Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Generalidades
La ejecución de toda actividad genera impactos ambientales negativos y positivos dentro del Área de
Influencia de un Proyecto Portuario. Por ello, para el Estudio de Impacto Ambiental del Nuevo
Terminal de Contenedores en el Terminal Portuario del Callao – Muelle Sur, resulta necesario elaborar
un Plan de Manejo Socio Ambiental.
El Plan de Manejo Socio Ambiental (PMSA), se enmarca dentro de la estrategia de conservación del
ambiente, en armonía con su desarrollo socioeconómico. Será aplicado durante las obras de
construcción y la operación del Nuevo Terminal de Contenedores del Terminal Portuario del Callao –
Muelle Sur y donde el Organismo Supervisor de la Inversión en Infraestructura de Transporte de Uso
Público – OSITRAN - será el encargado de supervisar y fiscalizar el cumplimiento del presente Plan
de Manejo Socio Ambiental, como parte de su función de “Supervisión de la Ejecución de Obras” y de
velar por el cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato de concesión.
El Plan de Manejo Socio Ambiental como parte integral y dinámico del Estudio de Impacto Ambiental,
constituye un instrumento básico de gestión ambiental y un compromiso aplicable durante el desarrollo
de las actividades del Proyecto Portuario, donde se presenta en forma consolidada las medidas
implementadas y por implementar en las distintas etapas de la ejecución de los diferentes componentes
terrestre y marino del Proyecto Portuario, con el fin de mitigar, prevenir o reducir los impactos
ambientales que fueron identificados y evaluados en todo el proceso integral del Estudio de Impacto
Ambiental.
Asimismo, como parte del Contrato de Concesión, el Concesionario deberá elaborar Reglamentos
Internos para la operación del Nuevo Terminal de Contenedores del Callao, los mismos que deberán
ser aprobados por la Autoridad Portuaria Nacional (APN), entre los cuales se encuentran el
Reglamento Operativo, el de Seguridad, Control y Vigilancia del Terminal y el de Prevención de
Accidentes y Prácticas de Seguridad para la Operación del Terminal.
8.1 Objetivos
8.1.1 Objetivo General
El objetivo de este Plan es prevenir, eliminar, minimizar o mitigar los impactos que afecten al
ambiente, así como brindar protección a las áreas de interés humano y ecológico, ubicadas en las áreas
de influencia del Proyecto Portuario.
Establecer las medidas de protección y conservación ambiental, a fin de mitigar y prevenir los
impactos generados en el ámbito de influencia del Proyecto Portuario, durante las etapas de
construcción y operación, dando cumplimiento a la normativa ambiental vigente en el país.
Establecer un conjunto de medidas ambientales específicas que permitan potenciar los impactos
positivos y minimizar los adversos identificados sobre los componentes físico, biológico, social
y cultural, como consecuencia del desarrollo de las diversas actividades del Proyecto Portuario,
con el fin de conservar la calidad ambiental del entorno natural que será intervenido.
Establecer los monitoreos necesarios para los componentes ambientales que puedan ser
afectados por las actividades del Proyecto Portuario, aplicando las medidas preventivas,
correctivas o mitigadoras que permitan conservar la calidad ambiental de las áreas de trabajo y
su área de influencia.
El Jefe de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional tendrá las siguientes
responsabilidades:
A fin de lograr los objetivos del Plan de Manejo Socio Ambiental, el Coordinador de Seguridad
Industrial y Salud Ocupacional debe cumplir con las siguientes funciones:
8.3 Componentes del Plan de Manejo Socio Ambiental del Proyecto Portuario
El Plan de Manejo Socio Ambiental es un documento ejecutivo, que será de conocimiento de los
responsables de ejecutar las actividades y está compuesto por varios programas, los mismos que deben
ser desarrollados durante las distintas etapas de implementación del Proyecto Portuario y que
conllevan a lograr los objetivos propuestos.
En el diagrama 8.2 se presenta los programas que forman parte del Plan de Manejo Socio Ambiental.
Tiene como objetivo establecer el conjunto de medidas que permitan prevenir, controlar,
corregir o evitar los impactos negativos de las actividades del Proyecto Portuario sobre el
ambiente. La aplicación de estas medidas garantizará un manejo adecuado del medio físico,
biológico y social durante el desarrollo de las actividades del Proyecto Portuario.
Se considera uno de los Sub programas especiales y documenta los procedimientos necesarios
para actuar ante incidentes de emergencia ambiental en el ámbito de las actividades propias del
Proyecto Portuario.
Este Sub programa debe responder a la determinación de los riesgos endógenos y exógenos
propios del Proyecto Portuario, durante las etapas de demolición, construcción, dragado, relleno
y abandono, tales como derrames, incendios, accidentes laborales, entre otros. Los riesgos
exógenos deberán incluir los fenómenos naturales.
La señalización ambiental que debe implementarse será de tipo informativo y preventivo en torno
a la protección del ambiente. En este sentido, contendrá las señales de protección ambiental,
señalización de ejecución de trabajos temporales, de construcción y mantenimiento, zonas
accesibles, tránsito de maquinaria y del personal de DPWCallao y del Contratista encargado de la
construcción.
Contiene los procedimientos que deben implementarse para la disposición final de los residuos
sólidos, líquidos y/o peligrosos que se podrían generar por la ejecución de las actividades del
Proyecto Portuario, para evitar el deterioro del paisaje, la contaminación del aire y/o de los
cuerpos de agua y el riesgo de enfermedades.
Este programa se diseñará considerando los tipos de desperdicios, las características del área y el
potencial de reciclaje, tratamiento y disposición en el sitio del Proyecto Portuario. Los desechos
sólidos orgánicos deberán ser dispuestos en un relleno sanitario conforme especificaciones
técnicas de la autoridad sectorial competente (DIGESA – Ministerio de Salud).
El Programa considera las acciones a seguir en el momento de abandono de obra, para la recuperación y
corrección de cualquier condición ambiental adversa que pueda presentarse en el área de concesión e
impida un uso eficiente del Nuevo Terminal de Contenedores. Su ejecución, constituye parte del compro-
miso asumido por el Concesionario con la protección ambiental del entorno del Proyecto Portuario.
Las áreas intervenidas durante la construcción del Proyecto Portuario serían entre otras, las zonas de
extracción de arena, el depósito de material dragado, patio de máquinas, almacenes, oficinas, entre otros,
etc.
Entre algunas medidas a tomar para la implementación del abandono de obra, están el retiro de los
vestigios de las actividades de construcción del Proyecto, como residuos sólidos y líquidos, escombros,
obras preliminares, entre otros. Sin embargo, se dejarán aquellos elementos que signifiquen una mejora
para el ambiente o presten utilidad práctica evidente para el Proyecto.
En el Programa se detallará el presupuesto de las medidas planteadas en cada uno de los Programas
que conforman el Plan de Manejo Socio Ambiental, indicando los costos totales por etapa del Proyecto
Portuario, plazos y responsables de financiamiento. En el caso que una de las medidas propuestas
implique la instalación de alguna infraestructura, o la aplicación de tecnología, éstas serán
acompañadas del diseño o de un folleto ilustrativo.
El presupuesto deberá ser incorporado en el Presupuesto General de Obras, a fin de que se pueda
cumplir con las medidas recomendadas en el Plan de Manejo Socio Ambiental, por lo que los costos
ambientales a ser calculados tendrán concordancia con el considerado en dicho Presupuesto General.
a) Etapa de Construcción
i. Medio Físico
CAMBIO EN EL RELIEVE DEL FONDO MARINO Y AFECTACIÓN DE LA
IMPACTO
CALIDAD DEL FONDO MARINO
Objetivo de las
Evitar efectos negativos debidos a cambios en el relieve del fondo marino.
Medidas
Señalizar el área donde se realizan los trabajos de dragado, de forma que sea fácilmente
Medidas identificada por las bolicheras y embarcaciones en general. Esta señalización irá rotando de
Preventivas, acuerdo al avance de los trabajos de dragado. Esta medida será implementada durante el
Correctivas y/o desarrollo de la actividad de dragado.
de Mitigación Llevar a cabo las actividades de dragado a una distancia prudente del rompeolas sur, de tal
forma que no se afecte la estabilidad del mismo. Esta medida será implementada durante el
(sólidos y líquidos) generados durante la ejecución del proyecto. Esta medida será
implementada durante la etapa constructiva del proyecto.
En caso que los equipos usados para las pruebas de calidad de soldadura de pilotes y para el
control de la compactación de suelos contengan material radiactivo, se deberán seguir los
protocolos de seguridad especificados por el fabricante. Esta medida será implementada
durante las actividades de hincado de pilotes y compactación de suelos.
