Está en la página 1de 10

“LA SEGURIDAD EMPIEZA POR MI”

ESTÁNDAR: TRABAJOS EN ALTURA


HOCHSCHILD
FECHA DE EMISIÓN:
VERSIÓN: 3 COE-SEG09-03
01/07/2016

1. OBJETIVO:
1.1. Establecer medidas de seguridad necesarias para garantizar, minimizar y/o mantener
controlados los riesgos existentes en la realización de trabajos en altura.

2. ALCANCE:
2.1. Todas las Unidades Mineras, Plantas, Oficinas y Proyectos en operación y en proceso de
cierre de HOCHSCHILD, Incluyendo visitantes, empresas contratistas mineras,
empresas contratistas de actividades conexas y Sub Contratistas.

3. REFERENCIA LEGALES Y OTRAS NORMAS:


3.1. Leyes, Regulaciones, Normas Técnicas, nacionales, provinciales y locales donde se
desarrollan nuestras Actividades.
3.2. Sistema de Clasificación Internacional de Seguridad DNV-GL ISRS 7th: Proceso N° 9.
3.3. Reglamento de construcción de OSHA 29 CFR 1926 Sub parte M
3.4. ISO 45001- Requisitos N° 6.1.2, 8.1.2
3.5. ANSI Z359.0-2012

4. DEFINICION DE CONCEPTOS IMPORTANTES:


4.1. Anclaje: Un punto seguro de conexión en el cual se puede asegurar un arnés de
seguridad, un dispositivo de restricción / detención de caídas, o una línea de vida.
4.2. Anillos D: Un conector usado en un arnés o correa de posicionamiento como elemento
de conexión o accesorio de detención de caídas
4.3. Arnés de cuerpo completo: Dispositivo de sujeción del cuerpo, destinado a detener una
caída. Está constituido por bandas, anillos, elementos de ajuste y hebillas, ajustados en
forma adecuada sobre el cuerpo de una persona con el fin de sujetarla durante una
caída y después de la parada.
4.4. Conector de anclaje: Accesorios (fajas, platinas o mosquetones de acero forjado) que
permiten crear un punto de anclaje. Este elemento soporta las mayores fuerzas durante
una caída.
4.5. Correa Anti trauma: Escalera de correas liviana, diseñada para reducir la posibilidad de
trauma por suspensión después de una caída utilizando un arnés de cuerpo completo.
4.6. Distancia de caída segura: Es la distancia que puede recorrer un trabajador durante la
caída sin llegar a sufrir daño por chocar contra objetos o partes de la estructura que le
rodea.
4.7. Distancia total de caída: Es la máxima distancia vertical que una persona tiene la
probabilidad de caer ya sea durante una caída libre o en la parte restringida de una caída
e incluye la extensión dinámica máxima de todos los componentes de soporte, tales
como la extensión del absorvedor de impacto, longitud del línea de Vida, elongación de
los componentes del sistema y la altura de la persona.
4.8. Guindola: Elemento estructural en forma de caja metálica capaz de transportar personas
para realizar trabajos en altura y mantenerlos en posición de trabajo.
4.9. Línea de vida: Elemento lineal que permite que el trabajador conecte el arnés de cuerpo
entero al punto de anclaje.
4.10. Línea de anclaje: Elemento lineal conectada por ambos extremos a un punto de anclaje
del cual conectan uno o varios trabajadores, con la línea de vida para tener un
desplazamiento continúo.
4.11. Línea de vida retráctil: Dispositivo de desaceleración que contiene una cuerda
enrollada en un tambor la cual se extrae o se contrae sobre sí. El tambor se mantiene
bajo tensión leve durante el movimiento normal del trabajador y que, al momento de una
caída, bloquea el tambor automáticamente y detiene la caída.
4.12. Punto de anclaje: Punto fijo al cual se conecta un trabajador con la línea de anclaje

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD VP OPERACIONES

1
“LA SEGURIDAD EMPIEZA POR MI”

ESTÁNDAR: TRABAJOS EN ALTURA


HOCHSCHILD
FECHA DE EMISIÓN:
VERSIÓN: 3 COE-SEG09-03
01/07/2016

para sujetarse y evitar su caída.


