Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Spin 2015
Spin 2015
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Cobalt - 2015 - CRC - 3/4/14 Black plate (1,1)
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Cobalt - 2015 - CRC - 3/4/14 Black plate (2,1)
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Spin - 2015 - crc - 5/8/14 Black plate (1,1)
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Spin - 2015 - crc - 5/8/14 Black plate (2,1)
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Spin - 2015 - crc - 5/8/14 Black plate (3,1)
Introducción iii
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Spin - 2015 - crc - 5/8/14 Black plate (4,1)
iv Introducción
{ Atención
La marca { Atención acompaña
a información sobre situaciones
que pueden dañar el vehículo. La
inobservancia de esa información
puede dañar el vehículo.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (1,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (2,1)
crc - 5/8/14
Tablero de instrumentos
Vista general del tablero de instrumentos
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (3,1)
crc - 5/8/14
1. Controles de luces exteriores en 8. Portaobjetos del tablero de 20. Pedal del freno: Control del
la página 6-1 instrumentos en la página 4-1 vehículo en la página 9-3
2. Salidas de aire ajustables en la 9. Infoentretenimiento (MyLink) en 21. Pedal del acelerador: Control
página 8-4 la página 7-1 del vehículo en la página 9-3
3. Indicadores de giro y cambio de 10. Guantera en la página 4-2 22. Sistemas del climatizador en la
carril en la página 6-3 11. Sistema de airbag delantero en página 8-1
Palanca de cambio de luz alta/ la página 3-16 23. Transmisión automática en la
baja en la página 6-1 12. Balizas en la página 6-2 página 9-18
Guiño en la página 6-2 13. Sistema de cierre centralizado 24. Transmisión manual en la
Centro de información del en la página 2-5 página 9-21
conductor (CIC) en la 14. Arranque del motor en la 25. Ajuste del volante en la
página 5-27 página 9-14 página 5-11
4. Vista general del tablero de 15. Bocina en la página 5-12
instrumentos en la página 5-3
Sistema de airbag delantero en
Centro de información del la página 3-16
conductor (CIC) en la
página 5-27 16. Control de velocidad de
crucero en la página 9-24
5. Controles del volante en la
página 5-11 17. Bloque de fusibles del tablero
de instrumentos en la
6. Limpia/lavaparabrisas en la página 10-33
página 5-12
18. Capó en la página 10-6
7. Salidas de aire ajustables en la
página 8-4 19. Pedal del embrague: Control
del vehículo en la página 9-3
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (4,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (5,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (6,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (7,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (8,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (9,1)
crc - 5/8/14
Iluminación exterior Guiños, luz alta y luz baja Para cambiar los faros de luz alta a
luz baja, pulse o tire de la palanca
de las luces de giro.
Consulte Palanca de cambio de luz
alta/baja en la página 6-1 y Guiños
de luces en la página 6-2.
Indicadores de giro y cambios
de carril
Palanca hacia arriba: Indicador
derecho
Palanca hacia abajo: Indicador
izquierdo
Gire la llave de las luces: Para realizar un destello con los Vea Indicadores de giro y cambios
faros, tire de la palanca de las luces de carril en la página 6-3.
9 : Desconectar de giro.
; : Luces de posición Para cambiar los faros de luz baja a
2 : Faros luz alta, pulse la palanca de las
luces de giro.
Pulse el interruptor de las luces
Si se enciende la luz alta, se
#: Faros antiniebla delanteros
ilumina el testigo 3 del cuadro de
Vea Controles de luces exteriores instrumentos mientras el encendido
en la página 6-1. está activado.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (10,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (11,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (12,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (13,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (14,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (15,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (1,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (2,1)
crc - 5/8/14
Control remoto
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (3,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (4,1)
crc - 5/8/14
Bloqueos manuales de
{ Atención puertas
Evite tocar las superficies planas
de la pila con los dedos, ya que Bloqueo desde el interior
acortaría la vida de la pila.
del agua y la luz directa del sol. de la puerta del pasajero de las
del transmisor en el vehículo.
Si el transmisor se mojara, puertas respectivas. La puerta
séquelo con un paño suave. se bloqueará.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (5,1)
crc - 5/8/14
La puerta del conductor solo se Antes de levantar la manija, retire la Pulse el botón K para desbloquear.
puede bloquear después de llave del cilindro de la cerradura.
cerrarla. De esta forma se evita la Bloqueos automáticos de
posibilidad de olvidarse la llave Cierre centralizado
dentro del vehículo. puertas
Botones del cierre centralizado Esta función de seguridad bloquea
Bloqueo desde el exterior
automáticamente todas las puertas
en cuanto el vehículo alcanza una
velocidad de 15 km/h. Esta función
está activada de forma
predeterminada.
Los ajustes pueden cambiarse en el
menú del sistema de
infoentretenimiento.
Consulte "Bloqueo remoto" en
Personalización (Radio CD/USB) en
la página 7-64 o Personalización
(MyLink) en la página 7-68.
Bloquea o desbloquea todas las Dicho bloqueo se desactivará
Gire la llave en sentido antihorario. puertas, el portón trasero y la tapa automáticamente al sacar la llave
Se bloquearán todas las puertas. eléctrica de llenado del tanque de de la cerradura del encendido.
combustible.
Desbloqueo
Al tirar de una manija interior se
Gire la llave en sentido horario. desbloquea y se abre la puerta
La puerta del conductor se correspondiente.
bloqueará. Pulse el botón Q para bloquear.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (6,1)
crc - 5/8/14
Rebloqueo automático de
puertas
Después de una orden de
desbloqueo mediante el control
remoto, todas las puertas se
volverán a bloquear
automáticamente al cabo de unos
minutos si no se abre ninguna de
las puertas o si la llave del
encendido no se gira a la posición 1
ó 2.
Vea Arranque del motor en la { Peligro
página 9-14.
Utilice los seguros para niños
Esta función está activada de forma siempre que viajen niños en los
predeterminada. Los ajustes asientos traseros.
pueden cambiarse en el menú del
sistema de infoentretenimiento.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (7,1)
crc - 5/8/14
Puertas
Portón trasero
Apertura
{ Peligro
No conduzca con el portón
trasero abierto o entreabierto, por
ejemplo, si transporta objetos
grandes, ya que podrían entrar en
el vehículo gases de escape Después del desbloqueo, pulse el Acceda al cerrojo con un
tóxicos. panel táctil de abajo de la manija y destornillador apropiado y gírelo en
abra el portón trasero. sentido antihorario.
Nota: La instalación de accesorios Desbloqueo de emergencia del
pesados sobre el portón trasero portón trasero
podría impedir que permaneciera
abierto. Retire primero el tapón ubicado en
la parte interior del portón trasero,
como se muestra en la imagen de
abajo.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (8,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (9,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (10,1)
crc - 5/8/14
Si se dispara la alarma durante el alarma con el mando a distancia, el Si el testigo de control continúa
período en que el sistema antirrobo sistema de alarma antirrobo se encendido o parpadeando, intente
está activado, al desactivarse la reactiva automáticamente. arrancar el motor con la llave de
bocina emite 3 tonos y las balizas Vea Arranque del motor en la repuesto y recurra a la asistencia de
parpadean 3 veces como página 9-14. un concesionario Chevrolet.
advertencia de violación. Nota: El inmovilizador no bloquea
Alarma Inmovilizador las puertas. Debe siempre bloquear
el vehículo al salir y activar el
Si se dispara la alarma, sonará la El sistema está integrado en la sistema de alarma antirrobo. Vea
bocina y las balizas parpadearán cerradura del encendido y Bloqueo manual de puertas en la
durante 30 segundos. comprueba si el vehículo puede ser página 2-4 y Sistema de alarma
arrancado con la llave utilizada.
Si alguna puerta, el portón trasero, antirrobo en la página 2-8.
Si el sistema reconoce el
el capó u otra fuente de alarma Vea Luz del inmovilizador en la
transpondedor de la llave, se puede
dispara la alarma, la misma estará
arrancar el vehículo. página 5-24.
lista nuevamente 30 segundos
después del cierre. El inmovilizador se activa
automáticamente después de retirar
La alarma se puede silenciar
la llave del interruptor de encendido.
pulsando cualquier botón del control
remoto o conectando el encendido. Si el testigo de control A parpadea
Reactivación automática de la o se ilumina con el encendido
conectado, hay una avería en el
alarma
sistema y no se puede arrancar el
Si no se abre ninguna puerta o si la motor. Desconecte el encendido y
llave del encendido no se gira a la luego repita el intento de arranque.
posición 1 o la posición 2 pocos
minutos después de desactivar la
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (11,1)
crc - 5/8/14
Ajuste manual
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (12,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (13,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (14,1)
crc - 5/8/14
Accione el interruptor de la
ventanilla correspondiente: pulse
para abrir o tire para cerrar.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (15,1)
crc - 5/8/14
{ Atención
No use instrumentos afilados ni
productos de limpieza abrasivos
para ventanas en la luneta
trasera del vehículo.
No rasque ni dañe los cables del
descongelador cuando limpie o
trabaje alrededor de la luneta Los parasoles tienen espejos
trasera. integrados (sí equipados), se
pueden abatir o bascular hacia un
lado para evitar el encandilamiento.
{ Peligro
No coloque el parasol de modo
que oscurezca u obstaculice la
visibilidad de la carretera, el
tráfico o cualquier otro objeto.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (1,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (2,1)
crc - 5/8/14
Asientos delanteros
Posición de asiento
{ Peligro
Conduzca siempre con el asiento
ajustado correctamente.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (3,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (4,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (5,1)
crc - 5/8/14
Se deben bajar todos los Luego tire la palanca o la correa Una vez elevados los asientos de la
apoyacabezas para poder rebatir hacia arriba y el asiento se elevará. segunda fila, fije el gancho a una de
los asientos. Debajo de cada parte de los las barras de los apoyacabezas.
A continuación tire la palanca o la asientos de la segunda fila se No ejerza una presión excesiva
correa hacia atrás y rebata los encuentran ubicados dos ganchos. sobre los asientos del conductor y
respaldos. del acompañante cuando voltee los
asientos de la segunda fila.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (6,1)
crc - 5/8/14
{ Atención
Nunca rebata los asientos cuando
los cinturones de seguridad se
encuentren abrochados o
desplegados.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (7,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (8,1)
crc - 5/8/14
{ Atención
Nunca rebata los asientos cuando
los cinturones de seguridad se
encuentren abrochados o
desplegados.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (9,1)
crc - 5/8/14
{ Peligro
Los pasajeros solo deben utilizar
asientos que estén con el
respaldo correctamente
encastrado en la posición vertical.
Guíe los cinturones de seguridad a Para desplegar un asiento a su
través de sus soportes para posición original, apriete el asiento
La etiqueta que se encuentra en la asegurarse de que los asientos de hacia abajo hasta que encastre.
parte inferior de los asientos de la la tercera fila no se atasquen al
segunda fila muestran la posición momento de montarlos.
adecuada para sentarse de forma
segura.