Hacer de conocimiento público los resultados del monitoreo trimestral.
Abrir foros de participación ciudadana en los que se posibilite a la ciudadanía opinar acerca
del proceso de construcción, en temas relativos a la contaminación sonora, del aire por
emisión de gases, tráfico de vehículos pesados, cronogramas de construcción, etc. Esta
medida será implementada durante la etapa constructiva del proyecto, cuando la población a
través de sus autoridades municipales lo requieran.
En caso sea detectado material de demolición con partículas de asbesto, deberá
proporcionarse el EPP adecuado al personal de trabajo encargado de su manejo y
almacenamiento temporal. Posteriormente deberá ser dispuesto por una EPS de Residuos
Sólidos Peligrosos. Esta medida será implementada durante el desarrollo de la actividad de
demolición.
Medio de
Inspecciones semanales a cargo de los responsables.
verificación
Responsable Jefe de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional / Coordinador Ambiental.
Cumplir lo establecido por la entidad competente (APN) respecto al control del ingreso,
permanencia y salida de naves de la infraestructura portuaria; los permisos para la navegación
comercial; y la seguridad del puerto y de las naves. Esta medida será implementada durante la
etapa constructiva del proyecto.
Todas las embarcaciones deberán contar con señales acústicas y de iluminación que adviertan
sobre las operaciones que se estén realizando. Esta medida será implementada durante la
ejecución de las obras marítimas.
La medida sin frecuencia de implementación hace referencia a la implementación de otro
Observación
programa del PMSA.
Medio de
Inspecciones semanales a cargo de los responsables.
Verificación
Jefe de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional / Coordinador de
Responsable
Seguridad Industrial y Salud Ocupacional.
1 Capítulo 4 - Línea Base Ambiental, ítem 4.7.7.5 Aspectos económicos d) Turismo, Calendario Turístico del Callao
Actualmente, el área de concesión se encuentra cercada; sin embargo, en caso sea necesario
construir un cerco provisional de obra, éste deberá garantizar que no ingresen personas ajenas
al proyecto, contando además con la señalización de obra correspondiente (información
básica del Proyecto Portuario).
Las medidas sin frecuencia de implementación hacen referencia a aspectos sin relación directa
Observación
con las actividades del proyecto.
Medio de Registro de asistencia a las charlas.
Verificación Supervisión del índice de quejas presentadas por la construcción del Terminal portuario.
Responsable Jefe de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional.
b) Etapa de Operación
i. Medio Físico
Manejar responsablemente el tráfico vehicular dentro y fuera del área del Nuevo Terminal de
Contenedores, para evitar ruidos como bocinas, frenos y motores durante el desarrollo de las
actividades portuarias. Esta medida será implementada durante la etapa operativa del
proyecto.
A fin de minimizar los niveles sonoros producidos por fuentes puntuales generadoras de
ruido, podría hacerse uso de aislamientos o mecanismos de amortiguación.
Evitar las congestiones o concentraciones innecesarias de equipos, maquinaria y vehículos,
Medidas que generen niveles de ruido crítico. Esta medida será implementada durante la etapa
Preventivas, operativa del proyecto.
Correctivas y/o Realizar el mantenimiento de los vehículos, maquinarias y equipos utilizados para la
de Mitigación operación del Nuevo Terminal de Contenedores. Esta medida tendrá una frecuencia de
implementación de dos semanas, durante la etapa operativa del proyecto.
Instalar silenciadores en los vehículos, maquinarias y equipos utilizados para la operación del
Nuevo Terminal de Contenedores. Esta medida será implementada durante la etapa operativa
del proyecto.
De ser necesario y en tanto no signifique un riesgo para la seguridad del personal de trabajo,
podría optarse por el uso de señales luminosas en lugar de las sonoras. Esta medida será
implementada durante la etapa operativa del proyecto.
Observación La medida sin frecuencia de implementación es de tipo preventiva.
Medio de
Inspecciones semanales a cargo de los responsables.
Verificación
Responsable Jefe de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional / Coordinador Ambiental.
Medio de
Inspecciones semanales a cargo de los responsables.
Verificación
Jefe de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional / Coordinador de
Responsable
Seguridad Industrial y Salud Ocupacional.
Durante las etapas de construcción y operación del Proyecto Portuario, podrían presentarse
situaciones de emergencia producidas por errores humanos y/o desastres naturales. Es por ello
que el Sub programa de Medidas de Control de Accidentes o Contingencias propone medidas
y procedimientos que el personal del Proyecto Portuario deberá seguir frente a tales
eventualidades que ponen en peligro la integridad física de las personas, el medio ambiente
y/o alteran el normal desarrollo del proyecto.
a) Objetivo General
Proporcionar al personal de obra asignado para las diferentes actividades del Proyecto
Portuario, las medidas y procedimientos necesarios para afrontar en forma efectiva e
inmediata la ocurrencia de eventos naturales y/o generados por el hombre de manera fortuita,
que pudieran comprometer vidas humanas, la infraestructura y edificaciones del muelle o el
entorno ambiental, durante el desarrollo del Proyecto Portuario.
b) Objetivos Específicos
• Identificar las amenazas de los procesos o actividades, ya sean de orden técnico, natural o
antrópico, que puedan materializarse sobre los recursos empresariales, comunitarios y el
medio ambiente en las diferentes etapas del Proyecto Portuario.
• Formular un procedimiento de emergencia eficiente que articule personal, recursos e
instrumentos para la prevención, control y atención de los riesgos identificados en ambas
etapas del Proyecto Portuario.
• Capacitar, concientizar y desarrollar respuestas inmediatas, eficientes y coordinadas en el
personal que labore en cada uno de las etapas del Proyecto Portuario.
c) Definiciones
Es importante conocer el significado de ciertos conceptos básicos utilizados en la elaboración
del presente Programa:
i. Emergencia: Situación generada por la manifestación de un evento, que modifica
severamente las condiciones normales de vida, haciendo necesaria su atención inmediata.
ii. Amenaza: Es un peligro latente, que representa para un sitio, la posible ocurrencia de un
evento catastrófico, bien sea de origen natural o tecnológico, durante un período
determinado.
iii. Vulnerabilidad: Es la condición en que se encuentran las personas y los bienes expuestos
frente a una amenaza, los cuales por su grado de información y capacitación o, por su
cantidad, ubicación, la conformación material, disposición funcional, etc., de que
disponen, tienen un determinado grado de capacidad o inhabilidad, para afrontar o
soportar la acción de cualquier evento posible.
iv. Riesgo: Es el resultado obtenido al relacionar o combinar la intensidad de un evento
probable (amenaza) y su vulnerabilidad.
v. Contingencia: Es el resultado o consecuencia más probable, debida a la acción de un
riesgo.
d) Identificación de Riesgos
Los riesgos ambientales los podemos clasificar en naturales, operacionales y exógenos, ajenos
a la operación portuaria.
i. Riesgos naturales: Su origen está relacionado con la ocurrencia de los fenómenos
naturales, característicos de la zona donde se localiza el puerto, dentro de los cuales
solamente se evidencian el clima regional, los patrones de variabilidad del medio marino
en la zona costera y el componente sísmico tectónico.
ii. Riesgos constructivos: Son aquellos relacionados con el desarrollo de obras y actividades
durante la etapa de construcción del nuevo terminal de contenedores.
iii. Riesgos operacionales: Son aquellos que se presentan debido al desarrollo de las
actividades propias de la recepción, manejo y embarque dentro del terminal de
contenedores, los cuales pueden tener una gran importancia en la generación de
emergencias, dadas las características de los productos que se manipulan en el puerto y los
sitios donde se desarrollan los procesos de manejo.
iv. Riesgos exógenos: Está relacionado con sabotajes y manifestaciones violentas, en las que
generalmente no se involucran personas de la empresa.
e) Implementación del Sub programa de Medidas de Control de Accidentes o
Contingencias
Lineamientos generales
• Este Sub programa aplicará un procedimiento de respuesta específico para cada tipo de
emergencia. Dichos procedimientos formarán parte de los temas a tratarse en las charlas
de educación y capacitación ambiental.
• Se realizarán como mínimo 2 simulacros anuales, para que el personal se encuentre
capacitado.
• Se establecerá y mantendrá una cadena de comunicación, con información de contactos y
notificaciones.
• Asimismo, deberá establecerse una cadena logística de reaprovisionamiento de equipos e
insumos, estableciendo un stock mínimo en el terminal.
Proyecto Portuario.
