Especificacion Tecnica Final
Especificacion Tecnica Final
DE
FAJARDO
“Año de la consolidación del Mar de Grau”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROYECTO:
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DE LA CAPACIDAD
OPERATIVA PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS
PÚBLICOS DE LA MUNICIPALIDAD, PROVINCIA DE
VICTOR FAJARDO - AYACUCHO”
2016
Municipalidad Provincial de Fajardo
CONTENIDO
DISPOSICIONES GENERALES..................................................................................9
ESPECIFICACIONES Y PLANOS..............................................................................9
1. OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES Y
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE..........................................................12
1.1. CONSTRUCCIONES PROVISIONALES.................................................12
1.1.1. Cartel De Obra.............................................................................................12
1.1.2. Cerco Provisional De Seguridad C/Arpillera H=2.0m C/Rollizos.........13
1.2.1. Agua Para Construcción.............................................................................14
1.2.3. Energía Eléctrica Provisional.....................................................................16
1.4. DESMONTAJE Y REHUBICACIONES....................................................17
1.4.1. PUERTA........................................................................................................17
1.4.2. VENTANAS...................................................................................................18
1.4.3. APARATOS SANITARIOS.........................................................................19
1.5. DEMOLICIONES.........................................................................................21
1.5.1. Demolición De Veredas Losas E=10 Cm Con Equipo..........................21
1.5.2. Demolición de Elementos de Concreto y Albañilería.............................22
1.5.3. Demolición de Pisos de Concreto Inc. Falso Piso..................................23
1.5.4. Demolición De Losas..................................................................................24
1.5.5. Demolición De Cimentación.......................................................................25
1.5.6. Demolición De Columnas...........................................................................26
1.5.7. Demolición De Zapatas...............................................................................27
1.5.8. Demolición De Vigas...................................................................................28
1.5.9. Demolición De Gradas................................................................................29
1.5.10. Eliminación de Material Excedente C/Maquinaria..................................31
2. ESTRUCTURAS..........................................................................................43
2.1. MOVIMIENTOS DE TIERRAS...................................................................43
2.1.1. Nivelación del Terreno................................................................................43
2.2.1.1. Excavación de terreno para Zapatas y falsa Zapata Hasta 2.50 m.. .47
2.2.1.2. Excavación De Zanjas Para Cimiento Corrido........................................49
2.2.1.3. Excavación para Viga de Cimentación.....................................................51
2.4.1. Relleno con Material Propio.......................................................................54
2.4.1.1. Relleno y Compact. Manual c/mat. Propio..............................................54
2.5. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE...................................................56
1
Municipalidad Provincial de Fajardo
2
Municipalidad Provincial de Fajardo
3
Municipalidad Provincial de Fajardo
4
Municipalidad Provincial de Fajardo
5
Municipalidad Provincial de Fajardo
6
Municipalidad Provincial de Fajardo
7
Municipalidad Provincial de Fajardo
8
Municipalidad Provincial de Fajardo
INTRODUCCIÓN
DISPOSICIONES GENERALES
Estas especificaciones, conjuntamente con los planos servirán de base para la construcción de
dichas obras. La construcción comprende la completa ejecución de los trabajos indicados en
estas especificaciones y también no incluidas en la serie completa de los planos. En
consecuencia, ambos documentos se complementan.
El ingeniero supervisor de obras tiene autoridad suficiente para ampliar éstas, en lo que
respecta a la calidad de los materiales a utilizarse y la correcta metodología constructiva a
seguir en cualquier trabajo, sin que ello origine reclamo alguno por parte del residente de obra.
ESPECIFICACIONES Y PLANOS
El ingeniero residente, notificará por escrito a la supervisión, cualquier situación del subsuelo u
otra condición física que sea diferente a aquellas indicadas en los planos o en las
especificaciones.
Debe actuar tan pronto como sea posible y antes de efectuar cualquier alteración a dicha
condición física que sea diferente a aquellas indicadas en los planos o en las especificaciones.
Errores u Omisión
Los errores u omisiones que pueden encontrarse en el proyecto, tanto en el diseño como en
metrado se pondrán inmediatamente por escrito en conocimiento del ingeniero supervisor
designado para la obra respectiva.
Medidas de Seguridad.
Ninguna actividad o trabajo podrá ser realizada si no se cuenta previamente con las medidas
de seguridad (señalización informativa y preventiva, líneas de limitación, líneas de vida,
9
Municipalidad Provincial de Fajardo
El ingeniero residente revisará el funcionamiento de los equipos de manera que cumplan con
las especificaciones de la partida considerada.
Condiciones Climáticas
El residente de la ejecución de la obra tomará todas las previsiones necesarias para que no
sufran daños por condiciones climáticas los materiales, equipos, las instalaciones y cualquier
otro recurso a emplear en la obra, quedando en exclusiva responsabilidad de la entidad la
reparación y/o reposición del recurso afectado.
10
Municipalidad Provincial de Fajardo
11
Municipalidad Provincial de Fajardo
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Materiales a utilizar
Clavos de 1’’, 21/2’’, 3’’, 4’’, 6’’.
Piedra grande de 8’’
Hormigón.
Banner
Cemento portland Tipo I (42.5 kg)
Madera tornillo
Triplay de 2.40 x 1.20 x 6.00
Equipos.
Herramientas manuales.
12
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Control técnico. Se realiza la revisión de los materiales, en calidad y estado.
a) Control de Ejecución. Condiciones iniciales del terreno, controles ambientales y de
seguridad.
b) Control Geométrico o de acabado. Tolerancia en dimensiones y acabados.
Equipos.
Herramientas manuales.
13
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
b) Control técnico. Se realiza la revisión de los materiales, en calidad y estado.
c) Control de Ejecución. Condiciones iniciales del terreno, controles ambientales y de
seguridad.
d) Control Geométrico o de acabado. Tolerancia en dimensiones y acabados.
El pago se realizara por metro lineal con visto bueno o aprobación del supervisor de obra.
La partida está constituida el agua que se tiene que utilizar para la construcción de los
restos de partidas.
Materiales a utilizar
Agua.
Equipos.
Ninguno.
14
Municipalidad Provincial de Fajardo
El pago mensual por el servicio de abastecimiento de agua potable en obra que será
realizada a la entidad quien brinda el servicio.
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Ninguno.
c) Control Geométrico o de acabado. Tolerancia en dimensiones y acabados.
El pago de estos trabajos se hará en global de acuerdo a los precios que se encuentran
definidos en el presupuesto.
Definición
Las líneas de desagüe, serán instaladas con los diámetros indicados en los planos, en
nuestro caso se instalaran tuberías de PVC. 355mm en general, de Normas Técnicas
Peruanas ISO 4435, serie 25 y S-20, cualquier cambio de diámetro deberá ser aprobado
específicamente por el Inspector.
Toda tubería de desagüe, con alguna instalación especial, necesariamente deberá contar
con su diseño específico de cruce, que contemple básicamente la protección que requiera
la tubería.
Materiales a utilizar
Tuberías PVC
15
Municipalidad Provincial de Fajardo
Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores de poco peso, deberá usarse
cuerdas y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos Y deslizados durante
la bajada. Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberán ubicarse al lado
opuesto del desmonte excavado y, quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado.
Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en la caseta de obra, deberán
ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado, colocando cuñas de
madera para evitar desplazamiento lateral. Sus correspondientes anillos de jebe y/oempaq
uetaduras, deberán conservarse limpios, en un sitio cerrado, ventilado y bajo sombra.
El pago de estos trabajos se hará en global de acuerdo a los precios que se encuentran
definidos en el presupuesto.
Materiales a utilizar
Electricidad para construcción.
Equipos.
Herramientas manuales.
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Ninguno.
16
Municipalidad Provincial de Fajardo
El pago de estos trabajos se hará en global de acuerdo a los precios que se encuentran
definidos en el presupuesto.
Método De Medición
Es la partida de eliminación de basura y elementos sueltos y livianos, maleza, o vegetación
superficial, que incluye el corte, la quema y su eliminación, se hará un análisis previo de la
cantidad de personal, vehículos y equipo necesario para la limpieza del área.
Forma De Pago
El pago se hará sobre cada m2 real de avance de esta actividad, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo,
herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.
1.4.1. PUERTA
Definición
Se refiere a retirar todas las puertas de la Municipalidad Provincial de Fajardo, el cual
deberá ser evacuado de la construcción dejando las zonas de trabajo libres para su
cambio de esta, estos materiales serán llevados a los botaderos o almacenes autorizados.
Materiales a utilizar
Ninguno.
17
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos.
Herramientas manuales.
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Ninguno.
1.4.2. VENTANAS
Definición
Se refiere a retirar todas las ventanas de la Municipalidad Provincial de Fajardo, el cual
deberá ser evacuado de la construcción dejando las zonas de trabajo libres para su
cambio de esta, estos materiales serán llevados a los botaderos o almacenes autorizados.
Materiales a utilizar
Ninguno.
Equipos.
Herramientas manuales.
18
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Ninguno.
Materiales a utilizar
Ninguno.
Equipos.
Herramientas manuales.
19
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Ninguno.
DEFINICION
Alquilar y/o habilitar remanentes de la edificación para el traslado temporal ordenado de
personas y sus pertenencias hacia estas oficinas donde permanecerán hasta que se
habilite las oficinas ofrecidas (compra o construcción).
Materiales a utilizar
Movilidad para el traslado
Equipos
Herramientas manuales
Modo de Ejecución
Los muebles de las oficinas, deberán removerse y ser trasladados fuera de la obra. Se
usaran los materiales y personal necesario para remover los muebles y objetos
pertenecientes a las oficinas y depositado en el lugar establecido y autorizado por el
supervisor.
20
Municipalidad Provincial de Fajardo
1.5. DEMOLICIONES
Materiales a utilizar
Ninguno.
Equipos.
Herramientas manuales, martillo neumático y compresora neumática.
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Ninguno.
21
Municipalidad Provincial de Fajardo
Materiales a utilizar
Ninguno.
Equipos.
Herramientas manuales, martillo neumático de 24 Kg y compresora neumática de 76 HP.
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Ninguno.
22
Municipalidad Provincial de Fajardo
Materiales a utilizar
Ninguno.
Equipos.
Herramientas manuales, martillo neumático de 24 Kg y compresora neumática de 76 HP.
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
23
Municipalidad Provincial de Fajardo
Materiales a utilizar
Ninguno.
Equipos.
Herramientas manuales, martillo neumático de 24 Kg y compresora neumática de 76 HP.
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Ninguno.
24
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Las zonas a demoler habrán sido identificadas y marcadas. El elemento objeto de la
demolición no estará sometido a la acción de cargas y se verificará la estabilidad del resto
de la estructura y elementos de su entorno, que estarán debidamente apuntalados.
Materiales a utilizar
Ninguno.
Equipos.
Herramientas manuales, martillo neumático de 24 Kg y compresora neumática de 76 HP.
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Ninguno.
25
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
La ejecución de esta actividad implica la demolición de los elementos antes nombrados y
establecidos en el presupuesto de obra y los que en el desarrollo del proyecto lo
requieran.
Las demoliciones de los muros, incluye el retiro de cualquier estructura de concreto,
reforzado o no, existente en el muro y que no esté anclada a otro elemento estructural
(vigas, columnas o placas).
Materiales a utilizar
Ninguno.
Equipos.
Herramientas manuales, martillo neumático de 24 Kg y compresora neumática de 76 HP.
26
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Ninguno.
Aceptación de los trabajos
a) Basados en el control técnico. Ninguno.
b) Basados en el control de Ejecución. El área de trabajo bien señalizado e aislado
con cinta de prevención el operador de algún equipo debe contar con los
implementos seguridad.
c) Basados en el control Geométrico o de acabado. Ninguno.
Definición
La demolición de zapatas incluye la demolición del concreto de acuerdo a lo establecido
en los planos estructurales, de la misma manera se trabajara la demolición de vigas y
columnas.
Las demoliciones de los muros, incluye el retiro de cualquier estructura de concreto,
reforzado o no, existente en el muro y que no esté anclada a otro elemento estructural
(vigas, columnas o placas).
Materiales a utilizar
Ninguno.
Equipos.
Herramientas manuales, martillo neumático de 24 Kg y compresora neumática de 76 HP.
27
Municipalidad Provincial de Fajardo
Debe tenerse en cuenta el grado de inestabilidad de cada elemento a demoler con el fin
de evitar peligro a los operarios, en caso de ejecutar las labores manualmente.
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Ninguno.
Definición
Esta especificación cubre los trabajos de demolición de todas las vigas de concreto a
reforzar
Las vigas a demoler, incluye la demolición del acabado y las columnas internas de la
edificación que necesiten serán reemplazadas para la realización de elementos
estructurales nuevos de acuerdo a los planos arquitectónicos y estructurales.
Materiales a utilizar
Ninguno.
Equipos.
Herramientas manuales, martillo neumático de 24 Kg y compresora neumática de 76 HP.
28
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Ninguno.
Definición
Esta especificación cubre los trabajos de demolición gradas de concreto reforzado de las
instalaciones del municipio provincial de fajardo. Haciendo uso de herramientas manuales
y equipos de corte.
29
Municipalidad Provincial de Fajardo
Materiales a utilizar
Ninguno.
Equipos.
Herramientas manuales, martillo neumático de 24 Kg y compresora neumática de 76 HP.
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Ninguno.
Definición
30
Municipalidad Provincial de Fajardo
Materiales a utilizar
Ninguno.
Equipos.
Herramientas manuales, cargador sobre llantas de 125-135 HP y camión volquete de 15
m3.
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Tolerancia de acabado.
31
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
• Motoniveladora de 65-80 HP
Método de Control
32
Municipalidad Provincial de Fajardo
• 50% del monto otorgado a la partida al finalizar los trabajos de la obra y el retiro
de toda la maquinaria y equipo.
Definición
Sistema compuesto por una serie de puntales o postes que actúan en conjunto destinados
a asegurar y ofrecer sostén a estructuras; por lo general son transitorios y se emplean en
casos de inestabilidad estructural hasta la reparación o demolición.
Materiales a utilizar
Clavos de madera con cabeza de 2 ½’’.
Madera tornillo.
Cordel.
Equipos.
Herramientas manuales y wincha.
33
Municipalidad Provincial de Fajardo
El pago se hará sobre el avance de esta actividad (metro cuadrado), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo,
herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.
1.8. TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO
1.8.1. Trazo y Replanteo durante Ejecución
Definición
Comprende el replanteo de los planos en el terreno ya nivelado, fijando los ejes de
referencia y las estacas de nivelación.
Materiales a utilizar
Clavos de madera con cabeza de 2 ½’’.
Yeso.
Madera tornillo.
Pintura esmalte.
Cordel.
Equipos.
Nivel topográfico, estación total, herramientas manuales y wincha.
34
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
Definición
Trabajos que deberán realizarse con el objeto de proteger de la erosión las plantillas, los
taludes de cauces, bordos y terraplenes; así como los cortes de excavaciones (trinchera),
tomando en consideración que el objeto principal en conjunto será protegerlos de
deslaves, caídos ó derrumbes.
Materiales a utilizar
Yeso.
Equipos.
Nivel topográfico, miras y herramientas manuales.
35
Municipalidad Provincial de Fajardo
Banco de préstamo
Los bancos de préstamo para obtener la roca y rezaga en su caso, el pago de regalías,
cargo e indemnización y uso de explosivos, serán con cargo al metro cúbico de material
colocado amparado por el presente concepto, por lo que no será motivo de pago por
separado.
En caso que la Dependencia acepte algún banco de préstamo propuesto por el Contratista
hará todos los arreglos necesarios para su explotación y absorberá las regalías, cargos,
indemnizaciones y demás gravámenes correspondientes a la nueva ubicación, sin que ello
signifique modificación al precio unitario del Contrato.
36
Municipalidad Provincial de Fajardo
Alcances
Para fines de medición y pago, los precios unitarios de los conceptos de trabajo
relacionados con esta especificación incluyen: la parte que corresponda por la ejecución,
la obtención y colocación de los materiales.
Controles
a) Control técnico. Pruebas de control de calidad del material, ensayo de laboratorio.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales, seguridad y medio
ambiente.
c) Control Geométrico o de acabado. Acabado final.
37
Municipalidad Provincial de Fajardo
Criterios de medición
Los conceptos de obra a que se refiere esta norma se medirán en metros cúbicos (m3)
con aproximación a una decimal (0.1).
El material de enrocamiento, rezaga y en el acolchado gavion se medirán ya colocados,
con las condiciones de colocación que indique el proyecto.
La medición de volúmenes se hará tomando como base los fijados en el proyecto con las
modificaciones por cambios ordenados y autorizados.
Las distancias entre los sitios de obtención y colocación de los materiales, se medirán y
pagarán por separado, conforme lo estipulado en el capítulo 3.01.02.033 “Acarreos”.
No será motivo de medición y pago el volumen de materiales que hayan sido colocados
deficientemente, ni los trabajos que tenga que hacer el Contratista para removerlos y
ponerlos en el sitio y forma que ordene el Ingeniero.
No serán motivo de medición y pago los materiales que el Contratista coloque fuera de las
líneas y niveles señalados en el proyecto, ni los que coloque para facilitar sus
operaciones.
Base de Pago
Los conceptos de trabajo relacionados con esta norma se pagarán a los precios unitarios
que se establezcan en el contrato respectivo, para los conceptos 3.01.02.035.a.
3.01.02.035.b y 3.01.02.035.g
38
Municipalidad Provincial de Fajardo
DEFINICION
El Plan de Seguridad en Obra tiene por objetivo fundamental reducir el riesgo de los
accidentes laborales en las obras de construcción Civil, hecho que no será realidad hasta
que el trabajador no sea protagonista del cuidado de su propia salud, y conocedor de los
riesgos de su trabajo, mediante una sólida formación e información en materia de
prevención.
El presente Plan de Seguridad en Obra, trata de prevenir los riesgos de accidentes en
obra de los trabajadores, mediante el conocimiento de los riesgos inherentes a su
actividad, con el fin de incrementar el nivel de exigencias de los sistemas de protección
colectiva por parte del trabajador, fomentar la conducta preventiva y lograr una mayor
conciencia sobre la utilización de los equipos de protección.
Suceso:
39
Municipalidad Provincial de Fajardo
Actuación:
Ocurrido el accidente, la primera obligación del Ingeniero Residente de Obra y de la
Institución que ejecuta la obra, es la de prestar los primeros auxilios al accidentado y si el
tipo de lesiones lo requiere organizar el traslado del accidentado con la mayor rapidez al
Centro Hospitalario más próximo a la obra.
Medidas correctivas:
Prestada la asistencia médica o primeros auxilios al accidentado, habrá que proceder a la
investigación del accidente para conocer qué pasó y por qué pasó para obtener las
causas inmediatas y las causas básicas del accidente que nos permitan establecer las
medidas correctivas adecuadas, que una vez aplicadas impidan en el futuro la repetición
del mismo.
El lugar de trabajo debe reunir las condiciones necesarias para garantizar la seguridad
y salud de los trabajadores. Se mantendrá en buen estado y convenientemente
señalizadas, las vías de acceso a todos los lugares de trabajo.
40
Municipalidad Provincial de Fajardo
Método De Medición
El método de medición será global (GLB).
1.9.2. Equipo de protección colectiva
Para proteger a los trabajadores y público en general de los peligros existentes en las
diferentes áreas de trabajo, entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación:
UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida será global (GLB).
FORMA DE MEDICIÓN:
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la cantidad de
equipos de protección colectiva para el total de obreros expuestos al peligro, de los
equipos de construcción, de los procedimientos constructivos, en conformidad con el Plan
de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST) y el planeamiento de obra.
DEFINICION
Se deberán señalizar los sitios con riesgo de accidentes. Estos sistemas de señalización
(carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, etc.) se mantendrán, modificarán y adecuarán
según la evolución de los trabajos y sus riesgos emergentes.
41
Municipalidad Provincial de Fajardo
y/o en recipientes adecuados debidamente rotulados. Las zonas señaladas deben quedar
limpias de cualquier elemento: malezas, desperdicios orgánicos, etc. Para facilitar la
visualización de las señales.
Método De Medición
El método de medición será global (GLB).
DEFINICIÓN
En caso de emergencia se realizarán servicios de primeros auxilios, incorporando un
botiquín de emergencia el cual se ubicará en lugar visible, además se hará un listado de
teléfonos y direcciones de las Instituciones de auxilio para los casos de emergencia.
Se facilitara a los trabajadores: Información sobre los riesgos de seguridad y salud por
medio de vitrinas de información general, folletos, avisos gráficos, etc. Instrucción para
prevenir y controlar los riesgos de accidentes. Manuales de seguridad que ayuden a
prevenir y controlar los riesgos de accidentes.
Método De Medición
El método de medición será global (GLB).
DEFINICION
El programa de capacitación deberá incluir a todos los trabajadores de la obra,
profesionales, técnicos y obreros, cualquiera sea su modalidad de contratación. Dicho
programa deberá garantizar la transmisión efectiva de las medidas preventivas generales
y específicas que garanticen el normal desarrollo de las actividades de obra, es decir,
cada trabajador deberá comprender y ser capaz de aplicar los estándares de Seguridad y
Salud y procedimientos de trabajo establecidos para los trabajos que le sean asignados.
Método De Medición
El método de medición será global (GLB).
42
Municipalidad Provincial de Fajardo
2. ESTRUCTURAS
Definición
Se debe disponer de equipos necesarios para realizar las labores de nivelación,
escarificación, riego y compactación. El tipo de equipo para las diferentes operaciones,
deberá estar en óptima condiciones y ser sometido a la aprobación de la Supervisión.
Compactar los suelos poco cohesivos donde sea factible, con equipos vibradores tipo
plancha. Excepcionalmente utilizar métodos manuales de compactación tales como el
apisonado de mano.
Donde sea necesario el empleo de entibado de zanja, se debe remover cuidadosamente
conforme cada capa de relleno sea colocado.
Materiales a utilizar
Lampa, pico, yeso y carretilla.
Equipos.
Herramientas manuales y compactadora 5.8 HP.
Controles
a) Control técnico. Pruebas de control de calidad del material.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales, de seguridad y medio
ambiente.
c) Control Geométrico o de acabado. Tolerancia de dimensiones.
43
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Bajo estas partidas se considera el material en general que requieren ser transportados de
un lugar a otro de la obra.
La eliminación de material excedente se clasifica según el material transportado, y destino
puede ser:
Materiales
Los materiales a transportarse son:
(a) Materiales provenientes de la excavación de la explanación
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de excedentes autorizados por el
supervisor.
Incluye, también, los materiales excedentes de la remoción de la capa vegetal y otros
materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan
a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes transportados,
hasta su disposición final.
(b) Escombros
Este material corresponde a los escombros de demolición de edificaciones, de
pavimentos, estructuras, elementos de drenaje y cualquier otro que no vayan a ser
utilizados en la obra. Estos materiales deben ser trasladados y dispuestos en los depósitos
de deshecho indicados en el proyecto o autorizados por el supervisor.
Equipo
Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del
supervisor y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de
esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos
44
Municipalidad Provincial de Fajardo
45
Municipalidad Provincial de Fajardo
Para los trabajos en el área urbana, se evitará amontonar los excedentes para no
ocasionar interrupciones del tránsito vehicular y/o peatonal, así como molestias con el
polvo provocado por la remoción, el carguío y el transporte.
Para el caso de la calzada la eliminación del material excedente, se hará con maquinaria,
es decir empleando cargador frontal y volquetes; en cambio para las obras de arte, y
veredas el cargado del material será manual para luego ser trasladado en volquetes.
Controles
a) Control de ejecución
(2) Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes
capas granulares se mantengan limpias.
(4) Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
2.2. EXCAVACIONES
2.2.1. Excavaciones Simples
46
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Comprende la excavación de materiales de relleno, cuya remoción sólo requiere el empleo
de maquinaria y/o mano de obra.
Los materiales provenientes de excavación para la explanación se utilizarán, si reúnen las
calidades exigidas, en la construcción de las obras de acuerdo con los usos fijados en los
documentos del proyecto o determinados por el supervisor. El contratista no podrá
desechar materiales ni retirarlos para fines distintos a los del contrato, sin la autorización
previa del supervisor.
Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características para
uso en la construcción de la vía, serán reservados para colocarlos posteriormente.
Los materiales de excavación que no sean utilizables deberán ser colocados, donde lo
indique el proyecto o de acuerdo con las instrucciones del supervisor, en zonas aprobadas
por éste.
Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, cubiertos con una
lona y protegidos contra los efectos atmosféricos, para evitar que por efecto del material
particulado causen enfermedades respiratorias, alérgicas y oculares al personal de obra,
así como a las poblaciones aledañas.
El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso de
importancia local.
Los materiales adicionales que se requieran para las obras, se extraerán de las zonas de
préstamo aprobadas por el supervisor y deberán cumplir con las características
establecidas en las especificaciones correspondientes.
Materiales a utilizar
Lampa, pico, carretilla y barreta.
Equipos.
El contratista propondrá, para consideración del supervisor, los equipos más adecuados
en las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a
construcciones ni a cultivos. Y deben garantizar el avance físico de ejecución que permita
el desarrollo de las etapas constructivas siguientes, según el programa de trabajo.
Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de
éstos deberá tener la autorización del supervisor. Cuando se trabaje cerca a zonas
ambientalmente sensibles, tales como colegios, hospitales, mercados y otros que
considere el supervisor, aunado a los especificados en el estudio de impacto ambiental,
los trabajos se harán manualmente si es que los niveles de ruido sobre- pasan los niveles
máximos recomendados.
47
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales, de seguridad y medio
ambiente.
c) Control Geométrico o de acabado. Tolerancia de acabado.
Definición
Se realizará la excavación dentro de los límites señalados por el replanteo, hasta alcanzar
la sección de la zapata tal como se indica en los planos correspondientes, cuidando las
dimensiones y la verticalidad de los cortes.
Se contempla el uso de herramientas manuales tales como picos, barretas, palas y
carretillas.
48
Municipalidad Provincial de Fajardo
Materiales a utilizar
Lampa, pico, carretilla y barreta.
Equipos.
El contratista propondrá, para consideración del supervisor, los equipos más adecuados
en las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a
construcciones ni a cultivos. Y deben garantizar el avance físico de ejecución que permita
el desarrollo de las etapas constructivas siguientes, según el programa de trabajo.
Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de
éstos deberá tener la autorización del supervisor. Cuando se trabaje cerca a zonas
ambientalmente sensibles, tales como colegios, hospitales, mercados y otros que
considere el supervisor, aunado a los especificados en el estudio de impacto ambiental,
los trabajos se harán manualmente si es que los niveles de ruido sobre- pasan los niveles
máximos recomendados.
49
Municipalidad Provincial de Fajardo
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la
utilización de todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras
señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el supervisor.
Controles
a) Control técnico. Ninguno.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales, de seguridad y medio
ambiente.
c) Control Geométrico o de acabado. Tolerancia de acabado.
Definición
Se realizará la excavación dentro de los límites señalados por el replanteo, hasta alcanzar
la sección como se indica en los planos correspondientes, cuidando las dimensiones y la
verticalidad de los cortes.
Se contempla el uso de herramientas manuales tales como picos, barretas, palas y
carretillas.
Las excavaciones se refieren al movimiento de todo material de cualquier naturaleza, que
debe ser removida por el ejecutor, para proceder a la construcción de las obras, de
acuerdo con los alineamientos, cotas, taludes y dimensiones previstos en los planos o a
las indicaciones del Supervisor.
50
Municipalidad Provincial de Fajardo
Materiales a utilizar
Lampa, pico, carretilla y barreta.
Equipos.
El contratista propondrá, para consideración del supervisor, los equipos más adecuados
en las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a
construcciones ni a cultivos. Y deben garantizar el avance físico de ejecución que permita
el desarrollo de las etapas constructivas siguientes, según el programa de trabajo.
Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de
éstos deberá tener la autorización del supervisor. Cuando se trabaje cerca a zonas
ambientalmente sensibles, tales como colegios, hospitales, mercados y otros que
considere el supervisor, aunado a los especificados en el estudio de impacto ambiental,
los trabajos se harán manualmente si es que los niveles de ruido sobre- pasan los niveles
máximos recomendados.
Controles
51
Municipalidad Provincial de Fajardo
DEFINICION
Comprende la eliminación del material excedente, determinando después de haber
efectuado las partidas de excavaciones, nivelación y rellenos de obra.
Después de haber ejecutado la excavación masiva o si estuviera prevista en los planos,
zanjas para cimientos y/o zapatas, el material extraído si no va a ser utilizado en rellenos
se va acarrear fuera de obra, a una distancia máxima de 50 m, de donde debe ser
eliminado
No se permitirá que se acumulen los sobrantes de mortero, ladrillos rojos, piedras, basura,
deshechos de carpintería, bolsas rotas de cemento, etc., más de 48 horas en obra, todos
los deshechos se juntarán en rumas alojadas del área de la construcción en sitios
accesibles para su despejo y eliminación con los vehículos adecuados, previniendo en el
carguío el polvo excesivo para los cual se dispondrá de un sistema de regado conveniente.
Toda obstrucción hasta 0.30 m. mínimo por encima del nivel de la rasante indicada en los
planos, será eliminada fuera de la obra.
Estas labores deberán realizarse bajo el control del Ing. Residente y con autorización del
Ing. Supervisor debiendo éste definir el lugar donde se acumulará el material excedente.
52
Municipalidad Provincial de Fajardo
Método de Medición
La unidad de medida para el pago es el metro cúbico (m³) de acarreo de material
excedente de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas.
Forma de Pago
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de materiales, equipos, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
2.3. CORTES
DEFINICION
Consiste en el corte superficial del terreno en un espesor hasta de 0.40 m., conforme a los
respectivos niveles de cada plano, para desproveer al terreno de una posible capa
orgánica o de altibajos para llegar a los niveles determinados. La presente partida deberá
ser aceptada por el Supervisor en caso se justifique. En caso que los niveles de corte sean
mayores o menores se deberá analizar y calcular los volúmenes pertinentes y con las
correspondientes modificaciones del presupuesto.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El método de medición será en metros cuadrados (m3) excavados, aprobados por el
Supervisor.
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio
y pago, compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos fletes, etc. y todos
los imprevistos necesarios para completar la partida.
2.4. RELLENOS
53
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Se realizará el relleno para obtener los niveles indicados en los planos, y la ejecución de
las partidas secuénciales a esta.
Materiales a utilizar
Lampa, pico, barretas y carretilla.
Equipos.
Herramientas manuales.
Controles
a) Control técnico. Calidad de material.
54
Municipalidad Provincial de Fajardo
Bases de Pago
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado. Cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto, el supervisor velará porque ella se ejecute durante
el desarrollo de la obra.
Definición
Bajo estas partidas se considera el material en general que requieren ser transportados de
un lugar a otro de la obra.
La eliminación de material excedente se clasifica según el material transportado, y destino
puede ser:
Materiales
Los materiales a transportarse son:
55
Municipalidad Provincial de Fajardo
(b) Escombros
Este material corresponde a los escombros de demolición de edificaciones, de
pavimentos, estructuras, elementos de drenaje y cualquier otro que no vayan a ser
utilizados en la obra. Estos materiales deben ser trasladados y dispuestos en los depósitos
de deshecho indicados en el proyecto o autorizados por el supervisor.
Equipo
Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del
supervisor y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de
esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos
necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del material
transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte.
Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las
disposiciones legales referentes al control de la contaminación ambiental.
Ningún vehículo de los utilizados por el contratista podrá exceder las dimensiones y las
cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión
Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC).
Cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no
se sobrepasará.
Los vehículos encargados del transporte, en lo posible, evitarán circular por zonas
urbanas. Además, debe reglamentarse su velocidad, a fin de disminuir las emisiones de
polvo al transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los riesgos de
accidentalidad y de atropellamiento.
Todos los vehículos, necesariamente tendrán que humedecer su carga (sea piedras o
tierra, arena, etc.) y demás, cubrir la carga transportada para evitar la dispersión de la
misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se
rasgue y estará sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que
caiga sobre el mismo por lo menos 30cm a partir del borde superior del contenedor o tolva.
Todos los vehículos tendrán incorporado a su carrocería, los contenedores o tolvas
apropiados, a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad en
forma tal que se evite el derrame, pérdida del material húmedo durante el transporte. Esta
tolva estará constituida por una estructura continua que en su contorno no contenga
roturas, perforaciones, ranuras o espacios, así también, deben estar en buen estado de
mantenimiento.
56
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Control de ejecución
(6) Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes
capas granulares se mantengan limpias.
(8) Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
57
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
El vaciado del concreto en la zanja de cimentación, se ejecutará previa nivelación en el
fondo de las zanjas, en el que se vaciará el concreto simple, preparado en cantidades
adecuadas sea en equipo mecánico o en forma manual, la misma que será mezclada
hasta formar una pasta uniforme; el cual se vaciará a lo largo de la zanja tendiéndolo
uniformemente de una capa, para luego colocar en forma ordenada piedra grande
máximo de 8” de diámetro, limpia, seguidamente se colocará otra capa de concreto.
Material a utilizar
Piedra grande de 8’’, hormigón y cemento portland Tipo I.
Equipos
Herramientas manuales y mezcladora de concreto.
58
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Control técnico. Calidad de material.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales, de seguridad y medio
ambiente.
c) Control Geométrico o de acabado. Control de terminado.
Definición
Serán de concreto simple de cemento – hormigón en proporción de 1:8 más el 25% de
piedra mediana, se llenará hasta alcanzar los niveles especificados en el diseño, las que
serán rayadas con clavo para la adherencia con la zapata; deberá cuidarse que las formas
del encofrado sean resistentes a la presión del concreto; luego del encofrado serán
curadas por espacio de siete días.
Material a utilizar
Piedra chancada de ½’’ y ¼’’, arena gruesa y cemento portland Tipo I.
Equipos
59
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Control técnico. Calidad de material.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales, de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Control de terminado.
2.6.3. SOBRECIMIENTOS
Definición
60
Municipalidad Provincial de Fajardo
El sobrecimiento corrido son elementos a los que se requiere darle forma y que queden
perfectamente alineado, de espesor constante.
Material a utilizar
Piedra mediana máx. 4’’, hormigón y cemento portland Tipo I.
Equipos
Herramientas manuales, vibradora de concreto de 4HP y mezcladora de concreto.
Controles
a) Control técnico. Calidad de material.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales, de seguridad y medio
ambiente.
c) Control Geométrico o de acabado. Control de terminado.
61
Municipalidad Provincial de Fajardo
El trabajo será pagado al precio unitario de la partida, entendiéndose que dicho precio y
pago será la compensación total de la mano de obra, equipos herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para la culminación satisfactoria de los trabajos.
Definición
Los detalles, procedimientos constructivos para el encofrado y desencofrado,
manipulación y otros están explicados en la parte correspondiente.
El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose con estos:
alineamientos idénticos, secciones economía, etc.
Los encofrados podrán sacarse a los dos días de haberse llenado el sobrecimiento. Luego
del fraguado inicial, se curará éste por medio de constantes baños de agua durante 3 días
como mínimo y preferentemente hasta los siete días.
Material a utilizar
Alambre negro recocido N°08, clavos para madera de 3’’ y madera tornillo.
Equipos
Herramientas manuales.
Controles
a) Control técnico. Calidad de material.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Control de terminado.
62
Municipalidad Provincial de Fajardo
El trabajo será pagado al precio unitario de la partida, entendiéndose que dicho precio y
pago será la compensación total de la mano de obra, equipos herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para la culminación satisfactoria de los trabajos.
DEFINICION
Llevarán falso piso todos los ambientes en contacto con el terreno, serán de 4” de
espesor, se utilizará concreto 1:8 cemento – hormigón.
Los falsos pisos serán construidos luego de haber realizado las instalaciones y servicios
que se encuentran ubicadas bajo ello que deben quedar empotrados.
La superficie a obtener deberá ser plana rugosa y compacta, capaz de poder ser receptora
de acabados de piso que se especifique en planos el agregado máximo a utilizar tendrá
como tamaño máximo 1 1/2". El falso piso deberá presentar una superficie uniforme.
63
Municipalidad Provincial de Fajardo
El llenado del falso piso deberá hacerse por paños alternados, la dimensión máxima del
paño no deberá exceder de 6m salvo lleve armadura, así como la separación de las reglas
de un mismo paño no excederá los 4m la madera de las reglas no podrá utilizarse en
bruto.
Una vez vaciada la mezcla sobre el área del trabajo, la regla de madera deberá trabajar y
apisonar (dos hombres) logrando así una superficie plana rugosa y compacta. El terreno
deberá ser previamente compactado, esto garantizará la eficiencia del falso piso.
Método de Medición
La cuantificación métrica del concreto simple para el falso piso será por metro cuadrado
vaciado en sitio, en conformidad al precio unitario del ítem.
Bases de Pago
El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta
aceptada, que incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano
de obra y equipo empleado en las actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.
2.7.1. ZAPATAS
Definición
Esta sección contiene las prescripciones técnicas requeridas para todas las
construcciones de concreto incorporadas a la obra, Requisitos del Concreto Los trabajos
de concreto se ejecutarán conforme las Especificaciones Técnicas del Proyecto y
cumplirán con los códigos y normas que se detallan continuación: ACI 318. Building Code
Requirementos, Concrete Manual Bureau of Reclamation (Octava Edición), ASTM y
Reglamento Nacional de Construcciones La calidad del concreto, cumplirá los requisitos
de resistencia a la rotura a los 28 días especificada en los planos de diseño y durabilidad
expresada por la relación agua/cemento. La resistencia especificada a la rotura
por compresión en kg/cm2, se determinará por medio de ensayos de cilindrosstandard de
15 x 30 cm, fabricados y ensayados de acuerdo a la
norma ASTM C39, siendo los resultados de rotura interpretados según lasrecomendacione
s del ACI 214, a los 28 días de edad. El número de muestras deberá ser como mínimo de
64
Municipalidad Provincial de Fajardo
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados
completos y confiables antes de comenzar la construcción de las obras de concreto. Las
proporciones de mezcla pueden ser alteradas de acuerdo a los requerimientos de la
calidad de la obra y en función a los resultados de resistencia obtenidos) Curado El
concreto recién colocado, será protegido de un secado prematuro y de temperaturas
excesivamente calientes, debiendo observarse una pérdida mínima de humedad a una
temperatura relativamente constante durante el período requerido para su hidratación y
endurecimiento. El inicio del curado debe seguir inmediatamente al vaciado, por un
período continuo mínimo de7 días, con especial cuidado en las primeras 48 horas. E)
Materiales) Cemento Será tipo Portland, despachado en sacos o bolsas selladas de
marca. La calidad del cemento será equivalente a las Especificaciones ASTM C-
150 AASHTO M-85, Clase I, el cual será aceptado solamente con aprobaciónexpresa del
Supervisor, basado en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios reconocidos)
Agregados finos El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos
del AASHTO M-6. Consistirá de arena u otro material inerte con características similares,
sujeto a aprobación del Supervisor, limpio, libre de impurezas, sales y sustancias
orgánicas) Agregados Gruesos El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los
requisitos de AASHTO M-80, compuesto por grava zarandeada o triturada, químicamente
estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie. El tamaño
máximo del agregado grueso será 3/4“ para el concreto armado, se podrá disminuir el
tamaño máximo siempre que se cumpla con los requisitos de SLUMP y resistencia) Agua
El agua para preparar y curar concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación
del Supervisor quién lo someterá a las pruebas de los
65
Municipalidad Provincial de Fajardo
66
Municipalidad Provincial de Fajardo
Agregados:
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente
extenso de tal forma que en él se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se
produzca mezcla entre ellos de modo preferente debe ser en una losa de concreto, con lo
que se evita que los agregados se mezclen con tierra y otros elementos que son nocivos
al preparado del concreto y debe ser accesible para su traslado al sitio en el que funciona
la mezcladora.
Cemento:
El lugar para almacenar este material, de forma preferente debe estar construido por una
losa de concreto un poco más elevado del nivel del terreno natural con el objeto de evitar
la humedad del terreno que perjudica notablemente sus componentes. Debe apilarse en
rumas de no más de 10 bolsas lo que facilita su control y fácil manejo. Se irá usando el
cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser decepcionadas con sus
coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten
endurecimiento en la superficie. Deben contener un peso de 42.5kg. De cemento cada
una. En el caso de usarse cemento a granel su almacenamiento debe ser hecho en sitios
cerrados y en la boca de descarga debe tener dispositivos especiales de pasaje de tal
suerte que cada vez que se accione este dispositivo entregue sólo 42.5kg de cemento con
+- 1% de tolerancia. El almacenamiento del cemento debe ser cubierto esto es que debe
ser techado en toda su área.
Del Acero:
Todo elemento de acero a usarse en obra debe ser almacenado en depósito cerrado y no
debe apoyarse directamente en el piso, para ello debe construirse parihuelas de madera
de por lo menos 30cm de alto. El acero debe almacenarse de acuerdo con los diámetros
de tal forma que se pueda disponer en cualquier momento de un determinado diámetro sin
tener necesidad de remover ni ejecutar trabajos excesivos en la selección, debe
mantenerse libre de polvo, los depósitos de grasa, aceites aditivos, deben de estar
alejados del acero.
Del Agua:
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería la que debe ser del diámetro
adecuado.
67
Municipalidad Provincial de Fajardo
Tuberías embebidas en el concreto
Las tuberías y conductos empotrados en el concreto cumplirán con las recomendaciones
del Art. 703 del Reglamento Nacional de Construcciones, el Contratista deberá cumplir con
lo especificado en los planos en cuanto a dimensiones, calidad y posición de tuberías para
no debilitar la resistencia en los elementos estructurales, las tuberías deberán ser
ensayadas en conjunto para localizar escapes. Antes de colocar el concreto, la presión
máxima de ensayo será 50% más que la presión máxima de trabajo de las tuberías, y la
mínima presión será10 kg/cm, Sobre la presión atmosférica la presión de ensayo se
mantendrá durante 4 horas sin variaciones, excepto la que pueda ser causada por la
temperatura del ambiente. Las tuberías destinadas al transporte del líquido, gas se
ensayarán nuevamente después que el concreto haya endurecido. El recubrimiento
mínimo de concreto en la tubería y accesorios será de 2.5cm.
Juntas de Construcción
Las juntas de Construcción cumplirán con el Art. 704 del Reglamento Nacional de
Construcciones, las juntas no indicadas en los planos serán sometidas a la aprobación del
Ingeniero Supervisor y se ubicarán de tal modo que no disminuyen significativamente la
resistencia de la estructura. d) Unidad de Medida La unidad de medida para el pago es el
kilogramo (Kg) de acero de refuerzo estructural de resistencia f'y =4,200 Kg./cm2
colocado, de acuerdo a los planos de armadura para obras de arte. El precio incluye
soportes, alambres de amarre y desperdicios, así mismo el transporte hasta la obra, mano
de obra ú otro factor necesario para la ejecución de la partida) Forma de pago. El pago
se efectuará multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario establecido,
tomando como unidad el (kg)
Material a utilizar
Piedra chancada de ½’’ y ¾’’, arena gruesa y cemento portland Tipo I.
Equipos
Herramientas manuales, vibradora de concreto de 4HP y mezcladora de concreto.
68
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Control técnico. Calidad de material.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales, de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Control de terminado.
Definición
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra contarán con certificación de calidad del
fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
(a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
los planos del proyecto: AASHTO M-31 y ASTM A-706.
69
Municipalidad Provincial de Fajardo
Material a utilizar
Alambre negro recocido N°16 y acero corrugado fy = 4200 kg/cm2
Equipos
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de re- fuerzo. Si se
autoriza el empleo de soldadura, el contratista dispondrá del equipo apropiado para dicha
labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo, no producirán
ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y
las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos requiere la autorización del
supervisor.
70
Municipalidad Provincial de Fajardo
Doblamiento
Las barras de refuerzo serán dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece
aprobadas por el supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el
interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la tabla
615B-2.
9 a 11 6 diámetros de barra
14 a 18 6 diámetros de barra
71
Municipalidad Provincial de Fajardo
Colocación y Amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo estará
libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño
que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco será quitado del
acero.
Las varillas serán colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos,
y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no
sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del
refuerzo dentro de los encofrados se mantendrá por medio de tirantes, bloques, soportes
de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques serán de mortero
de cemento prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de
metal que entren en contacto con el concreto, se galvanizarán. No se permitirá el uso de
guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de
madera.
Las barras se atarán con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de
espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre tendrá un diámetro equivalente de
1.5875 ó 2.032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se obtendrán los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del
código ACI-318.
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla será
enderezada en láminas planas, antes de su colocación.
El supervisor revisará y aprobará el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes
de que el contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y Uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.
El contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales en sitios diferentes a los
mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el
supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados, según lo
exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea asumido por el contratista.
En los traslapes, las barras quedarán colocadas en contacto entre sí, amarrándose con
alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las
distancias libres mínimas especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies
del concreto.
El contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando
soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS D1.4. En tal
72
Municipalidad Provincial de Fajardo
73
Municipalidad Provincial de Fajardo
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad
exigidos por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.
Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los
trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
74
Municipalidad Provincial de Fajardo
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la
malla efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos por
metro cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto.
Forma de Pago
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada, de acuerdo con
esta especificación y aceptada por el supervisor.
El precio unitario cubrirá todos los costos por concepto de suministro, ensayos, transporte,
almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento, limpieza, colocación y fijación del
refuerzo necesario para terminar correctamente el trabajo, de acuerdo con los planos, esta
especificación.
Unidad de
CODIGO PARTIDA DE PAGO
Pago.
ZAPATAS, ACERO DE REFUERZO FY=4200 Kilogramo(k
01.05.01.01
KG/CM2 g)
COLUMNAS, ACERO DE REFUERZO Kilogramo(k
01.05.02.01
FY=4200 KG/CM2 g)
VIGAS, ACERO DE REFUERZO FY=4200 Kilogramo(k
01.05.03.01
KG/CM2 g)
LOSA MACIZA, ACERO DE REFUERZO Kilogramo(k
01.05.04.01
FY=4200 KG/CM2 g)
LOSA ALIGERADAS, ACERO DE REFUERZO Kilogramo(k
01.05.05.04
FY=4200 KG/CM2 g)
ESCALERA, ACERO DE REFUERZO FY=4200 Kilogramo(k
01.05.08.01
KG/CM2 g)
COLUMNETAS, VIGUETAS DE AMARRE, Kilogramo(k
01.05.09.01
ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 g)
01.05.10.03.0 Kilogramo(k
ACERO GRADO 60 - GRADAS
1 g)
Esta partida comprende los trabajos de curado de las obras de concreto. El curado es la
de mayor importancia para asegurar su resistencia, un descuido de esta etapa puede
hacer que el concreto pierda hasta un 50% de su resistencia. El curado debe iniciarse al
momento de terminar las obras de concreto. Las diferentes maneras de curar el concreto
son:
75
Municipalidad Provincial de Fajardo
Bases de Pago
El pago de estos trabajos será según la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.
2.7.3. COLUMNAS
76
Municipalidad Provincial de Fajardo
2.7.4. PLACAS
2.7.5. VIGAS
Definición
Esta actividad se refiere a la ejecución de placas ó losas aéreas en concreto premezclado de
3.500 PSI (24.5 MPa), Tipo Bombeable, aligeradas con casetón de polipropileno NO
recuperable, el cual quedara embebido dentro de la estructura y con un espesor de 0.50 mts.,
se construirá de acuerdo con los planos estructurales en los cuales se indicara la resistencia y
tipo de concreto, cantidad y posición del refuerzo y del aligerante, dimensiones de la estructura
a construir. Incluye obra falsa, formaleteada, colocación, curado, desencofrado, retiro de obra
77
Municipalidad Provincial de Fajardo
falsa. Se deben cumplir todas las recomendaciones sobre concreto a la vista. Esta actividad
incluye el sobre ancho de las placas. Este concreto será bombeado. Los acabados para los
bordes y corta goteras se construirán conforme a los detalles que se muestran en los planos, y
su costo será incluido en el valor por metro cuadrado (m2) de la losa; por lo tanto no habrá
lugar a pago adicional por este concepto. Esta actividad en su valoración no incluye el refuerzo.
Materiales a utilizar
Piedra chancada ½’’ y ¾’’, arena gruesa y cemento portland TIPO I.
Equipos
Herramientas manuales, Wincha eléctrico 3.6 HP de dos baldes, vibrador de concreto 4 HP
1.25’’ y mezcladora de concreto 11 p3 (23 HP).
Controles
a) Control técnico. Calidad de material.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Control de terminado.
