Está en la página 1de 11

MIS SONETOS ROJO

Mi primer poema Corregido

LA LLUVIA

(Redondillas)

Ya se ven los nubarrones,


en lluvia se convertirán,
sobre los campos caerán
haciendo huir a los gorriones.

La lluvia constantemente
moja los verdosos prados,
anteriormente sembrados
por un hombre diligente

Mirar su campo mojado


para el hombre es alegría
Por lo tanto, noche y día,
se afana con el arado
(Junio de 1961)

Hola, respetado amigo Francisco:


Estoy recién Nacido en este Mundo Poesía y quiero aprovechar sus
excelentes conocimientos para resolver una duda respecto al primer
Poema que escribí (hace muchos años): Deseo lo analice a fondo y dé
su apreciación sobre el mismo (rima, métrica, etc) y plantee su
corrección...Le agradecería en mi condición de novato.
Consulta sobre métrica y rima
http://www.mundopoesia.com/foros/taller-de-poemas-con-metrica-y-rima/77741-
consulta-sobre-metrica-y-rima-36.html[19/06/2010 16:56:24]

Pues veamos, Topo Rojo:

La Métrica. Lo primero que debo decirle, porque advierto que tiene


algún fallo en relación con ello, que el castellano o español es un idioma
de palabras generalmente llanas, es decir, que se acentúan
generalmente en su sílaba penúltima; y así sucede también
generalmente con la mayoría de los versos, que acaban en palabra
llana. Pero en los casos en que no sucede así, porque acaban en palabra
aguda la métrica cuenta una sílaba más, como si considerara que
tras de la sílaba acentuada en último lugar (que suena como un gong)
fuera una más suplementaria (y si acabara en esdrújula, en lugar de
sumar, habría que restar una sílaba). Esto es lo que sucede en su
composición: usted parece que quiere hacer unas redondillas de
versos de 8 sílabas (octosílabos), que son los más usados en castellano,
y en parte lo consigue – por ejemplo, en el primero – pero en otra falla,
a veces por lo que le digo arriba y a veces por otras razones.

Entremos en detalles: separo las sílabas métricas por guiones y encierro


las sinalefas entre paréntesis:

LLUVIA
1. Ya se ven los nubarrones
2. que en lluvia se convertirán
3. sobre los campos caerán
4. haciendo huir los gorriones
5. La lluvia constantemente
6. riega los verdes prados
7. que han sido sembrados
8. por el campesino diligente
9. Para el campesino es alegría
10. ver el campo siempre mojado
11. por eso noche y día
12. se afana con el arado

1 Ya se ven los nu-ba-rro-nes -> Correcto. Verso de 8 sílabas


(octosílabos)
2 (que en)-llu-via-se-con-ver-ti-rán -> Incorrecto. El verso tiene 8 + 1
= 9 sílabas métricas (s.m.)
3 so-bre-los-cam-pos-cae-rán -> Correcto. 7 + 1 = 8 s.m. En la última
palabra, si se aplica la pura fonética castellana (no la americana) las
letras a y e no se unen en diptongo por ser ambas largas o abiertas y se
debería silabear como ca-e-rán, pero es perfectamente aplicable, a mi
entender la licencia llamada sinéresis de manera que se unan ambas
así cae-rán. Representa un ligero forzamiento de la fonética natural,
pero es aceptable.
4 ha-cien-do huir los gor-rio-nes
5 La llu-via cons-tan-te-men-te
6 rie-ga-los-ver-des-pra-dos -> Incorrecto. Se queda en 7 s.m. Si
para conseguir las 8 se dividiese en dos el primer diptongo ï-e mediante
la licencia de diéresis sería forzadísimo, porque forman un diptongo
natural debido a que i es vocal corta.
7 que-han-si-do-sem-bra-dos -> Incorrecto. Se queda en 7 s.m. aún
separando mediante la licencia de hiato o dialefa las dos primeras
sílabas.
8 por-el-cam-pe-si-no-di-li-gen-te -> Incorrecto. Este tiene 10 s.m. y
no hay licencias que valgan.
9 Pa-(ra el)-cam-pe-si-(no es)-a-le-grí-a -> Incorrecto. Tiene 10 s.m.
10 ver-el-cam-po-siem-pre-mo-ja-do -> Incorrecto. Tiene 9 s.m.
11 por-e-so-no-che-y-dí-a -> Correcto. Aunque para conseguir las 8
debe separar demasiado artificialmente el grupo -che-y-, que
normalmente se uniría mediante sinalefa.
12 se a-fa-na con el a-ra-do

