Está en la página 1de 43

ANEXO I

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

1
1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO

DRAXXIN 100 mg/ml, solución inyectable para ganado bovino y porcino.

2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA

Ingrediente(s) activo (s):

Tulatromicina 100 mg/ml

Excipientes:

Monotioglicerol 5 mg/ml

3. FORMA FARMACÉUTICA

Solución inyectable.

4. PROPIEDADES FARMACOLÓGICAS

4.1 Propiedades farmacodinámicas

Grupo Farmacoterapéutico: Macrólido, código vet del ATC: QJ01F A 94

La tulatromicina es un agente antimicrobiano macrólido semisintético que se origina de un producto de


fermentación. Difiere de muchos otros macrólidos en que tiene una larga duración de acción, en parte
es debida a sus tres grupos amino. Por tanto, se le ha dado la designación química de subclase
“triamilida”.

Los macrólidos son antibióticos bacteriostáticos e inhiben la biosíntesis de proteínas esenciales por
medio de su unión selectiva al RNA ribosómico de la bacteria. Actúan estimulando la disociación del
peptidil-rRNA del ribosoma durante los procesos de traslocación.

La tulatromicina posee actividad in vitro contra Mannheimia (Pasteurella) haemolytica, Pasteurella


multocida y Haemophilus somnus y Actinobacillus pleuropneumoniae, Pasteurella multocida y
Mycoplasma hyopneumoniae que son las bacterias patógenas más comúnmente asociadas a las
enfermedades respiratorias del ganado bovino y porcino, respectivamente. Se han encontrado valores
incrementados de CMI en aislados de Haemophilus somnus y Actinobacillus pleuropneumoniae.

La resistencia a los macrólidos se puede desarrollar por mutaciones en genes que codifican para el
RNA ribosómico (rRNA) o para algunas proteínas ribosómicas, por modificación enzimática
(metilación) del sitio blanco del rRNA 23 S, dando lugar generalmente a un aumento de la resistencia
cruzada con lincosamidas y estreptograminas del grupo B (resistencia MLSB); o mediante la
inactivación enzimática; o por lavado del macrólido. La resistencia MLSB puede ser constitutiva o
inducible. La resistencia puede ser cromosómica o codificada por plásmidos y puede ser transferible si
se asocia con transposones o plásmidos.

4.2 Propiedades farmacocinéticas

En ganado bovino, el perfil farmacocinético de tulatromicina, cuando se administró como una dosis
subcutánea única de 2,5 mg/kg de peso corporal, se caracterizó por una absorción extensa y rápida,
seguida de una elevada distribución y eliminación lenta. La concentración máxima en plasma (C max.)

2
fue de aproximadamente 0,5 µg/ml, ésta se alcanzó aproximadamente 30 minutos después de la dosis
(T max.). Las concentraciones de tulatromicina en homogenado de pulmón fueron considerablemente
mayores que en plasma. Hay una gran evidencia de acúmulo sustancial de tulatromicina en neutrófilos
y macrófagos alveolares. Sin embargo, la concentración in vivo de tulatromicina en el lugar de
infección del pulmón no se conoce. A las concentraciones pico le seguía una ligera disminución en la
exposición sistémica con un tiempo de vida media de eliminación aparente (t ½) de 90 horas en plasma.
La fijación a proteínas plasmáticas fue baja, aproximadamente 40%. El volumen de distribución en
estado estacionario (VSS) determinado tras la administración intravenosa fue de 11 L/kg. Tras la
administración subcutánea en ganado vacuno, la biodisponibilidad de la tulatromicina fue
aproximadamente del 90 %.

En ganado porcino, el perfil farmacocinético de la tulatromicina cuando se administró como una dosis
intramuscular única de 2,5 mg/kg de peso corporal, también se caracterizó por una absorción extensa y
rápida, seguida de una elevada distribución y una eliminación lenta. La concentración máxima en
plasma (C max.) fue de aproximadamente 0,6 µg/ml, ésta se logró aproximadamente 30 minutos
después de la dosis (T max.). Las concentraciones de tulatromicina en homogenado de pulmón fueron
considerablemente mayores que en plasma. Hay gran evidencia de acúmulo sustancial de tulatromicina
en neutrófilos y macrófagos alveolares. Sin embargo, la concentración in vivo de tulatromicina en el
lugar de infección del pulmón no se conoce. A las concentraciones pico le seguía una ligera
disminución en la exposición sistémica, con un tiempo de vida media de eliminación aparente (t 1/2.) de
91 horas en plasma. La fijación a proteínas del plasma fue baja, aproximadamente 40%. El volumen
de distribución en el estado estacionario (VSS) determinado tras la administración intravenosa fue de
13,2 L/kg. Tras la administración subcutánea en ganado porcino la biodisponibilidad de la
tulatromicina fue aproximadamente de 88 %.

5. DATOS CLÍNICOS

5.1 Especies a las que va destinado el medicamento

Ganado bovino y porcino

5.2 Indicaciones de uso

Ganado bovino
Tratamiento y prevención de la enfermedad respiratoria bovina (ERB) asociada con Mannheimia
(Pasteurella) haemolytica, Pasteurella multocida y Haemophilus somnus sensibles a tulatromicina.

Debe establecerse la presencia de enfermedad en el rebaño antes del tratamiento preventivo.

Ganado porcino
Tratamiento de enfermedades respiratorias de ganado porcino (ERP) asociadas con Actinobacillus
pleuropneumoniae, Pasteurella multocida, y Mycoplasma hyopneumoniae sensibles a tulatromicina.

5.3 Contraindicaciones

No usar en animales con hipersensibilidad a antibióticos macrólidos.


No usar el producto simultáneamente con otros macrólidos o lincosamidas (véase la sección 5.7)
No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para el consumo humano.
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.

5.4 Efectos adversos (frecuencia y gravedad)

3
La administración subcutánea de DRAXXIN en ganado bovino frecuentemente causa reacciones de
dolor pasajero e inflamaciones locales en el punto de inyección que pueden persistir durante un
máximo de 30 días. No se han observado dichas reacciones en ganado porcino después de la
administración intramuscular. Las reacciones patomorfológicas en el punto de inyección están
presentes aproximadamente 30 días después de la inyección en ambas especies.

5.5 Precauciones especiales que deben adoptarse durante su empleo

El uso del producto debe basarse en las pruebas de susceptibilidad y tener en cuenta las políticas
antimicrobianas locales y oficiales.

5.6 Uso durante la gestación y la lactancia

Los estudios de laboratorio en ratas y conejos no han generado ninguna evidencia de efectos
teratogénicos, de fetotoxicidad o maternotoxicidad. No se ha establecido la seguridad de la
tulatromicina durante la gestación y la lactancia en ganado bovino y porcino. Utilizar sólo teniendo en
cuenta la valoración de beneficio / riesgo realizada por el veterinario responsable.