78
Municipalidad Provincial de Fajardo
más de 1% en peso del residuo por ningún cedazo y determine el peso del material retenido
en cada cedazo. El informe incluirá: El porcentaje de material retenido en cada cedazo y el
porcentaje total de material que pasa por cada cedazo. Los porcentajes se anotarán
redondeando el entero más cercano, a excepción del porcentaje que pasa por el cedazo #
200, el cual se indicará con aproximación de 0,1 %.
b) Basados en el control de Ejecución.
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Vigilar la regularidad del suministro del concreto durante el período de ejecución de los
trabajos.
79
Municipalidad Provincial de Fajardo
el sitio de vaciado. Curado. Transportes dentro y fuera de la obra. El valor del refuerzo se
pagara en los ítems correspondientes
Definición
El Techo Aligerado Unidireccional – Sistema Isolforg es un sistema de construcción de techos
aligerados de concreto armado cuya particularidad consiste en utilizar bloques continuos de
poliestireno expandido que sustituyen a los ladrillos huecos de arcilla del techo aligerado
convencional. Estos bloques, adecuadamente apuntalados sirven también como encofrado
perdido de las viguetas de concreto.
Materiales a utilizar
Ladrillo de techo 0.30 x 0.30 x 0.15 m.
Equipos
Herramientas manuales.
Controles
a) Control técnico. Calidad de material.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Control de terminado.
El área de instalación limpia y tomando medidas de seguridad para el inicio del trabajo.
80
Municipalidad Provincial de Fajardo
Forma De Pago
El pago se hará efectivo hasta el 50% del monto ofertado por esta partida siempre y cuando los
equipos se encuentren operando en la obra. El 50% restante se abonará al término de los
trabajos, cuando los equipos sean retirados de la obra, con autorización del Supervisor.
Definición
Se entiende por encofrado las formas volumétricas que se confeccionan para dar la
configuración final del concreto, que sea capaz de soportar con total seguridad todas las cargas
verticales, los esfuerzos horizontales y la ejecución de vertido y vibrado del hormigón, con el fin
de amoldarlo a la forma prevista y conseguir una estructura que cumpla con la resistencia,
función, formas, líneas y dimensiones de los elementos especificados en planos y detalles del
proyecto.
Materiales mínimos: tableros de madera (contrachapada de 15 mm. de espesor tipo “B” , de
Contrachapada para encofrado o de duelas de eucalipto: según la apariencia final y detalles
determinados en planos), alfajías de madera, tiras de madera, duela cepillada y
machihembrada de 18 mm. de espesor, clavos, alambre galvanizado, pernos, tol, suelda,
puntales de madera, los que cumplirán con el capítulo de especificaciones técnicas para
materiales. Equipo mínimo: Herramienta menor, puntales y vigas metálicos, soldadora,
andamios, sierra eléctrica. Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.
Materiales a utilizar
Alambre negro recocido N° 8, clavos para madera con cabeza de 2 ½’’ y madera tornillo.
Equipos
Herramientas manuales.
81
Municipalidad Provincial de Fajardo
Posteriormente, cuando el techo aligerado está encofrado y las vigas y viguetas armadas, se
procede a colocar los frisos en todo el contorno del techo aligerado.
Los frisos deben ser de madera de 1 1/2” de espesor y la altura de éstos se define de acuerdo
al tipo de ladrillo que se utiliza. Se considerará 5 cm más que la altura del ladrillo utilizado, de
esta manera el vaciado de losa llegará a este nivel como límite. Esto quiere decir que si
utilizamos ladrillos de 20 cm de altura, la altura de los frisos será de 25 cm y los listones de
refuerzo se colocarán a cada 90 cm.
Controles
a) Control técnico. Calidad de material.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Control de terminado.
El estándar ISO se marca con dos números sobre la cabeza del tornillo, por ejemplo "8. 8". El
primer número indica la resistencia de tensión (la dureza del material); el segundo número
significa la resistencia a punto cedente, es decir la tenacidad del material. Si un tornillo está
marcado como 8. 8, tiene una dureza (resistencia de tensión) de 800 MPa (megapascales), y
una tenacidad (resistencia de tensión) del 80 %. Una marca de 10. 9 indica un valor de tensión
de 1000 MPa con una resistencia a punto cedente de 900 MPa, 90 % de resistencia de tensión.
Los tornillos pueden soportar hasta un mayor peso o tracción, pero rebasada su capacidad se
rajarán, pudiendo quebrarse. Los tornillos fabricados con aleaciones más duras pueden
soportar un mayor peso o tracción, pero tienen igualmente un límite y menor tenacidad que los
tornillos fabricados en aleaciones más blandas. Si usa un tornillo que ha sido sobre ajustado,
sea cual sea su dureza, puede quebrarse con facilidad ya que su resistencia de tensión
(tenacidad) es muy baja.
82
Municipalidad Provincial de Fajardo
Cuando el techo aligerado está encofrado y las vigas y viguetas armadas. Verificando la
instalación de ladrillos y sanitarias, se procede a colocar los frisos en todo el contorno del techo
aligerado para su posterior vaciado.
c) Basados en el control Geométrico o de acabado.
Deberá verificarse que el acero inferior de las viguetas esté 2 cm por encima del encofrado, así
se garantiza que el acero inferior tenga el adecuado recubrimiento de concreto. Durante todos
estos trabajos, hay que tener mucho cuidado al pararse sobre los ladrillos de techo, ya que
estos son muy frágiles. Por esta razón es recomendable poner tablones para poder pisar sobre
ellos y evitar posibles accidentes.
Forma De Pago
El pago se hará efectivo hasta el 50% del monto ofertado por esta partida siempre y cuando los
equipos se encuentren operando en la obra. El 50% restante se abonará al término de los
trabajos, cuando los equipos sean retirados de la obra, con autorización del Supervisor.
Definición
El acero de refuerzo está especificado en los planos por su esfuerzo de fluencia (fy) y deberá
ceñirse además a las normas indicadas.
Materiales a utilizar
Alambre negro N° 16 y acero corrugado fy = 4200 kg grado 60.
Equipos
Herramientas manuales.
Controles
83
Municipalidad Provincial de Fajardo
b) En Estribos:
- Doblez de 135º más una extensión mínima de 10 db al extremo libre de la barra. En
elementos que no resisten acciones sísmicas, cuando los estribos no se requieran por
confinamiento, el doblez podrá ser de 90º o 135º más una extensión de 6 db.
84
Municipalidad Provincial de Fajardo
85
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Esta especificación se refiere al concreto usado como material estructural y normado, su
producción, manipuleo, transporte, colocación, curado, protección y pruebas de resistencia. El
Contratista se ceñirá estrictamente a lo indicado en los planos del proyecto, en la presente
especificación y en las normas vigentes, respectivamente.
Materiales a utilizar
Cemento Pórtland tipo I, agregado fino, agregado grueso, agua, aditivos y hormigón para
concreto ciclópeo gruesa, 1 buggy de piedra chancada y la cantidad de agua necesaria para
obtener una mezcla pastosa que permita un buen trabajo, tal como se ve en la sección 1.12 de
este manual.
Equipos
Herramientas manuales, winche eléctrico 3.6 HP de dos baldes, vibrador de concreto 4 HP
1.25’’ y mezcladora de concreto 11 p3 (23 HP).
Controles
a) Control técnico. Calidad de material.
b) Control de Ejecución. Controles de condiciones iniciales y de seguridad.
c) Control Geométrico o de acabado. Control de terminado.
Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique la adopción de otro
86
Municipalidad Provincial de Fajardo
tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada presencia de sulfatos
y Cemento tipo V para suelos agresivos, o Cemento tipo Puzolánico u otro, debido a alguna
consideración especial determinada por el Especialista de Suelos la misma que se indica en
los planos y presupuesto correspondiente y es válida para los elementos de concreto en
contacto con el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento Pórtland
del Perú.
En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas o en
silos en forma que no sea afectado por la humedad ya sea del medio o de cualquier agente
externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán muestras al
laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado en las normas
garantice la buena calidad del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis, ácidos,
cloruros, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas al concreto.
La cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y en
general deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad
dura. Debe estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia orgánica, cloruros,
greda u otras sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá mica, piedra desintegrada ni
cal libre.
La graduación será uniforme desde la malla estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo
indicado en el Cuadro N° 01.
Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando, mediante
pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin agregado grueso
hechos con ella, den resistencias iguales o mayores al 90% de la resistencia de los cubos
similares con agua potable,
87
Municipalidad Provincial de Fajardo
cloruros total en la mezcla no exceda los máximos permitidos por la norma ACI 318. En
general el agua debe cumplir con el artículo 3.3 de la Norma E.060 Concreto Armado del
Reglamento Nacional de Edificaciones.
Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo en caso de
considerarse necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá utilizarse aditivos
aceleradores de fragua, plastificantes o impermeabilizantes.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien graduado entre
las mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de cantidades perjudiciales de
polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias dañinas para el concreto. En lo que
sea aplicable, se seguirán para el hormigón las recomendaciones indicadas para los
agregados fino y grueso.
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo o el agua
libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se almacene en un lugar
techado fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento se almacenará en pilas de
hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros medios de protección. El cemento a
granel se almacenará en silos metálicos u otros elementos similares aprobados por la
Inspección, aislándolo de una posible humedad o contaminación.
Los agregados se almacenarán en forma tal que se prevenga una segregación (separación
de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros materiales o
agregados de otras dimensiones. El control de estas condiciones lo hará el Ingeniero
Supervisor, mediante muestreos periódicos para comprobar la granulometría y limpieza del
material.
88
Municipalidad Provincial de Fajardo
89
Municipalidad Provincial de Fajardo
El transporte del concreto se efectuará mediante latas, que deberán estar limpias para evitar
cualquier contaminación de la mezcla.
El concreto se debe empezar a vaciar por la parte más baja y debe terminarse por la parte
superior. Si lo hacemos en sentido contrario, el concreto resbalará por la rampa de la escalera,
produciéndose una separación de la piedra de la mezcla.
El vaciado debe hacerse de manera continua hasta terminar toda la escalera. Durante este
proceso debe compactarse el concreto con una vibradora. En caso de no contar con una, se
chuzará* con una varilla de acero.
El desencofrado debe hacerse después de 7 días, tiempo durante el cual debemos mojar el
concreto con bastante agua para evitar rajaduras y garantizar el buen desarrollo de la
resistencia.
Forma De Pago
Su pago constituirá compensación completa por los trabajos descritos anteriormente incluyendo
mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos, herramientas, imprevistos y en general todo
lo necesario para completar la partida correctamente.
2.7.8. COLUMNETAS
Definición
Son elementos arquitectónicos construidas en jardines, losas deportivas, veredas peatonales
con adoquines de concreto, etc. De una altura de 40 cm.,
Rigen las Especificaciones indicada en las partidas correspondientes a 01.05 CONCRETO
ARMADO
90
Municipalidad Provincial de Fajardo
Materiales a utilizar
Para el concreto f’c= 175 kg/cm2 de base se usara cemento Pórtland, arena, piedra con
dimensiones de ½” a ¾” que cumplan las especificaciones técnicas, la cual tendrá un espesor
de 11 cm de concreto, una segunda capa de revestimiento con mortero 1:2 de 1.5 cms. de
espesor, acabado frotachado y bruñado cada 10 cm para evitar el deslizamiento de los
usuarios.
Equipos
Herramientas manuales, winche eléctrico 3.6 HP de dos baldes, vibrador de concreto 4 HP
1.25’’ y mezcladora de concreto de 11 p3 (23 HP)
Método de construcción
Para construir las rampas regirán las mismas especificaciones anotadas para pisos de
concreto. En términos generales antes de proceder al vaciado se mejorara el suelo de acuerdo
a los estudios de suelos, apisonándolo y nivelando el terreno. Se mojará abundantemente el
terreno y sobre él se construirá la losa de acuerdo a lo descrito en el plano correspondiente.
Nivelación.- Se ejecutará de acuerdo con la terraza indicada en el plano de ejes y terrazas y
con la pendiente indicada en la planta general del proyecto.
El revestimiento a la superficie terminada se dividirá con bruñas cada 10 cm. en orden
horizontal y perpendicular al desarrollo de la rampa, asi mismo cada paño de rampa tendrá una
dimensión máxima de 3 m, existiendo juntas de separación entre éstas rellenas con mortero
asfáltico.
Controles
a) Controles técnico.
Pruebas control de calidad de material, ensayos de laboratorio.
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad
c) Controles de geométricos o de terminado. Acabados
Controles
a) Controles técnico.
Por lo general, al igual que en las vigas y columnas, para una construcción de obra civil, esta
resistencia a compresión del concreto es de 175 kg/cm2. Esto quiere decir, que sobre una
superficie cuadrada de concreto de 1 cm de lado, se puede aplicar una carga de 175 kg antes
de que se rompa.
91
Municipalidad Provincial de Fajardo
La proporción recomendable para obtener esta resistencia, es de una bolsa de cemento, con 1
buggy de arena gruesa, 1 buggy de piedra chancada y la cantidad de agua necesaria para
obtener una mezcla pastosa que permita un buen trabajo.
La cantidad de agua varía de acuerdo al estado de humedad en que se encuentre la arena y la
piedra. Si éstas se encuentran totalmente secas, la cantidad de agua para una bolsa de
cemento podrá ser de 40 litros; pero si están totalmente mojadas, bastará con unos 20 litros.
b) Controles de ejecución.
Durante el vaciado se debe llenar primero las vigas y viguetas, y luego la losa superior hasta
cubrir una altura de 5 cm. Para una buena compactación del concreto, se debe usar un vibrador
mecánico o chucear la mezcla con una barra de construcción. Hay que tener cuidado de no
vibrar en exceso, porque de lo contrario, los componentes del concreto se pueden separar.
Método De Medición
Unidad de Medida: Metro cubico (m3.)
Forma De Pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales,
equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los
imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.
92
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Todos los materiales transportados a obra o generado durante el proceso constructivo tienen
que ser manejados en tal forma que conserven su calidad para el trabajo. Los agregados tienen
que ser transportados del lugar de almacenaje o de producción hasta la obra en vehículos
cubiertos y asegurados a la carrocería, de tal modo que eviten la pérdida o segregación de los
materiales después de haber sido medidos y cargados.
El transporte de los materiales debe sujetarse a las medidas de seguridad según las normas
vigentes y estar bajo responsabilidad de personas competentes y autorizadas. Los medios
empleados para el transporte de materiales deben ser adecuados a la naturaleza, tamaño,
peso, frecuencia de manejo del material y distancia de traslado para evitar lesiones físicas en el
personal encargado del traslado de los materiales y reducir el riesgo de accidentes durante el
proceso de traslado.
Los equipos y vehículos de transporte de materiales deberán ser operados por personal
autorizado y debidamente capacitado para ello.
Cualquier daño producido por los vehículos de obra en las vías por donde transitan deberá ser
corregido por el contratista a su costo.
Materiales a utilizar
Flete de terrestre de huamanga.
Equipos
Ninguna.
Modo de ejecución
El traslado de las herramientas y todo el equipo ligero (mezcladoras, planchas compactadoras,
mezcladoras, vibrador, etc.) se efectuara por vía terrestre mediante el empleo de equipos
livianos como volquetes y camiones.
El Contratista no podrá retirar equipo alguno de la obra sin consentimiento escrito del
Supervisor. La desmovilización del equipo sólo podrá realizarse cuando haya cumplido su labor
para el cual fue requerido y con el consentimiento del Supervisor.
Controles
a) Controles técnico.
Ninguna
b) Controles de ejecución.
93
Municipalidad Provincial de Fajardo
b) Controles de ejecución.
El traslado de material, el equipo de transporte debe contar con todas las revisiones
técnicas aceptables. El transporte se tendrá en mente las normas y estándares de
seguridad, cumpliendo a cabalidad.
Método de medición
El trabajo ejecutado será medido en forma global (glb).
Forma de pago
El pago se hará efectivo hasta el 50% del monto ofertado por esta partida siempre y cuando los
equipos se encuentren operando en la obra. El 50% restante se abonará al término de los
trabajos, cuando los equipos sean retirados de la obra, con autorización del Supervisor.
3. ARQUITECTURA
Definición
La obra de albañilería comprende la construcción de muros, tabiques y parapetos en
mampostería de ladrillo de arcilla, de concreto o sílico calcáreos Tipo IV según consta en
planos.
De usarse ladrillo de arcilla el muro deberá ser caravista barnizado o tarrajeado pintado
siempre y cuando los planos lo especifiquen.
De usarse ladrillo de concreto o sílico calcáreo el muro deberá ser tarrajeado y pintado siempre
y cuando los planos o especifiquen.
Unidad de albañilería
La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o en su interior.
94
Municipalidad Provincial de Fajardo
La unidad de albañilería de arcilla deberá ser elaborada a máquina, en piezas enteras y sin
defectos físicos de presentación, cocido uniforme, acabado y dimensiones exactas, tendrá un
color uniforme y no presentará vitrificaciones. Al ser golpeada con un martillo u objeto similar
producirá un sonido metálico.
En el caso de unidades de albañilería de concreto éstas tendrán una edad mínima de 28 días
antes de poder ser asentadas.
La unidad de albañilería deberá tener las siguientes características:
Materiales a utilizar
Clavos para madera con cabeza de 3’’, arena gruesa, cemento portland TIPO I, ladrillo KK
TIPO IV 23x13x09 cm y madera tornillo.
Equipos
Herramientas manuales.
95
Municipalidad Provincial de Fajardo
Modo de ejecución
Cuando el muro se construye a partir del sobrecimiento, debe revisarse primero que la
superficie de éste se encuentre limpia y nivelada. Cualquier imperfección deberá ser rellenada
con mortero. Luego, se procede a replantear el diseño del sobrecimiento, revisando sus
dimensiones y marcando todas las referencias que delimitan la zona donde se va a levantar el
muro, así como la posición de las puertas. Para ello es necesario contar con plomada, nivel y
cordel.
Cuando el muro se construye a partir de una losa de techo, también se deben marcar los ejes
donde se van a construir los muros ayudado de un tiralíneas.
Controles
a) Controles técnico.
Pruebas control de calidad de material, ensayos de laboratorio.
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado. Acabados.
a) Controles técnico.
La calidad del mortero debe conciliar una mezcla de cemento y arena. Esta mezcla se
coloca en una batea donde se agrega agua suficiente hasta que sea trabajable. Se debe
considerar una proporción de una bolsa de cemento por 1 1/2 buggies de arena gruesa.
b) Controles de ejecución.
Cuando el muro se construye el lugar del sobrecimiento, debe revisarse primero que la
superficie de éste se encuentre limpia y nivelada.
96
Municipalidad Provincial de Fajardo
Además, un muro con mortero fresco de más de 1.3 m de altura es muy inestable y
peligroso.
En el asentado del ladrillo hasta 1.3 m, se debe dejar en la última hilada, las juntas
verticales rellenas hasta la mitad, para que al día siguiente la otra mitad del muro engrape
mejor.
Método De Medición
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2).
Forma De Pago
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2), cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que esta partida se ejecute
correctamente hasta su culminación.
Definición
El tarrajeo es un procedimiento que se da casi al final de la construcción para recubrir los
muros interiores, exteriores, columnas, vigas y derrames para poderlos pintar.
Materiales
Clavos para madera de 3’’, regla de aluminio 1’’x4’’x10’, arena fina, cemento portland TIPO I y
madera tornillo
Equipos
Herramientas manuales
Modo de ejecución
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:5
Antes de iniciar los trabajos se humedecerá convenientemente la superficie que va ha recibir el
revoque y se llenarán todos los vacíos y grietas.
El acabado del tarrajeo será plano y derecho, sin ondulaciones ni defectos. Para ello harán
previamente cintas de mortero pobre para conseguir superficies planas y derechas. Serán de
mezcla de cemento arena en proporción 1:5, espaciadas cada 1.50m como máximo,
comenzando lo más cerca de las esquinas. Se controlará el perfecto plomo de las cintas
97
Municipalidad Provincial de Fajardo
empleando plomada de albañil: las cintas sobresaldrán el espesor máximo del tarrajeo. Se
emplearán reglas de madera bien perfiladas que se correrán sobre las cintas, que harán las
veces de guía, comprimiendo la mezcla contra el paramento a fin de aumentar su
compactación, deberá lograrse una superficie plana y pareja sin perjuicio de presionar la paleta
en el momento de allanar la mezcla del tarrajeo.
En ningún caso el espesor de los revoques será mayor de 1.5 cm. El tarrajeo se aplicará
directamente al muro o elemento estructural en dos etapas, primero el “pañeteo” y luego el
asentado final debidamente nivelado.
Durante el proceso y para obtener superficies con buen acabado, se tomara en cuenta:
Superficie de Aplicación
Deberá procurarse que las superficies que van a ser tarareadas tengan la suficiente aspereza
para que exista buena adherencia del mortero.
Se mojará o humedecerá la superficie o paño de tarrajeo, previa a la colocación de la primera
etapa o pañeteo.
Todos los ambientes que lleven tarrajeo acabado deberán ser entregados listos para recibir
directamente la pintura.
Durante la construcción deberá tenerse especial cuidado para no causar daño a los revoques
terminados, tomándose todas las precauciones necesarias. El maestreo de obra cuidará y será
responsable de todo maltrato que ocurra en el acabado de los revoques, siendo de su cuenta el
efectuar los resanes necesarios hasta la entrega de la obra.
Igualmente deberán haber sido probadas las instalaciones sanitarias, mecánicas y cualquier
otro trabajo que indiquen los planos. Estas instalaciones deberán estar debidamente
aseguradas y protegidas para evitar el ingreso de agua o mortero dentro de ellas.
Pañeteo
Las superficies de los elementos estructurales que no garanticen una buena adherencia del
tarrajeo recibirán previamente en toda su extensión un pañeteo con mortero de cemento y
arena gruesa en proporción 1:3, que será arrojado con fuerza para asegurar un buen agarre,
dejando el acabado rugoso para recibir el tarrajeo final.
98
Municipalidad Provincial de Fajardo
Curado
Se hará con agua. El humedecimiento se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya
endurecido lo suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma de
pulverización fina, en la cantidad justa para que sea absorbida.
Mezcla
La mezcla del tarrajeo final se preparará en la proporción de 1 parte de cemento y 5 partes de
arena fina.
En el caso de que se disponga de cal apropiada la mezcla será proporcionada en volumen
seco de la parte de cemento, 1/2 parte de cal y 5 partes de arena fina, a la que se añadirá la
cantidad necesaria de agua que mantenga la trabajabilidad y docilidad del mortero.
Se preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser empleada en el lapso máximo
de 1 hora.
Espesor
El espesor mínimo del enlucido será:
- Sobre muros de ladrillo 1.00 cm.
- Sobre concreto 1.00 cm.
En los ambientes en que vayan zócalos de mayólicas, el revoque de parámetro se rayará una
vez terminado el enlucido. Ello con la finalidad de conseguir mayor adherencia al colocar las
unidades con cemento puro.
Para el caso de los derrames de puertas y ventanas, estos se perfilarán nítidamente corriendo
hasta el marco correspondiente, las aristas visibles de vigas y columnas deberán mostrarse
también, perfectamente delineadas. Los derrames se efectuarán al mismo tiempo que los
revoques.
Controles
a) Controles técnico.
Pruebas control de calidad de material, ensayos de laboratorio.
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado. Acabados.
99
Municipalidad Provincial de Fajardo
b) Controles de ejecución.
Primero que los muros se encuentren limpia y nivelada. Con los clavos demarcar el nivel
en las superficies del muro. Cuando se inicie con el tarrajeo, los muros tendrán que estar
húmedos.
Unidad De Medida
En superficies se medirá por metro cuadrado (m2), de acuerdo a las partidas, Se computarán
todas las áreas netas a vestir o revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o
aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras, cornisas y demás salientes
que deberán considerarse en partidas independientes.
En vestiduras y derrames se medirá por metro lineal (ml), para lo cual se medirá y sumara las
aristas o bordes perfilados para obtener un total, deberán considerarse en partidas
independientes.
Forma De Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas
en el párrafo anterior, y de acuerdo a los precios unitarios del presupuesto aprobado.
100
Municipalidad Provincial de Fajardo
DEFINICION
Previo al inicio del tarrajeo la superficie donde se aplicara la mezcla se limpiará y
humedecerán, recibirán un tarrajeo frotachado con una mezcla que será una proporción en
volumen de 1 parte de cemento y 5 partes de arena, consiguiendo que las caras a plomo,
formen un ángulo de 90 grados, cuya esquina será matada.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (m)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuara con los precios unitarios que se encuentran definidos en el presupuesto y
constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la
partida.