4.13. Sistema Personal de detección de caídas: Un sistema personal de detención de
caídas, está compuesto de tres (3) elementos claves: Punto de anclaje, arnés para
cuerpo completo, y línea de anclaje con absorvedor de impacto de impacto.
4.14. Trabajo en altura: Actividades con riesgo de caídas a distinto nivel, realizadas por
encima de los 1.8 metros (6 pies).
5. REQUISITOS / ESPECIFICACIONES DEL ESTÁNDAR:
GENERALIDADES
5.1. Todo trabajo en altura debe ser realizado como mínimo por dos personas, las mismas
deben estar capacitadas y autorizadas por la organización.
5.2. Para los casos de trabajos en altura de más de 4 metros a la intemperie se deberá
notificar al centro de control de la unidad.
5.3. Antes de definir el uso de sistemas de protección contra caídas, se debe analizar todas las
alternativas para eliminar la exposición del personal a caídas a distinto nivel.
5.4. Se requiere usar obligatoriamente los dispositivos y sistemas de protección contra caídas
en las siguientes situaciones:
5.4.1. Trabajos, tránsito o supervisión en superficies a más de 1.80 m. de altura en donde
exista posibilidad de caída a distinto nivel o en todos los trabajos en donde existe
posibilidad de rodadura lateral.
5.4.2. Cuando se realizan trabajos sobre equipos, maquinarias, elementos, tanques,
cilindros, ventiladores o piezas rotativas.
5.4.3. A cualquier altura, en áreas expuestas por enfierraduras o material similar que esté
sobresaliente o desprotegido.
5.4.4. En todas los andamios con piso o baranda incompleta.
5.4.5. En todos los trabajos de techado.
5.4.6. En todo trabajo con taludes.
5.5. La línea de vida del equipo para detención de caída, será instalada por medio de uno de
los ganchos al anillo en “D” situado en la parte posterior del arnés de seguridad.
5.6. Los anillos en “D” situados en la cintura, deben ser utilizados solamente para
enganchar las líneas de trabajo para posicionamiento.
5.7. Antes de iniciar cualquier trabajo en altura se requerirá de la autorización
correspondiente (PETAR / PERMISO DE TRABAJO).
5.8. Los puntos de anclaje deberán estar a mayor altura que el trabajador (>1.60m)
5.9. Durante todo el tiempo que duren los trabajos en altura, la persona debe mantener
siempre enganchada la línea de vida a un punto de anclaje o a una línea de anclaje.
5.10. El personal que trabaja en altura debe usar casco con barbiquejo y tener su correa anti
trauma
5.11. Toda herramienta, material o equipo y los implementos de protección personal, deben
ser revisados cuidadosamente sobre terreno firme (nivel de piso) antes de iniciar el
ascenso y contar con la aprobación de la supervisión a cargo del trabajo.
5.12. Los objetos verticales que puedan causar incrustaciones tales como varillas de
construcción etc., tendrán los extremos cubiertos, encapsulados y/o protegidos por
otro medio adecuado que cubra los extremos punzantes.
5.13. Donde el trabajo en altura sea inevitable se deberá proporcionar un área segura o
plataforma de trabajo, temporal o permanente, con un diseño y resistencia
adecuados, que debe incluir:
5.13.1. Pisos firmemente colocados, de tal manera que no puedan desplazarse
accidentalmente.

5.13.2. Rejillas o gratings, pasamanos, barandas o barreras sólidas para prevenir la

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD VP OPERACIONES

2
“LA SEGURIDAD EMPIEZA POR MI”

