Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO
Excipientes:
Monotioglicerol 5 mg/ml
3. FORMA FARMACÉUTICA
Solución inyectable.
4. PROPIEDADES FARMACOLÓGICAS
Los macrólidos son antibióticos bacteriostáticos e inhiben la biosíntesis de proteínas esenciales por
medio de su unión selectiva al RNA ribosómico de la bacteria. Actúan estimulando la disociación del
peptidil-rRNA del ribosoma durante los procesos de traslocación.
La resistencia a los macrólidos se puede desarrollar por mutaciones en genes que codifican para el
RNA ribosómico (rRNA) o para algunas proteínas ribosómicas, por modificación enzimática
(metilación) del sitio blanco del rRNA 23 S, dando lugar generalmente a un aumento de la resistencia
cruzada con lincosamidas y estreptograminas del grupo B (resistencia MLSB); o mediante la
inactivación enzimática; o por lavado del macrólido. La resistencia MLSB puede ser constitutiva o
inducible. La resistencia puede ser cromosómica o codificada por plásmidos y puede ser transferible si
se asocia con transposones o plásmidos.
En ganado bovino, el perfil farmacocinético de tulatromicina, cuando se administró como una dosis
subcutánea única de 2,5 mg/kg de peso corporal, se caracterizó por una absorción extensa y rápida,
seguida de una elevada distribución y eliminación lenta. La concentración máxima en plasma (C max.)
2
fue de aproximadamente 0,5 µg/ml, ésta se alcanzó aproximadamente 30 minutos después de la dosis
(T max.). Las concentraciones de tulatromicina en homogenado de pulmón fueron considerablemente
mayores que en plasma. Hay una gran evidencia de acúmulo sustancial de tulatromicina en neutrófilos
y macrófagos alveolares. Sin embargo, la concentración in vivo de tulatromicina en el lugar de
infección del pulmón no se conoce. A las concentraciones pico le seguía una ligera disminución en la
exposición sistémica con un tiempo de vida media de eliminación aparente (t ½) de 90 horas en plasma.
La fijación a proteínas plasmáticas fue baja, aproximadamente 40%. El volumen de distribución en
estado estacionario (VSS) determinado tras la administración intravenosa fue de 11 L/kg. Tras la
administración subcutánea en ganado vacuno, la biodisponibilidad de la tulatromicina fue
aproximadamente del 90 %.
En ganado porcino, el perfil farmacocinético de la tulatromicina cuando se administró como una dosis
intramuscular única de 2,5 mg/kg de peso corporal, también se caracterizó por una absorción extensa y
rápida, seguida de una elevada distribución y una eliminación lenta. La concentración máxima en
plasma (C max.) fue de aproximadamente 0,6 µg/ml, ésta se logró aproximadamente 30 minutos
después de la dosis (T max.). Las concentraciones de tulatromicina en homogenado de pulmón fueron
considerablemente mayores que en plasma. Hay gran evidencia de acúmulo sustancial de tulatromicina
en neutrófilos y macrófagos alveolares. Sin embargo, la concentración in vivo de tulatromicina en el
lugar de infección del pulmón no se conoce. A las concentraciones pico le seguía una ligera
disminución en la exposición sistémica, con un tiempo de vida media de eliminación aparente (t 1/2.) de
91 horas en plasma. La fijación a proteínas del plasma fue baja, aproximadamente 40%. El volumen
de distribución en el estado estacionario (VSS) determinado tras la administración intravenosa fue de
13,2 L/kg. Tras la administración subcutánea en ganado porcino la biodisponibilidad de la
tulatromicina fue aproximadamente de 88 %.
5. DATOS CLÍNICOS
Ganado bovino
Tratamiento y prevención de la enfermedad respiratoria bovina (ERB) asociada con Mannheimia
(Pasteurella) haemolytica, Pasteurella multocida y Haemophilus somnus sensibles a tulatromicina.
Ganado porcino
Tratamiento de enfermedades respiratorias de ganado porcino (ERP) asociadas con Actinobacillus
pleuropneumoniae, Pasteurella multocida, y Mycoplasma hyopneumoniae sensibles a tulatromicina.
5.3 Contraindicaciones
3
La administración subcutánea de DRAXXIN en ganado bovino frecuentemente causa reacciones de
dolor pasajero e inflamaciones locales en el punto de inyección que pueden persistir durante un
máximo de 30 días. No se han observado dichas reacciones en ganado porcino después de la
administración intramuscular. Las reacciones patomorfológicas en el punto de inyección están
presentes aproximadamente 30 días después de la inyección en ambas especies.
