijo: Esa adié hay que dársela al
gran secreto y rayar bastante coco y darle sangre de adié y koborí eledá . Ifá le dijo:
Bueno, cada uno tiene una vela, la encenderá a las siete de la noche y con esa
gallina que tienes amarrada y este coco que te voy a dar, tú le vas hacer oparaldo
y esta tela. Ikú , venía cantando:
Ikú Towa Baba Bawa Ikú Towa Baba Baba Ikú Egun Ayere Ikú Baba...
Awó Komo Awó Ifá lo vio y empezó a encender velas para todo el mundo. Ikú,
cuando vio las velas, se paró y se asustó y Awó Komo Awó cantaba:
Onile Onile Baba Ikú Olona, Onire Onire Baba Ikú Olona, Egun Baba Ikú Olona, Awó
Koomo Awó Ikú Olona, Ikú Lode Komo Awó...
Ikú salió corriendo y todo el mundo se despertó. Cuando Awó Komo Awó fue a
poner las adié en la salvadera, se encontró con lo que había guardado Ikú , lo cogió
y lo llevó a Ifá y le dijo: Vamos al gran secreto de Ifá a ver que hacemos con esto.
Orunmila cuando llegaron al gran secreto le echó ashé y le dijo: Tráeme un
pescado del río para darle sangre que éste va hacer el gran secreto. Y rompió un
coco detrás de ilú , éste se asustó tanto cuando se rompió el coco que fue donde
estaba el hijo y le dijo: No tienes poder ninguno y para demostrárte que yo sí,
voy a empezar contigo.
Nota: Tener un caracol o cazuela con su tapa, dejando un hueco y come gallina
prieta, sangre de pescado u ologbo (gato negro). Lleva una otá y un collar negro.
75
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKU BIROSO O O
PATAKIN
EL CAMINO DE ABITA
En cierta ocasión la tierra estaba sin gobierno y Olofin no sabía que hacer,
entonces comenzó a mandar a los Osha a ver que podían hacer para remediar la
situación pero todos peleaban por la supremacía. Dándose cuenta Olofin de esto
mandá a Abita y éste bajó a la tierra. Lo primero que hizo fue reunirlos a todos
diciéndoles que se unieran y no pelearan entre sí, al lograr esto, Abita se hizo
dueño de la situación y por consiguiente de la tierra.
En cierta ocasión que los tenía a todos reunidos, impartiéndoles órdenes, se
aparecieron los Ibeyis , y le dijeron: Mentiroso, tramposo, no estás haciendo lo que
te mandaron. Abita , que tenía una personalidad de un joven de unos 22 a 23
años, comenzó a cambiar su expresión, las orejas se le pusieron puntiagudas, los
ojos al rojo vivo, las uñas le crecieron, le salieron cuernos en la frente y también
le salió la cola, los Osha enseguida lo reconocieron y todos gritaron
desesperadamente: Desaparécete Abita .
Y éste desapareció y no se supo más de él, ni dónde vive, ni donde está. Por lo
tanto, puede estar en cualquier lugar de la tierra, porque al cielo no volvió.
Nota: Por este camino y en este odun , para que el Abita se este tranquilo, se
manda a abrir un hoyo en la tierra y se le da de comer periódicamente, ekú , eyá ,
epó, ekó, otí, oñí y se le tapa, tocándole una matraca para qué se aleje del lado de
uno.
76
77
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKU BIROSO O O
PATAKIN
EL CAMINO DE EGUN
Había un hombre que tenía una capa negra que le llamó la atención a todo el
mundo. De esta capa se habló tanto que las mujeres llegaron a enamorarse de la
capa. La muerte un día empezó a investigar dónde vivía el hombre de la capa
negra, hasta que llegó a la casa de éste.
Cuando llegó saludó cortésmente: Buenas noches, ¿su esposo está aquí? No, no,
mi esposo no está, váyase de aquí. Pero en ese momento se oyó la voz del
hombre que dijo: Déjalo pasar, vieja, que ese es mi amigo.
La muerte no se hizo esperar y atravesó la sala en dirección al cuarto, donde
estaba el hombre, cuando hubo de enfrentarse al mismo le habló, le quitó la capa
y lo mató.
La muerte salió de allá y fue para la plaza, al llegar a la misma, los que allí se
encontraban comenzaron a huir en todas las direcciones, entonces una
representación del pueblo fue a casa de Orunmila a contarle lo sucedido.
Orunmila les dijo: Hay que hacer ebbó con una gallina negra y un iruke. Después
de hecho el ebbó fue al encuentro de la muerte diciéndole: Tú tienes que irte de
aquí. A lo que le respondió la muerte: Y tú qué me das para eso. Orunmila dijo:
Toma esta gallina. Y después de dársela cogió el iruke y empezó a pasarselo a la
muerte. Cuando acabó se lo entregó a la muerte y está partió del pueblo y vino
la tranquilidad.
78
79
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIROSO O O
PATAKIN
EL CAMINO DE OSHÚN Y LOS CELOS
En el matrimonio entre Shangó y Oshún . Shangó , el esposo, resultaba ser un gran
comerciante y sus negocios le ocupaban mucho tiempo, al extremo que su mujer,
Oshún, estaba un poco celosa, pues él no la atendía y vivía sufriendo mucho
debido a que su marido era muy solicitado, sobre todo por las mujeres, ya que
su negocio era fundamentalmente con ellas. Por esta razón Oshún siempre estaba
celando a Shangó ya que ella vivía enamorada de él.
Oshún como no soportaba estar separada de su marido comenzó a trabajar junto
con él, pero continuaba con sus celos y casi no dejaba a Shangó ni moverse, quien
tenía necesidad de atender a la clientela.
Un día Oshún no pudo soportar más sus celos y en un arrebato de cólera mató
a Shangó , no teniendo ninguna razón para hacerlo.
Nota: El dueño de este Ifá no debe vivir con mujer celosa y si es hija de Oshún
mucho menos, porque corre el riesgo de que ella lo mate.
Maferefún Shangó, Lordafun Oshún.
80
81
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKU BIROSO O O
Ebbó: akukó , malaguidí , bogbo ashó que haya sudado, inle ilekán , inle erita meta , agogo
meyi, eñí adié, ewefá, bogbo iguí, ekú, eyá, epó, awadó, opolopó owó.
Distribución: El akukó se coge para sarayeye y se le da Osain junto al malaguidí .
Ceremonia: Este malaguidí se carga con siete, catorce o veintiún palos, según
indique Orunmila , donde básicamente lleva los siguiente: pierde rumbo,
dominador, cambia voz, cuaba, vete lejos, vencedor y vence batalla, azogue, inle
ilekán, inle erita meta, agogo meyi, la ekú, epó, awadó, ataré y ashé de Oyekun Biroso.
Una vez terminado se pone a la sombra de la persona y se le da un pollo
haciéndole antes sarayeye ; el muñeco se viste con ashó pupuá y ashó dundún y vivirá
detrás de la puerta.
En este Ifá se trabaja de noche y el Awó que haga esta ceremonia le preguntará
a Ifá si al terminar debe hacerse oparaldo .
PATAKIN
EL CAMINO DEL AWÓ OLUO OSAIN
En este camino en un pueblo pobre del mundo vivía un Awó que era Oluo Osain ;
era boticario y conocía todos los secretos de las yerbas del monte y de ellas
sacaba medicinas las cuales tenía en su botica. Este Awó era muy humanitario y
a todo el mundo no hacía más que hacerle favores y todo el que llegaba le decía
dame un poquito de esto o de aquello que no tengo dinero; y el siempre se lo
daba, igual que todo el mundo le deseaba a él y a su familia lo mejor.
Un día venía Ikú a buscarlo de noche y estaba la botica cerrada y solo había un
pobre en la puerta quien estaba esperando que el Awó le preparara una medicina
para salvar a su hijo que estaba enfermo. Ikú le preguntó si allí vivía el boticario,
el pobre le dijo que sí, entonces Ikú se quitó la máscara diciéndole: Yo vengo a
llevarme al Awó . El pobre hombre le dijo confundido: No puede ser, este Awó es
muy bueno y si usted se lo quiere llevar llévenos a nosotros también, pues nos
quedaremos sin protección, fíjese que ahora está levantado preparando una
medicina para mi hijo. Entonces Ikú se compadeció y dijo: Al Awó por se bueno
le perdono la vida. Y en su defecto se llevó al desgraciado.
Nota: El secreto de este Ifá es darle limosnas a los pobres y colgar un muñeco
viejo, de trapo, en la puerta.
82
83
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Beyila se casó con Aikula y cuando el obá, Alosi, se enteró de que su hija había
dado a luz un par de jimaguas, desapareció de esa tierra y comenzó a gobernarla
Beyila.
Obra: Por este Ifá cuando una persona tiene en su Ikofá o en su Awofaka , Oyekun
Biroso y es hija o hijo de un Osha guerrero del monte, sale con su padrino
Babalawo al río para hacerle una ceremonia y despojarlo de la mitad de la ropa,
es decir de la ropa interior y lo que coge allí con eso el padrino le hace in Inshe
que va forrado con cuentas de Oshún , de Elegbá y de Yemayá . Lleva siete plumas
de loro dentro, ekú , eyá , awadó , palos fuertes hecho polvo, cabeza de akukó hecha
polvo, ero , obí kolá , cuentas de los Oshas , ashé , ewé Osain , efún , epó , ashé de Orula .
Si la persona es hija de un Osha que no es guerrero, sale del ebbó de entrada para
el río para hacer la ceremonia.
84
85
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKU BIROSO O O
Rezo: Okugbe Inle Eti Ga Iju Erigbe Pokuba Ga Orun Oyá Oshumare Ego Iyu Olorun
Ki Yara Yara Adifafún Ofaigbe Ifé Keribite Nigbati Aiyu De Oyú Dibu Igba Ifá Ni
Oyun Ti Adabe Oi Koma De Baje Shugbon Oyun Dará Niki Alukurin Tomi Ojo Bire
Sire Bako Ilú Na Sitabera Sikerife Ifá Ni Oyun Konti Adá Ebbó Suyi Te Baje Afishi
Abaru Ebbó Ni Ojin Nale Fi Dera.
Súyere: Ebbó Lashe Ojo Kero Angboka
Ebbó Lashe Ebbó Lashe
Oni Igba Omó Ikun Ebbó Lashe
Ojokoro Angbe Ika.
Ebbó: Seis tambores, una carnera, seis adié , ekú , eyá , epó , seis igba , ashó de seis
colores.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA SERPIENTE QUE QUERÍA SER OBÁ
En este camino la serpiente, Oka , que es igual que Jueri vivía en el agua y quería
ser jefe de todos los Egun que vivían cubiertos de jícaras en la plaza frente al
palacio de Oní de Ifé .
Orunmila le vio este Ifá y le marcó ebbó donde todo el pueblo de Ifé le hizo el ebbó
y en la plaza de los Egun comenzaron a tocar los tambores y la serpiente cobra
se coronó obá de Ifé y de los secretos de Oduduwa .
86
87
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
88
89
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Por este Ifá cuando la persona tiene en su Ikofá o Awofaka Oyekun Biroso y es omó
de Oshas guerreros del monte, va con su padrino al río y allí se baña dejando la
mitad de su ropa y lo que coja el río, el oluwo le hace un Inshe Osain que se forra
en cuentas de Oshún , Elegbara , Yemayá y Orunmila , siete jujú de aikordie ...
Si la persona con este odun en Ikofá o Awofaka y no es omó de Oshas guerreros y
va a hacer Osha . Sale del ebbó de entrada para el río con su padrino Oluwo , para
hacerle la ceremonia anterior con las ropas en el río.
Hay que darle fiestas a los Ibeyis y a los niños.
90
91
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
92
93
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN JUANI I O
Rezo: Adifafún Obatalá Lerí Omó Ilewa Intori Arayé Lati Ilé Oyekun Ojuani Obatalá
Unlo Ilé Iña Lofekeba Yoko Shilekún Ilé Arayé Iña Kuruma Shangó Ogún Ati Oshosi Ifá
Ni Kaferefún Orunmila.
Ebbó: akukó , dos eyelé , una funfún y una dundún ; atitán ilé , ikoko , ashó araé , ekú , eyá ,
awadó, epó, oñí, otí, epó, obí, itaná, opolopó owó.
PATAKIN
EL CAMINO DE LOS ESCANDALOSOS VECINOS DE OBATALÁ
Obatalá vivía con sus hijos, pero al lado de su casa vivían unos vecinos que eran
muy escandalosos, no existiendo tranquilidad ni reposo en su casa. Un día
Obatalá se quejó ante sus vecinos por su forma de vida, por lo que fue insultado
ya que los mismos se creían con todos los derechos.
Obatalá cansado de tantos problemas con aquellos vecinos optó por ir a otro
pueblo con la única intención mudarse. Al ver lo vecinos que Obatalá había
salido, ellos creyeron que este había ido en busca de ashelú , por lo que fueron a
casa de Orunmila y éste les vio este Ifá , diciéndoles que Obatalá no iba en busca
de ashelú , pero si debían hacer ebbó porque la ashelú iba a llegar a ellos.
Los escandalosos vecinos no hicieron caso a Orunmila debido a que lo único que
ellos querían era perjudicar a Obatalá , Orunmila a su vez les dijo: No dejen que
nadie se les siente en la puerta de la calle. Ellos con su poca capacidad no dejaron
que Orunmila les siguiera hablando y lo dejaron con el verbo de adivinar a medias
o sea con la palabra en la boca.
Mientras tanto Obatalá llegó al pueblo encontrándose con Elegbá , Oshosi y Shangó ;
estos le preguntaron qué hacía allí. Obatalá les contó todo lo que había pasado
y lo que había tenido que hacer para evitar problemas con sus vecinos.
Entonces Elegbá , Oshosi y Shangó fueron hacia la casa de Obatalá y a altas horas
de la noche vieron gentes en la puerta de la casa y dijeron aquí es y cuando ellos
llegaron se formó el inkán arayé y ashelú cargó con los vecinos.
Shangó fue a buscar a Obatalá y lo llevó de nuevo para su casa y así pudo
deshacerse de sus enemigos que eran sus vecinos y pudo vivir con tranquilidad.
94
95
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
a ver a su padre a quien le preguntó que quién era. El obá le dijo que era la hija
de su sirvienta y que había venido a vivir a palacio. Entonces el príncipe salió en
su busca y al encontrarse ambos se enamoraron y poco tiempo después
contrajeron matrimonio.
Tiempo después Yoko Yaddi fue abandonado por sus hijos, los cuales se
marcharon a otras tierras, porque supieron que él no había sido un buen padre
ya que los había separado de su madre a quien había maltratado. Yoko Yaddi viejo
y enfermo decidió regresar a su tierra y así lo hizo.
Al llegar comenzó a indagar por su hija recorriendo el pueblo, apoyándose en un
bastón, pero uno de esos días resbaló y cayó en un fanguero donde es reconocido
por unos viejos del pueblo quienes dijeron: Este es Yoko Yaddi , el padre de la
princesa. Otros vecinos, que no sabían del caso, lo llevaron hasta el palacio, se lo
dijeron a los guardias de la entrada, los que le permitieron pasar. Tocaron a la
puerta y salió la criada, la que al saber que allí estaba el padre de la princesa
corrió a decírselo.
La princesa vino a la puerta y le preguntó: ¿Quién dice usted que es? Y Yoko
Yaddi respondió: Yo soy tu padre, vengo a ti porque tus hermanos me han
abandonado. La princesa le dijo: Mire yo no puedo ser hija suya porque cuando
una siembra una mata y nace, debe echarle abonos y agua para que crezca y eso
usted no lo hizo conmigo; pero yo haré distinto. Y dirigiéndose a la criada le dijo:
Haz traer gran cantidad de agua para quitar ese fango asqueroso de mi puerta.
Y entonces le dijo a él: Retírate y que el pueblo piense de mí lo que quiera;
alguien quedara que sepa lo que usted hizo conmigo como padre.
Yoko Yaddi se retiró de palacio y poco tiempo después murió de tristeza, pagando
así su mala crianza de sus hijos.
Kaferefún Shangó y kaferefún Eshu.
Nota: En este Ifá se le da de comer a la puerta un akukó orubo (gallo viejo).
Cuando este odun se ve por ashegún otá se coge un pedazo de ounko y se hace el
inshe.
96
97
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN JUANI I O
Rezo: Iguí Intori Oyó Layo Opa Kofiadeno Aya Arubo Orun Ona Ni Adá Bogbo
Tenuyén Youro Abití Lari Lorubo Ekú, Eyá, Epó, Ounko, Medilogún Owó.
Ebbó: dos ounko mamones, osiadiémeta , una adié , bogbo tenuyén , adá , hueso de Egun ,
atitán de una cueva, tres muñecos (dos machos y una hembra), oyuoro, una
trampa, itaná , obí , otí , oñí , orí , ekú , eyá , epó , opolopó owó .
Distribución: Un ounko para Elegbá , un ounko para Ogún , sarayeye un solo gallo
que si hay prenda se le da en una cueva o en casa del aleyo , prenda sarabanda , y
después el animal se entierra y se le echa ekú , eyá , epó , awadó , otí , oñí , orí , efún . La
adié se le da a Egun. Se pregunta si el ebbó va para el monte.
Nota: En este camino antes de hacer ebbó se hace koborí el Awó y se baña con
jagüey.
Nota: En este camino, si es mujer, hay que darle Ikofá rápido y si es hombre tiene
que hacer Ifá rápido. Debe cuidarse porque lo pueden golpear con un madero
hasta matarlo. No fiarse de nadie, ni en la casa ni en la calle. Su mejor amigo es
su enemigo.
PATAKIN
EL CAMINO DEL CIMARRÓN Y EL PERRO
En este camino había un esclavo que estaba cansado de tanto sufrir y pasar
trabajo y, decidido, huyó al monte y se declaró cimarrón. El esclavo, cansado de
tanto caminar, se echó debajo de un árbol y se quedó profundamente dormido.
Al amanecer un pequeño ruido lo despertó y al mirar a su lado se encontró un
pequeño perrito. Pasó el tiempo y se hicieron buenos amigos, siempre huyendo
de un lado para otro, cuidándose de la gente para no ser atrapados.
Hombre y animal cazaban juntos y siempre el cimarrón compartía las cosas con
el animal. Ambos pasaron días felices y de tristezas.
Un día comenzó a llover copiosamente y los amigos, que hacían unos días que
no comían decidieron guarecerse en una cueva que allí encontraron, el perro
empezó a olfatear y a mover la cola y de pronto sacó unos huesos pelados y con
mucha fetidez, el cimarrón, que los había reconocido le dijo al perro: Vayámonos
que ya escampó, esos huesos son de humano.
Al caminar un trecho el perro vuelve a olfatear y comienza a gruñir, el cimarrón
le dice: ¿Qué pasa? ¿Por qué estas así? Al instante el cimarrón se da cuenta de
que a unos metros en la espesura había una mujer prieta con un porrón en la
cabeza; un sonrisa brilló en el cimarrón y sigilosamente echó a andar y cuando
estaba cerca de la mujer le puso las manos en el cuello y le tapó la boca, acto
seguido, brutalmente ofikale trupon y el perro terminó la obra matándola.
98
99
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN JUANI I O
Aquí es donde hablan los espíritus malignos de Asowanu .
Este signo se emplea para matar con Asowanu .
Dice Ifá: Que en su casa hay una mujer que vive con un hombre comprometido
y la mujer del mismo va a ir a su casa a reclamar y va a haber una gran
revolución que traerá sangre y justicia. No deje que nadie se siente en su puerta
y mujeres menos.
Antes de siete días se le da un ounko a Elegbá y se tuesta un pedazo de cuero de
ounko. Cuando es iré ashegún otá se coge la otá con un pedazo de cuero del ounko
y se hace un Osain .
100
101
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Por este Ifá la persona no escatima esfuerzos por lograr lo que piensa que es lo
mejor para su vida y felicidad aunque en ese empeño pierda su propia vida.
Para okuni: Nunca dude de la paternidad de sus hijos y no abandone a ninguno
de ellos para que usted no pierda la suerte.
Jamás trate de separar a sus hijos del calor de la madre, si lo hace, cuando esos
hijos crezcan y comiencen a conocer la vida lo abandonarán y le echarán en cara
su mal proceder con ellos y lo repudiarán de por vida.
Mire a ver cómo cría a sus hijos, pues aquí se muere de pesar y tristeza por el
abandono de los hijos.
102
103
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
104
105
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN OBARA O O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE DOMESTICAN AL CABALLO, OTRO
Elegbá quería esclavizar al caballo, pero como el era pequeño no podía ya que el
caballo era grande y fuerte. Entonces el fue a casa de Orunmila y le salió este Ifá
que le dijo: Usted desea conseguir una cosa que no podrá obtener por la fuerza,
para logarla tiene que ser con habilidad e inteligencia.
Elegbá hizo ebbó con awadó, soga, etc. Orunmila le dijo que regara un poco de
awadó donde el se ponía a contemplar a los caballos.
Cuando Elegbá llegó, debajo de la mata donde se ponía a observar a los caballos,
regó un poco de maíz y se sentó debajo de la misma. Uno de los caballos en su
recorrido llegó a la mata y le pidió maíz a Elegbá , él le dio un poquito a cambio
de que lo dejara montarse en su lomo; el caballo aceptó. Poco después el caballo
le pidió otro poco de maíz y Elegbá le dijo: Te lo doy a cambio de que te dejes
amarrar esta soga en la boca para cuando te monte poderte conducir por el
camino.
El caballo aceptó y así quedó dominado por Elegbá .
Nota: En este camino la persona desea una cosa que no puede obtener por la
fuerza y tiene que ser con astucia y habilidad.
Debe asentar al Ángel de su Guarda para que pueda ser feliz y lo ayude a obtener
lo que desea.
106
107
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
108
109
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
110
111
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BARA O O
Rezo: Oyekun Bara Alordafun Oshún Lo Osain Oni Shangó Shebe Shintilu Osushe
Meti Eshin Niloko Shishé Ifá Shemí Oshún Lonshé Mamú Olufina Opolopó Otí Ogú
Were Ninshe Omó Olofin Lodafun Osain Kaferefun Agbaña Oni Shangó.
Odun de atraer y amarrar.
Hablan el caballo y el buey, que sólo su amo los entiende.
En este odun se saben los amarres de un guapo para otro guapo.
Marca deudas con Yemayá .
Tienen hijos con otra mujer, ocúpese de ellos.
Su mujer es muy curiosa y habladora; no le confíe sus secretos.
No se puede tener bastón ni paraguas colgados, póngalos en el suelo. La persona
por la que usted se interesa vuelve a su lado, aunque sea el próximo año.
Se hace orugbó con oila -cola de caballo-, tres caracoles, oshé -jabón-, aikordié , tierra
de la calle, una igba rota, dieciséis ataré . Con esto se prepara el oshé que después
se pasa por el tablero y con eso se baña.
Se hace ebbó con pelos de sus partes, se siembran en la puerta de su casa y se le
pone un pito a Oshún .
El baño secreto de este Ifá se prepara con ewé oluyaré eshín -guisaso de caballo-,
siete ilá , jujú de etú , hilo blanco, rojo, negro y amarillo en forma de estropajo, una
igba nueva grande con agua de lluvia.
Tiene que cuidar al perro que tiene. Usted soñó con su mujer y con tres suertes
regaladas.
Póngale un clavo a su Elegbara .
Tiene piezas dentarias cariadas. Siente dolores en los párpados. La madre lo
regaló.
Por buen corazón fracasa. No corra tanto detrás del trabajo y reciba a Orunmila .
Cuídese de maldiciones.
[Ebbó] Nota: El ebbó de este Ifá lleva un lazo corredizo untado de cebo y se pone
en el suelo detrás de la puerta. El ebbó lleva isherí -clavos-.
Por este Ifá lo que se desee obtener no se puede lograr por la fuerza bruta, sino
con la astucia y habilidad.
Asentar al Ángel de la Guarda para que pueda ser feliz y lo ayude a obtener lo
que desea.
Este odun saca de las tinieblas al espíritu del Awó difunto.
El Awó de este Ifá al acostarse debe poner una lámpara a su cabecera para que esa
luz vele el viaje de su espíritu encarcelado durante el sueño.
112
Por este Ifá siempre se corre el riesgo de quedar atado por vida a un hijo o hija
de Oshún , pues el egoísmo de éstos es malo.
Ebbó: akukó , bocado de eshín , bogbo ashé ...Se raspa el bocado de eshín y lo que
suelta se da a tomar con eyé y epó o se le soplan a quien se desea dominar.
Marca deuda con Yemayá y con Shangó .
113
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BARA O O
Odun para atraer.
En este odun habla el caballo y el buey y solamente el amo lo entiende.
Sabe todos los amarres de un guapo para otro guapo, akukó ; bocado de caballo;
ekú; eyá; aguadó; epó abundante y eyipo se raspa; se da de tomar o se sopla, a la
persona o contrario que se quiera dominar, dará un buen resultado.
Rezo: Kaferefún Eshu Oyekun Bara Mofokoshegueye .
Dice Ifá: Siempre está apurado, tuvo un hijo con la primera mujer, si lo ve déle
algo; le debe a Yemayá y Shangó ; no comunique a nadie sus secretos; Obatalá le
ha dado tres suertes y usted las ha regalado, por eso se encuentra así; hay quien
quiere saber sus cosas; su mujer es muy majadera; le viene otra suerte; está
llevando muy mala vida y ha pensado quitársela; quiere hacer un amarre, tiene
bastón o paraguas colgado; cuidado con convite, por la persona que se interesa
vuelve aunque sea al año, tiene de extranjero. Tendrá un empleo o una mejora,
Usted quiere mucho a su mujer, no le diga sus secretos, ponga carácter para que
no se pierda, póngase un crucifijo que usted tiene de cadena.
Ebbó: akukó , eyelé meyi , espejuelos, pinos, ashó pupua , iddé , cacao, ishu , ekú , eyá , epó ,
meyo owó.
Ebbó: akukó , cuatro eyelé , ounko , un bocado de caballo, espuelas, aguadó , chucho,
epó, ekú, eyá, $11.00.
Ebbó: pino, ashó pupua , epó , iddé , cacao, eyelé , ishu , akukó , meyo tontueyo .
Ebbó: akukó , cuatro eyelé , bocado, espuela, epó , aguadó , ounko , chucho, eyá , ekú ,
$11.00.
Nota: El bocado se tapará con epó antes de raspar y con iyé se tomará y si no se
sopla, se le dará el ounko a Eshu ; akukó , manteca de corojo y agua fría a Osun .
Ebbó: akukó , bocado de caballo, ekú , eyá , epó , aguadó . Se raspa el bocado y se
tratará que la persona a la que se desee dominar, lo tome con iyé y epó y también
se le sopla y dará un buen resultado.
Obatalá, Eshu y Shangó
Apoti Eshu Elebo
Habla Shangó y dice que le pague lo que le debe y que hay una persona que le
debe a Yemayá . Usted no hace más que estar corriendo y diciendo que ya está
cansado; que frente donde usted trabaja hay una mata o solar donde hay un viejo
colorado que tiene dinero, que no le han robado por usted. Por ahí hay uno que
se le ha partido una pata.
