Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Contenido
Página
Preámbulo IV
2 Referencias normativas 2
3 Términos y definiciones 2
4 Requisitos generales 5
6 Inspección y certificación 8
6.1 Cilindros 8
6.2 Tanques 8
7.1 Responsabilidades 10
I
NCh2618
Contenido
Página
B.1 Etiqueta y rótulo para sustancia peligrosa Clase 2 - División 2.3 - Gas
venenoso 16
D.5 Estanqueidad 23
II
NCh2618
Contenido
Página
Figuras
III
NORMA CHILENA NCh2618-2001
Preámbulo
La norma NCh2618 ha sido preparada por la División de Normas del Instituto Nacional de
Normalización, y en su estudio participaron los organismos y las personas naturales
siguientes:
IV
NCh2618
Esta norma concuerda, con las disposiciones correspondientes de los textos considerados
en su preparación, los cuales están consignados en Anexo E de esta norma.
Los Anexos A, y E no forman parte del cuerpo de la norma, se insertan sólo a título
informativo.
Esta norma ha sido aprobada por el Consejo del Instituto Nacional de Normalización, en
sesión efectuada el 30 de Julio de 2001.
V
NORMA CHILENA NCh2618-2001
1.2 Esta norma se aplica al transporte, ya sea envasado o a granel, de amoníaco anhidro
licuado clasificado como sustancia peligrosa por NCh2120/2 bajo el número NU 1005
(CAS-764-41-7)(1).
1.3 Esta norma no es aplicable a otras sustancias venenosas distintas del amoníaco
anhidro licuado, individualizada en 1.2 y definida en 3.1 de esta norma.
1.4 Esta norma no contempla disposiciones referidas a los vehículos utilizados para
montar sobre ellos tanques destinados al transporte de amoníaco anhidro licuado las
cuales están contenidas en las normas particulares que les sean aplicables.
NOTAS
2) En las operaciones de transporte de amoníaco anhidro licuado, puede ser necesario considerar
operaciones de carga, de descarga, de estiba y de segregación del vehículo que lo transporta.
1
NCh2618
3) En las operaciones con amoníaco anhidro licuado en los recintos portuarios se aplican las disposiciones
del Código IMDG: Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (ver Anexo E de esta norma) y
la Resolución N°96 de fecha 11 de Diciembre de 1996, del Ministerio de Transportes y
Telecomunicaciones.
4) En las operaciones con amoníaco anhidro licuado en los recintos o terminales aéreos se aplican las
Instrucciones para el Transporte sin Riesgos de Mercancías Peligrosas por Vía Aérea (ver Anexo E de esta
norma).
5) Para los efectos de la aplicación de esta norma la Autoridad Competente será la que fije la norma
reglamentaría que la haga exigible (Ord. DT N°2072 de fecha 31 de Octubre de 1997, del Ministerio de
Transportes y Telecomunicaciones).
2 Referencias normativas
3 Términos y definiciones
Para los propósitos de esta norma, se aplican los términos y definiciones siguientes:
3.1 amoníaco anhidro licuado: gas licuado de fórmula química NH3; su color en fase
líquida, es similar al del agua (azulado en grandes masas); su temperatura de vaporización,
a la presión atmosférica es de -33°C e inflamable en mezclas con el aire dentro de los
límites de 16% al 25%, sin embargo, su límite inferior de inflamabilidad disminuye al 8%
en presencia de lubricantes o aceites derivados del petróleo (valores aproximados).
Generalmente es transportado en recipientes a baja presión (ver 3.13; 3.21 y 3.22)
2
NCh2618
3.4 cierre hermético: aquel que no permite el paso de sustancia, sea sólida, líquida o
gaseosa, desde el interior al exterior del recipiente y viceversa
3.7 envase rígido: recipiente que se utiliza para contener una sustancia, sólida, líquida o
gaseosa incluyendo el(los) dispositivo(s) de cierre, que, lleno o vacío, conserva su forma
aunque sufra solicitaciones externas (impactos, compresiones, etc.) que se producen,
normalmente durante el transporte y almacenamiento
3.10 expedidor: persona natural o jurídica por cuya cuenta y orden se realiza el envío de
una mercancía, una sustancia o un producto, para lo cual contrata su transporte
NOTA - DS N°298/1994 del MINTRATEL, actualizado al 2001.02.06, artículos 7°, 14° y 30°.