Definición
Son canales de poca profundidad y espesor efectuados en al tarrajeo o revoque, tienen la
finalidad de señalar paños, servir de elementos de control de dilatación de los paños de
tarrajeos, elementos de decoración etc.
Materiales
Balde, trazador y bruña
Equipos
Herramientas manuales
Modo de ejecución
Se realiza en el revoque final del paramento en que se solicita, se procede cuando el mortero
aún no ha sido fraguado con la ayuda de un aparejo especial tipo plancha, en el que se ha
adherido en alto relieve una cinta con las dimensiones de la bruña y utilizando una regla para
conservar la horizontalidad, se frota dicho aparejo empujando en el tarrajeo de manera tal que
se perfile muy nítidamente el canal.
Si fuera necesario, se realizarán los resanes, de manera de obtener una muy bien delineada
bruña, dados los detalles usando bruñas del proyecto.
Unidad De Medida
101
Municipalidad Provincial de Fajardo
La unidad de medida será el metro lineal (m), el metrado se determinará sumando la longitudes
parciales de las bruñas.
Forma De Pago
El pago se efectuará al precio unitario del ml, aprobado en el presupuesto y en base al metrado
valorizado.
DEFINICION
El tratamiento del cielorraso será de dos clases:
En las áreas exteriores voladizos del aligerado se aplicará una mezcla en proporción 1:5
cemento-arena, igualmente en las áreas interiores, con el sistema de cinta.
En caso que se produzcan encuentros con otros planos ya sean estructurales o de albañilería
con el cielorraso, se colocarán bruñas de 1 x 1 cm., esta bruña se ejecutará con "palo de corte"
que corra apoyándose sobre reglas.
Con el fin de evitar ondulaciones será preciso aplicar la pasta de inmejorables condiciones de
trabajabilidad. Para el tratamiento de estas superficies se encuentran indicaciones en el Cuadro
de Acabados.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuara con los precios unitarios que se encuentran definidos en el presupuesto y
constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la
partida.
DEFINICION
La instalación del falso Cieloraso con baldosa acústica consiste básicamente en un entramado
de perfiles metálicos a manera de cuadrícula, suspendido del techo mediante alambre
galvanizado y anclajes; entramado sobre el cual se colocan las baldosas acústicas.
MATERIALES
102
Municipalidad Provincial de Fajardo
Forma De Pago
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto
3.3.3. VESTIDURA EN FONDO DE ESCALERA Y RAMPA
103
Municipalidad Provincial de Fajardo
DEFINICION
Previo al inicio del tarrajeo la superficie donde se aplicara la mezcla se limpiará y
humedecerán, recibirán un tarrajeo frotachado con una mezcla que será una proporción en
volumen de 1 parte de cemento y 5 partes de arena, consiguiendo que las caras a plomo,
formen un ángulo de 90 grados, cuya esquina será matada.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (m)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuara con los precios unitarios que se encuentran definidos en el presupuesto y
constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la
partida.
Definición
Este sub piso se construirá en los ambientes en que se vaya a colocar pisos de madera
machihembrada, piso de cemento pulido o cerámico.
El contrapiso, efectuado antes del piso final sirve de apoyo y base para alcanzar el nivel
requerido, proporcionando la superficie regular y plana que se necesita especialmente para
pisos pegados u otros.
El contrapiso es una capa conformada por la mezcla de cemento con arena en 1:5 y de un
espesor de 4.8 cm. los materiales tendrán las siguientes características:
Cemento
Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Pórtland del Perú y/o las
Normas ASTM C-150, Tipo 1.
Arena Gruesa
Deberá ser arena limpia, lavada, de granos duros, resistentes y lustrosos, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos o pizarras, micas o
cal libre, álcalis, ácidos y materias orgánicas. En general, deberá estar de acuerdo con las
Normas ASTM C-33-0 T.
Piedra Partida
104
Municipalidad Provincial de Fajardo
Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados formados por sílice, cuarzo,
granitos sanos, andesita o basaltos, que no contengan piritas de fierro ni micas en proporción
excesiva. El tamaño máximo será de 1/4". Debe satisfacer la Norma STM C-33-55 T.
Agua
Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados
que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.
Impermeabilizante
Se utilizará impermeabilizante hidrófugo, donde el contrapiso lo especifique.
Materiales a utilizar
Regla de aluminio 1’’x4’’x10’, arena gruesa y cemento portland TIPO I.
Equipos
Herramientas manuales y mezcladora de concreto 11P3
105
Municipalidad Provincial de Fajardo
Unidad De Medida
Los trabajos se medirán en metros cuadrados (m2) de contrapiso ejecutado
Forma De Pago
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.
Definición
El piso se colocara sobre durmientes de madera tornillo de 2”x3”, que a su vez se fijan en el
contrapiso de 48 mm del ambiente respectivo, el piso machihembrado será elaborado en
listones de 1/2”x4” de madera tornillo que cumplirá con las especificaciones generales en
madera de este documento en la elaboración, propiedades y acabados que se mencionen, la
unión entre los listones del piso se harán mediante el sistema denominado “machihembrado”
en la forma y dimensión indicada en los planos de detalle respectivo.
Su superficie terminada será lisa, uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberá
comprobarse constantemente con reglas de madera, además carecerá de astillas y fisuras que
afecten la integridad física del usuario.
Materiales a utilizar
Brea, clavos para madera con cabeza de 2’’, rebajo para machihembrado, madera cedro y cinta
para machihembrado.
Equipos
Herramientas manuales y equipo de lija.
Medición
La unidad de medida será el m2.
Forma De Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas
en el párrafo anterior.
Definición
Este trabajo consiste en colocar sobre el contrapisolosetas cerámicas de dimensiones 60cm x
60 cm. Las unidades cerámicas se obtienen por moldeo y cocción de pastas de arcilla
106
Municipalidad Provincial de Fajardo
Materiales a utilizar
Cruzetas PVC P/cerámico, porcelana, pegamento para porcelanato y cerámico porcelanato.
Equipos
Herramienta manual y cortadora de porcelanato.
Unidad de Medida
Los trabajos se medirán en metros cuadrados (m2) de piso ejecutado
Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.
107
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Comprende la colocación de una capa de afirmado de 15 cm. como base para la colocación
posterior del concreto en la vereda perimetral o falso piso de los ambientes a proyectar. El
material seleccionado para la base y/o sub – base se colocará en una capa de 0.15 m
procediéndose luego a la compactación con plancha vibratoria.
El porcentaje de compactación para este fin no será menor de 95% de la máxima densidad
seca del Proctor modificado ASTMD 698 ó AASHTO T 180.
Este material de afirmado base debe cumplir las siguientes características técnicas:
Graduación
El material llenará los requisitos de granulometría dados en la tabla Nº 1, empleando los
métodos T-11 y T-27 de la AASHO.
Aquella porción del fino que pase por la malla Nº 40 deberá tener un índice de plasticidad de no
más de 6, determinado según el método T-91, AASHO el límite líquido determinado según
AASHO, T-89 no deberá ser mayor de 25.
Equipos
Ninguno.
108
Municipalidad Provincial de Fajardo
Unidad De Medida
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2), medidos sobre el terreno
Forma De Pago
El pago se hará por metro cuadrado (m2) de acuerdo a los metrados valorizados y los costos
unitarios del presupuesto.
ANTIDESLIZANTE
Definición
Este trabajo consiste en colocar sobre el contrapisolosetas cerámicas de dimensiones 30cm x
30 cm. Las unidades cerámicas se obtienen por moldeo y cocción de pastas de arcilla
seleccionadas y en su parte superior se les proporciona una película endurecedora. Tienen
gran duración y son impermeables e higiénicos, se pueden lavar y encerar.
Este piso se colocara según lo indicado en los planos.
Equipos
Herramienta manual y cortadora de cerámico.
109
Municipalidad Provincial de Fajardo
terminados, previendo los desniveles necesarios para que el agua escurra hacia los sumideros.
Antes de aplicar la mezcla de pegado, es preciso eliminar del contrapiso todas las materias
extrañas que hubiera y luego ha que mojarlo, espolvoreando cemento para conseguir mayor
adherencia. Durante el asentado el albañil se debe auxiliar las losetas de referencia
denominadas maestras, cordeles y reglas, asentando pieza por pieza, golpeando hacia abajo
con el mango de un martillo ligero buscando la posición correcta y presionando las losetas
sobre el mortero de pegado. Antes del asentado debe humedecerse suficientemente los
mosaicos para evitar que la capa de soporte absorba el agua de la mezcla disminuyendo su
adherencia al contrapiso. Al día siguiente de asentado el piso de debe proceder al fraguado,
rellenando las juntas con pasta preparada con cemento u otro material destinado para esta
operación (por ejemplo porcelana). Luego del fraguado se debe mantener el piso húmedo
durante el día. No debe transitarse sobre la superficie hasta dos o tres días después del
fraguado para evitar el hundimiento de las piezas
Unidad De Medida
Los trabajos se medirán en metros cuadrados (m2) de piso ejecutado
Forma De Pago
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto
Definición
Se aplica sobre los pisos de acabado de cemento semipulido, según lo indican los planos, solo
está referido al acabado final que tendrán dichos pisos.
Equipos
Herramientas manuales y mezcladora de concreto.
110
Municipalidad Provincial de Fajardo
Una vez terminado el contrapiso se procederá a realizar el cavado semipulido solo en los
ambientes donde se especifique piso con cemento semipulido.
El acabado tendrá un espesor mínimo de 1.0 cm, usará mortero cemento-arena en proporción
1:2
Durante este proceso se tendrá en cuenta:
Antes de proceder al acabado de este piso se deberá quitar del contrapisotodas las
materias extrañas y mezclas que pudieran haber caído de los tarrajeos. Una vez limpia
la superficie se deberá espolvorear con cemento gris puro, para conseguir una mayor
adherencia.
Se colocarán puntos de control coincidente con el nivel del piso terminado y su
correspondiente pendiente tal cual lo indique la experiencia para el fluido correcto y
normal de las aguas.
Después de los 05 días de curado, en los que se tomaran medidas adecuadas para su
perfecta conservación, serian cubiertos con papel especial para protegerlos así
debidamente contra las manchas de pintura y otros daños, hasta la terminación de todo
el trabajo.
En todo caso es recomendable, que la ejecución de estos pisos sea posterior a todo otro
trabajo y se entiende que el Inspector estará obligado a entregar los pisos en óptimo estado
Unidad De Medida
Los trabajos se medirán en metros cuadrados (m2) de piso ejecutado
Forma De Pago
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.
111
Municipalidad Provincial de Fajardo
3.5.7 CONTRAZOCALOS
Definición
Su función es la de aislar el muro o tabique de la superficie del piso para evitar el deterioro de
sus acabados.
Consistirá en un listón de madera de 10 cm. de alto con 3/4” de espesor en madera tornillo o
similar, que cumplirá con las especificaciones generales de madera de este documento, sus
detalles y ubicación se describen en el plano respectivo. Se incluirá Rodón de ¾”.
Equipos.
Herramientas manuales
Unidad De Medición
La unidad de medición de esta partida será metro lineal (m)
Forma De Pago
El pago de estos trabajos se hará al precio que figura en el presupuesto, previa aprobación del
Supervisor.
DEFINICION
Este Ítem se refiere a la provisión y colocación de contrazocalo de porcelanato importado,
similar o superior, que serán ejecutados de acuerdo a lo especificado en los planos de
arquitectura y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
112
Municipalidad Provincial de Fajardo
desgaste, los colores serán definidos por el Supervisor de Obra en relación con los elegidos
para el piso de porcelanato.
El mortero para la fijación de las piezas de porcelanato será preparado con cemento y arena,
materiales que deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos. La proporción será 1:3
(una parte de cemento y tres partes de arena), o cemento pegamento, según indicaciones del
Supervisor de Obra Las juntas del porcelanato serán las mínimas posibles. Las juntas de la
cerámica antiácida se rellenarán con sella juntas del mismo color. Además de utilizar silicona
para las juntas de dilatación de estructuras de hormigón.
MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro lineal.
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas
en el párrafo anterior.
DEFINICION
113
Municipalidad Provincial de Fajardo
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de esta partida será metro (m).
FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará al precio que figura en el presupuesto, previa aprobación del
Supervisor.
DEFINICION
Se entiende como contrazócalo, el remate inferior de un paramento vertical como elemento de
protección contra la humedad y posibles golpes. En forma convencional se considera
contrazócalo todo zócalo cuya altura es inferior a 50 cm.
EQUIPOS
Se contempla el uso de herramientas como, cortadora de mayólica, crucetas y otros a fin de
garantizar una correcta preparación de los elementos a colocar.
CONTROLES
Estas labores deberán realizarse bajo el control del Ingº. Residente y con autorización del Ingº.
Supervisor.
114
Municipalidad Provincial de Fajardo
Se debe controlar que la colocación sea cuidadosa y que los cortes de la mayólica sean
precisos incluyendo los agujeros para la salida de los accesorios.
La unidad de medida para el pago es el metro (m) para el contrazócalo de acuerdo a los planos
y especificaciones técnicas. La cantidad determinada según la unidad de medición, será
pagada al precio unitario y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
materiales, equipos, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
3.6. ZOCALOS
Definición
Comprende el enchape de superficies que de acuerdo al diseño requieran protección, facilidad
de limpieza o decoración, los materiales de aplique son elementos modulares de arcilla con una
capa vitrificada de color, de primera calidad, de superficie plana, de textura uniforme, sin fallas,
picaduras, ondulaciones, aristas perfectamente rectas, sin bordes quiñados o
resquebrajaduras.
Antes de efectuar la compra de mayólicas de un color y acabado específicos, el Contratista
deberá presentar muestras para su aprobación por la Supervisión de obra.
Equipos
Herramientas manuales
115
Municipalidad Provincial de Fajardo
Emplear una regla de madera horizontal colocada como base de la mayólica y que
deberá coincidir en su parte superior con el nivel del piso terminado.
Colocar puntos de referencia que indiquen el aplomo del muro y que en las esquinas den
la escuadra de la habitación. Saturación previa de la mayólica para su colocación (vía
húmeda).
Se colocarán la mayólica con pasta de cemento aplicada directamente sobre el tarrajeo
rayado, conservando las líneas verticales y horizontales.
Para obtener una separación entre mayólicas que sea uniforme, se empleará un cordel
como punta de separación. No se usarán astillas de madera, alambre negro u otros ya
que estos elementos producen desniveles tanto a la hora de colocarlos como al sacarlos.
Si la pasta de cementos es demasiado gruesa se usará mortero de cemento-arena
gruesa y fina en la proporción 1:1.
La mayólica terminará enrasada con el tarrajeo y separada mediante una bruña de 1.00
cm.
Para el fraguado, verificar que todos los espacios a rellenar se encuentren limpios y
libres de todo elemento extraño, incluyendo separadores.
Llenar las juntas con pasta fluida usando una espátula de caucho, esparciendo la fragua
uniformemente sobre la superficie de pared o piso, luego limpie los excesos de fragua
cuando está fresca con una esponja húmeda, en forma diagonal para evitar sacar la
fragua.
Unidad De Medida
Los trabajos se medirán en metros lineales (m) de cerámico colocado
Forma De Pago
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.
3.6.7 CUBIERTAS
Definición
Esta partida está referida a la construcción de la estructura metálica de soporte así como de la
cobertura de policarbonato, se deberá seguir lo indicado en los planos, comprende el
suministro e instalación de todos los materiales necesarios para la construcción de la cobertura,
los elementos metálicos deberán llevar una capa de pintura anticorrosiva y dos capas de
esmalte sintético del color que autorice la supervisión.
116
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipo
Ninguno.
Unidad De Medida
Los trabajos se medirán en metro cuadrado (m2.).
Forma De Pago
Se hará por metro cuadrado, de acuerdo a los precios indicados en el presupuesto y plano,
previa aprobación del Supervisor quien velará por la correcta instalación en obra
PINTURA)
Definición
Son tubos electro soldados de sección redonda, fabricados de acuerdo a los diámetros
exteriores de la norma ISO 65, producidos con acero laminado en caliente en diversos
espesores y diámetros.
Son adecuados para aplicaciones diversas en estructuras u propósitos mecánicos de bajos
requerimientos.
Materiales a Utilizar
Tubos circulares
Equipos
Herramientas manuales
Forma de Pago
La obra ejecutada se pagará aplicando el costo unitario correspondiente
delpresupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total por
117
Municipalidad Provincial de Fajardo
mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo
TUBO RECTANGULAR DE ALUMINIO INC. SUM. INSTAL. Y PINTURA
Definición
La Claraboya es un aparato practicable destinado al acceso a cubierta y a la iluminación
cenital. Su apertura de 50º, 60º o 110º es únicamente manual. Se utiliza en cubiertas con
impermeabilización para todo tipo de edificaciones. Disponible también en versión zócalo
adaptable para colocar sobre otro tipo de soporte, sea de obra o prefabricado.
Equipos
Herramientas manuales
Forma de Pago
La obra ejecutada se pagará aplicando el costo unitario correspondiente del
presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total por mano
de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro
que se requiere para la ejecución del trabajo.
Definición
Compuesta por dos piezas articuladas: Superior e Inferior, se adapta cualquier inclinación de
techo. Por sus características, dimensiones y de peso, determinan ahorro de mano de obra en
su instalación y en la estructura de apoyo Las piezas que servirán como cumbrera de teja
andina tendrán dimensiones de 0.72x0.35, las cuales serán distribuidos de acuerdo a los
planos. Se está adjuntando en los anexos un Manual de Instalación con Teja Andina Eternit.
Equipos
Herramientas manuales
118
Municipalidad Provincial de Fajardo
Método de medición.
Es el metro lineal (ml), el metrado se obtendrá teniendo en cuenta la longitud total del techo,
según como indica las planillas de metrados.
Forma de Pago
La obra ejecutada se pagará aplicando el costo unitario correspondiente del
presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total por mano
de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro
que se requiere para la ejecución del trabajo.
Definición
Serán construidas, en cada caso, de acuerdo a los planos de arquitectura, los marcos tendrán
sobreluz.
Consistirán en un cerco formado por cuatro piezas de las dimensiones indicadas, debidamente
ensambladas con uniones encoladas.
El relleno consistirá en un entramado de piezas del mismo espesor del cerco, unas junto a
otras debidamente unidas por medio de cola.
El revestimiento por ambas caras se hará con planchas de Triplay Lupuna del tipo B-B y
espesor 6mm indicado en planos, encoladas al cerco y al relleno y sometidas luego a presión
en prensa mecánica.
Adicionalmente se les instalara tiradores de acero inoxidable para las puertas de baño.
Serán construidos, en cada caso, de acuerdo a los planos de arquitectura, la superficie de los
elementos se entregará limpia, plana con uniones ensamblados nítidamente, lijados y listos
para recibir el acabado.
Se asegurarán con tarugos de madera en orificios abiertos con taladros, mediante tornillos con
cabeza perdida en huecos cilíndricos del mismo diámetro, que serán después rellenados con
tarugos encolados, con la fibra en el sentido del marco a fin de que se pierdan de vista.
Si en los planos no se indica los elementos con medidas de sección nominal, para determinar
la sección efectiva después del maquinado, se usará la siguiente tabla:
½” 12.70 mm 10.00 mm
119
Municipalidad Provincial de Fajardo
¾” 19.10 mm 15.00 mm
1” 25.40 mm 20.00 mm
1 ½” 38.10 mm 35.00 mm
2” 50.80 mm 45.00 mm
3” 76.20 mm 70.00 mm
4” 101.60 mm 90.00 mm
La carpintería deberá ser entregada en blanco perfectamente pulida y lijada para recibir el
acabado.
Se fijará a los muros mediante (tarugos) o tacos según se especifica en los planos de detalle.
Los marcos de las puertas se fijarán a la albañilería por intermedio de clavos a los tacos de
madera alquitranado los que deben de haber quedado convenientemente asegurados en el
momento de ejecución de los muros.
La madera empleada deberá ser nueva, de calidad adecuada y sin estar afectada por insectos
xilófagos.
Clavos para madera con cabeza de 2 ½’’, 3’’, 4’’, cola sintética, madera cedro, triplay de
1.20x2.40x9 mm, lija para madera, pintura esmalte, pintura anticorrisiva, tarugo de 1 ½’’ x ½’’ y
tornillo de fijación 3 ½’’ x ¼’’.
Equipos
Método de medición:
Forma De Pago
Se hará por metro cuadrado, de acuerdo a los precios indicados en el presupuesto y plano,
previa aprobación del Supervisor quien velará por la correcta instalación en obra
Dimensiones
De acuerdo a los vanos existentes en las puertas, los espesores de las puertas serán del
120
Municipalidad Provincial de Fajardo
Marcos
Los marcos de las puertas serán de madera
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El método de medición es por metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO:
La forma de medición y la base de pago de la partida serán por metro Cuadrado ejecutado y
colocado según las indicaciones y medidas consignadas en los planos, y se pagará al precio
unitario señalado en el presupuesto.
Definición
Se refiere al suministro e instalación de los pasamanos para las escaleras, se fabricarán según
diseño con tubo de diámetro 2”.
Se fijarán al piso mediante dos pernos y se cubrirán con una canopla.
Los elementos metálicos llevarán 2 manos de pintura zincromato epóxico como base y el
acabado será con pintura esmalte sintético. La tonalidad de la pintura se definirá en obra en
coordinación con la supervisión.
Equipos
Herramientas manuales y soldadura
Método de Medición:
Esta partida se medirá por metro lineal (ML).
Forma De Pago
Se hará por metro cuadrado, de acuerdo a los precios indicados en el presupuesto y plano,
previa aprobación del Supervisor quien velará por la correcta instalación en obra
121
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Se describen aquí los trabajos a realizar en la ejecución de Muro Cortina sobre Carpintería de
Aluminio como también los controles en la ejecución y en los materiales empleados. Del mismo
modo se incluyen los ensayos necesarios, colocación de estructura de aluminio en est Se
define como Muro Cortina al cerramiento formado por una estructura auxiliar situada por delante
de la estructura del edificio sobre la que se instalan elementos ligeros de cerramiento.
Anclajes
La estructura principal cuenta con bases de fijación previstas para efectuar
los anclajes necesarios de la estructura auxiliar.
Estanqueidad
El muro cortina debe estar constituido por elementos que garanticen su estanqueidad (térmica,
acústica) aunque esta función también puede cumplirla un trasdosado de obra tradicional.
Condensación
En la estructura auxiliar y en los elementos de cerramiento debe preverse un sistema de
evacuación de agua en el caso posible de condensación; por ello, el montante de la estructura
auxiliar debe contar con un sistema de rotura de puente térmico.
Tareas Previas
Mientras se ejecutan los forjados de la estructura primaria se reciben las bases para anclajes
de la estructura de aluminio, empotrándolas, cuidando que queden aplomadas y a nivel.
Antes de comenzar con los trabajos se comprueba que las plantas estén limpias, retirando
restos de materiales o encofrados que hubieran quedado.
Antes de colocar los acristalamientos se comprueba que los perfiles estén perfectamente
limpios y se verifican que las dimensiones de panelería y cristales coincidan con las
especificadas en los planos de proyecto.
Equipos
Herramientas manuales.
122
Municipalidad Provincial de Fajardo
Método de Medición
Esta partida se medirá por metro lineal (ML).
Forma De Pago
Se hará por metro cuadrado, de acuerdo a los precios indicados en el presupuesto y plano,
previa aprobación del Supervisor quien velará por la correcta instalación en obra.
3.10.2. Ventana Sistema Corrediza Puente Escondido Con Vidrio Privablue De 6mm Y
Definición
Sistema que por su diseño y accesorios, brindan una imagen moderna dando una sensación de
amplitud.
Método de Medición
Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2).
Forma De Pago
Se hará por metro cuadrado, de acuerdo a los precios indicados en el presupuesto y plano,
previa aprobación del Supervisor quien velará por la correcta instalación en obra
Definición
Puerta de melamina hueca, compuesta por un recercado de madera maciza y el interior
formado por un enrejado de nido de abeja de cartón .Formada por 2 tableros de 3 mm.
recubiertos de melamina igual como los cantos.