ESTÁNDAR: TRABAJOS EN ALTURA


HOCHSCHILD
FECHA DE EMISIÓN:
VERSIÓN: 3 COE-SEG09-03
01/07/2016

caída de personas;
5.13.3. Instalación de rodapiés para evitar la caída de herramientas u objetos por el
borde de las plataformas.
5.14. Cuando el personal tenga la necesidad de desplazarse en una superficie elevada,
deberá utilizar equipos auxiliares para detención de caídas, tales como líneas de
vida verticales (cuerdas estáticas) y/o líneas de anclaje horizontales (cables de acero),
redes, así como sistema de barandas.
5.15. Se utilizarán cubiertas para cerrar aberturas y agujeros en las superficies de
desplazamiento, tales como, pisos, plataformas y calzadas. Estas cubiertas deben
ser capaces de soportar la carga potencial de una o más personas (según se requiera).
La cubierta debe cubrir totalmente la abertura y/o agujero, y deberá estar asegurada
para evitar su desplazamiento accidental. Estas cubiertas deben ser señalizadas con
“PELIGRO ABERTURA CUBIERTA – NO RETIRAR”.
5.16. Para trabajos sobre los techos, se deberá delimitar la zona de tránsito más segura de
acuerdo a una previa inspección del sector.
5.17. Cuando el personal deba trabajar cerca de cualquier abertura, desnivel o borde de techo
por donde podría caer, se deberá instalar barandas temporales o usar un sistema de
restricción de caídas, que impida al trabajador alcanzar el borde, tales como : línea de
anclaje, líneas de vida retractiles, etc.
5.18. En los trabajos de altura, con una distancia de caída libre mayor a 4.6m utilizara el arnés
y línea de vida con amortiguar de impacto.
5.19 En los trabajos de altura con una distancia de caída libre entre 1.8m y 4.5m se debe
utilizar una línea de vida auto-retráctil. Cada dispositivo de línea de vida auto-retráctil
debe ser equipado de una línea para poder acceder al equipo desde un punto por debajo
del aparato.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD VP OPERACIONES

3
“LA SEGURIDAD EMPIEZA POR MI”

ESTÁNDAR: TRABAJOS EN ALTURA


HOCHSCHILD
FECHA DE EMISIÓN:
VERSIÓN: 3 COE-SEG09-03
01/07/2016

5.20 Cada persona que trabaje en un andamio colgante (balsos o canastillas) o en trabajos en
taludes y/o similares, deberá contar con una línea de vida vertical o cuerda estática.
Estos sistemas también pueden ser usados en otras operaciones como son la
construcción de andamios y estructuras colgantes, cuando los puntos de anclaje son
limitados o no existen y se requiere de movilidad vertical.

.
5.21 Cada persona que trabaje en un andamio colgante (balsos o canastillas) o en trabajos en
taludes y/o similares, deberá contar con una línea de vida vertical o cuerda estática.
Estos sistemas también pueden ser usados en otras operaciones como son la
construcción de andamios y estructuras colgantes, cuando los puntos de anclaje son
limitados o no existen y se requiere de movilidad vertical
5.22 El personal que viaja en elevadores deberá usar un arnés de seguridad con línea de vida
asegurada a la estructura de la canastilla. De existir un punto de anclaje externo a la
canastilla que resista 2270 kg dar preferencia a su uso.
5.23 Cuando un trabajador deba cambiar constantemente de un punto de anclaje a otro,
deberá contar con un sistema de línea de vida doble, a fin de evitar soltarse del punto
de anclaje al efectuar el cambio, deberá cambiar una línea de anclaje por vez.

5.24 Las especificaciones para el mantenimiento de los equipos de se encuentran detalladas


en el estándar de Equipos de Protección Personal COE-DGG09-10.

LÍNEAS DE ANCLAJE
5.25 Las líneas de anclaje pueden ser montadas vertical u horizontalmente y se colocan para
proporcionar movilidad al personal que trabaja en áreas elevadas.
5.26 Todas las líneas de anclaje horizontales colocadas en las estructuras, tales como
columnas, vigas, viguetas, etc., serán de cable de acero flexible con alma de acero
(FSWR) de 13 milímetros (1/2 pulgada) de diámetro como mínimo, y serán aseguradas
en cada extremo con no menos de tres grapas 4 rosby teniendo en consideración la
cantidad, distanciamiento, posición y torque, recomendado por el fabricante de las
grapas. Asimismo requerirán de apoyos intermedios adecuados (en toda la extensión
de la línea), cuando la distancia supere los 15 metros (50 pies) para reducir al mínimo la
elongación y la desviación vertical bajo carga.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD VP OPERACIONES

4
“LA SEGURIDAD EMPIEZA POR MI”

ESTÁNDAR: TRABAJOS EN ALTURA


HOCHSCHILD
FECHA DE EMISIÓN:
VERSIÓN: 3 COE-SEG09-03
01/07/2016

5.27 Se pueden utilizar como líneas de anclaje verticales, cuerdas estática de fibra sintética
de 16 milímetros (5/8 de pulgada), equipadas con ganchos de anclaje aprobados, o
pueden consistir en la misma línea de vida auto- retráctil unida directamente al anillo
en “D” de la espalda en un arnés de seguridad.
5.28 Las líneas de anclaje de cuerda estática deben ser ancladas a otro sistema
independiente y ser capaces de soportar 2270 kg o 5.000 libras por persona.
5.29 Las líneas de anclaje de cuerda estática deberán ser aprobadas por personal
competente.
5.30 Cuando se tenga que trabajar con líneas de anclaje verticales de cuerdas estáticas en
pendientes o terrenos inclinados (taludes) se deberán utilizar frenos de cuerda (rope
grab) como anclajes a las líneas verticales, las mismas que serán solo para un operador.

