Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Trabajo Práctico #1 - 2020 - LITERATURA
Trabajo Práctico #1 - 2020 - LITERATURA
INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA
Año 2020
TRABAJO PRÁCTICO Nº 1
1. Elija uno de los géneros literarios canónicos y exponga sus características más
significativas. Para ello consulte el texto de Aguiar e Silva indicado en la
bibliografía teórica y los aportes de las clases.
FRAGMENTO I
Safo:
“Divina Afrodita, de trono adornado, te ruego, hija de Zeus engañosa, no
domes, Señora, mi alma con penas y angustias;
y ven para acá, si ya otra vez antes, escuchando desde lejos mis quejas,
dejaste la casa de oro del Padre, y viniste
en tu carro uncido; y batiendo las alas, tus gorriones te llevaron por sobre la
tierra, por medio del aire, veloces y lindos,
y al punto llegaron; y tú, con semblante sonriente, oh diosa feliz, preguntabas
qué cosa hoy tenía, y por qué volvía a llamarte,
y qué deseabas obtener en mi alma enloquecida: "¿A quién quieres que ahora
conduzca a tu amor? ¿Quién es, Safo, quien tanto te daña?
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SALTA- FACULTAD DE HUMANIDADES
INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA
Año 2020
Porque si hoy te evita, te buscará pronto, si hoy no los toma, querrá dar
regalos, si no ama, te habrá de querer, pesándole, pronto".
Ven también ahora, a librarme del fardo de mi angustia triste, y haz cuanto
ansía mi alma obtener: sé, en la guerra, tú, mi camarada.” (Siglo VII a. C: 2.).
Relacionado con las siguientes palabras extraídas del libro de Anne Carson:
“Eros el dulce-amargo”, traducción de Mirta Rosenberg.
“El amante quiere lo que tiene. Por definición es imposible que tenga lo que
quiere si, tan pronto como lo tiene, ya no lo quiere más”. (2015:23).
Un factor que representa Safo sobre la manifestación del Eros, es la petición
sobre el amor. Con esta “demanda” podemos observar como el amor es caprichoso,
y posteriormente va a surgir un deseo, el cual se debe a la ausencia de aquello que
no se posee.
APORTACIÓN: En este fragmento se interpreta la plegaria a Afrodita. Se invoca a
la diosa como auxiliadora en el sufrimiento por el deseo insatisfecho. Cabe aclarar,
que esta apelación se eleva al comienzo y al final del poema, que se conserva
integro, y el cual está lleno de ardiente pasión.
FRAGMENTO IV
Safo:
Me parece el igual de un dios, el hombre que frente a ti se sienta, y tan de cerca
te escucha absorto hablarle con dulzura y reírte con amor.
Eso, no miento, no, me sobresalta dentro del pecho el corazón; pues cuando te
miro un solo instante, ya no puedo decir ni una palabra,
frío me cubre, y un temblor me agita todo el cuerpo, y estoy, más que la hierba,
pálida, y siento que me falta poco para quedarme muerta. (Siglo VIII a. C: 2).
Relacionado con las siguientes palabras extraídas del libro de Anne Carson:
“Eros el dulce-amargo, traducción de Mirta Rosenberg.
“Pero no hay un simple mapa de las emociones. El deseo no es simple. Los
límites del cuerpo, las categorías del pensamiento, se confunden”. (2015:19).
Unos rasgo comunes de Safo sobre la manifestación del Eros son: el amor, los
sentimientos y el deseo manifestado en el cuerpo, y como éstos se van
intensificando.
APORTACIÓN: Este fragmento es un claro ejemplo de una consumada
descripción de los síntomas de la pasión erótica que ha ejercido una influencia de
más de un milenio. La concepción que los antiguos tenían acerca del “amor” como
un poder irracional que acomete al hombre como una enfermedad, encontró su
expresión acabada justamente en los versos de Safo.
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SALTA- FACULTAD DE HUMANIDADES
INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA
Año 2020
FRAGMENTO XIII
Safo:
“Viniste, y yo te quería;
y helaste mi corazón
encendido de deseo”. (Siglo VII a. C.:2).
Relacionado con las siguientes palabras extraídas del libro de Anne Carson:
“Eros el dulce-amargo” traducción de Mirta Rosenberg.