{ Peligro
El cinturón no se debe guiar a
través del soporte cuando se lo
va a utilizar.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (10,1)
crc - 5/8/14
{ Peligro
Si un asiento se encuentra
ocupado, el apoyacabezas
respectivo se debe ajustar al
pasajero respectivo.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (11,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (12,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (13,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (14,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (15,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (16,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (17,1)
crc - 5/8/14
El sistema de airbags frontales se tórax del impacto violento contra el El sonido producido por la
activa en caso de choque de una volante o el tablero de instrumentos activación de los airbags mediante
determinada gravedad en el sector en accidentes donde los cinturones el generador de gas no es
indicado. El encendido debe estar de seguridad no basten para evitar perjudicial para el sistema auditivo
conectado. lesiones graves o fatales. humano.
El sistema de airbags no se activará
en caso de una colisión de frente { Peligro
poco severa, en la cual el cinturón
de seguridad es suficiente para Solo se obtiene una protección
proteger a los pasajeros. Las óptima cuando el asiento está en
colisiones pueden ser laterales o la posición correcta, vea Posición
traseras, vuelcos o caídas y otras del asiento. No debe haber
situaciones en las que se requiera obstáculos en la zona de inflado
una protección frontal extrema. de los airbags. Póngase el
cinturón de seguridad
Es importante subrayar que la
velocidad del vehículo y la correctamente y abróchelo de
deceleración impuesta a los forma segura. Solo entonces
ocupantes son factores podrá protegerle el airbag.
Los airbags frontales son determinantes para el despliegue
dispositivos de seguridad del airbag. Recomendaciones importantes
suplementarios que, junto con los
cinturones de los asientos Un módulo electrónico gestiona la . No debe haber ningún objeto
delanteros, incrementan la activación del sistema. entre el airbag y los ocupantes
protección de los ocupantes Si fuera necesario, el encendido de de los asientos ya que, en caso
delanteros en una colisión frontal los generadores de gas inflará las de inflarse el airbag, dicho
que implique una fuerte bolsas para amortiguar el contacto objeto podría ser lanzado contra
desaceleración del vehículo. Su entre el cuerpo del ocupante y el los ocupantes y ocasionar
función es proteger la cabeza y el volante o el tablero de instrumentos. lesiones.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (18,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (19,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (20,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (21,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (22,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (23,1)
crc - 5/8/14
Principales modelos de
Peligro (Continuación) dispositivos de sujeción para Peligro (Continuación)
niños
Si bien un infante no pesa proporcionalmente más pesada
mucho, puede ser tan pesado que la del adulto y el cuello es
durante una colisión que resulte muy frágil.
imposible retenerlo, aunque el Elija un dispositivo envolvente,
ocupante esté sujeto. para una mejor protección lateral,
Por ejemplo, en una colisión a la y reemplácelo tan pronto la
velocidad de 40 km/h, un infante cabeza del niño exceda la
de 5,5 kg puede ser arrojado con estructura del dispositivo.
una fuerza que corresponde al
peso de una persona de 110 kg.
{ Peligro
No coloque el dispositivo de
Modelo A Dispositivo usado en sujeción para niños en el asiento
dirección opuesta a la dirección de
delantero. De lo contrario, la
movimiento del vehículo
activación del airbag en caso de
colisión puede causar graves
{ Peligro lesiones al niño. Solo se
Esta posición protege la cabeza y recomienda el asiento trasero
el cuello del niño. La cabeza del para el transporte del niño.
niño pequeño es
(Continuación) Modelo B - Dispositivo usado en la
dirección de movimiento del
vehículo
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (24,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (25,1)
crc - 5/8/14
{ Peligro
. Después de retirar el niño del
{ Peligro
Nota: Antes de adquirir un vehículo, mantenga el Si el asiento para niños no está
dispostivo de sujeción para niños, dispositivo de sujeción para correctamente sujeto, aumenta el
verifique si es apropiado para el niños sujeto con el cinturón riesgo de lesiones graves en
cinturón de seguridad y el asiento. de seguridad, para evitar que caso de colisión.
El dispositivo debe ser acorde al el dispositivo salga
peso del niño. despedido hacia adelante en
caso de frenada brusca o Nota: Después de instalar el
Nota: dispositivo de sujeción para niños,
accidente.
. Cuando transporte un niño, siga trate de moverlo en todas
. Si no es necesario mantener direcciones para asegurarse de que
los procedimientos para el
el dispositivo de sujeción esté instalado correctamente.
transporte de niños establecidos
para niños en el asiento del
por las leyes locales.
pasajero, retírelo del vehículo
. Asegúrese de que el dispositivo y guárdelo.
de sujeción para niños esté
instalado correctamente.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (1,1)
crc - 5/8/14
Portaobjetos 4-1
Portaobjetos Compartimentos
portaobjetos
Compartimentos portaobjetos
Portaobjetos del panel de Portaobjetos del panel de
mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 mandos
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Ubicación de equipaje/carga
Compartimento de carga . . . . . . 4-3
Equipamiento adicional
portaobjetos La consola central está equipada
Cubierta del compartimento de con un puerto USB y un
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 puerto AUX.
Anillos de sujeción . . . . . . . . . . . . 4-6 Consulte Dispositivos auxiliares
Triángulo de advertencia . . . . . . 4-6 (Radio CD/USB) en la página 7-38
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 o Dispositivos auxiliares (MyLink)
en la página 7-46.
Sistema de portaequipajes del
techo Los espacios portaobjetos están
Sistema de portaequipajes del ubicados en el tablero de
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 instrumentos. Se pueden usar para
guardar objetos pequeños.
Información sobre la carga del
vehículo
Información sobre la carga del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (2,1)
crc - 5/8/14
4-2 Portaobjetos
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (3,1)
crc - 5/8/14
Portaobjetos 4-3
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (4,1)
crc - 5/8/14
4-4 Portaobjetos
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (5,1)
crc - 5/8/14
Portaobjetos 4-5
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (6,1)
crc - 5/8/14
4-6 Portaobjetos
{ Peligro
En los vehículos equipados con
la tercera fila de asientos, la red
para equipaje de piso se debe
usar solo cuando el asiento está
plegado. La red para equipaje de
piso se puede dañar durante el
retorno del asiento a su posición
Se dispone de cuatro anillos de El triángulo de advertencia está
original o interferir con la fijación
sujeción en el área del guardado debajo del piso del
compartimiento de carga (en correcta del asiento en el piso. compartimiento de carga en la base
versiones así equipadas), de la rueda de auxilio.
diseñados para fijar sogas, Recuerde que este vehículo puede
sujetadores de goma o redes para no ser comercializado con el
equipaje, que se deben usar triángulo de advertencia en el
cuando sea necesario para momento de la compra. Según
inmovilizar el equipaje. algunas legislaciones, entre las
cuales puede estar la suya, es
obligatorio contar con el triángulo de
advertencia de seguridad.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (7,1)
crc - 5/8/14
Portaobjetos 4-7
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (8,1)
crc - 5/8/14
4-8 Portaobjetos
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (9,1)
crc - 5/8/14
Portaobjetos 4-9
. La carga no debe obstruir la
Información sobre la operación del los pedales, el
carga del vehículo freno de estacionamiento y el
selector de cambios, ni dificultar
. Los objetos pesados colocados la libertad de movimientos del
en el compartimiento de carga conductor. No coloque ningún
deben ubicarse contra los objeto suelto en el interior.
respaldos de los asientos.
Asegúrese de que los respaldos
. No conduzca con el
estén enganchados en forma compartimiento de carga abierto.
segura. Si los objetos se pueden . La carga útil es la diferencia
apilar, los más pesados deben entre el peso bruto del vehículo
colocarse en la parte inferior. permitido y el peso vacío.
. Sujete los objetos colocados en Para calcular el peso vacío, ingrese
el compartimiento de carga para los datos de su vehículo en la tabla
evitar que se deslicen. de pesos.
. Cuando se transportan objetos Consulte Peso del vehículo en la
en el compartimiento de carga, página 12-7.
los respaldos de los asientos
traseros no deben estar El peso vacío incluye todos los
inclinados hacia adelante. líquidos (tanque lleno al 90%) y no
incluye los pesos del conductor, los
. No permita que la carga ocupantes y el equipaje.
sobresalga por arriba del borde
superior de los respaldos. Los equipos y accesorios
opcionales incrementan el peso
. Use el compartimiento vacío.
portaobjetos apropiado.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (1,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (2,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner's Manual (GMSA-Source-Mercosul-7413096) - 2014 - Black plate (3,1)
crc - 5/7/13
Chevrolet Spin Owner's Manual (GMSA-Source-Mercosul-7413096) - 2014 - Black plate (3,1)
crc - 5/7/13
Instrumentos y controles 5-3
Instrumentos y controles 5-3
Vista general del tablero de instrumentos
Vista general del tablero de instrumentos
gasolina
Indicadores de control del tablero de instrumentos (modelo A) – Para motores de nafta y combustible
y combustible flexible
flexible
gasolina
Indicadores de control del tablero de instrumentos (modelo A) – Para motores de nafta y combustible
y combustible flexible
flexible
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner's Manual (GMSA-Source-Mercosul-7413096) - 2014 - Black plate (4,1)
crc - 5/7/13Spin Owner's Manual (GMSA-Source-Mercosul-7413096) - 2014 -
Chevrolet Black plate (4,1)
crc - 5/7/13
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner's Manual (GMSA-Source-Mercosul-7413096) - 2014 - Black plate (5,1)
crc - 5/7/13
Indicadores de control del tablero de instrumentos (modelo B) - Para motores de gasolina y combustible
nafta y combustible flexible
flexible
Indicadores de control del tablero de instrumentos (modelo B) - Para motores de gasolina y combustible
nafta y combustible flexible
flexible
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner's Manual (GMSA-Source-Mercosul-7413096) - 2014 - Black plate (4,1)
crc - 5/7/13Spin Owner's Manual (GMSA-Source-Mercosul-7413096) - 2014 -
Chevrolet Black plate (4,1)
crc - 5/7/13
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner's Manual (GMSA-Source-Mercosul-7413096) - 2014 - Black plate (7,1)
crc - 5/7/13
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner's Manual (GMSA-Source-Mercosul-7413096) - 2014 - Black plate (8,1)
crc - 5/7/13
1. Intermitentes en la página 5-18 13. Luz antiniebla delantera en la 24. Testigo del asistente de esta-
2. Tacómetro en la página 5-17 página 5-26 cionamiento por ultrasonidos
14. Luz indicadora de las luces de en la página 5-22
3. Recordatorio de faros
encendi-dos en la página 5-26 funcionamiento diurno (DRL) 25. Testigo de aplicación del freno
en la página 5-25 de pedal en la página 5-25
4. Luz alta en la página 5-25
15. Testigo de advertencia de nivel 26. Testigo de averías (MIL) en la
5. Testigo del filtro de partículas de combustible bajo en la página 5-20
diesel en la página 5-23 página 5-23 27. Testigo de presión de aceite
6. Testigo de precalentamiento en 16. Medidor de combustible en la del motor en la página 5-23
la página 5-22 página 5-18 28. Testigo del sistema de carga
7. Testigo de advertencia de cam- 17. Testigo de revisión urgente del en la página 5-20
bio del filtro de combustible en la vehículo en la página 5-20
página 5-24 29. Recordatorios del cinturón de
18. Cómo usar este manual en la seguridad en la página 5-19
8. Puerta abierta en la página 5-26 página iii 30. Testigo del airbag y los preten-
9. Testigo de advertencia de tem- 19. Pantalla de información gráfica sores del cinturón de seguridad
peratura del refrigerante del (DID) en la página 5-30 en la página 5-19
mo-tor en la página 5-22
20. Velocímetro en la página 5-16 31. Testigo de advertencia del sis-
10. Testigo de advertencia del sis- tema antibloqueo de frenos
tema de frenos y embrague en 21. Computadora de a bordo en la
página 5-31 (ABS) en la página 5-21
la página 5-21
11. Testigo de control de crucero 22. Testigo del inmovilizador en la
en la página 5-26 página 5-24
No disponible.