5.30. El operador que instala las líneas de anclaje horizontales y los equipos de protección
colectiva para detención de caídas, deberá calcular la resistencia de estas para
soportar la carga máxima ejercida de todos los operadores anclados a ella.
5.30.1. Las líneas de anclaje permanentes instaladas en estructuras metálicas,
deberán ser inspeccionadas por un externo una vez al año.
5.30.2. Las líneas de anclaje temporales, instaladas en roca, deben reunir las
siguientes características:
• Para roca tipo
Las personas deberán ser capacitadas en este proceso
5.31. Las líneas de anclaje horizontales deben ser instaladas y mantenidas necesariamente
por personas competentes en la práctica para asegurar sistemas adecuados de
protección contra caídas.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD VP OPERACIONES

5
“LA SEGURIDAD EMPIEZA POR MI”

ESTÁNDAR: TRABAJOS EN ALTURA


HOCHSCHILD
FECHA DE EMISIÓN:
VERSIÓN: 3 COE-SEG09-03
01/07/2016

5.32. La prioridad para anclar la línea de anclaje será a una estructura rígida y
suficientemente soportada.
5.33. Las líneas de anclaje serán examinadas visual y periódicamente, cumpliendo lo
estipulado en las inspecciones planeadas de cada área.
5.34. Las líneas de anclaje permanentes serán identificadas y/o codificadas individualmente.
Esto asegurará que sean fácilmente trazables y se utilicen solamente como líneas de
anclaje.
5.35. Para la inspección trimestral, se utilizará un código de colores, conforme lo
establecido en el estándar de Inspecciones.
5.36. Se deberán colocar refuerzos o protectores donde las líneas de anclaje entran en
contacto con bordes agudos de vigas u otros objetos, a fin de prevenir daños.
5.37. Las líneas de anclaje horizontales deben ser colocadas en lo posible, a una altura por
sobre el hombro de los operadores, a fin de proporcionar puntos de anclaje adecuados
para el personal que deba utilizarlos.
5.38. Las líneas de anclaje serán dispuestas para proporcionar movilidad adecuada para el
personal a través de todas las áreas de la estructura, asegurando que se mantenga la
protección contra caídas en todo momento.
5.39. Se deberá proteger adecuadamente contra caídas a distinto nivel, al personal que
instala las líneas de anclaje, utilizando líneas de vida auto- retráctil ancladas a puntos
de anclaje resistentes, utilizando plataformas u otros medios de protección.
5.40. Los mosquetones y/o retenedores / ascensores de seguridad deben ser aprobados,
según el tamaño de la cuerda para asegurar la línea de anclaje a la línea de vida.
5.41. Los mosquetones, retenedores y/o ascensores utilizados en las líneas de vida, serán
colocados en la línea de anclaje vertical, por lo menos sobre los hombros del usuario.
5.42. Para aquellos lugares donde el terreno presente algún desnivel, se deberá construir una
plataforma de trabajo la cual deberá ser estable y no deberá superar una pendiente del
4%, así mismo será necesario realizar un cálculo de la estructura.