5.7 Interacción con otros medicamentos y otras formas de interacción

Resistencia cruzada se da con otros macrólidos. No administrar simultáneamente con antimicrobianos


con un modo de acción similar, tales como otros macrólidos o lincosamidas.

5.8 Posología y forma de administración

Ganado bovino
Una única inyección subcutánea de 2,5 mg de tulatromicina por kg de peso corporal (equivalente a 1
ml / 40 kg de peso corporal). Para el tratamiento en ganado vacuno por encima de los 300 kg de peso
corporal, dividir la dosis de manera tal que no se inyecten más de 7,5 ml en el mismo sitio.

Ganado porcino
Una única inyección intramuscular de 2,5 mg de tulatromicina por kg de peso corporal (equivalente a
1 ml / 40 kg de peso corporal) en el cuello. Para el tratamiento en ganado porcino por encima de los 80
kg de peso corporal, dividir la dosis de manera tal que no se inyecten más de 2 ml en el mismo sitio.

Se recomienda tratar los animales en las fases tempranas de la enfermedad y evaluar la respuesta al
tratamiento durante las 48 horas después de la inyección. Si persisten o aumentan las manifestaciones
de enfermedad respiratoria, o si se produce una recidiva, debe cambiarse el tratamiento, utilizando otro
antibiótico y continuar hasta que las manifestaciones clínicas hayan desaparecido.

Debe determinarse el peso corporal lo más exactamente posible para garantizar una correcta
dosificación y evitar subdosificaciones. Para la inyección de varios viales, se recomienda una aguja
aspirante, o una jeringuilla multidosis, para evitar pinchar excesivamente el tapón.

5.9 Sobredosis (síntomas, procedimientos de emergencia, antídotos) (si procede)

En ganado bovino, a dosis de tres, cinco o diez veces la dosis recomendada, se observaron signos
transitorios atribuidos a molestias en el lugar de la inyección como inquietud, movimiento de la
cabeza, pataleo y breve disminución de la ingesta de comida. A 5-6 veces la dosis recomendada se ha
observado leve degeneración de miocardio en ganado bovino.

4
En lechones de aproximadamente 10 kg a los que se administró tres, o cinco veces la dosis terapéutica
se observaron signos transitorios atribuidos a molestias en el sitio de inyección, como vocalización
excesiva e inquietud. También se observó cojera cuando se utilizó la pata trasera como lugar de
inyección.

5.10 Advertencias especiales según la especie animal a la que vaya destinado

Ninguna

5.11 Tiempo(s) de espera

Bovino: carne y vísceras: 49 días


Porcino: carne y vísceras:33 días

No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para el consumo humano.
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.

5.12 Precauciones especiales que deberá adoptar la persona que administre el medicamento a
los animales

La tulatromicina produce irritación en los ojos. Si se produce accidentalmente una exposición a los
ojos, lavar éstos inmediatamente con agua limpia.

La tulatromicina puede causar sensibilización por contacto con la piel. Si se produce accidentalmente
exposición de la piel, lavar ésta inmediatamente con jabón y agua.

Lavarse las manos después de su uso.

En caso de autoinyección accidental, buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar el prospecto del
envase o etiqueta al médico.

6. DATOS FARMACÉUTICOS

6.1 Principales incompatibilidades

En ausencia de estudios de incompatibilidad, DRAXXIN no se debe mezclar con otros productos


medicinales veterinarios.

6.2 Período de validez

En envase cerrado: 18 meses


Una vez abierto el envase: 28 días

6.3 Precauciones especiales de conservación

No hay precauciones especiales para el almacenamiento.

5
6.4 Naturaleza y contenido del envase

Envase primario: Vial de vidrio tipo 1 con tapón de clorobutilo recubierto de fluoropolímero, y
un sello de aluminio.

Envase secundario: caja de cartón que contiene un vial.

Tamaño de los viales: 20 ml, 50 ml, 100ml, 250ml y 500 ml.


Puede que no se comercialicen todos los tamaños de los viales.
Los viales de 250 ml y 500 ml no se deben utilizar para ganado porcino.

6.5 Precauciones especiales que deberán observarse para eliminar el medicamento no


utilizado o, en su caso, sus residuos

Cualquier producto medicinal veterinario no utilizado o materiales de desecho derivados de dichos


productos medicinales veterinarios, deben eliminarse de acuerdo con los requisitos locales.

7. NOMBRE O DENOMINACIÓN COMERCIAL Y DIRECCIÓN O RAZÓN SOCIAL


REGISTRADA DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

Pfizer Limited
Ramsgate Road
Sandwich
Kent CT13 9NJ
UK

Prohibición de venta, dispensación y/o uso

No aplicable

Número(s) de Autorización de Comercialización

EU/2/03/041/001-005

Fecha de la primera autorización o de la renovación de la autorización

Fecha de la revisión del texto

6
ANEXO II

A. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE FABRICACIÓN RESPONSABLE DE LA


LIBERACIÓN DE LOS LOTES

B. CONDICIONES DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN,


INCLUIDAS RESTRICCIONES DE DISPENSACIÓN Y USO

C. PROHIBICIÓN DE VENTA, DISPENSACIÓN Y/O USO

D. DETERMINACIÓN DE LOS LMR

7
A. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE FABRICACIÓN RESPONSABLE DE LA
LIBERACIÓN DE LOS LOTES

Nombre o razón social del fabricante responsable de la liberación de los lotes

Pfizer AB
Z.I d'Amboise
F-37530 Pocé-sur-Cisse
Francia

Autorización de fabricación expedida el 14 de agosto de 1997 por la Agence nationale du médicament


vétérinaire (Francia).

B. CONDICIONES DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN, INCLUIDAS


RESTRICCIONES DE DISPENSACIÓN Y USO

Medicamento veterinario sujeto a prescripción.

El titular de la autorización de comercialización informará a la Comisión Europea sobre los planes de


comercialización para el medicamento autorizado mediante la presente decisión.