Ebbó: eyelé meyi , espuelas, frenos, arreos, soga, género colorado, orí , $ 4.20.
114
Dice Ifá: Que su mujer quiere saber todo sus secretos y que si se los comunica,
usted se va a perjudicar, si usted no le pone carácter se le va a subir arriba. Dice
que no se descuide que lo quieren coger por los pies, le están preparando una
trampa para matarlo y no pueden; esto es cuando Eshu hizo la trampa para
engañar al caballo, por que la gente querían matarlo y no podían, más el dijo que
lo cogía e hizo ebbó .
Ebbó: eyelé meyi , espuelas, frenos, arreos, soga, genero colorado, $ 4.20.
Oyeku Kubara, Olodafun Eshu Logau Malu Malu Shishe Niton Shemi Latin Eyá Lona
Awo Un Beresi Ni Bashele Lonche Lodafun Ebana Nishe Omó Olofin.
Oyeku Obara dice que tiene que cuidar a un perro que usted tiene allá.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE EL HOMBRE DOMÓ AL CABALLO]
El hombre pactó con el caballo para que cada uno montara al otro; pero cuando
el hombre montó en el caballo lo engañó, calzándose espuelas y poniéndole
bocado al otro. De ese modo, domó y amansó al caballo, y desde entonces el
hombre se quedó solo montando el caballo.
Ebbó para amarre: Se raspa el bocado, se tratará que la persona que se quiere
dominar o corregir la tome, se le soplará con iyé .
115
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN KANA I O
Ebbó: akukó , osiadié meyi , ashó funfún , dundún , bogbo ewé , un muñequito, una
trompeta, ekú , eyá , epó , awadó , oñí , otí , orí , efún , yarakó , opolopó owó .
Distribución: akukó con sus ingredientes para Oduduwa . Osiadié con sus
ingredientes para Eshu . Osiadié con sus ingredientes para oparaldo .
PATAKIN
EL CAMINO DONDE HAY QUE ENTENDER LO BUENO Y LO MALO
Era un niño muy malo, de cabeza dura y muy travieso; él mismo puede ser hijo
de Oshún y Obatalá o protegido de éstos. Era un muchacho que hacía lo que
nadie quería que hiciera, pero el niño lo aconsejaban mucho Obatalá y Oshún ,
pero le entraba por un oído y por el otro le salía.
Un día el pilluelo se fue para el monte, cosa que no podía hacer, por el peligro
que corría; cuándo llegó al monte cogió un árbol que era el mismo Osain ,
arremetió contra el mismo y lo destrozó.
Osain contempló semejante acto, lo encantó y lo encerró (esta persona se cree
presa o encarcelada).
Entonces Elegbara mandó un chivo a allí. Con los tarros le sacudió la otra parte
del árbol y Osain creyó que era el mismo muchacho, enfureciéndose más pero la
representación de Odduduwa ( Ayanayú ), hizo acto de presencia y le dijo: No fue
el niño, sino el chivo. Y acusaron al mismo.
Nota: Esta persona es demasiado intransigente, no oye los buenos consejos y por
tal motivo se ve en peligro de caer preso, por su poco entender del bien y del mal.
Maferefun Oshún, Obatalá y Oduduwa.
116
117
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKU KANA I O
Rezo: Adifafún Okana Yekún Agria Blenire Ifá Egun Aguani Lokun Lerí Fifeshu Lerí
Egun Okua Akuari Egun Fifeshu Aobani Olokun Obanire Alakuara Yale Oguani Ifá
Olokun Ifá Kaferefún Olokun Y Ayé.
Ebbó: adié , malaguidí , erán malú , osiadié , eyá tuto meyi , jujú de alakasó , bogbo ashé ,
bogbo ileke, ayé, ekú, eyá, epó, orí, opolopó owó.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE NACIÓ EL ESPÍRITU
Ayé tenía varios hijos y tenía preferencia por Egun Lerí Fifeshu, pero ésta no
respetaba al padre, que era Olokun ; éste siempre le llamaba la atención a Ayé , pero
ésta tenía un gran gobierno sobre Olokun porque ella había ido donde Osain ,
quien le entregó un gran secreto, que todos los días por la madrugada y a las doce
del día iba donde el, lo llamaba y le decía:
“ Abelekun Omí Moguaye Teni Egun Masaron Egun Masao .”
La hija de Ayé y de Olokun se llamaba igual que la madre. Olokun tenía su
preocupación y le llamaba la atención a Ayé , ya que él notaba algo que no era
natural y Ayé se molestó. Olokun , ya cansado, salió a caminar y llegó a ilé Yewá
muy preocupado. Odua le preguntó qué le pasaba, éste se lo contó todo y Odua
cogió dos eyelé y limpiaba a Olokun y decía:
“ Egun Yare Ikú, Egun Lerí Omó Fifeshu .”
Y delegó el poder a Odua y éste dijo: Yo me voy a hacer cargo para que ella lo
respete y lo considere, pero tienes que separarte de ella para que viva en el
mundo siempre apenada, te voy a dar una cosa para que la eches donde el secreto
de Ayé , para que eso muera. Le entregó a Olokun una botella con agua, ero , raíz
de algarrobo, añil, orine de gato y de perro. Y le dijo: Cuando llegues echa eso y
a todos los hijos de Ayé los voy a volver invertidos, porque te están engañando
y no han sido francos contigo y los voy a castigar, ve y has esto, que te voy a
esperar aquí. Egun Fifeshu empezaron a comer lerí de eyá tuto , eyelé dundún y lo
echaban en un joro joro y cantaban:
“ Sebele Egun Orí Aba Sebele Egun Omó Fifeshu Orí Obá .”
Cuando Olokun hizo la operación en el secreto de Ayé y fue a verla, se encontró
que los hijos de Ayé se habían vuelto alakuata . Olokun se quedó azorado y salió
corriendo y con una campana y un asheré y le dijo a Odua y Egun Fifeshu : Que
pena tan grande, he pensado no volver a casa de Ayé . Y Odua dijo: Usted volverá
para que sepa lo último que va a pasar, yo cumplo contigo, pero sabrás que no
puedes vivir más con Ayé . Olokun pidió perdón y dijo: No quisiera nunca
abandonar a Ayé pero si que me respete. Cuando Olokun llegó se encontró a la
hija de Ayé que estaba como loca y decía Egun Lerí Fifeshu . Ayé se asustó y se tiró
delante de Olokun y entró al cuarto y vio a sus demás hijos que eran alakuata .
Olokun le dijo que estaría en la casa, pero que no viviría más con ella.
118
119
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
“ Babá Omó Yekú Lorun Babá Omó Eyá Yekún Lorun Omó Eyá Yekún Egun Lerefun
Obayebiokun Egun Mowa Lerí Lode Ikú Obayanire Egun Odara Awó Obarayire.”
Awó Obarayire dijo: ¿Pero papá Olokun, por qué usted hace esto? Ya te dije,
replicó Olokun , cual es la razón, ya que Ayé va a maldecir y se van a fomentar
otras cosas peores que van a nacer en el mundo. Olokun le siguió diciendo a Awó
Obarayire: Verás el fenómeno con tus propios ojos, vamos a permanecer aquí
contigo durante siete meses.
Cuando pasó ese tiempo Ayé dio a luz una niña muy hermosa y ésta empezó a
crecer y ya grandecita comenzó a dar muestras de un conocimiento prodigioso
pues era Lerifun Olodiko ; con esto Olokun le demostró a Awó Obarayire lo que él
le había dicho, o sea que su hija no iba a ser igual que su madre.
Ayé por su parte estaba muy disgustada al ver como había nacido su hija, ésta la
había hecho llorar mucho. Un día Ayé se puso a maldecir a la tierra Obaradare
donde vivía Awó Obarayire ; éste Awó tenía a su mujer que se llamaba Loyebeise y
con ella siete hijos menores los cuales en el momento de la maldición se
volvieron adodi unos con otros.
Loyebeise no le decía nada a su marido y éste por su parte había ido a ver a Olokun
para criticarlo por lo que había hecho con su hija Lerifun ; Olokun entonces le dijo:
Ven conmigo para que veas lo que se han vuelto tus omó .
Cuando Awó Obarayire llegó a su casa y vio como estaban sus hijos y lerí opá .
Lerifun, la hija de Ayé, se separó de ésta y de su padre Olokun y se fue a vivir a la
tierra de Ara Oñuen Awa .
120
121
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Cuando ellos vieron a Babá Erín Oké se pusieron muy contentos porque hacía
mucho tiempo que este no venía a la tierra de Odara Bi Osha y cuando éste se
enteró de lo que pasaba, cogió el ebbó y se puso en camino para llevarlo al pie de
iguí de awé. Cuando llegó se encontró allí con un ave muy rara, más alta que
todas las demás y que se le salían muchos colores y con los colmillos la rompió
y salió de allí dentro la pintura de la tierra Odara Bi Osha , que estaba perdida.
Babá Erín Oké se puso muy contento y Elegbá que iba con él, salió corriendo para
casa de Awó Osha Ekún Oda , pero Oshún y Yemayá le salieron al paso y le dijeron:
Las que escondimos las pinturas fuimos nosotras porque con esos colores en esta
tierra no basta y hay que poner los de nosotras. Entonces Elegbá les dijo: Vamos
todos a buscar a Obatalá y Shangó para que arreglen esto. Y se pusieron en
camino.
Cuando llegaron a casa del Awó Osha Ekún Oda , éste estaba conversando con
Obatalá y Shangó, contándoles los problemas que había en esta tierra con la
pintura. En cuanto Obatalá vio llegar a Elegbá junto con Yemayá y Oshún , se dio
cuenta de todo y les dijo: Esta bien, vamos a poner también los colores de
ustedes en esta tierra y Odua dará la sentencia, pero hay que consagrar las
pinturas.
En eso llegó Babá Erín Oké con el awé de la pintura y Obatalá y Shangó le dijeron
a Yemayá y a Oshún : Pongan las suyas cada una por separado. Entonces las
pusieron en el piso, todas por separado, y Obatalá y Shangó le cantaban:
“ Orun Bawa Agbani Boshe Orun Bawa .”
Donde Awó Osha Ekún Oda cogió una eyelé y se la dio a las pinturas:
“ Eyé Eyelé Nile Agbani Bawa
Eyé Eyelé Nile Eyé Agbani Bofun
Eyé Eyelé Nile Eyé Agbani Boshe.”
Entonces Babá Erín Oké empezó a revolverlas cada una con sus iní (colmillos)
mientras Awó Osha Ekún Oda cantaba:
“ Orun Bawa Agbani Boshe
Orun Onilayeo
Ifá Onilayeo
Odara Bi Osha Onilayeo
Odduduwa Onilayeo.”
Después de esto Obatalá le dijo a Awó Osha Ekún Oda : Ya están listas las pinturas
de nuevo para consagrar esta tierra.
A continuación había que consagrar a el omó del obá de esta tierra y empezaron
a preparar el trono y comenzaron a pintar en el piso osun y cantaban:
Blanco: “ Inle Ayé Inle Ayé Layeo
Inle Ayé Babá Osha Lofun
Efún Lade Inle Layeo.”
122
123
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Entonces Obatalá le dijo a Awó Osha ekún oda : Ya está de nuevo el secreto para las
consagraciones en la tierra Odara Bi Osha y siempre tendrás que darle moforibale
a Oduduwa y a Babá Erín Oké para las consagraciones de los omó de esta tierra.
Entonces levantaron al omó del obá , que habían consagrado y borraron el kale del
piso, primero con otí y le cantaban:
“ Otí Osha Ele Ele Lele Iyé
Ayé Inle Layeo.”
Después con omiero :
“ Omí Osha Ele Ele Lele Iyé
Ayé Inle Layeo.”
Entonces vino la tranquilidad a la tierra Odara Bi Osha , porque Yemayá y Oshún
quedaron conformes con lo que Elegbá y Orunmila habían hecho.
Nota: La pintura de consagración debe revolverse con un irofá de marfil o en su
defecto con un pedazo del mismo. Estas pinturas deben ser preparadas o
consagradas por un Babalawo durante el ebbó de entrada.
124
125
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
patas y la lerí cortada, así como todos los productos del ebbó . La jujú del osiadié se
le echan a Elegbá , el crucifijo va dentro del ebbó y si la letra es osorbo hay que
ponerle tres o siete semillas de olobotuye en el ebbó .
[En Oyekun Kana nace el secreto de Ayé Oricha]
Secreto de Ayé Orisha Oshún: Seis otá de ilé ibú , cinco caracoles de ayé , una
tinajita mediana de las que se llevan para ilé ibú , dos adié aperí , bogbó ewé de
Oshún, dos eyelé.
Ceremonia: Después de lavar los caracoles y las otá de Oshún cantándole a todos
los Oshas con el omiero se baña a la persona hija de Oshún , se refresca a Oshún y
se coloca al lado de la tinaja que contiene los caracoles ayé y las otá . Se arrodilla
a la persona delante de las dos soperas o sea de Oshún y de Ayé Orisha y se les da
dos adié en la cabeza de modo que eyerbale caiga dentro de las dos soperas, antes
se le da obí omí tuto , después del lavatorio y después se procede a la matanza.
Cuando se está bañando a la persona se canta este súyere :
“Obá Ewé Orisha Ewé Orisha”.
Coro: Ashé Orisha Ashé Orisha.
Este Orisha vive con Oshún y come lo mismo, es para que la persona pueda vivir
estable matrimonialmente.
Nota: La tinaja va pintada de amarillo y la tapa de verde con franjas amarillas.
126
127
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
128
Rezo: Idi Forishe Ewo Molekun Baba Linwo Aun Modua Ni Eife Ckapado Corimio .
Dice Ifá: Está mala de la sangre y tiene que tomar agua para poderse curar; si es
hombre tiene enfermedad venérea, no tome y tenga cuidado con tragedia, la
enfermedad y la muerte le andan detrás; es peleona con su marido y se le va a ir;
si su mujer se va con otro hombre no intente quitarse la vida, hay quien le hace
brujería, tiene granos en los pies, tiene prenda de muerto guardada, bótela, no
le conviene porque Ikú entra y sale de su casa y quiere bailar con usted; en la
noche grita un niño, a usted todo se le trastorna, respete a los mayores; si es niña
o señorita y dice ( intori arayé ) hay que hacer rogación con dos güiritos con
cuentas para que no la vayan a matar cuando sea grande. Tiene que hacer ebbó
para que no pierda el empleo; haga misa a un muerto; quiere comprar zapato,
cuidado con caída, a usted le tropiezan los pies, mire a ver que quiere Babalú Ayé ,
cuidado con las inyecciones o hincadas; si le deben un dinero no lo cobre en mala
forma, para evitar tragedia.
Ebbó: akukó , adié meyi , dos güiritos vestidos con cuentas, $9.45.
Ebbó: akukó , adié meyi , isherí meta , prenda de Egun , hilo funfún , dundún y pupua ;
ewefá y mewa owó.
Ebbó: prenda de Egun , akukó , adié , hilo funfún , dundún y pupua ; isherí meta , ewefá ,
mewa tontewa.
Ebbó: abeboadié meyi , ekú , eyá epó , aikordié , $ 6.30.
Ebbó: dos gallinas.
Ebbó: abeboadié meyi prieta, el objeto del muerto, hilo blanco y colorado, clavos
$ 9.45.
Oyeku Okana: Dicha persona es de buen corazón y dichosa. Hay herencia.
Oyeku Okana, Kara Awo Guiti Efan Adifafun Impeguo Okaran Yeku Impeguo Okaran
Wampe Omó Okuo Kuampe Omu Oyo Wapen Dode Adié Meyi Lebo Owo Medilogun
Mesan Uesan.
Kaferefun Babalu Ayé, Shangó, Yemayá y Orunmila.
Oyeku Karan dice que lo que usted esta haciendo, no es lo que antes usted tenía
pensado; que se lo han hecho pensar ahora y para hacerlo ha tenido que hacer
una traición. La muerte esta entrando y saliendo en su casa, orugbó .
129
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
HISTORIA
[PATAKIN DEL HOMBRE DE BUEN CORAZÓN]
Un hombre de buen corazón se arruinó y tuvo que orugbó con un saco vacío,
gallo, paloma y ñame. Lo llevó a una estancia y le vino la felicidad por unir todo
el mundo. Orugbó con ñame y como nadie tenía, lo cobró como quiso y fue feliz.
Dice Ifá: Sus asuntos están atrasados, haga ebbó para que salga adelante. Evite las
peleas con su cónyuge. Sus enemigos tratan de echarle brujería en su casa.
Respete a los mayores de sangre y de religión para que se evite problemas y
maldiciones. Una mujer le ha hecho una cosa que lo ha perjudicado. Cuidarse de
enfermedades sexuales.
Dice Ifá: Que no puede beber ningún tipo de bebidas alcohólicas, para que no
tenga un mal desenlace. Cuidado de intentar contra su vida, no lo va a lograr y
después tendrá que vivir con las secuelas físicas y morales. Usted no está bien de
salud. Cuídese la sangre y vaya al médico. No tome nada que le brinden. En su
casa hay un perro que aúlla de noche y eso lo atrasa.
Para obiní: Dejó a su marido por otro hombre y éste no le da nada. Usted viene
a saber de un querido. Cuidado con su mala cabeza no vaya a cargar con culpas
ajenas. Hay una mujer embarazada y esa barriga no es del esposo. Hay una cosa
mala enterrada en la puerta de su casa. No se ha casado, tiene que recibir Kofá
para que pueda casarse o tener asiento en su matrimonio o relaciones. Marca
enfermedad de la sangre y enfermedades venéreas.
Dice Ifá: No se vista igual a ningún amigo, porque puede haber cambio de
cabeza. Procure no discutir en su casa, pues usted y su cónyuge no se llevan en
la mejor forma.
HISTORIA
[PATAKIN DE LA DESOBEDIENCIA]
Un día el obá vio este odun y dio la orden de que nadie saliera de noche a la calle
y puso guardias por toda la ciudad, para que todo el que saliera lo mataran. El
hijo del obá tenía que salir y su padre le dijo que no saliera. El dijo que todos los
guardias lo conocían. Salió a la calle y Ogún lo encontró y lo mató.
Este signo es hijo de Obatalá y tiene que recibirlo para su bien.
Ebbó: orugbó ishu , orí , efún , owó la mesan .
130
131
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKU OGUNDA O O
Maferefun Osain, Lordafun Orunmila
PATAKIN
EL CAMINO DONDE NACE SOPLAR EL COCO A LOS CUATRO
VIENTOS CUANDO SE HACE OSAIN
En un pueblo vivía un Awó y este tenía muchos Awó enemigos. Los enemigos no
sabían cómo lo iban a liquidar porque ya le habían hecho de todo y no podían
con él, ni con trabajos materiales, ni con los espirituales. El Awó se miró viéndose
éste Ifá que le decía: La ataré , desbarata cualquier brujería que le den al Awó . Y
el Awó llevó ataré en los bolsillos. Cuando llegó al plante los otros Awó , que le
habían preparado la trampa, enseguida lo mandaron a que le diera coco a Osain ;
porque en los cocos estaba el veneno pero, cuál no sería el asombro de los Awó ,
al ver que el Awó le puso al coco, que cogió para masticar, ataré meta . Entonces
dijeron: La verdad es que no podemos con él.
Nota: Confórmase con lo que tiene y no sea avaricioso.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE QUERÍAN ENREDAR A ORUNMILA CON LA
PIMIENTA DE GUINEA
Orunmila tenía que ir a un itá y sus enemigos lo querían enredar en la pimienta
de guinea que tenía el coco; pero hizo rogación con adié meyi , ekrú , ekú , awadó y
después que cocinó las adié , las llevó en un saco y se las fue comiendo por el
camino. Después de haber hecho el itá , lo convidaron a comer y no aceptó,
diciendo que no tenía hambre, que estaba satisfecho.
PATAKIN
EL CAMINO DEL COCINERO DE OBATALÁ
Obatalá nunca salía a la calle y todo lo que se cocinaba en su casa era sin sal. Un
día Babá preparó un viaje y le dijo a su cocinero que podía darle la comida con
sal a todo el personal, pero como ya era costumbre el cocinar sin sal, a éste se le
olvidó cumplir la orden de Obatalá . A consecuencia de esto los demás criados que
le tenían envidia al cocinero, cuando Obatalá regresó, le contaron muchos
chismes sobre él. Percatado el cocinero de esta situación, se fue a casa de
Orunmila, quién le vio este Ifá y le dijo que le diera un akukó a Eshu, que éste se
encargaría de arreglarlo todo. Después que el cocinero le dio a Eshu el akukó , en
agradecimiento se fue a casa de Obatalá y se encargó de echarle a la comida lo
que le faltaba. A la hora de servir la comida. Obatalá se presentó en la cocina,
para comprobar el chisme que le habían contado del cocinero y al probar la
comida, no pudo creer nada de lo que le habían dicho los criados.
Seis hombres se han de encontrar con una mujer que será la felicidad de ellos.
Ella es hija de Yalorde ; si su señora está en estado, cuídela pues puede abortar.
Ebbó: akukó , gandinga, un perro, eyelé , eyá tuto , ekú , eyé ...
Ebbó: akukó , euré , adié meyi , obí , ataré , ekú , eyá , epó ...
132
133
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Regresó donde estaba escondido Orunmila y lo trajo a presencia del obá que le
dijo que por qué no había venido, cuando lo habían llamado. Orunmila dijo: Para
contestarle correctamente, primero necesito que me mande a buscar al chivo, al
gallo y a la paloma, que fueron los causantes de que yo no viniera; el ounko dijo
que usted me estaba esperando para echarme a Ogún ; el akukó dijo que me iba a
matar y la eyelé dijo que había una trampa por eso me asusté y me escondí.
Desde hoy ustedes servirán para ebbó y para comer, dijo Olofin dirigiéndose a los
tres mentirosos, al chivo se lo comerá Oshún ; al gallo Elegbara y la eyelé yo.
Orunmila dio entonces a Oshún un hacha de oro y ésta se puso sus adanes largos
y las tres caretas de los tres arayes de Orunmila .
Donde Orunmila se quedó con Oshún , las riquezas y los criados; salvando con el
ebbó al pueblo de Ifé.
134
135
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Esta vez el pájaro vomitó los huesos del niño y se los tiró a la iyaré . Ella al ver
caer los huesos creyó que eran tesoros y corrió a verlos. Cuando vio lo que era,
empezó a llorar y a gritar diciendo: Este no es mi hijo, éste es el hijo de otra
mujer que este pájaro ha matado.
Acto seguido se echó a correr. Al llegar, la madre oficial vino a buscar a su hijo,
y ésta le contesta que el niño estaba bien, pero que no estaba con ella.
Muchas veces vino la madre preguntándole por su hijo, hasta que a los tres
meses, al no devolverle a su hijo, llevó el caso ante el obá , explicándole al mismo
que esa iyaré había venido a su casa y cogió al niño en sus manos y que decursado
tres meses no lo había devuelvo.
El obá mandó a buscar a la iyaré y le preguntó lo que había hecho con el niño y
dónde estaba. La iyaré le responde: ¿Qué tú crees que he hecho con él? El obá , al
oír esto, se viró a los viejos y les preguntó: Si esta mujer perteneciera a ustedes
¿qué harían con ella? Ellos contestan: La condenaríamos a muerte. El obá dijo:
El pueblo ha hablado, que se cumpla su mandato.
136
137
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKU OGUNDA O O
Maferefún Obatalá, Ogún, Oshún, Orunmila.
Nota: El Oshún de este signo se llama Shalda . Adifafún Oshanlá .
PATAKIN
EL CAMINO DONDE CON ORUNMILA NO SE PUEDE
Orunmila tenía arayé que también eran Awó; estos le tiraban con cuanto sabían,
trabajos, muertos oscuros, pero no le hacían nada.
Entonces decidieron invitarlo a un atefá donde le prepararon un veneno en el obí
de Osain .
Tan pronto Orunmila llegó lo mandaron a que le diera obí a Osain , pero Orunmila
se había hecho osorde y se había visto este Ifá ; Oyekun Mambula .
Orunmila le puso, a cada obí, ataré meta porque Olofin le había dicho que con ataré
se vencía cualquier veneno.
Entonces los arayé se dieron cuenta, de que con Orunmila no se podía y lo
dejaron tranquilo.
138
139
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN FUNDA, OYEKUN OGUNDA O O
Nace la espiritualidad de Ifá , es el espíritu de Orunmila personificado, si su tonti
abure, Ogunda Yeku es la personificación material, este odun, Oyekun Tekunda, es
la personificación espiritual.
No se puede ser avaricioso.
Con la misma brujería del enemigo se vence.
Ebbó: un saco, una soga, dos obí , $7.35.
Obra [de Oyekun Funda]: Se le pone un hacha de oro a Oshún o al Ángel de la
Guardia del Awó .
Marca en Ifá la llegada del río.
Se le pone dedicado al Egún protector, en un árbol hueco en el monte, natilla, otí ,
café, omí , flores, un tabaco y una itaná .
No deje lo seguro por lo dudoso.
Le dice Orumila al Awó que no vaya a ningún lugar dejando lo suyo porque
pierde, para un babalawó habla Orunmila con el Awó que él no está en la casa, que
se ha ido y para que vuelva que haga ebbó con adié meyi dundún , ekú , eyá , para que
Orunmila regrese para la casa.
En Idobun dice: Cuando Orunmila fue para Ifé las gentes fueron a buscar tragedia
con él, entonces se fue para el campo y comenzó la guerra en contra de Ifé , donde
mató a mucha gente. Una mujer embarazada vio que Orunmila estaba trepado
en un palo y fue a avisar a la ciudad. Entonces se reunieron mucha gentes y
fueron a rogarle para que los perdonara y que regresara a arreglar la ciudad.
Orunmila les contestó: Para perdonarlos tienen que traer una euré para hacer ebbó.
La obiní que descubrió a Orunmila dio a luz un varón Omofa , hijo de Ifá .
En este Ifá ewé: Oguma .
Se pone natilla, comidas, bebidas, tabacos, cigarros, café, flores, velas en un árbol
hueco.
Ebbó con gandinga.
Nacimiento del mensú -tarro cargado en la prenda-.
Se le dan dos adié a Oshún , después al río, se hace una manilla para el cuello con
una hachita de oro para su desenvolvimiento.
A Elegbá se le pone un espejo, se lava con omiero y por la parte trasera se le da de
comer un jiojio .
Un inshe Osain con un espejo, se le pone a Orunmila un espejito y un pedacito de
caña brava.
140
Para tomar [en Oyekun Funda]: Caldo de tuétano con una iwereyeye .
No se come picantes ni se bebe vino seco, en ayunas se toma una cucharadita de
otí para estimular, ir al pie de una caña brava y coger la punta de una rama, se la
pone en el estómago y después la suelta pidiéndole a Olofin , a Oshún y a
Orunmila, le quiten todo lo malo.
