Está en la página 1de 2

Instrucciones de Instalación del Sensor Magnético MP-8802N-SP

Revisado 03-02
Modelos: 40-10-2850, 40-10-9080 y 40-10-9090 Sección 20
(00-02-0181)
Por favor lea la siguiente información antes de realizar la instalación. Se recomienda una inspección visual de este producto para
checar que no haya sufrido ningún daño durante el embarque antes del montaje. Estas instrucciones son para los modelos 40-10-2850, 40-
10-9080 y 40-10-9090.

Tabla de Separaciones

Tamaño GIRO
Roscado 1/4 1/2 3/4 1
.013 pulg. .028 pulg. .035 pulg. .055 pulg.

SEPARACIONES
5/8 – 18 UNF
(0.33 mm) (0.71 mm) (0.88 mm) (1.39 mm)

.015 pulg. .030 pulg. .045 pulg. .062 pulg.


3/4- 16 UNF
(0.38 mm) (0.76 mm) (1.14 mm) (1.57 mm)

Instalación Típica
Instalación del Sensor Magnético (vea el diagrama de abajo)
Perfore un orificio en la campana del aro dentado (vea especificaciones para modelos
y tamaño roscado). IMPORTANTE: Perforar muy profundo puede dañar el diente de
Descripción engrane. Limpie las rebabas con aire cuando este perforando el orificio.
Un sensor magnético es un generador de CA. Es normalmente instalado dentro
de la campana sobre el aro dentado en un motor de combustión interna, de Ajuste de Diferencia
manera que el arranque del aro dentado actúe sobre él para generar un pulso de
voltaje cada vez que un diente pase por la parte final del sensor. Inserte el sensor magnético y gire hasta que toque el aro
dentado. Regrese girando el sensor en el sentido
contrario de las manecillas del reloj 1/4, 1/2, ó 3/4
Especificaciones (dibujo de la derecha). Vea el Cuadro de Diferencias de
Material del Cuerpo: abajo para determinar la distancia de las diferencias
40-10-2850: Acero Inoxidable tipo 300- basada en los giros. Cheque la distancia de las
Tuerca de Cierre: Acero Inoxidable tipo 300. diferencias girando el engranaje completamente.
40-10-9090 y 40-10-9080: Aluminio tipo 6061 Clase 1. NOTA: La diferencia del sensor Magnético debe de ser
Tuerca de cierre: Acero de niquel platinado ajustado de manera que el voltaje mínimo requerido sea
Cables de Salida (todos los modelos): todos los cables aislados, 20 AWG, alcanzado en las RPM´s más bajas del motor. El voltaje
STR/TEF aislado por ML-W-16878D tipo E, Blanco 1 y Negro 1. aumentará de acuerdo a la velocidad.
Voltaje de Salida (todos los modelos): 200 V.P.P. TYP. (probado a 1000
I.P.S., 20 pasos de rueda dentada, 0.005 separaciones y carga de 100K OHM). Si ocurre una lectura errática, remueva el sensor magnético y cheque que la
punta del sensor no tenga rebabas de metal.
Resistencia de la Bobina:
40-10-2850: 975 Ohms TYP.
40-10-9090 y 40-109080: 2500 Ohms TYP.
Encapsulación (todos los modelos): porción interna de este sensor se llena
con resina epóxica permitiendo que sea más resistente al aceite y humedad.
Temperatura (todos los modelos): -65° a +225°F (-54° a 107°C).
Entrada de la Bobina:
40-10-2850: 800 mH máx. @ 1K Hz.
40-10-2850: 400 mH TYP @ 1K Hz.

Modelo Número Longitud Longitud Tamaño


Sensor Parte Total Roscada Roscado
40-10-2850 20700162 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 5/8-18 UNF
40-10-9090 20700161 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 3/4-16 UNF
40-10-9080 20700160 4-1/2 in. (114 mm) 4-1/2 in. (114 mm) 3/4-16 UNF

1
DIMENSIONES

A. 40-10-2850 y 40-10-9090 = 3 pulg. (76 mm) C. 40-10-2850 = 0.250 pulg. (6 mm)


40-10-9080 = 4.5 pulg. (114 mm) 40-10-9080 y 40-10-9090 = .0.370 pulg. (9 mm)

B. 40-10-2850 = 5/8-18 UNF-2A Polaridad: el cable blanco es positivo con respecto a el


40-10-9080 y 40-10 9090 = 3/4-16 UNF-2ª cable negro hasta el acercamiento de metal ferroso.

Cuadro de Operación del Voltaje de Entrada Cuadro de Voltaje / Pasos de Rueda Dentada

Pasos de Rueda % de Voltaje de


Dentada Salida Estándar

6 187
8 172
10 162
12 157
16 118
20 100
24 85
32 23
48 --
64 --
72 --
Nota: Los guiones indican que no se
recomienda.

I.P.S. = R.P.M. x dia. X 3.14


Nota: Probado a 1000 I.P.S. 20 pasos de rueda dentada, 0.005 60
separaciones y carga de 100K OHM.

Garantía
Se ofrece dos años de garantía limitada e materiales y mano de obra con este producto Murphy. Detalles adicionales disponibles bajo pedido y
empacados con cada unidad.

Frank W. Murphy, Ltd. Murphy de México, S.A. de C.V


Church Rd.; Laverstock, Salisbury SP1 1QZ; U.K. Blvd. Antonio Rocha Cordero 300,
Tel. +44 1722 410055 fax +44 1722 410088 tlx 477088 Fracción El Aguaje
e-mail sales@fwmurphy.co.uk San Luis Potosí, S.L.P.; México 78384
tel. +52-444-8206264 fax +52-444-8206336
Frank W. Murphy Manufacturer Macquarrie Corporation e-mail ventas@murphymex.com.mx
P.O. Box 470248; Tulsa, Oklahoma 74147; USA 1620 Hume Highway; Campbellfield, Vic 3061; Australia
tel. (918) 627-3550 fax (918) 664-6146 tel. +61 3 9358-5555 fax +61 3 9358-5558 Murphy Switch of California
e-mail sales@fwmurphy.com e-mail murphy@macquarrie.com.au P.O. Box 900788; Palmdale, California 93590; USA
tel. (661) 272-4700 fax (661) 947-7570
Frank W. Murphy Southern Division Frank W. Murphy France e-mail sales@murphyswitch.com
P.O. Box 1819; Rosenberg, Texas 77471; USA tel. +44 1722 410697 fax +44 1722 410088
tel. (281) 342-0297 fax (281) 341-6006
e-mail sales@fwmurphy.com

También podría gustarte