BARANDAS EN PROCESO DE CONSTRUCIÓN


5.43. Los sistemas de protección con barandas estándar, consistirán en una baranda superior
de 0.05 x 0.8 metros (3 x 2 pulgadas) de madera de construcción o material
equivalente suficientemente resistente, tal como la tubería del andamio, instaladas a una
altura aproximada de 1 metro (40 pulgadas) sobre la superficie del piso o área de
desplazamiento, y una barandilla intermedia instalada a aproximadamente 0.5 metros
(20 pulgadas), contar con rodapié de 0.1 metro (4 pulgadas) de alto, montado a los lados
de la plataforma o superficie de desplazamiento.
5.44. El espaciamiento de los postes verticales de la plataforma de trabajo, no debe exceder
2.4 metros (8 pies) y el sistema entero debe ser capaz de soportar 90 kilogramos (200
libras) de fuerza en cualquier dirección, con la mínima desviación. Estos
sistemas se utilizaran para resguardar lados abiertos de pisos, plataformas y de calzadas
en áreas elevadas.
5.45. Para los procedimientos operativos sobre trabajos en altura, deberán incluir:
5.45.1. El personal que realiza trabajo en altura debe contar con capacitación,
experiencia y autorización.
5.45.2. Los colaboradores que trabajan en altura deberán tener certificados anuales de
suficiencia médica, acorde a lo establecido por el área de salud.
5.45.3. Los dispositivos de protección contra caídas no serán usados para ningún otro
propósito, y serán inmediatamente retirados del área y cortados luego de ser
objeto de una carga de servicio (supresión real de una caída).
5.45.4. El sistema de protección contra caídas debe incorporar el uso de un arnés de
cuerpo entero.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD VP OPERACIONES

6
“LA SEGURIDAD EMPIEZA POR MI”

ESTÁNDAR: TRABAJOS EN ALTURA


HOCHSCHILD
FECHA DE EMISIÓN:
VERSIÓN: 3 COE-SEG09-03
01/07/2016

5.45.5. Las líneas de vida y arneses deberán ser inspeccionados de manera individual
en un registro específico.
5.45.6. El almacenamiento de los arneses y líneas de vida deberá realizarse bajo techo
protegiéndolo de humedad, rayos solares u otros agentes físicos/químicos que
pudieran deteriorarlo.
5.45.7. Si se va trabajar en una posición fija sin necesidad de desplazarse, se utilizara
una línea de vida simple con mosquetón/gancho simple.
5.45.8. Si se va trabajar en áreas donde se requiera desplazarse y desengancharse
del punto de anclaje, se deberá utilizar una línea de vida con doble
mosquetón/gancho y amortiguador de impacto (dependiendo del nivel de caída
libre).
5.45.9. Los elementos de un sistema de protección contra caídas deben cumplir con
los criterios de la OHSAS 29 CFR sub-parte E 1926.104 y 1926.105 o ANSI
Z359.0-2012 o CE aplicables.
5.45.10. Todos los niveles inferiores del trabajo en altura, deben ser despejados y
señalizados de manera que ninguna persona se encuentre expuesta a caída de
materiales.
5.45.11. Los letreros serán de acuerdo a la reglamentación vigente como mínimo, y
tendrá la leyenda: PELIGRO NO PASAR TRABAJO EN ALTURA, PELIGRO
CAIDA DE OBJETOS Y PELIGRO CAIDA A DISTINTO NIVEL.
5.45.12. Cuando se realicen trabajos en caliente a más de 1.80 m. de altura, se deben
usar líneas de vida y accesorios de conexión ignífugos (que cumplan
especificaciones ANSI) forrados en material aislante.
5.45.13. Toda herramienta de mano mayor a 5” deberá amarrarse al cinturón del
trabajador con soga de nylon (3/8”) y de longitud suficiente para permitirle
facilidad de maniobra y uso de la herramienta (DRIZA).
5.45.14. Todas las plataformas de trabajos en áreas elevadas, deberán estar provistas
de medios de acceso seguro para uso del personal tales como escaleras, en
todos los niveles, de acuerdo al estándar de escaleras, andamios y
plataformas.

USO DE GUINDOLAS

5.46. Para los procedimientos operativos sobre trabajos con guindolas, deberán incluir:
5.46.1. Dichos trabajos en altura podrán efectuarse mediante el uso de guindolas, donde
sea imposible al acceso del personal por otro medio de elevación y/o traslado o
cuando por practicidad y/o rapidez operativa sea conveniente.
5.46.2. Estas guindolas serán sustentadas por equipos y/o máquinas homologadas de
izajes, de marcas y calidades certificadas, reconocidas y garantizadas,
poseedoras de ganchos con seguros y cuya función es la de elevaciones,
descensos y/o corrimientos de cargas (tales como grúas en todas sus versiones,
torres de pluma, puentes grúas o máquinas de similares características).
5.46.3. Las Guindolas responderán a las siguientes características:
a) La estructura será metálica en su totalidad y autoportante.
b) Su base tendrá las siguientes dimensiones:
Máxima: Largo: 2,50 m - Ancho: 1,20 m
Mínima: Largo: 0,80 m - Ancho: 0,80 m
5.46.4. Las barandas perimetrales, cubrirán las cuatro caras del recinto y tendrán una
altura mínima de 1,20 m. Si se optara por alturas mayores, deberá estar provista
de puerta de acceso con cierre de seguridad.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD VP OPERACIONES