El uso del producto debe basarse en las pruebas de susceptibilidad y tener en cuenta las políticas
antimicrobianas locales y oficiales.
Los estudios de laboratorio en ratas y conejos no han generado ninguna evidencia de efectos
teratogénicos, de fetotoxicidad o maternotoxicidad. No se ha establecido la seguridad de la
tulatromicina durante la gestación y la lactancia en ganado bovino y porcino. Utilizar sólo teniendo en
cuenta la valoración de beneficio / riesgo realizada por el veterinario responsable.
Ganado bovino
Una única inyección subcutánea de 2,5 mg de tulatromicina por kg de peso corporal (equivalente a 1
ml / 40 kg de peso corporal). Para el tratamiento en ganado vacuno por encima de los 300 kg de peso
corporal, dividir la dosis de manera tal que no se inyecten más de 7,5 ml en el mismo sitio.
Ganado porcino
Una única inyección intramuscular de 2,5 mg de tulatromicina por kg de peso corporal (equivalente a
1 ml / 40 kg de peso corporal) en el cuello. Para el tratamiento en ganado porcino por encima de los 80
kg de peso corporal, dividir la dosis de manera tal que no se inyecten más de 2 ml en el mismo sitio.
Se recomienda tratar los animales en las fases tempranas de la enfermedad y evaluar la respuesta al
tratamiento durante las 48 horas después de la inyección. Si persisten o aumentan las manifestaciones
de enfermedad respiratoria, o si se produce una recidiva, debe cambiarse el tratamiento, utilizando otro
antibiótico y continuar hasta que las manifestaciones clínicas hayan desaparecido.
Debe determinarse el peso corporal lo más exactamente posible para garantizar una correcta
dosificación y evitar subdosificaciones. Para la inyección de varios viales, se recomienda una aguja
aspirante, o una jeringuilla multidosis, para evitar pinchar excesivamente el tapón.
En ganado bovino, a dosis de tres, cinco o diez veces la dosis recomendada, se observaron signos
transitorios atribuidos a molestias en el lugar de la inyección como inquietud, movimiento de la
cabeza, pataleo y breve disminución de la ingesta de comida. A 5-6 veces la dosis recomendada se ha
observado leve degeneración de miocardio en ganado bovino.
4
En lechones de aproximadamente 10 kg a los que se administró tres, o cinco veces la dosis terapéutica
se observaron signos transitorios atribuidos a molestias en el sitio de inyección, como vocalización
excesiva e inquietud. También se observó cojera cuando se utilizó la pata trasera como lugar de
inyección.
Ninguna
No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para el consumo humano.
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.
5.12 Precauciones especiales que deberá adoptar la persona que administre el medicamento a
los animales
La tulatromicina produce irritación en los ojos. Si se produce accidentalmente una exposición a los
ojos, lavar éstos inmediatamente con agua limpia.
La tulatromicina puede causar sensibilización por contacto con la piel. Si se produce accidentalmente
exposición de la piel, lavar ésta inmediatamente con jabón y agua.
En caso de autoinyección accidental, buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar el prospecto del
envase o etiqueta al médico.
6. DATOS FARMACÉUTICOS
5
6.4 Naturaleza y contenido del envase
Envase primario: Vial de vidrio tipo 1 con tapón de clorobutilo recubierto de fluoropolímero, y
un sello de aluminio.
Pfizer Limited
Ramsgate Road
Sandwich
Kent CT13 9NJ
UK
No aplicable
EU/2/03/041/001-005
6
ANEXO II
7
A. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE FABRICACIÓN RESPONSABLE DE LA
LIBERACIÓN DE LOS LOTES
Pfizer AB
Z.I d'Amboise
F-37530 Pocé-sur-Cisse
Francia
No aplicable
Actualmente Tulathromycina está incluido en el Anexo III del Reglamento (CEE) del Consejo nº
2377/90, de conformidad con el siguiente cuadro:
8
Anexo II del Reglamento (CEE) nº 2377/90 del Consejo
1
DO L 291 de 15.02.97
2
DO L 290 de 05.12.95
3
DO L 272 de 25.10.96
4
DO L 143 de 27.06.95
9
ANEXO III
ETIQUETADO Y PROSPECTO
10
A. EMBALAJE
11
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL EMBALAJE EXTERIOR (20 ml)
3. FORMA FARMACÉUTICA
Solución inyectable
20 ml
5. ESPECIES DE DESTINO
6. INDICACIÓN(ES)
Ganado bovino
Tratamiento y prevención de la enfermedad respiratoria bovina asociada con Mannheimia
(Pasteurella) haemolytica, Pasteurella multocida y Haemophilus somnus sensibles a tulatromicina.