Al iyefá se le pone delante un pedazo de caña brava, es Ifá de manú , siempre come
con Orunmila y Oshún .
En este Ifá se pone una mano de caracoles dilogún lavada en una soperita frente
al Ifá del Awó .
En este Ifá se hace ebbó con akukó , dos palos huecos.
El Oshún del Awó o de la obiní lleva una hacha de oro, tres edanes y en la paleta,
una careta.
Si lo mandan a buscar del campo, vaya que allí está su suerte, se va a encontrar
obiní que será su felicidad, pero cuidado con comidas y bebidas.
Sea conforme no vaya a perderlo todo.
El Oshún de este Ifá se llama todo Shimeife y lleva un palo hueco cargado que se
llama Orí Koro Kara Manineno Unkemi -no me vayas a lastimar a mí-.
Iyalorde quiere un peinecito con cinco iñó.
Se pregunta si todos los Oshas quieren ekrú .
Dice Ifá: Que su iré le viene por una obiní obuñú .
Nota: Iñó : corales.
141
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN OGUNDA, OYEKUN TEKUNDA O O
Rezo: Oyekun Tekundá Lobina Nasá Oyó Opá Otá Kuku Wora Adifafun Aberegue
Lubá Omó Orunmila Koba Ogún Titiwo Beberé Olotura Agogo Labiniku Teniye Ewé
Ogumá Ifá Ni Otá Ojojo Ebbó Adié, Ekú, Eyá, Owó Teteboru.
Aquí nació la espiritualidad de Ifá . Es el espíritu de Orunmila personificado. Si
su tonti abure Ogunda Yeku es la personificación material de Orunmila , éste odun ,
Oyekun Tekundá, es su personificación espiritual
No se puede ser avaricioso, pues la avaricia pierde.
Con la misma brujería del enemigo se vence.
Se le pone a Oshún un hacha de oro. Marca en Ifá la llegada del río.
Se le pone al Egun protector, natilla, otí , café, omí , flores, tabaco, cigarro y una
itaná en un árbol hueco en el monte.
No se puede dejar lo seguro por lo dudoso.
El Awó no debe ir a ningún lugar dejando lo suyo pendiente, porque pierde
seguro.
Este signo le dice al Awó que Orunmila se ha ido de su casa y para que vuelva que
haga ebbó con adié meyi dundún , ekú , eyá ...
Ewé del odun: Ogumá -maravilla-.
En el ebbó de este signo no debe faltar gandinga.
Nacimiento del Mensú -tarro cargado de la prenda-.
Se le dan dos adié a Oshún y se le llevan al río, crudas o cocinadas, como ella
determine.
Se usa en la cadena del cuello una hachita de oro, para el desenvolvimiento.
A Elegbara se le pone un espejito lavado con omiero y por la parte trasera se le da
de comer un jiojio junto con Eleguá .
Preparar un Inshe Osain con un espejito.
Se le pone a Orunmila un espejito y un pedazo de caña brava.
Se toma caldo de tuétano de hueso con una iwereyeye .
No se come picante ni se bebe vino seco.
En ayunas se toma una copita de otí para estimular.
Se va al pie de una mata de caña brava, se coge la punta de una rama, se la pone
en el estómago y la suelta pidiéndole a Olofin , a Oshún y a Orunmila , que le
quiten lo malo.
Aquí habla la gandinga.
142
Por este Ifá se pone una mano de dilogun lavada en una sopera frente al Ifá del
Awó.
Si lo mandan a buscar del campo, vaya, que allí está su suerte.
Se va a encontrar una obiní que será su felicidad, pero cuidado con comidas y
bebidas.
Sea conforme no sea cosa que lo pierda todo.
Orunmila tenía que ir a un itá y sus enemigos lo querían enredar en la pimienta
de guinea que tenía el coco. Como él había hecho ebbó con adié meyi dundún , las
cocinó y las echó en su apó . Cuando él llegó lo convidaron a comer, él les
contestó: No tengo hambre; ya comí por el camino.
Nota: Antes de comenzar el ebbó , el Awó mastica un pedazo de obí con ataré meta
y lo sopla en el ebbó .
Aquí nació el soplar a los cuatro vientos el obí mascado con ataré meta , cuando se
le da obí omí tuto a la ikoko Osain .
143
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN GUNDA O O
Rezo: Intori Araye Eyelé Lebo, Intori Iguabobo, Seutan Lebo, Orunla Difayoko Adafun
Ayaca.
Oyeku Tegundu Lebina Nasa Eye Epa Eta Kuku Wosa Adifafun Aberegue, Luba Aun
Orunla Obá, Oguntiti We Lelera Lotura Agogo Lebe, Bonika Tenuye Ewé Oguma Ifani
Otá Y Ofefe Lebo, Adié, Ou, Eyá.
En este Ifá se pone natilla, comida y bebidas en un árbol hueco. Secreto de este
odun.
Aquí fue donde Orunmila tenía que hacer Ifá y le quisieron enredar en la
pimienta de guinea que tenía el coco. Orunmila hace ebbó con adié meyi y se la
lleva y se la come y brinda. Y cuando van a la mesa Orunmila rehúsa y dice que
ya comió.
Dice Ifá: Cuidado con la justicia no tenga que esconderse; nos sea avaricioso, no
sea que se quede sin nada; lo mandarán a buscar para algo bueno, hay quien le
va a aconsejar que no vaya, allí está suerte; tiene tres enemigos que no quieren
que usted prospere, cuidado con calumnia; va a encontrar una mujer que será su
felicidad, ella es omó de Oshún ; si le invitan a comer dice que ya comió, no deje
lo cierto por lo dudoso, déle gracia a Eleguá , procure hacer ebbó ; piensa ir al
campo, se le olvidan las cosas, arroz con leche a Obatalá ; le viene suerte por una
mujer embarazada, no deje lo cierto por lo dudoso porque pierde.
Ebbó: akukó , gandinga, ayá , eyelé , meyo tontueyo .
Ebbó: akukó , ayá , eyelé meyi , gandinga y meyo owó .
HISTORIA
[PATAKIN DEL COCINERO DE OBATALÁ]
Obatalá nunca salía a la calle y todo lo que se cocinaba en la casa era sin sal. Pero
un día Obatalá preparó un viaje, pero le encomendó a su criado de confianza que
podía darle, con sal, la comida a todos los demás criados. Pero como ya era
costumbre cocinar sin sal, al criado se le olvidó echarle sal a la comida, como se
lo había ordenado Obatalá . Esto fue lo suficiente para que los criados se reviraran
y le preparan muchos chismes a Obatalá cuando regresara. Entonces el criado
sabiendo lo que le esperaba fue a casa de Orula para que lo defendiera de esa
dificulta. Y Eshu se encargó de agregarle lo que le faltaba a la comida. Cuando
llegó Obatalá probó la comida en donde no pudo creer nada de lo que le contaron
sus criados.
Nota: Arroz con leche a Obatalá .
HISTORIA
[PATAKIN DEL PERRO AMBICIOSO]
Cierto perro fue una vez al matadero y se robó una gandinga, cuando se la
llevaba al cruzar el río, como es natural se reflejó en el agua viéndola mucho
144
mayor que la que llevaba en la boca. El perro al verla tan grande soltó la presa de
su boca para coger la que él vio más voluminosa, cayéndose dentro del agua y por
avaricioso se quedó sin una y sin la otra.
Ebbó: Un akukó , una gandinga, un ayá , ekú , eyá , epó , $ 7.35.
HISTORIA
[PATAKIN DE LOS TRES ARAYÉ DE ORUNMILA]
Olofin manda a buscar a Orunla porque le habían dicho que había mucha
mortandad, pero al llegar allí le sale el carnero, el chivo y la paloma y le dicen
que huyera, que Olofin quería matarlo, él lo hace escondiéndose en un palo hueco
en el monte.
En eso la Oshún , que estaba recogiendo hierbas, lo encuentra escondido y le dice
que qué hacía allí y él le cuenta lo ocurrido. Entonces la Oshún va donde Olofin
a ver lo que pasaba, Olofin le dice a la Oshún que él quería ver a Orunla para que
le informara. Oshún le dice a Olofin que ella sabía donde estaba Orunla , pero para
que él viniera tenía que prestarle su caballo, porque era distante, Olofin le dijo:
Yo, Oshún , te regalaré el dilogun para que te busques la vida.
Llega Orunla donde Olofin y le dice lo que le había dicho, la paloma, el chivo y
el carnero y entonces Olofin ordena que desde ese día se cogieran para hacer ebbó .
145
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN SA, OYEKUN BIRIKUSA I O
Rezo: Orunmila Adifayoko Aladafa Otoke Toyo Iña Meyi Linya Lowo Osanito Lesushu
Komandi Kolilu Edan Atoke Toyo.
Ebbó: akukó pupua , aikordié , etc.
Obra: Se cogen dos obí secos, se pintan de funfún y azul y se le ruega a Olordumare
y se dejan siete días al pie de los Oshas . Después se ruedan por la casa, de atrás
hacía adelante, diciendo:
Oyeku Sa Iwori Kusa
Y al llegar a la puerta de la calle se recogen y se llevan a la loma.
Ewé del Signo: El álamo.
PATAKIN
EL CAMINO DE DARIKÓ Y OBATALÁ
Darikó fue a casa de Orunmila y le salió este Ifá e hizo rogación con akukó pupua,
ayele funfún , cal y demás ingredientes y que con la cal pintó su casa de blanco.
Al poco tiempo Obatalá salió de paseo y en medio del mismo, se presentó una
fuerte turbonada; teniendo Obatalá que guarecerse del agua en casa de Darikó ,
poniéndose muy contento al ver la casa tan blanca. Al poco rato llegó Darikó ,
bajo un torrencial de lluvia, y Obatalá le dio ropas y ashé ; y desde ese momento
Darikó se dedicó a traficar en la compra-venta de caballos, haciéndose muy rico;
pero se volvió orgulloso e irrespetuoso.
Una vez Darikó se encontró con Orunmila , en el camino y en vez de saludarlo con
consideración y respeto, le dijo indiferentemente:
Iboru, Iboya, Iboshe.
Continuando su camino.
Más adelante Orunmila se encontró con Eshu y le contó en la forma irrespetuosa
e incorrecta, en que se había portado Darikó con él.
Entonces Eshu quebrantó todos los negocios de Darikó y éste viéndose su atraso,
se decidió a ir a casa de Orunmila , quién le hizo osorde y le marcó rogación con
abó, akukó, eyelé meyi, pelos de eshín, iña de eshín, ekú, eyá, epó y opolopó owó.
Y que después con la iña de eshín pintara su casa y Darikó así lo hizo. Días
después salió a pasear Obatalá y al notar que se estaba nublando el día, fue a
entrar en casa de Darikó y como ésta estaba muy apestosa, no entró.
Y desde entonces Darikó vive entre la mierda.
146
147
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN SA, OYEKUN BIRIKUSA I O
Ebbó: akukó , obé , abití , nueve hojas de ewé odan (caídas boca abajo), oú , ekú , epó ,
opolopó owó.
PATAKIN
EL CAMINO DE CUANDO EL ÁLAMO SALVÓ A SHANGÓ
En este camino una vez Shangó tuvo una guerra con el hijo de Elegbá el cual lo
quería matar y siempre iba armado para consumar el hecho, mientras que Shangó
estaba desarmado. Entonces Shangó se echó a correr y el hijo del Elegbá salió
corriendo detrás de el con animo de matarlo.
Cuando Shangó le llevaba alguna distancia vio una mata de álamo y se subió en
ella, escondiéndose entre las ramas.
El hijo de Elegbá llegó a la mata de álamo y al no ver a Shangó por ninguna parte,
quedó asombrado de como éste había podido desaparecer ante su vista;
oportunidad esta en que Shangó se lanzó de lo alto de la mata de álamo cayendo
encima del hijo de Elegbá , quedando este boca abajo en el suelo y Shangó encima
de él.
Y de esta manera Shangó pudo vencerlo.
Nota: Por eso las hojas de álamo cuando se cogen para Osha o para alguna cosa
buena, se deben coger las que estén boca arriba y para trabajos malos o ituto se
cogen las hojas que estén boca abajo. La mata de álamo es de Shangó .
148
149
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN SA, OYEKUN RIKUSA I O
Rezo: Oyekun Rikusá Kukute Kuku Adifafun Ogun Ati Oshosi, Dariko Oyekun Sa
Kafarefun Oyá, Orunmila Adifayoko Aladafá Awó Aladafá Otokó Toyo Iña Meyi Inya
Lowó Osainite Lesushu Komandí Kolilú Edan Atoke Toyo Orugbo Aikordié, Akukó Pupuá
Elebo.
Aquí nació: Agoí , Babalú Ayé hembra.
Para la mujer: Cuando sale a la calle y vea un entierro, le vira la cara o también
puede tapársela con sus manos.
Para el hombre: Cuando vea un entierro lo saluda.
Se le ruega al cielo con dos obí secos pintados de efún y añil, se ponen sobre el
techo de la casa o en lo alto en el patio.
No se come quimbombó.
Usted no cumple con ningún Osha .
Usted vive a la mitad con otro y eso no le conviene.
Habla de un Egun familiar que en vida padeció de las piernas y usaba muletas.
El Awó de este Ifá no respeta a Orunmila , pues por lo regular sigue viviendo la
misma vida que vivía antes de hacer Ifá y al final vive entre la mierda.
Este Ifá habla de fenómenos espirituales. La persona cree ver cosas que caminan,
hablan, se elevan y caen en virtud de sus pensamientos. En fin cosas fantásticas
que se transforman a capricho de su mente.
Por este Ifá la persona, ya sea hombre o mujer, se casa con la persona que le
llame la atención de acuerdo con sus fantasías mentales sin analizar si ese
cónyuge en verdad le conviene y después viene el fracaso y hasta la muerte.
Este Ifá manda a pintar la casa de blanco y a mantenerla limpia y recogida para
que Obatalá la visite y le dé una suerte que tiene para usted.
El dueño de este Ifá no debe mojarse con agua de lluvia y mucho menos si es omó
de Obatalá . Debe vestirse de blanco y estar siempre limpio.
Usted maldijo a un omó de Shangó y esa maldición se volvió contra usted.
Por osorbo: Usted fue maldecido por un omó Shangó y esa maldición lo alcanzó.
Cuidado con la muerte de repente. Vaya al médico para que lo chequee. La
persona vive bajo la influencia de un Egun obsesor que lo conduce a hacer todo
lo que no debe. Hay que hacerle oparaldo con lo que Orunmila indique.
Mire a ver qué cosa quiere Elegbara no sea cosa que le desbarate la casa si ya no
se lo ha hecho.
Procure no ser ingrato con los que le hacen bien para que no lo maldigan.
150
La persona no saluda ni trata a los Babalawo con el respeto que ellos se merecen.
No se incomode y páguele a Shangó lo que le debe.
Cuidado con disgustos y sangre en su camino.
Póngale un racimo de plátanos a Shangó y tápelo con hojas de álamo, para que
éste le tape todo lo malo que usted tiene en su camino.
Evite cruzar el mar o el río y, si piensa ir al campo, antes haga ebbó para que se
evite contratiempos.
En su casa dos personas luchan por la posesión de un dinero o por la posesión de
la casa. Haga ebbó para que usted no pierda.
Si usted se vuelve orgulloso y faltón lo van a botar de su casa.
151
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN SA DARIKO I O
152
Entonces Orula más adelante se encontró con Eshu y le dijo a éste lo incorrecto
que se había portado Darikó con él. Al poco tiempo Eshu quebrantó los negocios
de Darikó . Este viendo sus atrasos, volvió a casa de Orula para hacerse una
limpieza.
Orula le pidió para el ebbó porquería de caballo y que con ella pintara el frente de
su casa. Volvió a salir Obatalá y al notar que el día estaba nublado, como la casa
de Darikó estaba muy apestosa no entró. Y desde entonces Darikó vive entre la
porquería.
153
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN PELEKA IKA, OYEKUN BIKA KOMI O O
Ebbó: akukó , adié dundún , pollito prieto, ashó funfún , ashó dundún , una lanza,
marfil, agua de mar, malaguidí , una trampita, obí , itaná , orí , efún , bogbo ewé , oñí , otí ,
awadó, una casita, ekú, eyá, epó, bogbo eré, opolopó owó, bogbo tenuyén. Intori Eyó.
Distribución: akukó funfún , orí , efún , akará , oñí , obí , otí , itaná para Oduduwa . Adié
dundún, ashó funfún, ashó dundún, orí, efún, bogbo eré, bogbo tenuyén, osí, oñí, obí, itaná,
ekú, eyá, epó, awadó para Ikú. Un pollito prieto, ashó funfún y dundún, (bogbo eré para
omiero), bogbo tenuyén, malaguidí, bogbo eré, orí, efún, obí, itaná, oñí, otí, awadó para
oparaldo.
Hay que coger Oduduwa y Osain .
PATAKIN
EL CAMINO DE KATISO
Había una vez un Awó que tenía muchas mujeres y muchos hijos entre sus
mujeres. La favorita de ellas era Akonde , quien a su vez era tirana con el resto de
las mujeres del Awó , llamado Awó Akuan .
Akonde, la favorita, odiaba con todo su corazón a Marako, otra de las mujeres de
aquel Awó , la cual tenía un hijo llamado Katiso , quien también como su madre,
acaparaba los desprecios de Awó Akuan y su favorita Akonde .
Cuando ya Katiso hubo crecido lo bastante, cansado de tantos desprecios, le dijo
un día a su madre Marako : Prepara todas las clases de semillas y vamos a buscar
un lugar más apacible para vivir. La madre dijo: ¿Para dónde iremos hijo? Katiso
le respondió: La selva nos dará cobijo y las estrellas velarán nuestros sueños.
Salieron madre e hijo al camino y después de varios días de intensa marcha,
llegaron a un zarzal que en medio del camino les impedía el paso, mas Katiso ,
prendiendo lumbre con la estopa y la piedra de fuego, quemó el zarzal y con el
mismo se quemó una gran extensión del bosque, donde levantaron una choza y
plantaron las semillas.
Nacieron y crecieron las plantas, maduraron los frutos que atrajeron a ese lugar
multitud de animales que el verlos, Katiso , daba muerte con su lanza maravillosa
y milagrosa.
Sucedió que un día apareció un elefante que a punto estuvo de arrasar la
hermosa plantación y la certera lanza de Katiso se clavó en su lomo, sin que
lograra darle muerte. Herido, el elefante, huyo con la lanza maravillosa, dejando
al joven indefenso entre las fieras y demás animales salvajes y dañinos de la selva
que allí acudían en busca de frutos, por lo que Katiso , despidiéndose de su madre,
salió en persecución del elefante herido, siguiendo el rastro que dejaban sus
grandes patas y caminando cuatro días y cuatro noches sin descansar. Llegó a un
lugar jamas visto por el, cuyas tierras suaves y brillantes circundaba un enorme
río, del que no alcanzaban sus ojos ver la orilla opuesta.
154
155
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN PELEKA IKA, OYEKUN BIKA KOMI O O
Rezo: Ifá Nire Eré Awadó Omó Olofin Omoni Shangó Abura Iña Olote Meya Adifafún
Orunmila, Lordafun Ibeyi Orú Edun Lobaye Egun Abure Ñañire Awó Ituto Bilayeo Ni
Ifá Kaferefún Olofin Awó Ele Tuto Moshe Obani Yekún Eyá Nire Olofin Y Orunmila.
Ebbó: akukó fifeshu , etú , adié meyi , eyelé meyi , iguí , awadó meta , nueve tiras de colores,
atitán ilé, atitán erita merin, malaguidí meyi, eyá tuto, ekú, eyá, epó, orí, efún, otí, obí,
itaná, opolopó owó. Se hace atemoleta junto con atitán nigbe y atitán erita merin.
Distribución: Los animales se pregunta y probablemente haya que hacer
oparaldo, eyá tuto del ebbó se le da a Orunmila. Con las tres mazorcas de maíz, se
hace un collar, se rezan y se le ponen las nueve tiras.
Nota: Aquí se le da eyá tuto a Orunmila . En este camino los Awó se tratan con
falsedad y con mucha reserva y tratan de eliminar a uno y dejan al Oluo solo para
poder actuar por su cuenta.
PATAKIN
EL CAMINO DE CUANDO LOS AWOSES SE TRATABAN CON
FALSEDAD
Había una Awó llamado Oyekun Bika , Awó Eletutu Moshe , el cual era hijo de Shangó
y Olofin lo estimaba mucho, porque tenía grandes conocimientos y por tal motivo
los hermanos lo trataban con mucha falsedad y gran reserva.
Awó Eletutu Moshe se miró un día y se vio este Ifá, donde Orunmila lo mandó a
hacerse el ebbó indicado, para que se desengañara de las traiciones que
preparaban sus hermanos contra él, a pesar de estos necesitar de sus
conocimientos. Awó Eletutu Moshe fue obediente y lo hizo todo como le indicaron
y cuando hacía atemoleta cantaba:
“ Atemoleta Alatare Ashé Nifa Odara Orí Mobeashe .”
Al poco tiempo los hermanos lo invitaron a una fiesta, donde se puso en camino,
pero llevó la atemoleta como le había mandado Orunmila y la soltó al pie de la
mesa.
El veneno que tenían preparado, al ir a depositarlo, el que lo servía, en el
recipiente donde iba a tomar Awó Eletutu Moshe , tropezó con la atemoleta y se
derramó, por lo cual no pudieron consumar sus deseos.
Los otros Awó pospusieron para otra oportunidad sus intenciones y dijeron: Que
suerte tiene este hombre.
Awó Eletutu Moshe se miró en los días siguientes e Ifá le marcó que le diera unyén
a Olofin y que cogiera ewé aberé y a los petalos les diera eyelé y los pusiera a secar
para que ese fuera su ashé y que se diera etú a su lerí , donde cantaba:
“ Opi Owode Etú Belebele Eletutu Moshe .”
156
Así lo hizo y al poco tiempo uno de sus hermanos murió, pero la familia no supo
de su muerte hasta después de haber sido enterrado. Los conspiradores se
congregaron a esperar otra oportunidad para poder eliminar al hermano que les
estorbaba para cumplir sus designios, que era dejar al Oluo solo para así cada cual
poder determinar por su cuenta.
Uno de ellos, al enterarse de la muerte del hermano, precisó que era necesario
bajar a Ifá para saber lo que tenían que hacer. Cuando lo bajaron, les salió este
Ifá, donde Ifá les decía que había que darle eyá tuto a Orunmila y como ellos no
sabían tuvieron que ir a buscar a Awó Eletutu Moshe . Y así fueron
desenmascarados los conspiradores que estaban planificando arruinar a su Oluo ,
que al darse cuenta, empezó a bagar por los pueblos en pago de su traición
provocada por la envidia.
Nota: La persona que tenga este Ifá tiene que hacer Osain (que hable), además
posee una media unidad espiritual, posee un muerto que le habla al oído.
157
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIKA O O
Ebbó: osiadié meta , malaguidí meyi , ewefá , bogbo obí , itaná , ekú , eyá , awadó , abití , ikan ,
opolopó owó.
Distribucion: un osiadié con sus ingredientes para Oduduwa , un para Osain y otro
para oparaldo .
Nota: Se debe recibir Osain de precisión y después recibir Oduduwa .
Ebbó: bogbo adié , akukó , eyelé meyi , igba , ashó meyi , bogbo ileke , aikordié meyi , bogbo
tenuyén, medida, ekú, eyá, awadó, opolopó owó. El resto de las cosas se llevan para
ilé losa.
Nota: A Orunmila no debe dársele de comer hasta que el Awó no venga del río,
pues este fue a buscar al espíritu Igba Omí Odó . Se deja el ebbó a merced de la
corriente junto a la caña donde se hizo el abigo borulomalo , donde el Awó , con la
igba en el río, deberá coger una otá pequeña siendo esta otá la que va en la sopera
con Orunmila .
PATAKIN
EL CAMINO DONDE EL HERMANO MATA AL OTRO POR EL DINERO
En este camino habían dos hermanos que vivían en el campo y fueron a una
fiesta al pueblo, donde allí los dos hermanos ganaron mil caracoles cada uno, que
era el dinero en aquellos tiempos. Pero al regreso el hermano mayor mata al
menor y lo entierra en la manigua, estando ya cerca de la casa de ellos. Cuando
el hermano mayor llega a la casa, los padres le preguntan por el hermano menor,
a lo que él respondió que se había quedado en el pueblo divirtiéndose, a lo que
los padres quedaron conformes por el momento. Pero al pasar el tiempo y no
regresar el hermano menor, la madre seguía de los más preocupada, pero siguió
pasando el tiempo y la madre lloró a su hijo dándolo por perdido. Pero un día la
madre que era recogedora de hierbas, al ir a coger una planta oyó que esta le
decía: No me recojas madre, que yo soy una pobre planta de la tierra, yo gané
mil caracoles y mi hermano me mató para quedarse con ellos.
La mujer ahogada en sollozos se echó a llorar y salió corriendo para la casa y al
llegar a la misma se lo cuenta a su esposo. Este partió junto con ella para el lugar
y cuando llegaron ella le indicó el lugar y cual era la planta, el hombre tiró de ella
y la planta dijo: No me recojas padre, que yo soy una pobre planta de la tierra;
yo gané mil caracoles y mi hermano me mató para quedarse con ellos. El padre
al oír estas palabras quedó asombrado, luego que se repuso emprendieron el
camino hacia la casa del obá , contándole lo que sucedió. El obá junto con ellos
partió hacia el lugar que ellos decían para cerciorarse de lo sucedido y cuando
llegaron al lugar, hizo la misma operación y al tirar de la planta ésta dijo: No me
recojas obá , que yo soy una pobre planta de la tierra; yo gane mil caracoles y mi
hermano me mató para quedarse con ellos. Al terminar, el obá , de oír estas
palabras tan asombrado, ordenó que detuvieran al hermano mayor y él mismo
lo juzgó condenándolo a la pena de muerte.
Ifá Ni Kaferefun Iya.
158
159
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIKA O O
Oyekun Bika no entra en contacto con el agua, nace la sombrilla.
PATAKIN
EL CAMINO DE ALECESI LA MAGA DE LA TIERRA DAHOMEY
Aquí es donde Alecesi , la madre de las lluvias, el rocío y todos las aguas le declara
la guerra a Aiyé , la madre de los niños de Orunmila . Esta guerra surgió a razón de
como ambas mujeres eran de Orunmila , ella quería que sus hijos fueran los
predilectos de Ifá , pero los hijos de Alecesi no eran de Orunla , pues éstos sólo eran
entenados.
Alecesi, que era hechicera de la familia Keneci de Dahomey, preparó más a sus
hijos para cuando ellos vinieran a la tierra le hicieran daño a los hijos de Orunla ,
que en esa tierra Abariba , se llama Oyekun Bika Lomi . Pero cuando se enfermó el
mayor, Aiyé fue donde Orunmila a que le hiciera osorde y le salió este Ifá , Oyekun
Bika Lomi Iko Lowo Igdula en la lerí Owore, Ifá le marcó ebbó con igba koto omí oyoruo,
itaná meyi, eyelé meyi funfún, opolopó owó y que cuando viera que iba a llover,
cogiera igba koto y le rezara así:
Oyo Owa Otibi Olowo Gueleku Yonshe Iwofa Orunmila Oyekun Bika Lomi.