3.11 gas licuado: gas llevado a su fase líquida sometiéndolo a presión a la temperatura
ambiente
3.12 presión baja: menor que 1 961 kPa (20 kgf/cm2; 19,6 bar o 284 psi)
3.13 presión media: mayor o igual que 1 961 kPa y menor que 6 864 kPa (70 kgf/cm2;
68,6 bar o 996 psi)
3.14 presión de diseño: presión que se utiliza para el cálculo estructural de un tanque y
sus elementos
3.15 presión de prueba hidrostática: presión manométrica máxima en la parte alta del
tanque cuyo valor es 1,5 veces la presión de diseño
3.16 presión máxima de trabajo admisible: presión máxima autorizada para el uso del
tanque; su valor hasta la primera reinspección, es igual a la presión de diseño. En cada
reinspección debe ser fijada conforme a la vida útil del tanque y a las normas de
inspección vigentes
3
NCh2618
3.18 segregación: forma de disponer y de distribuir la carga de modo que las sustancias
incompatibles estén ubicadas de forma tal que no haya cercanía ni posibilidad alguna de
contacto entre ellas
3.20 tanque portátil: recipiente de capacidad nominal (Cn ) superior a 450 dm3, dotado de
equipo de servicio, que no está fijado permanentemente al vehículo que lo transporta
3.21 tanque tipo 1: tanque portátil o fijo, de capacidad nominal (Cn ) superior a 450 dm3,
dotado de equipo de servicio y de dispositivo(s) de alivio de la presión interior, y cuya
presión manométrica máxima de trabajo admisible es mayor o igual a 1 800 kPa
(18,3 kgf/cm2; 1,75 bar; 25,4 psi) a la temperatura de referencia de 50°C
3.22 transportista: persona natural o jurídica cuyos servicios son contratados para el
transporte de una mercancía, una sustancia o un producto
4
NCh2618
4 Requisitos generales
Los envases permitidos para el transporte de amoníaco anhidro licuado, son los
siguientes:
NOTA - El amoníaco anhidro licuado, en presencia de trazas de humedad, es corrosivo para el aluminio, cobre,
plata, zinc y muchas de sus aleaciones, por lo que no está permitido su uso.
Los cilindros destinados al transporte de amoníaco anhidro licuado deben ser fabricados
de acero al carbono de grano fino o acero de aleación de calidad apta al empleo [ver 5.a)]
y de acuerdo con las especificaciones de las normas chilenas correspondientes
(ver Anexo A).
5
NCh2618
b) N° y serie de fabricación.
Los tanques destinados a transportar amoníaco anhidro licuado en estos vehículos deben
ser construidos de acero al carbono de grano fino o de acero de aleación de calidad apta
al empleo y de acuerdo con las especificaciones de las normas chilenas particulares
correspondientes (ver Anexo A).
Hasta contar con las normas chilenas sobre construcción de tanques, sean éstos tanques
portátiles, tanques para vehículos-tanque de carretera tanques para vagones-tanque o
tanques de vagones-tanque autosoportante, en su diseño se debe considerar los criterios
siguientes:
a) El sistema de descarga del amoníaco anhidro licuado debe estar dotado de dos
válvulas de descarga instaladas en serie, la más cercana al tanque debe ser una
válvula de exceso de flujo que impida cualquier abertura accidental por efecto de
choque del vehículo o por la acción de terceros no autorizados.
6
NCh2618
c) El sistema de descarga del amoníaco anhidro licuado debe estar protegido para evitar
daños mecánicos eventuales producto de choques, impactos, volcamientos u otros
agentes.
5.2.4 Rompeolas
a) Los tanques de capacidad nominal Cn > 450 dm3 deben llevar una placa de acero
inoxidable adherida, firmemente, al costado del cuerpo del tanque, en el lado del
conductor y ubicada a una altura adecuada para ser vista, fácilmente, por una persona
de pie (a nivel de piso). Su instalación debe ser tal que impida la acumulación de
humedad entre ella y el cuerpo del tanque.
b.6) Presiones:
7
NCh2618
Temperaturas:
- de diseño : 53,5°C.