123
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguna
Método de Medición:
Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2)
Forma De Pago
Se hará por metro cuadrado, de acuerdo a los precios indicados en el presupuesto y plano,
previa aprobación del Supervisor quien velará por la correcta instalación en obra
Definición
Perfil de aluminio especial para proteger escaleras de microcemento.
Cantonera de Aluminio que se coloca en las esquinas de las paredes y los bordes de las
escaleras y de emplea para proteger y decorar, evitando así roturas y desgastes.
Soldaduras
La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones dadas por el fabricante,
tanto con profundidad, forma y longitud de aplicación. Una vez ejecutada esta, debe ser
esmerilada para que presente un acabado de superficie uniforme. En el caso de trabajos con
plancha delgada podrá usarse soldadura eléctrica del tipo de "punto".
Trabajos Comprendidos
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de fierro que se encuentran
indicados y/o detallados en los planos, así como todos los trabajos que sean necesarios para
completar el proyecto
Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de las
mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que
124
Municipalidad Provincial de Fajardo
Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de
responsabilidad del Contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas empotradas en
la albañilería, cuando no se indican en los planos destinados a soldar los marcos, así como
cualquier otro elemento de sujeción para garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las
piezas que se monten.
Esmerilado
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.
Equipos
Herramientas manuales
Método de Medición:
Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2)
Forma De Pago
Se hará por metro cuadrado, de acuerdo a los precios indicados en el presupuesto y plano,
previa aprobación del Supervisor quien velará por la correcta instalación en obra
3.11. CERRAJERIA
Definición
Comprenden los trabajos necesarios para el suministro y colocación de bisagras de 4”, estas
serán capuchinas del tipo pesado, acero aluminizado de primera calidad.
Materiales a utilizar en la partida
Bisagra capuchina aluminizada 4’’
125
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Herramientas manuales
Unidad De Medida
Se medirá por piezas (pza), contándose el número de piezas iguales en dimensiones y
características, agrupándose partidas diferentes.
Forma De Pago
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.
Definición
Las cerraduras son para instalar en un hueco redondo en los frentes y bordes de las puertas,
se debe proveer toda la gama de cerrajería e instalarla en las mejores condiciones posibles
para dar la suficiente seguridad a las puertas, se colocara en las puertas de ingreso principal, y
a 1.00 metro del nivel de piso terminado. Serán de tres golpes, semejantea las de un solo
cuerpo.
Equipos
Herramientas manuales
126
Municipalidad Provincial de Fajardo
Forma De Pago
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.
DESCRIPCIÓN
En puertas exteriores de una sola hoja, se deberán instalar las cerraduras nacional pesada de
sobreponer de dos golpes; además llevaran manija tirador exterior de 4" de bronce.
Los tornillos de los retenes irán sellados o masillados. En puertas interiores se usarán
cerraduras de perilla y pestillos nacionales. En las ventanas irá un picaporte en medio de cada
hoja, además de los detalles de platina que se indica en los planos. Antes de su colocación irán
engrasadas interiormente.
Protección de Material
Al entregar la obra se deberá tener especial cuidado en que las puertas estén bien niveladas,
todas las orillas y otros elementos visibles de cerrajería tales como escudos, rosetas y otras,
con tiras de tela debidamente colocadas o papel especial que no afecte el acabado.
Antes de entregar la obra se removerá las protecciones y se hará una revisión general del
Todas las cerraduras a ser empleadas deberán presentar certificación ISO 9001, garantía no
MÉTODO DE MEDICIÓn
FORMA DE PAGO:
127
Municipalidad Provincial de Fajardo
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por pieza (Pza), ejecutada de
acuerdo a las especificaciones antes descritas. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
partida
Definición
Por unidad de puerta tal como se indica en el plano respectivo los tiradores ira a ambos
de la puerta. Los tornillos irán sellados o mancillados.
En la ventana ira un picaporte en medio de cada hoja; además de los detalles de platino
y armella que se indica en los planos cada ventana llevara dos de estas unidades.
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán en acero inoxidable pulido,
satinado y resistente a condición atmosférica. Todas las piezas serán elaboradas con el
material más adecuado, conforme a las funciones y esfuerzos a que estarán sometidas.
Las llaves de todas las cerraduras serán entregadas en un tablero, identificándose cada una de
ellas con anillos que lleven el nombre o le número del ambiente al pertenecen.
Todas las cerraduras serán amaestradas de acuerdo a las indicaciones que proporciones el
supervisor, se suministrarán 3 llaves maestras.
Materiales a utilizar en la partida
Candado de bronce 60 mm tipo pesado
Equipos
Herramientas manuales.
128
Municipalidad Provincial de Fajardo
Forma De Pago
El pago se efectuara con los precios unitarios que se encuentran definidos en el presupuesto y
constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la
partida.
El Supervisor velará por la correcta ejecución de la partida.
Definición.
Comprende el suministro e instalación de puertas para acceso restringido al personal no
autorizado, contará con una ventanilla de inspección. Se fabricará con un marco interior con
tubos electro soldados de 3”x1.5” y bastidores de 1.5”x1.5”, revestida con plancha metálica de
espesor 1/16”, con acabado de pintura al duco.
Los elementos metálicos llevarán 2 manos de pintura zincromato epóxico como base y el
acabado será con pintura esmalte sintético. La tonalidad de la pintura se definirá en obra en
coordinación con la supervisión.
Materiales a utilizar en la partida
Puerta metálica SC.
Equipos
Subcontrata
Método de medición:
Esta partida se medirá por unidad de puerta (UND)
Forma de pago
Subcontrata
3.12. PINTURAS
DEFINICION
129
Municipalidad Provincial de Fajardo
Esta especificación comprende la pintura de todos los muros, cielo raso, carpintería en general,
etc., que se indican en el Cuadro de Acabados; así como para todos aquellos elementos en
que no se indica un acabado determinado.
Todos los materiales para ejecutar los trabajos de pintura deberán ser llevados a la obra en sus
respectivos envases originales. Los materiales que necesiten ser mezclados, los serán en la
misma obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones que los fabricantes hagan al respecto.
La pintura es el producto formado por una o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente, que se convierte una película sólida después de su aplicación en
capas delgadas y que cumple con una función de objetivos del clima y el tiempo; un medio de
higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedad asépticas, un
medio de ornato de primera importancia y un medio de señalización e identificación de las
cosas y servicios.
Calidades
En las superficies nuevas él número de manos que corresponda es de 02 manos. Con relación
a la calidad de las pinturas látex estas deberán ser a partir de látex acrílico o sintético con
pigmentos de alta calidad, con un rendimiento de 40 a 45 m2/gln 01 mano, % sólidos en
volumen en un promedio de 30 a 34, viscosidad (ku a 25°C) de 100 a 110, tiempo de secado al
tacto máximo 1 hora, de acabado mate satinado.
130
Municipalidad Provincial de Fajardo
La pintura óleo a utilizar deberá ser de acabado mate, formulado a base de resinas alquidicas
de excelente adherencia al lavado con un porcentaje de sólidos en volumen de 25 a 35, color
transparente.
El barniz para madera deberá ser formulado a partir de resinas alquímicas sintéticas de alta
calidad, de secado rápido y acabado brillante, % de sólidos en volumen de 25 a 35, color
transparente.
El anticorrosivo y esmalte a usar en la carpintería metálica deberá ser del tipo convencional
alquímico, con un % sólidos en volumen de 42 a 46 aplicado en dos capas de diferente color
cada una y luego el esmalte sintético a partir de resinas alquímicas con pigmentos de gran
estabilidad con un % de sólidos en volumen de 24 a 30 aplicado en dos capas, de acabado
brillante.
Será ejecutado por operarios calificados y el inicio de la misma de ser posterior a la aprobación
del Ingeniero supervisor.
No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La operación podrá hacerse
con brocha, pulverizantes o rodillos. El trabajo concluirá cuando las superficies queden
perfectas.
Las imprimantes para muros llamados también selladores, se emplean para emporar
superficies nuevas de paredes de (mortero o yeso), disminuyendo la porosidad y
proporcionando una base para la aplicación de la pintura de acabado.
Como su nombre lo indica son apropiados para carpintería de madera. De acuerdo a la
composición básica de fabricación, existen diversos grados de protección anticorrosiva como el
cromato de zinc, azar con líquido.
131
Municipalidad Provincial de Fajardo
Se diluyen con aguarrás mineral, debe observarse estrictamente las recomendaciones de los
fabricantes, pues algunos de ellos no se pueden aplicar con pistola por su contenido de tóxico.
PROCESO DE PINTADO
Antes de comenzar la pintura será necesario efectuar resanes y / o masillado y lijado de todas
las superficies, las cuales llevarán una base de imprimantes de calidad, debiendo ser éste de
marca conocida.
En superficies de paredes nuevas: se aplicará una mano de imprimantes con brocha y una
segunda mano de imprimantes (puro) con espátula metálica, el objeto es obtener una superficie
132
Municipalidad Provincial de Fajardo
tersa e impecable; posteriormente se ligará utilizándose lija muy fina (lija de agua); necesitando
la aprobación para la primera capa de pintura.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse
tiempo suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta
seque convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia por menuda que ésta sea.
Paredes interiores
Posterior al imprimante se aplicará 2 manos con pintura a base de resinas de caucho sintético.
En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicarán 2 manos de imprimante y 2 manos
de pintura formulada especialmente para resistir las adversas condiciones climáticas.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará con los precios unitarios que se encuentran definidos en el presupuesto y
constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos.
Definición
La pintura a utilizar será el tipo óleo, de primera calidad en el mercado de marcas de
reconocido prestigio nacional o internacional; todos los materiales deberán ser llevados a la
obra en sus respectivos envases originales.
Su principal componente a base de una emulsión acrílica y pigmentos de alta calidad le
proporcionan alta resistencia a la luz, gran lavabilidad y apariencia satinada.
SECADO AL TACTO: 30 a 60 minutos 25°c
DILUCIÓN : agua potable
BROCHA O RODILLO: 1ra mano - 6 partes de pintura por 1 de diluyente
2da mano - 8 partes de pintura por 1 de diluyente
133
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Herramientas manuales
134
Municipalidad Provincial de Fajardo
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad
adecuada para aplicarla fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la
reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a
la luz y a las inclemencias del tiempo. Se aplicará en los ambientes indicados en los planos
respectivos.
Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.
Método De Medición
Unidad de Medida metro cuadrado (m2)
Forma De Pago
El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buen acabado y de acuerdo a la unidad de medida del precio
unitario, es decir por m2. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del Supervisor.
135
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Drywall es la denominación que se le asigna al sistema constructivo conformado por materiales
que no requieren mezclas húmedas. El ''Muro seco'', está compuesto fundamentalmente por
estructuras de acero galvanizado y placas de yeso.
Incluye el empastado y pintado del tabique.
Placa de Yeso
Las placas de yeso son un producto constituido por un núcleo de yeso hidratado, recubierto en
ambas caras por láminas de papel especial de celulosa multicapas de alta resistencia, que
unida en forma de amalgama al núcleo del yeso le confiere a la placa especiales
características.
Perfiles Metálicos
El componente estructural del sistema Drywall es constituido por los perfiles metálicos, que son
fabricados de lámina galvanizada de acero, de calidad estructural ASTM A653, Gradi 33
(Fy=2.320 Kg/cm2), mediante proceso continuo de perfilado de rodillos conocido como
''rollforming'' (rolado en frío) formando diferentes tipos de secciones.
Se presentan en variadas dimensiones espesores de acuerdo al uso, siendo los más utilizados
los denominados rieles y parantes, base del sistema de construcción en seco.
136
Municipalidad Provincial de Fajardo
Rieles.- Son perfiles tipo canal ''U'' que a modo de solera horizontal se ubican en la parte
superior e inferior del muro o tabique. Las principales funciones de los rieles son:
1. Permiten anclar la estructura del muro o tabique a la estructura de piso y/o cimentación.
2. Permiten alojar a los parantes, a los que se conectan mediante tornillos.
3. Constituyen el puente de conexión a la estructura de techo o entrepiso de la edificación.
Parantes.- son perfiles tipo canal ''C'' usados en forma vertical que cumplen un papel
fundamental en la capacidad estructural del sistema. Son ubicados cada 0.405 cm., 0.488 cm.
ó 0.61 cm. (según la aplicación) sirven de soporte a las placas de yeso de recubrimiento tanto
en tabiques como en cielorrasos. Poseen aperturas para el paso de instalaciones eléctricas,
cañerías y secciones transversales que se encuentran repetidamente en el perfil.
El espesor de estos perfiles puede ser de 0.45 mm. para tabiques, cielorrasos o elementos que
no cumplan ninguna función estructural y de 0.90 mm. y 1.20 mm. para muros estructurales,
cerramientos exteriores, entre otros. Adicionalmente, se cuenta con una serie de perfiles
complementarios para diversos usos como son los utilizados en recubrimientos, cielorrasos o
correas en coberturas livianas; esquineras, para proteger los cantos abiertos entre tabiques o
cielorrasos y los perfiles de ajuste, para proteger los cantos vivos de las placas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida : Metro cuadrado (M2)
FORMA DE PAGO
El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buen acabado y de acuerdo a la unidad de medida del precio
unitario, es decir por m2. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del Supervisor.
DEFINICION
Se refiere a la aplicación de barniz transparente en las puertas y ventanas. Estos serán
acabados en barniz sobre la madera previamente tratada mediante la eliminación de
asperezas, totalmente pulida y lijada, libre de polvo, grasa o manchas de cualquier tipo.
MATERIALES
Se utilizará Barniz para madera, deberá ser formulado a base de resinas sintéticas de alta
calidad, de secado rápido y acabado brillante, % de sólidos en volumen de 25 a 35, color
transparente.
137
Municipalidad Provincial de Fajardo
MÉTODO DE EJECUCIÓN
a) Lijado: Se realizará, en la totalidad de los elementos y en dos etapas. La primera con lija
de base de papel para madera de grano 60 con la finalidad de eliminar las protuberancias. La
segunda pasada se realizará con lija de grano 100.
b) Limpieza: Se realizará después del lijado de los elementos para dejar limpio el área a
pintar. La pintura deberá aplicarse inmediatamente después del proceso de limpieza de los
elementos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida : Metro cuadrado (M2)
FORMA DE PAGO
El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buen acabado y de acuerdo a la unidad de medida del precio
unitario, es decir por m2. El pago de estos trabajos se hará previa aprobación del Supervisor.
3.13. VARIOS
Definición
Se deberá construir juntas con mortero asfáltico de espesor e=1”, en las veredas y en el muro
de contención para absorber los efectos de dilatación o contracción de estos elementos,
evitando su agrietamiento por este fenómeno físico.
138
Municipalidad Provincial de Fajardo
Unidad De Medición
La unidad de medida es el metro lineal (m).
Forma De Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada y su norma de medición. El precio
unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo y herramientas a utilizar.
Definición
Se deberá construir juntas con mortero asfáltico de espesor e=1”, en las veredas y en el muro
de contención para absorber los efectos de dilatación o contracción de estos elementos,
evitando su agrietamiento por este fenómeno físico.
Equipos
Herramientas manuales.
El mortero asfáltico está compuesto por la combinación de arena fina y asfalto líquido RC-
250, rellenándose según los detalles del plano respectivo.
Unidad De Medición
La unidad de medida es el metro lineal (m).
139
Municipalidad Provincial de Fajardo
Forma De Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada y su norma de medición. El precio
unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo y herramientas a utilizar.
COCINA
Definición
Es un compuesto de grano de mármol con resinas acrílicas de alta adherencia y larga vida.
Este acabado aporta color y textura de manera elegante y dinámica, pero además por su
compuesto acrílico sirve como impermeabilizante de paredes.
El graniplast permite remodelar y decorar un ambiente con un estilo delicado y moderno.
Variedad infinita de colores y combinaciones.
Fácil lavado y mantenimiento.
Mayor vida útil del revestimiento frente a la pintura
Materiales a utilizar
GRANALLAS Se empleara granalla fuerte y durable, con dureza abrasiva no menor de
11, las que después de machacadas (aplastadas) deberán pasar la criba de 1/8, un
50% deberá pasar la de 1/16 y el total deberá quedar detenido por la de 1/32. El color
de la granalla será definido por los proyectistas de arquitectura.
RESIPLAST Resina formulada para secado rápido y resistencia para adherir
rápidamente el material a la superficie.
PIGMENTOS Se usara pigmento origen mineral, según se requiera para llegar a un
color específico.
Equipos
Herramientas manuales
El cliente debe entregar una pared tarrajeada con base imprimante de ser nueva. También se
puede realizar el acabado sobre pared pintada, sin embargo esta no deberá presentar
140
Municipalidad Provincial de Fajardo
filtraciones o daños graves por humedad. Para lograr un acabado uniforme se requiere que la
pared también este nivelada. No se puede usar el Graniplast como elemento de nivelación.
Es recomendable fondear el muro cuando se aplica piedra de colores oscuros o intensos para
evitar que trasluzca el color del muro por lo pequeños poros de acabado.
Se aplica mediante empaste la piedra granalla Nº 0 con resina acrílica acuosa, en la proporción
de colores preferida.
Para colores especiales, fuera de los 6 colores base de la piedra, deberá haber un proceso de
tinturación. Se deja secar por lo menos 12 luego de la aplicación.
Forma De Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada y su norma de medición. El precio
unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo y herramientas a utilizar.
Definición
Este tipo de piso consiste en usar moldes para estampar concreto los cuales son fabricados a
base de polímeros y catalizadores de poliuretano, los cuales imprimen texturas similares a
piedras, lajas, ladrillos, etc.
Materiales a Utilizar
Moldes de polímeros
Equipos
Herramientas manuales
Forma De Pago
141
Municipalidad Provincial de Fajardo
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada y su norma de medición. El precio
unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo y herramientas a utilizar.
4. INSTALACIONES SANITARIAS
Definición
Esta partida comprende el suministro de aparatos sanitarios y su respectiva instalación,
incluyendo las griferías de reconocida marca.
Aparatos sanitarios
Las piezas a usarse serán extraídas de sus envases originales y se emplearán sin adulteración
alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de
los productos a emplearse.
Esta partida incluye:
Inodoros
Serán de losa vitrificada blanca, tipo TREBOL modelo Rapid Jet Flux o similar con asiento, tapa
y accesorios.
Urinarios
Los urinarios serán de loza vitrificada blanca, tipo TREBOL modelo Cadet o similar, siendo sus
dimensiones y demás detalles constructivos los que se muestran en el plano de detalle
respectivo.
Lavatorios
Serán de losa vitrificada blanca, tipo TREBOL modelo Ovalin Sonet o similar, de primera,
incluye una llave cromada de 1/2" tipo VAINSA línea ECO, cadena y tapón trampa "p" que será
cromada de 1 1/2" de diámetro.
142
Municipalidad Provincial de Fajardo
Pegamento para tubería PVC, silicona, tubo de abasto aluminio trenzado ½’’x7/8’’, perno de
anclaje para inodoro, anillo de cera para inodoro, inodoro sifón jet blanco standard (taza,
estanque, tapa), desague p/lavat. Blanco 1 ¼’’ PVC, llave p/lavad ½’’ cromo, lavatorio ovalin
ceralux blanco standard, trampa PVC SAL de 2’’, tubo de abasto aluminio trenzado ½’’ x ½’’ y
urinario CADET blanco standard inc. Grifería.
Equipos
Herramientas manuales
Lavatorios y urinarios
Se colocarán perfectamente nivelados, siendo la altura del aparato la que se indica en los
planos. El respaldo del lavatorio se fraguará con cemento blanco a la mayólica del muro, en el
empalme de la trampa se empleará masilla.
Los soportes para lavatorios serán a base de escuadras de fierro fundido, o uñas de acero con
aberturas para colocar 3 pernos en cada una, en ambos casos el lavatorio no deberá quedar
inclinado hacia delante.
Los tubos de abasto de los lavatorios serán cromados y flexibles.
Duchas
Las duchas serán de canastilla cromada y rejilla de bronce.
El brazo de fierro galvanizado irá conectado a la salida de agua, debiendo llegar en este punto
una arandela que cubra la salida. La llave cromada se engrasará antes de entrar la ducha en
servicio.
Prueba de los Aparatos Sanitarios
Terminado los trabajos de instalación de los aparatos sanitarios se procederá a efectuar la
prueba de los mismos y de sus accesorios de agua y desagüe, de manera individual. Deberá
observarse un funcionamiento satisfactorio.
143
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Controles técnicos.
Control de calidad de los materiales.
b) Controles de ejecución
Condiciones iniciales y de seguridad
c) Controles de geométricos o de terminado.
Acabado
Aceptación de los trabajos
a) Basados en el control técnicos.
Los materiales serán verificados por el personal técnicos, que deberán ser de marcas
certificadas que garanticen la calidad.
b) Basados en ejecución
El área de trabajo debe encontrarse en óptimas condiciones de orden y limpieza.
El pago de estos trabajos se hará por pieza y precio que figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.
144
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Se refiere a los puntos de salida donde se instalarán los aparatos sanitarios, como inodoros,
lavatorios.
Equipos
Herramientas manuales
Controles
a) Controles técnicos.
Control de calidad de los materiales.
b) Controles de ejecución
145
Municipalidad Provincial de Fajardo
Método de medición:
La cantidad por la que se pagará, será por punto (Pto) en su posición final.
Forma de pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al precio
unitario del contrato, constituirá compensación completa, mano de obra, herramientas,
reposición de material e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo descrito.
UNIDAD DE
CODIGO PARTIDA DE PAGO
PAGO
01.02.01 SALIDA DESAGUE DE PVC SAL 2" Punto (pto)
01.02.02 SALIDA DESAGUE DE PVC SAL 4" Punto (pto)
Definición
Se refiere a los puntos de salida donde se instalará las salidas de la ventilación de la red de
desagüe.
146
Municipalidad Provincial de Fajardo
Tubería PVC-SAP 2’’ x 3m, codo PVC-SAP 2’’ x 90°, sombrero de ventilación PVC-SAL de 2’’ y
pegamento para tubería PVC.
Equipos
Herramientas manuales
Controles
a) Controles técnicos.
Control de calidad de los materiales.
b) Controles de ejecución
Condiciones iniciales y de seguridad
c) Controles de geométricos o de terminado.
Acabado
Aceptación de los trabajos
a) Basados en el control técnicos.
Los materiales serán verificados por el personal técnicos, que deberán ser de marcas
certificadas que garanticen la calidad.
b) Basados en ejecución
El área de instalación debe encontrarse limpias y contar con los aspectos técnicos
requeridos.
c) Controles en los controles de geométricos o de terminado.
Serán verificadas por el supervisor, todas las instalaciones, deberán encontrarse estables y
en correcto funcionamiento.
Método de medición:
La cantidad por la que se pagará, será por punto (Pto) en su posición final.
147
Municipalidad Provincial de Fajardo
Forma de pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al precio
unitario del contrato y con cargo a la partida 01.02.03 SALIDA PARA VENTILACION, constituirá
compensación completa mano de obra, herramientas, reposición de material e imprevistos
necesaria para la ejecución del trabajo descrito.
Definición
Se refiere a la tubería que forma parte de la red de distribución del desagüe y que no está
incluido en los puntos de salida de las partidas antes descritas.
Las tuberías y conexiones para desagüe de PVC (Poli Cloruro de Vinilo) no plastificado, en el
Standard Americano Pesado (SAP), deberán cumplir con las normas técnicas nacional
lTINTEC vigente.
Equipos
Herramientas manuales
148
Municipalidad Provincial de Fajardo
En la Red Exterior
En la instalación de tuberías de plástico P.V.C. bajo tierra deberá tenerse especial cuidado del
apoyo de la tubería sobre terreno firme y en su relleno compactado por capas, regado de modo
que se asegure la estabilidad de la superficie y la indeformabilidad del tubo por el efecto del
relleno.
La excavación de zanjas sólo podrá efectuarse después que se haya hecho el replanteo
general en el terreno y se tenga la certeza de que las tuberías podrán tener las pendientes y
profundidades especificadas en los planos y además tener en obra la tubería necesaria.
Las zanjas podrán hacerse con las paredes verticales siempre que el terreno lo permita o se les
dará taludes adecuados a la naturaleza del mismo.
El ancho de la zanja en el fondo deberá ser tal que exista un juego de 0.15 m., como mínimo y
0.30 m., como máximo entre la cara exterior de las cabezas y las paredes de la zanja.