Y se pusiera la igba en la lerí cantando:
Ifano, Amunowo Oyekun Bika Lomi No Amanora.
Así lo hicieron y cuando las lluvias con la magia de Alecesi caía sobre la Iba Koto
(Jícara grande) no podía con ella, sus hijos se transformaban en gotas benéficas
para la tierra.
Así se salvaron los hijos de Orunmila de la destrucción de las lluvias y las demás
se volvieron benéficas, para la tierra y sus habitantes.
Nota: El Awó de este signo no puede dejarse caer agua de ninguna clase en la
cabeza, para eso tiene que ponerse una jícara grande en la cabeza al bañarse.
Ebbó: Al Awó se le sienta frente a un cubo, se le hace el ebbó con lo que marque,
se le pone la jícara en la lerí y entonces con las dos manos echará el cubo de agua
hacia arriba, cantando el súyere antes mencionado, se debe tener dos velas
encendidas, después se le ruega eledá con eyelé meyi funfún , la igba koto la guarda
para ponersela en la lerí al bañarse.
Nota: Cuando llegue la primera agua de mayo se recoge en una fuente, se le dan
dos eyelé se deja secar frente a Orunmila . Esa costra se raspa y se hace afoshé , se
ruega y es para defensa. Se pone una sombrilla de cuentas a Orunmila .
160
161
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIKA LOMI O O
Ifá de la reencarnación y la ley del karma.
Rezo: Oyekún Bika Lerí Mezan Obá Eiwe Ilé Gungún Elemere Ogún Awó Koro Iwaogo,
Kaferefun Ashedá, Kaferefún Epa Igi Lerí Mesan.
Ebbó: dos akukó , una lanza, dos obí , ekú , eyá , epó , oñí , otí , iguí moruro, efún , dos
itaná, opolopó owó.
PATAKIN
EL CAMINO DEL SECRETO DEL BASTÓN DE OYEKUN BIKA LOMI
En este camino en la tierra Obá Lede Awó imperaba el terror más grande, pues
había en una cueva de la comarca un ser monstruoso que se decía tenía nueve lerí
diferentes y que devoraba a todos aquellos que pasaban cerca de la cueva. Para
que este ser no saliera de la cueva todos los meses le ofrecían una doncella para
que la devorara, como resultado de esto, todos vivían en un constante terror y
un día el consejo de ancianos decidió que había que darle al monstruo de comer
a la hija del obá .
Este, desesperado, gemía y sollozaba. En la corte se presentó un joven Babalawo
que además era guerrero de reconocida fama como tirador de lanzas y éste le dijo
al obá que si él le daba a su hija por esposa lo libraría del terrible ser. El obá le
dijo: Esta bien, convenido.
Este Awó se llamaba Oyekú Bika y fue a verse con su Ifá que le dijo que ese ser era
el espíritu reencarnado de su antecesor que había sido un Babalawo famoso por
los conocimientos de los odun de Ifá , que había superado a todos los de su época,
pero que su orgullo fue tan grande que cuando algunos de sus hermanos se
equivocaban este le decía: Cabeza de perro, cabeza de tiñosa, cabeza de majá...
y cuando murió el castigo de Olofin y de Alako Baye fue que renaciera como un
monstruo con nueve cabezas, que lo agobiarían por todas las cabezas o desprecios
que le había hecho a sus hermanos y seres humanos. Pero que en vez de
redimirse y arrepentirse, lleno de odio y venganza había cebado su poder
destructivo en los infelices habitantes de Obá Lodo Awó Inle .
Ifá lo mandó a hacerse ebbó con una lanza, la cual tenía que pintar con efún e iyé
de palo moruro que tenía poder de atraer a Egun Amego Amona Oré -el guía
espiritual-, además, para vencer a esas nueve cabezas tenía que utilizar un bastón
que le consagraría Osain con esas nueve cabezas. Al llegar a la entrada de la cueva
tenía que llamar a su antecesor por su nombre secreto que era Agona y que
entonces entrara en la cueva y que cuando saliera el monstruo que golpeara en
el piso con el bastón y cantara el súyere:
Babá Lerí Ikú Mesan, Lerí Ikú Apolopo Lerí
Ikú Ashedá Lerise Lerí Yekú Biká Oyokú Agena.
162
Así lo hizo Oyekú Biká y fueron muriendo una por una las lerí del monstruo, al
final con su lanza remató el cuerpo deforme que se consumió en polvo.
Comprendió entonces que con la muerte del monstruo había muerto todo lo
malo que ligaba a su espíritu antecesor con él mismo y cuando salió de la cueva
se sintió nuevo, dio gracias a Ifá , a su mente y a Olofin y en la corte del obá se
casó con la princesa, convirtiéndose en Onifá Awó , observando una vida mesurada
para no caer en los errores de su antecesor ante Adake Daye . Todos los días iba
a templo y le encendía una lámpara de aceite a Olofin con aceite de almendra y
semillas de melón dedicada a las 36 espíritus de Olofin para que éste le diera ashé .
Nota: En este odun habla la esencia de lo que aquí conocemos como ley del
karma.
Secreto del bastón de Oyekun Bika Lomi
Se dice que el odun de Oyekun Bika nació de una familia de hechiceros muy
mentados en Dahomey y en la tierra Lukumí y una vez ésta trató de acabar con
su propio obá , Oyekun Bika Lomi . Lucha por la que Ifá le dio el poder de la
hechicería, dominar la hechicería, con el bastón de nueve cabezas, una para cada
una de los poderosos hechiceros.
Esto se talla en un coco macaco y se le hace aparte nueve cabezas de maderas
distintas y todas se empotran en el mango y son nueve tallas distintas.
1. Rompe hueso o hueso blanco (madera árbol), se le da figura de perro. Su
carga es lerí de ayá , dieciséis ewefá , cuatro ataré , ekú , eyá , epó , eru , kolá y obí .
2. Ébano carbonero, la cabeza con figura de tiñosa. Su carga es de lerí gunugún ,
cogollo de ikín , cuatro ataré , awadó , iwereiyeye , eru , kolá , osun y obí .
3. Majagua, se le talla cabeza de majá. Se carga con lerí de eyó , ileke bogbo Orisha ,
epó, orí, kolá, obí y osun.
4. Ceiba, se le talla lechuza. Se le carga con lerí owiwí , cuatro ataré , atitán ilé , ekú ,
eru, kolá, obí, osun.
5. Iroko, se le talla cabeza de pájaro. Su carga es lerí tui ( fraleoiye ), atitán ni
bibijagua, cuatro iyere , kolá , obí y osun .
6. Jiquí, se le talla cabeza de akukó . Se carga con akukó , coral (ámbar), seis ataré ,
eru, kolá, obí, osun.
7. Pino, se le talla lerí de Odan, su carga es lerí de Odan, awade, eru, kolá , obí y
osun.
8. Caoba, se le talla lerí de ounko . Se carga con lerí de ounko , coquito de brasil ( obí
leyi) afin, eru, kolá, obí, osun.
9. Granadillo, se le talla cara humana monstruosa. Se carga con lerí de Egun
mokekere, lerí adié (de Orunla), oro, plata, cobre, azogue, lerí eyelé (de las de osun),
raíz de jagüey, lerí ayapa , lerí de tiburón, una otá , yefá de Oyekun Bika , eru , kolá , obí
y osun .
163
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIKA O O
Rezo: Akikara Igba Imiya Muya Egu Awó Oyekun Bika Omolu Soyaya Ilé Okokon
Boromu Bolele De Mi Basheya Ku Fibori Iñiri Eyá Kaferefun Boromu Adifafun Soyaya.
Ebbó: ounko odán , akukó , etú , eru , eyá , orí , efún , otí , obí , opolopó owó .
Nota: Habla eyá iñiru , la rabirrubia.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA TIERRA DASSA
En este camino, en la tierra Dassa , había un Bokono llamado Juanlani cuyo signo
era Oyekun Bika Lomi . El era acosado por muchos enemigos y tenía muchas luchas
con los otros Bokonos .
Un día se mira y le salió su signo, donde le marcó ebbó e indicó dárselo a Asowano ,
que allí se llamaba Tokuen . Entonces él le dijo que podía resolverle el problema
de su hermano Soyaya , pero que aquel vivía con Agbe ( Olokun ) en el fondo del
mar.
Entonces le mandó llevar el ebbó a la orilla del mar y allí llamar a Soyaya con el
gongoli (campana de madera piramidal). Juanlani así lo hizo, fue por tres ocasiones
y no se presentaba Soyaya , cuando al tercer día se retiraba cansado, un hermoso
pez verde y dorado, eyá iñiru , la rabirrubia salto del mar y cayó a sus pies.
Juanlani lo recogió y lo metió en una cazuela con omí okún, pero resultó que el pez
comenzó a crecer y él a cambiarlo de cazuela y cuando ya no tenía donde
ponerlo, lo llevó al mar; pero cuando fue a echarlo al mar el pez le dijo: Móntate
encima de mí, que te llevaré a tu salvación. El así lo hizo y el pez lo condujo a la
casa de Olokun , el cual le dio un secreto para vencer a sus enemigos.
Entonces el pez habló y dijo: Yo soy Soyaya , hijo de Soyi y Nanú , el que nadie
conoce y todos respetan; soy el espíritu que da vida al odun Oyekun bika , por eso
cada vez que vayas a la guerra mi sangre te salvará, reviviéndote.
Nota: El secreto en este signo es recibir a Bromú y kofibori eledá con eyá iñiru , que
es la rabirrubia.
El Awó de este signo debe recibir Asowano y en especial el camino de Soyaya , que
vive en tinaja y no en cazuela como los demás Yarara . Este vive en el fondo del
mar y es jimagua de Someno y ademas padre de Kalinoteyi .
El súyere secreto para la rogación de lerí con eyá iñiru es el siguiente:
“ Iñiru Mashe Eyá
Iñiru Mashe Eyá
Iñiru Mashe Eyá.”
164
165
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIKA O O
Rezo: Oyeku Bika Lomi Olasho Orunmila Awakan Madajun Ojo Oruko Obí Isheyi
Sorope Oronia Jun Olori Buruku Ofi Oriya Iguí Odiolodi Ofi Ishewe Lu Iguí Yubu.
Ebbó: igba , 41 caracoles, oro, plata, cobre, bronce, estaño, plomo, platino, hierro,
marfil, algodón que sea de los santos oleos, ero , kolá , obí , osun , orogbo , iyefá , iguí
peregún, cuatro aikordié, otí, epó, efún, ashó funfún, ashó dundún, pupua, oñí, opolopó
owó.
PATAKIN
EL CAMINO DE ADEBIMPE, EL AWÓ DE LA TIERRA YESA
En la tierra Yesa vivía un Awó que se llamaba Adebinpe , el cual era hijo de Oyekun
Bika Lomi y siempre le gustaba estar metido en el río a pesar de la prohibición de
sus padres en ese sentido.
Un día, en un descuido, cuando estaba bañándose vino una crecida y con un
madero que venía flotando en las aguas, de un gran golpe le llevó la bóveda
craneana y quedó inconsciente.
Los jimaguas lo encontraron a la orilla del río y empezaron a cantar:
“ Odelesiri Adebimpe Oyekun Bika Lomi
Ofi Orí Ya Iguí Idiolodio.”
Cogieron su cuerpo y lo llevaron a casa de Orunmila , éste al ver así a su hijo le
hizo osorde y le salió este Ifá donde le hablaba de la perdida de la bóveda
craneana.
Orunmila le hizo ebbó para restaurarle el cráneo, pero resulto que no había igba en
esa tierra y entonces los jimaguas le dijeron a Orunmila : Nosotros sabemos donde
hay y es en Ona Iré (camino de las cabezas), allí hay una gran mata. Y hacia allí
salieron los jimaguas cantando:
“ Olori Arikú Doja Ashé Lerí Oleori Olori Arikú Doja
Akoniko Olori Arikú Doja She Lerí Olori Arikú Doja
Okonoko Olori Arikú Doja Ashé Niko Olori Arikú Doja Ashé
Ariwo.”
Y llegaron al árbol, cogieron la igba y la llevaron donde estaba Orunmila , este
cargó con los secretos del árbol y la forró de tela de cuatro colores y le cosió los
dilogún por fuera, entonces, poniéndola en el até, comenzó la ceremonia de la
consagración de orí .
Encendió dos itaná y comenzó a cantar los súyeres :
“ Igba Lori Iro
Iro Lobi Obo
Obolobi Namajo
Namajo Lobi Agama
166
167
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIKA O O
Nace el duelo a pistola.
Aquí los amigos tratan de vivir con la mujer [del Awó ].
No puede mojarse con ningún agua.
Para bañarse tiene que ponerse jícara en la cabeza.
Habla con una persona que después murió de repente, es un odun de mucho
trabajo.
La persona o Awó tiene que laborar mucho con Ifá .
Es odun de obá .
El Awó debe ser de carácter mesurado entre sus ahijados, tendrá muchos guapos,
belicosos y cuatreros.
Ifá de envidia, enfermedad del corazón.
No se come maíz.
Ebbó: gandinga, espejo, agua de laguna.
En este Ifá no se puede tener uñas largas.
Este odun es de mucho trabajo. La persona tiene que laborar mucho Ifá .
Aquí es donde Ogún sacó a los dieciséis Meyi de la cárcel. Ogún en este Ifá vive
en los mataderos y en los subterráneos.
Se hace ebbó con ciempiés para que los ahijados no lo destronen a uno.
Se pone una canoa en la mano grande de Ifá .
Blanco
Negro
Morado
Rojo
Viniendo osorbo la persona puede morirse antes de las doce de la noche.
Dice Ifá: Que usted tiene dos hijos y el mayor le tiene envidia al menor, ellos van
a viajar juntos. Cuidado con el mayor no le haga una traición al menor. El mayor
estaba pasando trabajos porque es muy ambicioso. El menor es más conforme,
salude al sol durante doce días, este Ifá dice que lo que otro deja usted debe de
continuarlo.
En este Ifá no se le debe hacer Ifá a nadie, el iyefá de este odun se prepara con
muchos pétalos de romerillo, se le dan dos eyelé y se ponen a secar al sol, y se
hace afoshé que se mezcla con afoshé de Ifu . Tiene que darle un akukó a Olokun en
un peñón del mar, en cada mano de su Ifá se pone una tablita de cedro.
Rezo de Oyekun Bika: BabaKuaniyaOgún Obagale Bokini Bokiche Oberayi Kufunuyu
Okunta Choma Olodumare Eni Are Agbadó, Romerillo, Ifá, Obí, Oma.
168
Bastón de Oyekun Bika Lomi: Este bastón se talla en coco macaco y se le hacen
aparte nueve cabezas que se tallan en distintas maderas y todas se empotran en
la empuñadura y son nueve tallas distintas:
1- La primera talla en madera rompe hueso y se le da figura de cabeza de ayá -
perro-. Carga: lerí ayanbekó , ewé kuye , ewefá , misi misi , ewefín , ewé afoma , papisami ,
tetenifa, karodo, ewé ela yonkoyo, arabá, ewé eran, atorí, ewé epini, ewé yenipupu, ewé
oriyé, cuatro ataré, ekú, eyá, abagdó, erú, obí kolá, airá, obí motiwao.
2- La segunda talla en ébano carbonero con figura de lerí de gunugún -tiñosa-.
Carga: pelusa de ikín , isale de arabá , isale de opé , cuatro ataré , ekú , eyá , abagdó,
iwereyeye, erú, obí, kolá, osun, obí motiwao.
3- La tercera lerí se talla en madera de majagua con lerí de eyó -majá-. Carga: lerí
eyó, ileke bogbó oricha, epó, orí, ekú, abagdó, obí, kolá, osun, airá, obí motiwao.
4- La cuarta cabeza tallada en madera de ceiba, forma de owiwi -lechuza-. Carga:
lerí owiwi, ataré marun, inle de Yewá, ekú, eyá, abagdó, epó, erú, obí, kolá osun, obí
motiwao.
5- La quinta cabeza tallada en madera de iroko en forma de lerí de eiyé . Carga: lerí
de twitwi -frailecillo-, Odola -yaguasa-, inle de bibijagüero, siete bibijaguas, ataré
marun, ataré iyere marun, ekú, eyá, abagdó, epó, orí, efún, erú, obí, osun, airá, obí
motiwao.
6- La sexta se talla en madera de jiquí, con forma de lerí de akukó -gallo-. Carga:
lerí akukó, okokán de akukó, lerí de judío, coral, ámbar, azabache, seis ataré, ekú, eyá,
epó, abagdó, orí, efún, erú, obí, kolá, osun, airá, obí motiwao.
7- La séptima cabeza se talla en madera de pino en forma de cabeza de adán -
murciélago-. Carga: lerí de adán , ekú , eyá , abagdó , epó , orí , efún , erú , obí , kolá osun ,
airá, obí motiwao.
8- La octava cabeza se talla en madera de caoba en forma de lerí ounko -chivo-.
Carga: lerí ounko , coquito de brasil, ekú , eyá , abagdó , epó , orí , efún , erú , obí , kolá , osun ,
airá, obí motiwao.
9- La novena cabeza en forma de cara humana monstruosa se talla en madera de
granadillo. Carga: lerí Egún mokekere , lerí de Orunmila, lerí de eyelé , oro, plata,
cobre, azogue, raíz de jagüey, lerí de ayapa , ekú , eyá , epó , orí , efún , abagdó , erú , obí ,
kolá, osun, airá, obí motiwao.
Nota: El cuerpo del bastón lleva la siguiente carga en el centro: Una odú ará keke ,
omotitun, aguema mesan lerí, lerí de eyá oro, un ileke de bandera de bogbó Orishas,
iyefá, ekú, eyá, abagdó, orí, efún, epó, erú, kolá, obí, osun, airá, obí motiwao. Este bastón
se lava con omiero y se le da de comer tres eyelé dundún , junto con Orun . Además,
cuando Awó Oyekun Bika tiene juramento con Orun , este bastón va junto a las
piezas de Oro . El Awó de este signo debe de vez en cuando llevar ese bastón a la
ilé Yewá y en una tumba coger las flores que tiene la misma y llevársela para su
ilé para bañarse con ellas, además debe dejar en la tumba ekú, eyá, abagdó, orí, efún,
epó, otí, oñí y si es posible darle al bastón una eyelé dundún en nombre del Egún de
esa tumba llamando a Orun . Lerí eiye : Cabeza de pájaro.
169
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIKA O O
Rezo: Oyekun Bika Oyewádelaka Adifafun Oyekun Oyekun Adifafun Iká. Oyekun Biká
Alaké Edón Edifa Oyé Oun Oká Nogbati Tin Isopo.
Kun Ekú, Eyá Tio La Shawo.
Este es el Ifá de la envidia.
Por causa de la envidia un hermano mata a otro hermano.
Marca falta de respiración, ahogo, enfermedades cardíacas.
Señala soberbia.
Nace el duelo entre dos hombres.
Sus enemigos tratan de vivir con su mujer.
No puede mojarse la cabeza con ningún tipo de agua, para bañarse debe ponerse
una jícara en la cabeza.
Es un odun de mucho trabajo, el Awó debe trabajar mucho con Ifá . Es un odun de
obá.
Más vale muchos pocos que pocos muchos.
Al Awó debe tener carácter mesurado, pues entre sus ahijados tendrá guapos,
belicosos y cuatreros.
No se come maíz. No se puede tener las uñas de las manos largas.
Aquí fue donde Ogún sacó a los dieciséis Meyi de la cárcel.
Por este Ifá Ogún vive en los mataderos y en los subterráneos.
Se hace ebbó con ciempiés para que los ahijados no lo destronen.
Se pone una canoa en la mano grande de Ifá .
Señala que usted tiene que terminar lo que otro deje inconcluso.
El dueño de este Ifá no le debe hacer Ifá a nadie.
En cada mano de su Ifá se pone una tablita de cedro.
Hay una persona que usted da por muerta y está viva. Tenga cuidado el día que
lo vea, no se vaya a morir usted de la impresión recibida.
Confórmese con ir ganando un poco de dinero todos los días y no mucho de una
sola vez y después pasarse mucho tiempo sin volver a ganar dinero.
Cuando realice un trabajo no cobre mucho dinero, porque no volverán a
buscarlo.
No puedes viajar en bote no sea cosa que lo tiren al agua y se ahogue.
Cuídese de la ambición de un hermano que le envidia todo lo suyo y puede
intentar matarlo.
Cuidado con falsedades.
Cuidado con susto no vaya a morirse de repente.
Obiní: Se le presentará un hombre de dinero, acéptelo, que será su suerte.
170
171
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIKA BIKA O O
En este odun dos hermanos no se llevan.
Rezo: Yerupo Lerutete Kolelereya Yeru Wara Wara Komarereye Adifafun Oyeku
Adifafun Ika Ika Lorubo Eyelé Agudo.
Dice Ifá: Más vale muchos pocos que pocos muchos, confórmese con ir ganando
todos los días, que de una sola vez, no pida mucho para que pueda resolver; no
visite muertos; tiene trapos de su costumbre que tiene que traerlo para hacer
ebbó, es omó de Obatalá, tiene un hijo en el campo, el mayor le tiene envidia,
piensa dar un viaje; cuidado con falsedad, salude al sol todos los días; se le va a
presentar un hombre que tiene dinero; no se deje mojar por agua de lluvia;
estuvo hablando con esa persona que murió de repente, déle gracias a los Ibeyis ,
está pobre; se va a encontrar o se encontró una piedra de rayo, cuídela, si coge
dinero en casa de alto compre billetes; no se bañe en el mar, cuidado con
traición; hay mucha envidia; déle gracias a los monos.
Ebbó: akukó , adié meyi , eyelé meyi , dos navajas, cinco mazorcas de maíz, paja y mefa
owó.
Ebbó: akukó , adié meyi dundún , collar de maíz y eyila owó .
Nota: El collar se usa durante siete días y las adié se le dan a Orunla .
HISTORIA
[PATAKIN DE LOS DOS HERMANOS, EL DEL CAMPO Y EL DE LA
CIUDAD]
Había dos hermanos que salieron a correr fortuna, uno se estableció en la ciudad,
el otro se fue al campo, pasa el tiempo y se vuelven a encontrar, pero da por
resultado que el más chico que era el que se había ido para el campo vuelve con
dinero, mientras que el mayor que se había quedado en la ciudad estaba pobre,
en eso el más chico le dice al mayor que había venido a decirle que pensaba
regresar a la casa, pero como le tenía envidia, le molestaba que su hermano
tuviera dinero y él no y decide matarlo, como así lo hace y después regresa a la
casa, cuando le preguntan por el hermano dice que había muerto de una
enfermedad, pero cuando le van a hacer ituto , da por resultado que se le presenta
el hermano y también se queda muerto.
Nota: Esta historia es cuando viene osorbo , cuando viene fore el hermano hace ebbó
y no le pasa nada.
Ifá de la envidia: Por causa de la envidia un hermano mató a otro hermano.
Este Ifá marca: Falta de respiración, ahogo, enfermedad del corazón y también
señala soberbia.
172
HISTORIA
[PATAKIN DE LA TRAICIÓN DE OYEKUN]
Había dos hermanos, uno se llamaba Oyekun , era orgulloso y le gustaban las cosas
grandes, tenía mucha ambición. El otro se llamaba Yeré Bika Lomi , éste era
humilde, ellos salieron de casa de sus padres a correr fortuna, ambos eran
Babalawos y fueron por un camino y al llegar a la ciudad se quedó el mayor, que
era Oyekun . El otro se internó en el campo estableciéndose en ese lugar. Se dedicó
a atender a todo el mundo, no siendo interesado, se conformaba con lo que le
llevaban, llegando a tener un éxito que al cabo de un año fue dueño de una gran
hacienda, en donde tenía muchos animales y abundante dinero. En tales
condiciones decidió visitar a su hermano que estaba en la ciudad, para así ir
juntos a ver a sus padres. Yeré antes de realizar el viaje se registró con Orula . Y
éste le anunció un gran percance en su camino, marcando ebbó , éste así lo hizo,
se puso el collar de tusas de maíz en el cuello, cuando llegó a la ciudad y observó
que éste no tenía dinero y que tampoco registraba sin dinero y que tampoco
atendía a los pobres y todo lo cobraba muy caro, por ese motivo estaba pobre.
Yeré le contó a su hermano la riqueza que poseía por su humildad, en donde
Oyekun se negaba a acompañarlo y le dijo que él llevaba por los dos. Cuando
salieron, el ambicioso estaba tramando la manera de eliminar a su hermano para
así quedarse con su fortuna. Al llegar al río lo invitó a bañarse y a desnudarse.
Yeré se acerca a la orilla, Oyekun le da un empujón y lo tira al agua
inesperadamente, por lo que la corriente lo arrastró hasta perderlo de vista.
Oyekun que ya lo creyó muerto, siguió su camino y sólo se presentó en casa de los
padre contándoles la desgracia y preparando para hacerle ituto a su hermano,
para después tomar posesión de la fortuna de Yeré . Pero sucede que mientras lo
arrastraba la corriente, flotaba en el cuello el collar de tusa y al pasar por debajo
de la rama de un árbol y unos monos que allí al verlos por sus rabos se tiraron al
agua, para coger el collar de maíz, y al halarlo Yeré grita y pudo alcanzar la orilla
y de ese modo logró salvarse agarrándose de la rama del árbol, llegó a la casa de
sus padres, contándole lo que había sucedido con su hermano, que en ese
momento no se encontraba presente porque había salido a buscar todo lo
necesario para el ituto , cuando lo llamó Yeré Bika Lomi , se le presentó delante,
diciéndole qué quería, al verlo ante su vista se quedó muerto de repente.
Entonces sí que su hermano tuvo que hacer ituto de verdad.
HISTORIA
[PATAKIN DE LA TRAICIÓN DE UN HERMANO A OTRO]
Había dos hermanos que eran Awó , uno se llamaba Arupinpin y el otro se llamaba
Arantelé. Un día salieron juntos a buscarse la vida, el más chico hizo rogación y
llevaba un collar de tusa de maíz puesto y el otro Arupinpin sólo le trabajaba a los
ricos y ganó poco, Arantelé le trabajaba a los pobres y ganaba mucho dinero. Y
aquí nació la envidia del mayor hacia el menor. Una vez iban los dos navegando
por un río, el mayor le dijo al hermano menor que le lavara la espalda y cuando
se la fue a lavar, al agacharse a coger el agua, lo empujó dentro del río,
llevándoselo la corriente hasta un lugar en donde en la orilla había muchos
monos, que al ver a Arantelé que tenía puesto un collar de tusa de maíz en el
173
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
cuello, todos los monos se unieron de sus rabos para coger el collar de maíz, a
Arantelé lo halaron y lo salvaron de la muerte. Ya Arupinpin se había cogido las
pertenencias de su hermano porque lo creyó muerto y fue a casa de su padrino,
y éste le preguntó por Arantelé y le contestó que se había matado. Al saber esto,
su padrino mandó a buscar a los demás Babalawos para hacer ituto . Salió el signo
de Obara y dijeron que no se había muerto. Entonces llega Arantelé y dijo:
“Oluo Iboru Oluo Iboya Oluo Iboshe.”
