Está en la página 1de 3

2

01
C
op
yr

03
DOLCE MERINO

ig
ht
©
FI
L
KA
TI
A,
S.
A.
02
01
MODELO 1 p. (marcador) 1 hebra, 14 p., 1 hebra, (mar-
I cador), 1 p., 1 hebra, 7 p., 1 hebra, (marcador),
E NGLISH
1 p. 1 hebra, 13 p.
N –b) 22 veces 8 p., de la siguiente manera: 16 p., SIZES: –a) premature –b) new born –c) 3
1 hebra, 1 p. (marcador), 1 hebra, 9 p., 1 hebra, months
1 p. (marcador), 1 hebra, 16 p., 1 hebra, (mar- The model in the photograph corresponds to
S FIL KATIA
cador), 1 p., 1 hebra, 9 p., 1 hebra, (marcador), size: –c) 3 months
1 p. 1 hebra, 16 p.
–c) 24 veces 8 p., de la siguiente manera: 19 p., MATERIALS
T 1 hebra, 1 p. (marcador), 1 hebra, 10 p., 1 hebra, DOLCE MERINO: –a) 1 –b) 2 –c) 2 balls bub-
1 p. (marcador), 1 hebra, 20 p., 1 hebra, (mar- blegum col. 15
R cador), 1 p. 1 hebra, 10 p., 1 hebra, (marcador), 2 buttons
pág. 2 1 p., 1 hebra, 19 p. 4 markers
Nota: tener en cuenta que en cada vta. del
U derecho de la labor obtenemos 1 p. más en Knitting
DOLCE MERINO cada espalda y 2 p. en las mangas y delantero. needles
Stitches

C Quedarán: –a) 218 p. –b) 246 p. –c) 274 p.


A –a) 8 cm –b) 10 cm –c) 12 cm de largo total, • Garter st
continuar trab. de la siguiente manera, para
E SPAÑOL Size 3 (U.S.)/ (see basic instructions)
C formar el cuerpo: (3 mm) • Eyelet st
Espalda derecha: trab. los –a) 34 p. –b) 39 p.
(see explanation)

.
TALLAS: –a) prematuro –b) recién nacido –c) 3 –c) 44 p. de la espalda derecha, poner en una
I

.A
meses ag. aux. y dejar en espera los –a) 48 p. –b) 54 p.
El modelo fotografiado corresponde a la talla: –c) 59 p. de la manga derecha, trab. con el Crochet hook Stitches
O mismo hilo que la espalda los –a) 54 p. –b) 60 p.

,S
–c) 3 meses
–c) 68 p. del delantero, poner en una ag. aux. y Size B1 (U.S.)/ • Chain st
MATERIALES dejar en espera los –a) 48 p. –b) 54 p. –c) 59 p. (2 mm) (see basic instructions)
N DOLCE MERINO col. rosa chicle 15: –a) 1 –b) 2 de la manga izquierda, trab. con el mismo

A
–c) 2 ovillos hilo del delantero trab. los –a) 34 p. –b) 39 p.
2 botones Eyelet st: * K2 tog, 1 YO * repeat from * to * and
E –c) 44 p. de la espalda izquierda.

TI
4 marcadores finish with K2
Quedarán: –a) 122 p. –b) 138 p. –c) 156 p.
A –a) 8 cm –b) 9 cm –c) 10 cm contando desde GAUGE
KA
S Agujas Puntos empleados el inicio del cuerpo y en una vta. del derecho Using size 3 needles in garter st:
de la labor trab. una vta. a p. calado y en la 28 sts & 50 rows = 4x4”
• P. bobo siguiente vta. cerrar todos los p.
(ver pág. de p. básicos) Mangas: retomar los –a) 48 p. –b) 54 p. BACK
L

Nº 3 –c) 59 p. de una manga dejados en espera y Note: start at the collar, increasing until the end
I • P. calado
continuar trab. menguando en ambos lados y a of the armholes where the sleeves will be left on
FI

(ver explicación)
1 p. de las orillas en cada: hold, then work continues with the back, front
N ganchillo Puntos empleados
–a) 6ª y 8ª vta. alternativamente: 6 veces 1 p.
–b) 4ª y 6ª vta. alternativamente: 8 veces 1 p.
and other back sts, with the sleeves being fin-
ished separately.
©

–c) 6ª vta.: 9 veces 1 p. Using size 3 needles cast on –a) 58 –b) 70


S Nº 2 mm
• P. de cadeneta Quedarán: –a) 36 p. –b) 38 p. –c) 41 p. –c) 82 sts.
(ver pág. de p. básicos) A –a) 10 cm –b) 10 cm –c) 12 cm contando Work in garter st and place the markers on the
ht

desde el inicio de la manga y en una vta. del first row with the following st distribution:
T derecho de la labor trab. una vta. a p. calado y Right back: –a) 14 –b) 17 –c) 20 sts, place a
P. calado: * 2 p. juntos der., 1 hebra * repetir de
rig

en la siguiente vta. cerrar todos los p. marker, right sleeve: –a) 8 –b) 10 –c) 11 sts,
* a * y terminar con 2 p. der.
Trab. la otra manga igual.
R place a marker, front: –a) 14 –b) 16 –c) 20 sts,
left sleeve: 1 st, place a marker –a) 7 –b) 9
MUESTRA DEL PUNTO
y

CONFECCIÓN Y REMATE –c) 10 sts, left back: place a marker, –a) 14


A p. bobo, ag. nº 3
U
op

Coser el bajo de las mangas. –b) 17 –c) 20 sts.