− Mantiene comunicación permanente con el Coordinador de Seguridad Industrial y
Salud Ocupacional para el desarrollo de las acciones de respuesta.
− Mantiene un registro actualizado de las condiciones del equipo y transporte asignado a
la Unidad de Contingencias.
− Evalúa el estado de los equipos conjuntamente con las brigadas, elaborando al
respecto un reporte para el Coordinador de Seguridad Industrial, a fin de determinar la
necesidad de adquirir nuevo equipamiento.
− Realiza una evaluación integral de los sucesos acontecidos conjuntamente con el
Coordinador de Seguridad Industrial, a fin de elaborar un informe situacional,
emitiendo conclusiones y recomendaciones que permitan mejorar el Sub programa.
Se deben llevar a cabo reuniones para tratar temas relacionados con la protección
ambiental, la salud y la seguridad durante el desarrollo del Proyecto Portuario, las cuales
tendrán una frecuencia mensual y una duración adecuada. Estas reuniones son de tipo
informativo, a la vez que representan una oportunidad para que el personal recomiende
algunas técnicas atenuantes adicionales o las que considere más apropiadas para el efecto.
Asimismo, tendrá a su disposición el equipo necesario para hacer frente a los riesgos
potenciales identificados.
El equipo básico de primeros auxilios con que deberá contar la Unidad de Contingencias
es el siguiente:
− Camas
− Camilla rígida
− Camilla de lona
− Silla de ruedas
− Botiquín de primeros auxilios y medicinas
− Férulas neumáticas
− Frazadas para quemados
− Resucitador
− Equipo portátil de oxígeno
− Collarín
− Equipo de cirugía menor
− Suero
El equipo de protección personal (EPP) con que deberán contar los trabajadores es el
siguiente:
− Ropa de trabajo
− Casco
− Protectores auditivos
− Protectores buconasales
− Lentes de seguridad
− Guantes de seguridad
− Cinturones y arneses de seguridad
− Botas reforzadas
Los extintores deberán colocarse en todas las instalaciones temporales, así como en las
unidades móviles del Proyecto Portuario.
− Barreras sintéticas
− Bolsas desechables para el almacenamiento temporal del material contaminado
− Contenedores
− Mantos oleofílicos
− Bolsas absorbentes
− Rollos absorbentes tipo paño
Los equipos de comunicación a ser utilizados por la Unidad de Contingencias deben ser
tanto estacionarios como portátiles y deben tener el alcance suficiente como para cubrir el
área donde se desarrollan las actividades del Proyecto Portuario. Se consideran parte del
equipo de comunicación los megáfonos, equipos portátiles y celulares.
El vehículo deberá ser registrado como disponible para desempeñar dicha actividad, la
cual tendrá prioridad sobre cualquier otra función que desempeñe, siendo requisito
indispensable que su estado mecánico sea óptimo. En caso que alguna unidad móvil sufra
algún desperfecto, ésta será reemplazada por otra en buen estado.
i. Procedimiento general
Las instalaciones y equipos contra incendios con que se contará durante la etapa de operación
del Proyecto Portuario, se encuentran descritas en el ítem 3.4.3.6 – Sistemas mecánicos del
capítulo 3 – Descripción del Proyecto Portuario.
EVALUACIÓN DE DAÑOS
Y ACCIONES DE RESPUESTA EJECUTADAS DURANTE EL EVENTO
Toda emergencia será comunicada al Jefe inmediato en todo frente de trabajo. Éste a su
vez se comunicará con la Unidad de Contingencias, reportando los siguientes datos:
f) Identificación de amenazas
Los eventos de alta probabilidad de ocurrencia durante las etapas de construcción y operación
del Proyecto Portuario, son los siguientes:
• Accidentes laborales
• Derrame de sustancias peligrosas
• Colisión y hundimiento de embarcaciones
• Incendios
• Sismos
• Tsunamis
i. Accidentes laborales
La rápida actuación ante un accidente puede salvar la vida de una persona o evitar el
empeoramiento de las posibles lesiones que padezca.
iv. Incendios
Durante la operación del nuevo terminal de contenedores, los incendios pueden ser de
origen eléctrico o provocados por la manipulación de combustibles. Los sistemas
eléctricos para iluminación, energía, aire acondicionado y otros fines, representan un
riesgo de incendio y posibles lesiones personales cuando su instalación y mantenimiento
es deficiente. El envejecimiento del equipo da por resultado el deterioro del aislante, y en
algunos casos, la corrosión o fatiga de los mismos alambres.
v. Sismos
Un evento sísmico podría afectar a las obras de la infraestructura del puerto como el
muelle, oficinas y demás instalaciones, así como a las embarcaciones navales,
especialmente las barcazas, que son susceptibles de ser hundidas por las olas que genera
un evento de esta naturaleza.
vi. Tsunamis
Los tsunamis o maremotos son una serie de ondas marinas de período largo, entre 15 a 40
minutos, que no son percibidas en alta mar, pero que al acercarse a costa, la gran energía
cinética que transportan se convierte en energía potencial y las olas pueden alcanzar
alturas atipicas que pueden ocasionar severos daños. El origen más frecuente de
generación de tsunamis, son los sismos mayores de 7.5° en la escala de Ritcher.
En el caso del Perú, el tsunami no llegaría como una ola grande, si no más bien como una
onda de inundación que estaría entre los 6 y 9 m. de altura.
g) Medidas de contingencia
A continuación, se presentan las medidas de contingencia específicas para cada uno de los
riesgos potenciales identificados:
ACCIDENTES LABORALES
Personal a cargo: Unidad de Contingencias
Equipo necesario: Equipo de primeros auxilios, equipo contra incendios, equipo de comunicación.
Antes del evento Durante el evento Después del evento
• El personal de trabajo recibirá capacitación • Según sea la emergencia, el Coordinador de • Elaborar un informe sobre la situación de
básica en técnicas de primeros auxilios. Seguridad Industrial y Salud Ocupacional, emergencia ocurrida, que contendrá los datos
• El personal de trabajo deberá contar con vera por conveniente la paralización de las personales de los accidentados, tipo y
equipo de protección personal propio de la labores en el área donde haya ocurrido el gravedad de las lesiones, causas del
labor que realice y con chalecos de seguridad accidente. accidente y medidas adoptadas.
que permitan su fácil visualización. • Notificar en forma inmediata a la Unidad de • Se evaluarán las acciones tomadas y de ser el
• El área de trabajo debe contar con botiquín Contingencias. caso se recomendarán cambios en los
de primeros auxilios y equipos de • El personal de trabajo próximo al lugar del procedimientos.
comunicación (radios portátiles). incidente, prestará auxilio inmediato a los
• Realizar simulacros y presentar un informe accidentados hasta la llegada de la Unidad de
de evaluación después de cada ensayo. Contingencias. Como medida inicial, se
procederá al aislamiento del personal afectado,
procurándose que sea en un lugar libre de
excesivo polvo o humedad.
• De ser el caso, la Unidad de Contingencias
deberá inspeccionar el área a fin de descartar la
posibilidad de explosiones o incendios.
• La Unidad de Contingencias deberá trasladar a
los heridos de consideración a los centros de
salud más cercanos.
Acciones previas:
• Determinar la ubicación de la barcaza o embarcación afectada y, una vez que ésta sea
ubicada, determinar sus condiciones estructurales.
• Determinar el área afectada, evaluar las características del derrame y estimar la cantidad
de combustible derramado.
• En caso de usarse dispersantes, estos sólo podrán ser los autorizados por DICAPI y según
los criterios estipulados en la R.D. Nº0066-96–DGC del 13 de marzo de 1996, referida a
su uso.
• El uso de estos dispersantes sólo puede realizarse en zonas donde la profundidad sea
mayor a 20 metros, con la autorización de la Capitanía del Puerto del Callao.
• Los dispersantes autorizados por DICAPI, con una vigencia de uso de tres (03) años, son
los siguientes:
− ECODIS
− ELASTOL
− SOLVAC-D
INCENDIOS
Personal a cargo: Unidad de Contingencias
Equipo necesario: Equipo de primeros auxilios, equipo contra incendios y equipo de comunicación.