Ganado porcino
Tratamiento de la enfermedad respiratoria porcina asociada con Actinobacillus pleuropneumoniae,
Pasteurella multocida, y Mycoplasma hyopneumoniae sensibles a tulatromicina.
Una única inyección subcutánea (ganado bovino) o intramuscular (ganado porcino) de 2,5 mg de
tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso corporal)
8. TIEMPO DE ESPERA
12
Bovino: carne y vísceras: 49 días
Porcino: carne y vísceras:33 días
No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para consumo humano.
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.
La tulatromicina produce irritación en los ojos y puede causar sensibilización por contacto con la piel.
En caso de autoinyección accidental, buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar el prospecto del
envase o etiqueta al médico.
13
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES EN EL EEE, CASO DE QUE
SEAN DIFERENTES
Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
F-37530 Pocé-sur-Cisse
Francia
EU/2/03/041/001
Lote {número}
14
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL ENVASE PRIMARIO (20 ml)
3. FORMA FARMACÉUTICA
Solución inyectable
20 ml
5. ESPECIES DE DESTINO
Una única inyección subcutánea (ganado bovino) o intramuscular (ganado porcino) de 2,5 mg de
tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso corporal)
7. TIEMPO DE ESPERA
8. FECHA DE CADUCIDAD
15
9. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”
Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
37530 Pocé-sur-Cisse
Francia
EU/2/03/041/001
Lote {número}
16
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL EMBALAJE EXTERIOR (50 ml)
3. FORMA FARMACÉUTICA
Solución inyectable
50 ml
5. ESPECIES DE DESTINO
6. INDICACIÓN(ES)
Ganado bovino
Tratamiento y prevención de la enfermedad respiratoria bovina asociada con Mannheimia
(Pasteurella) haemolytica, Pasteurella multocida y Haemophilus somnus sensibles a tulatromicina.
Ganado porcino
Tratamiento de la enfermedad respiratoria porcina asociada con Actinobacillus pleuropneumoniae,
Pasteurella multocida, y Mycoplasma hyopneumoniae sensibles a tulatromicina.
Una única inyección subcutánea (ganado bovino) o intramuscular (ganado porcino) de 2,5 mg de
tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso corporal)
8. TIEMPO DE ESPERA
17
Bovino: carne y vísceras: 49 días
Porcino: carne y vísceras:33 días
No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para consumo humano.
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.
La tulatromicina produce irritación en los ojos y puede causar sensibilización por contacto con la piel.
En caso de autoinyección accidental, buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar el prospecto del
envase o etiqueta al médico.
18
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES EN EL EEE, CASO DE QUE
SEAN DIFERENTES
Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
F-37530 Pocé-sur-Cisse
Francia
EU/2/03/041/002
Lote {número}
19
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL ENVASE PRIMARIO (50 ml)
3. FORMA FARMACÉUTICA
Solución inyectable
50 ml
5. ESPECIES DE DESTINO
Una única inyección subcutánea (ganado bovino) o intramuscular (ganado porcino) de 2,5 mg de
tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso corporal)
7. TIEMPO DE ESPERA
8. FECHA DE CADUCIDAD
20
9. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”
Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
37530 Pocé-sur-Cisse
Francia
EU/2/03/041/002
Lote {número}
21
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL EMBALAJE EXTERIOR (100 ml)
3. FORMA FARMACÉUTICA
Solución inyectable
100 ml
5. ESPECIES DE DESTINO
6. INDICACIÓN(ES)
Ganado bovino
Tratamiento y prevención de la enfermedad respiratoria bovina asociada con Mannheimia
(Pasteurella) haemolytica, Pasteurella multocida y Haemophilus somnus sensibles a tulatromicina.
Ganado porcino
Tratamiento de la enfermedad respiratoria porcina asociada con Actinobacillus pleuropneumoniae,
Pasteurella multocida, y Mycoplasma hyopneumoniae sensibles a tulatromicina.
