Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Genealogias. Valenzuela
Genealogias. Valenzuela
21142/DES-1102-2019-217-226
RESUMEN
Este artículo busca establecer la relación entre el rea-
lismo joyceano, plasmado en su libro Dublineses, publi-
cado en 1914, y la producción narrativa de los escritores
neorrealistas peruanos de los años 50. El análisis emplea
como marco teórico la poética del realismo naturalista y se
centra en la descripción narratológica del tiempo y del na-
rrador en algunos de los cuentos de Joyce y de narradores
peruanos como Ribeyro.
PALABRAS CLAVE
James Joyce, Dublineses, realismo, cuento peruano, ge-
neración del 50
ABSTRACT
This article seeks to establish the relationship between
Joycean realism, embodied in his book of short stories
Dubliners, published in 1914, and the narrative output of
the Peruvian neorealist writers of the 1950s. The theore-
tical framework employed for this analysis is the poetics
of naturalistic realism, with a focus on the narratological
Keywords
James Joyce, Dubliners, realism, Peruvian storytelling,
1950s generation
Introducción
Antes de convertirse en el máximo representante de la vanguardia na-
rrativa de Occidente, James Joyce cumplió con asumir y relajar, a través
del relato corto, las lecciones del realismo naturalista. Su poética del cuen-
to, visible en Dublineses (1914), le demostró al lector en español que cual-
quier aspecto de la vida podía convertirse en un cuento, como en Chejov,
y que la vida en las ciudades empezaba a convertirse en el centro de la
atención de los escritores europeos, como luego sucedería, en los años 50,
con los escritores latinoamericanos.
Las primeras traducciones del libro al español2 datan de 1942, cuando
el libro se publica en Barcelona con el título de Gente de Dublín por la Edi-
torial Tartesos. En nuestro continente, la primera traducción es de 1945 y
fue publicada en Santiago de Chile por la editorial Ercilla, con traducción
de Luis Alberto Sánchez.
Tres de los primeros cuentos que escribió para Dublineses fueron en-
cargados por la revista de granjeros The Irish Homestead, pero fueron re-
chazados por el editor, George Russell, por no adecuarse a la naturaleza
de los lectores a la que iba dirigida la publicación. Ese rechazo, sin embar-
go, no hizo sino estimular a Joyce en la tarea de continuar con la escritura
de más relatos, hecho que tuvo lugar en Trieste y Roma, después de dejar
Dublín en 1904.
La travesía que supuso la publicación del libro estuvo marcada por la
censura y la indiferencia. El libro fue presentado a 15 editores unas 18 ve-
ces. Joyce no estaba dispuesto a realizar cambios que supusieran una trai-
ción al propio espíritu del libro. Así, después de haberlo presentado al edi-
tor y novelista Grant Richards en 1906 y de verse inmiscuido en demandas
de todo tipo presentadas por impresores y editores, volvió nuevamente a
Richards, quien, finalmente, en 1914, lo editó.
3 Para la definición general de realismo del siglo XIX empleamos el libro de François Perus
sobre Juan Rulfo en que atiende al llamado «pacto realista» y al modo en que los escritores
hispanoamericanos del siglo XX, ponen en cuestión sus principales premisas. Ver bibliografía.
moral con el estético, el libro supera con creces las amenazas del didactis-
mo naturalista y las tesis cientificistas que buscaban convertir a los perso-
najes de ficción en pretextos para la experimentación social.
El narrador
Si bien la perspectiva crítica del narrador joyceano se inscribe dentro
del naturalismo narrativo y del programa de regeneración social que im-
ponía, para Vargas Llosa esta no es relevante. Citemos: «Aunque la visión
de la sociedad que los cuentos de Dublineses ofrecen es severísima —a
veces sarcástica, a veces irónica, a veces abiertamente feroz—, este es un
aspecto secundario del libro. Sobre lo documental y crítico prevalece lo
artístico» (2002, p. 61).
En efecto, siguiendo las primeras críticas de Pound al libro de Joyce,
Vargas Llosa destaca, en el libro, las habilidades de un narrador que
apuesta por la objetividad. ¿Cómo funciona este narrador en el libro?
¿Cómo se manifiesta esa objetividad? «Aparece primero organizando el
Conclusiones
La influencia de Joyce y de su libro Dublineses se manifiesta en el em-
pleo de la focalización externa, el estilo indirecto libre y en la inclusión de
un tono lírico que apunta a otorgarle al relato una dimensión simbólica.
Este empleo libera al relato de la intrusión del narrador y provee al lector
de la posibilidad de una interpretación generada a partir de su propio tra-
bajo decodificador.
El narrador desarrolla una estrategia que implica una absoluta libertad
en el desempeño de sus personajes que proyectan un recorrido narrativo
que los orienta a la disolución y al fracaso, temas presentes en los cuentos
de los principales narradores peruanos de la generación del 50. La pre-
sencia de un narrador escéptico y hasta irónico en los cuentos de autores
como Ribeyro es consecuencia de ese manejo joyceano.
Joyce se inscribe dentro del realismo, pero se aparta de las condicio-
nes que impone el naturalismo narrativo al despojar a sus textos de la
explícita crítica social y de la intervención de un narrador editorialista. Su
mirada lírica y ensimismada, producto de su poética de la «epifanía», es el
antecedente de la narrativa neorrealista de la generación del 50.
Contribuciones
Jorge Valenzuela Garcés ha participado en la concepción del artículo,
la recolección de datos, su redacción y aprobación de la versión final.
Fuente de financiamiento
Autofinanciado.
Conflicto de interés
El autor declara no tener conflictos de interés.
Referencias bibliográficas
Recibido: 23/7/2019
Aceptado: 25/9/2019