Antes del evento Durante el evento Después del evento
• El área de trabajo debe contar con botiquín • El personal que haya detectado el siniestro, • El Jefe de Brigada de la Unidad de
de primeros auxilios y equipos de iniciará las acciones de control hasta la llegada Contingencias asignará a una persona para
comunicación (radios portátiles). de la Unidad de Contingencias. detectar puntos dentro del área siniestrada
• El equipo contra incendios debe ser de fácil • Notificar inmediatamente a la Unidad de donde el fuego podría reavivarse.
acceso a todo el personal del Proyecto Contingencias a fin de prestar apoyo al primer • La Unidad de Contingencias deberá realizar
Portuario. grupo de combate. una inspección de la zona para determinar
• El personal de trabajo deberá recibir • Determinar si existen heridos entre el personal las causas del siniestro.
capacitación básica en lucha contra observado. • Hacer una inspección y evaluación completa
incendios, a fin de que se convierta en el • La Unidad de Contingencias, en función de la de las instalaciones. Cualquier daño será
primer frente de lucha contra el siniestro. evaluación preliminar realizada, llevará a cabo reportado a fin de tomar las medidas
• No se permitirá la acumulación de materiales las labores de búsqueda y rescate de posibles pertinentes.
inflamables sin el adecuado y constante desaparecidos y la atención inmediata de los • En función al diagnóstico en campo de lo
control por parte de personal calificado para heridos. sucedido, la Unidad de Contingencias
esta acción. • La Unidad de Contingencias deberá trasladar a elaborará un informe que indicará causas y
• Realizar el mantenimiento de todos los los heridos de consideración a los centros de condiciones bajo las cuales ocurrió el
equipos con el objeto de minimizar riesgos salud más cercanos. siniestro. De ser necesario, se recomendarán
de incendio. Por ejemplo, la inspección y cambios en los procedimientos.
limpieza de los sistemas de escape en los • Recargar los extintores que hayan sido
equipos. usados para combatir el siniestro.
Incendio en el muelle
Incendio en embarcaciones
SISMOS
Personal a cargo: Unidad de Contingencias
Equipo necesario: Equipo de primeros auxilios, equipo de comunicación, volquetes, cargadores frontales, palas mecánicas, palas, GPS, cuerdas y linternas.
Antes del evento Durante el evento Después del evento
• El área de trabajo debe contar con botiquín • Paralizar inmediatamente las labores. Se • Mantener al personal en las áreas de
de primeros auxilios y equipos de suspenderán las operaciones de maquinarias y seguridad por un tiempo prudencial, ante
comunicación (radios portátiles). equipos y se cortará la energía eléctrica de posibles réplicas.
• Se debe identificar y señalar las zonas de todas las instalaciones. • Iniciar los trabajos de remoción de
seguridad y rutas de evacuación, las cuales • Realizar la evacuación del personal. escombros.
deben estar libres de objetos y/o • Los trabajadores deben desplazarse • La Unidad de Contingencias iniciará las
maquinarias para no retardar (o dificultar) ordenadamente y con calma hacia las zonas de labores de búsqueda y rescate de
la evacuación del personal. seguridad. desaparecidos y la atención inmediata de
• Dar capacitación al personal de trabajo • Hacer un conteo del personal a fin de detectar personas accidentadas.
sobre acciones a seguir en caso de sismos. posibles desaparecidos. • La Unidad de Contingencias deberá trasladar
• Realizar simulacros de evacuación y • Determinar si existen heridos entre el personal a los heridos de consideración a los centros de
presentar un informe de evaluación después observado. salud más cercanos.
de cada ensayo. • Informar de inmediato a la Unidad de • Retorno de los operadores a sus actividades.
Contingencias a fin de que ésta, en función de • En función al diagnóstico en campo de lo
la evaluación preliminar realizada, lleve a sucedido, la Unidad de Contingencias
cabo las acciones necesarias. elaborará un informe que indicará intensidad,
magnitud y daños ocasionados por el sismo.
De ser necesario, se recomendarán cambios
en los procedimientos.
Se debe contar con un recinto para evacuantes dentro y fuera de las instalaciones, para lo cual
existirá un plano de evacuación con las rutas de escape para cada zona del terminal.
Se deberá determinar un punto de reunión, el cual deberá figurar en los planos de instalaciones
del Terminal y ser de conocimiento general.
La orden será dada a través de alarmas o por altavoces. Al recibir la orden de evacuación, se
procederá de la siguiente manera:
Tsunamis
Los tsunamis han afectado la zona costera de Lima-Callao en el pasado. Los más grandes
tsunamis, especialmente frente a Lima-Callao, son usualmente causados por terremotos, cerca
de la costa, por fricción de las Placas de Nazca y Sudamérica. El Callao ha padecido
repetidamente de estos acontecimientos con muchas pérdidas humanas y de propiedad.
Este Sistema Internacional tiene su centro de operaciones en las islas Hawai y se basa en la
información recibida de las estaciones sismográficas y mareográficas (estaciones que miden
los sismos y los niveles del mar, respectivamente).
Por ejemplo, si un sismo fuerte se produce en cualquier parte del Océano Pacífico,
inmediatamente la estación sismográfica más cercana al epicentro comunica a Hawai y ésta
disemina la información a todos los países que forman parte del sistema. Como no se sabe si el
sismo ha generado un tsunami, la estación mareográfica más cercana al epicentro entra en
alerta y verifica si es que se ha producido un cambio brusco del nivel del mar, es decir la
generación de un tsunami, comunicándose con Hawai y ésta a su vez a todos los países
ribereños, advirtiendo de su generación.
Cada país de la Cuenca del Océano Pacífico tiene un Centro Nacional de Alerta de Tsunamis
que coordina con el Sistema Internacional la emisión de alertas. En el Perú, este centro se
encuentra en la Dirección de Hidrografía y Navegación (DHN) localizado en Chucuito-Callao.
El Centro Nacional de Alerta recibe la información del Centro Internacional a través del
Aeropuerto Internacional "Jorge Chávez" vía modem y/o teléfono magnético. La DHN al
recibir la alerta, mantiene comunicación con el Sistema Internacional para evaluar el posible
riesgo que podría causar el tsunami en nuestras costas. Si existe riesgo, la alerta se transmite al
Instituto Nacional de Defensa Civil, entidad responsable de activar los planes de evacuación
de la población.
El Instituto Geofísico del Perú también forma parte del Sistema Nacional e informa sobre la
ubicación del epicentro e intensidad de los sismos, para evaluar adecuadamente el riesgo de
ocurrencia de un tsunami producido por un sismo local.
Para diseminar adecuadamente las alertas a toda la costa del Perú, la DHN está conectada a
través del Sistema de Comunicaciones Navales con todas las Capitanías del litoral peruano.
Se debe tener en cuenta que para el caso de un tsunami de origen lejano, el Sistema Nacional
de Alerta sería el que pondría en aviso a la población a través de las autoridades de Defensa
Civil (Alcalde del distrito, capitán del puerto, etc.); pero cuando se trata de un tsunami de
origen cercano, la alerta natural es el sismo que se produce unos 15 a 25 minutos antes de que
probablemente llegue el tsunami, por lo que los trabajadores deben alejarse de la costa hacia
una zona alta inmediatamente después de haber sentido un sismo muy fuerte (>7.0°). La
evaluación de ambas posibilidades es una tarea de ejecución inmediata.
El Sub programa de Señalización Ambiental indica los tipos de señales que deberán colocarse
en el área del Nuevo Terminal de Contenedores durante las etapas de construcción y
operación. La señalización a emplearse estará dirigida al personal del Proyecto Portuario e
informará sobre las prohibiciones, peligros u obligaciones a tomarse en cuenta durante el
desarrollo de las actividades del Proyecto Portuario.
b) Colores de seguridad
Cuando el color de fondo sobre el que tenga que aplicarse el color de seguridad pueda
dificultar la percepción de este último, se utilizará un color de contraste que enmarque o se
alterne con el de seguridad, de acuerdo con el cuadro 8.2:
d) Tipos de señales
Los tipos de señalización descritos son de tipo temporal y permanente; es decir, su vigencia
será durante la etapa de construcción y/o operación del Proyecto Portuario, de acuerdo a su
necesidad de utilización. Asimismo, estas señales se relacionan directamente con las
actividades a realizarse en cada etapa y serán colocadas en talleres, almacenes, oficinas de
obra y áreas de trabajo en general.
i. Señales de advertencia
Son de forma triangular, pictograma negro sobre un fondo amarillo (cubriendo este el
50% de la superficie de la señal) y borde negro.
Materias tóxicas
Son de forma redonda, pictograma negro sobre fondo blanco, bordes y banda transversal
descendente de izquierda a derecha, rojos).
Forma rectangular o cuadrada. Pictograma blanco sobre fondo rojo (el rojo deberá
cubrir como mínimo el 50% de la superficie de la señal).