El fondo de la zanja se nivelará cuidadosamente conformándose exactamente a la rasante
correspondiente del Proyecto, aumentada en el espesor del tubo respectivo. Las tuberías
deberán quedar apoyadas en toda su longitud y en no menos del 25 % de superficie exterior,
en un fondo bien compactado. Colocados los tubos en las zanjas, se enchufarán
convenientemente debiéndose mirar las campanas agua arriba, centrándolas perfectamente y
alineándolas. Antes de proceder al montaje de las uniones se examinará las partes de dichas
uniones asegurándose la limpieza perfecta del tubo y las uniones.
El relleno de las zanjas se hará después de haberse efectuado la prueba hidráulica en la
tubería instalada.
El relleno se hará en capas de 0.15m. con el material extraído, libre de piedras, raíces y
terrones grandes y apisonados hasta alcanzar una altura de 0.30 m., sobre la tubería. Se
complementará el relleno vaciando el material de excavación en capas sucesivas de 0.15m, de
espesor máximo, regadas, apisonadas y bien compactadas, hasta alcanzar como mínimo el
90% del Proctor Modificado.
149
Municipalidad Provincial de Fajardo
Prueba de la Tubería
Una vez terminado un trazo y antes de efectuar el relleno de la zanja, se realizará la prueba
hidráulica de la tubería y de sus uniones. Esta prueba se hará por tramos comprendidos entre
buzones o cajas consecutivas.
La prueba se realizará después de haber llenado el tramo con agua, siendo la carga de agua
para la prueba, la producida por el buzón o caja aguas arriba completamente lleno hasta el
nivel del techo, debiendo permanecer 24 horas sin que en este tiempo se note descenso en el
punto más alto.
Se recorrerá íntegramente el tramo en prueba, constatando las fallas, fugas y excavaciones
que pudieran presentarse en las tuberías y sus uniones, marcándolas y anotándolas para
disponer su corrección a fin de someter el tramo a una nueva prueba.
El humedecimiento sin pérdida de agua, no se considera como falla. Solamente una vez
constatado el correcto resultado de las pruebas de las tuberías podrá ordenarse el relleno de la
zanja, las pruebas de tuberías podrán efectuarse parcialmente a medida que el trabajo vaya
avanzando, debiendo efectuarse al final una prueba general con la zanja tapada.
Controles
a) Controles técnicos
Control de calidad de los materiales.
b) Controles de ejecución
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado
Acabado.
b) Basados en ejecución
El área de instalación debe encontrarse limpias y contar con los aspectos técnicos
requeridos.
Método de medición:
La cantidad por la que se pagará, será por metro lineal (ML) en su posición final.
150
Municipalidad Provincial de Fajardo
Forma de pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al precio
unitario del contrato, constituirá compensación completa mano de obra, herramientas,
reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del trabajo descrito.
UNIDAD DE
CODIGO PARTIDA DE PAGO
PAGO
01.02.04 TUBERIA DE PVC SAP 2" Metro (m)
01.02.05 TUBERIA DE PVC SAP 4" Metro (m)
DEFINICION
Todos estos materiales serán de PVC y para su utilización deberán estar limpias de residuos
con el fin de obtener una superficie uniforme y para que el pegamento haga una capa selladora
a lo largo de su perímetro.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por "PIEZA" (pza).
FORMA DE PAGO:
El pago se hará por unidad " pza " y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación en obra.
151
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Esta partida comprende el suministro e instalación de los registros de bronce según el diámetro
correspondiente, incluyendo todos los accesorios necesarios. En los lugares señalados por los
planos, se colocaran registros para la inspección de la tubería de desagüe.
Estos registros serán de cuerpo de bronce y tapa roscada herméticamente.
Se instalaran al ras del piso terminado, en sitio accesible para poder registrar.
Equipos
Herramientas manuales
152
Municipalidad Provincial de Fajardo
de piso. Para tuberías expuestas, los registros serán de bronce con tapa roscada “con dado
“para ser accionado con una herramienta.
Controles
a) Controles técnicos
Control de calidad de los materiales.
b) Controles de ejecución
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado
Acabado.
b) Basados en ejecución
El área de instalación debe encontrarse limpias y contar con los aspectos técnicos
requeridos.
Unidad De Medición
La unidad de medida del registro de bronce será la unidad (UND)
Forma De Pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del Supervisor quien velará por la correcta instalación en obra.
153
Municipalidad Provincial de Fajardo
Descripción.
Se entiende así a la construcción de cajas de registro según los planos de diseño constructivo y
en lugares indicados en los planos del proyecto.
Equipos
Herramientas manuales
Controles
a) Controles técnicos
Control de calidad de los materiales.
b) Controles de ejecución
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado
Acabado.
Aceptación de los trabajos
a) Basados en el control técnicos.
Los materiales serán verificados por el personal técnicos, que deberán ser de marcas
certificadas que garanticen la calidad.
b) Basados en ejecución
El área de instalación debe encontrarse limpias y contar con los aspectos técnicos
requeridos.
154
Municipalidad Provincial de Fajardo
Forma de pago:
El pago de "caja de registro" se hará por Unidad (und) y precio unitario definido en el
presupuesto y previa aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación en obra.
Definición
155
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Herramientas manuales
Controles
a) Controles técnicos
Control de calidad de los materiales.
b) Controles de ejecución
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado
Acabado.
156
Municipalidad Provincial de Fajardo
El pago se hará por Unidad (und) y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién aprobara con visto bueno.
DEFINICION
Se entiende así al suministro e instalación (trazo y replanteo, excavación, pruebas hidráulicas,
relleno y compactación, y otros trabajos complementarios) de tubería con sus accesorios (tees,
codos, etc.) de cada punto de agua, destinada a abastecer un artefacto sanitario, grifo o salida
especial, hasta el límite establecido por los muros que contiene el ambiente (baño, cocina,
lavandería, etc.) y/o hasta el empalme con los alimentadores o red troncal se instalará todas las
salidas para la alimentación de los aparatos sanitarios previstos en los planos.
Las tuberías del punto de agua será de PVC SAP, del tipo roscado, Clase 10 para una presión
de trabajo de 150 Ib/pulg2, siendo preferentemente de fabricación nacional y de reconocida
calidad.
Las salidas quedarán enrasadas en el plomo bruto de la pared y rematarán en un nipleó unión
roscada.
Las alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son las siguientes:
Tapones provisionales
Se colocarán tapones roscados en todas las salidas, inmediatamente después de instalar
éstos, debiendo permanecer colocados hasta el momento de instalar los aparatos sanitarios,
estando prohibida la fabricación de tapones con trozos de madera o papel prensado para el
caso de construcciones prefabricadas.
Cuando una tubería atraviese la plancha de la tabiquería, como es la salida de agua, esta
deberá fijarse firmemente antes de la salida, en una abrazadera metálica, dicho riel estará
157
Municipalidad Provincial de Fajardo
Así mismo, los orificios que se hagan en la plancha de tabiquería para realizar las conexiones
deberán ser hechas con un sacabocados o serrucho de punta.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por "Pto" (punto).
FORMA DE PAGO:
El pago de "salida de agua" se hará por "Pto" y precio unitario definido en el presupuesto y
previa aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación y ejecución en obra.
DEFINICION
Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para la fabricación, pruebas y suministro
de Tuberías y accesorios de PVC para el cableado de alimentadores y circuitos Los trabajos
incluirán el diseño, detalles de fabricación y pruebas de la Tubería y accesorios de PVC listos
para ser instalados y entrar en servicio conforme a esta especificación. NORMAS El suministro
deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la Licitación, de las siguientes Normas:
Código Nacional de Electricidad. Norma ITINTEC 399.006, 399.07
TUBERIA
La tubería y los accesorios para el cableado de alimentadores y circuitos derivados, será
fabricada a base de la resina termoplástico de Policloruro de vinilo “PVC” rígido, clase o tipo
pesado “P” no plastificado rígido, resistente al calor, resistente al fuego autoextinguible, con
una resistencia de aislamiento mayor de 100 MΩ, resistente a la humedad y a los ambientes
químicos, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el
calor en las condiciones normales de servicio y, además resistentes a las bajas temperaturas,
de acuerdo a la norma ITINTEC Nº 399.006 y 399.007, de 3 m de largo incluida una campana
en un extremo. La Tubería deberá estar marcada en forma indeleble indicándose el nombre del
fabricante o marca de fábrica, clase o tipo de tubería “P” si es pesada y diámetro nominal en
milímetros. El diámetro mínimo de tubería a emplease será de 20 mm Las tuberías tendrán las
siguientes características técnicas: Peso específico 1.44 kg / cm² Resistencia a la tracción 500
kg / cm² Resistencia a la flexión 700 / 900 kg / cm² Resistencia a la compresión 600 / 700 kg /
cm² Proceso de instalación En general, las tuberías por las que corren los conductores
eléctricos considerados dentro del presente Proyecto, serán instaladas en forma empotrada,
158
Municipalidad Provincial de Fajardo
CONEXIONES A CAJA
Para unir las tuberías con las cajas metálicas galvanizadas, se utilizará dos piezas de PVC tipo
pesado “P” originales de fábrica: a) Una copla “Unión tubo a tubo” en donde se embutirá la
tubería que se conecta a la caja metálica. B) Una conexión a caja o “Campana” que se instalará
en la entrada precortada “KO” de la caja de fierro galvanizado y se enchufará en el otro
extremo de la copla descrita en “a”.
CURVAS
Las curvas de 90° serán originales del mismo fabricante de la tubería. Queda terminantemente
prohibida la elaboración de curvas de 90° en la obra. Para los casos de curvas especiales
mayores de 90° deberá emplearse máquinas hidráulicas dobladoras especiales siguiendo el
159
Municipalidad Provincial de Fajardo
proceso recomendado por los fabricantes, en todo caso el radio de las mismas no deberá ser
menor de 10 veces el diámetro de la tubería a curvarse. Se desecharán las curvas con
deformaciones. – Pegamento En todas las uniones a presión se usará pegamento del tipo
recomendado por el fabricante de tubería para garantizar la hermeticidad de las mismas. –
Juntas de dilatación Las tuberías que crucen juntas de dilatación estructural, deberán
efectuarse mediante tuberías metálica flexible, forradas con PVC, con sus respectivos
conectores a cajas de paso en ambos lados de la junta estructural.
PRUEBAS
Las Tuberías deberán ser sometidas a las pruebas de acuerdo con los procedimientos
indicados en las normas aplicables listadas anteriormente. El fabricante o proveedor, deberá
ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las normas, así como, cualquier otra prueba
necesaria para asegurar la conformidad con estas especificaciones. El fabricante o proveedor
deberá proporcionar junto con su oferta un listado de las pruebas a realizar. El método de
prueba deberá ser especificado haciendo referencia a la norma aplicable o dando una
descripción del método de prueba. Protocolos y Reporte de Pruebas Después de efectuadas
las pruebas, el fabricante o proveedor deberá proporcionar tres (3) copias de cada uno de los
Protocolos y Reportes de pruebas firmado por el Ingeniero Especialista y responsable del
trabajo, como constancia del cumplimiento con los requerimientos de pruebas señaladas en
estas especificaciones.
GARANTÍA
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación. Adicionalmente,
certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los materiales encontrados defectuosos,
durante los trabajos de instalación o que falle durante el normal y apropiado uso.
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Al instalar las tuberías se dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorber las
contracciones del material sin que se desconecten de las respectivas cajas. No se aceptarán
más de dos curvas de 90 o su equivalente entre cajas. 29 Para unir las tuberías se emplearán
empalmes a presión y pegamentos recomendados por los fabricantes. Los tubos se unirán a
las cajas mediante conectores tubos-caja de PVC de una o dos piezas, constituyendo una
unión mecánica segura y que no dificulte el alambrado.
UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m) NORMA DE MEDICIÓN: Se medirá la
longitud efectiva de cada tipo de tubería, según su diámetro.
160
Municipalidad Provincial de Fajardo
CONDICIÓN DE PAGO:
El pago se hará por METRO instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye el
pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto necesario
para la correcta instalación.
DEFINICION
Todos estos materiales serán de PVC y para su utilización deberán estar limpias de residuos
con el fin de obtener una superficie uniforme y para que el pegamento haga una capa selladora
a lo largo de su perímetro.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por "UNIDAD" (und).
FORMA DE PAGO:
El pago se hará por unidad "und" y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación en obra.
161
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Se entiende así al suministro e instalación de válvulas compuertas (interrupción) del tipo
esférica de bronce pesada dé % de vuelta con tope, con sus uniones universales. La válvulas
son instaladas en nichos (recubiertos con madera o mayólica), cajas prefabricadas de concreto
y caja de válvulas (bypass).
Las Válvulas de compuertas (interrupción) serán del tipo de esférica de bronce pesada de % de
vuelta con tope, con uniones rascadas, de 150 Ibs/pul2 de presión de trabajo, con marca de
fábrica y presión estampadas en bajo o alto relieve en el cuerpo de la válvula. Las roscas de las
válvulas serán de acuerdo a 8S21 (ISO 7) o ANSI 81.20.1.
En general, las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños,
servicios generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos y se ubicaran a 0.30 m
sobre el nivel del piso terminado.
Las válvulas de interrupción de entrada a los baños serán instaladas en cajas nicho revestida
con madera y tapa o revestida con mayólica, en ambos caso los nichos quedaran al ras del
muro y entre dos (2) uniones universales, las cajas tendrán por dimensión 0.20xO.20m según
los planos de diseño de detalles del proyecto.
Toda válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de albañilería, concreto o
concreto prefabricado con marco y tapa de Fierro Fundido o marco y tapa de concreto y
acondicionada con el mismo material que el piso, cuando este es loseta o similar.
Para el caso de válvulas de interrupción de equipos de bombeo las válvulas serán de tipo
compuerta respetando las especificaciones técnicas antes expresadas.
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricadas de acuerdo a las Normas Técnicas
vigentes.
162
Municipalidad Provincial de Fajardo
Las uniones universales serán de fierro galvanizado y se instalarán dos uniones universales
por cada válvula en piso o pared.
Válvulas flotadoras, serán de bronce, uniones roscadas de trabajo regulable con varillas de
bronce y flotadores de espuma plástica o similar.
Válvulas de Pie, se colocarán válvulas de pie de bronce en las líneas de succión señaladas en
los planos.
Válvulas para gas, son válvulas de corte y serán de tipo esféricas (válvula globo) de ¼” de
vuelta con tope y deberán ser aprobadas para el manejo de gas, serán de bronce y deberán
soportar una presión mínima 150lbs/pulg2 (150psi).
Equipos
Herramientas manuales
Controles
a) Controles técnicos
Control de calidad y pruebas de la instalación.
b) Controles de ejecución
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado
163
Municipalidad Provincial de Fajardo
Acabado.
b) Basados en ejecución
El área de instalación debe encontrarse limpias y contar con los aspectos técnicos
requeridos.
El pago de "válvula" se hará por unidad "und" y precio unitario definido en el presupuesto y
previa aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación en obra.
UNIDAD DE
CODIGO PARTIDA DE PAGO
PAGO
VALVULA COMPUERTA DE BRONCE
01.03.07 und
1/2"
VALVULA COMPUERTA DE BRONCE
01.03.08 und
1"
VALVULA COMPUERTA DE BRONCE
01.03.09 und
1"
01.03.01
VALVULA CHECK DE BRONCE DE 2” umd
0
164
Municipalidad Provincial de Fajardo
Descripción.
Las cajas donde se instalan las válvulas, estas son espacios reducidos ubicadas en los
ambientes como baños, cocina y lavandería. Comúnmente son utilizados de emergencia o para
un mejor manejo de la conducción del agua
Equipos
Herramientas manuales
165
Municipalidad Provincial de Fajardo
UNIDAD DE
CODIGO PARTIDA DE PAGO
PAGO
CAJA EN NICHO DE MAYOLICA PARA
01.03.13 und
VALVULA
01.03.14 CAJA BYPASS DE CONCRETO und
Descripción
Son gabinetes equipados con Válvulas de 1 1/2” y están destinados para el uso de los
ocupantes o para el uso de los bomberos y personal entrenado en incendios de pequeña y
mediana magnitud.
Equipos
Herramientas manuales
166
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición:
Consiste en la provisión, instalación y puesta en marcha de 03 electro bomba de 3 HP, con
marca de fábrica y presión estampadas en bajo o alto relieve en el cuerpo de la electrobomba
distribuidos de la siguiente forma:
02 Electrobombas que se ubican en el primer nivel contiguo al tanque cisterna, cumple la
función de succionar el agua desde el tanque cisterna e impulsarlo hasta el tanque elevado
según los planos. Mencionando que la electrobomba trabaja con el tablero alternador
01 Electrobomba ubicado debajo del tanque elevado en el tercer nivel de los servicios
higiénicos contiguo al Módulo 2, cuya finalidad es la de elevar la presión de servicio de agua
potable a todo el sistema de distribución.
La electrobomba debe ser de reconocida calidad y fabricada de acuerdo a las Normas Técnicas
vigentes y su instalación estará a cargo de personal especializado de preferencia de la
empresa proveedora.
Incluye todo los accesorios como codos, adaptadores, reducciones, válvulas y otros necesarios
para su funcionamiento
Equipos
Herramientas manuales, electrobomba 3 HP y tablero de control para bomba aletrina de 3 HP.
Modo de ejecución
Los tanques de agua se instalaran en lugar mostrado en los planos con la evaluación previa del
supervisor. Primeramente se tendrá verifica los accesorios del tanque, el traslado del material
debe ser con mucho cuidado y brindado seguridad tanto al personal como del material. El lugar
debe estar señalizado, marcado para poder realizar la instalación.
167
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Controles técnico.
Control de calidad.
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado. Acabados.
b) Controles de ejecución.
El área de trabajo señalizado, la excavación debe contar con las dimensiones como ordena
los planos.
Medición:
La unidad de medida será de manera Global
Forma De Pago
El pago se hará por Unidad y precio unitario definido en el presupuesto.
4.5.6.6. Tanques-Accesorios ½”
4.5.6.7. Tanques-Accesorios ¾”
Ver Especificaciones Técnicas Ítem 4.6.1.1.
4.5.6.8. Tanques-Accesorios 1”
Ver Especificaciones Técnicas Ítem 4.6.1.1.
4.5.6.9. Tanques-Accesorios 1 ¼”
Ver Especificaciones Técnicas Ítem 4.6.1.1.
4.5.6.10. Tanques-Accesorios 1 ½”
Ver Especificaciones Técnicas Ítem 4.6.1.1.
168
Municipalidad Provincial de Fajardo
4.5.6.11. Tanques-Accesorios 2”
Ver Especificaciones Técnicas Ítem 4.6.1.1.
Descripción.
Según indique los planos se empleará tuberías de Policloruro de Vinilo (PVC), para una presión
de trabajo de 150 libras por pulgada cuadrada y uniones roscadas.
Los accesorios en redes exteriores o interiores serán de PVC tipo roscado Clase 10 con
uniones rascadas, salvo en las tuberías expuestas que serán de fierro galvanizado donde los
accesorios serán de fierro galvanizado.
La unión entre tubos y accesorios roscados será empleando como impermeabilizante la cinta
teflón, no admitiéndose el uso de pintura en la unión, ni el uso de pabilo y ni el empleo de
ningún tipo de pegamento.
Las tuberías y accesorios de PVC SAP para las instalaciones sanitarias de abastecimiento de
agua deberán cumplir las Normas Técnicas Nacional vigente.
Equipos
Herramientas manuales.
Modo de ejecución
La Red de Tubería debe ser colocada en línea recta llevando una mínima pendiente, evitando
que sea instalada siguiendo la topografía del terreno si éste es accidentado o variable.
La tubería debe ser instalada teniendo en cuenta el sentido del flujo del agua, debiendo ser
siempre la campana opuesta al sentido de circulación del agua taludes de la zanja, debiendo
cuidar esto con una sobrecama de arena gruesa o material seleccionado, dejando libres solo
las uniones de la tubería.
Controles
a) Controles técnico.
Control de calidad.
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
169
Municipalidad Provincial de Fajardo
b) Controles de ejecución.
El área de trabajo señalizado, la excavación debe contar con las dimensiones como ordena
los planos.
Definición
Esta partida comprende el suministro e instalación de los registros de bronce según el diámetro
correspondiente, incluyendo todos los accesorios necesarios. En los lugares señalados por los
planos, se colocaran registros para la inspección de la tubería de desagüe.
Estos registros serán de cuerpo de bronce y tapa roscada herméticamente.
170
Municipalidad Provincial de Fajardo
Se instalaran al ras del piso terminado, en sitio accesible para poder registrar.
Equipos
Herramientas manuales
Controles
d) Controles técnicos
Control de calidad de los materiales.
e) Controles de ejecución
Condiciones iniciales y de seguridad.
f) Controles de geométricos o de terminado
Acabado.
Forma De Pago
171
Municipalidad Provincial de Fajardo
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del Supervisor quien velará por la correcta instalación en obra
4.7. VARIOS
4.7.1. EXCAVACIÓN MANUAL
Definición:
Entiéndase como material suelto, cuya remoción sólo requiere el empleo de mano de obra. La
excavación manual comprende el corte del terreno marcado, para fines competentes a la obra.
Equipos
Herramientas manuales
Modo de ejecución
Comprende los trabajos de corte en forma manual en material suelto de ancho de 0.70m. y una
altura promedio de 3.00 m.
El corte se realizará hasta alcanzar las profundidades indicadas en los planos, hasta encontrar
material adecuado y considerando para dichos fines el estudio de mecánica de suelos.
Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características para uso
en la construcción, serán reservados para colocarlos posteriormente.
Los materiales de excavación que no sean utilizables deberán ser colocados, donde lo indique
el proyecto o de acuerdo con las instrucciones del supervisor, en zonas aprobadas por éste.
172
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Controles técnico.
Ninguno
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado. Acabados.
Forma de Pago
173
Municipalidad Provincial de Fajardo
Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3), aplicando el precio unitario
respectivo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de
obra, herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).
5. INTALACIONES ELÉCTRICAS
5.1.1. Salida para centros de luz c/cableL SOH 2X2.5mm2 (14) + pvc sel
Definición
Se refiere a la instalación del interruptor unipolar simple de control de alumbrado en la
ubicación mostrada en el plano.
Cable TW 4mm²
Cinta aislante.
Equipos
174
Municipalidad Provincial de Fajardo
Herramientas manuales
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado. Acabados.
b) Controles de ejecución.
En este punto se refiere a la provisión e instalación de la red de energía eléctrica desde el
punto de toma hasta los receptáculos de aprovechamiento, según las características
especiales del proyecto indicadas en los planos correspondientes.
Las especificaciones técnicas generales establecen el uso de las normas de construcción
vigentes en todo el contexto nacional.
c) Controles de geométricos o de terminado.
Las especificaciones técnicas generales serán inspeccionadas al finalizar la instalación, por
el supervisor de acuerdo a lo que se establecen en las normas de construcción vigentes.
Estas especificaciones se refieren fundamentalmente a las exigencias y normas de
instalación requeridas en esta aplicación, las cuales se complementarán con los cuadros
contenidos en la descripción de los cálculos técnicos de las instalaciones eléctricas, de
acuerdo al Reglamento de instalaciones eléctricas.
175
Municipalidad Provincial de Fajardo
El pago de estos trabajos se hará por punto, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta
su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados.
Definición
Para construcción del pozo de tierra del Tipo P2 cuya resistencia sea menor de 5 Ohmios, se
requiere de los siguientes materiales:
En referencia a las Sales Químicas, se caracteriza por tener una naturaleza coloidal, que forma
una malla tridimensional micelar, en cuyo espacio vacío puede ser atravesados por ciertas
moléculas, pero no por otras, esto lo convierte en una especie de reservorio acuífero. Las sales
llenan los espacios intersticiales dentro del pozo, constituyendo una excelente conexión
eléctrica entre el terreno de cultivo reemplazado y el electrodo, asegurando una conductividad
permanente. Esta condición se ira perdiendo con el tiempo (4 años), siendo posible reactivar el
pozo a tierra, adicionando por disolución nuevamente los compuestos químicos que vienen en
una dosis.
La dosis química reduce el Ph del terreno y contiene sustancias anticorrosivos por lo que la
vida media de la puesta a tierra será de 20 años, manteniéndola cada 04 años, en donde su
reactivación exige un reemplazo total de su componente lo que significaría hacer un nuevo
pozo.