12. Luz antiniebla trasera en la 23. Testigo de potencia reducida
página 5-27 del motor en la página 5-24
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner's Manual (GMSA-Source-Mercosul-7413096) - 2014 - Black plate (9,1)
crc - 5/7/13
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner's Manual (GMSA-Source-Mercosul-7413096) - 2014 - Black plate (8,1)
crc - 5/7/13
1. Intermitentes en la página 5-18 13. Luz antiniebla delantera en la 24. Testigo del asistente de esta-
2. Tacómetro en la página 5-17 página 5-26 cionamiento por ultrasonidos
14. Luz indicadora de las luces de en la página 5-22
3. Recordatorio de faros
encendi-dos en la página 5-26 funcionamiento diurno (DRL) 25. Testigo de aplicación del freno
en la página 5-25 de pedal en la página 5-25
4. Luz alta en la página 5-25
15. Testigo de advertencia de nivel 26. Testigo de averías (MIL) en la
5. Testigo del filtro de partículas de combustible bajo en la página 5-20
diesel en la página 5-23 página 5-23 27. Testigo de presión de aceite
6. Testigo de precalentamiento en 16. Medidor de combustible en la del motor en la página 5-23
la página 5-22 página 5-18 28. Testigo del sistema de carga
7. Testigo de advertencia de cam- 17. Testigo de revisión urgente del en la página 5-20
bio del filtro de combustible en la vehículo en la página 5-20
página 5-24 29. Recordatorios del cinturón de
18. Cómo usar este manual en la seguridad en la página 5-19
8. Puerta abierta en la página 5-26 página iii 30. Testigo del airbag y los preten-
9. Testigo de advertencia de tem- 19. Pantalla de información gráfica sores del cinturón de seguridad
peratura del refrigerante del (DID) en la página 5-30 en la página 5-19
mo-tor en la página 5-22
20. Velocímetro en la página 5-16 31. Testigo de advertencia del sis-
10. Testigo de advertencia del sis- tema antibloqueo de frenos
tema de frenos y embrague en 21. Computadora de a bordo en la
página 5-31 (ABS) en la página 5-21
la página 5-21
11. Testigo de control de crucero 22. Testigo del inmovilizador en la
en la página 5-26 página 5-24
No disponible.
12. Luz antiniebla trasera en la 23. Testigo de potencia reducida
página 5-27 del motor en la página 5-24
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (7,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (8,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (9,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (10,1)
crc - 5/8/14
No lo utilice si la luneta trasera está en el centro de información del Si el vehículo no está equipado con
helada. conductor en los vehículos con el sistema de infoentretenimiento, la
No ponga en funcionamiento los pantalla modelo B, y un aumento de fecha y la hora se muestran en el
limpiaparabrisas durante los temperatura se indica después de centro de información del conductor.
lavados del vehículo. un retardo. Consulte Centro de información del
El limpialuneta trasera se activa conductor en la página 5-27.
automáticamente cuando se el
{ Peligro Modelo A
limpiaparabrisas está activado y se La superficie de la carretera
acopla la marcha atrás. puede que ya esté helada
La activación o desactivación de aunque la pantalla indique unos
esta función se puede cambiar en el pocos grados por encima de 0°C.
sistema de infoentretenimiento.
Consulte "Limpialuneta trasera" en Reloj
Personalización de Personalización
(Radio CD/USB) en la página 7-64 La fecha y la hora se muestran en
o Personalización (MyLink) en la la pantalla de infoentretenimiento.
página 7-68 La configuración de la fecha y la
El sistema del lavaluneta trasera se hora puede ajustarse.
desactiva cuando el nivel de Consulte "Fecha y hora" en
combustible es bajo. Personalización de Personalización Para ajustar la hora en la pantalla
(Radio CD/USB) en la página 7-64 modelo A, pulse el botón MENU de
Temperatura exterior o Personalización (MyLink) en la la palanca de las luces de giro y
Una disminución de temperatura se página 7-68 gire la perilla hacia arriba o abajo
indica inmediatamente en el sistema hasta que aparezca.
de infoentretenimiento de los
vehículos con pantalla modelo A o
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (11,1)
crc - 5/8/14
Configurar horas/minutos:
Presione el botón del cuadro de
instrumentos durante más de 2 Las leyes de ciertos lugares, entre
segundos hasta que parpadee y los cuales puede encontrarse el
presiónelo durante un período suyo, prohiben fumar mientras se
mayor para seleccionar el conduce.
siguiente menú. Para activar el encendedor de
Aumentar las horas/minutos: cigarrillos, gire el encendido a ACC
Para ajustar la hora en la pantalla Pulse el botón del cuadro de u ON y empuje el encendedor hacia
modelo B, presione el botón del instrumentos durante menos de dos dentro hasta el tope.
cuadro de instrumentos durante segundos, después de que el El encendedor saltará
menos de 2 segundos como se campo deseado destella, para automáticamente cuando esté listo
muestra en la ilustración de abajo. aumentar el número. Repita la para su uso.
operación hasta que se obtenga el
número deseado.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (12,1)
crc - 5/8/14
Ceniceros Indicadores de
{ Atención
Si el encendedor se recalentara,
advertencia,
se podría dañar el elemento de medidores e
calor y el encendedor. indicadores
No presione el encendedor
mientras se está calentando. Esto Velocímetro
puede provocar un
recalentamiento del encendedor.
Puede resultar peligroso
manipular un encendedor
estropeado. Si el encendedor de
cigarrillos caliente no salta hacia
afuera dentro de los 25
segundos, consulte a un taller
{ Atención
para que lo reparen. Le Para ser usados solo para
recomendamos que consulte a su cenizas y no para basura
taller autorizado. Puede causar combustible.
lesiones o daños a su vehículo.
El cenicero portátil se puede colocar Indica la velocidad del vehículo.
en los portavasos.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (13,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (14,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (15,1)
crc - 5/8/14
El testigo de control parpadea Cuando arranca el motor, se activan Indicador de los airbags y
cuando están conectados los este indicador de control y un timbre
intermitentes o las balizas. durante varios segundos para
pretensores de
Parpadeo rápido: Falla de una recordar al conductor que debe cinturones de seguridad
luz de giro o del fusible abrocharse el cinturón de
correspondiente. seguridad.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (16,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (17,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (18,1)
crc - 5/8/14
K se enciende en amarillo
Solo disponible para motores diesel.
Se enciende cuando se produce Se enciende cuando está activado
una avería en el sistema, una el precalentamiento. Cuando la luz
avería debida a que los sensores B se enciende en rojo
se apaga, el motor se puede
están sucios o cubiertos por hielo o Se enciende cuando el refrigerante arrancar.
nieve o existe una interferencia del motor se ha recalentado.
debida a fuentes de ultrasonido Consulte Arranque del motor en la
Si ha estado haciendo funcionar su página 9-14.
externas. Una vez eliminada la vehículo en condiciones de
fuente de las interferencias, el conducción normales, debe salir de
sistema funcionará con normalidad. la carretera, detener el vehículo y
Haga subsanar la causa de la dejar el motor al ralentí durante
avería del sistema en un unos minutos.
concesionario Chevrolet.
Si el testigo no se apaga, debe
Nota: Puede que este equipo no apagar el motor y consultar a los
esté disponible en su país. concesionarios Chevrolet lo antes
posible.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (19,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (20,1)
crc - 5/8/14
Se enciende cuando el nivel en el Solo disponible para motores diesel. Haga subsanar la causa de la
depósito de combustible es Se enciende cuando hay agua en el avería en un concesionario
demasiado bajo. combustible. Chevrolet.
Se enciende durante unos Drene inmediatamente el agua del
segundos al conectar el encendido. Testigo de potencia
filtro de combustible.
reducida del motor
El testigo de advertencia se apaga
{ Atención cuando se completa el drenaje.
No deje que su vehículo se Consulte Filtro de combustible
quede sin combustible. Esto diesel en la página 10-21.
puede dañar el catalizador.
Luz de inmovilizador
Consulte Catalizador en la
página 9-17. w se enciende en amarillo
Testigo de advertencia de { Atención
cambio del filtro de Se enciende con el testigo de
combustible averías cuando es necesario
L se enciende en amarillo realizar el servicio del vehículo
con urgencia.
Si el indicador continúa iluminado o
parpadea con el encendido
activado, hay un fallo en el sistema. El vehículo se puede conducir a
No se puede arrancar el motor. velocidad reducida
q se enciende en amarillo
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (21,1)
crc - 5/8/14
$ se enciende en azul
Se enciende cuando está i Se enciende en verde
conectada la luz alta y cuando se Se enciende cuando las luces de
accionan los guiños. funcionamiento diurno están
# se enciende en amarillo
Consulte Cambiador de luz alta/luz encendidas.
En los vehículos con transmisión
baja de los faros en la página 6-1. Consulte Luces de funcionamiento
automática, solo se puede arrancar
el motor si se pisa el pedal del diurno (DRL) en la página 6-2.
embrague y la palanca selectora
está en posición P o N.
Consulte Palanca selectora en la
página 9-18.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (22,1)
crc - 5/8/14
Indicador de las luces Se enciende cuando las luces Luz de puerta abierta
exteriores están encendidas.
antiniebla delanteras
Consulte Mandos de las luces
exteriores en la página 6-1.
Indicador de control de
crucero
U se enciende en rojo
# Se enciende en verde Se enciende cuando una puerta o el
Se enciende cuando las luces portón trasero están abiertos.
antiniebla delanteras están Se ilumina al conectar el encendido
encendidas. y se apaga poco después de
Consulte Luces antiniebla arrancar el motor.
Se enciende en blanco
delanteras en la página 6-3.
El sistema está encendido.
Recordatorio de luces Se enciende en verde
encendidas El control de crucero está activado.
Consulte Control de crucero en la
página 9-24.
; Se enciende en verde
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (23,1)
crc - 5/8/14
Mensajes de
información
Centro de información
del conductor
El centro de información del
conductor (DIC) está situado en el
cuadro de instrumentos.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (24,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (25,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (26,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (27,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (28,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (29,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (30,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (31,1)
crc - 5/8/14
Cierre centralizado
Cierre automático de puertas:
Activa o desactiva la función de
bloquear todas las puertas después
de que el vehículo alcanza una
velocidad de 15 km/h.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (1,1)
crc - 5/8/14
Iluminación 6-1
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (2,1)
crc - 5/8/14
6-2 Iluminación
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (3,1)
crc - 5/8/14
Iluminación 6-3
Señalización de giros y Para emitir varias intermitencias, p. Para apagarlos, vuelva a pulsar el
ej., para un cambio de carril, pulse botón.
cambios de carril la palanca hasta percibir cierta Nota: Para utilizar los faros
resistencia y luego suéltela. antiniebla delanteros, el encendido
Para una indicación más debe estar en contacto y las luces
prolongada, mantenga la palanca de posición o los faros deben estar
pulsada. encendidos.