7
“LA SEGURIDAD EMPIEZA POR MI”

ESTÁNDAR: TRABAJOS EN ALTURA


HOCHSCHILD
FECHA DE EMISIÓN:
VERSIÓN: 3 COE-SEG09-03
01/07/2016

5.46.5. Las cuatro aristas verticales del recinto podrán prolongarse entre 0,80m a 1,20m
y se arriostrarán longitudinal y transversalmente en sus extremos superiores.
5.46.6. Luego de los arriostramiento, las aristas convergen hacia las platinas, que en
conjunto, conforman el punto de izado. El punto de izado estará constituido por
platinas, a la que converge la estructura y un cilindro hueco, que a forma de
perno, une las dos platinas. A través de este cilindro podrá pasarse el perno de
un grillete.
5.46.7. Una alternativa a la forma de construcción descripta, la constituye el
sostenimiento de la caja con cuatro cáncamos ubicados en cada vértice, donde
se colocarán grilletes en cada uno de dimensiones ajustadas a la capacidad de
la guindola y desde donde se anclarán como mínimo cuatro eslingas de acero o
de fibra poliéster, que convergerán a grillete/s ubicados en el gancho con seguro
del equipo o máquina de elevación y sostenimiento. Cada eslinga deberá tener
una capacidad 50% mayor que la carga nominal que le corresponda. Deben ser
eslingas independientes no permitiéndose su arrollamiento en ganchos o
grilletes.
5.46.8. Las guindolas no serán izadas usando directamente el gancho del aparato de
izar, sino que se hará mediante grillete/s.
5.46.9. El piso y las barandas perimetrales, serán cubiertas con metal desplegado
grueso o bien total o parcialmente cubiertos con chapa de acero y sobre sus
caras se colocarán los carteles indicando su capacidad máxima.
5.46.10. La estructura de acero podrá construirse en caños estructurales y/o perfiles o
combinación de ambos, de capacidad y dimensiones acordes al cálculo
estructural. No se admite para su construcción, el uso de barras redondas de
acero de construcción.
5.46.11. El cálculo estático de estas estructuras debe ser ejecutado por un ingeniero
con titulado y habilitado para realizarlo, quien podrá presentar alternativas y es
el único responsable por la calidad de construcción.
5.46.12. Podrán presentarse guindolas homologadas por organismos de certificaciones
oficiales o privados debidamente acreditados y reconocidos. Sobre uno de las
caras laterales de la guindola se colocará la placa de certificación. Las
homologaciones en obra podrán efectuarse mediante ensayo estático,
haciendo las aplicaciones de cargas hasta 2 (dos) veces la capacidad
admisible de del cálculo estructural y sosteniéndola en la forma que tendrá de
trabajo, a una altura mínima de 1,00 mts. del nivel de piso y durante un tiempo
mínimo de 1(una) hora. En este ensayo se verificarán deformaciones,
comportamiento de las soldaduras y de la estructura en Gral. Las planillas y/o
planos de cálculo deben presentarse ante la Residente de Obra, quien también
las rubricará y al Gerente y/o jefe de Seguridad, al responsable de Hig. y
Seguridad del Proyecto.
5.47. RESTRICCIONES QUE DEBEN SER INCLUIDOS EN LOS PROCEDIMIENTOS:
5.47.1. Una persona que usa arnés de protección contra caídas nunca debe trabajar
sola, siempre debe estar acompañada de otra persona.
5.47.2. Las líneas de vida y anclaje no serán utilizadas para ningún otro propósito que
no sea la de detención de caída.
5.47.3. No se harán nudos o lazos en las líneas de vida verticales para ser usados
como puntos de anclaje.
5.47.4. Las líneas de vida auto-retráctil deberán ser aseguradas por medio de grilletes,
mosquetones (carabineras), estrobos de alambres de acero o eslingas
sintéticas. Las cuerdas sintéticas o de fibras naturales no serán utilizadas para

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD VP OPERACIONES

8
“LA SEGURIDAD EMPIEZA POR MI”

ESTÁNDAR: TRABAJOS EN ALTURA


HOCHSCHILD
FECHA DE EMISIÓN:
VERSIÓN: 3 COE-SEG09-03
01/07/2016

asegurar estos dispositivos. Estos métodos y accesorios deben ser capaces


de soportar una carga de impacto de 2270 kg o 5.000 libras.
5.47.5. Las líneas de vida con doble gancho, no serán unidas entre sí “gancho a
gancho” alrededor de las estructuras de anclaje.