10x10 cm = 28 p. y 50 vtas.
Con el ganchillo 2 mm hacer 2 presillas de 5 p. Continue working by increasing on every right
ESPALDA de cadenetas cada una y coser cada una en side row, at the 4 armholes, in the following
C
C

Nota: se empieza por el cuello, aumentando el inicio de los escotes de las espaldas, poner manner:
hasta terminar las sisas, donde se dejan las una espalda encima de otra y coser los botones –a) 8 sts 20 times in the following manner:
mangas en espera y se continua trab. con todos a la altura de las presillas, un botón queda por 13 sts, 1 YO, 1 st (marker), 1 YO, 7 sts, 1 YO,
T los p. de la espalda, delantero y la otra espalda, dentro y otro por fuera. 1 st (marker), 1 YO, 14 sts, 1 YO, (marker), 1 st,
y se termina por las mangas por separado. 1 YO, 7 sts, 1 YO, (marker), 1 st, 1 YO, 13 sts
I Con las ag. nº 3, montar –a) 58 p. –b) 70 p. –c) 82 p. –b) 8 sts 22 times in the following manner:
Trab. a p. bobo, en la primera vta. ir poniendo 16 sts, 1 YO, 1 st (marker), 1 YO, 9 sts, 1 YO,
los marcadores, para distribuir las partes de la 1 st (marker), 1 YO, 16 sts, 1 YO, (marker), 1 st,
O labor de la siguiente manera: 1 YO, 9 sts, 1 YO, (marker), 1 st, 1 YO, 16 sts
Espalda derecha: –a) 14 p. –b) 17 p. –c) 20 p., –c) 8 sts 24 times in the following manner:
poner un marcador, manga derecha: –a) 8 p. 19 sts, 1 YO, 1 st (marker), 1 YO, 10 sts, 1 YO,
N –b) 10 p. –c) 11 p. poner un marcador, delan- 1 st (marker), 1 YO, 20 sts, 1 YO, (marker), 1 st,
tero: –a) 14 p. –b) 16 p. –c) 20 p. manga 1 YO, 10 sts, 1 YO, (marker), 1 st, 1 YO, 19 sts
izquierda: 1 p., poner un marcador –a) 7 p. Note: keep in mind that after every right side row
S –b) 9 p. –c) 10 p., espalda izquierda: poner un we will have 1 more st at each back and 2 sts at
marcador, –a) 14 p. –b) 17 p. –c) 20 p. the sleeves and front.
Continuar trab. aumentando en cada vta. del Total: –a) 218 –b) 246 –c) 274 sts.
derecho de la labor, en las 4 sisas de la siguiente When jumper measures –a) 3 1/8” (8 cm)
manera: –b) 3 7/8” (10 cm) –c) 4 3/4” (12 cm), measuring
–a) 20 veces 8 p., de la siguiente manera: 13 p., from the start, continue working in the following
34 1 hebra, 1 p. (marcador), 1 hebra, 7 p., 1 hebra, manner to form the body:
Right back: work the –a) 34 –b) 39 –c) 44 right
back sts, slip the –a) 48 –b) 54 –c) 59 right sleeve I
sts onto a stitch holder and leave on hold, work
the –a) 54 –b) 60 –c) 68 front sts with the same N
yarn as the back, slip the –a) 48 –b) 54 –c) 59 left
sleeve sts onto a stitch holder and leave on hold
and work the –a) 34 –b) 39 –c) 44 left back sts S
with the same yarn as the front.
Total: –a) 122 –b) 138 –c) 156 sts.
When jumper measures –a) 3 1/8” (8 cm)
T
–b) 3 1/2” (9 cm) –c) 3 7/8” (10 cm) measuring
from the start of the body and with the right side R
of the work facing, work one row in eyelet st and
bind (cast off) all the sts on the following row.
Sleeves: bring back into work the –a) 48 –b) 54 U
–c) 59 sts from one of the sleeves left on hold
and continue working by decreasing at each C
edge (= 1 st in from the edge) as follows:
–a) 1 st 6 times on every 6th & 8th alternate
row C
–b) 1 st 8 times on every 4th & 6th alternate

.
row
I

.A
–c) 1 st 9 times on every 6th row
Total: –a) 36 –b) 38 –c) 41 sts.
O

,S
At a distance of –a) 3 7/8” (10 cm) –b) 3 7/8”
(10 cm) –c) 4 3/4” (12 cm) measuring from the
start of the sleeve shaping and with the right side
of the work facing, work one row in eyelet st and N

A
bind (cast off) all the sts on the following row.
Work the other sleeve the same manner. E
FINISHING (MAKING UP)
TI
KA
Sew the underarm seams. S
Using the size B1 crochet hook make 2 loops
(= each one made up of 5 chain sts) and sew
each one at the start of the back necklines,
L

place one back on top of the other and sew the


buttons at the same height as the loops. One I
FI

button will be on the inside and the other on the


outside.
N
©

S
ht

T
rig

R
y

U
op

C
C

35

También podría gustarte