Todos le cogieron miedo, pero Arantelé empezó a contar lo sucedido. Los
Babalawos dijeron que él se escondiera detrás de la puerta y mandaron a buscar
a su hermano para que hiciera el ituto . Arupinpin se sentó y al empezar a llamar
a su hermano, éste salió de su escondite y le preguntó: ¿Qué quieres? En donde
Arupinpin, al verlo, del mismo susto que pasó se quedó muerto. Teniendo
entonces Arantelé que hacer ituto a su hermano.
174
175
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN BATRUPON, OYEKUN BATUTO O O
PATAKIN
EL CAMINO DE LA GENTE LIBRE DE CULPA O PENA
Olofin una vez iba hacer un reparto para las personas necesitadas e hizo un bando
para que la gente se presentara limpio de culpas y penas.
Entre los hombres pobres de aquel lugar, había uno que estaba en peores
condiciones que los demás, púes pasaba mucha hambre y mucha necesidad.
Por eso fue el primero en pedir lo que necesitaba y fue a casa de Orunla para que
le hiciera ebbó con akukó , adié , ayé , achó funfún , bogbo tenuyén , ishu mefa , opolopó owó ,
para ver si salía bien de sus males.
Orunmila le hizo ebbó, la canasta se le mandó poner a oké y que supiera que Olofin
lo salvaría, pero cuando Olofin le diera el mandado no se parara en ningún lugar,
ni en ninguna casa, porque todo lo perdería.
El hombre al regresar, como tenía hambre, robó en una casa y como los dueños
le siguieron detrás, tuvo que dejar la canasta y todo lo perdió.
176
177
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN BATRUPO O O
Ifá donde se recibe la bendición de Olofin, kaferefun Eleguá.
PATAKIN
EL CAMINO DEL HERRERO Y LAS TRES VIRTUDES
Por este camino había un herrero que atravesaba una mala situación y todos los
días le imploraba a Olofin . Y Olofin un día envió a Eleguá para concederle tres
suertes, que fueran tres virtudes, para el herrero. Eleguá le dijo al herrero: Estoy
aquí por mandato de Olofin para concederle tres virtudes. El herrero se quedó
inmóvil y su primera petición fue que la mata de cerezas que estaba en su patio,
el que la subiera sin su consentimiento no pudiera bajarse. La segunda petición
fue que todo el que entrara en su casa sin permiso no pudiera salir, y la tercera
fue que todo el que se sentara en su silla sin su permiso no pudiera levantarse.
Eleguá que se quedó pensando que esas peticiones eran pobres, ya que no veía a
esas peticiones lógicas, pero dijo: To Iban Eshu
Pasaron los días y cuando menos se lo esperaban el herrero vio que el hijo del obá
estaba subido en la mata de cerezas y no podía bajar, pasaron las horas y el obá
notando la ausencia de su hijo dijo: Estoy intranquilo por la ausencia de mi hijo.
Y mandó a su séquito a casa del herrero por su hijo. Pero como su séquito entró
sin permiso en casa del herrero no podían salir.
El obá desesperado por la ausencia de su hijo y de su séquito, decidió ir
personalmente a casa del herrero, pero entró sin permiso y llamó al herrero. En
eso se sentó en la silla del herrero, después de saludarse ambos, dijo el obá : ¿Qué
le pasa a mi hijo que no puede bajarse de la mata? El herrero, como hombre
modesto, contestó: Mí querido obá , todo aquel que sin mi permiso se suba a la
mata de cerezas, sin mi permiso no puede bajarse de ella si no me paga una
recompensa por ello, por lo tanto pido una de sus tierras que sean fértiles. El obá
dijo: Así será. Después replicó el obá : ¿Bueno y a mi séquito que le pasa que no
puede salir de su casa? El herrero dijo: Señor obá toda persona que entre en mi
casa sin permiso no podrá salir y por lo tanto yo quiero una fortuna, no tanto
como la suya pero parecida, y que se me respete. Dijo el obá : Así será. Pero
cuando se fue a levantar del asiento no pudo, entonces le dijo al herrero: Ya
usted está complacido porque yo no puedo levantarme de este asiento. El herrero
contestó: Usted se ha sentado en mi asiento sin mi permiso y para que se pueda
levantar de ese asiento yo quiero su corona y su gobierno. Y del cielo se oyó una
voz que dijo: To Iban Eshu
Cuando el herrero fue a tomar posesión del cargo le preguntaron cómo era
posible lo que estaba pasando, y el dijo: Yo fui ha casa de Orunmila a mirarme y
él me hizo ebbó , todo esto así lo quiso Olofin .
Ebbó: ounko , akukó , ewé cereza, adá , una silla, malaguidí meyi , addé , tierra arada, ekú ,
eyá, epó , opolopó owó .
178
179
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN BATRUPON O O
Rezo: Ifani Unlosile Ilare Lokun Ilarere Obiní Pani Kaferefun Orunmila Abaraniragun
Olofin.
Ilare es la puya que tira Oshún que dice: Mi cobre sirve para collar.
Déle de comer dos adié , ñame y cerveza a Orunmila . Los eyelé para Oshún y
oshinshín también.
Haga ebbó con la comida que sobró ayer.
Póngase el ileke de Oshún y el de Orunmila y la ashada de Oshún .
Haga su Elegbá para que esté bien y le gane a sus enemigos, y para que Elegbá no
le provoque la guerra dentro de la casa.
Habla Asowanu Afrosan .
Aquí fue donde se cocinó por primera vez en parrilla.
Habla la tortuga del fuego.
El cerdo salvó a la humanidad de la muerte; cuando Ikú salió a otokú [aniquilar]
a todos los seres vivientes, por eso Olofin lo maldijo a no volver a hablar.
Se le da cerdo a la sombra. Ifá se va de viaje, no se puede comer carne de cerdo.
Tiene que criar un cochinito pero no lo puede matar, vender, ni comer, cuando
muera hacer ebbó con la lerí y un familiar suyo le puede robar un Osha .
No ingiera bebidas alcohólicas.
Marca padecimiento del vientre.
Ebbó con topa completa. Kaferefun Eshu, Orunmila, Ogún e Iyalorde.
Dice Ifá: Que usted piensa ir a un paraje y de allí lo van a botar, Eshu en este Ifá
pide ekú y eyá . Le viene una herencia pero si usted habla mal Egún se lo
desbaratará todo y hay muerto seguro. No le niegue la comida a nadie. Hay
muchos enemigos pero Ogún les está abriendo las sepulturas a los mismos. Hay
una mujer embarazada, hija de Orunmila . Usted tiene una obiní que está pasando
necesidades y todo el mal lo tiene en la barriga. Alrededor o cerca de su casa hay
palmas. No coma comidas atrasadas, no se come garbanzos. El matrimonio se
puede desbaratar por celos y chismes. El novio quiere comer adelantado, cuidado
no pierda. Hay que tener cuidado con el cerebro porque en la familia hay quien
es loco o murió loco. Va a tener un cargo importante. Usted se cayó en la calle
y allí mismo se volvió a caer, no se come maní. Orunmila concede un favor, Ogún
está bravo, le entra de pronto un trastorno del cerebro. Usted va a cruzar el mar.
Usted nació porque rogaron mucho y está aquí por un milagro que concedió un
santo. Ponerse rápido collares e idefá . No sea despreciativo pues un desprecio
puede ser su fatalidad.
Para no matar se hace ebbó con: Una pandereta, tres lanzas, tres bebidas
diferentes, un akukó , ekú , eyá ...
180
Ifá dice que mujer preñada -obiní oboñú-, alegría omó Orunmila, se le pone una bola
de billar a Orunmila .
En este Ifá hay un secreto con un Egún filani .
Se abre un hueco en la puerta y se entierra con carbón de piedra y azufre, se
queman y entonces se le da akukó dundún y se entierra ahí. Cada vez que se vea
arayé se le da a Osain, encima de ese entierro, akukó shashara.
Este Ifá habla que la apetebí padece sofocaciones y no puede incomodarse, al
punto a donde va ya lo botaran y vendrá pensando que en su casa le han hecho
algo malo.
Ebbó: cinco akukó , tres toletes, ekú , eyá , epó , Los tres toletes se queman y se
apagan en una vasija con agua limpia. Se pone al fuego un hierro con punta y
cuando esté al rojo vivo se raspa en el ebbó y se apaga en la misma agua que es la
que usted tomará. El hierro y los tres toletes umbeboro .
Aquí la carne para comer se cocina en parrilla.
Es Ifá de Asowanu Afrosan .
El Awó nadie lo considera.
Dice Ifá: Que se mude de donde vive porque dice Ogún que si es Awó o no lo va
a ser más porque le va a desbaratar la casa. Si es obiní está embarazada. Ifá dice
que la mujer y el hombre tienen que buscar otra compañera que los ayude. No
le niegue la comida a nadie. Si es obiní la que se mira, es obiní del Awó , tiene que
estar con él. Si lo invitan a un bautizo acéptelo, es conveniente lo del sillón y ojo
con la escoba.
Este odun de Ifá habla de destrucción de las tierras Carabalí y Lukumí .
Nota: Al sillón epó , escoba: se le echa ceniza para barrer la puerta todos los días.
181
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN BATRUPON O O
Rezo: Oyekun Batrupon Ifá Ni Unlosilé Ilare Lokún Ilareré Obiní Pamí Kaferefun
Orunmila Obarabaniregun Olofin.
Aquí fue donde se cocinó por primera vez en parrilla. Habla la tortuga del fuego.
Aquí el cerdo salvó a la humanidad de la muerte cuando Ikú salió a otokú a todos
los seres vivientes. Por eso Olofin la maldijo a no volver a hablar. Se le da cerdo
a la sombra.
No se puede comer cerdo. Hay que criar un cerdito pero no se puede matar,
vender ni regalar. Cuando se muera se hace ebbó con su lerí .
Ifá se va de viaje. Marca padecimiento del vientre.
Kaferefun Eshu, Orunmila, Ogún ati Yalorde.
El matrimonio se puede desbaratar por celos y chismes.
El novio desea comer adelantado. Cuidado no pierda.
Hay que cuidarse el cerebro, porque en la familia hay quien está loco o murió
loco.
La persona nació porque rogaron mucho y está aquí por un milagro que le
concedió un Osha .
Ponerse rápido el collar de Orunmila y el idefá .
No ingiera bebidas alcohólicas.
El Awó no se ocupa de Ifá y por eso nadie lo conoce como Awó .
Este Ifá habla de destrucción de las tierras Carabalí y Lucumí .
Se padece de sofocación y no se puede incomodar.
Ifá de desconsideración.
Se puede padecer de parálisis intestinal.
Cuidado con afeminados, no lo confundan con los mismos.
Hay quien oye lo que usted habla para luego contarlo a su manera.
Usted tendrá un cargo de importancia.
Eshu Marimaye
Se monta en una otá de cantería que se le talla la lerí . Se adorna con diez
caracoles en el cuello y 21 en la base. Se le ponen tres caracoles en la frente y
ojos, boca y orejas de caracoles.
Lleva su cuchilla con su correspondiente jujú y cuentas de Orunmila .
182
183
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN OTRUPO O O
Rezo: Lori Oko Loride Lordafun Ogún.
Onifo Alafo Atola Dola Dola Kitanloye Adifafun Orunla Akukó Lebo Obetori Otá Ogún
Maferefun.
Dice Ifá: Piensa ir a un lugar, cuidado no lo boten cuando llegue; hay quien le
duele la barriga en su casa, no oiga malos consejos, está muy atrasado, ayer no
tenía ni para darle de comer a los suyos; cuidado con enemigos que no lo venzan;
tiene que recibir un dinero o herencia; cuídese del estómago, no coma comida
atrasada, múdese de donde vive, le van a desbaratar la casa; habla de una mujer
embarazada y el hijo que trae es de Ifá , le traerá alegría y prosperidad; no coma
maní, no diga mentiras, modere su genio; piensa ir al campo a trabajar, antes
haga ebbó para que no fracase; si es Babalawo donde vive nadie lo quiere
considerar, que se ocupe de Orunla y Ogún será quien lo arregle.
Ebbó: akukó , adá , mazo de leña, comida vieja, seis ekó , $6.30.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE BOTARON A ORUNMILA DEL PUEBLO]
Orunla iba por un camino y se encontró con una mujer enferma y le dijo que
cuando llegara al pueblo la curaría, pero había un pájaro oyendo la conversación
y sale volando para la ciudad y empieza a decir que por el camino venía un
hombre que era un mentiroso, contando lo que había oído y lo que no, y
diciendo que pasarían cosas malas, el pueblo alarmado con lo que el pájaro había
dicho se pone en guardia y cuando llega Orunla lo reciben a palos y lo botan de
la ciudad, en eso Orunla se encuentra con Ogún , que le pregunta qué era lo que
le había pasado, contándole Orunla lo sucedido, entonces Ogún sin preguntar
más, a todo el que iba llegando lo iba tumbando, el obá de aquel pueblo alarmado
por lo que estaba pasando va a investigar, diciéndole Ogún que todo el que se
metía con Orunla , él lo castigaba; hasta que la gente tuvo que ponerse de
acuerdo.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE BOTARON A ORUNMILA DEL PUEBLO, VERSIÓN]
Orumila salió rumbo a Yeré Okó, en el camino se encontró con una mujer
embarazada, ella lo saludó y le dijo que tenía hambre. Andaba sin rumbo y
Orumila le dijo: Sígueme y pronto llegaremos a Yeré Okó, allí tenemos comida y
ekó en el acto. Akampala que estaba arriba de una mata se enteró de todo. Cuando
Akampala llegó a Yeré Okó, Orumila iba marcando rogación, la misma que estaba
preparada. Akampala dijo que Orula era mentiroso y botaron a éste del pueblo.
Al salir se encontró con Ogún , que iba para Yeredé a llevar la guerra. Y enterado
de lo que le habían hecho a Orula , cambió de dirección y entró en Yeré Okó y
mató a los primeros que se encontró, haciendo grades estragos en la ciudad. Y a
Akampala y sus familiares los amarró y se los entregó a Orula para que les
sirvieran de criados.
Ebbó: comidas atrasadas, aikordié meyi , akukó , ekó , eñí , akofá meta , ekú , eyá , epó ,
aguadó, oñí, owó.
184
185
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN TETURA, OYEKUN TESIA I O
Rezo: Ekaru Ekaru Omile Lordafun Orunmila Intori Omó Adifafún Olokun Adifafún
Shangó.
Ebbó: akukó , otí , ounko , bogbo tenuyén , opolopó owó .
PATAKIN
EL CAMINO DONDE ARONI SE LE ATRAVESÓ A ORUNMILA
Olokun quería hacerle Ifá a su hijo y Orunmila era su padrino y Aroni vino y se
atravesó.
En eso Elegbá llega donde Orunmila buscando que comer, donde Orunmila le dijo
que no tenía nada que darle, que el único que había estado allí era el hijo de
Olokun que le iba hacer Ifá, pero Aroni se había atravesado que por eso no tenía
nada picado.
Elegbá sacó su tarro de Oda Eshuli y emborrachó a Aroni, a continuación fue a
casa de Orunmila y le dijo que Aroni estaba borracho tirado en la calle.
Orunmila fue a casa de Olokun y le dijo que si ese Oluwo borracho era quien le iba
hacer Ifá a su hijo. Entonces Olokun llamó a Orunmila otra vez para que le hiciera
Ifá a su hijo.
186
187
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN TETURA, OYEKUN TESIA I O
Rezo: Omino Adifafún Obatalá Osheregbo Umbobo Umbati Omare .
Ebbó: una eyelé , un asia funfún , un ekó , ebeta owó .
PATAKIN
EL CAMINO DONDE LOS HIJOS DE OBATALÁ ESTABAN ENFERMOS
Cuando Obatalá vino al mundo se encontró que todos sus hijos estaban malos,
unos de la barriga, otros del pecho y otros de los pies.
Entonces él los llevó a casa de Orunmila , quien les vio este Ifá y les hizo ebbó .
Donde Obatalá les encargó que no bebieran bebidas de ningún tipo y que se
lavaran con omiero donde les dolía; entonces ellos se pusieron buenos y vivieron
bien.
188
189
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
de orí . Awó Aun siempre estaba molesto, porque él pensaba que como él no había
nadie en el mundo, por el secreto que tenía de la dominación del cuerpo por el
cerebro. Donde cada vez que alguien de la tierra Yoda Orí iba a verlo si el no
podía dominarle el cerebro, se ponía a pelear con el. Siempre estaba dándole de
comer a los secretos de Awó Akinkin Otún Olo Orun Aribo y Osin Olo Orun Abibo
Gongo Orun y les daba eyelé y les cantaba:
“ Eyelé Eyé Orun Beye Otún Abibo Eyé Juminu
Orun Beye Osin Abibo Gongo Orun Eyé Juminu.”
Y con eso tenía dominada a la gente de esa tierra, pero su hijo Awó Obayani Aun
era dueño del secreto de Aroni Mayeye , que era la fuerza de la inteligencia que
Osain le daba a los hijos de Olokun. Donde él no estaba de acuerdo con lo que su
padre estaba haciendo y él se dijo: Esto tiene que terminarse. Y se puso en
camino hacia la tierra Yoda Orí , donde cuando llegó se encontró al obá de aquella
tierra que era omolokun entretenido, producto del brebaje que le había dado Awó
Aun, y entonces le hizo osorde y le vio Oyekun Tesia y le mandó a dar de comer a
los tres puntos del cuerpo, donde vivía el secreto y le fue volviendo el dominio
del cerebro al obá y se dio cuenta de todas las trampas que Awó Aun había hecho.
Olokun le dijo que nunca más podía vivir en su casa y entonces mandó a coger a
todas las ayapa keke y dárselas a Osain y a los secretos de Akinkin Otún Olo Orun
Abibo y Osin Olo Orun Abibo Gongo Orun y entonces con los carapachos, Awó
Obayani Aun, fomentó el secreto de esa tierra para que el cerebro fuera el que
mandara en el cuerpo. Entonces Ifá le dio un aweru a Olokun y le dijo que cada
vez que le diera de comer a aquellos secretos, el Awó de esa tierra le daría eyelé a
su lerí con ese aweru para que su cerebro no sufriera desviaciones y le daba eyelé
y le cantaba:
“ Eyelé Osain Orí Omayeo Olokun Oporolun Eyé .”
Y así el cerebro se fortalecía aun más y pensaba mejor en los secretos de Olokun
y de Ifá .
Nota: Nació parte del secreto del güiro de Osain de Olokun .
Nota: Akinkin Otún Olo Orun Abibo es el poder que gobierna la parte derecha del
cerebro del hombre. Osin Olo Orun Abibo Gongo Orun es el poder que gobierna el
lado izquierdo del cerebro del hombre.
Abibo: Es el Osha que le enseñó a los hombres a trabajar y a mover los miembros.
Vive dentro del cerebro y de la familia de Orí .
190
191
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN TURA, OYEKUN TESIA I O
Rezo: Oyekun Tesia Akiki Olorun Obí Lolun Obí Lolun Mati Bibi Kogun Awó Apigumi
Wata Akine Idila Sara Akukó Abelo Orunmila.
Ifá de la transfiguración.
Lo que está escrito no se puede borrar.
La persona, a pesar de tenerlo todo en la vida, dinero, salud, posición, etc. tiene
un gran vacío espiritual en su vida por causa de un hijo o una hija que no lo
obedece, pues hace lo que le viene en ganas. Si es varón ha estado preso, y si es
hembra lleva una vida deshonesta en todos los sentidos.
El Awó de este Ifá debe tener dos etú keke en su casa para criarlas.
Ifá del Anima Sola y de Oduduwa.
En la boca se pudrieron las muelas por andar éstas en las vulvas de las mujeres.
Orunmila le hizo ebbó, pero ya el mal estaba hecho y el estómago y los intestinos
se quedaron también afectados.
Al hombre le gusta mamú obó y a la mujer mamú okó .
Usted tiene la costumbre de no hacer nada de lo que le dicen los que saben o
tienen más experiencias que usted de la vida, pues considera saber más que
nadie.
Nota: Tenga cuidado con la bebida que alguien quiere verlo borracho y tirado
en la calle para desprestigiarlo.
Dice Ifá que una persona se va a ir de su lado por causa de su genio.
No le niegue la comida a ningún Babalawo u Olosha que llegue a su casa.
Tiene que hacer una consagración y otra persona se está metiendo en medio para
realizarla ella.
Póngale un asia pupua a Shangó y salúdelo.
Cuando usted tiene trabajos o ajustes, otros tratan de desplazarlo.
Por causa de la bebida vas a perder la salud, la moral y hasta la vida.
Déle de comer a Ogún y a Oshún y Egun y póngale plátanos a Shangó .
Usted hizo sufrir mucho a su mujer que murió de disgustos y su espíritu le anda
detrás. Ella murió del corazón, era hija de Oshún , pídale perdón y hágale misa.
Ahora usted tiene otra mujer y todo lo que usted le hacía a la difunta ella se lo
hace a usted.
Use pañuelo rojo para secarse la cara y cuando alguien se lo pida regálelo.
Intori osorbo: La persona ha hecho algo grave y por eso tiene los caminos
cerrados.
Intori Ikú o Arun: Se puede hacer algo para que el enfermo se mejore, pero en
definitiva se muere.
192
193
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN OTURA I O
Rezo: Akiki Oluoro Ibibolon Natibibi Kongu Owó Apiduni Wata Orunla Akime Idila
Sara Akukó Abelu Owó.
Yebo Nimuni Adifafun Aroni Meyele Tinlate Emo Olokun Nifa.
Dice Ifá: No comunique sus secretos a nadie; le duele la barriga y no le ha hecho
caso, tenga cuidado, déle gracias a Olofin ; tiene una hija que si no hace por ella
se le puede morir, cada vez que le ha hecho algo a los Oshas , usted ha visto; hay
personas envidiosas que quieren hacerle daño, déle gracias a Ogún ; usted mató
a una persona a disgusto, ella era omó de Oshún , su espíritu le está detrás, ahora
tiene otra mujer y lo que usted le hacía a la otra ella se lo hace a usted, esa lo
quiere a usted por interés y sin embargo usted la quiere de verdad, pídale perdón
a la muerta y déle misa; no vea a ninguna persona presa y use pañuelo o manta
punzó, límpiese la cara y cuando se lo pidan usted lo da, en la misma cuadra
donde vive hay un centro espiritista y ahí visita su enemigo; ponga una bandera
en el patio y otra en la puerta de la calle, dé de comer a su cabeza y vístase de
blanco, déle de comer a Oshún y a los muertos.
Ebbó: akukó , una adié y si habla mal un abó y $6.30.
Ebbó: akukó agandara , ashó funfún y pupua , soga, ropa puesta, $8.40.
Ebbó: akukó , adié meyi , eyelé meyi , obí meyi , siete velas, etú , $8.40.
Nota: Se le pone plátano a Shangó .
HISTORIA
[PATAKIN DE LA CONSENTIDA HIJA DEL OBÁ]
Un día Orunla no tenía nada que hacer y estaba mal de situación y el obá lo
manda a buscar y, haciendo un menosprecio de él, le dice que era para colocarlo
de acompañante de los reos que iban a ajusticiar, donde Orunla acepta el empleo,
resulta ser que ese mismo día van a ajusticiar a uno cuando diera la media noche,
pero Orunla le había quitado la capa que tenía el reo porque le gustaba, en esos
momentos llega por ahí la princesa que estaba paseando por los calabozos y se
encuentra con Orunla y la capa que tenía en la mano donde se enamora de la
capa y se la pide a Orunla . Este se la da, al poco rato vienen los soldados a buscar
al reo y como traían la consigna que el reo era el que tenía la capa, resulta ser que
cogen a la princesa y le arrancan la cabeza por equivocación. Al enterarse el obá ,
le dice a Orunla : To Iban Eshu , el mundo no puede contigo.
HISTORIA
[PATAKIN DE CUANDO AYAPA QUISO GOBERNAR EL MUNDO]
Hubo un tiempo en que la ayapa quiso llevarse los cerebros de las gentes, para
que todo el mundo tuviera que ir a sus pies a buscar lo que necesitaran. Un
muchacho salvó a los hombres porque la ayapa no podía subir al palo con el güiro
lleno de cerebros colgado de su cuello, el muchacho le indicó como tenía que
subirlo.
194
La ayapa se puso brava y dijo: Todavía hay quien sepa más que yo. Y tiró el güiro
al suelo. El muchacho lo recogió y al ver su contenido fue a ver a Orunmila , éste
le dijo: Ve para la calle y dale un cerebro a todo el que no tenga, pero trata de no
equivocarte. El muchacho salió, y cada vez que veía a alguien sin cerebro metía
la mano en el güiro y le daba el primero que sacaba. Y resultó que a muchas
mujeres les dio cerebro de hombre y a muchos hombres les dio cerebro de mujer,
a los viejos le dio cerebro de niño y a los niños se los dio de viejos. Por eso
también hay hombres que piensan como niños y niños que piensan como
hombres.
195
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIRETE I O
Rezo: Oyeku Birete Molala Awó Molala Intori Ifá Arun Molala Abe Ayu Eye Oyu
Lekun Tinshore Ifá Oluo Popó Molala Awó Tinshere Ifá Mayare Be Ifá Oshanla Molala
Ni Yabe Otoroni Ifá Moyare Nilaye Molala Ni Shangó Yorobo Fun Bori Bokun Intori
Awó Molala.
“Intori Arun Gungun”
Ebbó: akukó , ileke Oluo Popó , bogbo eré , bogbo gungún , osiadié , oshinshín , aboreo ekún ,
malaguidí, ewefá, gunugún, bogbo ashó timbelara, ekú, eyá, epó, opolopó owó.
Distribución: akukó , para Shangó . Osiadié para Oluo Popó . Bogbo gungún , gungún
ni gunugún umbeboro. Aboreo ekún para un inshe Osain que junto con el ileke de Oluo
Popó.
“Ifá ni kaferefun Shangó, adifafun Orunmila, Obatalá, Oluo Popó”
PATAKIN
EL CAMINO DE LA INFILTRACIÓN DEL ARUN
Bori Bokun era un Awó que a su vez era hijo de otro Awó llamado Molala Awó, que
vivía orgulloso de su hijo por lo fuerte que era y la inteligencia que tenía.
Todos los días Molala Awó hablaba con su hijo y le daba consejos que eran
obedecidos por Bori Bokun debido a que Molala Awó tenía problemas secretos con
Awó Tinshere Ifá quién era hijo de Oluo Popó.
