Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
WEG PDW DLW 0757.1682 Guia de Instalacao PT en Es de
WEG PDW DLW 0757.1682 Guia de Instalacao PT en Es de
21
(in) DLW-7 DLW-9...25 *DLW-9...38 DLW-32...40 DLW-50...80 DLW-95...105 WEG AUTOMAÇÃO
ØA 4,5 / 0.177 4,5 / 0.177 5,5 / 0.217 6,5 / 0.256 5 / 0.197 7 / 0.276 MIN. www.weg.net
PDW/DLW B 150 / 5.906 180 / 7.087 219 / 8.622 205 / 8.071 245 / 9.646 318 / 12.520 In
C 98 / 3.858 111 / 4.370 112,6 / 4.433 126 / 4.961 143 / 5.630 167 / 6.575
105 / 4.134
mm / in D 90 / 3.543 114 / 4.488 120 / 4.724 180 / 7.087 250 / 9.843
In
E 155 / 6.102 185 / 7.283 229,5 / 9.035 210 / 8.268 280 / 11.024 360 / 14.173
F - - - - 166 / 6.535 228 / 8.976
*Assembled with a CWB contactor.
MAX.
ØA
E
B
TEST RESET AND TEST
-RESET MANUAL Y HAND -RESET HAND
TESTE AUTOMÁTICO Y TESTE
-MANUELLE H -AUTOMATISCHE H
RÜCKSTELLUNG UND TEST RÜCKSTELLUNG UND TEST
C D
C D
RW
A A
-PARA REMOÇÃO DE KNOCK-OUT, UTILIZAR A CHAVE DE AUTO AUTO
97 97 97 97
FENDA CONFORME FIGURA 01. HAND HAND
H H
-TO REMOVE THE KNOCK-OUT, USE THE SCREWDRIVER
ACCORDING TO FIGURE 01. NO
-PARA SACAR EL KNOCK-OUT, UTILICE UN A A
97-98 98 98 98 98
DESTORNILLADOR DE ACUERDO AL INDICADO EN AUTO AUTO 95 95 95 95
LA FIGURA 01. HAND HAND
-LÖCHER FÜR DIE KABELVERSCHRAUBUNGEN H H
EINFACH MIT DEM SCHRAUBENDREHER GEMÄß BILD 01 NC
Fig. 01 DURCHSCHLAGEN. 95-96 96 96 96 96
Ue Uc Ue Uc Ue Uc Ue Uc Ue Uc
A A A A A
MAN. 0 AUTO. MAN. 0 AUTO.
B B B B SH 1 B SH 1
***
3 13 0
I K1 D*
4 14 D* D*
3 13
I K1
4 14 D* D*
*** ***
0 0
A2 X2 A2 X2 A2 X2 A2 **X2 A2 **X2
K1 K1 K1 K1 K1
A1 X1 A1 X1 A1 X1 A1 **X1 A1 **X1
TIPO T2 TIPO IF **TIPO IG TIPO T3 TIPO DF **TIPO DG TIPO T4 TIPO DC **TIPO DD TIPO PE TIPO IE TIPO DE
TYPE T2 TYPE IF **TYPE IG TYPE T3 TYPE DF **TYPE DG TYPE T4 TYPE DC **TYPE DD TYPE PE TYPE IE TYPE DE
TIPO T2 TIPO IF **TIPO IG TIPO T3 TIPO DF **TIPO DG TIPO T4 TIPO DC **TIPO DD TIPO PE TIPO IE TIPO DE
TYP T2 TYP IF **TYP IG TYP T3 TYP DF **TYP DG TYP T4 TYP DC **TYP DD TYP PE TYP IE TYP DE
Ue Uc Ue Uc Ue Uc Ue Uc Ue Uc Ue Uc
A A A A A
A
0 AUTO. 0 AUTO. MAN. 0 AUTO.
B SH 1 B SH 1 B B B
B SH 1
3 13
D* D*
I K1 D*
D* D* 4 14
***
0
*** B0
*** 0 0
96 *** 0
96 B0
FT1 FT1/0 96 96 B0
95 FT1/0 FT1 FT1/0 96
FT1/0 96 95
95 95
A2 **X2 95
K1 95 A2
A2 **X2 A2 **X2 A2
A1 **X1 A2 K1
K1 K1 K1
K1 A1
A1 **X1 A1 **X1 A1
A1
*** Apenas para DLW-7...105. *Para comando a distância, desconectar as ligações assinaladas (X) nos esquemas de
*** Only for DLW-7...105. ligação e conectar o contato de comando externo como indicado pela linha tracejada.
*** Sólo para DLW-7...105. *For remote control, disconnect the wiring indicated with (X) in the wiring
*** Nur für DLW-7 ... 105. diagram and connect the external control as shown in dashed line.
L1 L2 L3 L1 L2 *Para el control de forma remota, desconectar las conexiones con la marcación
(X) en los diagramas de conexión y conectar el contacto de comando externo de
F1 F2 F3 F1 F2 acuerdo al indicado por la línea punteada.
F21 A F21 A *Für Fernsteuerung: die Verbindungen mit (X) im Schaltbild bezeichnet und die
F22 B F22 B
Verbindung der externen Kontrolle durch Punktlinie angegeben, unterbrechen.
M M
3~ 1~
N.m 4 6 N.m 2...2,5 2...2,5 2 ... 2,5 5 ... 6,5 N.m 1... 1,5 1,6...2,5 1,7 2,5
lb.in 35 53 lb.in 22 22 40 60 lb.in 15 16 15 22