Desconecte los intermitentes Consulte Indicador de luces
manualmente moviendo la palanca antiniebla en la página 5-26.
hasta su posición original.
Luces de marcha atrás
Faros antiniebla La luz de marcha atrás se enciende
(en versiones así equipadas) automáticamente cuando está
conectado el encendido y se
engrana la marcha atrás.
Palanca hacia arriba: Intermitente
derecho Cubierta antiempañado
Palanca hacia abajo: Intermitente de luces
izquierdo El interior de las luces puede
Si la palanca se mueve más allá del empañarse con tiempo frío y
punto de resistencia, el intermitente húmedo, lluvia intensa o después
permanece encendido. Cuando el de lavar el vehículo. El empañado
volante vuelve a girar, se desactiva desaparece rápidamente por sí
el intermitente automáticamente. solo, encienda los faros para
acelerar el proceso.
Se accionan con el botón #.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (4,1)
crc - 5/8/14
6-4 Iluminación
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (5,1)
crc - 5/8/14
Iluminación 6-5
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (6,1)
crc - 5/8/14
6-6 Iluminación
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (1,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (2,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (3,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (4,1)
crc - 5/8/14
Función antirrobo
(MyLink)
El sistema MyLink dispone de un
sistema de seguridad electrónico
instalado para evitar robos.
Por ello, el sistema MyLink solo
La pantalla de información puede funcionará en el vehículo en el que
variar con respecto a la que se se instaló por primera vez y no
presenta en el manual dado que la podrá ser usado en otro vehículo.
mayoría de las pantallas de
información difieren según la
configuración del dispositivo y las
especificaciones del vehículo.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (5,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (6,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (7,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (8,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (9,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (10,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (11,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (12,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (13,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (14,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (15,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (16,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (17,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (18,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (19,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (20,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (21,1)
crc - 5/8/14
Menú AM/FM - Lista de favoritas Menú AM/FM - Lista de emisoras Menú AM/FM – Actualización de la
AM/FM lista de emisoras AM/FM
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (22,1)
crc - 5/8/14
Radio AM-FM (MyLink) 4. Pulse [FM] o [AM] en la pantalla. Pulse [ 4 ] para volver al menú
Se muestra la banda de INICIO.
Escuchar la radio FM/AM frecuencia de la radio FM o AM
de la emisora previamente
Búsqueda automática de
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel emisoras
de control. sintonizada.
. Pulse los botones
2. Pulse [audio] en el menú de
[ g SEEK l ] (BUSCAR
inicio.
ANTERIOR O SIGUIENTE) para
3. Pulse [Source R ] (fuente) en la buscar automáticamente
pantalla emisoras disponibles con una
buena recepción.
. Pulse debajo de la emisora
sintonizada y arrastre hacia la
izquierda o derecha para buscar
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (23,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (24,1)
crc - 5/8/14
3. Pulse repetidamente [ S / T ]
para seleccionar la página AS
(Autostore) que desee.
4. Pulse los botones de presintonía
para escuchar directamente la
emisora de radio guardada en
dicho botón.
Nota: 3. Pulse el menú que desee para
seleccionar la opción relevante o
. Mantenga pulsado [AS] para La información que se muestra para mostrar el menú detallado
actualizar el almacenamiento y incluye la frecuencia. de la opción.
recuperación de FM/AM.
4. Pulse [4 ] para volver al menú
. Si el usuario pulsa [AS] en la
pantalla de la radio FM/AM anterior.
cuando no hay ninguna emisora
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (25,1)
crc - 5/8/14
Lista de favoritos (Menú FM/AM) Lista de emisoras de FM/AM Actualizar la lista de emisoras de
1. Pulse [favorite list] (lista de (menú FM/AM) FM/AM (Menú FM/AM)
favoritos) en el menú FM/AM 1. Pulse [FM station list] / [AM 1. Pulse [update FM station list] /
para ver la lista de favoritos. station list] (lista de emisoras [update AM station list]
Se muestra la información de la FM/lista de emisoras AM) para (actualizar la lista de emisoras
lista de favoritos. ver la lista de emisoras de FM/actualizar la lista de
FM/AM. emisoras AM) en el menú FM/
Se muestra la información de la AM para ver la lista de emisoras
lista de emisoras. de FM/AM a actualizar.
Se produce la actualización de
la lista de emisoras FM/AM.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (26,1)
crc - 5/8/14
2. Durante la actualización de la
. Distribución del volumen
lista de emisoras de FM/AM, delante / detrás: Ajuste el
pulse [Cancel] (Cancelar) para balance de los parlantes
no guardar los cambios. delanteros/traseros
arrastrando el punto en la
Ajustes del tono (menú de FM/AM) imagen del interior del
En el menú [tone settings] (ajustes vehículo.
del tono) se pueden configurar las . Balance: Ajuste el balance
características de sonido de de los parlantes izquierdos/
distintos modos conforme al audio derechos arrastrando el
FM/AM y las funciones de cada punto en la imagen del
reproductor de audio. interior del vehículo.
1. Pulse [tone settings] (ajustes del . Modo EQ (Ecualizador): . Restauración: Restaura los
tono) en el menú de FM/AM Seleccione el estilo de valores de configuración
para entrar en el modo de sonido (Manual—Pop— iniciales a los ajustes
configuración del sonido. Rock—Country—Clásica— predeterminados.
Se muestra el menú de ajustes Tertulia) con [S / T ]. 2. Pulse [OK].
del tono. . Pulse [−/+] para seleccionar
el estilo de sonido que
desee de forma manual.
. Graves: Ajuste el nivel de
los graves de -12 a +12.
. Medios: Ajuste el nivel de
los medios de -12 a +12.
. Agudos: Ajuste el nivel de
los agudos de -12 a +12.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (27,1)
crc - 5/8/14
{ Atención
Para evitar dañar la antena o el
panel del techo, asegúrese de
retirar la antena antes de entrar la
lavadero automático o a un lugar
con techo bajo.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (28,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (29,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (30,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (31,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (32,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (33,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (34,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (35,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (36,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (37,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (38,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (39,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (40,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (41,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (42,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (43,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (44,1)
crc - 5/8/14
correspondiente y el sistema
. Las funciones de reproducción y
cambiará automáticamente a la las opciones de la pantalla de
última función utilizada o a la información del reproductor
función de radio FM. iPod® usadas con este producto
pueden diferir de las del iPod®,
en cuanto al orden de
reproducción, método e
información mostrada.
. Consulte la siguiente tabla para
obtener las opciones de
clasificación relacionadas con la
función de búsqueda
. En algunos casos, el iPod® proporcionada por el iPod®.
puede resultar dañado si se
quita el contacto del encendido
cuando está conectado.
Cuando el iPod® no se use,
manténgalo desconectado Si el iPod® a reproducir ya se
cuando el encendido del encuentra conectado, presione
vehículo no esté en contacto. reiteradamente el botón CD/AUX
para seleccionar el
. Una vez que el sistema haya reproductor iPod®.
finalizado de leer la información
del iPod®, comenzará la
. Se reproducirá
reproducción automáticamente. automáticamente desde el punto
de reproducción previo.
. Si se conecta un iPod® que no
se puede leer, aparecerá un
mensaje de error
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (45,1)
crc - 5/8/14
Las funciones para reproducción del Menú del iPod® - Expulsar Quite el dispositivo iPod® del
iPod® se operan de forma similar a el iPod® terminal de conexión USB.
la reproducción del CD/MP3. Regresa a la función usada
Salir de la reproducción del iPod® anteriormente.
Para finalizar la reproducción, Entrada de audio
presione el botón RADIO BAND auxiliar (AUX)
(BANDA DE FRECUENCIA) o CD/
AUX para seleccionar otras Limitado a modelos que soportan la
funciones. conexión de audio auxiliar.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (46,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (47,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (48,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (49,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (50,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (51,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (52,1)
crc - 5/8/14
Uso del menú de música USB 2. Desplácese por la lista con [ Q/ Reproductor de iPod/iPhone
1. Pulse [MENU] durante la R ]. Se limita a los modelos con puerto
reproducción. Se muestran las Pulse [tone settings] (ajustes de conexión USB.
canciones correspondientes del tono).
como todas las canciones/ Conexión del reproductor de iPod/
carpetas/artistas/álbumes/ iPhone
géneros. Hay una conexión para el iPod/
iPhone con los archivos de música
que desea reproducir al terminal de
conexión USB.
Vea Portaobjetos del tablero de
instrumentos en la página 4-1.
Reproducción de archivos de
música del iPod/iPhone
Conecte el iPod/iPhone que
contenga el archivo de música al
3. Para obtener más información, puerto USB.
consulte "Tone settings (FM/AM . Una vez que el sistema haya
menu)" ("Ajustes del tono [menú finalizado de leer la información
2. Pulse el modo de reproducción AM/FM]") en Radio AM-FM del iPod/iPhone, reproducirá el
que desee. (Radio CD/USB) en la archivo automáticamente desde
Ajustes del tono página 7-17 o Radio AM-FM el punto de reproducción
(MyLink) en la página 7-22. anterior.
1. Pulse [MENU] durante la
reproducción.
. Si se conecta un iPod/iPhone
que no se puede leer, aparecerá
el mensaje de error
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (53,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (54,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (55,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (56,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (57,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (58,1)
crc - 5/8/14
‐ divx 3: 3 Mbps
. Las fotografías y vídeos no
están disponibles durante la
‐ divx 4/5/6: 4,8 Mbps conducción. (Conforme a la
‐ xvid: 4,5 Mbps reglamentación de tráfico, la
visualización de fotografías y
. Tasa de velocidad máx. del
vídeos solo está disponible
audio:
cuando el vehículo está
‐ mp3: 320 kbps detenido).
‐ wma: 320 kbps Nota: Durante la reproducción de
‐ ac-3: 640 kbps un vídeo, si el vehículo comienza a
desplazarse, el audio sigue
‐ aac: 449 kbps reproduciéndose normalmente, pero
. Los archivos de vídeo 2. Pulse en la pantalla para verla la imagen deja de mostrarse, para
protegidos con DRM (gestión de en pantalla completa. Pulse de seguridad del conductor.
derechos digitales) podrían no nuevo en la pantalla para volver Nota: La visualización de
reproducirse. a la pantalla anterior. fotografías y vídeos no está
Reproducción de un archivo de Nota: disponible para las conexiones
vídeo mediante Bluetooth.
. Si el dispositivo de
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB ya
almacenamiento USB que estuviera conectado, pulse
contenga el archivo de vídeo al [INICIO (F)] > [picture & movie]
puerto USB. (imagen y película) > [Source
Se reproducirá el vídeo. R ] (Fuente) > [USB (movie)]
(USB (película)) para reproducir
el archivo de la película.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (59,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (60,1)
crc - 5/8/14
3. Pulse [r ].
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (61,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (62,1)
crc - 5/8/14
. Cable de 4 polos: cable AUX Ajustes del tono 2. Para obtener más información,
para vídeo (cable AUX para consulte "Tone settings (FM/AM
iPod/iPhone) 1. Pulse [tone settings] (ajustes del
tono) durante la reproducción de menu)" ("Ajustes del tono [menú
Se admite el cable de 4 polos música aux. AM/FM]") de Radio AM-FM
cuando se reproduce el archivo de (Radio CD/USB) en la
vídeo. página 7-17 o Radio AM-FM
(MyLink) en la página 7-22.