Primeros auxilios
Vía/salida de socorro
A ser implementada en el campamento de obra principalmente
El sistema de señalización náutica comprende los siguientes tipos de ayudas que pueden
emplearse combinadas:
El ritmo, las características y el alcance de las señales lumínicas serán los siguientes:
Las señales se colocarán en los sitios y en las cantidades necesarias, de acuerdo con el
plano de localización del sector a señalizar. Se deberá mantener las señales luminosas
todas las noches, entre las horas del atardecer y amanecer.
Se deben tener señales luminosas sobre las boyas, de forma que puedan ser claramente
visibles y no pongan en peligro la navegación o que la obstruyan. Asimismo, se debe
mantener las luces y reflectores adecuados en los equipos, y zonas de trabajo tanto en
agua como en tierra, para observación e inspección detallada de los trabajos y frentes de
obra en horas nocturnas.
2
El balizamiento es la acción de instalar señales fijas o flotantes para marcar o indicar bajos, veriles, direcciones de canales, presencia de obstáculos o
peligros a la navegación o cualquier otro punto que convenga señalar.
Las personas que hayan sido autorizadas a instalar señales náuticas, están obligadas a su
mantenimiento y conservación e informar a la Dirección General y a la Dirección de
Hidrografía y Navegación de la Marina de cualquier novedad que las altere.
a) Charlas diarias
Son sesiones con una duración no mayor a 10 minutos, que servirán para sensibilizar a los
trabajadores en temas específicos, analizar una mala práctica o incidente sucedido y dar a
conocer los procedimientos adecuados que evitarían tales situaciones. Estas sesiones no
necesariamente son parte de un registro formal dentro de la empresa.
• Cambios en la normativa que regula los aspectos de salud, seguridad y medio ambiente.
• Resultados de auditorías.
• Desempeño del personal en tareas específicas.
• Procesos adicionales o cambios en el equipamiento.
• Ingreso de nuevo personal o transferencia de personal entre sectores.
• Evaluación de los resultados de los procedimientos de respuesta ante emergencias.
b) Registros
• Fecha
• Hora de inicio y finalización
• Lugar de capacitación
• Tema tratado
• Nombre del capacitador
• Asistentes (nombre y firma)
Este sub programa se dividirá en cuatro (4) temas que serán de conocimiento obligatorio para
el personal calificado y no calificado que participe en las actividades del Proyecto Portuario.
Se deben diseñar cursos de educación y capacitación ambiental para el personal que forme
parte del Proyecto Portuario, a fin de armonizar su desarrollo con su entorno ambiental y
procurar una relación respetuosa con la población aledaña a su área de influencia; además, se
deben seleccionar sitios adecuados para presentar los talleres, seminarios, charlas técnicas u
otro material de capacitación ambiental.
i. Seguridad laboral
− Accidentes laborales
− Derrame de sustancias peligrosas
− Colisión y hundimiento de embarcaciones
− Incendios
− Sismos
Los trabajadores que formen parte del Proyecto Portuario durante las etapas de
construcción y operación, serán instruidos sobre el comportamiento (Ver Anexo 8B,
Código de Conducta) que deberán mantener como parte de un grupo de trabajo; así
como con la población aledaña al área de influencia del Proyecto Portuario. Para ello se
implementarán charlas informativas en los que se tratarán temas sobre conducta laboral
que incluirán los siguientes aspectos:
Terminal de Contenedores, a fin de evitar y/o minimizar cualquier impacto adverso sobre el
ambiente.
Para una adecuada aplicación de las medidas contempladas en este Sub programa, se
conformarán brigadas con el personal de trabajo, las cuales se encargarán del manejo de los
residuos generados durante el desarrollo del Proyecto Portuario. El número de integrantes de estas
brigadas será proporcional al tamaño del Proyecto Portuario y a las características de las
actividades a realizarse durante las etapas de construcción y operación. Su conformación estará a
cargo de la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional, que llevará
un registro de sus integrantes.
Además de la capacitación que se impartirá a todo el personal del Proyecto Portuario respecto al
manejo de residuos, las brigadas que se conformen deberán recibir una capacitación especial
para el desempeño de sus funciones, la cual estará enfocada en los siguientes aspectos:
• Conocimiento de las clases de residuos generados por las actividades del Proyecto
Portuario.
• Procedimientos para la recolección y almacenamiento.
• Clasificación de los residuos y rotulado de los recipientes de almacenamiento.
• Uso de equipos de protección personal.
• Inventario y registro de los volúmenes de residuos generados.
• Llenado de Guías de Remisión para transportar los residuos fuera del área del Proyecto
Portuario y los documentos complementarios exigidos por las leyes nacionales.
a) Disposiciones Generales
• Las brigadas a cargo del recojo y manejo de los residuos, deberán contar el equipo de
protección necesario para tal labor (casco, guantes, mascarillas buconasales, etc.).
• Se llevarán a cabo revisiones periódicas de los contenedores de residuos peligrosos, a
fin de detectar cualquier deterioro y realizar el reemplazo inmediato de los mismos.
• Una vez recolectados los residuos de acuerdo a la clasificación establecida, éstos serán
llevados al área de almacenamiento temporal y serán agrupados de acuerdo a sus
características físicas, químicas y biológicas; su grado de peligrosidad; así como su
incompatibilidad con otros residuos.
• El Concesionario, a través de la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y
Salud Ocupacional, deberá seleccionar y capacitar al personal necesario para
implementar un Sub programa ambientalmente seguro dentro del área de influencia del
Proyecto Portuario. Las actividades dentro del Sub programa de Manejo de Residuos
Sólidos y Líquidos serán asumidas por el Coordinador de Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
• El Coordinador de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional será responsable del
cumplimiento del Sub programa durante el desarrollo del Proyecto Portuario, delegando
para ello funciones específicas a personal clave de los equipos de trabajo, quienes
llevarán un registro de las actividades de manejo de residuos.
• El Coordinador deberá implementar un sistema de registro de residuos, que permita
identificar y controlar el tipo y volumen de residuos generados, así como su origen y
destino final. Este sistema será aplicado para los residuos que sean eliminados, así como
para aquellos materiales utilizados para el reciclaje o reutilización dentro o fuera del área
del Nuevo Terminal de Contenedores. Dicho sistema de registro incluirá la toma de datos
en formularios previamente establecidos.
3
En la actualidad, en el país sólo existe una Empresa Prestadora de Servicios encargada de brindar el servicio de Recolección, Tratamiento y Eliminación
de Residuos Peligrosos.
Residuos Sólidos Industriales.- Son generados por las actividades productivas. Estos
residuos pueden ser: trapos, teknopor, chatarra de metal, cables eléctricos, plásticos, restos
de materiales de construcción, madera, entre otros materiales que no hayan tenido ningún
contacto con sustancias peligrosas.
• Recolección
• Reciclaje
Para tal caso, el Concesionario, por medio de la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad
Industrial y Salud Ocupacional, deberá contactarse con empresas que realicen
actividades de reciclaje, las que se encargarán de todo el proceso de recolección y
transporte hacia centros autorizados. Existen empresas autorizadas para estos fines.
El transporte de los residuos sólidos se realizará por vía terrestre, desde los sitios de
generación hasta el sitio de disposición final, que será un relleno sanitario o un Depósito
de Material Excedente (DME) autorizado para dicho fin.
La elección de este relleno obedece a que será también el área de disposición final de los
residuos peligrosos (Ver apartado iii del presente literal), con lo cual se simplificará el
transporte, al ser sólo uno el lugar de disposición final, reduciéndose los costos de esta
operación
4
Catastro de Rellenos Sanitarios a Nivel Nacional - DIGESA
5
Catastro de Rellenos Sanitarios a Nivel Nacional – DIGESA.
Las municipalidades provinciales están facultadas para otorgar permisos de uso, dentro de
su jurisdicción, de áreas para disposición de material excedente. En este caso, dicho
permiso es otorgado por la Municipalidad de la Provincial Constitucional del Callao.
El manejo y disposición final del contenido del tanque receptor (lodo) de estas
instalaciones serán realizados por la empresa contratada, la cual debe contar con
autorización de DIGESA, para tales tareas.