C. PROHIBICIÓN DE VENTA, DISPENSACIÓN Y/O USO

No aplicable

D. DETERMINACIÓN DE LOS LMR

Actualmente Tulathromycina está incluido en el Anexo III del Reglamento (CEE) del Consejo nº
2377/90, de conformidad con el siguiente cuadro:

Sustancia(s) Residuo Especies LMR Tejidos diana Otras


farmacológicam marcador animales disposiciones
ente activa(s)
Tulathromycina (2R, 3S, 4R, 5R, Bovina 100 µg/kg. Grasa No debe usarse en
8R, 10R, 11R, 12S, 3000 µg/kg. Hígado animales en
13S, 14R)-2-ethyl- 3000 µg/kg. Riñón lactación cuya
3,4,10,13- leche se utiliza
tetrahydroxy- para consumo
3,5,8,10,12,14- humano. Los
hexamethyl-11- Límites Máximos
[[3,4,6-trideoxy-3- de Residuos
(dimethylamino)-ß- provisionales
D-xylo- expiran el 01.07.04
hexopyranosyl]oxy] Porcino 100 µg/kg. Piel y grasa
-1-oxa-6- 3000 µg/kg. Hígado
azacyclopentadecan 3000 µg/kg. Riñón Los Límites
-15-on, expresados Máximos de
como equivalentes Residuos
de tulathromycina provisionales
expiran el 01.07.04

8
Anexo II del Reglamento (CEE) nº 2377/90 del Consejo

Sustancia farmacológicamente activa Especies animales Otras disposiciones


1
Propilenglicol Todas las especies destinadas a
la alimentación
Monothioglycerol 2 Todas las especies destinadas a
la alimentación
Acido cítrico 3 Todas las especies destinadas a
la alimentación
Acido hidroclórico 4 Todas las especies destinadas a Para uso como
la alimentación excipiente

1
DO L 291 de 15.02.97
2
DO L 290 de 05.12.95
3
DO L 272 de 25.10.96
4
DO L 143 de 27.06.95

9
ANEXO III

ETIQUETADO Y PROSPECTO

10
A. EMBALAJE

11
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL EMBALAJE EXTERIOR (20 ml)

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO

DRAXXIN 100 mg/ml solución inyectable para ganado bovino y porcino.

2. DENOMINACIÓN DEL (DE LOS) PRINCIPIO(s ) ACTIVO(s) Y OTRAS


SUBSTANCIAS

Tulatromicina 100 mg/ml


Monotioglicerol 5 mg/ml

3. FORMA FARMACÉUTICA

Solución inyectable

4. TAMAÑO DEL ENVASE

20 ml

5. ESPECIES DE DESTINO

Ganado bovino y porcino

6. INDICACIÓN(ES)

Ganado bovino
Tratamiento y prevención de la enfermedad respiratoria bovina asociada con Mannheimia
(Pasteurella) haemolytica, Pasteurella multocida y Haemophilus somnus sensibles a tulatromicina.

Debe establecerse la presencia de enfermedad en el rebaño antes del tratamiento preventivo.

Ganado porcino
Tratamiento de la enfermedad respiratoria porcina asociada con Actinobacillus pleuropneumoniae,
Pasteurella multocida, y Mycoplasma hyopneumoniae sensibles a tulatromicina.

7. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Una única inyección subcutánea (ganado bovino) o intramuscular (ganado porcino) de 2,5 mg de
tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso corporal)

Ver prospecto del envase para unas instrucciones de uso completas.

8. TIEMPO DE ESPERA
12
Bovino: carne y vísceras: 49 días
Porcino: carne y vísceras:33 días

No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para consumo humano.
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.

9. ADVERTENCIA(S) ESPECIAL(ES) SI PROCEDE(N)

Leer el prospecto antes del uso

La tulatromicina produce irritación en los ojos y puede causar sensibilización por contacto con la piel.

Lavarse las manos después del uso.

En caso de autoinyección accidental, buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar el prospecto del
envase o etiqueta al médico.

10. FECHA DE CADUCIDAD

Caduca < mes/año >

Caducidad una vez abierto el envase: 28 días


Fecha de caducidad:

11. PRECAUCIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN

No precisa condiciones especiales de almacenamiento

12. PRECAUCIONES ESPECIALES QUE DEBAN OBSERVARSE AL ELIMINAR EL


MEDICAMENTO NO UTILIZADO O, EN SU CASO, SUS RESIDUOS

Cualquier producto medicinal veterinario no utilizado o material de desecho derivado de dichos


productos medicinales veterinarios, deben eliminarse de acuerdo con los requisitos locales.

13. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”

Unicamente para uso veterinario

14. ADVERTENCIA ESPECIAL QUE INDIQUE “MANTÉNGASE FUERA DEL


ALCANCE Y LA VISTA DE LOS NIÑOS”

Manténgase fuera del alcance y la vista de los niños.

15. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO O SEDE SOCIAL DEL TITULAR DE


LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Y DEL FABRICANTE

13
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES EN EL EEE, CASO DE QUE
SEAN DIFERENTES

Titular de la autorización de comercialización


Pfizer limited
Ramsgate Road
Sandwich
Kent CT13 9NJ
UK

Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
F-37530 Pocé-sur-Cisse
Francia

16. NÚMERO(S) DEL REGISTRO COMUNITARIO DE MEDICAMENTOS

EU/2/03/041/001

17. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE

Lote {número}

18. CONDICIONES O RESTRICCIONES DE DISPENSACIÓN Y UTILIZACIÓN

Medicamento sujeto a prescripción veterinaria

14
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL ENVASE PRIMARIO (20 ml)

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO

DRAXXIN 100 mg/ml solución inyectable para ganado bovino y porcino.

2. DENOMINACIÓN DEL (DE LOS) PRINCIPIO(s ) ACTIVO(s) Y OTRAS


SUBSTANCIAS

Tulatromicina 100 mg/ml


Monotioglicerol 5 mg/ml

3. FORMA FARMACÉUTICA

Solución inyectable

4. TAMAÑO DEL ENVASE

20 ml

5. ESPECIES DE DESTINO

Ganado bovino y porcino

6. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Una única inyección subcutánea (ganado bovino) o intramuscular (ganado porcino) de 2,5 mg de
tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso corporal)

Ver prospecto del envase para unas instrucciones de uso completas

7. TIEMPO DE ESPERA

Bovino: carne y vísceras: 49 días


Porcino: carne y vísceras:33 días

8. FECHA DE CADUCIDAD

Caduca < mes/año >

Caducidad una vez abierto el envase: 28 días


Fecha de caducidad:

15
9. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”

Unicamente para uso veterinario.

10. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO O SEDE SOCIAL DEL TITULAR DE


LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Y DEL FABRICANTE
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES EN EL EEE, CASO DE QUE
SEAN DIFERENTES

Titular de la autorización de comercialización


Pfizer limited
Ramsgate Road
Sandwich
Kent CT13 9NJ
UK

Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
37530 Pocé-sur-Cisse
Francia

11. NÚMERO(S) DEL REGISTRO COMUNITARIO DE MEDICAMENTOS

EU/2/03/041/001

12. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE

Lote {número}

16
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL EMBALAJE EXTERIOR (50 ml)

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO

DRAXXIN 100 mg/ml solución inyectable para ganado bovino y porcino.