“El amor y el odio construyen entre sí la máquina del contacto humano. Y el
odio empieza cuando el amor se va”. (2015:15).
En dicho fragmento Safo consigue exponer al Eros (divinidad del deseo) como un
ser ambivalente que puede actuar como amigo y adversario paralelamente, y por
otro lado, provocar que la vivencia erótica se vea acompañada de una paradoja
emocional, que pueden ser las formas amor/dolor o amor/odio. Éstas son
perceptibles en una variedad de crisis de la sensación. “Cada crisis exige decisión y
acción, pero la decisión es imposible y la acción una contradicción cuando el eros
afecta los sentidos” (Anne Carson, 2015:19).
FRAGMENTO XXIV
Safo:
Otra vez Eros, el que afloja
los miembros, me atolondra, dulce
y amargo, irresistible bicho.(Siglo VII a. C. : 2).
Relacionado con las siguientes palabras extraídas del libro de Anne Carson:
“Eros el dulce-amargo”, traducción de Mirta Rosenberg.
“La dulzura del deseo erótico, su carácter placentero nos sonríe. Pero la
amargura es menos obvia. Puede que haya varias razones por las que lo que es
dulce debería también ser amargo”. (2015:13).
En dicho fragmento, un rasgo común de Safo es presentar al Eros como aquel
deseo atravesado por el cuerpo. Nuestra mente se encuentra dividida en dos, entre
lo placentero y el sufrimiento, por el cual está presente la dulzura del deseo erótico
y la amargura; puesto que los miembros se derriten y la emoción del amor se
fusiona con el cuerpo humano.
EL AMOR Y EROS:
En la Antigüedad los griegos se dedicaron a buscar distintas maneras de
entender y explicar qué es el amor y cómo lo vive el ser humano.
En consecuencia, surgieron un gran número de relatos como las comedias,
tragedias, épicas y líricas, repletos de pasión, atracción, obsesión, ternura,
complicidad, interés y sensualidad, a fin de contextualizar el amor.
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SALTA- FACULTAD DE HUMANIDADES
INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA
Año 2020
expresados íntegramente los poemas épicos más antiguos y conocidos: “La Odisea y
La Ilíada de Homero”.
Alesso hace alusión a esta característica y opina lo siguiente: “Existe un conjunto
de sólidos argumentos para defender la construcción oral de un poema tan extenso
como Odisea. En primer lugar, un verso perfecto, el hexámetro dactílico, que puede
concentrar una idea completa, sin encabalgamientos. Permite además las pausas
respiratorias con una cesura principal que lo divide en dos hemistiquios. Cada
mitad del hexámetro tiene otra cesura o diéresis que divide el verso en cuatro
porciones, imperceptibles para el oyente, pero que permiten al poema insertar las
fórmulas con las variaciones que la situación requiera”. (2005:30)
MUY IMPORTANTE:
Este TP debe presentarse hasta el miércoles 7 de octubre.
Tener en cuenta los siguientes aspectos:
En lo posible debe enviarse en formato Word o PDF; y solamente en caso de
no contar con estos medios, adjuntar fotos legibles del trabajo manuscrito.
Debe incluir: Nombre – Carrera – Fecha.
Si parafrasea, no olvide señalar autor y/o texto fuente. Si cita en forma
directa, entrecomille el discurso citado y mencione los datos bibliográficos.
Los títulos de libros deben estar subrayados o en cursiva.
Al final, debe citarse un listado de la bibliografía empleada.
Direcciones de envío:
- julietacolina7@gmail.com (Comisión 1)
- fgeipel@hotmail.com (Comisión 2)
- juarezroxana@hum.unsa.edu.ar (Comisión 3)
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SALTA- FACULTAD DE HUMANIDADES
INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA
Año 2020
BIBLIOGRAFÍA EMPLEADA:
https://www.caracteristicas.co/epoca-clasica/
http://www.venalmundoclasico.com/literatura_griega/safo.pdf
https://www.significados.com/los-4-tipos-de-amor-segun-los-griegos/
https://www.youtube.com/watch?v=KK0ky9Ie6TM&t=5180s
https://www.youtube.com/watch?v=wexGPKJPZFU&t=4745s
https://www.youtube.com/watch?v=4iB0dE61Ow0
DNI: 43.940.233
MAIL: zairaorianalopezgarcia15@gmail.com