Awó Tinshere Ifá vivía en la tierra Moyale Niyale y se pasaba mucho tiempo sin que
fuera ver a su padre. Siempre estaba maldiciendo y renegando, cantaba:
“ Shepebi Kelco Intori Bawa Sherebi Leleo Intori Bawa ”
Obatalá, que también vivía en esta tierra y nunca estaba contento ni conforme
con Awó Tinshere Ifá y disgustado al ver que el mismo no creía en su padre Oluo
Popó, ante esta situación salió a camino, encontrándose con Shangó que venía de
la tierra Alebe Eyuleye , donde acababa de verse con Orunmila y mirarse con Ifá ;
para traerle un recado a Obatalá que le mandaba Ifá .
Cuando Obatalá recibió el recado de Orunmila se puso muy contento y Shangó ,
le dijo: Babá , yo le voy a vencer a usted y a Molala Awó todos sus problemas para
que se le quite el orgullo que tiene Awó Tinshere Ifá ”.
Obatalá le preguntó a Shangó qué pensaba hacer, poniéndose al momento a rezar:
“ Molala Awó, Molala Awó, Tinshere Ifá, Moyabe Ifá Interi Beye Bi Ifá Arun Meyi
Boreyu Intori Arun Moyu Boreyu”.
Oluo Popó, que estaba cerca pues iba a visitar a Obatalá, venía acompañado de
Arun y al oír a Shangó le dijo a ella: ¿Arun, tú oyes lo que dice Shangó? Y ésta le
contestó que sí. Salió para donde estaba Shangó y éste le contó a Arun lo que
196
hacía Awó Tinshere Ifá . Hay que darle su merecido, pero antes tengo que llegar yo
donde está él, para quitarle el secreto que lleva en el cuello. Así lo hicieron, pero
Obatalá le suplicó a Shangó que no lo fuera a otokú, a lo que contestó Shangó: La
que sabe lo que tiene que hacer es Arun .
Shangó llegó donde estaba Awó Tinshere Ifá y le quitó el iñale donde estaba el
secreto de éste y se lo llevó a Awó Molala para que se lo pusiera a su hijo Bori
Bokun. Obatalá y Arun siguieron detrás de Shangó, le quitaron a Awó Tinshere Ifá
la ikose que tenía Oluo Popó y se lo llevaron donde estaba Obatalá .
Enseguida Arun se apodera de Awó Tinshere Ifá y le dijo: Siempre tú tendrás
suerte pero más nunca yo me separaré de ti. Enseguida Awó Tinshere Ifá empezó
a sentirse mal de gungún y le dijo Arun : Esto te lo hago por no respetar a tu padre,
Oluo Popó, y Shangó te quitó tu gran secreto del cuello el que más nunca tu podrás
recuperar; ese secreto lo tiene ahora el hijo de Moyala Awó .
Bori Bokun al coger este secreto se sintió bien, prosperando en sus cosas. Por ello
le dio unyén a Shangó , Obatalá y a Ifá .
197
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIRETE I O
Rezo: Yana Yana Ifá Aberele Yebe Ifá Ode Adebi Oshosi Ayebi Otá Owa Yebe Ni Awó
Ara Eyeku Lorun Obani Shangó Awó Obayire Awó Oyeku Birete Bayere Wara Babara
Abaiyeku Oluo Popó Eyeku Birete Wewe Ifá Aba Obari Boru Tenta Orun Abaiyeku Ni
Shangó A Iña...
Ebbó: akukó , un pedazo de acero destemplado, una ayapa chica, osiadié jabado,
toda clase de granos, tres flechas de hierro, un pedazo de gungún que tenga erán
malú, un collar de toda clase de cuentas, ajonjolí (esto no debe faltar), opolopó owó.
Nota: En este ebbó la jicotea se le da a Shangó , Oshosi y al pedazo de hierro
destemplado; después se le saca la carne y los huesos con la carne se ensarta en
el collar de cuentas variadas y se enreda con la carne y el hueso de la ayapa y el
pedazo de hierro destemplado y después se refrescan y se pone dentro del ebbó .
Nota: Se aclara que a todo esto primero se le da candela. Con el pollo jabado y
los granos se limpia al interesado y se le da a Oluo Popó (el pollo, después del ebbó
va con granos a la manigua). Después de terminado el ebbó y antes de cerrarlo el
Awó se limpia con una eyelé y le dará sangre al ebbó; éste va a un joro joro y al pie
de una mata de ceiba donde se llamará bien a Shangó o a Oshosi , dándole eyerbale
de Etú .
Ebbó: Este se realiza a los pocos días, después del anterior, con tres flechas, otro
pedazo de acero destemplado, jujú de gunugún , bogbo ileke , bogbo inle , ewé oguma ,
bogbo iguí, raspa de las piezas de Ogún, una eyelé, siete huevos, opolopó owó.
Nota: A este ebbó , antes de empezar, se ponen las flechas y el pedazo de acero
encima de Shangó y se le dará un pollo y tres eyelé , el acero se junta con la jujú de
gunugún, ewé oguma y se queman, metiéndolo después dentro del ebbó, las tres
flechas van dentro del ebbó ; las rasuras van dentro. Terminado el ebbó , se le dará
una paloma a Ogún , con el pescuezo para abajo y los siete huevos se ponen en
distintos lugares, hay que preguntar si este va al río o a la manigua.
PATAKIN
EL CAMINO DEL MEJOR ACERO DEL MUNDO
En la tierra Yana Yana gobernaba Oluo Popó ; existía el control de distintas tierras,
debido a que Oluo Popó le había hecho grandes consagraciones a su hijo llamado
Awa Yebe Ni Awó, convirtiéndolo en el mejor acero del mundo. Lo que lo hacía
más fuerte que nadie deduciendo y resolviendo todos los problemas en una u
otra forma; porque Oluo Popó se había empeñado con un gran secreto al cual
llamaba cuando estaba en apuros, para aumentar su fuerza de la siguiente
manera:
“ Odana Odana Oni Odana Abaiyekun Oluo Popó Omó Abera Ni Laye Awa Yebe Ni
Awó” .
198
199
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Oluo Popó que vio esto, salió corriendo hacia allá y se encontró con Shangó que
estaba molesto ya que le habían quitado todos los poderes a su hijo.
Shangó le dijo a Oluo Popó: Ahora para que quedes bien con Obatalá y Olofin a
quienes has venido engañando y para que yo no vuelva a ponerme bravo, tienes
que arreglar todas las malas cosas que has hecho en tu vida.
Nota: Cuando se terminan de hacer todos los secretos de este signo, el Babalawo
limpia todo con un pollo y bogbo ashó y hará oparaldo con el mismo que guindará
y se le dará candela.
Nota: El que tiene este odun , no recibe a Oluo Popó . Se pone el ña con un inshe
que lleva colgado, el cual se hace con el secreto de Oluo Popó .
200
201
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIRETE I O
Rezo: Owuo Adá A Difatun Ilino Ifá Tare Adifafun Adá Elle Meyo Y .. Bello Owó
Meyo. Maferefun Baba Luaye Maferefun Ogún Y Obatalá.
Ebbó: akukó , cuatro eyelé , un sable, un caballo, una corneta, dos muñecos, tierra
de la casa, cuatro estacas, ekú , eyá , epó , awadó , opolopó owó .
Ebbó: un machete, dos gallinas blancas, un akukó , quimbombó, doce plátanos de
guinea, tomate de guinea, ropa de uso, ekú , eyá , awadó , owó eyilá .
Distribución: Con la sangre se baña a la persona y con el omiero de ewé granada
se enjuaga. Con la sangre de la gallina, ewé cundiamor, jobo, almacigo, la ropa se
entierra junto con los muñecos y la persona se viste de blanco. Los tomates, el
quimbombó, la miel, el pescado y la jutía, se le ponen a Ogún con el machete.
PATAKIN
EL CAMINO DEL GENERAL DEL OBÁ
En este camino había un obá y éste tenía un general de ejército que era muy recio
pero al mismo tiempo era un experto en guerra y en el manejo del sable; pero
éste viendo el mal funcionamiento del palacio se retiró del mismo a un lugar
apartado para vivir allá.
Pero al obá de este lugar se le presentó una guerra y no tenía el personal
capacitado para ganarla, y se acordó del general que vivía en las inmediaciones
y lo mandó a buscar con un emisario.
El general se presentó a palacio de inmediato y el obá le dijo por lo que él lo había
mandado a buscar, a lo que éste le contestó que con qué autoridad lo había
mandado a buscar y actuar. El obá le dio toda la autoridad de mando, las armas
y el ejército. El general tomó todas las precauciones y salió para la guerra de la
cual salió victorioso.
El general mandó a un emisario a palacio a darle la noticia al obá el cual mandó
que le hicieran una casa de campaña al lado de palacio, solamente con cuatro
soldados para que cuidaran la entrada, pues este era con el propósito de
entrevistarse con el general victorioso a solas. Este se presentó al otro día con las
tropas tocando trompeta desde muy lejos y cuando llegó a palacio lo recibieron
y lo llevaron a la casa de campaña para que le hiciera la historia del triunfo.
Hay que destacar que este general hablaba y accionaba en coordinación con lo
que haciéndole la historia del triunfo al obá . El militar sacó el sable haciendo
gestos de como había hecho la guerra y una de esas veces que accionó con el
sable, le alcanzó la cabeza al obá y ésta cayó al suelo, donde al enterarse los
demás lo mataron a él también.
Nota: El que tiene este odun no recibe Oluo Popó , se pone el iña que lleva colgado
un inshe el cual se hace con el secreto de Oluó Popó .
202
203
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIRETE I O
Rezo: Oyekun Birete Yana Ifá Abelere Yede Ifá Oda Odebi Oshosi Ayebi Otawa Yebeni
Ará Ará Oyoku Lokun Obani Shangó Awó Obayebi Awó Oyekun Birete Bayelawere La
Bara Abereku Olúo Popó Oyekun Birete Omó Ke Lode Oyekun Birete Wa Wa Ifá Obá
Obari Boru Tente Orun Abeyeku Ni Shangó Iná.
Ebbó: Un akukó , un pedazo de acero destemplado, una ayapa keke , osiadié jabado,
bogbó eré, tres flechas de hierro, un pedazo de gungún que tenga erán malú, un
collar con toda clase de cuentas, ajonjolí, esto no puede faltar.
Nota:
A- En este ebbó la ayapa se le da a Shangó y a Oshosi y al pedazo del acero
destemplado, después se le saca la erán y los huesos a la ayapa
para ponerlos dentro del ebbó .
B- A los huesos de la ayapa y al pedazo de acero se le prenden fuego y
después que se refresque se pone dentro del ebbó .
C- Con todo lo anterior, el osiadié jabado y los granos se limpia a la
persona delante de Babalú Ayé después que se limpia a la
persona. Todo los demás va dentro del ebbó .
D- Las tres flechas de hierro van dentro del ebbó . Después que se
termina el ebbó y antes de cerrarlo. El Awó tiene que limpiarse
con eyelé y darle la sangre al ebbó .
E- Este ebbó va en joro joro al pie de una mata de ceiba donde se llamará
bien a Shangó y a Oshosi dándole eyerbale de etú .
F- A los pocos días después se realizaba un segundo ebbó con tres
flechas, un pedazo de acero destemplado, bogbo iguí , raspa de las
piezas de Ogún , jujú de alakasó , bogbó inle , ewé oguma , siete eyelé ,
siete eñí adié , opolopó owó .
A este segundo ebbó antes de comenzar el mismo se ponen las flechas y el pedazo
de acero destemplado encima de Shangó y se le dará un osiadié y eyelé meta . El
acero se junta con los iguí , la jujú de alakasó y ewé oguma y se queman y después
se recoge todo y umbeboro . Terminado el ebbó se le da una eyelé a Ogún y se le
ponen siete eñí adié los que después se romperán en distintos lugares. Sse
pregunta si va para nigbé o para el río.
Cuando se ve este Ifá hay que hacer ebbó para amarrar la suerte, para que no se
vaya -del Babalawo o de cualquiera-.
El ebbó lleva: Ewini -fuelle-, akukó , owó la meta . Y cuando no hay ewini se hace con
iyarako que es el cordel y dos pedazos de leña.
Cuando hay que asentar a Oshún se coge un eñí , dos eyelé funfún , dos obí , gungún
eshín -hueso de caballo-, ekó, ekú, eyá, epó, abagdó, orí, oú. En una taza blanca el
huevo, obí , iyefá del signo, plumas de las dos eyelé para ponerla donde está Oshún
antes de asentarla.
204
Dice Ifá: Que usted está peleando contra otra persona que antes era su amigo y
ahora son enemigos. Que tenga cuidado que están regando ogú en el suelo para
enfermarlo de los pies para que no pueda caminar y matarlo de pesar. Para la
leucemia se le da todos los días una infusión de hierba de la sangre, zarzaparrilla,
anamú, mangle rojo y pendejera. Después a media mañana tomar un compuesto
de jugo de naranja agria, zanahoria, yema de huevo. Después comer mucho
bistec de hígado.
En este Ifá no se puede recibir a Asowanu .
Para quitarse los enemigos de encima: Se coge seis obí secos y se cargan con los
nombres del enemigo. Opolopó azogue, afoshé de ogú y se les da eyerbale de ayapa
y akukó junto con Shangó y después se pregunta el camino que cogen. También
a Oshún se le ponen adó marun con añarí y se le mete dentro el nombre de los
enemigos y una munición, se pone un gorro rojo y blanco.
Siempre que se ve este Ifá se enciende a Oshún y Asowanu , se pone el collar de
Asowanu con un inshe colgado.
No se recibe a Asowanu .
Ifá de sodomía, cuidado con un afeminado que visitará su casa, tiene que
encender lámparas a Egún y a Shangó .
En este Ifá hay un poder con Asowanu pero vende Shangó y Oshosi , no se puede
abusar del poder. Ifá de separación de matrimonio.
Hay que dormir con velas o luz. Señala frialdad en los huesos, artritis,
impotencia por abuso.
Usted cree que sabe mucho y se va a engañar.
Ebbó: Dos abeboadié , dos eyelé , otufo , opolopó owó .
Dice Orunmila que busque padrino. El que forma revolución en este Ifá padece
de las piernas.
Ebbó: Eshinshín meta , una lanza que se hace de una pluma de escribir, etú o eyelé ...
$27.00.
Nota: Sodomía-homosexualismo, concubino o ayuntamiento carnal entre
personas del mismo sexo.
205
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BIRETE I O
Rezo: Oyekun Birete Molala Awó Molala Intori Ifá Arun Molala Abe Oyú Layé
Tinshoré Ifá Olowo Popo Molala Awó Tinsheré Ifá Oshanlá Ifá Molala Ni Yabé Otaroni
Ifá Moyare Ni Layé Molala.
Este Ifá prende al Awó siete días en su casa y tiene que limpiarse con ekú , eyá , epó ,
agbadó, obí, enciende tres días a Oshún y a Babalu Ayé. La limpieza la bota en las
cuatro esquinas de la manzana de su casa.
Cuando se ve este Ifá el Awó se hace ebbó para amarrar la suerte, para que no se
vaya. El ebbó se hace con ewiri -fuelle-, akukó , ekú , eyá ... owó la meta tontieta .
Cuando no hay ewiri , se hace con yarakó -soga- y dos pedazos de leña.
En este Ifá no se puede recibir a Babalú Ayé , pero hay que atenderlo junto con
Oshún y Yemayá, pues la persona puede ser omó de uno de esos Orishas. Ellos
llevan el bien a la casa.
Este Ifá señala sodomía. Cuidado con personas invertidas que puedan visitar su
casa.
Marca: Frialdad en los huesos, artritis, impotencia por abuso sexual,
padecimiento de las piernas y leucemia.
Se usa collar de Asowanu con un Inshe Osain colgado.
No se puede abusar del poder.
Se usa gorro blanco y rojo.
Señala separación matrimonial. Hay que atender al muerto.
Para la leucemia [de Oyekun Birete]
Tomar todos los días cocimiento de hierba de la sangre, zarzaparrilla, anamú,
mangle rojo y pendejera. Después, a media mañana, tomar compuesto de jugo
de naranja agria, zanahoria y yemas de huevo.
En este Ifá nació la infiltración de Arun -la enfermedad- en el cuerpo humano.
Por este Ifá se vive la mentira y se engaña al mundo.
Por este Ifá se conoció a Oddé en la tierra. Hay que recibirlo.
Es Ifá de incredulidad. Se viene al pie de Orunmila cuando se está con la soga al
cuello, pero no por fe en él ni en los Oshas .
Usted está peleando contra una persona que antes era su amigo y ahora es su
enemigo.
Tenga cuidado que están regando ogú en el suelo para enfermarle de los pies, para
que no pueda caminar y se muera de pesar.
Usted vive engañado porque cree que sabe mucho.
Usted no tiene asiento en sus cosas.
No porfíe y menos con su cónyuge para que no entre en falta de respeto.
206
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
207
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN IRETE I O
Rezo: Owo Adá Adifafun Ibino Nirubo Adifafun Adá Oru Eye Neyo Abeyo Owó Omeyo
Maferefun Babalú Ayé.
Dice Ifá: Déle gracias a Babalú Ayé y mire a ver lo que quiere; en su casa de
cualquier cosa se forma un escándalo, no para en ningún lugar, no tiene asiento,
no porfíe con nadie y menos con su mujer, le puede levantar la mano y luego le
va a pesar, procure no hacerle caso; usted quiere saber mucho y puede engañarse
a sí mismo; hay un enfermo que no hay seguridad, hay quien padece de las
piernas, hay uno que es medio revolucionario, tenga cuidado con enredo, no se
vea con las manos en la cabeza, respete a los mayores; tiene una herida que
cuando llueve le duele, tenga cuidado no se le abra de nuevo; tenga cuidado con
desbarate de casa, tiene que hacer limpieza; gestiona un trabajo pero usted
mismo se enreda, déle gracias a Yemayá ; tiene cicatriz en el cuerpo, va a tener una
revelación, póngale asunto, atienda a Babalú Ayé , póngale dulces a los Ibeyi y
échele manteca de corojo a los hierros, le duele la cabeza a menudo.
Nota: Limpie las cuatro esquinas de la casa y encienda tres días a Eleguá o a
Oshún o siete días a Babalú Ayé, vino seco; aceite y epó.
Ebbó: akukó , eyelé meyi , gorro funfún y punzó, iddé , paja de cerveza y meyo tontueyo .
Ebbó: akukó , eyelé meyi , doce plátanos de guinea, doce tomates, $7.35.
Este Ifá: Prende al Babalawo siete días dentro de su casa y tiene que hacer
limpieza con maíz, epó , obí , ekú , eyá . Y le enciende tres días a Oshún y a Babalú
Ayé. Y la limpieza la bota en las cuatro esquinas de la manzana de la casa.
Obra para la leucemia: Tomar todos los días cocimiento de hierba de la sangre,
zarzaparrilla, anamú, mangle rojo y pendejera. Después a media mañana tomar
compuesto de jugo de naranjas agrias, zanahoria y yemas de huevo.
Dice Ifá: Tenga cuidado que están regando ogú en el suelo para enfermarle de los
pies, para que no pueda caminar y se muera de pesar. Usted vive engañado
porque cree que sabe mucho. Usted no tiene asiento en sus cosas. No porfíe y
menos con su cónyuge para que no entre en falta de respeto. Si hay enfermo está
muy mal y no hay seguridad de salvación. Cuídese de hernias estranguladas.
Domine la violencia para que no se pierda. En su casa hay una persona un poco
alocada, le gusta estar en líos y bretes, aléjese de esa persona. Su casa se la
pueden desbaratar. Una hija de Yemayá será quien lo salvará.
HISTORIA
[PATAKIN DEL CAMPESINO QUE ESTABA MUY MAL DE SITUACIÓN]
Un campesino que estaba muy mal vino a la plaza a buscar dinero. Llegó a casa
donde había comida a comprar y vio dentro de una caja de billetes bonitos y no
tenía más que dieciséis pedazos de cada uno y le dice al amo que era muy joven
y chiquito y él le contestó: Parece que está borracho. En eso vio un amigo y le
208
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
preguntó qué dónde vivía la que tenía que ser su mujer y le dijo que estaba al
llegar y llegó, el amigo le dijo que era muy fea y él le respondió, es mi felicidad
porque la suerte la acompaña y tendrá muchos hijos.
Ebbó: akukó , ounko , otí , berro, babosa, saquito con aguadó , $ 7.35.
Si es Olosha: Y esta letra viene fore : va a venir una persona del campo para que
usted le haga Osha . Póngale a Shangó quimbombó ekú , eyá , epó y a Ogún otí , a los
Ibeyis frutas y atienda a Egun.
Ebbó para que tenga casa: etú meyi , siete pollos, epó , etc.
Ebbó: akukó , eyelé meyi , gorro blanco y rojo, iddé , etc.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE HAY QUE CUMPLIR CON LOS OSHAS]
Esta era una muchacha que tenía ocho Oshas , pero no se ocupaba de ellos ni del
espíritu a pesar de que su madre era santera, le llamaba la atención y le decía que
fuera al pie de Orunmila . Ella estaba hinchada y tenía erupciones por todo el
cuerpo y Orunmila le dijo que tenía que cumplir con Babalú Ayé y que no se
hiciera más abortos ya que se había hecho varios y que tuviera cuidado, pues ella
pasaba por señorita y siempre había sido engañada por los hombres.
209
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN OSHE, OYEKUN PAKIOSHE O O
Rezo: Maferefun Orunmila Y Eshu Lodafun obí Oshema eyelé Komashe Rugo Ileke
Omafire Oshún Abirin Meyi Tanilo.
Ebbó: abeboadié , adié , eyelé , owó la mefa .
PATAKIN
EL CAMINO DE LAS EYELÉ QUE NACEN DE DOS EN DOS Y SE
CASAN Y LA FAMILIA LAS CREAN ELLAS MISMAS
Dice Ifá que Orunmila llegó a un pueblo para mejorar su suerte, porque Ifá lo
mandó y fue acompañado de Elegbara . Al lugar donde llegó Orunmila no había
gente, aquello era un desierto y al hacer osorde vio esta letra y Elegbara le dijo que
hiciera ebbó y que lo llevara a la manigua.
Así lo hizo Orunmila y siete días después le dijo a Elegbara que iba a poblar aquel
lugar, mandó a buscar dos obiní al pueblo más cercano y Elegbara salió a buscarlas,
encontrando dos obiní jimaguas, las cuales necesitaban examinarse por el mal
estado en que se encontraban.
Elegbara le dijo a Orunmila que las sacaría de aquel apuro, después que aquellas
obiní se miraron, Orunmila les dijo lo que les pasaba y lo que tenían que hacer.
Quedaron tan asombradas, por todo lo que les habían dicho, que se enamoraron
de ellos. De esta manera una fue obiní de Elegbara y la otra de Orunmila y los que
nacían de aquellas uniones, se ponían a vivir con los mismos de su familia; hasta
con sus mismos padres y de esta manera al poco tiempo se pobló aquel lugar.
Nota: Se debe dar de comer a los Egun Babare e Iyare ; esto si están muertos.
210
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN OSHE, OYEKUN PAKIOSHE O O
Maferefun Orunmila, Maferefun Osain, Adifafun Oluo Popó.
PATAKIN
EL CAMINO DE LA ENFERMEDAD DEL OBÁ
Orunmila va a un pueblo en su habitual recorrido por la tierra y vio, con sorpresa,
que toda la población, triste y cabizbaja, iba para el palacio. Orunmila indagó por
aquella situación tan rara, teniendo la suerte de preguntarle a uno de los
cocineros del obá , el que le contó que el obá venía enfermo hacía mucho tiempo,
siendo atendido por los mejores médicos de aquella comarca sin habérsele
encontrado cura a su mal; que estaba en estado agonizante y había pedido que
todos sus súbditos que quisieran verlo, podían pasar al palacio a verlo por última
vez.
Orunmila, al enterarse de eso, decidió ir también a ver al obá. Al llegar al palacio
Orunmila se encontró al obá acostado en una grande y lujosa habitación, rodeado
de sus médicos de cabecera. El pueblo entraba por una puerta y salía por la otra,
prohibiéndose estar más tiempo del necesario ante el obá debido a la inmensa
afluencia del público.
Cuando pasó Orunmila éste se detuvo ante el obá y dijo en alta voz, para ser oído
por todos: Este hombre tiene salvación, si me lo permiten yo lo curo. El obá , a
pesar de su mal estado de salud, trató de incorporarse al oír las palabras dichas
por Orunmila , pero no pudo. En ese momento los médicos allí presentes hicieron
salir a Orunmila de dicha habitación. El obá llamó a los médicos y les preguntó
quién era ese individuo que estaba expresado esa palabras, los médicos le
contestaron: Es un loco desconocido. Pero el obá insistió, con vehemencia, que
quería hablar con dicho hombre, contestándole los médicos que era imposible
traerlo a su presencia, debido a que era un forastero del cual se desconocía su
domicilio.
Entonces el obá dio orden de que fueran a buscarlo como fuese. Orunmila al salir
del palacio, con deseos de conocer el pueblo, se puso a recorrerlo, siendo
detenido por los soldados en una esquina y conducido ante la presencia del
monarca. Orunmila se presentó ante el obá , pidió que los dejaran solos a ellos dos
en la habitación. El obá dio la orden oportuna y así fue.
Entonces Orunmila hizo osorde y salió este odun , expresándole al obá : Si usted
quiere curarse, tiene que permanecer conmigo solo en esta habitación durante
tres días. El obá así lo aceptó, dando la orden de que se hiciera lo que Orunmila
mandaba. Inmediatamente Orunmila se puso a trabajar, no separándose un solo
momento del lado del obá , suministrándole la medicina y los alimentos. Al tercer
día ya el obá se sentaba en la cama e ingería el solo los alimentos por cuya razón,
tanto en el palacio como en la población, reinaba gran júbilo, menos los médicos
que se vieron inferiorizados por un desconocido.
211
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
212
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN OSHE, OYEKUN PAKIOSHE O O
Rezo: Adifafún Babare Odó Fun Orunmila Eshu, Osun Y Egun .
Ebbó: un pollo, dos gallinas negras, hojas de malva, ekú , eyá , epó , awadó , opolopó
owó, bogbo tenuyén.
Nota: Las hojas de malva ponerlas en la frente y dormir con ellas y el resto para
tomar en cocimiento como indique Orunmila . Las gallinas son para Orunmila y
el pollo deberá dársele a Elegbá .
Nota: Tratar de no dárselo a Ogún . Hay que coger Olokun .
PATAKIN
EL CAMINO DE LA ENFERMEDAD DEL OBÁ, OTRO
Olokun, obá de obá, se enfermó y reunidos todos los médicos del pueblo no había
manera de curarlo; un viejito que había llegado al pueblo se enteró de la
enfermedad del obá y se dirigió al palacio. Al llegar allí le dijo al obá , delante de
todos, que el lo iba a curar y los médicos, inclusive el obá , lo miraron con
expresión de dudas. Pero como el obá se encontraba un poco apocado porque no
se quería morir, aceptó que aquel viejito lo curara.