2. DENOMINACIÓN DEL (DE LOS) PRINCIPIO(s ) ACTIVO(s) Y OTRAS


SUBSTANCIAS

Tulatromicina 100 mg/ml


Monotioglicerol 5 mg/ml

3. FORMA FARMACÉUTICA

Solución inyectable

4. TAMAÑO DEL ENVASE

50 ml

5. ESPECIES DE DESTINO

Ganado bovino y porcino

6. INDICACIÓN(ES)

Ganado bovino
Tratamiento y prevención de la enfermedad respiratoria bovina asociada con Mannheimia
(Pasteurella) haemolytica, Pasteurella multocida y Haemophilus somnus sensibles a tulatromicina.

Debe establecerse la presencia de enfermedad en el rebaño antes del tratamiento preventivo.

Ganado porcino
Tratamiento de la enfermedad respiratoria porcina asociada con Actinobacillus pleuropneumoniae,
Pasteurella multocida, y Mycoplasma hyopneumoniae sensibles a tulatromicina.

7. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Una única inyección subcutánea (ganado bovino) o intramuscular (ganado porcino) de 2,5 mg de
tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso corporal)

Ver prospecto del envase para unas instrucciones de uso completas.

8. TIEMPO DE ESPERA
17
Bovino: carne y vísceras: 49 días
Porcino: carne y vísceras:33 días

No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para consumo humano.
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.

9. ADVERTENCIA(S) ESPECIAL(ES) SI PROCEDE(N)

Leer el prospecto antes del uso

La tulatromicina produce irritación en los ojos y puede causar sensibilización por contacto con la piel.

Lavarse las manos después del uso.

En caso de autoinyección accidental, buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar el prospecto del
envase o etiqueta al médico.

10. FECHA DE CADUCIDAD

Caduca < mes/año >

Caducidad una vez abierto el envase: 28 días


Fecha de caducidad:

11. PRECAUCIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN

No precisa condiciones especiales de almacenamiento

12. PRECAUCIONES ESPECIALES QUE DEBAN OBSERVARSE AL ELIMINAR EL


MEDICAMENTO NO UTILIZADO O, EN SU CASO, SUS RESIDUOS

Cualquier producto medicinal veterinario no utilizado o material de desecho derivado de dichos


productos medicinales veterinarios, deben eliminarse de acuerdo con los requisitos locales.

13. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”

Unicamente para uso veterinario.

14. ADVERTENCIA ESPECIAL QUE INDIQUE “MANTÉNGASE FUERA DEL


ALCANCE Y LA VISTA DE LOS NIÑOS”

Manténgase fuera del alcance y la vista de los niños.

15. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO O SEDE SOCIAL DEL TITULAR DE


LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Y DEL FABRICANTE

18
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES EN EL EEE, CASO DE QUE
SEAN DIFERENTES

Titular de la autorización de comercialización


Pfizer limited
Ramsgate Road
Sandwich
Kent CT13 9NJ
UK

Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
F-37530 Pocé-sur-Cisse
Francia

16. NÚMERO(S) DEL REGISTRO COMUNITARIO DE MEDICAMENTOS

EU/2/03/041/002

17. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE

Lote {número}

18. CONDICIONES O RESTRICCIONES DE DISPENSACIÓN Y UTILIZACIÓN

Medicamento sujeto a prescripción veterinaria

19
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL ENVASE PRIMARIO (50 ml)

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO

DRAXXIN 100 mg/ml solución inyectable para ganado bovino y porcino.

2. DENOMINACIÓN DEL (DE LOS) PRINCIPIO(s ) ACTIVO(s) Y OTRAS


SUBSTANCIAS

Tulatromicina 100 mg/ml


Monotioglicerol 5 mg/ml

3. FORMA FARMACÉUTICA

Solución inyectable

4. TAMAÑO DEL ENVASE

50 ml

5. ESPECIES DE DESTINO

Ganado bovino y porcino

6. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Una única inyección subcutánea (ganado bovino) o intramuscular (ganado porcino) de 2,5 mg de
tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso corporal)

Ver prospecto del envase para unas instrucciones de uso completas

7. TIEMPO DE ESPERA

Bovino: carne y vísceras: 49 días


Porcino: carne y vísceras:33 días

8. FECHA DE CADUCIDAD

Caduca < mes/año >

Caducidad una vez abierto el envase: 28 días


Fecha de caducidad:

20
9. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”

Unicamente para uso veterinario.

10. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO O SEDE SOCIAL DEL TITULAR DE


LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Y DEL FABRICANTE
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES EN EL EEE, CASO DE QUE
SEAN DIFERENTES

Titular de la autorización de comercialización


Pfizer limited
Ramsgate Road
Sandwich
Kent CT13 9NJ
UK

Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
37530 Pocé-sur-Cisse
Francia

11. NÚMERO(S) DEL REGISTRO COMUNITARIO DE MEDICAMENTOS

EU/2/03/041/002

12. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE

Lote {número}

21
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL EMBALAJE EXTERIOR (100 ml)

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO

DRAXXIN 100 mg/ml solución inyectable para ganado bovino y porcino.

2. DENOMINACIÓN DEL (DE LOS) PRINCIPIO(s ) ACTIVO(s) Y OTRAS


SUBSTANCIAS

Tulatromicina 100 mg/ml


Monotioglicerol 5 mg/ml

3. FORMA FARMACÉUTICA

Solución inyectable

4. TAMAÑO DEL ENVASE

100 ml

5. ESPECIES DE DESTINO

Ganado bovino y porcino

6. INDICACIÓN(ES)

Ganado bovino
Tratamiento y prevención de la enfermedad respiratoria bovina asociada con Mannheimia
(Pasteurella) haemolytica, Pasteurella multocida y Haemophilus somnus sensibles a tulatromicina.

Debe establecerse la presencia de enfermedad en el rebaño antes del tratamiento preventivo.

Ganado porcino
Tratamiento de la enfermedad respiratoria porcina asociada con Actinobacillus pleuropneumoniae,
Pasteurella multocida, y Mycoplasma hyopneumoniae sensibles a tulatromicina.

7. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Una única inyección subcutánea (ganado bovino) o intramuscular (ganado porcino) de 2,5 mg de
tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso corporal)

Ver prospecto del envase para unas instrucciones de uso completas.

8. TIEMPO DE ESPERA
22
Bovino: carne y vísceras: 49 días
Porcino: carne y vísceras:33 días

No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para consumo humano.
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.

9. ADVERTENCIA(S) ESPECIAL(ES) SI PROCEDE(N)

Leer el prospecto antes del uso

La tulatromicina produce irritación en los ojos y puede causar sensibilización por contacto con la piel.