En resumen: cuando se hace versificación medida lo normal es que


los versos sean todos de igual medida; y, en los contados tipos de
estrofa en que los versos son desiguales, esa desigualdad se atiene a
normas fijas y no va a su buen caer. Por ello es necesario que usted
estudie estas cuestiones en un buen manual o en las aportaciones
teóricas que figuran en lugares fijos de este foro, o, mejor todavía, que
lea mucha y buena poesía medida y rimada, hasta que se hagan para
usted intuitivas las medidas, los ritmos y las rimas. No se trata por tanto
de que yo le indique como corregir estos versos – generalmente es el
propio autor el único capacitado para ello, y en este caso más se trata,
en mi opinión, de rehacer la composición entera – sino que lo
verdaderamente importante es ir cogiendo el tino para que ello funcione
de manera directa e intuitiva. Y para ello: leer, leer y leer.

Un saludo, Francisco Redondo Benito


Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA
VIVIENDA DEL TUGURIO
(Quintillas)
¿Qué hay detrás de tus muros?
En la intimidad que no deja ver tu fachada

Eres primera manifestación de esa ternura


Que ningún arquitecto a ti demuestra…
Eres algo más que refugio para el hombre
Que huyendo de la acosante soledad
Tu compañía busca entre la basura

Eres taller del pensamiento…


Sin ventanas para cambiar impresiones
Hablar de cuanto fue o es evidente
Pues habitada vives de sueños e ilusiones
De esos que siempre se lleva al viento

Tienes días entre tus días que pareces ausente,


Cuando cerrando tus destartaladas puertas
Se advierte por encima de tu tejado
Cierta pesadez como de luces yertas,
Entre los despojos que enmarcan tu presente

Estas cualidades son unas de tus tantas,


Cada vez que de miseria tus muros construyes
-cual albañil a fuerza de hambre hecho-
Ya que el espacio al aire puro obstruyes
A medida que creces y te levantas..

Mas, toda vivienda, no obstante su penacho,


Un cercado inmenso de abismos es
Pues no habiendo pan ni trabajo abundantes,
Da por contraste: hambre, desnudez,…
O un padre de familia borracho ¡¡…
Agosto de 1987
CASA DESIERTA
(Quintillas)

Eres cadáver de vivienda…..


Por no llamarte tumba de recuerdos…
O mansión del olvido,
Sin el movimiento, la bulla o alegría
De tus ausentes habitantes

Cuántas casas así por este mundo te imitan


Y cuán variadas impresiones tu vista produce
la imaginación en reconstruir se complace
cada espacio de tus ruinosos muros
Que en tiempo pasado una familia asilaron

Todo contribuye, huérfano domicilio,


A darte la más lúgubre apariencia:
tus repliegues de rincones llenos de bruma,
Tus paredes que suscitan historias incógnitas
Encubiertas por el secreto de tu soledad

Asociados a medrosas apariciones de ultratumba


Durante el silencio de tus tinieblas,
Algún extraño idilio, más de un drama perturbador
han inspirado al arribo de tus mohosas paredes
arrancándote algún eco lastimero…

Nada hay semejante al misterio que te envuelve,


Mientras el viento sacude tu alrededor,
Hasta yo, cauto andante de largo paso
Me Santiguo, quizás al mírate de soslayo
Y ver tus desvencijadas puertas crujir

Más, tu misterio tiene un singular atractivo


Del que nunca sabremos esquivarnos
los curiosos vagabundos que gustamos viajar a solas
Con un buen equipaje de ensueños e ilusiones…
Si queréis despertarlos, id a buscar una casa desierta ¡

Barranquilla, Agosto de 1987


ENTRE MUERTOS
(Elegía)

¿Qué ha venido a hacer aquí?...