Entonces Orunmila , que era el viejito, sacó de su jolongo una hojas de malva y
después de hacer ciertas ceremonias se las puso en la frente al obá y le dio a
tomar cocimiento. A los pocos días el obá estaba curado, éste le fue a pagar y él
no quiso dinero. El obá ideó una comida en agradecimiento y llamó a Ogún para
que le avisara al viejito.
Los médicos, envidiosos por lo que Orunmila había hecho y viendose
empequeñecidos, agarraron a Ogún , lo intimidaron y lo convencieron de que no
fuera a buscar a Orunmila . Por otro lado Orunmila se miró con Ifá y éste le dijo
que tuviera cuidado con traiciones.
Llegó el día del banquete y el obá veía que su invitado no llegaba y al preguntar
por él, todos le respondieron con evasivas. Entonces el obá ordenó que se lo
trajeran inmediatamente.
Al llegar Orunmila , el obá mandó a servir la comida y viendo que no había nada
hecho, enfurecido, le dijo a los presentes que desde ese momento Orunmila sería
el jefe supremo en pago a su modestia, desinterés, bondad y humildad.
213
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN OSHE, OYEKUN PAKIOSHE O O
Adifafun babare, Adafun Orunmila. Eshu Oshún y Egun.
Ebbó: un peine, una tijera, un cepillo, pelo de caballo, inle del trabajo, akukó
fifeshu, eyelé meyi.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE LA AMISTAD DE UNA MUJER CELOSA ES
PELIGROSA
Aconteció una vez que había un muchacho que vivía con sus padres y a pesar de
ser varios hermanos, el padre tenía adoración por el muchacho y él por su padre.
El padre tenía como oficio o como desenvolvimiento, una especie de herrería
donde al mismo tiempo se pelaban los caballos, cosa que entusiasmaba al
muchacho que aprendió dicho oficio, pelar caballos.
Al pasar el tiempo el muchacho se hizo hombre y decidió aventurarse, por lo que
abandonó el pueblo natal y se fue a una ciudad distante.
Cuando llegó a dicha ciudad empezó a luchar contra las vicisitudes y necesidades
de la vida. Al poco tiempo conoció a una mujer, cuyas relaciones eran amistosas.
A pesar de lo íntimo de estas relaciones, la mujer se volvió egoísta y el hombre
decidió abandonarla; conociendo más tarde a una muchacha que era doncella,
con la que al pasar el tiempo decidió casarse.
Al saberlo la mujer amiga no se opuso, pero le juró que su matrimonio sería un
desastre ya que ella se consideraba burlada.
Y así fue. Cuando fueron a celebrarse las bodas empezaron los problemas y los
obstáculos, los cuales el hombre rebasó milagrosamente, no sin olvidar los
juramentos de aquella mujer.
El hombre al ver tantas cosas adversas en su vida, fue a casa de Orunmila que le
vio este Ifá y le dijo lo que le sucedía y lo que tenía que hacer para que no le
sucediera más; le hizo el ebbó con las herramientas con que trabajaba que eran
tijeras, peine, cepillos máquina de pelar, pelo, atitán , eshinshín , erita meta , akukó
fifeshu, eyelé meyi y owó la mefa.
El hombre lo hizo, saliendo muy contento y satisfecho, ya que todas las cosas le
habían pasado porque no creía en los Oshas .
Nota: Se le debe dar de comer a Egun de babare o iyare .
Nota: Por este Ifá se debe coger Awofaka o los guerreros para llegar a tener
estabilidad en la vida, porque hay una persona que no cesa de hacer cosas para
que se destruya.
214
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN OSHE, OYEKUN PAKIOSHE O O
Este signo es el que rige a los asiwere .
Ebbó: Una egoba , una tinaja roja, un akukó , euré y todo lo que pueda conseguir
roto.
PATAKIN
EL CAMINO DEL HIJO DEL PÁJARO TUERTO
En este camino en el país de Ifá , el obá se llamaba “el hijo del pájaro tuerto” y
había un loco en el país que se amparaba en el nombre del obá para cantar de la
mañana a la tarde.
El obá se inquietaba por ese sacrilegio y decide mirarse con Ifá y le sale Oyekun
She, que le marca el ebbó.
El obá hizo el ebbó e Ifá le ordena que lo mande con un anshe al monte, al lugar
donde el loco se acostumbraba a pasear cantando y que al momento de éste pasar
lo derribara a tierra.
El anshe el obá lo disimula en el monte, el loco para repitiendo en todos los tonos
el nombre del obá , el anshe lanza rápidamente toda su carga con gran ruido, el
loco se asusta y dice: ¿Qué cosa será? ¿Quién rompió este paquete, quién lo
rompió? Yo oí caer una carga y romperse.
Sus palabras tuvieron un reino nuevo y se volvieron donde su boca, olvidando
el nombre del obá y variando su canto sobre las cinco sílabas del ebbó .
215
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN OSHE, OYEKUN PAKIOSHE O O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE IKÚ CAZÓ PARA OLOFIN
Ikú una vez fue a cazar a los montes de Olofin, pero antes de partir hizo ebbó, tres
días después partió hacia las tierras de Olofin a cazar.
Al llegar a los montes de Olofin vio un elefante y lo mató, como no podía con él
le cortó el rabo y se fue para la casa de Olofin a buscar a las gente para que éstas
lo cortaran en pedazos y pudieran comer de su carne.
Cuando llegó le dijo a la gente que cogieran los instrumentos necesarios para
cortar y cargar, la gente lo hizo así y partieron con Ikú hacia donde había dejado
al elefante muerto.
Las gente llevaba machetes e instrumentos cortantes para deshuesar al animal.
Cuando llegaron al lugar donde se suponía estaría el animal, no encontraron
nada. Ikú , enseñando el rabo a la gente de la casa de Olofin , les decía que no era
mentira.
Eshu le dijo a Ikú que se fuera a descansar, que él iba a ver a Olofin para que este
decidiera lo que se iba hacer.
Olofin oyó lo que Eshu le contó, entonces mandó a la gente a que buscaran al
elefante por todos los lugares, pero la gente regresaron sin nada. Olofin al ver esto
decidió ir a consultar con Ifá , se hizo osorde y se vio este Ifá que le decía que la
montaña como nadie se ocupaba de ella se había tragado al elefante.
Olofin mandó a la gente que le llevaran ekó a la montaña y entre ellos fue Ikú.
Cuando llegaron a pie de ella, pusieron el ekó y empezaron a rogarle. Al poco
tiempo de estar rogando, la montaña, se abrió y dejó caer al elefante, que vino
rodando hasta los pies de Ikú .
Cuando la gente regresaron con las partes de elefante, Olofin llamó a Ikú y le dijo:
De ahora en adelante okuet sera tu cabeza y es por eso que Ikú cuando mata, mata
con su hacha de piedra.
216
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN PAKIOSHE O O
Rezo: Lodafun Obí Oshema Eyeleo Kama Sheruwo Yekende Shapiro Oshunbinin Meyi
Tañilo Lorubo Eyelé Oshe Iyefá.
Para lavarse el cuerpo con agua del sereno y una igba nueva para coger esa agua,
ha de ser el agua del sereno que cae por la noche encima de todas las matas,
usted dejó una cosa buena para coger otra mala que le va a salir por los ojos.
[Refrán]: Sarna con gusto no pica.
Se le ruega a Shangó con caña.
Refrán: El semen del afeminado engendra como el del hombre.
En este Ifá no se usa flores, ni perfumes, ni se ponen flores en la casa.
Osain de awona de tela.
Se le pone, en este Ifá , a Obatalá dentro de la sopera caña con orí y efún , orí ; se le
pone a Shangó caña con coco rallado para problemas a resolver, después
preguntar.
En este Ifá no se surge nada en casa del Awó .
En este Ifá se ve a la muerte en sueños, se hace ebbó a la carrera con ikordié , abó ,
ashó funfún, dundún; otí pupua, ashó timbelara y opolopó owó.
Usted se encontró una odú ará que tiene la punta partida.
Usted es devota de Yemayá .
El pacto de los compadres donde Yemayá tiró okpelé .
Inshe Osain de Oyekun Pakioshe:Cuatro ikordié , lerí gunugún [falta texto], dos jujú
pavo real, hierba de mono, carapacho de ayapa , pólvora, una otá de imán, atitán
ilé, erita merin, un muñeco macho, ilekán, ilé bibijagüero, palo de güira, guayacán,
vencedor, yamao, rompezaragüey, peonía, vino tinto. Se tapa con algodón, todo
rezado en el tablero, lleva iyefá y come eyelé .
Parlado de Oyekun Pakioshe: Una eyelé funfún , dos obí , otí , cuatro ataré , ekú , eyá ,
epó, dos itaná. Se abre un joro joro detrás de la persona y se pone un obí con este
odun pintado y alrededor se le echa cuatro pedazos de obí con una ataré cada uno,
ekú, eyá, epó, orí y se encienden dos itaná. Se limpia a la persona con la eyelé y se
sacrifica echando la eyerbale sobre el obí que está en el joro joro y se echa ahí el
cuerpo y la lerí de la eyelé . Se le da obí omí tuto y si otan se tapa el joro joro dejando
encendidas las dos itaná . Antes de proceder a sacrificar la eyelé se le arrancan jujú
de cada ala y se ponen aparte. Después que otán se para el Awó delante de la
persona con las dos jujú de eyelé en cada mano se encienden y se deja que salga
el humo y se despoja a la persona con ese humo. Después se le sopla efún de la
cabeza hacia atrás y se saca de ahí y se le da a tomar romerillo.
217
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN SHE, OYEKUN PARIOSHE O O
Rezo: Oyekun Pakioshe Lordafun Obí Oshema Eyeleo Kama Sheruwo Ilé Kende Omá
Firo Oshún Obiní Meyi Tañilo.
Dice que sarna con gusto no pica.
Aquí fue donde los grandes obá y Obá Kolobá ruegan a Olofin por los grandes
caídos.
Aquí es donde después de difunta la persona se encarna en otra. Es por eso que
cuando se está haciendo ituto hay que poner este odun , porque representa a todos
los difuntos tanto familiares como semejantes.
Se le ruega a Shangó con caña de azúcar.
El semen del afeminado engendra como el del hombre.
Por este Ifá no se usan flores ni perfumes. No se ponen flores en la casa.
Se le pone a Obatalá dentro de su sopera caña de azúcar con orí , efún y omí .
Se le pone a Shangó caña de azúcar y coco rayado para resolver el poder y
problemas.
Por este Ifá se ve la muerte en sueños. Se hace ebbó rápidamente con aikordié , abó ,
ashó funfún dundún ati pupuá.
El pacto de los compadres, donde Yemayá tiró okpele .
Hay problemas en el matrimonio causado por la primera mujer del esposo.
Dice que usted prepara su ropa para su muerte porque usted misma se la ha
deseado.
Aquí nació el matrimonio entre primos hermanos.
Una hermana suya está enamorada de su marido.
La mujer que se registra se enamora del Awó .
En este Ifá fue donde Olofin mandó a Orunmila a una tierra donde no existían
personas vivientes, pero era el lugar de descanso para todos los obá de la tierra de
Ifé.
Por este camino hay que rogarle y darle de comer a todos los muertos mayores.
Obiní: Si está en estado hay que hacerle ebbó para que a la hora del parto no
tenga problemas.
La familia de su marido está en contra suya. Cuidado no le den con un hierro.
Hay otro hombre que la pretende.
Maferefun Yemayá. Hay que recibir a Olokun.
No se puede ir a velorios ni a visitar enfermos.
No puede más desearse la muerte ni decir que está aburrida de la vida.
Por este Ifá se prohíbe prestar agujas, para evitarse trastornos y disgustos.
Ebbó: eyelé , oshé -jabón de castilla-, ekú , eyá , epó ... Una igba de agua serenada -agua
de sereno que durante noches se recoge con una esponja nueva sobre un cristal.-
La eyelé se le sacrifica a la igba del agua de sereno y se liga con ekú , eyá , epó , efún
y el oshé derretido se hace todo una bola para usarla en el baño como jabón.
218
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 I O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
O O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 I O
OYEKUN PAKIOSHE O O
Sarna con gusto no pica.
Nació el matrimonio entre primos hermanos.
El semen del afeminado engendra como el del hombre.
En este odun nació el pacto de los compadres, fue donde Yemayá tiró opkele .
En este odun de Ifá fue donde Olofin mandó a Orunmila a una tierra donde no
existían personas vivientes, pero era el lugar de descanso para todos los obá de la
tierra de Ifé .
En Oyekun She es donde después de difunta la persona se encarna en otra, es por
eso que cuando se está haciendo ituto hay que poner este odun , porque representa
a todos los difuntos tanto familiares como semejantes.
Rezo: Oyeku Pakioshe Ni Mari Ayo Pakioshe Apawo Otun Mayo Apotari Mobo Oshe
Oshupa Ondeni Umbaika Aban Amaya Mu Eru Iku Londi To Un Baiko Bomo Yamu.
Dice Ifá: Que a usted lo han llorado porque creían que se moría, está pasando
trabajos y se ve muy aburrido y por eso se ha querido quitar la vida; si trabaja no
le pagan; cuidado con un hijo no se le desgracie; su mujer está embarazada, tiene
que hacer Osha , se va a encontrar una piedra de rayo o se la van a regalar, tiene
manta de flecos, tiene que hacer ebbó con ella; no vaya donde haya enfermos, déle
gracias a Shangó , le viene un dinero del campo; tenga cuidado con engaño y abra
los ojos para que no lo entierren por el dinero; tiene dos hijos, en quien se mira
más es en la hembra, a uno de ellos hay que hacerle Osha ; no se entregue con
egoísmo al amor, para que no pierda, antes era muy risueño y bailador, hoy no
es su sombra; saque la loza rota de la casa, dé de comer a Oyá que la está
esperando, no vaya a ver muerto ni a enfermo.
Ebbó: abó , akukó , adié meyi , dos muñecos, flecos, loza rota, ropa puesta, medida,
ashó funfún y dundún, $10.50.
Ebbó: akukó , adié meyi , dos muñecos, ashó funfún , punzó y dundún , $6.30.
Para obiní: Si está en estado hay que hacerle ebbó para que a la hora del parto no
tenga problemas con el mismo. La familia de su marido está en contra suya.
Cuidado no le den con un hierro.
Ebbó: eyelé , oshé (jabón de castilla), ekú , eyá , epó , una igba de agua serenada (agua
de sereno que durante noches se recoge con una esponja nueva sobre un cristal).
Nota: La eyelé se le sacrifica a la igba del agua de sereno y se liga con ekú , eyá , epó ,
orí, efún y el oshé derretido, se hace todo una bola para usarla en el baño como
jabón.
219
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
HISTORIA
[PATAKIN DONDE TODOS LOS MUERTOS GRANDES ESTÁN
ENFERMOS]
Dice Ifá que en un pueblo no había nadie vivo cuando Orunmila llegó, ni
hombres ni mujeres, no pudo establecer conversación con nadie pues todos
estaban muertos.
Orunmila se encontró con Elegbá y le preguntó que dónde estaban los habitantes
de ese pueblo y Elegbá le contestó, que todos ellos habían muerto y él se había
quedado para velar por todos ellos, siendo su fiel vigilante.
Este Elegbá se llamaba Eshu Borde , quien vive entre los muertos; Elegbá le dijo a
Orunmila que se fijara en la cima de la loma, por lo que Orunmila miró y vio el
reflejo de osun y dijo: ¿Cómo es que este esta vivo? Porque ese es el grandioso
trofeo de los grandes obá caídos y el nunca podrá caerse.
Aquí es donde Osun tiene muchos hijos y es el nacimiento del nuevo pueblo, pero
no es padre y nadie puede asentarlo y el si se sienta sobre las cabezas de todos,
ordenado por Olofin .
220
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN FUN, OYEKUN FUN BEDURA I O
Rezo: Oyekun Fun Iguí Awó Ilé Ado Iro Awó Ikauro Akosha Maba A Ofe Ibuni Ilé Oyó
Shangó Ibauro Adifafún Olofin Umbina Unlo Ara Omodé Lombo Adá Adié Ibun Efún
Ebeyi Oro Awó Lombo Ekú, Eyá, Epó, Ekó, Owó Lamefa, Otún, Osí.
Ebbó: abó , akukó meta , ekú , eyá , fila pupuá , epó , owó lamefa , efún , osí , otí , orí .
Kaferefun Shangó; Hay que adorar a los Ibeyis y a Eshu.
Ebbó: abó , akukó meta , malaguidí meta , tres capiruchos rojos, ekú , eyá , opolopó owó .
PATAKIN
EL CAMINO DONDE SHANGÓ LE ENTREGA GOBIERNO DE SU
PUEBLO A ORUNMILA
Orunmila iba para Oyó y en el camino vio a unos viajeros que iban en la misma
dirección; retrasó el paso, dando tiempo a que ellos siguieran y él, detrás de ellos,
siguió su marcha.
A la entrada del pueblo se oyó un ruido de trueno y la detonación de un rayo, los
viajeros que iban delante de Orunmila gritaron y cuando Orunmila los vio, muy
asustado le preguntó el motivo de su alarma y ellos le hicieron el cuento.
Orunmila les contestó: Eso les pasó por no hacer ebbó. Ellos le dijeron: Kilebo (qué
clase de ebbó es el que hay que hacer). Respondiéndole Orunmila : Abó , akukó meta ,
malaguidí meta, fila pupua meta, ekú, eyá, epó, owó.
Se reunieron todos y fueron a un pueblo que ya habían pasado y compraron los
animales y entonces Orunmila , al pie de kekute , les hizo el ebbó y todos siguieron
juntos y a la entrada del pueblo de Oyó se presentaron tres muchachos que les
dijeron: Ustedes van para nuestra casa, vamos que los llevaremos. Y ellos eran los
Ibeyis y en eso se presentó Eshu y dijo: Después, yo los llevaré para casa del obá.
El obá era Shangó . Y a la llegada de Orunmila , Shangó , se tiró en el suelo boca
abajo y lo saludó y salió.
En eso empezó a llover, cayendo rayos y antes de marcharse dijo a Orunmila : Te
dejaré gobernando y a esa gente que viene contigo, serán tus sirvientes.
Maferefun Elegbara, Olokun, Orunmila.
221
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN FUN, OYEKUN FUN BEDURA I O
PATAKIN
EL CAMINO DONDE GRACIAS A ORUNMILA EL HIJO ENCUENTRA
AL PADRE
Un muchacho en un pueblo se crió con su mamá y ésta le hablaba muy poco de
su papá. Por tal motivo el niño iba creciendo con el deseo de saber de su padre
y de conocerlo. Cuando llegó a los 18 o 20 años fue donde Orunmila a fin de que
le diera información de su padre; pero Orunmila le cambiaba la temática.
Un día el muchacho volvió a casa de Orunmila y le manifestó que iba para que
le hablara del padre; pues estaba dispuesto y decidido a buscarlo donde quiera
que se encontrase. Orunmila al ver que este joven estaba decidido, le hizo osorde
viéndole este odun , le dijo: Para el viaje tienes que llevar sobre todo comida y
carne y ekute ; sobre tu padre te diré que cuando lo veas lo reconocerás enseguida.
El muchacho hizo lo que Orunmila le indicó y salió en busca del padre. Al llegar
a un pueblo vio gente muy flaca y amarillenta, acercándose a un hombre le
preguntó por qué todos estaban en malas condiciones. Contestándole el hombre
que era por culpa del obá que nada más les daba ekú y eyá .
Entonces el muchacho sacó de su alforja comida y le dio al hombre y ordenó que
comiera de todo y así también lo hizo con todos los que se encontraba. Al poco
rato, el pueblo estaba revuelto.
Por tal motivo el obá lo mandó a buscar y cuando llegó, el muchacho, frente al
obá, éste le dijo: ¿Quién eres tú que me tienes el pueblo revuelto? El muchacho
dijo: Yo soy tu hijo, que al fin te he encontrado y veo que tienes a la población
hambrienta y enferma y tienes que darle comida. Y el muchacho se quedó con
su padre gobernando el pueblo.
Consejos: 1.- Coger siete ruedas de ñame asado y ponérselos a Elegbara . 2.- Un
ratón; asarlo, ponerle manteca de corojo a Elegbara . 3.- Cinco palanquetas de
harina, un día, a Oshún con cinco centavos y después al cementerio. 4.- Se coge
un coco, se pone el signo en el coco y se le da la gallina en una cerca. 5.- Lavar
al collar de Oyá y ponérselo. 6.- No ponerse ropa arrugada, estrujada, ni
remendarla nunca.
222
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN FUN, OYEKUN FUN BEDURA I O
Rezo: Mafun Agba Baragba Mafun Agba Ofun Mayecun Fun Yansa Lele Merele
Figuere Molala Oyeku Fun Mafun Yeku Berere Orí Oshún Mori Yeyeo Molala La Yeni
Yalorde Mori Yeyeo Abeyeni Lele Oshún Bibere Okana Yelowe Telele Oyeku Fun Eshu
Larufa Obá Yeye Ikú Ikú Olorun Abadawa Ni Oshún Yeye Bi Oya Oma Yire Awó.
Badawa Awó Obá Orí Ifá Kaferefun Elegbara.
Ebbó: akukó , adié , akará mesan , pelu marun , oñigán , oñí , ishu , bogbo ileke , adó meta ,
itaná meta, ekú, eyá, epó, opolopó owó.
PATAKIN
EL CAMINO DONDE NACIÓ LA TRANSFIGURACIÓN DE LA TIERRA Y
DE ELEGBARA
En este camino Eshu Larufa era hijo de Inle y de Ikú . Veía las grandes virtudes que
tenía inle , porque éste cuando iba hablar con Ikú , se ponía a rezarle:
“ Obara Lele Ikú Ofun Meyeku Fun Owaye Beifun Ikú Yeru Okuada Layabe Ikú Mafun
Inle Abelerun Owaye Beiku Dun Mafun Ikú”
Y en momentos Ikú se transformaba en una sombra que nadie veía y todo lo que
se encontraba en su camino, se lo llevaba y llegaba donde estaba Inle . Eshu Larufa
que escondido veía todas estas cosas vivía muy disgustado, porque él no tenía
ningún poder, para hacer lo que hacía Ikú . Cuando Ikú llegaba donde estaba Inle
le cantaba y éste se transformaba. Este era el canto:
“ Sawa Laleye Awa Ikú Egun Sawa Leleye Adié Inle Awe Ikú Egun ”.
Eshu Larufa estaba acostado pero no dormido.
Esto lo hacía Ikú con una adié en la mano, se ponía a bailar con Inle ; creyendo que
su hijo Eshu Larufa estaba dormido; pero no era así puesto que estaba despierto
y observando todo. Cuando Ikú odubule Inle le ponía obí haciendo las veces de
almohada, para que descansara, pues Ikú no duerme, solo descansa. Eshu Larufa
decía: Tantas virtudes como tiene mi babá y mi iyare y yo sin ninguna. Eshu
Larufa veía que cuando Ikú se iba a marchar le decía a Inle: Entierra esto. Y le
daba el obí . Y tú verás como también te vas a transformar en distintos colores y
cada transformación tuya tendrá una virtud para el mundo. Ikú le dijo: Nunca,
ni a tu hijo, podrás decirle de esto nada.
Eshu Larufa un día le pidió permiso a Inle para salir a pasear donde vivía Oyá.
Llegó allí muy triste y preocupado. Esta era la tierra Baleleke , que era donde vivía
Oyá, y le contó todo lo que le sucedía allí; ésta le dijo: Yo te voy a bañar con un
poco de hierbas, las cuales te servirán de estropajo. Oyá lo bañó con ewé eran
awate kekere y ewé karodo, echándole también en el baño obí kolá y eru. Mientras lo
bañaba cantaba:
“ Eshu Larufa Omó Lerí Awa Ikú Obí Lerí Awa Ikú Eshu Larufa Omó Lerí Osa Ikú ”.
223
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Oyá le dio un obí y una adié y le dijo: Cuando tú te vayas para tu casa, sin que
nadie te vea, tú le cambias a tu babá la adié con la que él baila con tu iyá y
también le cambias el obí , que tu iyá se pone debajo del lerí para odubule y
enseguida me lo traes.
Cuando Eshu Larufa regresó donde estaba Oyá , después de haber hecho el cambio
ordenado por ésta, Oyá tuvo a Eshu Larufa tres días escondido, al cabo de los
cuales cogió la adié y le dio eyerbale a Eshu Larufa . Después le dijo: Ven conmigo.
Y salieron los dos para donde estaba Inle e Ikú . Cuando Ikú se puso a cantarle a
Inle, vio que su hijo se transformaba en dos figuras una okuni y otra obiní. Ikú se
asustó y le dijo Inle : ¿Tú te has fijado en la transformación que tiene nuestro
hijo? Eshu Larufa la brincó, dio tres gritos y tiraron a Ikú y a Inle . Y Oyá les dijo:
A los hijos se les da la virtud, para que puedan vivir y sean grandes, para que
perdure el respeto de los padres e hijos y tú, Ikú , tendrás que respetar a Eshu
Larufa, To Iban Eshu...
Así Eshu Larufa se hizo grande en la tierra.
224
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN FUN, OYEKUN FUN BEDURA I O
Ebbó: un akukó , una lerí de fango y otra de madera, ilú , un adá , ero , obí , osun , kolá ,
ekú, eyá, awadó, ashó de cuatro colores.
PATAKIN
EL CAMINO DE CÓMO SE DETERMINA EL ÁNGEL DE LA GUARDA
En este camino una vez Elegbá llegó a una tierra y vio que allí los omó Orishas les
estaban sacando el Ángel de la Guarda a la gente y como Elegbá era Babalawo , se
lo fue a contar a Olofin para darle las quejas de lo que estaban haciendo los omó
Orishas en contra de su disposición.
Cuando llegó al palacio, éste le dijo a Olofin que los omó Orishas estaban sacando
el Ángel de la Guarda e inclusive estaban haciendo la matanza en la
consagraciones sin contar con Orunmila , al cual él había ordenado para que
hiciera estas cosas en las consagraciones de Osha .
Olofin mandó a buscar a Ogún y le dijo que le arrancara la cabeza a cada uno y
se las cambiara a unos con otros.
Ogún agarró su machete y partió a cumplir el mandato de Olofin y empezó a
arrancar cabezas en una consagración de Osha que se estaba haciendo.
Cuando Ogún estaba haciendo esto Orunmila se estaba haciendo osorde y se vio
este Ifá , donde le decía que se estaba haciendo cambio de cabeza. Orunmila salió
enseguida para donde se estaba haciendo la consagración de Osha . Cuando llegó
allí se encontró que ya Ogún había hecho su estrago y se dirigía hacia el último
que quedaba que era el Iyawó .
Cuando Ogún le fue a arrancar la cabeza Orunmila lo paró y le pidió clemencia
para el Iyawó , y le dijo a Ogún que para que no le faltara a la palabra de Olofin ,
en su orden del cambio de cabeza, que le permitiera a el hacerle el cambio de
cabeza en el tablero al último que quedaba que era el Iyawó . Al final Ogún dejó
que Orunmila lo hiciera.