Lavarse las manos después del uso.

En caso de autoinyección accidental, buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar el prospecto del
envase o etiqueta al médico.

10. FECHA DE CADUCIDAD

Caduca < mes/año >

Caducidad una vez abierto el envase: 28 días


Fecha de caducidad:

11. PRECAUCIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN

No precisa condiciones especiales de almacenamiento

12. PRECAUCIONES ESPECIALES QUE DEBAN OBSERVARSE AL ELIMINAR EL


MEDICAMENTO NO UTILIZADO O, EN SU CASO, SUS RESIDUOS

Cualquier producto medicinal veterinario no utilizado o material de desecho derivado de dichos


productos medicinales veterinarios, deben eliminarse de acuerdo con los requisitos locales.

13. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”

Unicamente paara uso veterinario

14. ADVERTENCIA ESPECIAL QUE INDIQUE “MANTÉNGASE FUERA DEL


ALCANCE Y LA VISTA DE LOS NIÑOS”

Manténgase fuera del alcance y la vista de los niños.

15. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO O SEDE SOCIAL DEL TITULAR DE


LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Y DEL FABRICANTE

23
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES EN EL EEE, CASO DE QUE
SEAN DIFERENTES

Titular de la autorización de comercialización


Pfizer limited
Ramsgate Road
Sandwich
Kent CT13 9NJ
UK

Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
F-37530 Pocé-sur-Cisse
Francia

16. NÚMERO(S) DEL REGISTRO COMUNITARIO DE MEDICAMENTOS

EU/2/03/041/003

17. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE

Lote {número}

18. CONDICIONES O RESTRICCIONES DE DISPENSACIÓN Y UTILIZACIÓN

Medicamento sujeto a prescripción veterinaria

24
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL ENVASE PRIMARIO (100 ml)

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO

DRAXXIN 100 mg/ml solución inyectable para ganado bovino y porcino.

2. DENOMINACIÓN DEL (DE LOS) PRINCIPIO(s ) ACTIVO(s) Y OTRAS


SUBSTANCIAS

Tulatromicina 100 mg/ml


Monotioglicerol 5 mg/ml

3. FORMA FARMACÉUTICA

Solución inyectable

4. TAMAÑO DEL ENVASE

100 ml

5. ESPECIES DE DESTINO

Ganado bovino y porcino

6. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Una única inyección subcutánea (ganado bovino) o intramuscular (ganado porcino) de 2,5 mg de
tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso corporal)

Ver prospecto del envase para unas instrucciones de uso completas

7. TIEMPO DE ESPERA

Bovino: carne y vísceras: 49 días


Porcino: carne y vísceras:33 días

8. FECHA DE CADUCIDAD

Caduca < mes/año >

Caducidad una vez abierto el envase: 28 días


Fecha de caducidad:

25
9. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”

Unicamente para uso veterinario.

10. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO O SEDE SOCIAL DEL TITULAR DE


LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Y DEL FABRICANTE
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES EN EL EEE, CASO DE QUE
SEAN DIFERENTES

Titular de la autorización de comercialización


Pfizer limited
Ramsgate Road
Sandwich
Kent CT13 9NJ
UK

Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
37530 Pocé-sur-Cisse
Francia

11. NÚMERO(S) DEL REGISTRO COMUNITARIO DE MEDICAMENTOS

EU/2/03/041/003

12. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE

Lote {número}

26
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL EMBALAJE EXTERIOR (250 ml)

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO

DRAXXIN 100 mg/ml solución inyectable para ganado bovino.

2. DENOMINACIÓN DEL (DE LOS) PRINCIPIO(s ) ACTIVO(s) Y OTRAS


SUBSTANCIAS

Tulatromicina 100 mg/ml


Monotioglicerol 5 mg/ml

3. FORMA FARMACÉUTICA

Solución inyectable

4. TAMAÑO DEL ENVASE

250 ml

5. ESPECIES DE DESTINO

Ganado bovino

6. INDICACIÓN(ES)

Tratamiento y prevención de la enfermedad respiratoria bovina asociada con Mannheimia


(Pasteurella) haemolytica, Pasteurella multocida y Haemophilus somnus sensibles a tulatromicina.

Debe establecerse la presencia de enfermedad en el rebaño antes del tratamiento preventivo.

7. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Una única inyección subcutánea de 2,5 mg de tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso


corporal)

Ver prospecto del envase para unas instrucciones de uso completas.

8. TIEMPO DE ESPERA

Bovino: carne y vísceras: 49 días

No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para consumo humano.

27
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.

9. ADVERTENCIA(S) ESPECIAL(ES) SI PROCEDE(N)

Leer el prospecto antes del uso

La tulatromicina produce irritación en los ojos y puede causar sensibilización por contacto con la piel.

Lavarse las manos después del uso.

En caso de autoinyección accidental, buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar el prospecto del
envase o etiqueta al médico.

10. FECHA DE CADUCIDAD

Caduca < mes/año >

Caducidad una vez abierto el envase: 28 días


Fecha de caducidad:

11. PRECAUCIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN

No precisa condiciones especiales de almacenamiento

12. PRECAUCIONES ESPECIALES QUE DEBAN OBSERVARSE AL ELIMINAR EL


MEDICAMENTO NO UTILIZADO O, EN SU CASO, SUS RESIDUOS

Cualquier producto medicinal veterinario no utilizado o material de desecho derivado de dichos


productos medicinales veterinarios, deben eliminarse de acuerdo con los requisitos locales.

13. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”

Unicamente para uso veterinario.

14. ADVERTENCIA ESPECIAL QUE INDIQUE “MANTÉNGASE FUERA DEL


ALCANCE Y LA VISTA DE LOS NIÑOS”

Manténgase fuera del alcance y la vista de los niños.

15. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO O SEDE SOCIAL DEL TITULAR DE


LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Y DEL FABRICANTE
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES EN EL EEE, CASO DE QUE
SEAN DIFERENTES

Titular de la autorización de comercialización


Pfizer limited
Ramsgate Road
28
Sandwich
Kent CT13 9NJ
UK

Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
F-37530 Pocé-sur-Cisse
Francia

16. NÚMERO(S) DEL REGISTRO COMUNITARIO DE MEDICAMENTOS

EU/2/03/041/004

17. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE

Lote {número}

18. CONDICIONES O RESTRICCIONES DE DISPENSACIÓN Y UTILIZACIÓN

Medicamento sujeto a prescripción veterinaria

29
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL ENVASE PRIMARIO (250 ml)

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO

DRAXXIN 100 mg/ml solución inyectable para ganado bovino.