Me digo cuando entre tumbas la veo caminar
Y, a mis labios una sonrisa asoma
¿Por qué corazón, vil mendigo,
Causante eres de no estar con ella?
¿Por qué mis manos tocarla no pueden?
¿Por qué su suave cuerpo amar no puedo?
Vuelvo a preguntar y saber no consigo,
La causa de tan inesperada visita
A la blanca ciudad de la muerte…
Sintiendo una cabriola emocionada,
mi corazón responde:
¿Crees que tienes suerte?...
Como la viste de negro enlutada
Pensaste que flores vendría a traerte

¿Vendrá a sus muertos a traer flores?..


-miro en torno y no la encuentro-
Siempre trae ese manojo de ricos olores,
Que sus propias manos cada mañana
Cortado han con gran entusiasmo?
Flores en todas partes algo bello,
Pero en este campo de soledad
Su belleza se convierte en signo de piedad..
Único símbolo que el amor sella

Símbolo que como plegaria implora


Desde el fondo mismo por las almas muertas
Símbolo que ofrecer podemos
A los que su sangre vencida y rota
Rindieron a la cruel y despiadada fosa.
Más, como la brisa del mar que la palma azota
Como demonio que al mal cobija,
Así, en las rosas las espinas brotan…
Y, en todo mi cuerpo, mi alma toda se encoge
¡Si ella viniera de flores llenas del casero huerto?..
Dudoso persisto: ¿Vendrá ella?...
Y la silueta de mujer enlutada aparecer no quiere ¡
Me estremezco… ¿Qué fue de ella?
¿De la bella, de la nunca igualada?
De aquella mujer tan armoniosa,
Del negro color de su pelo, que peinaba ociosa?
Del flotante crespón que guarda del sol su preciosa faz?

En el cerrado recinto se hace una paz


Donde el muerto su mito duerme
Una paz tan suave como el pétalo de la rosa,
Rosa que a mi espíritu reconfortar logra
No hay ruidos, no hay movimiento….
Los cipreses insensibles al viento, inmóviles
A contemplar se alzan el crepuscular cielo
Que de rosadas nubes el firmamento tapan

Todo a meditar me invita:


Los sepulcros de piedra corroída,
Una tumba abatida que en silencio resignada llora
¿Por quién llora?.. Por una virgen herida,
Que en plena juventud mató la vida,
Cuando sonreía ilusionada de esperanzas llena
-nadie en ella su nombre dejar quiso-
Más allá, una lápida bajo la hiedra
Con su presuntuosa leyenda en latín,
Leyenda de un hombre cuyo fin
Ya nadie recuerda en esta vida
Una cruz de jaspe y mármol, erguida se destaca
Entre un lindo jardín de flores y claveles;
Y más allá, otra de pesadez rígida…
Tras esa, una tumba en un recodo y, otra más,
Dios mío, y en el fondo de todas, despojos ¡
Huesos corroídos, miseria, lodo….
Todo esto, mi corazón contrajo..
Es que los pensamientos que la muerte inspira
No tiene novedad ni son usados
Ni podemos corregir la ruta que su senda sigue
Aquí, decimos admirados acabamos mañana enterrados;
Aquí toda nuestra carne se pudrirá,
Será nuestro dueño el gusano,
Y seguiremos siendo dóciles esclavos de la muerte misma,
¿Más, traspuesto ese dintel, qué pasará?
¿Qué habrá más allá?... ¿Un juez inexorable quizás?
No importa, dirás, son bobadas ¡

Quiebran las hojas unas leves pisadas


¿Será ella? ..... De mi meditar, brusco despierto.
Cielos, no ¡Es una niña..., casi una mujer
Lindos bucles, mejillas sonrosadas
Llena su rostro de lindos encantos
¡Ah, un cadete¡, veinte años, apolínea figura,
El uno por aquí, la otra por el prado...
Juntos convergen en la espesura
Las manos toman en un encaño desmoronado
Ambos se sientan, y casi boca con boca conversan
¿Qué se dirán?.... nos preguntamos,
Y mi corazón que no se equivoca
Cuando de estas cosas tratamos, me contesta:
Nimiedades, divinas futilezas de todo enamorado
Cuando es el amor quien los convoca,
De las canciones, de la vida que florece….