- de trabajo : 31,8°C.
5.2.6 Rotulado
Los bultos, embalajes, envases y los tanques utilizados para transportar amoníaco anhidro
licuado deben ser rotulados y etiquetados en conformidad a NCh2190, también se debe
utilizar, cuando corresponda, el código de colores prescrito en NCh1377 (ver 5.1.1).
6 Inspección y certificación
6.1 Cilindros
Los cilindros utilizados en transporte de amoníaco anhidro licuado deben ser de calidad
certificada por un organismo de inspección acreditado por la Superintendencia de
Electricidad y Combustibles (SEC). El procedimiento y frecuencia de las inspecciones,
como también la vigencia de los certificados se deben ajustar a lo establecido en las
normas chilenas correspondientes (ver Anexo A). No está permitido el uso de cilindros que
no cumplan con estas disposiciones.
6.2 Tanques
Los tanques utilizados en el transporte de amoníaco anhidro licuado deben contar con un
certificado vigente, extendido por un organismo de inspección autorizado, de acuerdo con
las disposiciones que se indican en 6.2.1 a 6.4.
8
NCh2618
Para los efectos de la certificación de un tanque nuevo, sin uso, la inspección debe
establecer si el tanque cumple con las normas de su diseño y fabricación (ver Anexo A).
En el certificado se deben indicar las normas de fabricación y las de inspección utilizadas
para su revisión, como también si el tanque nuevo es apto para el transporte de amoníaco
anhidro licuado. La certificación debe ser realizada por un organismo acreditado por la
Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC) y tendrá una vigencia de cinco
años (ver 6.4).
6.2.2.1 Cuando se cuente con la norma de diseño y fabricación o con una memoria de
cálculo, la inspección y reinspección de un tanque en uso se debe hacer basadas en estas
normas o en la memoria de cálculo. El procedimiento de inspección debe estar en
conformidad con lo establecido en las normas chilenas correspondientes (ver Anexo A).
b) Aplicar los criterios establecidos en las normas chilenas correspondientes (ver Anexo A).
El certificado de la inspección de un tanque nuevo, sin uso, efectuada según 6.2.1 de esta
norma, tiene, como primera vigencia, cinco años contados desde la fecha de aprobación.
Las inspecciones sucesivas de un tanque en uso, según 6.2.2 de esta norma se deben hacer
con una periodicidad máxima de tres años, contados desde la fecha de la última revisión.
9
NCh2618
En tal caso, el tanque debe ser sometido, de inmediato, a reinspección, la que se debe
hacer conforme a lo establecido en 6.2.2.
7.1 Responsabilidades
a.1) El buen estado y la seguridad del entorno donde se realizan las diferentes
faenas, de las instalaciones, accesorios, mangueras, uniones, etc. utilizadas en
ellas.
b.2) Elaborar y entregar al conductor instrucciones acerca del itinerario para evitar
que éste sea realizado en horarios y por vías de congestión alta; ellas deben
contener, además, las áreas de estacionamiento, que la Autoridad Competente
fija a lo largo de la ruta (MINTRATEL, Alcaldías y Carabineros), para
alojamiento, para descanso y para emergencias.
10
NCh2618
c.3) La custodia, conservación y buen uso del equipamiento del vehículo. El buen
estado del equipo de protección personal y su eficiencia operacional; obligación
que debe cumplir y hacer cumplir al personal a su cargo [copiloto y auxiliar(es)].
c.5) No abrir ni permitir que sean abiertos bultos, embalajes o recipientes que
transportan amoníaco anhidro licuado.
11
NCh2618
a) Las empresas que transportan, reciben o despachan amoníaco anhidro licuado son
responsables que en las operaciones de carga, descarga, trasvase, estiba, transporte
de esta sustancia participe sólo personal debidamente capacitado. En consecuencia,
los operadores de planta, los conductores, los copilotos y los auxiliares, deben ser
instruidos en relación a los procedimientos seguros de trabajo; las acciones,
comportamientos y uso correcto de los equipos en el tratamiento de emergencias y la
mantención y el empleo de sus elementos de protección personal.