176
Municipalidad Provincial de Fajardo
Para la elaboración del pozo a tierra se excavará un hoyo de 2.80m de profundidad por 1.0m
de diámetro. Luego se elabora un espiral (elaborado con cable de 50 mm2 y un radio de 15 cm)
y se instala el electrodo de puesta a tierra en el centro por medio de los conectores.; el conjunto
se instalara en medio del pozo y se rellenará con tierra vegetal cernida y compactada cada
30cm, al llegar a la mitad del pozo se aplicará el primer tratamiento con dos dosis de sales
minerales THORGEL o similar, la segunda dosis se aplicará al final de la construcción del pozo,
de tal manera que se obtenga una resistencia inferior a 5 Ohmios, en caso de no obtenerse la
medida, se aplicará más dosis de las sales químicas hasta un máximo de 03 dosis por m3. En
caso de no obtenerse la medida se construirá otro pozo a tierra, a fin de obtenerse la medida
solicitada.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por unidad (und)
FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra,
hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados.
Definición
Se refiere a la instalación de las cajas rectangulares de fierro galvanizado que se muestran en
el plano.
Equipos
Herramientas manuales
177
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado. Acabados.
b) Controles de ejecución.
En este punto se refiere a la provisión e instalación de la red de energía eléctrica desde el
punto de toma hasta los receptáculos de aprovechamiento, según las características
especiales del proyecto indicadas en los planos correspondientes.
Las especificaciones técnicas generales establecen el uso de las normas de construcción
vigentes en todo el contexto nacional.
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación
5.1.4. Salida Para Interruptor Simple
178
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Se refiere a la instalación del interruptor doble de control de alumbrado en la ubicación
mostrada en el plano.
Cable TW 4mm²
Cinta aislante.
Equipos
Herramientas manuales
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado. Acabados.
179
Municipalidad Provincial de Fajardo
a) Controles técnico.
Todos los materiales empleados en la instalación eléctrica deberán ser de primera calidad
y antes de proceder a su instalación deben ser aprobados por el Supervisor. En la
presentación de propuestas se deberá especificar el tipo de artefactos y accesorios a
emplear.
b) Controles de ejecución.
En este punto se refiere a la provisión e instalación de la red de energía eléctrica desde el
punto de toma hasta los receptáculos de aprovechamiento, según las características
especiales del proyecto indicadas en los planos correspondientes.
Las especificaciones técnicas generales establecen el uso de las normas de construcción
vigentes en todo el contexto nacional.
Medición
La unidad de medida será por punto (pto)
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por punto, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta
su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados.
5.1.6. Salida Para Interruptor Triple
Ver Especificaciones Técnicas Ítem 5.1.5.
180
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Se refiere a la instalación del interruptor unipolar simple de control de alumbrado en la
ubicación mostrada en el plano.
Equipos
Herramientas manuales.
b) Controles de ejecución.
En este punto se refiere a la provisión e instalación de la red de energía eléctrica desde el
punto de toma hasta los receptáculos de aprovechamiento, según las características
especiales del proyecto indicadas en los planos correspondientes.
Las especificaciones técnicas generales establecen el uso de las normas de construcción
vigentes en todo el contexto nacional.
181
Municipalidad Provincial de Fajardo
Unidad De Medida
Unidad de Medida: Punto (PTO.).
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de puntos considerados en el plano.
Condiciones De Pago
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación. Se pagará de acuerdo
al precio unitario indicado en el contrato.
Definición
Se refiere a la instalación del interruptor unipolar simple de control de alumbrado en la
ubicación mostrada en el plano.
Cable TW 4mm².
Cinta aislante.
182
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Herramientas manuales
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado. Acabados.
b) Controles de ejecución.
En este punto se refiere a la provisión e instalación de la red de energía eléctrica desde el
punto de toma hasta los receptáculos de aprovechamiento, según las características
especiales del proyecto indicadas en los planos correspondientes.
Las especificaciones técnicas generales establecen el uso de las normas de construcción
vigentes en todo el contexto nacional.
183
Municipalidad Provincial de Fajardo
Medición
La unidad de medida será por punto (pto).
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por punto, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta
su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados.
Definición
Se refiere a la instalación del alimentador cable de control en la ubicación mostrada en el plano.
Equipos
Herramientas manuales.
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado. Acabados.
184
Municipalidad Provincial de Fajardo
b) Controles de ejecución.
En este punto se refiere a la provisión e instalación de la red de energía eléctrica desde el
punto de toma hasta los receptáculos de aprovechamiento, según las características
especiales del proyecto indicadas en los planos correspondientes.
Las especificaciones técnicas generales establecen el uso de las normas de construcción
vigentes en todo el contexto nacional.
185
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Se refiere a la instalación de las tuberías por donde irán los cables de acuerdo a la distribución
mostrada en el plano.
Materiales
186
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Herramientas manuales
Las tuberías que vayan directamente enterrados en el suelo, serán protegidas con un dado de
concreto pobre.
Las tuberías adosadas irán con grapas de doble oreja ó colgadores respectivos.
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica, empleándose
equipos y herramientas adecuados, de primer uso y de la mejor calidad.
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado. Acabados.
b) Controles de ejecución.
En este punto se refiere a la provisión e instalación de la red de energía eléctrica desde el
punto de toma hasta los receptáculos de aprovechamiento, según las características
especiales del proyecto indicadas en los planos correspondientes.
Las especificaciones técnicas generales establecen el uso de las normas de construcción
vigentes en todo el contexto nacional.
187
Municipalidad Provincial de Fajardo
5.5. TABLEROS
Definición
Este ítem se refiere al colocado, conexión y puesta en funcionamiento de tableros metálicos
herméticos de control y sus respectivos disyuntores termo magnéticos para su correcto
funcionamiento, ubicado en los distintos niveles de ambos bloques de la edificación.
Materiales
Interruptor termomagnético 2x20 A., 3x20 A, 2x32 A, 2x15 Amp, interruptor diferencial 2x20-
30mA y tablero gabinete metal barra bronce 12 polos.
Equipos
Herramientas manuales
188
Municipalidad Provincial de Fajardo
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida de acuerdo
a las Especificaciones Técnicas de Procesos Constructivos (ver Anexo 2), El conjunto de
tuberías PVC-P indicados en los planos, serán instaladas empotradas o adosadas según se
especifique de acuerdo al recorrido indicado en el plano.
Las tuberías que vayan directamente enterrados en el suelo, serán protegidas con un dado de
concreto pobre.
Las tuberías adosadas irán con grapas de doble oreja ó colgadores respectivos.
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica, empleándose
equipos y herramientas adecuados, de primer uso y de la mejor calidad.
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado. Acabados.
b) Controles de ejecución.
Todos los materiales que se usen en la construcción de los tableros y sus componentes,
deberán ser nuevos y libres de defectos.
189
Municipalidad Provincial de Fajardo
Tableros Switchgear:
ANSI-C37.20.
ANSI-C37.13.
ANSI-C37.17.
ANSI C37.90.1.
NEMA SG-5.
NEMA SG-3.
ANSI/IEEE C62.41.
Estándar UL-1283.
Tableros Switchboard:
Estándar UL-891.
Estándar UL-1332.
Estándar UL-1449.
Estándar NEMA PB-2.
ANSI/IEEE C62.41.
Norma ASTM B 117.
NFPA 70 (Código Eléctrico Nacional).
190
Municipalidad Provincial de Fajardo
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación. Se pagará de acuerdo
al precio unitario indicado en el contrato.
5.6. Artefactos
Definición
Artefacto rectangular para adosar con dos lámparas fluorescentes modelo NVR 2/36w de Josfel
o similar, con lámpara fluorescente de alta eficiencia de 36 w.
Equipos
Herramientas manuales
191
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado. Acabados.
b) Controles de ejecución.
Las instalaciones se realizan con suma responsabilidad cumpliendo las normas y
estándares de seguridad.
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
Definición
Es un pozo ejecutado en el suelo de dimensiones descritas por la parte técnica.
192
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Herramientas manuales
b) Controles de ejecución.
Las instalaciones se realizan con suma responsabilidad cumpliendo las normas y
estándares de seguridad.
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
193
Municipalidad Provincial de Fajardo
Materiales
Probador eléctrico y cinta aislante.
Equipos
Herramientas manuales
Los valores indicados se determinarán con todos los tableros de distribución, portafusibles,
interruptores y dispositivos de seguridad en su sitio
194
Municipalidad Provincial de Fajardo
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
Definición
Hay elevadores de minusválidos para escaleras, donde se instalan al lado de la pared del
edificio, por lo que hay un espacio especial para poner una silla para poder subir al
minusválido, y la otra parte de la escalera deja un espacio libre para poder subir a pie.
Los elevadores de sillas de ruedas son una gran ayuda para los discapacitados, ya que ayudan
a evitar escaleras y son muy fáciles de instalar.
Además estas sillas vienen con sistemas de protección para mayor seguridad, aunque es un
sistema muy seguro. Este es uno de los tipos de elevadores para minusválidos y se pueden
instalar en cualquier sitio.
Materiales
Sistema del elevador y accesorio.
195
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Herramientas manuales
También se pueden instalar en los exteriores de una vivienda este modelo de sillas
salvaescaleras, aunque son modelos diferentes, ya que resisten la lluvia y otros factores
climáticos.
En algunos modelos las sillas son giratorias, por lo que es más fácil para el usuario sentarse o
levantarse de ella, sólo tiene que pedírselo a la empresa instaladora.
No dude en preguntar cualquier cuestión sobre este tipo de instalaciones, para que todo quede
como usted quiera, como tiempo de instalación, precio, tipos de sillas salvaescaleras o
cualquier otra consulta que usted quiera hacerles.
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado. Acabados.
196
Municipalidad Provincial de Fajardo
emplear.
b) Controles de ejecución.
Las instalaciones se realizan con suma responsabilidad cumpliendo las normas y
estándares de seguridad.
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos, se procederá a valorizar la
cantidad de piezas instaladas para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.
5.10.1.2. Pararrayos
Definición
Pararrayo no radiactivo PDC (modelo Ingesco PDC 6.3 o superior) con dispositivo de cebado
no electrónico, con radio de protección (Nivel IV) no menor a 60 m (h=8m) normalizado según
la norma UNE 21.186 con certificado de funcionamiento.
Materiales
Sistema de pararrayos y accesorio.
Equipos
Herramientas manuales
Se instalará en la parte más alta del edificio, Donde se realizara el izado mástil de 6m
de FºG con su respectiva base de acero, donde se colocará el pararrayo con su
respectivo aislador en la punta
Controles
d) Controles técnico.
Calidad del material
197
Municipalidad Provincial de Fajardo
e) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
f) Controles de geométricos o de terminado. Acabados.
e) Controles de ejecución.
Las instalaciones se realizan con suma responsabilidad cumpliendo las normas y
estándares de seguridad.
198
Municipalidad Provincial de Fajardo
6. QUIPAMIENTO
Definición
Gracias a sus baterías u otros elementos almacenadores de energía, puede
proporcionar energía eléctrica por un tiempo limitado y durante un apagón eléctrico a todos los
dispositivos que tenga conectados. Otras de las funciones que se pueden adicionar a estos
equipos es la de mejorar la calidad de la energía eléctrica que llega a las cargas, filtrando
subidas y bajadas de tensión y eliminando armónicos de la red en el caso de usar corriente
alterna.
Materiales
UPS APC Smart-UPS 1500va
Equipos
Ninguno.
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado.
Acabados.
199
Municipalidad Provincial de Fajardo
b) Controles de ejecución.
Las instalaciones se realizan con suma responsabilidad cumpliendo las normas y
estándares de seguridad. Posteriormente al final de la instalación, los desperdicios como
envolturas, cartones, etc que vengan acompañados a estos, se tendrá que almacenar en
lugares autorizados por la supervisión.
Se hará por monto global, de acuerdo a los precios indicados en el presupuesto y plano.
Definición
El extensor de cobertura inalámbrico N a 300 Mb/s TL-WA830RE de TP-LINK está diseñado
para ampliar la cobertura y mejorar el nivel de señal de una red inalámbrica existente,
eliminando las zonas muertas sin señal. El TL-WA830RE combina las tecnologías inalámbricas
N más avanzadas con un alto nivel de seguridad y una amplia compatibilidad. El TL-WA830RE
le permite mantener intacta su actual red inalámbrica al mejorar considerablemente la cobertura
de ésta. De este modo, podrá disfrutar de la libertad de acceder a Internet en todo momento
desde cualquier punto de su hogar, un hotel o una pequeña oficina sin tener que preocuparse
por problemas de cobertura.
200
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado.
Acabados.
Se hará por monto global, de acuerdo a los precios indicados en el presupuesto y plano.
Definición
La antena A2 por su lado recibe la señal wifi de A1 y la expande a su alrededor, por ejemplo la
antena A1 podría estar en un edificio y la antena A2 en otro, a varios kilómetros de distancia,
201
Municipalidad Provincial de Fajardo
compartiendo los 2 edificios la misma conexión a Internet.La antena A2 también podría estar en
una zona exterior, como un jardín, un estadio, una carpa… para dotar de Internet al espacio
externo aprovechando la conexión ADSL o fibra que viene del router, que podría estar en el
interior de un edificio.
En ambos lados del puente o bridge, es así como se llama al enlace punto a punto, se
necesitan dos routers a los que conectar las antenas A1 y A2, que serán encargados de repartir
la conexión a Internet a los dispositivos, en la siguiente imagen puedes ver todos los aparatos
que necesitas:
Equipos
Ninguno.
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado.
Acabados.
a) Controles técnico.
Todos los materiales empleados en el equipamiento deberán ser de primera calidad y
antes de proceder a su instalación deben ser aprobados por el Supervisor. En la
presentación de propuestas se deberá especificar el tipo de equipo y accesorios a emplear.
202
Municipalidad Provincial de Fajardo
b) Controles de ejecución.
Las instalaciones se realizan con suma responsabilidad cumpliendo las normas y
estándares de seguridad. Posteriormente al final de la instalación, los desperdicios como
envolturas, cartones, etc que vengan acompañados a estos, se tendrá que almacenar en
lugares autorizados por la supervisión.
Se hará por monto global, de acuerdo a los precios indicados en el presupuesto y plano.
Definición
Los Switches DGS-1016D /1024D de sobremesa Gigabit le ofrecen una solución económica
para sus grupos de trabajo para que usted pueda aprovecharse de los beneficios y la
productividad.
Disponga en su oficina de una red Gigabit por un coste menor del que se imagina. Empiece por
este conmutador de 16 puertos 10/100/1000 y facilite a sus compañeros la conectividad
Gigabit.
203
Municipalidad Provincial de Fajardo
El Switch DGS-1024D, en modo Full-Dúplex, permite proteger a los usuarios frente a posibles
pérdidas de datos durante la transmisión en la red. Cuando están conectados a una tarjeta LAN
(en un servidor o PC) que soporte control de flujo, y cuando el buffer de datos está por llenarse,
el switch envía una señal al PC indicando tal situación. Luego, el PC demora la transmisión
hasta que el buffer se haya liberado y sea posible el envío de más información.
Materiales
TP-LINK SWITCH de 24 puertos 10/100Mbps
Equipos
Ninguno.
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado.
Acabados.
a) Controles técnico.
Todos los materiales empleados en el equipamiento deberán ser de primera calidad y
antes de proceder a su instalación deben ser aprobados por el Supervisor. En la
presentación de propuestas se deberá especificar el tipo de equipo y accesorios a emplear.
204
Municipalidad Provincial de Fajardo
b) Controles de ejecución.
Las instalaciones se realizan con suma responsabilidad cumpliendo las normas y
estándares de seguridad. Posteriormente al final de la instalación, los desperdicios como
envolturas, cartones, etc que vengan acompañados a estos, se tendrá que almacenar en
lugares autorizados por la supervisión.
Se hará por monto global, de acuerdo a los precios indicados en el presupuesto y plano.
Definición:
Cyber-shot es una línea de cámaras digitales creadas por Sony. La gama de la Cyber-shot es
conocida por su batería InfoLithium. La marca Carl Zeiss es el principal proveedor de lentes y
diseños generales en modelos elegidos; aunque en modelos recientes se utilizan también
lentes Sony G (Por ejemplo las HX7V y HX9V entre otras). Todas las cámaras Cyber-shot usan
memorias Memoria Stick or Memory Stick PRO Duo, propiedad de Sonyy Flash memory.
Algunos modelos de alta gama también soportan CompactFlash. Todos los modelos de Cyber-
shot tienen como prefijo en el nombre de la foto "DSC", ejemplo: "DSC-número de la foto.JPG",
acrónimo de "Digital Still Camera" (Cámara Digital Fija). Se refiere a imágenes fijas
fotográficas, no de video.
205
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado.
Acabados.
Aceptación de los trabajos
a) Controles técnico.
Todos los materiales empleados en el equipamiento deberán ser de primera calidad y
antes de proceder a su instalación deben ser aprobados por el Supervisor. En la
presentación de propuestas se deberá especificar el tipo de equipo y accesorios a emplear.
b) Controles de ejecución.
Las instalaciones se realizan con suma responsabilidad cumpliendo las normas y
estándares de seguridad. Posteriormente al final de la instalación, los desperdicios como
envolturas, cartones, etc que vengan acompañados a estos, se tendrá que almacenar en
lugares autorizados por la supervisión.
c) Controles de geométricos o de terminado.
Los equipos in situ deberán corresponder de acuerdo a las especificaciones de propuestas
brindadas, mostrando condiciones buenas y correcto funcionamiento.
6.6. Plotter
Definición
206
Municipalidad Provincial de Fajardo
Plotter se traduce básicamente como entramador, traducido de mejor manera como trazador
gráfico, haciendo referencia a la capacidad de generar grandes impresiones línea por línea. Es
un dispositivo electromecánico de gran formato, que tiene la función de recibir información
digital procedente de la computadora; para por medio de tinta líquida, plasmar la información en
un medio físico grande (generalmente mantas ó papel bond de 60 cm X 90 cm). Generalmente
utiliza un cartucho con tinta negra y otro con 3 colores integrados: cian, magenta y amarillo;
aunque actualmente la tendencia es que cada color sea independiente. El Plotter crea los
colores a partir de la mezcla de los 4 colores anteriores.
Equipos
Ninguno
207
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Tanto si necesita replantear en una obra como si necesita medidas de precisión en un túnel o
un puente; tanto si quiere determinar el área de una parcela como si necesita posicionar una
torre eléctrica o levantar objetos para cartografía, usted necesita de datos fiables y precisos.
Leica Viva combina un amplio abanico de productos diseñados para las necesidades diarias y
los trabajos de posicionamiento. El poderoso y versátil hardware y el innovador software Leica
Viva están redefiniendo los conceptos de tecnología para proporcionar la máxima funcionalidad
y productividad. Leica Viva le proporcionará inspiración para afrontar los proyectos más
ambiciosos.
Equipos
Ninguno
208
Municipalidad Provincial de Fajardo
Se hará por monto global, de acuerdo a los precios indicados en el presupuesto y plano.
Definición
Equipos
Ninguno.
Definición
Una impresora monocromática es lo mismo que una impresora láser, excepto que utiliza sólo
un cartucho de tinta, y éste alberga sólo tinta de color negro. Las personas y empresas que
imprimen únicamente documentos de texto y documentos en blanco y negro usan impresoras
monocromáticas. Las empresas que imprimen miles de copias al mes suelen utilizar impresoras
monocromáticas
209
Municipalidad Provincial de Fajardo
Características
Las impresoras monocromáticas ofrecen una impresión limpia y nítida en una copia de alta
resolución. La resolución de estas impresoras está entre 600x600 puntos por pulgada (dpi, por
su sigla en inglés) y 1200x1200 dpi. La impresión se realiza mediante el movimiento de un haz
de láser de alta tecnología.
Beneficios Las impresoras monocromáticas requieren sólo un cartucho de tinta, y éste dura
mucho más tiempo que los cartuchos de impresoras láser o de inyección de tinta regulares.
Esto puede resultar en un ahorro considerable. Las impresoras monocromáticas también
imprimen las páginas más rápido que la mayoría de las impresoras.
Equipos
Ninguno.
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
210
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Para la impresión
wireless direct, el
dispositivo móvil
puede requerir una
aplicación o un software de impresión. El
rendimiento inalámbrico depende del entorno
211
Municipalidad Provincial de Fajardo
físico y la distancia desde la impresora. Tenga en cuenta que mientras su dispositivo móvil está
conectado directamente a la impresora, es posible que el acceso al contenido que requiere
soporte de Internet (como páginas web o documentos almacenados en la nube) no sea
admitido mientras se encuentra en el modo HP wireless direct.
Equipos
Ninguno.
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado.
Acabados.
212
Municipalidad Provincial de Fajardo
Se hará por monto global, de acuerdo a los precios indicados en el presupuesto y plano.
Equipos
Ninguno.
b) Controles de ejecución.
Las instalaciones se realizan con suma responsabilidad cumpliendo las normas y
estándares de seguridad. Posteriormente al final de la instalación, los desperdicios como
envolturas, cartones, etc que vengan acompañados a estos, se tendrá que almacenar en
lugares autorizados por la supervisión.
213
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Cada milímetro de la CTX200 ha sido diseñado para enfrentarse al riguroso trabajo agrícola. El
compacto motor de 4 tiempos desarrolla una gran potencia y torque. Cuenta con llantas Pirelli
de la mejor calidad y una generosa altura al suelo que hace de este modelo, el ideal para las
condiciones rudas de los caminos afirmados.
Equipos
Ninguno.
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
214
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Camioneta Doble Cabina, Tracción 4x4 (Cero Kilómetros – No deberá exceder un rango
máximo de 70 Km.) 2 REQUERIMIENTOS DE LOS VEHÍCULOS Los vehículos a ofertarse bajo
estas especificaciones, será utilizado para trabajos de la entidad, a una altura aproximada de
2000 -4.000 metros sobre el nivel del mar.
Generalidades
Los vehículos deben ser provistos por el mismo fabricante y no tendrán partes o sistemas
reacondicionados. Año de Fabricación: 2015 en adelante. MARCA Se deberá especificar la
marca del vehículo ofertado 5 MODELO Se deberá especificar el modelo del vehículo ofertado
6 AÑO DE FABRICACIÓN La fabricación del vehículo debe ser del año 2013 adelante, no se
aceptaran vehículos con años de fabricación anteriores 7 ORIGEN DE FABRICACIÓN Se
deberá especificar el origen de fabricación de los vehículos ofertados
Especificaciones Técnicas
215
Municipalidad Provincial de Fajardo
CAPACIDAD Y DIMENSIONES a) Capacidad de carga útil: 1.000 Kg. o superior b) Peso Bruto
Vehicular (Kg.): Indicar c) Distancia entre ejes: Indicar d) Distancia libre al suelo mínimo 200
mm MOTOR a) A Gasolina de 4 tiempos b) Inyección electrónica con doble árbol de levas c)
Cilindrada: 2.350 c.c., o superior d) Potencia: 140 H.P. mínimo, de 16 válvulas. e) Torque
Máximo: Indicar f) Número de Cilindros: Cuatro cilindros g) Purificador de aire: seco h)
Lubricación: Forzada con filtro de aceite reemplazable. i) Sistema de Refrigeración: por agua 10
SISTEMA ELECTRICO a) Sistema eléctrico 12 V; Alternador; arranque directo b) Batería de 12
V – 45 Ah, mínimo. c) Luces de carretera: Alta, Media y Baja. d) Luces de emergencia:
Delanteras y traseras. e) Luces direccionales: Delanteras y traseras. f) Luces traseras de freno.
Equipos
Ninguno.
216
Municipalidad Provincial de Fajardo
Unidad De Medida
Los trabajos se medirán en unidad (und.).
Forma De Pago
Se hará por monto global, de acuerdo a los precios indicados en el presupuesto
Definición
La función Ahorro ecológico facilita el manejo del ahorro de energía. Ajusta el brillo del monitor
LED de Samsung según la cantidad de energía que deseas ahorrar. Cuenta con tres modos de
ahorro de energía (50%, 25% y Desactivado), para que utilices el monitor según tus
necesidades específicas. El compromiso de Samsung con el ahorro de energía te ayuda a ti y
al planeta, ya que te permite ahorrar hasta un 50% en el consumo y cambiar positivamente tu
huella medioambiental. Optimiza fácilmente el consumo de energía y toma el control con
Ahorro ecológico.
Equipos
Ninguno.
217
Municipalidad Provincial de Fajardo
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado.
Acabados.
218
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Se refiere a la instalación de las cajas octogonales que se muestran en el plano.
Equipos
Ninguno.