Una única inyección subcutánea (ganado bovino) o intramuscular (ganado porcino) de 2,5 mg de
tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso corporal)
8. TIEMPO DE ESPERA
22
Bovino: carne y vísceras: 49 días
Porcino: carne y vísceras:33 días
No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para consumo humano.
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.
La tulatromicina produce irritación en los ojos y puede causar sensibilización por contacto con la piel.
En caso de autoinyección accidental, buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar el prospecto del
envase o etiqueta al médico.
23
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES EN EL EEE, CASO DE QUE
SEAN DIFERENTES
Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
F-37530 Pocé-sur-Cisse
Francia
EU/2/03/041/003
Lote {número}
24
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL ENVASE PRIMARIO (100 ml)
3. FORMA FARMACÉUTICA
Solución inyectable
100 ml
5. ESPECIES DE DESTINO
Una única inyección subcutánea (ganado bovino) o intramuscular (ganado porcino) de 2,5 mg de
tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso corporal)
7. TIEMPO DE ESPERA
8. FECHA DE CADUCIDAD
25
9. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”
Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
37530 Pocé-sur-Cisse
Francia
EU/2/03/041/003
Lote {número}
26
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL EMBALAJE EXTERIOR (250 ml)
3. FORMA FARMACÉUTICA
Solución inyectable
250 ml
5. ESPECIES DE DESTINO
Ganado bovino
6. INDICACIÓN(ES)
8. TIEMPO DE ESPERA
No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para consumo humano.
27
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.
La tulatromicina produce irritación en los ojos y puede causar sensibilización por contacto con la piel.
En caso de autoinyección accidental, buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar el prospecto del
envase o etiqueta al médico.
Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
F-37530 Pocé-sur-Cisse
Francia
EU/2/03/041/004
Lote {número}
29
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL ENVASE PRIMARIO (250 ml)
3. FORMA FARMACÉUTICA
Solución inyectable
250 ml
5. ESPECIES DE DESTINO
Ganado bovino
7. TIEMPO DE ESPERA
8. FECHA DE CADUCIDAD
30
9. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”
Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
37530 Pocé-sur-Cisse
Francia
EU/2/03/041/004
Lote {número}
31
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL EMBALAJE EXTERIOR (500 ml)
3. FORMA FARMACÉUTICA
Solución inyectable
500 ml
5. ESPECIES DE DESTINO
Ganado bovino
6. INDICACIÓN(ES)
8. TIEMPO DE ESPERA
No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para consumo humano.
32
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.
La tulatromicina produce irritación en los ojos y puede causar sensibilización por contacto con la piel.
En caso de autoinyección accidental, buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar el prospecto del
envase o etiqueta al médico.
Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
F-37530 Pocé-sur-Cisse
Francia
EU/2/03/041/005
Lote {número}
34
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL ENVASE PRIMARIO (500 ml)
3. FORMA FARMACÉUTICA
Solución inyectable
500 ml
5. ESPECIES DE DESTINO
Ganado bovino
7. TIEMPO DE ESPERA
8. FECHA DE CADUCIDAD
35
9. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”
Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
37530 Pocé-sur-Cisse
Francia
EU/2/03/041/005
Lote {número}
36
B. PROSPECTO
37
PROSPECTO
Fabricante
Pfizer
Z.I. d’Amboise
F-37530 Pocé-sur-Cisse
Francia
4. ESPECIES DE DESTINO
5. INDICACIÓN(ES)
Ganado bovino
Tratamiento y prevención de la enfermedad respiratoria bovina asociada con Mannheimia
(Pasteurella) haemolytica, Pasteurella multocida y Haemophilus somnus sensibles a tulatromicina.
Ganado porcino
Tratamiento de la enfermedad respiratoria bovina asociada con Actinobacillus pleuropneumoniae,
Pasteurella multocida y Mycoplasma hyopneumoniae sensibles a tulatromicina.
38
Ganado porcino.
2,5 mg de tulatromicina / kg de peso corporal (equivalente a 1 ml / 40 kg de peso corporal).
Ganado bovino
Una única inyección subcutánea. Para el tratamiento en ganado bovino por encima de los 300 kg de
peso corporal, dividir la dosis de manera tal que no se inyecten más de 7,5 ml en el mismo sitio.