Todas las áreas en donde se produce agua residual industrial contaminada con
combustibles o aceites, contarán con sistemas de recolección y tratamiento antes de su
vertimiento a cuerpos receptores. Para el manejo y control de aguas contaminadas con
aceites y combustibles se recomienda:
Los residuos peligrosos son aquellos que debido a sus características físicas, químicas y/o
toxicológicas, representan un riesgo de daño inmediato y/o potencial para la salud de las
personas y el medio ambiente. Estos residuos pueden ser: cilindros u otros envases de
Los residuos sólidos deberán ser clasificados como peligrosos, si sus características o su
manejo representan un riesgo significativo para la salud o el ambiente. Al respecto, serán
considerados como peligrosos los que presenten por lo menos una de las siguientes
características:
− Autocombustibilidad
− Explosividad
− Corrosividad
− Reactividad
− Toxicidad
− Radiactividad
− Patogenicidad
• Medidas generales
• Transporte
El transporte será realizado por la EPS – RS Relima, debido a que en la actualidad, dentro
de la relación de empresas autorizadas por DIGESA, es la única que realiza el manejo
integral (recolección, transporte, tratamiento y disposición final) de este tipo de residuos,
además de administrar el Relleno Sanitario Portillo Grande. Sin embargo, durante la etapa
constructiva, queda abierta la posibilidad de optar por los servicios de otra EPS-RS,
siempre que ésta cuente con la autorización de DIGESA.
− Los tambores no deben llenarse hasta el tope, siendo necesario dejar un margen de 10
cm. para una probable expansión, de acuerdo a las características físico – químicas del
residuo.
− Se deberán mantener registros de todos los recipientes transportados, los cuales
deberán incluir como mínimo la siguiente información:
o Información de la unidad encargada del transporte (p.e. número de registro,
nombre del conductor, fecha, hora, tipo de residuo).
o Fecha y procedimiento de eliminación.
o Número de recipientes y volúmenes de los residuos.
o Lugar de disposición final.
Las aguas residuales provenientes de los edificios administrativos, comedor y taller, serán
descargadas directamente al colector público administrado por SEDAPAL, para lo cual se
han realizado los trámites respectivos.
• Trampa de grasas
• Consideraciones operativas
− El área del taller deberá contar con un sistema de drenaje (cuneta perimetral)
conectado a la trampa de grasas.
− Las estructuras de drenaje deben limpiarse periódicamente, especialmente los
canales y tuberías conductoras de aguas aceitosas, para evitar su obstrucción.
En relación con los residuos sólidos, éstos tienen fundamentalmente dos orígenes:
aquellos provenientes de la infraestructura portuaria (ej. desechos de oficinas, sitios de
almacenamiento) y aquellos provenientes de naves que arriban al Terminal Portuario. A
continuación, se describe el manejo para cada una de estas situaciones:
− Limpieza
− Almacenamiento
Durante la etapa de operación, los residuos generados por las actividades portuarias
serán dispuestos en recipientes distribuidos adecuadamente en todos los sectores del
Nuevo Terminal de Contenedores, para su posterior transporte y disposición final.
Los desechos de los comedores, oficinas y talleres deben mantenerse en tambores
cerrados, para evitar los vectores, roedores y la emisión de malos olores por
descomposición de la materia orgánica.
Es necesario que todos los sectores del Nuevo Terminal de Contenedores cuenten
con recipientes o recintos acondicionados para el acopio temporal de los residuos.
El uso de recipientes para la disposición de los residuos ofrece ventajas tales como
facilidad para transportarlos o vaciarlos y una larga vida útil.
En el caso de los residuos sólidos domésticos, estos serán manejados por la empresa
municipal de la Provincia Constitucional del Callao; por otro lado, el manejo de los
residuos sólidos industriales y peligrosos seguirá a cargo de la EPS – RS Relima.
Sin embargo, queda abierta la posibilidad de seleccionar otra EPS – RS que, durante
la aplicación del presente plan, ofrezca un servicio de similares o mejores
características.
Los recipientes para las basuras deben estar en el muelle y ser trasladados manual o
mecánicamente a los barcos para recibir las basuras generadas a bordo. La selección de
los tipos de recipientes debe ser compatible con los sistemas existentes de transporte y
recolección (camiones, elevadores, horquilla, grúas, etc.).
Debe evitarse almacenar basura en el recinto del terminal; sin embargo, siempre será
necesario un sistema de almacenamiento temporal, con recipientes separados para
materiales reciclables (metales, vidrios, papel) o basuras cuarentenarias.
Las basuras generadas a bordo, según los Requerimientos del Anexo V del
documento de MARPOL 73/78 (AVM), incluyen: desechos domésticos, residuos
relacionados a la carga y residuos resultantes del mantenimiento del barco. Las
cantidades de desechos dependen del tipo de barco, número de pasajeros o
tripulación, tipo de carga, la ruta en que opera el barco y la duración del viaje.
Los residuos peligrosos (los que incluyen materiales tóxicos, corrosivos, infecciosos,
inflamables o explosivos) que pueden generarse en la operación y mantenimiento de
las naves son los siguientes: productos químicos, hidrocarburos, aceites, lubricantes,
ácidos, solventes y pinturas, tubos fluorescentes, pilas y baterías en desuso, embalajes,
paños, trapos mezclados con materiales peligrosos, desechos médicos, medicamentos o
residuos infecciosos.
Es uno de los elementos sensibles del control ambiental tiene que ver con el manejo de
sustancias a bordo de los barcos o de las facilidades portuarias. Al respecto, vale la pena
mencionar que el Perú ha firmado convenios internacionales en los que se compromete a
cumplir con las normas de seguridad y protección del ambiente, otorgando derechos a la
nación para exigir que embarcaciones que llegan a sus puertos cumplan con estas mismas
− El recojo de residuos oleosos de los barcos deberá realizarse en todos los casos
directamente desde el barco a tanques de almacenamiento, a embarcaciones aljibes
o a vehículos cisterna mediante manguera, bomba de aspiración y a través de la
"Conexión Universal a Tierra”. MARPOL no admite en ningún caso el recojo en
bidones u otra clase de recipientes.
− El Nuevo Terminal de Contenedores deberá contar con instalaciones de recepción
de residuos de hidrocarburos y mezclas oleosas procedentes de los barcos. Dichas
instalaciones se limitarán al recojo y almacenamiento para su posterior entrega a
una empresa autorizada, especializada en el manejo de este tipo de residuos.
− La capacidad mínima de almacenamiento de las instalaciones de recepción será la
adecuada para que los barcos eviten demoras innecesarias.
− Las instalaciones terrestres para la recepción de residuos oleosos deberá contar con
la aprobación de la Dirección de Capitanías y Puertos-DICAPI, además de ajustarse
a los requerimientos de MARPOL 73/78.
Durante la operación del Nuevo Terminal de Contenedores, las aguas de sentina serán
manejadas por las mismas embarcaciones y el control de esta actividad estará a cargo de la
Dirección General de Capitanías y Guardacostas (DICAPI).
− Medidas de precaución
Al cargar el lastre, deberá hacerse todo lo posible para evitar la toma de organismos
acuáticos potencialmente perjudiciales, agentes patógenos y sedimentos que puedan
contener tales organismos. La toma de agua de lastre se reducirá al mínimo o, si
resulta factible, se evitará totalmente en zonas y situaciones tales como:
Siempre que sea posible, la limpieza del tanque de lastre para retirar sedimentos se
realizará en alta mar, o con los controles oportunos en puerto.
Cuando resulte necesario tomar y descargar agua de lastre en el mismo puerto con el
fin de facilitar la seguridad de las operaciones relacionadas con la carga, convendrá
evitar la descarga innecesaria del agua de lastre que se haya tomado en otro puerto.
Por regla general, los organismos que viven próximos a la costa (incluidos los
puertos y los estuarios) y que se descargan en alta mar no sobreviven, como
tampoco los organismos oceánicos que se descargan en aguas costeras.
En los casos en que no sea posible cambiar el agua de lastre, ni quepan otras
opciones, se podrá retener el agua de lastre en los tanques o bodegas. Si esto no es
posible, el buque deberá descargar sólo la cantidad mínima esencial de agua de
lastre, conforme a las estrategias para contingencias de la Autoridad Marítima.
Durante la operación del Nuevo Terminal de Contenedores, las aguas de lastre serán
manejadas por las mismas embarcaciones y el control de esta actividad estará a cargo de la
Dirección General de Capitanías y Guardacostas (DICAPI).
El Programa de Monitoreo Ambiental ha sido preparado con el fin de prevenir, controlar o reducir al
mínimo los impactos ambientales negativos que pudieran generarse durante el desarrollo de las
distintas actividades del Proyecto Portuario. Las actividades de monitoreo y seguimiento como se
plantean en este programa están conformadas por lo que se conoce propiamente como el monitoreo
ambiental, es decir, la realización de mediciones y evaluaciones sobre el comportamiento o evolución
de las características del ambiente durante el desarrollo de las diferentes etapas del Proyecto Portuario.
Así mismo, se incluyen recomendaciones para efectuar lo que se denomina el Seguimiento Ambiental,
para evaluar el desempeño de las estrategias y acciones planteadas en el PMSA.