Reproducción de vídeo del
dispositivo auxiliar
Conecte el dispositivo auxiliar con el
vídeo al terminal de entrada AUX.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (63,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (64,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (65,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (66,1)
crc - 5/8/14
[Hora y fecha]
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (67,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (68,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (69,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (70,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (71,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (72,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (73,1)
crc - 5/8/14
3. Pulse [ R]
4. Seleccione [9 ~ 21].
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (74,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (75,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (76,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (77,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (78,1)
crc - 5/8/14
tiene el problema causado por Audio por Bluetooth® Reproducción de audio por
un error que ocurrió con la Bluetooth®
conexión del dispositivo Cómo reproducir audio por
Bluetooth® y el sistema de Bluetooth®
infoentretenimiento. . Un teléfono móvil o un
. En ocasiones el Bluetooth sólo ® dispositivo Bluetooth®
se puede conectar por medio de compatible con A2DP (Perfil de
las funciones de reproducción distribución de audio avanzada)
de audio por Bluetooth® o las en versiones superiores a 1.2
manos libres a pesar de que debe registrarse y conectarse al
tenga conectados auriculares aparato.
estéreo. En estos casos, intente . Desde el teléfono móvil o
volver a conectar el sistema de dispositivo Bluetooth®, localice
infoentretenimiento utilizando el el tipo de dispositivo Bluetooth®
dispositivo Bluetooth®. para configurarlo/conectarlo
como auriculares estéreo. Presione el botón CD/AUX
. En los dispositivos Bluetooth®
Aparecerá una nota musical [n] reiteradamente para seleccionar el
que no soportan auriculares
en la esquina inferior derecha de modo de reproducción de audio por
estéreo no se puede utilizar la
la pantalla si la conexión del Bluetooth® que se encuentra
función de reproducción de
auricular estéreo es exitosa. conectado.
audio por Bluetooth®.
. No conecte el teléfono móvil a Si el dispositivo Bluetooth® no está
. No se puede escuchar música a
un terminal de conexión conectado, esta función no puede
través del audio por Bluetooth®
Bluetooth®. Puede ocurrir un seleccionarse.
si se encuentra conectado un
iPhone® por medio de un error si se conecta estando en el Al activar el teléfono móvil o el
conector USB. Esto es debido a modo de reproducción de audio dispositivo Bluetooth® se
las especificaciones particulares por Bluetooth® y CD/MP3. reproducirán los archivos de
del teléfono móvil. música.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (79,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (80,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (81,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (82,1)
crc - 5/8/14
4. Pulse el dispositivo que desee 5. Pulse [Yes] (Sí) en la ventana Cuando la conexión falla, se
para sincronizarlo en la pantalla emergente de su dispositivo y el muestra un mensaje de avería en el
de la lista buscada. sistema Bluetooth. sistema.
6. Cuando se hayan sincronizado Nota:
con éxito el dispositivo y el . Cuando el Bluetooth de su
sistema Bluetooth, la pantalla teléfono móvil y MyLink se
del “teléfono” se muestra en el sincronizan con éxito, la agenda
sistema. del teléfono se descarga
automáticamente. Sin embargo,
puede que la agenda del
teléfono no se descargue de
forma automática dependiendo
del tipo de teléfono. En ese
caso, use la agenda de su
teléfono. Le recomendamos que
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (83,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (84,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (85,1)
crc - 5/8/14
4. Pulse el dispositivo que desee 5. Escriba el código PIN en el Cuando la conexión falla, se
para sincronizarlo en la pantalla dispositivo Bluetooth, tal como muestra un mensaje de avería en el
de la lista buscada. se muestra en la pantalla “Info”. sistema.
Cuando se hayan sincronizado Nota:
con éxito el dispositivo y el
sistema Bluetooth, la pantalla . Cuando el Bluetooth de su
del “teléfono” se muestra en el teléfono móvil y MyLink se
sistema. sincronizan con éxito, la agenda
del teléfono se descarga
automáticamente. Sin embargo,
puede que la agenda del
teléfono no se descargue de
forma automática dependiendo
del tipo de teléfono. En ese
caso, use la agenda de su
teléfono. Le recomendamos que
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (86,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (87,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (88,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (89,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (90,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (91,1)
crc - 5/8/14
Reproducción aleatoria de un
. Si el teléfono móvil o el
archivo dispositivo Bluetooth no están
en el modo de pantalla de
Pulse u durante la reproducción. espera, puede que no se
. [ON]: Reproduce aleatoriamente reproduzcan automáticamente, a
todos los archivos. pesar de llevarse a cabo desde
el modo de reproducción de
. [OFF]: Se vuelve a la audio Bluetooth.
reproducción normal. . El sistema transmite la orden de
Nota: Esta función podría no estar reproducción desde el teléfono
disponible dependiendo del teléfono móvil en el modo de
móvil. reproducción de música
Ajustes del tono 2. Para obtener más información, Bluetooth. Si se hace en un
consulte "Tone settings (FM/AM modo distinto, entonces el
1. Pulse ` durante la menu)" ("Ajustes del tono [menú dispositivo transmite la orden de
reproducción. AM/FM]") en Radio AM-FM detener la reproducción.
(Radio CD/USB) en la Dependiendo de las opciones
página 7-17 o Radio AM-FM del teléfono móvil, esta orden
(MyLink) en la página 7-22. para iniciar/detener la
reproducción puede tardar un
Precauciones para la tiempo en activarse.
reproducción de música Bluetooth . Si la reproducción de música
. No cambie de pista demasiado Bluetooth no funciona,
rápido cuando reproduzca compruebe si el teléfono móvil
música Bluetooth. está en el modo de pantalla de
. Se tarda un tiempo en transmitir espera.
los datos desde el teléfono móvil
al sistema.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (92,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (93,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (94,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (95,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (96,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (97,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (98,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (99,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (100,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (101,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (102,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (103,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (104,1)
crc - 5/8/14
2. Para hablar por el teléfono, Uso del menú de la agenda del 2. Use [ Q / R ] para desplazarse
pulse [Accept] (Aceptar) en la teléfono
pantalla. por la lista.
1. Pulse [Phone Book] (Agenda) en 3. Seleccione la entrada de la
Para rechazar la llamada, pulse la pantalla “telephone”
[Reject] (Rechazar) en la agenda a la que desea llamar.
(teléfono).
pantalla.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (105,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (106,1)
crc - 5/8/14
Nota: Cuando el Bluetooth de su 2. Pulse [jkl] para seleccionar la Realizar una llamada desde el
teléfono móvil y MyLink se segunda letra. registro de llamadas
sincronizan con éxito, la agenda del Los nombres que contengan las
teléfono se descarga 1. Pulse [Call History] (Registro de
letras “j”, “k” o “l” se muestran en llamadas) en la pantalla "phone"
automáticamente. Sin embargo, la pantalla "phone book"
puede que la agenda del teléfono (teléfono).
(agenda).
no se descargue de forma 2. Pulse [ 2 ], [ 4 ] o [ 9 ].
automática dependiendo del tipo de 3. Pulse [def] para seleccionar la
teléfono. En ese caso, use la tercera letra.
agenda de su teléfono. Le Los nombres que contengan las
recomendamos que acepte letras “d”, “e” o “f” se muestran
“Siempre” la solicitud de conexión en la pantalla "phone book"
de la agenda del teléfono durante la (agenda).
sincronización inicial del teléfono.
4. Pulse [wxyz] para seleccionar la
Buscar nombre tercera letra.
Ejemplo: cuando el usuario busca el Los nombres que contengan las
nombre de “álex”: letras “w”, “x”, “y” o “z” se
1. Pulse [abc] para seleccionar la muestran en la pantalla "phone
primera letra. book" (agenda).
Los nombres que contengan las 5. Cuantas más letras del nombre <Llamada realizada>
letras “a”, “b” o “c” se muestran se introducen, más se acorta la
en la pantalla "phone book" lista de posibles nombres.
(agenda).
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (107,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (108,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (1,1)
crc - 5/8/14
Climatización 8-1
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (2,1)
crc - 5/8/14
8-2 Climatización
. Gire la perilla de distribución de Velocidad del ventilador Aire acondicionado
aire a la posición deseada.
A: Ajuste el caudal de aire Pulse el botón u para encender y
. Gire la perilla de control del conectando la velocidad deseada
ventilador a la velocidad apagar el aire acondicionado.
del ventilador. Girando el El aire acondicionado funciona
deseada.
control de ventilador a 0 se apaga. solamente cuando el motor y el
Calefacción máxima ventilador están en marcha.
Distribución de aire
Utilice el modo de calefacción El aire acondicionado refrigera y
máxima para una calefacción Seleccione la salida de aire deshumidifica (seca) el aire cuando
rápida. cambiando el botón a: la temperatura exterior está por
. Gire la perilla de control de ) : Área para la cabeza y espacio encima del punto de congelación.
temperatura todo su recorrido para los pies Por eso se puede condensar agua
hacia la zona roja para que sale por debajo del vehículo.
6: Espacio para los pies
calefacción. Si no es necesario refrigerar o
Y: Área de la cabeza mediante deshumidificar el aire, desconecte
. Gire la perilla de control del salidas de aire regulables
ventilador a la velocidad el aire acondicionado para ahorrar
máxima. - : Parabrisas y espacio para combustible.
los pies El aire acondicionado no funcionará
No lo utilice durante períodos
prolongados. Puede producirse un 0: Parabrisas y ventanillas cuando la perilla de control del
accidente porque el aire interior delanteras, un poco de aire dirigido ventilador esté en la posición de
puede viciarse y las ventanillas se hacia las salidas de aire laterales. desconexión.
pueden empañar, imposibilitando la Aunque el aire acondicionado esté
visibilidad del conductor. activado, el vehículo producirá aire
caliente si el control de temperatura
está colocado en el área roja.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (3,1)
crc - 5/8/14
Climatización 8-3
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (4,1)
crc - 5/8/14
8-4 Climatización
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (5,1)
crc - 5/8/14
Climatización 8-5
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (1,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (2,1)
crc - 5/8/14
Política medioambiental de
. La combustión descontrolada
Información de del aceite lubricante genera
General Motors
conducción gases residuales dañinos para
"General Motors está comprometida el medio ambiente.
con la preservación del medio
Conducir respetando el ambiente y de los recursos
. El reciclado es el método de
medio ambiente naturales mediante el disposición final apropiado para
establecimiento de objetivos y este residuo.