Ganado porcino
Una única inyección intramuscular en el cuello. Para el tratamiento en ganado porcino por encima de
los 80 kg de peso corporal, dividir la dosis de manera tal que no se inyecten más de 2 ml en el mismo
sitio.
Se recomienda para tratar a los animales en las primeras fases de la enfermedad y evaluar la respuesta
al tratamiento durante las 48 horas después de la inyección. Si persisten o aumentan las
manifestaciones de enfermedad respiratoria, o si se produce una recidiva, debe cambiarse el
tratamiento, utilizando otro antibiótico, y continuar hasta que las manifestaciones clínicas hayan
desaparecido.
Debe determinarse el peso corporal lo más exactamente posible para garantizar una correcta
dosificación y evitar subdosificaciones. Para la inyección de varios viales, se recomienda una aguja
aspirante, o una jeringuillas multidosis para evitar pinchar excesivamente el tapón.
9. CONTRAINDICACIONES
Si usted nota algún otro efecto adverso, por favor avise a su veterinario.
No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para consumo humano.
39
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.
No usar transcurridos más de 28 días a partir de la primera apertura o eliminación del sello del vial.
No usar después de la fecha de caducidad establecida en la etiqueta.
Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños.
Los estudios de laboratorio en ratas y en conejos no han generado ninguna evidencia de efectos
teratogénicos, de fetotoxicidad o maternotoxicidad. No se ha establecido la seguridad de la
tulatromicina durante la gestación y la lactancia en ganado bovino y porcino. Utilizar solo teniendo en
cuenta la valoración beneficio / riesgo realizada por el veterinario responsable.
En ganado bovino, a dosis de tres, cinco o diez veces la dosis recomendada, se observaron signos
transitorios atribuidos a molestias en el lugar de la inyección como inquietud, movimiento de la
cabeza, pataleo y breve disminución de la ingesta de comida. A 5-6 veces la dosis recomendada se ha
observado leve degeneración de miocardio en ganado bovino.
En lechones de aproximadamente 10 kg a los que se administró tres, o cinco veces la dosis terapéutica
se observaron signos transitorios atribuidos a molestias en el sitio de inyección, como vocalización
excesiva e inquietud. También se observó cojera cuando se utilizó la pata trasera como lugar de
inyección.
Para el usuario:
La tulatromicina produce irritación ocular. Si se produce una exposición accidental de los ojos, lavar
éstos inmediatamente con agua limpia.
La tulatromicina puede causar sensibilización por contacto con la piel. Si se produce una exposición
accidental de la piel, lavar ésta inmediatamente con jabón y agua.
En caso de autoinyección accidental, buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar el prospecto del
envase o etiqueta al médico.
40
16. INFORMACIÓN ADICIONAL
Los macrólidos son antibióticos bacteriostáticos e inhiben la biosíntesis de proteínas esenciales por
medio de su unión selectiva al RNA ribosómico de la bacteria. Actúan estimulando la disociación del
peptidil-rRNA del ribosoma durante los procesos de translocación.
La resistencia a los macrólidos se puede desarrollar por mutaciones en genes que codifican para el
RNA ribosómico (rRNA) o para algunas proteínas ribosómicas, por modificación enzimática
(metilación) del sitio blanco del rRNA 23 S, dando lugar generalmente a un aumento de la resistencia
cruzada con lincosamidas y estreptograminas del grupo B (resistencia MLSB); mediante la inactivación
enzimática; o por lavado del macrólido. La resistencia MLSB puede ser constitutiva o inducible. La
resistencia puede ser cromosómica o codificada por plásmidos y puede ser transferible si se asocia con
transposones o plásmidos
En ganado bovino, el perfil farmacocinético de tulatromicina, cuando se administró como una dosis
subcutánea única de 2,5 mg/kg de peso corporal, se caracterizó por una absorción extensa y rápida,
seguida de una elevada distribución y eliminación lenta. La concentración máxima en plasma (C max.)
fue de aproximadamente 0,5 µg/ml, ésta se alcanzó aproximadamente 30 minutos después de la dosis
(T max.). Las concentraciones de tulatromicina en homogenado de pulmón fueron considerablemente
mayores que en plasma. Hay una gran evidencia de acúmulo sustancial de tulatromicina en neutrófilos
y macrófagos alveolares. Sin embargo, la concentración in vivo de tulatromicina en el lugar de
infección del pulmón no se conoce. A las concentraciones pico le seguía una ligera disminución en la
exposición sistémica con un tiempo de vida media de eliminación aparente (t ½) de 90 horas en plasma.