Otro componente, no menos importante, esta en relación con el seguimiento que requieren todas las
medidas presentadas en el PMSA, para lo cual se incluyen las recomendaciones correspondientes.
En caso que la evaluación de los resultados de los monitoreos demuestren anomalías provocadas por
actividades ajenas a las desarrolladas durante las etapas de construcción y operación del Proyecto
Portuario, éstas deberán ser comunicadas al Coordinador Ambiental, a fin de que tome las medidas
pertinentes que permitan deslindar responsabilidades respecto al compromiso ambiental asumido por
el Concesionario. Esto, debido a la existencia de otras actividades en el Puerto de Callao con potencial
impacto sobre los componentes ambientales vinculados al área de influencia directa del Nuevo
Terminal de Contenedores.
Se evaluarán los parámetros que determinen la calidad ambiental del aire. Este muestreo
brindará información que permitirá esclarecer las causas y las fuentes generadoras de la
contaminación. Luego de realizado el análisis de datos se podrá emitir un diagnóstico al
respecto para poder tomar las medidas de acción respectivas que permitan controlar las
emisiones que causen dicha contaminación.
i. Parámetros a Evaluar
La cantidad y ubicación de los puntos de monitoreo (cuadro 8.5), será la misma durante
las etapas del Proyecto Portuario (construcción y operación), es así que dicha
distribución se muestra en el Mapa de Ubicación de Puntos de Monitoreo de Calidad del
Ruido y Aire–Etapa de Construcción y Operación – MO-01 (Anexo 8-A).
Coordenadas UTM
Puntos Descripción
Norte Este
P1* A sotavento del Muelle Sur 8666156 266108
P2** Punto que limita con ENAPU 8666379 266262
*P1 es un punto tomado del estudio de Línea Base (Capítulo 4 – cuadro 4.11) y equivale
al mismo punto tomado para calidad de aire P1.
**P2 es un punto tomado del estudio de Línea Base (Capítulo 4 – cuadro 4.14) y equivale
al punto tomado para niveles de ruido R1.
• Ruido ambiental: Este tipo de ruido se relaciona con la inmisión de los ruidos generados
por las actividades del Proyecto Portuario y que llegan a zonas fuera de las áreas de
trabajo. Este ruido ambiental afecta a la población que vive y transita por las
inmediaciones dentro del área de influencia del Proyecto Portuario.
i. Parámetros a evaluar
En el cuadro 8.6 se señalan los parámetros que se muestrearán y evaluarán respecto a los 2
(dos) tipos de ruido identificado:
ENCA7´S*
Valores Límite Recomendados
(Zona Industrial)
Parámetros Unidades
Horario Horario Presión Sonora
LAEQ (T)
Diurno Nocturno Pico
LAequ 708 - 24 horas
80 70 -
(diurno/nocturno) dBA (OMS)
LAmax - - 1409 (OMS10) -
*Las obras se iniciaran partiendo de un ambiente ya afectado que sobrepasa los límites establecidos por la
normativa peruana, por lo tanto también se deberá tomar como punto de comparación el Ruido Base Ambiental.
Respecto al Ruido Industrial: el monitoreo del ruido generado por la maquinaria utilizada
debe realizarse antes del inicio de las actividades de construcción y operación. Esto
permitirá conocer la magnitud del ruido generado y sus efectos nocivos sobre el personal,
de esta manera se les podrá proveer del Equipo de Protección Personal (EPP) adecuado. El
Concesionario podrá elegir entre adquirir un equipo para realizar este tipo de análisis o
contratar una empresa que preste dicho servicio.
Respecto al Ruido Ambiental: Este tipo de monitoreo se realizará cada 3 meses en la etapa
de construcción y cada 6 meses en la etapa de operación. Cada muestreo se realizará
durante un mínimo de 2 días de manera continua.
Coordenadas UTM
Puntos Descripción
Norte Este
R1 Punto en el límite con ENAPU 8666379 266262
R2 Punto cercano al límite con la Plaza Grau 8666057 266160
R3 Punto cercano al límite con las instalaciones de INFOCAP11 8666131 266281
*R1 y R2 son puntos tomados del estudio de Línea Base (Capítulo 4 – cuadro 4.14) y equivalen a los
puntos muestreados para niveles de ruido ambiental R1 y R2
Las actividades del Proyecto Portuario se desarrollarán dentro del área marítima de la bahía
del Callao, la cual estará sujeta a posibles incidentes de contaminación y deterioro de la
calidad del agua de mar producida indefectiblemente por la naturaleza de las etapas de
construcción y operación, que se llevarán a cabo.
Cabe resaltar que el monitoreo de agua de mar en cada punto debe realizarse en 2 (dos)
niveles, superficial (a 1 metro de la superficie) y fondo (a 1 metro del fondo).
De acuerdo a la legislación nacional vigente, el uso de los cuerpos de agua marítimos no esta
clasificado (Reglamento de los títulos I, II, III artículos 81 y 82. de la Ley General de aguas
D.S. Nº 007-83-A), por lo que se ha tomará como referencia los límites establecidos para
aguas clase IV, V y VI de la Ley General de Aguas. Además se tendrá en cuenta la propuesta
técnica de estándares de calidad ambiental del agua, la que considera el uso de agua de mar y
establece ciertos parámetros de acuerdo a las actividades marino costeras.
i. Parámetros a evaluar
Los parámetros que se muestran en el cuadro 8.8 son los que servirán como indicadores de
la calidad del agua de mar.
Estándar de Método de
Parámetro Indicador Unidades Fuente
comparación Ensayo
Delta 3 Propuesta de Estándares de Calidad
Temperatura ºC Termométrico
Ambiental para Aguas*
Unidad de 6.8 – 8.5 Propuesta de Estándares de Calidad
PH APHA4500 H*B
pH Ambiental para Aguas*
Sulfuros mg S-2/L 0.002 Ley General de Aguas – clase V** APHA 4500 S-2 E
Sólidos Suspendidos 70 Propuesta de Estándares de Calidad APHA 2540 D
mg/L
Totales (103ºC) Ambiental para Aguas*
Oxígeno Disuelto mg/L >3 Ley General de Aguas – clase IV** APHA 4500-O C
DBO5 (5 días a 20ºC) mg/L 10 Ley General de Aguas - clase IV** APHA 5210 B
2 Propuesta de Estándares de Calidad APHA 5520 D
Aceites y grasas mg/L
Ambiental para Aguas*
Hidrocarburos Totales de 0.01 Propuesta de Estándares de Calidad APHA 5520 F
mg/L
Petróleo (THP) Ambiental para Aguas*
0.1 Propuesta de Estándares de Calidad APHA 4500 P-D
Fosfatos mg/L
Ambiental para Aguas*
0.3 Propuesta de Estándares de Calidad APHA 4500-N03
Nitratos mg/L
Ambiental para Aguas* E
Cadmio mg/L 0.0002 Ley General de Aguas – clase V** APHA 3111 B
Cobre Total mg/L 0.010 Ley General de Aguas – clase V** APHA 3111 B
Cromo Total mg/L 0.05 Ley General de Aguas – clase V** APHA 3111 B
Hierro Total mg/L -- -- APHA 3111 B
Mercurio Total mg/L 0.0001 Ley General de Aguas – clase V** APHA 3112 B
Niquel Total mg/L 0.002 Ley General de Aguas – clase V** APHA 3111 B
Plomo Total mg/L 0.010 Ley General de Aguas – clase V** APHA 3111 B
Zinc mg/L 0.02 Ley General de Aguas – clase V** APHA 3111 B
Coliformes Totales NMP/100 ml 1000 Ley General de Aguas – clase V** APHA 9221 B
Coliformes Fecales NMP/100 ml 200 Ley General de Aguas – clase V** APHA 9221 E
Estreptococos Fecales NMP/100 ml -- -- APHA 9230 B
Fitoplancton y Zooplancton Cel/L -- -- Standart method
*Propuesta de Estándares de Calidad Ambiental para Aguas (ECA Agua) – Uso 2: actividades marino costeras, Clasificación:
agua de mar (nivel superficial). Subclase 3: otras actividades.
**Se comparará con las clases de agua: IV, V y VI, pero en el cuadro se coloca la más exigente.
Para un mejor control de la calidad del agua en cuanto a sus características físicas y
biológicas, el monitoreo se ha dividido en tres etapas: dragado, construcción y operación.