General Motors se interesa
permanentemente por la protección metas que permitan la mejora Requisitos de reciclaje
ambiental y ha utilizado en todo lo continua de su comportamiento
ambiental, con el objeto de reducir Cuando necesite cambiar el aceite
posible materiales aptos para lubricante, acuda preferentemente a
proteger el medio ambiente y los residuos, cumplir con leyes y
normas, prevenir la contaminación y un concesionario Chevrolet.
materiales reciclados en el diseño y
ensamblaje de sus productos. establecer una buena comunicación
con la comunidad". Conducción económica
Los métodos de producción también
Nota: Información importante sobre el
cumplen los requisitos de
consumo de combustible:
protección medioambiental. No se . El uso de aceites lubricantes
utilizan materiales perjudiciales, provoca un daño parcial que se . Evite acelerar excesivamente el
como el amianto y el cadmio. El aire refleja en la formación de vehículo. Los cambios bruscos
acondicionado utiliza un gas compuestos carcinogénicos, de velocidad aumentarán el
refrigerante libre de resinas, y otros productos. consumo.
hidroclorofluorocarbonos. Se ha Una presión de inflado baja en
. La legislación prohíbe desechar .
reducido el porcentaje de emisiones los neumáticos reducirá las
el aceite lubricante en terrenos o
contaminantes de los gases de prestaciones, aumentará el
cursos de agua y causar daños
escape. consumo de combustible y
graves al medio ambiente.
causará un desgaste prematuro
de los neumáticos.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (3,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (4,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (5,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (6,1)
crc - 5/8/14
freno resultará más duro y se vehículo puede no seguir la o si sale un niño corriendo desde
alargarán las distancias de dirección del volante y puede seguir detrás de un vehículo estacionado y
frenado. la dirección de las ruedas antes de se para delante de su vehículo.
. Algunas condiciones climáticas que se bloqueen. Su vehículo Podría evitar estos problemas
o de la conducción pueden puede salirse de la calzada. Frene accionando los frenos, siempre que
generar chirridos ocasionales de gradualmente. Este método le fuese posible parar a tiempo. Pero a
los frenos, bien cuando se ofrece el máximo control de la veces no es posible; simplemente
accionan ligeramente o la frenada y de la dirección. Pise el no hay espacio. Es el momento de
primera vez que se accionan. pedal del freno gradualmente y con una acción defensiva, evitando el
No se trata de una falla. más fuerza. En caso de problema con el manejo del volante.
emergencia, es probablemente
Recorrido del pedal del freno conveniente que accione los frenos Aplique primero los frenos –no lo
con fuerza pero sin bloquear las haga de modo que se bloqueen las
Lleve el vehículo a un concesionario ruedas. Si hay riesgo de colisión,
ruedas. Suelte el pedal del freno si
Chevrolet si nota que el pedal del siempre es aconsejable desacelerar
nota u oye que las ruedas patinan.
freno no vuelve a su posición o si primero. Luego, esquive el
Esto le ayudará a mantener el
se alarga el recorrido del pedal del problema girando el volante a la
control de la dirección.
freno. Esto puede indicar una falla derecha o a la izquierda,
del sistema de frenos. dependiendo del espacio disponible.
Dirección
Frenada de emergencia Una situación de emergencia, como
Conducción de emergencia las descritas anteriormente,
Las siguientes instrucciones se requiere mucha atención y una
refieren a vehículos no equipados En algunas situaciones, el manejo
decisión rápida.
con ABS. Para los vehículos con del volante puede ser más eficiente
ABS consulte Sistema antibloqueo que la frenada. Si sujeta el volante según lo
recomendado, en la posición de las
de frenos (ABS) en la página 9-23. Por ejemplo, si en un cambio de
nueve y las tres, podría hacer un
Todo el mundo ha afrontado alguna rasante se encuentra un camión
rápido giro de 180° sin liberar las
vez una situación de frenada de estacionado en su carril o si de
manos del volante. Pero tiene que
emergencia. Cuando sucede, el repente se le cruza otro vehículo,
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (7,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (8,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (9,1)
crc - 5/8/14
Consejos para conducir con debe estar preparado para Conducción sobre
niebla volver a su carril si se aproxima
un vehículo de frente.
mojado
. Encienda los faros antiniebla o
la luz baja, incluso durante Conducir sobre barro o arena Conducción por zonas
el día. inundadas
Si conduce sobre barro o arena,
. No encienda la luz alta. mantenga el vehículo en Debe evitarse circular por zonas
movimiento usando una marcha inundadas en cualquier situación.
. Utilice el calefactor de la luneta
corta. Una calzada cubierta por agua
trasera. Accione los
limpiaparabrisas y el impide que el conductor pueda
Debido a la pérdida de tracción, evaluar correctamente sus
lavaparabrisas durante unos resulta más difícil manejar el condiciones. La garantía no cubre
momentos. La humedad en el volante, acelerar y frenar. Para una
exterior de los cristales podría los daños causados por la entrada
mejor tracción durante la de agua al motor y otras piezas del
parecer niebla. conducción sobre arena suelta, baje vehículo.
. Si su visibilidad es casi nula, un poco la presión de los
necesita parar y no está seguro neumáticos.
de si está en la carretera, Nota: Después de conducir en
encienda los faros, active las barro o arena, limpie y compruebe
balizas y haga sonar la bocina las pastillas de freno. Si no se
periódicamente o cuando note hiciera, se podría provocar una
que se acerca un vehículo. frenada irregular o una capa vítrea.
. Cuando conduzca con niebla, Compruebe la estructura de la
no adelante a otros vehículos si carrocería, la dirección, la
no tiene una buena visibilidad suspensión, las ruedas, los
frontal y la maniobra es segura. neumáticos y el sistema de escape.
Si intenta un adelantamiento,
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (10,1)
crc - 5/8/14
Atraviese la zona inundada a baja No intente volver a poner en no se puede parar, acelerar o girar
velocidad y asegúrese de que el marcha el motor. Esto podría igual de bien porque el agarre de
nivel del agua no supere la altura aumentar los daños del vehículo. los neumáticos no es tan bueno
del centro de la rueda. La garantía no cubrirá los daños del como sobre calzadas secas.
Si fuera necesario atravesar una motor resultantes de la entrada Además, si a sus neumáticos no les
zona inundada, hágalo a baja de agua. queda mucho dibujo, la tracción
velocidad, a unos 10 km/h en será aún menor. Si empieza a llover
primera. mientras está conduciendo, siempre
{ Peligro es recomendable reducir la
Observe todos los vehículos velocidad y ser prudente.
grandes que circulen cerca y La conducción en corrientes de
manténgase alejado de las olas de agua puede resultar peligrosa. La superficie se puede mojar de
agua, que aumentan las El agua podría arrastrar el repente cuando sus reflejos aún
probabilidades de años. Cuando se vehículo y provocar están acostumbrados a conducir
circula por zonas inundadas, el ahogamientos. Incluso una sobre una carretera seca. Cuanto
problema más grave que puede corriente de escasos centímetros más fuerte sea la lluvia, más
ocurrir es la posibilidad de que entre podría impedir que el neumático disminuye la visibilidad. Aunque las
agua en el interior del motor por el escobillas de sus limpiaparabrisas
entre en contacto con el suelo,
sistema de admisión de aire. estén bien, una lluvia intensa puede
provocando una pérdida de
dificultar la visión de la señalización
Esto se conoce como "golpe tracción y el vuelco del vehículo. de la carretera y de las señales de
hidráulico". El agua no permite el No conduzca en corrientes tráfico, de las marcas sobre el
desplazamiento de los pistones y, de agua. asfalto, el arcén e incluso de los
por consiguiente, los componentes peatones. Las salpicaduras de la
del motor resultan dañados. En este Conducir con lluvia carretera pueden dificultar la visión
caso, el motor sufre daños graves y más que la propia lluvia,
el vehículo se parará La lluvia y las calzadas mojadas especialmente sobre una calzada
inmediatamente o poco después, pueden significar problemas para sucia.
dependiendo del nivel de daños. conducir. Sobre una calzada mojada
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (11,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (12,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (13,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (14,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (15,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (16,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (17,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (18,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (19,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (20,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (21,1)
crc - 5/8/14
Marcha atrás:
. Si se desconecta el motor en un
Transmisión manual largo descenso cuesta abajo (y
Pise el pedal del embrague, levante cuando lo vuelve a conectar, usa
la anilla y desplace la palanca de una velocidad muy baja).
cambios hacia la posición R.
Bajo estas hipótesis,
Nota: Coloque la palanca de independientemente del
cambios en la posición R (marcha funcionamiento del módulo
atrás) solo con el vehículo detenido electrónico, las revoluciones del
y unos segundos después de haber motor aumentarán
pisado el pedal del embrague. independientemente de la cantidad
Si la marcha no engrana fácilmente, de inyección de combustible. Podría
devuelva la palanca de cambios a la superar los límites de tolerancia y
posición de punto muerto y quite el provocar graves daños en los
pie del pedal de embrague, vuelva a componentes internos del motor.
pisarlo y mueva la palanca de
Posiciones de la palanca de cambios. { Atención
cambios:
Nota: El módulo electrónico no
): Punto muerto evita daños al motor debido a picos No es aconsejable conducir con
de altas revoluciones cuando se la mano apoyada en la palanca
1 a 5: Marcha primera a quinta de cambios.
reduce la marcha de forma
R: Marcha atrás inadecuada. Por ejemplo:
Cambios hacia: . Si cuando intenta cambiar de la
Pise el pedal de embrague y mueva 4ª a la 5ª velocidad, se equivoca
la palanca de cambios según el y engrana la 3ª velocidad.
esquema. Cuando se cambia a una
marcha más baja, no acelere el
motor a altas revoluciones.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (22,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (23,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (24,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (25,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (26,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (27,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (28,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (29,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (30,1)
crc - 5/8/14
{ Atención
Nota: Compruebe el nivel de nafta El uso de un combustible de
en el depósito de combustible para octanaje demasiado bajo puede
arranque en frío y mantenga causar una combustión
siempre lleno el depósito descontrolada y daños al motor.
Su vehículo representa una
(preferiblemente con nafta con No utilice aditivos metálicos del
combinación de tecnología de
aditivos). combustible, porque los estudios
diseño de avanzada, seguridad,
compatibilidad ecológica y realizados indican que causan el
{ Atención economía. Para mantenerlo en deterioro prematuro de los
condiciones de funcionamiento componentes del sistema de
El uso de un combustible con un óptimas y asegurar su durabilidad, control de emisiones que viene
octanaje inferior podría provocar recomendamos usar solo equipado con su vehículo.
una combustión descontrolada y combustible de alta calidad sin
daños en el motor. aditivos metálicos (con base de
manganeso).
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (31,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (32,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (33,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (1,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (2,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (3,1)
crc - 5/8/14
Atención (Continuación)
Elevación del vehículo Interruptor de
desconexión de la batería
para bloqueo de roscas, con
Desconectar
objeto de garantizar un par de
apriete perfecto y una reacción
físico-química eficaz de los
componentes químicos de
bloqueo. Por ello, recomendamos
encarecidamente que la revisión
de los sistemas de seguridad del
vehículo (freno, asientos,
suspensión, cinturones de
seguridad, etc.), así como el
mantenimiento que afecte
indirectamente a dichos sistemas, La ilustración muestra dónde se
sea siempre a cargo de la red de deben colocar los soportes de un
concesionarios o talleres de elevador o gato.
1. Abra el capó.
reparación autorizados de Nota: Si los soportes de los
Chevrolet. Para obtener más elevadores o el gato son metálicos, 2. Verifique que todos los sistemas
información, póngase en contacto debe usarse una protección de eléctricos estén desactivados,
con el concesionario o reparador goma para evitar dañar el vehículo. tales como los sistemas de
autorizado Chevrolet de su audio, los faros, la alarma
elección. antirrobo y los accesorios. Cuide
especialmente que el encendido
esté desactivado.
