Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Índice
1Etimología
2Cognados
3Notas de interés
4Véase también
5Referencias
6Enlaces externos
Etimología
Según el DRAE la palabra hola es una voz expresiva que podría estar relacionada con el inglés hello y
el alemán hallo.1 Corominas la considera también una voz de creación expresiva, y la relaciona además con el
español hala.2 La primera referencia de la palabra hola que se tiene constancia en español data de 1552.2
Si se acepta la relación del español hola con la palabra inglesa hello, variación decimonónica a su vez
de hallo o hollo,3 se puede considerar que la palabra española comparta la etimología que proporciona
el Oxford English Dictionary Online, que la relaciona con el antiguo alto alemán «halâ, holâ, imperativo enfático
de halôn, holôn ‘traer, alcanzar’, utilizada especialmente para saludar a un barquero».4 El mismo diccionario la
relaciona también con el francés holà (literalmente «¡eh, ahí!», de là, «ahí»).5
Cognados
Términos similares son por ejemplo:
Árabe ( آلو ؟ālō), ( هالhala) cuando se responde al teléfono / saludo amistoso (informal)
Sueco hallå!
Tagalo helo!