Directorio que contenga los teléfonos y/o características para ingresar al sistema de
comunicación del transportista (base), de Bomberos y de Carabineros a lo largo de la ruta,
con el objeto de recurrir a ellos en caso de emergencia. El directorio debe contener
además, las áreas de estacionamiento existentes a lo largo de la ruta [ver 7.1.b 2)].
7.3.2 Documentación
- Guía de despacho.
12
NCh2618
7.3.3 Equipo de protección personal, de calidad certificada, que se detalla en 7.4, para el
conductor, el copiloto y el(los) auxiliar(es).
NOTA - D/S N°18/1982 de MINSAL, actualizado al 1999.12.06 y D.S. N° 173 SP/62 (225).
7.3.4 Cuatro conos y dos juegos de triángulos reflectantes para señalización vial; dos
balizas de destello de funcionamiento autónomo con luz amarilla o anaranjada para señalar
detenciones nocturnas por emergencias. Un rollo de 50 m de cinta plástica amarilla de, a
lo menos, 15 cm de ancho con letras de 10 cm de alto, estampadas con la leyenda
PELIGRO - GAS VENENOSO. Una linterna de tipo sellado a prueba de explosiones.
7.3.5 Un indicador de la dirección del viento, constituido por una cinta, ubicada en la
parte más alta del vehículo de modo que sobresalga, como mínimo, 50 cm.
7.3.7 Agua potable (mínimo 50 L) para lavar salpicaduras de amoníaco en la piel, la que
debe ser renovada en cada viaje. Un dispensador de agua provisto de una boquilla para
chorro y para niebla.
7.3.9 Instrucciones escritas sobre las medidas por adoptar y las acciones que deben ser
evitadas en caso de emergencia durante el transporte. El documento (Hoja de Seguridad
para el Transporte) elaborado por el expedidor y entregado al transportista, debe contener,
al menos, lo establecido en NCh2353. Estas instrucciones deben ser puestas en
conocimiento del conductor, del copiloto y del (de los) auxiliar(es) y estar coordinadas con
Bomberos de la ruta [ver 7.1 b 3)].
Las personas que participan en las operaciones de carga, descarga, transvase, estiba de
amoníaco anhidro licuado o aquellas que accionan las válvulas o conexiones para carga
y/o descarga de los tanques con este producto deben usar durante el desarrollo de ellas
equipos de protección personal, de calidad certificada (ver 7.3.3) resistentes al ataque del
amoníaco anhidro licuado, consistente en:
a) casco de seguridad;
7.4.3 El conductor, el copiloto y el(los) auxiliar(es) deben usar todos o algunos de los
elementos de protección personal, detallados en 7.4.1 y 7.4.2, sólo cuando las circunstancias
lo requieran.
14
NCh2618
Anexo A
(Informativo)
A.1 Hasta contar con las normas chilenas particulares correspondientes, se recomienda
considerar, a modo de orientación, las especificaciones establecidas en A.1.1 a
A.1.2.2.2.1.
Volumen Sección
a) Tipo DOT-3A y DOT-3AX 3 178.36 a 178.36-23
Volumen Sección
Tipo DOT-51; MC-330 y MC-331 2 173.315
A.1.2.2.2 De vagones-tanque:
Volumen Sección
Tipo DOT-106A500-X
Tipo DOT-105A300W 2 173.314
Tipo DOT-112S340-W
15
NCh2618
Anexo B
(Normativo)
B.1 Etiqueta y rótulo para sustancia peligrosa Clase 2 - División 2.3 - Gas
venenoso
Dimensiones en milímetros
Especificaciones para etiqueta y rótulo Etiqueta Rótulo
Lado del cuadrado ≥ 100 mm ≥ 250 mm
Ribete, ancho 1 mm 3 mm
Orla 6 mm 5 mm a 10 mm
Letras, altura 8 mm 22 mm
Número(s), altura 14 mm 38 mm
Colores:
- campo y orla Blanco Blanco
- ribete Negro Negro
- símbolo Negro Negro
- letras Negro Negro
- número(s) Negro Negro
NOTAS:
Campo : Area de la etiqueta o rótulo, delimitado por el ribete en el cual son dibujadas las figuras, letras,
números y símbolos.