2. DENOMINACIÓN DEL (DE LOS) PRINCIPIO(s ) ACTIVO(s) Y OTRAS


SUBSTANCIAS

Tulatromicina 100 mg/ml


Monotioglicerol 5 mg/ml

3. FORMA FARMACÉUTICA

Solución inyectable

4. TAMAÑO DEL ENVASE

250 ml

5. ESPECIES DE DESTINO

Ganado bovino

6. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Una única inyección subcutánea de 2,5 mg de tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso


corporal)

Ver prospecto del envase para unas instrucciones de uso completas

7. TIEMPO DE ESPERA

Bovino: carne y vísceras: 49 días

8. FECHA DE CADUCIDAD

Caduca < mes/año >

Caducidad una vez abierto el envase: 28 días


Fecha de caducidad:

30
9. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”

Unicamente para uso veterinario.

10. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO O SEDE SOCIAL DEL TITULAR DE


LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Y DEL FABRICANTE
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES EN EL EEE, CASO DE QUE
SEAN DIFERENTES

Titular de la autorización de comercialización


Pfizer limited
Ramsgate Road
Sandwich
Kent CT13 9NJ
UK

Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
37530 Pocé-sur-Cisse
Francia

11. NÚMERO(S) DEL REGISTRO COMUNITARIO DE MEDICAMENTOS

EU/2/03/041/004

12. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE

Lote {número}

31
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL EMBALAJE EXTERIOR (500 ml)

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO

DRAXXIN 100 mg/ml solución inyectable para ganado bovino.

2. DENOMINACIÓN DEL (DE LOS) PRINCIPIO(s ) ACTIVO(s) Y OTRAS


SUBSTANCIAS

Tulatromicina 100 mg/ml


Monotioglicerol 5 mg/ml

3. FORMA FARMACÉUTICA

Solución inyectable

4. TAMAÑO DEL ENVASE

500 ml

5. ESPECIES DE DESTINO

Ganado bovino

6. INDICACIÓN(ES)

Tratamiento y prevención de la enfermedad respiratoria bovina asociada con Mannheimia


(Pasteurella) haemolytica, Pasteurella multocida y Haemophilus somnus sensibles a tulatromicina.

Debe establecerse la presencia de enfermedad en el rebaño antes del tratamiento preventivo.

7. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Una única inyección subcutánea de 2,5 mg de tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso


corporal)

Ver prospecto del envase para unas instrucciones de uso completas.

8. TIEMPO DE ESPERA

Bovino: carne y vísceras: 49 días

No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para consumo humano.

32
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.

9. ADVERTENCIA(S) ESPECIAL(ES) SI PROCEDE(N)

Leer el prospecto antes del uso

La tulatromicina produce irritación en los ojos y puede causar sensibilización por contacto con la piel.

Lavarse las manos después del uso.

En caso de autoinyección accidental, buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar el prospecto del
envase o etiqueta al médico.

10. FECHA DE CADUCIDAD

Caduca < mes/año >

Caducidad una vez abierto el envase: 28 días


Fecha de caducidad:

11. PRECAUCIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN

No precisa condiciones especiales de almacenamiento

12. PRECAUCIONES ESPECIALES QUE DEBAN OBSERVARSE AL ELIMINAR EL


MEDICAMENTO NO UTILIZADO O, EN SU CASO, SUS RESIDUOS

Cualquier producto medicinal veterinario no utilizado o material de desecho derivado de dichos


productos medicinales veterinarios, deben eliminarse de acuerdo con los requisitos locales.

13. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”

Unicamente para uso veterinario

14. ADVERTENCIA ESPECIAL QUE INDIQUE “MANTÉNGASE FUERA DEL


ALCANCE Y LA VISTA DE LOS NIÑOS”

Manténgase fuera del alcance y la vista de los niños.

15. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO O SEDE SOCIAL DEL TITULAR DE


LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Y DEL FABRICANTE
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES EN EL EEE, CASO DE QUE
SEAN DIFERENTES

Titular de la autorización de comercialización


Pfizer limited
Ramsgate Road
33
Sandwich
Kent CT13 9NJ
UK

Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
F-37530 Pocé-sur-Cisse
Francia

16. NÚMERO(S) DEL REGISTRO COMUNITARIO DE MEDICAMENTOS

EU/2/03/041/005

17. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE

Lote {número}

18. CONDICIONES O RESTRICCIONES DE DISPENSACIÓN Y UTILIZACIÓN

Medicamento sujeto a prescripción veterinaria

34
DATOS QUE DEBEN APARECER EN EL ENVASE PRIMARIO (500 ml)

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO

DRAXXIN 100 mg/ml solución inyectable para ganado bovino.

2. DENOMINACIÓN DEL (DE LOS) PRINCIPIO(s ) ACTIVO(s) Y OTRAS


SUBSTANCIAS

Tulatromicina 100 mg/ml


Monotioglicerol 5 mg/ml

3. FORMA FARMACÉUTICA

Solución inyectable

4. TAMAÑO DEL ENVASE

500 ml

5. ESPECIES DE DESTINO

Ganado bovino

6. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Una única inyección subcutánea de 2,5 mg de tulatromicina / kg de peso corporal (1 ml / 40 kg de peso


corporal)

Ver prospecto del envase para unas instrucciones de uso completas

7. TIEMPO DE ESPERA

Bovino: carne y vísceras: 49 días

8. FECHA DE CADUCIDAD

Caduca < mes/año >

Caducidad una vez abierto el envase: 28 días


Fecha de caducidad:

35
9. LA MENCIÓN “ÚNICAMENTE PARA USO VETERINARIO”

Unicamente para uso veterinario

10. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO O SEDE SOCIAL DEL TITULAR DE


LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Y DEL FABRICANTE
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES EN EL EEE, CASO DE QUE
SEAN DIFERENTES

Titular de la autorización de comercialización


Pfizer limited
Ramsgate Road
Sandwich
Kent CT13 9NJ
UK

Fabricante
Pfizer PGM
Z.I. d’Amboise
37530 Pocé-sur-Cisse
Francia

11. NÚMERO(S) DEL REGISTRO COMUNITARIO DE MEDICAMENTOS

EU/2/03/041/005

12. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE

Lote {número}

36
B. PROSPECTO

37
PROSPECTO

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO

DRAXXIN 100 mg/ml, solución inyectable para ganado bovino y porcino.