3. Cierre todas las puertas del
vehículo y no active la alarma.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (4,1)
crc - 5/8/14
4. Desmonte la cubierta de la
. Limpiar y conservar las juntas Puesta en servicio de nuevo
batería (si está equipado). de goma.
Para volver a poner en servicio el
5. Desenrosque la tuerca del
. Cambiar el aceite del motor. vehículo debe:
terminal del borne negativo. . Vaciar el depósito del líquido de . Conecte la batería según el
6. Desmonte el terminal negativo lavado. procedimiento explicado en
del borne de la batería. . Comprobar la protección Interruptor de desconexión de la
Conectar anticongelante y anticorrosiva batería en la página 10-3.
del refrigerante. . Compruebe la presión de los
1. Asegúrese de que el encendido . Ajuste la presión de los neumáticos.
esté desactivado. Abra el capó e
instale el terminal en el borne neumáticos al valor especificado . Rellenar el depósito del líquido
negativo de la batería. para plena carga. de lavado.
2. Apriete la tuerca del terminal del
. Estacionar el vehículo en un . Comprobar el nivel de aceite del
borne negativo. lugar seco y bien ventilado. motor.
Engranar la primera o la marcha
3. Cierre el capó. atrás para evitar que el vehículo
. Comprobar el nivel de
se mueva. refrigerante del motor.
Inmovilización del . No accionar el freno de
vehículo estacionamiento.
Información sobre
emisiones
Inmovilización durante un . Desconecte la batería según el
periodo de tiempo prolongado procedimiento explicado en . La emisión máxima permitida de
Interruptor de desconexión de la CO (monóxido de carbono) al
Si el vehículo va a estar batería en la página 10-3. ralentí y con la distribución del
inmovilizado durante varios encendido (avance inicial)
meses, debe:
. Cierre el capó. especificados es del 0,5%. Esto
. Lavar y encerar el vehículo.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (5,1)
crc - 5/8/14
es aplicable al combustible
. En los vehículos con sistema
estándar especificado para las ECONO.FLEX -etanol y nafta- Comprobaciones en
pruebas de emisiones. se puede usar cualquier el vehículo
combinación en cualquier
. La descarga de emisiones del proporción de etanol y nafta.
cárter de aceite a la atmósfera El sistema de inyección
Operaciones de
debería ser cero en cualquier electrónica de combustible, mantenimiento realizadas
estado del vehículo. mediante señales recibidas de por el propio usuario
. Los vehículos equipados con diversos sensores, ajustará el
sistema ECONO.FLEX tienen un funcionamiento del motor al
sistema anticontaminación de combustible utilizado. Asegúrese
gases por evaporación (cánister) del origen del combustible
del depósito de combustible. porque el uso de un combustible
inadecuado podría causar daños
. El vehículo cumple con los
irreversibles en el motor...
límites de emisiones
establecidos por la legislación Nota: El uso de un combustible
en vigor a la fecha de su distinto al especificado podría
fabricación para controlar la afectar a las prestaciones del
contaminación del aire del motor vehículo, causar daños al sistema
del vehículo. de inyección de combustible,
o posibles daños al motor. Este tipo
. El régimen de ralentí no es
de daños no están cubiertos por la
regulable. El módulo de control { Peligro
garantía del vehículo.
electrónico (ECM) calcula
electrónicamente el porcentaje Examine el compartimento del
de CO y los ajustes del régimen motor exclusivamente cuando el
de ralentí. encendido esté desconectado.
(Continuación)
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (6,1)
crc - 5/8/14
Peligro (Continuación)
Capó
Apertura
El ventilador del motor puede
empezar a funcionar aunque el
encendido esté desconectado.
{ Peligro
El sistema de encendido usa una
tensión extremadamente elevada.
Procure no tocar. Empuje el gancho de seguridad
hacia la izquierda y abra el capó.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (7,1)
crc - 5/8/14
{ Peligro
Tome siempre las siguientes
precauciones:
. No tire de la manija de
apertura del capó mientras el
Para mantener el capó del motor vehículo se desplaza.
abierto, inserte la varilla de apoyo . No desplace el vehículo con
en el orificio correspondiente el capó abierto. Un capó
del capó. abierto obstruye la visión del
Cierre conductor.
Antes de cerrar el capó, cerciórese
. Si usa el vehículo con el
de que todos los tapones de llenado capó abierto, puede provocar
estén bien colocados y asegúrese una colisión que podría
de que todos los tapones de causar daños al vehículo o a
depósitos están cerrados. terceros, lesiones personales
Compruebe que la varilla de e incluso la muerte.
medición del aceite esté bien sujeta.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (8,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (9,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (10,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (11,1)
crc - 5/8/14
1. Filtro/depurador de aire del Aceite del motor consumo de hasta 0,75 L de aceite
motor en la página 10-14 del motor por cada 1.000 km
2. Aceite del motor en la
Cambio del aceite del motor recorridos.
página 10-11 Nota: Cambie el aceite conforme a El nivel de aceite debe
los intervalos de tiempo o comprobarse con el vehículo
3. Varilla de medición del aceite.
Consulte Aceite del motor en la kilómetros recorridos (consulte nivelado y con el motor (que debe
página 10-11.
Líquidos y lubricantes estar a temperatura normal de
recomendados en la página 11-8), funcionamiento) apagado.
4. Líquido de frenos en la ya que los aceites pierden sus Espere al menos 10 minutos antes
página 10-19 propiedades de lubricación no solo de comprobar el nivel para permitir
5. Batería en la página 10-20 debido al funcionamiento del motor,
que la acumulación normal de
sino también a su envejecimiento.
6. Bloque de fusibles del aceite en el motor pase al cárter.
El cambio de aceite debe realizarse Si el aceite está frío, podría tardar
compartimiento del motor en la con el aceite a temperatura de
página 10-29 más tiempo en volver al cárter de
funcionamiento normal. Se
aceite.
7. Líquido de lavado en la recomienda cambiar el aceite en un
página 10-18 concesionario Chevrolet para
garantizar el uso del aceite
8. Refrigerante del motor en la especificado y mantener la
página 10-14 integridad de los componentes del
9. Líquido de la servodirección en motor. Los daños causados por
la página 10-18. aceite no especificado no están
cubiertos por la garantía.
Compruebe el nivel de aceite
semanalmente o antes de planificar
un viaje. Se considera normal un
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (12,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (13,1)
crc - 5/8/14
Cambio del filtro de aceite Para que el sistema de vida útil del Cambio de aceite del motor (para
aceite funcione correctamente, se motor DIESEL):
El filtro del aceite se debe cambiar
debe poner a cero cada vez que se Con el motor caliente, cambie el
cada vez que hace un cambio de
cambia el aceite. Cuando el sistema aceite cada 5.000 km o 6 meses, lo
aceite del motor.
ha calculado que disminuyó la vida que ocurra antes, si el vehículo se
Haga que el reemplazo de aceite lo útil del aceite, indica que es utiliza según lo indicado en
realice preferiblemente un necesario un cambio de aceite. "Condiciones difíciles".
concesionario Chevrolet. Aparece un mensaje del DIC código
82 (Cambiar el aceite pronto). Si el vehículo no se utiliza en
Sistema de vida útil del Consulte Mensajes del vehículo en condiciones de uso difíciles, cambie
Mensajes del vehículo en la página el aceite cada 10.000 km o 12
aceite del motor 5-30. meses, lo que ocurra antes.
Solo disponible para motor Cámbielo siempre con el motor
Cambie el aceite tan pronto sea caliente.
DIESEL posible dentro de los próximos
El sistema de vida útil del aceite del 1000 km. El aceite del motor y el filtro se
motor indica cuándo cambiar el pueden cambiar al menos una vez
Nota: Es posible que, si se cada 12 meses y en esa ocasión se
aceite del motor y el filtro. Esto se conduce en las mejores
basa en una combinación de debe poner a cero el sistema.
condiciones, el sistema de vida útil El sistema de vida útil del aceite del
factores que incluyen las del aceite pueda indicar que no es
revoluciones del motor, la motor puede indicar por anticipado
necesario cambiar al aceite por los cambios de aceite del motor y
temperatura del motor y los hasta un año. No obstante, el aceite
kilómetros recorridos. En función de filtro.
del motor y el filtro se deben
las condiciones de conducción, el cambiar como mínimo una vez por
kilometraje al que se indica el año y, en ese momento, se debe
cambio de aceite puede variar poner a cero el sistema.
considerablemente.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (14,1)
crc - 5/8/14
Cómo poner a cero el sistema Filtro/depurador de aire 5. Afloje la abrazadera metálica del
de vida útil del aceite del tubo flexible.
del motor
motor 6. Desmonte el tubo flexible.
Ponga a cero el sistema toda vez 7. Desmonte con cuidado la tapa
que cambie el aceite del motor, de de la caja de aire.
modo que el sistema pueda calcular
el próximo cambio de aceite. Para 8. Retire el elemento del filtro de
poner a cero el sistema: aire y límpielo o cámbielo si es
necesario.
1. Coloque el encendido en la
posición ON pero no arranque el 9. Limpie también la parte interior
motor. del filtro de aire.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (15,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (16,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (17,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (18,1)
crc - 5/8/14
Líquido de la dirección
Atención (Continuación)
asistida
{ Atención
explotar y causar Una contaminación muy pequeña
quemaduras serias. Están puede causar daños al sistema
bajo presión, y si la cubierta de la dirección e impedir que
del depósito de funcione adecuadamente.
compensación se abre
aunque sea parcialmente, los No permita que los
vapores podrían salir contaminantes entren en contacto
expulsados a gran velocidad. con el líquido.
No retire nunca la cubierta
del depósito de
compensación mientras el
Líquido de lavado
motor y el sistema de Llene el depósito con agua limpia
refrigeración están calientes. mezclada con una cantidad
Si fuera necesario retirar la adecuada de limpiacristales.
cubierta del depósito de El nivel del líquido de la dirección
asistida debe estar entre las marcas Para rellenar el depósito del líquido
compensación, espere hasta lavaparabrisas:
que el motor se enfríe. MIN y MAX.
Si el nivel de líquido está
. Utilice solo líquido de lavado
. El aditivo de larga duración listo para usar, disponible en
para el sistema de demasiado bajo, solicite la
asistencia de un concesionario comercios.
refrigeración es venenoso y
debe manipularse con Chevrolet. . No utilice agua del grifo. Los
cuidado. Consulte Líquidos y lubricantes minerales presentes en el agua
recomendados en la página 11-8. del grifo pueden taponar las
conducciones del
lavaparabrisas.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (19,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (20,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (21,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (22,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (23,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (24,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (25,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (26,1)
crc - 5/8/14
6. Enchufe el conector en la
lámpara.
7. Inserte el casquillo en el
reflector.
8. Gire el casquillo de la lámpara
en sentido horario para
enclavarlo.
Luces traseras
4. Desmonte el grupo óptico
trasero. Asegúrese de que el
conducto de cables permanezca
3. Desenchufe ambos terminales y en su posición.
desenrosque los tornillos (A, B,
C y D).