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
c) Controles de geométricos o de terminado.
Acabados.
219
Municipalidad Provincial de Fajardo
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación. Se pagará de acuerdo
al precio unitario indicado en el contrato.
Definición
Se denomina reloj al instrumento capaz de medir el tiempo natural (días, años, fases lunares,
etc.) en unidades convencionales (horas, minutos o segundos). Fundamentalmente permite
conocer la hora actual, aunque puede tener otras funciones, como medir la duración de un
suceso o activar una señal en cierta hora específica.
220
Municipalidad Provincial de Fajardo
6.21. TECLADO
Definición
Esta partida consiste en adquisición de una Computadora con las siguientes características:
Computadora
Procesador : Intel Core I7 (3.2 Ghz/4MB) – Pentium I4
Memoria : 8 GB DDR 3
Monitor : LED DE 20”
Teclado y Mouse : Genius
221
Municipalidad Provincial de Fajardo
Impresora Multifuncional
Multifuncional de tinta continua original, imprime/escanea/copia, WiFi/USB 2.0. Imprime 33
ppm/15 ppm a 5760x1440 dpi, escaner de 1200 dpi, bandeja de entrada 100 hojas / 10 sobres,
bandeja de salida 30 hojas.
Equipos
Ninguno.
Controles
a) Controles técnico.
Calidad del material
b) Controles de ejecución.
Condiciones iniciales y de seguridad.
222
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Esta partida consiste en adquisición de una Computadora con las siguientes características:
Computadora
Procesador : I7
Memoria : 8 GB DDR 3
Monitor : LED DE 17”
Disco Duro : 1 tera
Adicionales : Lector de Memorias, DVD write, Windows 7
Impresora Multifuncional
Multifuncional de tinta continua original, imprime/escanea/copia, WiFi/USB 2.0. Imprime 33
ppm/15 ppm a 5760x1440 dpi, escaner de 1200 dpi, bandeja de entrada 100 hojas / 10 sobres,
bandeja de salida 30 hojas.
223
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Artefacto que complementa al sistema de cómputo, para la proyección de imagen para el uso
diverso de capacitaciones, reuniones, etc.
Características.
Proyector
Control remoto y pilas (dos pilas AA alcalinas)
Cable de alimentación
Cable VGA para computadora
Tapa del módulo LAN inalámbrico
CD con la documentación del proyector
CD del software del proyector
Equipos
Ninguno.
224
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Pantalla de proyección de 72" ideal para colgar en cualquier pared y desplegar
manualmente (sistema retráctil). La superficie de la pantalla es ideal para proyectar por su
material y textura, obteniendo colores nítidos, brillantes y definidos. El área visual es de 171
cm x 128 cm.
Características
Diseño: manual desplegable (sistema retráctil) para colgar en pared
Área visual: 171 cm x 128 cm (ancho x altura)
Dimensiones totales: 177 cm x 134 cm (ancho x altura)
Material: tela sintética especial, blanco mate
Bordes y parte posterior: color negro
Aplicaciones: aulas, salas de reuniones, livings, dormitorios (para colgar en pared)
Peso: 7.3 Kg
Equipos
Ninguno.
225
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición.
Equipos
Ninguno.
226
Municipalidad Provincial de Fajardo
7. MOBILIARIO.
Definición
Armario metálico de 02 puertas, construido íntegramente en plancha de acero laminado en frío
de 1/32” de espesor, puertas metálicas, cada una reforzada a todo lo largo por dos almas
interiores en forma de “u” 102 x 12.7 x 0.8 mm, de espesor, cerradura de un golpe con manija,
incluyendo dos llaves (puerta derecha).
Cuatro tableros contraplacados, regulables de 19 mm, espesor, dos cajas de seguridad
interiores ubicados en la parte superior del armario, con chapa de seguridad y llave. La base
llevará una banda plástica de protección firmemente adherida de
100 mm, de altura el tratamiento a seguir para las superficies metálicas será el siguiente:
Aprestamiento.- Esta técnica considera el desengrase, desoxidado, fosfatizado y
cromatizado del metal, este lavado del metal debe realizarse entre 90°c a 100°c de temperatura
con detergentes sin contenido de productos contaminantes procesada, productos alcalinos que
contaminan los baños siguientes. Así mismo debe servir para retirar las últimas partículas de
grasa adheridas en la pieza procesada.
Dimensiones aproximadas
Largo: 900 mm.
Ancho: 460 mm.
Altura: 1820 mm.
Chapas de seguridad con llave, cerraduras tipo yale de golpe, con tambor de bronce cromado,
con pines, con dos llaves y claves distintas.
227
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
Definición
Armario en Melanina 1.50 m. Cuenta con 5 compartimientos distribuidos proporcionalmente. En
la parte exterior cuenta con 2 puertas externas; con chapa en la una puerta de un solo golpe
que asegura la segunda.
Los mobiliarios no descritos, para adquisición deberán de ser aprobados por el supervisor de
obra teniendo compatibilidad con los planos y el presupuesto de obra asignado para tal insumo.
228
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
Definición
229
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
Modo de Ejecución de la partida
La instalación del equipo será realizado por el personal técnico capacitado, bajo la supervisión
del residente y asistente.
Definición
230
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
231
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Casillero metálico de 6 puertas cortas, con falleba para candado.
Equipos
Ninguno.
232
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Dimensiones principales: Altura total 80 cm, frente 110 a 120 cm, profundidad 75 cm. Espesor
mínimo de la chapa 0,7 mm. Panel superior de 4 a 4,5 cm de espesor, con bordes redondeados
con radio aproximado de 10 mm. Superficie de trabajo constituida por vidrio plano de 6 mm de
espesor mínimo, con bordes biselados y esmerilados, de 107 a 117x72 cm (Según medidas del
panel superior), fijado con esquineros cromados y tornillos con la cabeza embutida. Patas en
forma de paneles prismáticos laterales de 6 a 7 cm de espesor con 4 regatones para
nivelación. Con tres cajones laterales a la derecha y 2 cajones laterales a la izquierda, cierre de
traba con cerradura en el primer cajón de ambos lados.
233
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
El escritorio de melanina que consta de 4 cajones con corredoras telescopicas pesado, uno de
los cuales posee una chapa de seguridad en la parte izquierda, y un cajon con jaladores
acrílicos tipo econo, el escritorio será de tablero de Melamina de 18 mm, incluye CPU movil,
presenta teclado con sistema corredizo, modelo en L, con medida de 1.60 x 0.80 x 0.75m, de
color cedro, tornillos de sujecion autoperforante de ½” con tapacantos gruesos, de tablero de
partículas de madera de prensado plano; con bordes redondeados y de superficie lisa al tacto.
La colocación del tapacanto, deberá cumplir lo establecido en las especificaciones
correspondientes.
Equipos
Ninguno.
Definición
234
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
Definición
235
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
Modo de Ejecución de la partida
La instalación del equipo será realizado por el personal técnico capacitado, bajo la supervisión
del residente y asistente.
Definición
236
Municipalidad Provincial de Fajardo
Módulo de computo unipersonal de 1.20 m. De melanina que cuenta con un porta teclado
deslizante. En la parte inferior cuenta con 1 repisa donde descansa el CPU.
Los mobiliarios no descritos, para adquisición deberán de ser aprobados por el supervisor de
obra teniendo compatibilidad con los planos y el presupuesto de obra asignado para tal insumo.
Se tomara como referencia la imagen adjunta.
Equipos
Ninguno.
Definición
La estructura, patas, lazos y tirante de las mesas serán de madera sólida
En los módulos de 3º y 6º grados y de profesor, los tableros de las mesas podrán ser de
madera tableada con dos uniones como mínimo o de madera aglomerada recubierta con una
película resistente al uso en acabado soft (melamine) con un espesor aproximado total de 19
237
Municipalidad Provincial de Fajardo
MM, los tableros deben estar rodeados por un tapacantos de madera de 10 MM de espesro
visible.
La unión entre el tapacanto de madera y el tablero aglomerado podrán ser con unión tipo
machihembrado estando el canal o “hembra” en el tablero aglomerado o con unión tipo junta.
Los materiales adhesivos deben ser en el caso de la unión con machihembrado colas
específicas para tableros aglomerados y en caso de la unión tipo junta debe ser adhesivo
térmico
Todas las piezas de madera que conforman la estructura de las mesas serán de la misma
especie, laqueado o barnizado deberán cumplir lo establecido en las especificaciones
correspondientes.
Dimensiones:
Las dimensiones finales de las superficies de las mesas y sillas, se indican en los planos
respectivos.
Las dimensiones del mobiliario deben regirse estrictamente a las establecidas en los planos
correspondientes. La tolerancia para las dimensiones establecidas será de +/- 2..
Madera:
- La especie de la madera es :
238
Municipalidad Provincial de Fajardo
8- En los tableros de los asientos y respaldares solo se permitirán nodos firmes y sanos en
tamaños de 25 mm de diámetro en las piezas estructurales del mobiliario de madera tales
como: Costados, carteras, patas de mesa, patas de sillas quijadas de asientos lazos inferiores,
etc. Se permitirán nudos firmes y sanos en tamaños menores de 10 mm de diámetro, en ambos
casos que no se encuentren en los cantos y que no afecten el comportamiento estructural de
los muebles.
Defectos intolerables
Perforaciones o agujeros de insectos inactivos dispersos que exceden la tolerancia
indicada.
Rajaduras y grietas que exceden la tolerancia indicada.
Fallas de compresión en piezas estructurales que afecten el comportamiento
estructural del mobiliario.
Inclinación del grado que exceden la tolerancia indicada.
Maderas con signos de presencia de insectos activos.
Putrefacción
Secado
La madera empleada debe tener humedad homogénea. El contenido de humedad
Requerido es de 13 % con una tolerancia máxima de +/- 2%.
El fabricante deberá contar con el apoyo de un hidrómetro para la verificación de la
Humedad en el proceso de fabricación.
239
Municipalidad Provincial de Fajardo
Laca: Previamente se aplicará como agente protector contra termitas y otros. Se empleará
laca transparente para añadir dos capas como mínimo en todas las superficies.
Melanina:
El material Melamina deberá ser de preferencia Marca Maciza, con acabado soft en ambas
caras.
Los tapacantos de los tableros serán de madera y/o de material sintético. En el caso de
madera la unión será tipo machihembrado estando el canal o hembra en el tablero melamina o
con unión tipo junta, tendrá un espesor de 10 mm y la superficie será boleada. Y en el caso de
tapacanto sintético la unión será a través de un adhesivo térmico. Tendrá un espesor de 3 mm.
ENSAYOS:
Para la evaluación de las propuestas los módulos que se presentan deberán tener la
certificación de un laboratorio de ensayos acreditado por INDECOPI. Que certifique el
cumplimiento de las especificaciones técnicas así como de haber resistido las pruebas de
estabilidad y resistencia mecánica de acuerdo a lo siguiente:
Con una carga sobre la mesa de 750 N las patas del lado opuesto no deberán levantarse.
- ESTABILIDAD VERTICAL Y HORIZONTAL
Con una fuerza vertical de 750 N y una fuerza horizontal de 100 N las patas del lado opuesto
no deberán levantarse.
240
Municipalidad Provincial de Fajardo
Con una fuerza vertical de 750 N aplicada sobre la silla la deformación máxima deberá ser de 3
mm.
- Carga Horizontal Estatica
Con una fuerza de 300 N aplicada sobre la mesa no deberá presentarse ninguna deformación
permanente y el desplazamiento será máximo de 15 mm por cada
100 mm de altura.
- Caida
Con una altura de 150 mm por 10° la mesa no deberá presentar ningún desenconamiento de
uniones.
- Apariencia
Equipos
Ninguno.
241
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Soporte principal de tubo de acero inoxidable de 25.4 MM (1”) x 0.80MM de espesor. En su
parte superior lleva una perilla de ajuste de acero inoxidable cromado.
Armadura inferior de tubo de acero cuadrado protegido con plancha de acero inoxidable 0.63
MM (1/40”) con dos (02) garruchas de 76.2MM (3”) de diámetro
Doble rodamiento de villas, eje central de la rueda será de tipo roscado colocados en los
extremos libres y con dos (02) regatones de jebe duro en la zona de apoyo.
Tablero fabricado en plancha de acero laminado al frio de 0.8 MM de espesor con doble
refuerzo, recubierto con plancha de acero inoxidable de 0.8 MM (e) bordeado con filete de
pestaña alta de un (01) centímetro del mismo material sin dejar interorificios , costuras ni
remaches .
La varilla va sujeta con botón de acero inoxidable y/o cromado de ajuste de 11/2” ø desde el
soporte principal de 1” ø
Dimensiones aproximadas:
Largo del tablero (bandeja) : 520MM
Ancho del tablero (bandeja) : 400MM
Altura mínima : 800MM
Altura máxima : 1,300MM
Equipos
Ninguno.
242
Municipalidad Provincial de Fajardo
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por Unidad (Und.) Instalada,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el equipo e
imprevistos para el trabajo realizado.
Definición
En los extremos de las patas posee protecciones anti golpes plásticos y patines
regulables en altura
Equipos
Ninguno.
243
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Mesas Pata Redonda= Mesas para diversas funciones. De 4 patas de tubo cilíndrico, laminado
en frio de 60 mm, de diámetro, pintado epoxi (a elegir). En ambos modelos y en ambas caras,
tableros de partículas de aglomerado de 25 mm, de espesor, con papel decorativo. Canteado
en PVC de 2 mm, de espesor.
Dimensiones Estandar= (altura 740 mm) Disponemos de tres anchos de 800 - 700 y 600 mm
y desde 1000 a 1800 mm de largo. También mesas cuadradas; y todos los modelos con
posibilidad de incorporar ruedas. Consultar precios indicando las dimensiones que necesite.
Definición
244
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
7.16. PODIO
Definición
Podio para conferencias de madera, fabricado en madera en su totalidad, color cedro. Mesa
plana de gran capacidad, de 1.02 m de altura y una sección de 0.60X0.56 m.
245
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
Definición
La adquisición y colocación de una pizarra de 4.20m x 1.20m de estructura de madera de
tornillo y triplay de 6mm de espesor forrado con formica blanca.
La estructura de la pizarra contemplara de una base ubicada en la parte inferior izquierdo para
la colocación de plumones y mota.
Se tomara como referencia la imagen adjunta.
246
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
Definición
Esta referido a la provisión, colocación y acabado de los muebles proyectados en la Cocineta.
Mobiliario para ser colocado empotrado en los nichos bajo mostradores de la mesa de concreto
y empotrado en la parte alta.
Materiales
Cuerpo y estantes con melamina de 18 mm.
247
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
7.19. TABURETE
Definición
Asiento de madera triplay de ½’’ de espesor con cuatro perforaciones para salida de aire,
revestido con espuma indeformable dura de poliuretano de 2’’ de espesor, densidad superior a
248
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
Modo de Ejecución de la partida
La instalación del equipo será realizado por el personal técnico capacitado, bajo la supervisión
del residente y asistente.
249
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Respaldo : Altura: 50 a 65 cm
Ancho de 45 a 50 cm
Asiento : Ancho de 45 a 50 cm
Profundidad de 45 a 50 cm.
Asiento y Respaldo en cuerina.
Equipos
Ninguno.
250
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Respaldo ergonómico, ancho 46 cm y alto 34 cm, y tapizado en tela.
Asiento profundidad 40 cm y ancho de 49 cm.
Consta de 4 patas, estructura metálica y con accesorios integrados para anclar como butaca.
La espuma será moldeada con 4 cm de espesor.
Color vino.
Equipos
Ninguno.
251
Municipalidad Provincial de Fajardo
Definición
Respaldo : Altura: 40 a 55 cm
Ancho de 45 a 50 cm
Asiento : Ancho de 45 a 50 cm
Profundidad de 45 a 50 cm.
Asiento y Respaldo acabado Marroquín plano color negro.
252
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
Definición
Estructura
Vitrina en aluminio con torre de vidrio de 4 mm.
6 entrepaños
Medidas 38x60x176.
Con rodachines
253
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
Definición
Diámetro 0.20 m
254
Municipalidad Provincial de Fajardo
Altura 0.575 m
Papelera de forma cilíndrica tipo pedestal, construido íntegramente en acero inoxidable,
pulido, de 1/40” de espesor.
Abertura ovalada en la parte frontal, de 156 x 102 mm., para introducir los desechos, con
bordes pulidos para matar las aristas.
Base de la papelera sólida de material resistente con ribete de plástico duro antideslizante
Equipos
Ninguno.
Definición
Serán empleados elementos de fierro.
255
Municipalidad Provincial de Fajardo
Los elementos a utilizarse serán perfiles, barras, tubos, platinas y serán rectos, lisos, sin
dobladuras, abolladuras ni oxidaciones, de formas geométricas bien definidas. La ejecución de
la carpintería debe ser prolija, evitando las juntas con defectos de corte entre otros.
Método De Construcción
La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones dadas por el fabricante,
tanto con profundidad, forma y longitud de aplicación. Una vez ejecutada esta, debe ser
esmerilada para que presente un acabado de superficie uniforme. En el caso de trabajos con
plancha delgada podrá usarse soldadura eléctrica del tipo de "punto".
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de las
mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que
aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad, con
encuentros y ensambles exactos, todo con los detalles indicados en los planos.
Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de
responsabilidad del Contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas empotradas en
la albañilería, cuando no se indican en los planos destinados a soldar los marcos, así como
cualquier otro elemento de sujeción para garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las
piezas que se monten.
Esmerilado
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.
Transporte y Almacenamiento
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en
que serán colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones.
El almacenamiento temporal dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del
tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de
madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.
Capacidad
Módulo de 2 papeleras, poste doble, llave de seguridad y etiqueta de identificación.
Capacidad de 30 lts cada uno
Largo 38 cm c/u
Ancho 35 cm c/u
Altura 77 cm c/u
256
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipos
Ninguno.
257
Municipalidad Provincial de Fajardo
El derecho de vía.
258
Municipalidad Provincial de Fajardo
Requerimientos de Construcción
Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, el contratista estará obligado a la
recuperación ambiental de todas las áreas afectadas por la construcción y el supervisor a su
control y verificación.
Topografía
Las áreas afectadas correspondientes a las canteras, plantas de zarandeo y de trituración y
campamentos deben ser materia de levantamientos topográficos antes y después de la
explotación. Asimismo, se deberá efectuar otro levantamiento topográfico después de haberse
efectuado los trabajos de readecuación para verificación y contraste de las condiciones iniciales
y finales de los trabajos.
Los planos topográficos deben incluir información sobre los volúmenes extraídos, los
volúmenes de relleno para la readecuación ambiental, tipo de vegetación utilizada.
Para las vías de acceso y desvíos no se requerirá levantamientos topográficos.
Adecuación de Canteras
Para cada cantera se diseñará un adecuado sistema y programa de aprovechamiento del
material, de manera de producir el menor daño al ambiente. Será diferente si se trata de
explotar un lecho de río o quebrada, un promontorio elevado (cerros), una ladera o extraer
material del subsuelo. Depende, también, del volumen que se va a extraer de la cantera y el
uso que se le va a dar al material, pudiendo requerirse antes una previa selección del mismo, lo
que origina desechos que luego es necesario eliminar.
Aquellas canteras que no van a ser posteriormente utilizadas para la conservación de la
carretera, deben ser sometidas a un proceso de reacondicionamiento, tratando en lo posible de
adecuar el área intervenida a la morfología del área circundante.
Dependiendo del sistema de explotación adoptado, las acciones que deben efectuarse son las
siguientes:
Revegetación total del área intervenida, utilizando el suelo orgánico retirado al inicio de la
explotación y que debe haber sido guardado convenientemente.
259
Municipalidad Provincial de Fajardo
Se deberá evitar dejar zonas en que se pueda acumular agua y de ser posible se establecerá
un drenaje natural.
En las canteras que van a ser posteriormente utilizadas solo hay que efectuar un trabajo menor
para evitar posibles derrumbes cuando se explotan laderas, trabajo que muchas veces se hace
paralelamente con la extracción del material. En el caso, de haber usado el lecho de un río o
quebrada, dependiendo del volumen extraído, puede bastar una rápida nivelación del cauce y
luego adoptar una explotación superficial del lecho en un área más extensa.
Campamentos
La rehabilitación del área intervenida debe ejecutarse luego del desmantelamiento del
campamento. Las principales acciones a llevar a cabo son:
Eliminación de desechos.
Patios De Maquinaria
El reacondicionamiento del área intervenida, será efectuado teniendo en consideración:
Eliminación de pisos.
Debe tenerse presente que por ningún motivo estos desechos de aceites deben ser vertidos en
el suelo o en cuerpos de agua.
260
Municipalidad Provincial de Fajardo
Requerimientos
El contratista estará obligado a la protección de restos arqueológicos ubicados en la zona de
servidumbre y áreas aledañas. En tal sentido, no promoverá ni realizará excavaciones en sitios
arqueológicos o cementerios, ni alterará bienes inmuebles integrantes del patrimonio cultural de
la Nación. En caso contrario, el contratista estará sujeto a las multas, incautaciones y
decomisos a cargo del INC, sin perjuicio de las penas que imponga el Código Penal por delitos
cometidos en ese campo.
El contratista y todo su personal, deben tener una visión clara de lo que es un sitio
arqueológico, lo que representa y al valor que posee cada objeto hallado, llegado el caso de
encontrar alguno, comunicar de inmediato a la supervisión, para que el objeto sea entregado al
INC.
261
Municipalidad Provincial de Fajardo
Control de contingencias
Definición
Este trabajo consiste en la aplicación del programa de contingencias con el fin de prevenir y
controlar eventualidades naturales y accidentes laborales que pudieran ocurrir en el área de
influencia de la obra vial en ejecución, de modo tal, que permita contrarrestar los efectos
generados por la ocurrencia de emergencias, producidas por alguna falla de las instalaciones
de seguridad o errores involuntarios en la operación y mantenimiento de los equipos.
Para tal efecto, el contratista tendrá en sus instalaciones equipos contra incendios (extintores),
equipo de comunicaciones y equipo de emergencias, los cuales serán utilizados ante
eventuales contingencias que puedan ocurrir durante el desarrollo del proceso constructivo de
la obra vial.
262
Municipalidad Provincial de Fajardo
Requerimientos
Durante la etapa de construcción, el contratista está obligado a la aplicación del programa de
contingencias, el mismo que contiene acciones que deben implementarse si ocurriesen
contingencias que no puedan ser controladas con simples medidas de mitigación.
Según las características de todo proyecto y del área de su emplazamiento, las contingencias
más frecuentes que ocurren son los accidentes laborales. Para ello se deberá contar con las
siguientes medidas:
Antes del inicio de la obra, se comunicará a los centros de salud de las localidades más
cercanas para que estos estén preparados frente a cualquier accidente que pudiera
ocurrir.
El programa de contingencias debe proteger a todo el ámbito de influencia directa del proyecto.
Equipo de telecomunicaciones.
(b) Implantación del programa de contingencias que se instalará desde el inicio de las
actividades de construcción de la obra, cumpliendo con lo siguiente:
Capacitación del personal: Todo personal que trabaje en la obra será ca- pacitado
para afrontar cualquier caso de riesgo identificado. En cada grupo de trabajo se
designará a un encargado del programa de contingencias que estará a cargo de las
labores iniciales de rescate o auxilio e informará a la central del tipo y magnitud del
desastre.
263
Municipalidad Provincial de Fajardo
Equipo contra incendios: Estará compuesto por extintores de polvo quí- mico y
estarán implementados en todas las unidades móviles de la obra. Además las
instalaciones auxiliares (campamento y patio de maquinarias) tendrán extintores y
cajas de arena.
Este programa se aplicará durante todo el tiempo que demande la construcción de la obra
proyectada y será el contratista el responsable de su aplicación y el supervisor de su control y
seguimiento.
Medición y forma de pago
El Programa de Control de Contingencias no será materia de medición directa, pero se
evidenciará con los informes de avance mensual del Programa, elaborado por el Especialista
Ambiental, donde se definirán las unidades de contingencia, acciones de implantación y
acciones de aplicación que pudieran haberse presentado en el mes. El indicado informe será
aprobado por el supervisor y se incluirá en el respaldo de avances de la valorización mensual
de obra.
Pago
No se efectuará pago directo por la aplicación del Programa de Control de Contingencias. El
contratista deberá incluir los costos que demande este programa en sus costos indirectos,
constituyendo compensación total para cumplir los alcances establecidos en la presente
especificación.
264