2. DENOMINACIÓN DEL PRINCIPIO ACTIVO Y OTRA(S) SUSTANCIA(S)

Tulatromicina 100 mg/ml


Monotioglicerol 5 mg/ml

3. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO O SEDE SOCIAL DEL TITULAR DE


LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Y DEL FABRICANTE
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES EN EL EEE, CASO DE QUE
SEAN DIFERENTES

Titular de la autorización de comercialización


Pfizer limited
Ramsgate Road
Sandwich
Kent CT13 9NJ
UK

Fabricante
Pfizer
Z.I. d’Amboise
F-37530 Pocé-sur-Cisse
Francia

4. ESPECIES DE DESTINO

Ganado bovino y porcino.

5. INDICACIÓN(ES)

Ganado bovino
Tratamiento y prevención de la enfermedad respiratoria bovina asociada con Mannheimia
(Pasteurella) haemolytica, Pasteurella multocida y Haemophilus somnus sensibles a tulatromicina.

Debe establecerse la presencia de enfermedad en el rebaño antes del tratamiento preventivo.

Ganado porcino
Tratamiento de la enfermedad respiratoria bovina asociada con Actinobacillus pleuropneumoniae,
Pasteurella multocida y Mycoplasma hyopneumoniae sensibles a tulatromicina.

6. DOSIFICACIÓN PARA CADA ESPECIE

Ganado bovino (tratamiento y prevención)


2,5 mg de tulatromicina / kg de peso corporal (equivalente a 1 ml / 40 kg de peso corporal).

38
Ganado porcino.
2,5 mg de tulatromicina / kg de peso corporal (equivalente a 1 ml / 40 kg de peso corporal).

7. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Ganado bovino
Una única inyección subcutánea. Para el tratamiento en ganado bovino por encima de los 300 kg de
peso corporal, dividir la dosis de manera tal que no se inyecten más de 7,5 ml en el mismo sitio.

Ganado porcino
Una única inyección intramuscular en el cuello. Para el tratamiento en ganado porcino por encima de
los 80 kg de peso corporal, dividir la dosis de manera tal que no se inyecten más de 2 ml en el mismo
sitio.

8. RECOMENDACIÓN PARA UNA CORRECTA ADMINISTRACIÓN

Se recomienda para tratar a los animales en las primeras fases de la enfermedad y evaluar la respuesta
al tratamiento durante las 48 horas después de la inyección. Si persisten o aumentan las
manifestaciones de enfermedad respiratoria, o si se produce una recidiva, debe cambiarse el
tratamiento, utilizando otro antibiótico, y continuar hasta que las manifestaciones clínicas hayan
desaparecido.

Debe determinarse el peso corporal lo más exactamente posible para garantizar una correcta
dosificación y evitar subdosificaciones. Para la inyección de varios viales, se recomienda una aguja
aspirante, o una jeringuillas multidosis para evitar pinchar excesivamente el tapón.

9. CONTRAINDICACIONES

No usar en animales con hipersensibilidad a antibióticos macrólidos.


No usar el producto simultáneamente con otros macrólidos o lincosamidas.
No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para el consumo humano.
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista del parto.

10. EFECTOS ADVERSOS

La administración subcutánea de DRAXXIN en ganado bovino frecuentemente causa reacciones de


dolor pasajero e inflamaciones locales en el punto de inyección que pueden persistir durante un
máximo de 30 días. No se han observado dichas reacciones en ganado porcino después de la
administración intramuscular. Las reacciones patomorfológicas en el punto de inyección están
presentes aproximadamente 30 días después de la inyección en ambas especies.

Si usted nota algún otro efecto adverso, por favor avise a su veterinario.

11. TIEMPO DE ESPERA

Bovino: carne y vísceras: 49 días


Porcino: carne y vísceras:33 días

No usar en vacas en lactación que estén produciendo leche para consumo humano.

39
No usar en novillas o vacas preñadas que estén destinadas a la producción de leche para consumo
humano, durante los dos meses previos a la fecha prevista de parto.

12. PRECAUCIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN

No usar transcurridos más de 28 días a partir de la primera apertura o eliminación del sello del vial.
No usar después de la fecha de caducidad establecida en la etiqueta.
Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños.

13. ADVERTENCIA(S) ESPECIAL(ES)

Para los animales:


El uso del producto debe basarse en las pruebas de susceptibilidad y tener en cuenta las políticas
antimicrobianas locales y oficiales. No administrar simultáneamente con antimicrobianos con un modo
de acción similar, tales como otros macrólidos o lincosamidas.

Los estudios de laboratorio en ratas y en conejos no han generado ninguna evidencia de efectos
teratogénicos, de fetotoxicidad o maternotoxicidad. No se ha establecido la seguridad de la
tulatromicina durante la gestación y la lactancia en ganado bovino y porcino. Utilizar solo teniendo en
cuenta la valoración beneficio / riesgo realizada por el veterinario responsable.

En ganado bovino, a dosis de tres, cinco o diez veces la dosis recomendada, se observaron signos
transitorios atribuidos a molestias en el lugar de la inyección como inquietud, movimiento de la
cabeza, pataleo y breve disminución de la ingesta de comida. A 5-6 veces la dosis recomendada se ha
observado leve degeneración de miocardio en ganado bovino.

En lechones de aproximadamente 10 kg a los que se administró tres, o cinco veces la dosis terapéutica
se observaron signos transitorios atribuidos a molestias en el sitio de inyección, como vocalización
excesiva e inquietud. También se observó cojera cuando se utilizó la pata trasera como lugar de
inyección.

Para el usuario:
La tulatromicina produce irritación ocular. Si se produce una exposición accidental de los ojos, lavar
éstos inmediatamente con agua limpia.

La tulatromicina puede causar sensibilización por contacto con la piel. Si se produce una exposición
accidental de la piel, lavar ésta inmediatamente con jabón y agua.

Lavarse las manos después del uso.

En caso de autoinyección accidental, buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar el prospecto del
envase o etiqueta al médico.

14. PRECAUCIONES ESPECIALES QUE DEBEN OBSERVARSE AL ELIMINAR EL


MEDICAMENTO NO UTILIZADO O, EN SU CASO, SUS RESIDUOS

Cualquier medicamento veterinario no utilizado o material de desecho derivado de tales productos,


deben eliminarse de acuerdo con los requisitos locales.

15. FECHA EN QUE FUE REVISADO EL PROSPECTO POR ÚLTIMA VEZ

40
16. INFORMACIÓN ADICIONAL

La tulatromicina es un agente antimicrobiano macrólido semisintético que se origina de un producto de


fermentación. Difiere de muchos otros macrólidos en que tiene una larga duración de acción, en parte
es debida a sus tres grupos amino. Por tanto, se le ha dado la designación química de subclase
“triamilida”.

Los macrólidos son antibióticos bacteriostáticos e inhiben la biosíntesis de proteínas esenciales por
medio de su unión selectiva al RNA ribosómico de la bacteria. Actúan estimulando la disociación del
peptidil-rRNA del ribosoma durante los procesos de translocación.