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (27,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (28,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (29,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (30,1)
crc - 5/8/14
Minifusi- Minifusi-
bles Utilización bles Utilización
1 25 A – No usado 7,5 A – No usado
(motor ECONO.FLEX)
7,5 A – Espejo
2 Calefactor del espejo
retrovisor exterior 14
retrovisor exterior
3 5 A – No usado (motores diesel y de
4 25 A – No usado nafta)
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (31,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (32,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (33,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (34,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (35,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (36,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (37,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (38,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (39,1)
crc - 5/8/14
Si el desgaste fuese mayor delante Las fuerzas que actúan sobre los los signos de un desgaste desigual
que detrás, cambie las ruedas neumáticos delanteros y traseros que puede afectar a la seguridad y
delanteras por las traseras. son diferentes, por eso se prestaciones de su vehículo.
Asegúrese de que la dirección de desgastan de forma diferente Nunca incluya el neumático de
giro de las ruedas sea la misma de dependiendo de varios factores, auxilio temporal en la rotación de
antes. como la superficie de la calzada, la neumáticos debido a las diferencias
Los neumáticos envejecen, aunque forma de conducir, la alineación de de tamaño.
no se usen. Le recomendamos la suspensión, el balanceo de las
sustituir los neumáticos cada ruedas, la presión de los
6 años. neumáticos, etc. { Atención
El propietario debe realizar una . Debido a su envejecimiento,
Rotación de neumáticos evaluación del desgaste del la goma del neumático se
vehículo que incluya la rotación deteriora. Esto sucede
regular de los neumáticos, que no también con la rueda de
debe exceder los 10.000 km. La auxilio, aunque no se use.
rotación de los neumáticos es vital . El envejecimiento de los
para lograr desgaste parejo y vida
neumáticos depende de
útil más larga de la banda de
diversas condiciones de uso,
rodamiento.
incluidas la temperatura, las
La rotación de los neumáticos debe condiciones de carga y
realizarse como se indica en la también la presión de inflado
ilustración. de los neumáticos.
El estado de los neumáticos es uno (Continuación)
de los puntos que se comprueban
durante una inspección periódica en
el concesionario Chevrolet de su
preferencia, que puede diagnosticar
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (40,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (41,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (42,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (43,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (44,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (45,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (46,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (47,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (48,1)
crc - 5/8/14
Remolque de otro
vehículo
{ Atención Tipo de
Masa de
remolque
. La conexión defectuosa de vehículo máxima
Dimensiones de instalación un componente eléctrico Motores 1.8L —
del gancho de remolque (cableado, zócalos, Acoplado sin 450 kg¹
conectores, etc.) puede frenos
causar daños al vehículo y al
acoplamiento de remolque ¹ La suma de la masa bruta del
trasero. vehículo y el remolque con frenos
no debe exceder la masa bruta
. Nunca deje el acoplamiento combinada, lo que significa que se
de remolque enganchado al deben respetar las siguientes
vehículo cuando el motor condiciones: Cuando el vehículo
está apagado. Puede causar está en condiciones de masa
la descarga de la batería. bruta del vehículo, la masa del
. No exceda el límite de carga remolque con frenos será la
del acoplamiento de diferencia entre la masa bruta
remolque. combinada y la masa bruta del
vehículo.
Información del acoplamiento de
remolque trasero Masa de Nota:
Los puntos de fijación del Tipo de remolque
acoplamiento de remolque trasero vehículo máxima
. Siga siempre las instrucciones
se encuentran en el área indicada, de instalación del fabricante del
Motores 1.8L — acoplamiento de remolque
como se muestra en la ilustración
Acoplado con 1000 kg¹ trasero.
de abajo.
frenos
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (49,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (50,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (51,1)
crc - 5/8/14
Las partes de plástico de la Limpie las llantas con un limpiador Los productos a base de betún y
carrocería no se deben tratar con de llantas de pH neutro. caucho pueden dañar la capa de
cera ni abrillantadores. Las llantas están pintadas y pueden PVC. Haga realizar los trabajos
tratarse con los mismos productos relacionados con los bajos de la
Cristales de ventanillas y carrocería en un concesionario
escobillas de los que la carrocería.
Chevrolet.
limpiaparabrisas Daños en la pintura Antes y después del invierno, lave
Utilice un paño libre de pelusa o Repare los pequeños desperfectos los bajos de la carrocería y haga
una gamuza junto con el limpiador en la pintura con rotulador de revisar la capa de cera protectora.
de cristales. retoque antes de que se forme
Al limpiar la luneta trasera, procure óxido. Cuidado interior
no dañar la resistencia térmica del Haga que un concesionario
interior de la luneta. Interior y tapizado
Chevrolet realice la reparación si
Para retirar el hielo manualmente, hay daños mayores en la pintura o El interior del vehículo, incluida la
se debe utilizar un rascador de hielo zonas oxidadas. superficie del tablero de
de filo agudo. Presione el rascador instrumentos y los revestimientos,
firmemente contra el cristal para
Bajos del vehículo sólo debe limpiarse con un paño
que no quede suciedad debajo del Algunas áreas de los bajos de la seco o con producto para limpieza
mismo que pueda rayar el cristal. carrocería del vehículo tienen un de interiores.
recubrimiento de PVC mientras que Limpie el tapizado de cuero con
Si las escobillas dejan rastros,
otras áreas críticas cuentan con una agua corriente y un paño suave. En
pueden limpiarse con un paño
capa de cera protectora durable. caso de manchas grandes, utilice
suave y limpiacristales.
Después de lavar los bajos de la un producto para el cuidado del
Ruedas y neumáticos carrocería, revíselos y hágalos cuero.
No use equipos de limpieza a alta engrasar si es necesario. El tablero de instrumentos sólo
presión. debe limpiarse con un paño suave
húmedo.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (52,1)
crc - 5/8/14
{ Atención
Cierre los cierres Velcro de la
ropa, puesto que si quedan
abiertos, pueden dañar la tela de
los asientos.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (1,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (2,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (3,1)
crc - 5/8/14
Mantenimiento programado
cada año o cada
Operaciones de servicio¹ 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Prueba en carretera
Inspeccionar si el vehículo presenta anomalías ocasionales. Realizar
O O O
una prueba en carretera después de la inspección.
Motor y transmisión³ 1.3L Diesel
Motor y transmisión: inspeccionar por si hubiera fugas. O O O O O O O O O O
Filtro de combustible (en el exterior del tanque): solo reemplace el Cada 30.000 km o 2 años. Lo que
elemento filtrante. ocurra primero.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (4,1)
crc - 5/8/14
Bujías: sustituir. O O O
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (5,1)
crc - 5/8/14
Frenos³
Pastillas y discos de freno: comprobar el desgaste. O O O O O O O O O O
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (6,1)
crc - 5/8/14
Carrocería
Carrocería y bajos: inspeccionar si hay daños en la pintura o corrosión. O O O O
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (7,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (8,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (9,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (10,1)
crc - 5/8/14
{ Peligro
La manipulación de materiales es peligrosa y puede resultar tóxica. Deben manipularse con cuidado. Preste
atención a la información que figura en el embalaje.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (1,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (2,1)
crc - 5/8/14
Placa de identificación
La placa de identificación está
situada en el pilar de la puerta
delantera derecha.
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (3,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (4,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (5,1)
crc - 5/8/14
Velocidades recomendadas para cambios de marcha 1.3L DIESEL / 1.8L 1.8L ECONO.FLEX
NAFTA
1ª-2ª 15 Km/h 24 Km/h
2ª-3ª 35 Km/h 37 Km/h
3ª-4ª 50 Km/h 60 Km/h
4ª-5ª 70 Km/h 72 Km/h
FRENOS
Tipo Hidráulicos, sistema de frenos de doble circuito en diagonal
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (6,1)
crc - 5/8/14
FRENOS
Delante Freno de disco de pinza flotante
Detrás Sistema de freno de tambor
Líquido Líquido para servicio pesado DOT 4
Freno de estacionamiento Freno de servicio trasero
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (7,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (8,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (9,1)
crc - 5/8/14
Carga máxima sobre el eje (delantero) LT/LTZ Versión base / 1090 1090
completa
Versión base /
Carga máxima sobre el eje (trasero) LT/LTZ 1000 1000
completa
Versión base /
Peso máximo combinado (remolque sin LT 2.162 2.162
completa
freno)
LTZ Versión simple 2.200 2.210
Versión base /
Peso bruto general combinado (remolque LT 2.712 2.712
completa
con freno)
LTZ Versión simple 2.750 2.760
Versión base 1.195 1.212
LT Versión
Masa en orden de marcha (total) 1.214 1.225
completa
LTZ Versión simple 1.235 1.251
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (10,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (11,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (12,1)
crc - 5/8/14
Capacidades y especificaciones
CAPACIDADES DE LUBRICANTES Y LÍQUIDOS 1.3L DIESEL GASOLINA 1.8L y
ECONO.FLEX
Cárter (incluido el cambio de filtro) 3.50 L 3.50 L
Cárter (sin cambio del filtro) 3.20 L 3.25 L
Transmisión manual, incluida transmisión final 1.60 L 1.60 L
Transmisión automática (volumen total – caja de cambios
- 8.25 L
totalmente vacía)
Sistema de refrigeración 5.40 L 5.40 L
Sistema de frenos 0.467 L 0.467 L
Depósito de líquido lavador (igual para las partes delantera y
2.00 L 2.00 L
trasera)
Depósito de combustible 53 L 53 L
Depósito para arranque en frío de motores FLEX - 0.50 L
Gas refrigerante para el aire acondicionado 450 g 450 g
Sistema de dirección hidráulica 0.90 L 0.90 L
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (13,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Chevrolet Spin Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8087492) - 2015 - Black plate (1,1)
crc - 5/8/14
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Spin - 2015 - crc - 5/8/14 Black plate (1,1)
ÍNDICE i-1
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Spin - 2015 - crc - 5/8/14 Black plate (2,1)
i-2 ÍNDICE
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Spin - 2015 - crc - 5/8/14 Black plate (3,1)
ÍNDICE i-3
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Spin - 2015 - crc - 5/8/14 Black plate (4,1)
i-4 ÍNDICE
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Spin - 2015 - crc - 5/8/14 Black plate (5,1)
ÍNDICE i-5
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Spin - 2015 - crc - 5/8/14 Black plate (6,1)
i-6 ÍNDICE
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Spin - 2015 - crc - 5/8/14 Black plate (7,1)
ÍNDICE i-7
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Spin - 2015 - crc - 5/8/14 Black plate (8,1)
i-8 ÍNDICE
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Spin - 2015 - crc - 5/8/14 Black plate (9,1)
ÍNDICE i-9
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
Manual del propietario Chevrolet Spin - 2015 - crc - 5/8/14 Black plate (10,1)
i-10 ÍNDICE
Vehículo (cont.)
Personalización . . . . . . . . . . . . . .5-34
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-47
Remolque de otro
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48
Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . 9-13
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Ventanillas
Calefactadas, traseras . . . . . . . .2-14
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Ventanillas traseras
Calefactados . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Ventilación
Aire ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . 8-5
Ventilador
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Vista general
Tablero de instrumentos . . . . . . . 5-3
Vista general del tablero
de instrumentos . . . . . . . . . . . 1-2, 5-3
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05142014_V0.3
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05142014_V0.3
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3
MY15_Spin_PN52092864_ESP_05162014_V0.3