Durante la etapa de dragado, se hará un monitoreo mensual, al igual que durante la etapa
de construcción. Mientras que durante la etapa de operación será trimestral. En caso de
encontrarse niveles anormales, por encima del muestreo base o que excedan los valores
límites establecidos por la legislación nacional, se deberá intensificar el monitoreo a una
semana hasta establecer la causa y fuente de dichos contaminantes, generando así las
medidas de acción pertinentes para disminuir y mitigar los efectos de los mismos. Una vez
superada la contingencia, se deberá volver a la frecuencia normal.
La cantidad y ubicación (cuadros 8.9 y 8.10) de los puntos de monitoreo variarán respecto
a la etapa del Proyecto Portuario; esta distribución se mostrará en el Mapa de Ubicación
de Puntos de Monitoreo de Agua y Sedimentos-Etapa de Construcción (MPM-02) y
Operación (MO-03) (Anexo 8-A):
Coordenadas UTM
Puntos*
Norte Este
E4 8666784 266068
E5 8667246 265698
E8 8666818 265444
E10 8667350 264935
E13 8667353 264243
Coordenadas UTM
Puntos*
Norte Este
E4 8666784 266068
E5 8667246 265698
*Los puntos E4, E5, E8, E10, y E13 han sido tomados del estudio
de Línea Base (Capítulo 4 – cuadro 4.2) del monitoreo de calidad
del agua de mar.
Durante la etapa de construcción, los trabajos de dragado se dividirán en 2 etapas: dragado del
área del Nuevo Terminal (entre el 5º y 10º mes de trabajo) y dragado del canal de acceso y
círculo de maniobras (entre el 15º y 18º mes de trabajo), por lo que el monitoreo de
sedimentos marinos se orientará a evaluar la calidad de los mismos luego de finalizados los
trabajos de dragado comprobando los cambios que se generarían a causa de esta actividad.
i. Parámetros a evaluar
Los parámetros que se muestran en el Cuadro 8.11, son los que servirán como indicadores
de la calidad del agua de mar.
- Etapa Constructiva:
- Etapa Operativa:
El monitoreo durante el primer año de operación se hará semestralmente, luego del cual,
dependiendo de los resultados obtenidos, la frecuencia de dicho monitoreo podría ser
espaciada a 12 meses.
- Etapa de Construcción:
Coordenadas UTM
Puntos*
Norte Este
S1 8666784 266068
S2 8667246 265698
S3 8667350 264935
S4 8667353 264243
*S1, S2, S3 y S4 son puntos equivalentes a los puntos de las
estaciones E4, E5, E10 y E13 respectivamente, tomados de la
Línea Base (Capítulo 4 – cuadro 4.2).
- Etapa de Operación:
Coordenadas UTM
Puntos*
Norte Este
S1 8666784 266068
S2 8667246 265698
*S1 y S2 son puntos equivalentes a los puntos de las estaciones
E4 y E5, respectivamente, tomados de la Línea Base (Capítulo 4
– cuadro 4.2).
Parte de las actividades del Proyecto Portuario es el lavado y reparación de la maquinaria, que
participe tanto en la construcción del Proyecto como en la operación del mismo. Lo que
implica que se dispondrá de un área de taller y limpieza, la misma que estará compuesta por
un sistema de tratamiento primario, conocido como trampa de grasas.
Cabe señalar que en el Art 601º del Reglamento, considera como residuos industrial no
admisibles al colector público a las aguas provenientes de lavado de pisos de talleres y
fábricas, y a las aguas sobrantes de construcción civil. Además indica que es menester de la
autoridad determinar los tipos de trampas y dispositivos que se emplearán en cada caso, para
poder admitir este tipo de aguas.
i. Parámetros a evaluar
Los parámetros que se muestran en el cuadro 8.14 son los que servirán como indicadores
de la calidad de los efluentes:
Límite Máximos
Parámetro Indicador Unidades
Permisibles
Temperatura 35 ºC
Concetración en peso 0.1 gr/L
Punto de ignición ( sustancia inflamable)* >90 ºC
Concentración de sustancia inflamable <1 gr/L.
PH 5 - 8.5 Unidades de pH
D.B.O 1000 ppm
Sólidos sedimentables < 8.5 ml/L.H.
Elaboración: ECSA Ingenieros
Fuente: Reglamento de Desagües Industriales D.L. N° 28-60-SAPL
*El laboratorio, deberá hacer análisis de TPH y aceites y grasas
8.3.7.1 Generalidades
El cierre de las actividades constructivas, abandono de una zona, sitio o área comprende todas
las actividades necesarias para retirar todas las instalaciones y estructuras temporales, corregir
cualquier condición ambiental adversa e implementar la recuperación que sea necesaria para
un uso eficiente del Nuevo Terminal de Contenedores. La ejecución de esta actividad será
responsabilidad del Concesionario.
8.3.7.2 Objetivo
El propósito del programa es permitir un uso eficiente del Nuevo Terminal de Contenedores,
mediante la prevención de los impactos ambientales que podrían generarse durante el
desarrollo de las actividades de cierre de la etapa constructiva, garantizando un nivel de
operación ambientalmente óptimo y seguro del Nuevo Terminal de Contenedores.
Para una ejecución planificada y eficiente del Programa de Cierre se tomarán en cuenta las
siguientes previsiones:
Las actividades a desarrollar durante el cierre de la etapa constructiva, son las siguientes:
El Programa de abandono de obra se llevará a cabo de forma progresiva, puesto que cada vez
que se termine una actividad, se realizarán inmediatamente las tareas de restauración y
limpieza. Este programa comprende el retiro de las siguientes instalaciones temporales:
• Cerco provisional
• Guardianía
• Oficinas del contratista y supervisión
• Almacén de materiales de construcción
Al respecto, salvo el cerco provisional y la guardianía, que permanecerán hábiles durante toda
la etapa constructiva, las demás instalaciones serán reubicadas o retiradas de acuerdo al
avance de las obras en tierra y a la no necesidad de contar con dichas instalaciones en lo
sucesivo. Estas modificaciones tendrán lugar al término de las actividades 5, 6 y 8 de la
programación del proyecto; mientras que el retiro definitivo de las instalaciones temporales
que aún se encuentren hábiles y la limpieza final del área, están previstas durante la ejecución
de la actividad 12 de dicha programación (Ver cuadro 3.6, Capítulo III – Descripción del
Proyecto).
Es importante precisar que las obras en tierra darán inicio con la actividad 5, a partir del 6º mes de
ejecución del Proyecto, con lo cual, el abandono progresivo se realizará durante las dos semanas
finales de ejecución de esta actividad (durante el mes 17), la actividad 6 (durante el mes 17) y la
actividad 8 (durante el mes 22), siendo el abandono definitivo (liquidación final) durante los
meses 27 y 28 de ejecución del Proyecto.
Meses
Nº Actividades de Abandono
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Desmovilización de equipos, limpieza y eliminación
5 de residuos, al término de la construcción del bloque
de Administración y Amenidades.
Desmovilización de equipos, limpieza y eliminación
6 de residuos al término de la construcción Taller de
Mantenimiento del Proyecto
Por el tipo del Proyecto, no procede el reacondicionamiento y/o restauración del área de
estudio, infraestructura portuaria no operativa, debido a que esta será indefectiblemente
transformada por la nueva infraestructura del Proyecto. En tal sentido, las características
iniciales de dicha área, previas a la ejecución del Proyecto, no serán recuperables.
Habiéndose indicado las medidas de mitigación y/o control ambiental, a fin de que se eviten y/o
reduzcan los efectos negativos sobre el medio ambiente, así como los que produce el medio ambiente
sobre el Proyecto Portuario, se ha procedido a determinar la inversión necesaria para la
implementación del Plan de Gestión Socio Ambiental, que se muestra en los siguientes cuadros:
Costo Costo
Cantid Costo Total
Ítem Descripción Frecuencia Unitario Parcial
ad (US$)
(US$) (US$)
Etapa de Operación
Charlas Periódicas durante la Operación del
1.0 Proyecto (***) Trimestral 4 900.00 3,600.00
(Incluye alquiler de local y equipo audiovisual)
Costo Total Directo (US$) 3,600.00
El transporte y disposición final de los residuos tienen los siguientes costos unitarios aproximados:
• Costos de Transporte de material de excedente de construcción: incluido en el presupuesto del proyecto de ingeniería
• Costo de Transporte de residuos sólidos y peligros, al relleno sanitario: S/. 9.00 m³/Km.
• Disposición final:
- Material excedente de construcción: 30.00 soles / Ton.
- Residuos domésticos y residuos industriales no peligrosos: 30.00 soles / m3.
- Residuos industriales peligrosos: 166.30 soles / m3.
Los costos totales estarán en función a los volúmenes de residuos generados durante la ejecución del proyecto.