La tulatromicina posee actividad in vitro contra Mannheimia (Pasteurella) haemolytica, Pasteurella


multocida y Haemophilus somnus y Actinobacillus pleuropneumoniae, Pasteurella multocida y
Mycoplasma hyopneumoniae, que son las bacterias patógenas más comúnmente asociadas a las
enfermedades respiratorias del ganado bovino y porcino, respectivamente. Se han encontrado valores
incrementados de CMI en aislados de Haemophilus somnus y Actinobacillus pleuropneumoniae.

La resistencia a los macrólidos se puede desarrollar por mutaciones en genes que codifican para el
RNA ribosómico (rRNA) o para algunas proteínas ribosómicas, por modificación enzimática
(metilación) del sitio blanco del rRNA 23 S, dando lugar generalmente a un aumento de la resistencia
cruzada con lincosamidas y estreptograminas del grupo B (resistencia MLSB); mediante la inactivación
enzimática; o por lavado del macrólido. La resistencia MLSB puede ser constitutiva o inducible. La
resistencia puede ser cromosómica o codificada por plásmidos y puede ser transferible si se asocia con
transposones o plásmidos

En ganado bovino, el perfil farmacocinético de tulatromicina, cuando se administró como una dosis
subcutánea única de 2,5 mg/kg de peso corporal, se caracterizó por una absorción extensa y rápida,
seguida de una elevada distribución y eliminación lenta. La concentración máxima en plasma (C max.)
fue de aproximadamente 0,5 µg/ml, ésta se alcanzó aproximadamente 30 minutos después de la dosis
(T max.). Las concentraciones de tulatromicina en homogenado de pulmón fueron considerablemente
mayores que en plasma. Hay una gran evidencia de acúmulo sustancial de tulatromicina en neutrófilos
y macrófagos alveolares. Sin embargo, la concentración in vivo de tulatromicina en el lugar de
infección del pulmón no se conoce. A las concentraciones pico le seguía una ligera disminución en la
exposición sistémica con un tiempo de vida media de eliminación aparente (t ½) de 90 horas en plasma.
La fijación a proteínas plasmáticas fue baja, aproximadamente 40%. El volumen de distribución en
estado estacionario (VSS) determinado tras la administración intravenosa fue de 11 L/kg. Tras la
administración subcutánea en ganado vacuno, la biodisponibilidad de la tulatromicina fue
aproximadamente del 90 %.

En ganado porcino, el perfil farmacocinético de la tulatromicina cuando se administró como una dosis
intramuscular única de 2,5 mg/kg de peso corporal, también se caracterizó por una absorción extensa y
rápida, seguida de una elevada distribución y una eliminación lenta. La concentración máxima en
plasma (C max.) fue de aproximadamente 0,6 µg/ml, ésta se logró aproximadamente 30 minutos
después de la dosis (T max.). Las concentraciones de tulatromicina en homogenado de pulmón fueron
considerablemente mayores que en plasma. Hay gran evidencia de acúmulo sustancial de tulatromicina
en neutrófilos y macrófagos alveolares. Sin embargo, la concentración in vivo de tulatromicina en el
lugar de infección del pulmón no se conoce. A las concentraciones pico le seguía una ligera
disminución en la exposición sistémica, con un tiempo de vida media de eliminación aparente (t 1/2.) de
91 horas en plasma. La fijación a proteínas del plasma fue baja, aproximadamente 40%. El volumen
de distribución en el estado estacionario (VSS) determinado tras la administración intravenosa fue de
13,2 L/kg. Tras la administración subcutánea en ganado porcino la biodisponibilidad de la
tulatromicina fue aproximadamente de 88 %.

Puede que no se comercialicen todos los tamaños de envase.

En ganado porcino no se deben usar viales de 250 ml y 500 ml.


41
Para alguna información sobre este medicamento veterinario, contacte con el representante local del
titular de la autorización de comercialización.

België/Belgique/Belgien Luxembourg
Pfizer Animal Health s.a., Pfizer Animal Health s.a.,
Pleinlaan 17 Boulevard de la Plaine, Pleinlaan 17 Boulevard de la Plaine,
B – 1050 Brussel - Bruxelles B – 1050 Brussel - Bruxelles
Tel./Tél.: +32 (0)2 554 62 11 Tél.: + 32 (0)2 554 62 11

Danmark Nederland
Orion Pharma Pfizer Animal Health B.V.,
Animal health Postbus 37
Bøgeskovvej 9 NL - 2900 AA Capelle a/d IJssel
3490 Kvistgaard Tel: +31 (0)10 4064 600
Tlf: +45 49 12 76 65

Deutschland Norge
Pfizer GmbH, Orion Pharma
Direktionsbereich Tiergesundheit Animal health
Pfizerstrasse 1 Postboks 52
D - 76139 Karlsruhe Økern
Tel: +49 (0)721 6101 438 0508 Oslo
Tlf.: +47 22 88 73 00

Ελλάδα Österreich
Pfizer Hellas A.E. Pfizer Corporation Austria G.m.b.H,
Aλκέτου 5 Seidengasse 33-35,
GR-11633 Aθήνα A - 1071 Wien
Τηλ.: +30 1 75 17 981 Tel: +43 (0)1 52 11 57 20

España Portugal
Pfizer Salud Animal, Laboratórios Pfizer Lda.
División de Pfizer, S.A. Apartado 30,
Avda. de Europa 20-B, P - 2831-906 Coina
Parque Empresarial “La Moraleja”, Telefone: +351 21 2278200
E - 28108 Alcobendas, Madrid,
Teléfono: +34 91 4909900

France Suomi/Finland
Pfizer Pfizer Oy Animal Health,
23-25 avenue du Docteur Lannelongue P.O. Box 45,
F – 75668 Paris Cedex 14 FIN - 02601 Espoo
Téléphone: +33 (0)1 58 07 46 00 Telephone: +358 (0)9 4300 40

Ireland Sverige
Pfizer Sales Ireland, trading as: Orion Pharma
Pfizer Animal Health Animal Health
Ringaskiddy Box 334
County Cork - IRL 192 30 Sollentuna
Telephone: +353 (0)1 408 9700 Tel: +46 (0)8 623 64 40

42
ÍSLAND United Kingdom
Icepharm Ltd Pfizer Ltd
Lynghals 13 Sandwich, Kent
110 Reykjavik CT13 9NJ - UK
Tel: +354 540 80 80 Telephone: +44 (0)1304 616161

Italia
Pfizer Italia S.r.l.,
Via Valbondione 113,
I-00188 Roma - Italy
Telefono: +39 06 3318 2933

43

También podría gustarte