La fijación a proteínas plasmáticas fue baja, aproximadamente 40%. El volumen de distribución en
estado estacionario (VSS) determinado tras la administración intravenosa fue de 11 L/kg. Tras la
administración subcutánea en ganado vacuno, la biodisponibilidad de la tulatromicina fue
aproximadamente del 90 %.
En ganado porcino, el perfil farmacocinético de la tulatromicina cuando se administró como una dosis
intramuscular única de 2,5 mg/kg de peso corporal, también se caracterizó por una absorción extensa y
rápida, seguida de una elevada distribución y una eliminación lenta. La concentración máxima en
plasma (C max.) fue de aproximadamente 0,6 µg/ml, ésta se logró aproximadamente 30 minutos
después de la dosis (T max.). Las concentraciones de tulatromicina en homogenado de pulmón fueron
considerablemente mayores que en plasma. Hay gran evidencia de acúmulo sustancial de tulatromicina
en neutrófilos y macrófagos alveolares. Sin embargo, la concentración in vivo de tulatromicina en el
lugar de infección del pulmón no se conoce. A las concentraciones pico le seguía una ligera
disminución en la exposición sistémica, con un tiempo de vida media de eliminación aparente (t 1/2.) de
91 horas en plasma. La fijación a proteínas del plasma fue baja, aproximadamente 40%. El volumen
de distribución en el estado estacionario (VSS) determinado tras la administración intravenosa fue de
13,2 L/kg. Tras la administración subcutánea en ganado porcino la biodisponibilidad de la
tulatromicina fue aproximadamente de 88 %.
België/Belgique/Belgien Luxembourg
Pfizer Animal Health s.a., Pfizer Animal Health s.a.,
Pleinlaan 17 Boulevard de la Plaine, Pleinlaan 17 Boulevard de la Plaine,
B – 1050 Brussel - Bruxelles B – 1050 Brussel - Bruxelles
Tel./Tél.: +32 (0)2 554 62 11 Tél.: + 32 (0)2 554 62 11
Danmark Nederland
Orion Pharma Pfizer Animal Health B.V.,
Animal health Postbus 37
Bøgeskovvej 9 NL - 2900 AA Capelle a/d IJssel
3490 Kvistgaard Tel: +31 (0)10 4064 600
Tlf: +45 49 12 76 65
Deutschland Norge
Pfizer GmbH, Orion Pharma
Direktionsbereich Tiergesundheit Animal health
Pfizerstrasse 1 Postboks 52
D - 76139 Karlsruhe Økern
Tel: +49 (0)721 6101 438 0508 Oslo
Tlf.: +47 22 88 73 00
Ελλάδα Österreich
Pfizer Hellas A.E. Pfizer Corporation Austria G.m.b.H,
Aλκέτου 5 Seidengasse 33-35,
GR-11633 Aθήνα A - 1071 Wien
Τηλ.: +30 1 75 17 981 Tel: +43 (0)1 52 11 57 20
España Portugal
Pfizer Salud Animal, Laboratórios Pfizer Lda.
División de Pfizer, S.A. Apartado 30,
Avda. de Europa 20-B, P - 2831-906 Coina
Parque Empresarial “La Moraleja”, Telefone: +351 21 2278200
E - 28108 Alcobendas, Madrid,
Teléfono: +34 91 4909900
France Suomi/Finland
Pfizer Pfizer Oy Animal Health,
23-25 avenue du Docteur Lannelongue P.O. Box 45,
F – 75668 Paris Cedex 14 FIN - 02601 Espoo
Téléphone: +33 (0)1 58 07 46 00 Telephone: +358 (0)9 4300 40
Ireland Sverige
Pfizer Sales Ireland, trading as: Orion Pharma
Pfizer Animal Health Animal Health
Ringaskiddy Box 334
County Cork - IRL 192 30 Sollentuna
Telephone: +353 (0)1 408 9700 Tel: +46 (0)8 623 64 40
42
ÍSLAND United Kingdom
Icepharm Ltd Pfizer Ltd
Lynghals 13 Sandwich, Kent
110 Reykjavik CT13 9NJ - UK
Tel: +354 540 80 80 Telephone: +44 (0)1304 616161
Italia
Pfizer Italia S.r.l.,
Via Valbondione 113,
I-00188 Roma - Italy
Telefono: +39 06 3318 2933
43