¿Y la enlutada que esperabas?


Me pregunta, mi corazón lleno de envidia
Vendrá ¡, le respondo…….. Y él suspira:
¡Cómo esa misteriosa enlutada no sea la muerte ¡
Agosto de 1987
SONETO I (SONETO A LA VEJEZ)

El amor de ojos caídos que parece


Un relicario empolvado en el tiempo
De largas luchas contra el azul viento
En bailes antiguos se desvanece

Por esas épocas de canas blancas


Que en lágrimas dejan amargo gusto
De dulce piel acostumbrada al culto
Brindamos esas viejas remembranzas

En esta ternura de suspiro hondo


Guarda experiencia, verdad y polvo
La sabiduría, sin rencor, sin odio

Todos a esa senda caminamos


Hacia tiempos en que nos arrullamos
Con la

SONETO (A VUELTAS CON LA VEJEZ)

No quiero ni deseo la vejez:


el cuerpo lo encorva, el pensar decae,
el andar se achica, el sexo cae,
entran los años dando pesadez.

Joven fui, ella decolora la tez.


Nacer amanecido fui y hoy me trae
un camino feo, ajado, que rae
el adentro vivo, ya insipidez.

Hoy hemos dejado de ser lo que fuimos,


Hoy la flor hermosa que en el huerto hubo
el sol la agostó poniéndola lacia.
Y cómo se acaba el amor que dimos.
Cuán breve -resbala...-lo que el yo tuvo.
La hermosura en el espejo se enlacia...

"El Hombre se hace viejo muy pronto, y Sabio demasiado


Tarde........ Justamente cuando ya no hay Tiempo."
"Abrázame que el tiempo pasa y el nunca Perdona, ha hecho
estrago en mi gente como en mi Persona,"
"

CUARENTA AÑOS DESPUES

> "¡Qué rico hueles, mi vida!"!


> "¡Qué perfumada, mi amor!"!
> Éramos recién casados.
> Fueron frases de rigor.
> Después del baño él olía
> a Yardley o qué sé yo,
> mientras yo me perfumaba
> con frascos de Christian Dior.
> Pero hoy... ¡Qué diferencia!
> Él huele a ungüentos, y yo
> a la Pomada del Tigre
> que me pongo al por mayor
> ¡Cómo han cambiado los tiempos
> de cuando él me conoció!
> Antiguamente lucían
> encima de mi buró,
> una rosa, su retrato,
> un perfume y un reloj.
> ¿Ahora? …Unas cuantas aspirinas;
> el ungüento de rigor,
> infaltable omeprazol,
> unas vendas. Mis anteojos,
> las píldoras de alcanfor.
> La jeringa, la ampolleta,
> el algodón y el alcohol.
> Y en su buró, amontonados
> para que quepan mejor,
> un vaso para sus "puentes";
> el frasco de la fricción;
> un libro abierto; sus lentes;
> jarabe para la tos;
> vaso de agua y aspirina
> por si nos viene un dolor...
> Sin embargo no añoramos
> "lo que el viento se llevó".
> Recordamos lo que fuimos,
> y vivimos nuestro hoy.

> En las mañanas, sin prisas,


> siempre la misma canción:
>"¿Cómo dormiste, mi cielo?".
> "Un dolor me despertó"...
> "¿Cómo te sientes, mi vida?".
> "Hoy tengo fuerte el dolor".

> Y por las noches, acaso,


> recordando lo mejor,
> oliendo a salicilato,
> a pomadas y a inyección,
> repetimos lo de siempre,
> lo mismo de ayer y hoy:
> "Que duermas muy bien, mi vida".
> "Que duermas muy bien, mi amor"...

> Rezamos un Padre Nuestro, y damos gracias a Dios.

También podría gustarte