5.47.6. Por ningún motivo los ocupantes de la plataforma saldrán de los confines de la
protección proporcionada por las barandas cuando estén sobre nivel de piso.
De ser necesario salir de la plataforma del elevador se deberá hacer uso de
equipo de protección de caídas anclado a un punto adecuado.
5.47.7. No se deberán utilizar arneses, líneas de vida, fajas conectoras etc., que se
encuentren en mal estado (costuras rotas, deshilachadas, cortadas, con
pintura, etc.) estas deberán ser desechadas.
5.47.8. Se prohíbe el uso de correas o cinturones de seguridad.
5.47.9. Todo material o equipo que fuera sometido a la fuerza de una caída debe ser
dado de baja.
5.47.10. Se prohíbe el ascenso y descenso del personal a través de:
• Materiales apilados o desmoronables.
• Montacargas.
• Cintas transportadoras o a cangilones.
• Palas mecánicas.
• Otras máquinas operativas no aptas ni acondicionadas para tales tareas.

6. RESPONSABILIDADES:
6.1 GERENCIA DE UNIDAD: Responsable de hacer cumplir el presente estándar.
6.2 GERENCIA/ SUPERINTENDENTE / JEFE DE SEGURIDAD: Responsable de fiscalizar
el cumplimiento del estándar.
6.3 GERENCIA DE LOGISTICA / CONTRATOS y SUPERINTENDENTE DE
PLANEAMIENTO: Responsable de presentar el estándar y procedimientos antes de la
licitación a los postores o empresas especializadas que ejecutarán la tarea, ya sea por
contrato u orden de servicios.
6.4 SUPERINTENDENTES Y/O JEFES DE AREA: Asegurarse de cumplir el estándar y
procedimiento de Trabajos En Altura en sus áreas de responsabilidad.
6.5 CONTRATISTAS / EMPRESAS ESPECIALIZADAS: Cumplir la ejecución del presente
estándar e incluir en sus procedimientos los puntos 5.44 y 5.45.
6.6 COLABORADORES: Conocer el estándar de Trabajos En Altura.

7. ENTRENAMIENTO Y CONOCIMIENTO:
7.1 El personal debe estar entrenado en: trabajos en Altura, rescate y primeros auxilios.

8. CONTROLES, FORMATOS Y DOCUMENTACIÓN


8.1. Permiso escrito de trabajo de alto riesgo COF-DGG09-02.
8.2. Check list para trabajo en Altura COF-SEG09-03.
8.3. IPERC continúo.
8.4. Inspección de Arnés.
8.5. Inspección de Líneas de anclaje / Líneas de Vida.

9. FRECUENCIA DE AUDITORIAS / INSPECCIONES:


9.1. Auditoría del SGR HOC interna (Julio/Agosto) y externa (Noviembre/Diciembre).

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD VP OPERACIONES

9
“LA SEGURIDAD EMPIEZA POR MI”

ESTÁNDAR: TRABAJOS EN ALTURA


HOCHSCHILD
FECHA DE EMISIÓN:
VERSIÓN: 3 COE-SEG09-03
01/07/2016

10. EQUIPO DE TRABAJO:


10.1. Operador
10.2. Operador ayudante.

11. REVISION Y MEJORAMIENTO CONTINUO:

FECHA DESCRIPCION DEL CAMBIO O REVISION MOTIVO/RESPONSABLE DEL CAMBIO VERSION


30/04/19 Cambio de logo Hochschild Actualización/Stephani Basurco 02
Corrección en redacción y definición:
3.4/3.5/5.1/5.16/5.30/5.30.2/5.31/5.45.3/5.45.6/5.45.9/5.45.
12
05/06/20 Actualización/Stephani Basurco 03
Se agrego
4.5/4.8/4.9/4.10/4.11/4.12/ 5.4.6/ 5.45.5/ 5.47.10

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD GERENTE CORPORATIVO SEGURIDAD VP OPERACIONES

10

También podría gustarte