Así se hizo y cuando comparecieron ante Olofin , éste les preguntó que cómo era
que el Iyawó estaba aun con cabeza y Orunmila le contestó: Como usted me había
dado el ashé para arreglar los asuntos en la tierra y no estaba enterado de nada,
yo encontré que este era el último que quedaba y quise salvarlo, para que la gente
se entere de que usted me ha dado el ashé necesario para hasta hacer un cambio
de cabeza.
Olofin, convencido de lo que Orunmila le estaba diciendo, le dijo: Orunmila, tú
eres el que yo comisioné para arreglar las cosas en el mundo, si tu deseo ha sido
el de salvar a este Iyawó , yo te lo apruebo. To Iban Eshu .”
225
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN FUN, OYEKUN FUN BEDURA I O
Ebbó: osiadié meta , ewefá , bogbo ewé , malaguidí , obí , itaná , ekú , eyá , epó , awadó , opolopó
owó.
Distribución: Un osiadié con sus ingredientes para Elegbá , un osiadié con sus
ingredientes para Ikú , un osiadié con sus ingredientes para oparaldo .
PATAKIN
EL CAMINO DE IKÚ Y AWÓ ERAWO
En este camino Ikú estaba buscando a quien llevarse y por lo tanto buscaba a una
persona a quien le hubiera llegado la hora. Ifá Erawo que así se llamaba a quien
buscaba Ikú por mandato de Olofin , estaba vestido con una capa negra, y así las
cosas, este personaje se dirigió a la plaza. Ikú que lo buscaba tenazmente,
también se dirigió a la plaza y preguntó que quién se llamaba Ifá Erawo y éste sin
saber el peligro que corría contestó: Yo soy. Ikú se le abalanzó.
La gente empezó a huir y a gritar, pero Elegbá que lo observaba todo dijo: Deja
a ese hombre que viva. En eso el hombre echó a correr y llegó a un pueblo
cercano. Ikú manifestó: No importa que huya, yo lo cogeré. Al llegar al pueblo el
hombre llegó a una casa apartada, toca a al puerta y al abrirle, Ifá Erawo dice: Por
favor, dénme un vaso de agua, vengo huyendo de Ikú y no quiero que me agarre.
Me llamo Ifá Erawo .
Los inquilinos, asustados, decidieron llevarlo a casa de Orunmila el cual vivía
cerca de allí. Al examinarlo le salió este Ifá , donde Orunmila le hace la ceremonia
indicada, lo manda a pelar a rape y le cambió el nombre y le dijo: Ahora te llamas
Oyekun Berdura, todo esto te servirá de camuflaje para burlar a la muerte, pero
es muy importante que no bebas bebidas alcohólicas y si las ingieres que sea con
moderación, porque no puedes destacarte en los lugares que vayas.
Oyekun Berdura, que era el nuevo nombre de Ifá Erawo, salió de allí con más
confianza; mientras que Ikú que seguía su incesante búsqueda, llegó a la misma
casa donde anteriormente había estado Oyekun Berdura , donde pidió también un
vaso de agua porque tenía sed.
Ikú dijo que no temieran que buscaba a un hombre con una capa negra que se
llamaba Ifá Erawo . Los inquilinos nada dijeron e Ikú se marchó para continuar su
persecución, aunque más tarde se enteró del cambio de nombre de Ifá Erawo por
el de Oyekun Berdura .
Mientras esto sucedía Oyekun Berdura se encontraba más confiado aun debido al
cambio de su personalidad y vestimenta por lo que decidió darse unos tragos;
pero sucede que en aquel poblado ese día se celebraba una gran fiesta a la que
Oyekun Berdura decidió asistir, comenzando a ingerir bebidas alcohólicas en
exceso, desobedeciendo a Orunmila .
226
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Oyekun Berdura comenzó a bailar en forma descompuesta por lo que la gente que
allí se encontraba comenzó a hacerle coro para verlo mejor en sus vaivenes.
Mientras esto ocurría en el baile, Ikú seguía en su búsqueda y ya cansado de
tanto buscar y no dar con Ifá Erawo se sintió desconsolado, ya que no habí
podido cumplir con el mandato de Olofin en cuanto a su encargo y para no
regresar con las manos vacías, decide darse una vuelta por el pueblo,
encontrándose la fiesta.
En eso encuentra al personaje pelado al coco y bailando solo, balanceándose,
rodeado de un coro, decide acercarse y ver que sucede en realidad y entonces
decide llevarse a aquel pelado al rape, ya que no encontraba a Ifá Erawo .
227
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN FUN, OYEKUN FUN BEDURA I O
Ceremonia de Oyeku Bedura
Ceremonia para que el Awó se quite la sombra que le queda atrás después de
darle a Eshu Larufa , adié en ire ayé .
Materiales: Un obí , tres clases de albahaca, tres lerí de eyá ahumadas hechas
polvo, un eñí adié fértil, un pollito, tres pelotas de ñame.
Ceremonia: Se reza el obí en la frente del Awó y después se rompe en su sombra,
se le hace Osain con el obí , las tres clases de albahaca, las tres lerí ahumadas hecha
polvo, un eñí adié fértil, se lava en este omiero al Elegbara del Awó .
El obí , con un poquito de hierba de omiero , se lleva para ilé Olokun , después al
regreso se baña con el omiero que quedó delante de Elegbara y se seca con un
paño. El paño con que se secó y el resto de las hierbas las llevará para ilé ibú .
Después del regreso del ilé ibú , se le da un pollito a Elegbara y se lleva al pie de un
árbol y al día siguiente se le ponen tres pelotas de ñame.
228
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BEDURA I O
Aquí fue donde Shangó le dio el poder del reino a Orunmila .
Los jimaguas traen suerte de dinero y salud.
En este Ifá siempre se marcan cinco akará de estos se cogen pedacitos para
echarle al ebbó , después se untan de epó y se les incrusta ekú , eyá y se le ponen
directo a Oshún . No debe estar más de veinticuatro horas y después hay que
llevarlos camino del cementerio y ponerlos afuera, nunca dentro.
Para que no peligre la vida de la persona: Se le da ratón a Elegbá , además la
mitad del owó del ebbó se le pone delante a Eshu .
Aquí se tiene trato con mujer de posible, no se come abó , se le da de comer a la
laguna.
Habla de amarre de barriga, que le safe el cuerpo a los muertos.
Dice Ifá: Que usted tiene una hija y para que logre verla hecha una mujer tiene
que casarla con Orunmila -con un Awó -. Ella tiene varios enamorados y no quiere
a ninguno. Si hay una mujer embarazada hay que hacerle ebbó con ocho eyelé y
el paño de su costumbre para que no se le muera la criatura.
En este Ifá la mitad del owó se pone ante Oshún .
Cuando se ve este Ifá ese día se le ponen cinco akará a Ifá con ekú , eyá y cinco
centavos y ese mismo día para ilé Yansa . Se le ponen a Elegbá dos obí . Se limpia
el Awó con un pote de res se le pone una cinta morada y se le cuelga en una
mata.
Súyere: Ofun Muni Adeyano
Difafun Osun Orun Lori
Ifá de aruke, se le da ounko a Elegbá.
Cuidado con el owó de este odun , se coge sólo la mitad cuando se hace el ebbó y
se le pone a Oshún y el otro si es para uno, se le hace ceremonias.
Aquí fue donde Oshún compró criados.
Se hace ebbó con un caballo.
Este Ifá habla de un muerto de repente.
Su hija tiene que casarla con Orunmila , con un Awó , para verla hecha mujer. Ella
tiene muchos enamorados, pero no va a querer a ninguno hasta que no encuentre
un Awó . Se le hace ebbó a la embarazada con paño sucio de su costumbre para
que no aborte. El Awó de este signo no come abó . La preñez está en mal sitio.
El ebbó lleva tela nueva de la canastilla.
Ebbó: ocho eyelé , el paño de oshupa , el pañal nuevo y opolopó owó .
Este es el Ifá de la laguna.
229
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
El viejo y el caballo.
Aquí no se monta a caballo porque se estropea un viejo en señal de su muerte.
Esta letra que usted ha llorado mucho. Usted se operó y la lloraron porque creían
que de esa no se escapaba, haga lo que tiene que hacer para que eso no resulte
otra vez.
Para vencer: Antes que nada un akukó kekere a Elegbá , una itaná , abagdó , obí , owó
la meta y se sienta a un lado de él.
En este Ifá no se cruza por placeres, puede coger un aire.
El ebbó de este Ifá va a la laguna.
Se pone un güiro, un pedazo de ratón y se le pone a Elegbá y con eso consigue
obiní.
En este Ifá se toma cristal de tuna y cabilla.
Para tomar de noche: Semilla de calabaza seca, caisimón, hojas de cucaracha,
todo hervido.
Trabajo para el hombre: Un plátano verde que se pone al sol, maní tostado
también al sol, todo hecho polvo con vino dulce. Un awe keke con ekú , eyá , ewé
erán -pata de gallina-, otí, oñí, orukere de ení, dentro se pregunta si se le da eyé, si
coge al pie de Elegbá .
Para tomar en ayunas: Una hoja de coralillo en una taza de agua, se le hace ebbó
con la ropa que tiene puesta y se entierra en la orilla del mar, se le dan dos adié
al padrino, una blanca y una negra y después se las da él a Orunmila en la misma
forma.
Para el enemigo: Se ponen las otá de Shangó en el suelo, se untan de epó y se le
echan seis cucharones de amalá bien caliente a cada otá y se le pone una ataré , se
le da un akukó funfún , se cubre con malva té, luego se le echan las jujú . Se somete
a preguntas para darle camino.
Trabajo para bueno: akukó pupúa , se le pone a este Ifá dos eleguedé ; una de la tierra
y la otra de castilla o china.
Inshe Osain [de Oyekun Bedura]: Palo cocuyo, cambia voz, oyóuro , ataré , hilo
funfún y dundún, una moneda de cinco centavos perforada, iyefá de este Ifá. Se
envuelve en tela del color con hilos de cuatro colores, con cuero del que coja, se
pregunta si toma otí , vino seco o el rocío de la noche. Preguntar el tiempo que
lleva el Osain para no fracasar.
230
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 2.1 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN BEDURA I O
Rezo: Oyekun Berdurá Mafun Abá Barabá Mafún Abá Ofun Mayekun Fun Yanzan
Lelé Berelé Fogueremalelé Oyekun Fun Mafun Yeké Berere Orí Oshún Maoriyéyeo Molala
Lala Yerí Yalorde Moriyéyeo Lele Oshún Bebere Okana Yelegue Yelelé Oyekun Fun
Yeyebí Oyá Omá Yiré Awa Badawá. Awó Obá Eri Ifá Kaferefun Lerí Ifá. Kaferefun
Elegbara.
Aquí nació Eshu Larufa , hijo de Inle y de Ikú .
Nació la transfiguración de la tierra y de Elegbara .
Aquí Eshu Larufa con la ayuda de Oyá , se hizo grande en la tierra.
Aquí fue donde Shangó le dio el poder del reino a Orunla .
Los Ibeyis traen suerte de dinero y salud.
No se come abó .
Se le da de comer a la laguna. Ifá de las lagunas.
Se le zafa el cuerpo a los muertos.
Aquí fue donde Oshún compró criados.
Marca una muerte de repente.
El viejo y el caballo. No se monta a caballo, porque si estropea a un viejo, es
señal de muerte suya.
No se cruza por placeres o maniguas para que no recoja lo malo.
En un güiro se pone un pedazo de ratón y se le pone a Elegbara y con eso se
consigue mujeres.
Se toma cristal de tuna y sábila.
Cuando se ve este Ifá , ese día se le pone a Orunmila cinco akará bibo con ekú , y eyá
y cinco centavos, y ese mismo día se lleva a ilé Yewá -al cementerio-.
El Awó se limpia con bofe de res, se le ata una cinta morada y se cuelga en una
mata.
Si es mujer: Se tiene que casar con Orunmila y de ser posible vivir con un Awó
para que pueda ser feliz y viva contenta, pues aunque tenga muchos enamorados
no va a querer a ninguno hasta que no se encuentre un Awó .
Para dormir hay que usar un iruke de Oyá para espantar a la muerte.
Vestirse de blanco y recibir a Elegbara y a Ifá .
Para mujer: Cuidado con su marido que la puede sorprender.
231
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
Eshu Larufa
Este Elegbara es omó de Ikú y de Inle . Es un muñeco de dos cuerpos pegados por
la espalda, uno es masculino y el otro femenino con sus senos y partes genitales
bien definidas. Este muñeco se siembra en una ikoko tipo de freidera donde va su
secreto. Las dos lerí se barrenan para cargarlas con obí motiwao , eru , obí kolá , osun ,
tierra del cementerio, tierra de lo alto de una loma, añarí odó , ileke de bogbo Osha ,
ewé erán -pata de gallina-, ewé karado -canutillo-, ewé bure, -levántate-, iyefá de
Oyekun Bedurá rezado, oro, plata, cobre, coral, ámbar, azabache, tierra de una
tumba de un omokekere . Después de cargada se lava con omiero de Elegbara , se lleva
con la ikoko al pie de una loma, con cuatro pedazos de coco que se le ponen a
cada pedazo, cuatro ataré y una otá de la base de la loma -son cuatro otá en total-.
Dentro de una ikoko se ponen los cuatro pedazos de coco con sus ataré y sus otá
y se procede a sacrificarle la adié dundún cantando:
“Eshu Larufa Omó Lerí Awa Ikú Obí Lerí Awa Ikú Eshu Larufa Lerí Obá Ikú.”
232
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila
Clasificación del Documento: Tipo 3 +
Etapa de Colecta: 1972-2000 O O
Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana
Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés
I O
© Ernesto Valdés Janet, 1998 O O
OYEKUN FUN I O
Nació Eshu Larufa , hijo de Inle y de Ikú que, con la ayuda de Oyá , se hizo grande
en la tierra.
Nació la transfiguración de la tierra y de Elegbara .
Ifá de la laguna.
No se monta a caballo porque si estropea a un viejo, es señal de la muerte suya.
En este odun es donde Shangó le dio el poder del reino a Orunla .
Kukre Kuku Adifafun Oyo Oko Tinshoma Olordumare Akukó Lebo.
Dice Ifá: No vaya a ver muertos; hay una mujer embarazada que guarda en una
canasta los paños de su costumbre, que los traiga para hacerle rogación, para que
no haya que operarla a la hora de dar a luz; no coma abó ; tiene una hija que tiene
que casarla con Babalawo para que no muera tiene cuatro enamorados; va a
recibir noticias de un muerto de repente, no vaya al velorio, no vea enfermo para
que no se cambie cabeza; hay quien tuvo un sueño malo, no se inyecte tanto;
tiene que usar un rabo para dormir, espantará los mosquitos y también la
muerte; vístase de listados y reciba Kofá , tiene que hacer Osha , tenga su Eleguá
lo más pronto que pueda, para que enderece sus asuntos o negocios, déle akukó
y dulce de coco; tiene una hija que siempre está enferma, tiene que tener Kofá ,
cuídese de amarre.
Ebbó: akukó , adié meyi funfún y dundún , once muñecas y mefa owó .
Ebbó: akukó , adié meyi , ocho eyelé , una canastica, saya, paño, $10.50.
Nota: La mitad del dinero es de Oshún y el bien es seguro.
HISTORIA
[PATAKIN DE LAS CABEZAS DE LOS RÍOS]
Al principio del mundo los ríos gobernaban por sí solos y cuando hacían sus ebbó ,
echaban las cabezas y demás menudencias en una laguna que había en la ciudad.
Pero un día dijo Eshu : Hay que saber quién es el principal entre ellos.
Y los ríos fueron a casa de Orunla e Ifá marcó que donde iban las cabezas y las
menudencias ese era el obá . Y desde entonces las lagunas son las cabezas de los
ríos.
HISTORIA
[PATAKIN DONDE OYEKUN BEDURA LA DA RATÓN A ESHU]
La mujer de posible que necesitaba un Babalawo . Ese día Oyekun Bedura salió a
la calle y se encontró con Eshu . Este lo saludó y le dijo: ¿Qué me traes? Y sacó de
dentro de un saco un pedazo de ratón y se lo dio a Eshu , éste sacó adó y le puso
ashé y le dijo: Así como me diste ratón vas a tener trato con mujer de posible
233
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
HISTORIA
[PATAKIN DONDE OYEKUN BEDURA LA DA RATÓN A ESHU,
VERSIÓN]
Un día Oyekun Bedura salió a la calle y se encontró con Eshu . Este lo saludó y le
dijo: ¿Qué me traes? Y sacó de dentro de un saco un pedazo de ratón y se lo dio
a Eshu .
Este saco ekó y le puso ashé y le dijo: Así como me diste ratón vas a tener trato
con mujer de posible.
234
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Vocabulario
A Agbibo: Cao.
Agborán: Muñeco de sexo masculino.
Abagdó mora: Maíz tostado. Agogo: Campana de Obatalá.
Abañalú: Cogollo de coco. Agoro: Cotorra.
Abeboadié: Pollona. Aguadó: Maíz tostado.
Aberé: Aguja. Navaja. Aguema: Lagartija. Manifestación de Obatalá.
Aberinkuló: Hierba espanta muerto o quita Agután: Carnera.
maldición. Aikordié: Loro o plumas de loro.
Abibo: Cao. Ainá: Candela. La mujer de Obalube también se
Abikú: Espíritu viajero que encarna en los niños, llama Ainá.
por los que estos mueren prematuramente.El Airá:Semilla que constituye parte del fundamento
niño que tiene un espíritu que se lo lleva de la consagración de Osha e Ifá.
pronto, y vuelve para llevarse a otro de la
Aiyé:La tierra. Componente de la parafernalia del
familia; se les reconoce por que lloran a toda
oráculo del Dilogún.
hora y son raquíticos y enfermizos.
Akán: Cangrejo.
Abita: Entidad malévola.
Akara: Pan.
Abó: Carnero.
Akará iná: Mecha de candela.
Aboreo: Cuero.
Akaro: Deidad relacionada a Olokun yrepresenta
Adá: Machete, espada.
la muerte, representada por una careta que
Adán: Murciélago. acompaña al fundamento de Olokun.
Adasile kosile: Impotente o flojo. Akeké: Alacranes.
Addé: Corona. Akete: Sombrero.
Addimú: Ofrenda pequeña. Akofá: Arco con flechas.
Adelé: Ikín de Ifá. Akuaro: Codornices.
Adí: Aceite. Akuayerú: Componente del ebbó de Ifá.
Adí: Gavilán. Akuelekue: Hoja de guacalote.
Adié: Gallina. Akukó: Gallo.
Adié shenie: Gallina jabada. Akukó shashará: Gallo grifo.
Adó: Dulce de gofio. Akukó oriyaya: Gallo indio.
Adodi: Hombre homosexual. Akukó opipí: Gallo pescuezo pelado o
Adofá: Hígado. jamaiquino.
Adun: Dulce. Akukoadié: Pollón.
Afefé: Viento. Alafia: Letra o signo del oráculo del coco.
Afoshé: Polvo. consagró en la tierra y facilita el Alaiguí: Flor.
vínculo entre la Alajere: Al campo.
Agadá: Espada corta. Alakasó: Aura tiñosa.
Agayú: Es un Orisha. Es el bastión de la Osha y Alakuata: Mujer lesbiana.
particularmente de Obatalá.Representa en la
Aleyo: Neófito, no consagrado, transeúnte.
naturaleza al volcán, el magma, el interior de
la tierra, además las fuerzas y energías Alosi: Entidad malévola asociada a Abita.
inmensas de la naturaleza, la fuerza de un Alukerese: La hiedra.
terremoto, las de un ras de mar, la lava de los
Amalá: Harina de maíz.
volcanes circulando intensamente en el
subsuelo ascendiendo a la superficie, la Amalá ilá: Harina de maíz cocinada con
fuerza que hace girar al universo a la tierra en quimbombó, que se le ofrenda a Shangó.
el. Vive en la corriente del río. En lo humano Amaraun: Cascarón de babosas.
se representa por un barquero en el río. Añá: Tambor.
Agbani: Venado. Añá: Es un Orisha. Mediante Añá se da
Agbe: Arriero. conocimiento a Olodumare que determinada
Agbeyamí: Pavo real. persona se persona consagrada y los Oshas
y Orishas. Está representado por los
235
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
tambores Batá, donde este Orisha vive. Está Ataré guma: Semilla de maravilla.
simbolizado por el mismo tambor y la música. Ataré yeye: Pimienta de china.
En la naturaleza está en la vibración sonora
Atayere: Pimienta dulce.
y rítmica que invoca lo místico. El sacerdocio
del Orisha Añá existe en el mismo concepto Até: Tablero, mesa.
en que puede existir a otros Oshas y Orishas Atefá: Ceremonia de Ifá.
con la diferencia de que es exclusivo para
Atena: Conjunto de figuras de los signos de Ifá
hombres y dentro de éstos para personas
dirigidos a un propósito ceremonial.
que no caen en trance. Los hombres
consagrados en este culto se llaman Omo Atepón Ifá: Tablero de Ifá.
Alañá. En el cuerpo humano las manos son el Atepontika: Caja, ataúd.
objeto de su consagración. Está Atitán: Tierra.
estrechamente relacionado a Shangó, a
Osain y a Eshu. Atitán oyuomá: Tierra de la puerta de la calle.
236
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
237
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
238
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
239
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
240
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
Obuniyé: Es la ropa que tenga en su casa y que todos los que se consagran en Osha. Es una
ya no le sirve al interesado. otá blanca y grande sacada del mar.
Odara:Bien,bueno,fuerte,condesenvolvimiento. Okikán: Jobo.
Odó: Río, arroyo. Oko: Campo.
Ododo: Flor. Okó: Órganos sexuales masculinos.
Odú ará, oduará, idún ará: Piedra de rayo. Okó tuntun: La guataca.
Odua, Oduduwa: Divinidad. Okokán: Corazón, de corazón.
Odubule: Dormir. Okotó: Babosa.
Odun: Signo del oráculo de Ifá. Okpele: Objeto de la parafernalia de la
Odun: Olofin. adivinación de Osha-Ifá.
Odun toyale: Signo del oráculo de Ifá rector en Okún: El mar.
una ceremonia. Okuni: Hombre.
Ofá: Flecha. Okuta poshoro: Piedrecitas de mármol.
Ofikale trupon: Hacer el acto sexual. Olé: Robo.
Ofo: Desgracia, tragedia. Olelé: Tamal envuelto en hojas de plátano, pasta
Ogoron: La cotorra. hecha de frijol de carita que se le ofrece a
Oshún y a Yemayá, a esta última sin quitarle
Ogú: Brujería. la cáscara al frijol.
Ogué: Cuernos, tarros. Es un Orisha que no se Olofin: Divinidad a la cual también se le conoce
a sie n ta pero que se recibe como Odun.
indispensablemente con Shangó, al que
protege y simboliza parte de su fuerza. Se Ologbo: Gato.
representa con dos tarros. Olokun: Es un Orisha. Fundamento de Osha e Ifá
Oguedé: Plátano. yestá relacionado con los secretos profundos
de la vida y de la muerte. Olokun proporciona
Ogún: Es un Osha. Está en el grupo de Orisha salud,prosperidad yevoluciónmaterial.Tiene
Ode. Este grupo lo conforman Eleguá, la capacidad de transformarse. Es temible
Oggún, Oshosi y Osun. Es uno de los cuando se enfurece. En la naturaleza está
primeros Orishas y Oshas que recibe simbolizado por las profundidades del mar y
cualquier individuo. Es la fortaleza; es el verdadero dueño de las profundidades
representa también el trabajo y la fuerza de éste donde nadie ha podido llegar. Olokun
áspera e inicial, la fuerza que encierra la caja es una de las deidades más peligrosas y
del cuerpo humano, el tórax, donde están poderosas de la religión Lukumí.
todos los órganos vitales. En la naturaleza
está simbolizado por el hierro, todos los Olona: Entidades acompañantes de Olokun.
metales y la virilidad descomunal en el ser Olordumare: Divinidad.
humano. Es dueño de las herramientas y de Olorun: Divinidad. El sol. Igba Olorun es el objeto
las cadenas. Es el Osha decisivo en el de adoración de esta divinidad.
ceremonial de la confirmación de los Olosha
(Pinaldo) y en la ceremonia de confirmación Olosa: Entidades acompañantes de Olokun.
de los Babalawo (Kuanaldo). El es el que Olosha: Consagrado en Osha.
tiene el derecho preferente de sacrificar, ya Oloyó: Sol.
que le pertenece el cuchillo que es el objeto
Olubombo: Toletes.
con el que generalmente se sacrifica.
Oluo Popó: Título de Asowano.
Oila: Cola de caballo.
Oluwo: Sacerdote de Ifá, Babalawo que esta
Oká: Majá, serpiente.
consagrado en Osha.
Okaleba: Millo.
Omí: Agua.
Okán: Número uno (1).
Omiero: De las plantas mediante determinados
Oké: La loma. Orisha que es el guardiero y la procedimientos rituales se les extrae su sabia
fuerza de todos los Oshas. En la naturaleza para hacer un líquido denominado Omiero
está en la loma. Es la cabeza de la tierra, se con el cual se purifican las Otá (piedras),
recibe siempre con Obatalá, siendo uno de objetos y atributos religiosos que en
sus pilares. Está relacionado al acto de la determinado número representan a las
creación. Todas las personas que se divinidades. Este Omiero se usa también en
consagran en Osha lo reciben y es algunas ocasiones como una bebida y/o para
imprescindible en la consagración. Es un darse baños, baldear la casa, etc.
Orisha de fundamento que no se asienta,
Omó: Hijo, ahijado.
pero es inseparable de Obatalá y lo reciben
241
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
242
DOCUMENTOS PARA LA HISTORIA Y LA CULTURA DE OSHA-IFÁ EN CUBA
243
www.proyecto-orunmila.org
CAMINOS DE IFÁ: OYEKUN Y OMOLUOS
T Y
Tenuyén: Comida. Yalorde: Sobrenombre de Oshún.
Tobakikán: Podrida. Yansa: Sobrenombre de Oyá.
Tokosi: La jicotea. Yarakó: Soga.
Tolo tolo: Guanajo. Yemayá: Es un Osha. Iyá Omó Aiyé, Yemoyá
Tuto: Fresco. madre todos los hijos en la tierra,
considerada como la madre de todos los
Oshas y Orishas y de todos los seres
U humanos y representa al útero en cualquier
especie como fuente de la vida, la fertilidad,
la maternidad, en la naturaleza está
Umbo: Venir, que venga.
simbolizada por las olas del mar, al igual que
Unlo: Irse, que se vaya. su baile que asemeja el movimiento de las
Unyén: Comida. olas del mar. Fue la que trajo el oráculo del
dilogún a la tierra.
Yewá: Es un Orisha. Representa la soledad, la
contención de los sentimientos, la castidad
femenina, la virginidad y la esterilidad. Es la
dueña de la sepultura, está entre las tumbas
y los muertos y vive dentro del féretro que
está en el sepulcro.
Yeweré: Ciruela amarilla.
244