Contorno : Línea que marca el perímetro exterior de la etiqueta o rótulo.
Orla : Franja perimetral de la etiqueta o rótulo ubicada entre el contorno y el ribete.
Ribete : Línea que define y limita el campo.
16
NCh2618
Anexo C
(Normativo)
C.1.1 El amoníaco, por su gran afinidad con el agua, irrita y daña la superficie de la piel,
incluyendo las mucosas húmedas, a causa de la alcalinidad de la solución resultante,
situación que se ve agravada por el efecto congelante producido.
C.1.3 No son aptos para trabajos con amoníaco anhidro licuado, personas con afecciones
respiratorias o cardíacas.
Las quemaduras causadas por soluciones amoniacales son, habitualmente, menos graves
que las provocadas por la soda o la potasa cáustica. Los síntomas inmediatos son:
picazones, quemaduras y ulceraciones dolorosas; estado de conmoción (shock).
17
NCh2618
c) Edema de glotis.
f) Calambres abdominales.
g) Respiración rápida.
- Tendencia al síncope.
- Sudores fríos.
18
NCh2618
f) Permanecer a favor del viento, de modo que éste sople hacia el área siniestrada.
g) Dentro de los medios disponibles ventilar las áreas confinadas o esperar que el viento
lo haga.
a) Manipulación.
- Fugas menores.
- Fugas mayores.
e) Colisión.
f) Volcamiento.
19
NCh2618
Estas disposiciones deben ser escritas y tienen el carácter de obligatorias para quienes
participan en las diferentes operaciones con amoníaco anhidro licuado (ver 7.1 y 7.2).
Tales disposiciones tienen categoría de norma interna, también conocida como norma de
empresa.
a) Trasladarla a un lugar seguro y con aire fresco. Mantenerla acostada, con la cabeza
más baja que el cuerpo, abrigada y quieta.
c) Confortarla hablándole.
c) Continuar la maniobra hasta la llegada del auxilio médico o hasta que vuelva a respirar
normalmente, colocando al paciente en posición de recuperación.
20
NCh2618
a) Apartar a la víctima del lugar de contaminación y lavar el o los ojos afectados con
abundante agua corriente durante, por lo menos, 15 min, cuidando mantener los
párpados del afectado muy abiertos y haciéndolo mover los ojos, muy lentamente, en
todas direcciones.
21
NCh2618
Anexo D
(Normativo)
Teniendo presente que en una norma técnica no es posible cubrir todos los aspectos de
seguridad de orden práctico en el transporte, carga y descarga de amoníaco anhidro
licuado, se recomienda considerar las disposiciones siguientes.
b) Dos cuñas por vehículo, a lo menos, de dimensiones apropiadas al peso del vehículo y
al diámetro de las ruedas.
Cuando se requiera un lavado de tanque, por contaminación o por cambio de uso, éste
deberá ser efectuado en un recinto con instalaciones adecuadas y que cuente con
sistemas de neutralización de las aguas residuales.
D.5 Estanqueidad
a) Estos tanques no deben ser usados con otros productos que puedan reaccionar con
los vestigios o remanentes de amoníaco anhidro licuado generando gases o vapores
peligrosos y daños en el tanque (ver Anexo D.9).
a) Antes de que una persona entre a efectuar trabajos dentro de un tanque que haya
contenido amoníaco anhidro licuado, una persona calificada debe comprobar, con
instrumental, si es necesario o no efectuar un nuevo lavado interior, si no hay
deficiencia de oxígeno y si no hay concentraciones peligrosas de gases o vapores.
b) Para entrar en un tanque el operador debe contar con un cinturón de seguridad con
cuerda de seguridad. En el exterior del tanque debe permanecer una persona en
constante observación para solicitar y prestar ayuda oportuna, en caso necesario.
23
NCh2618
a) Toda soldadura o corte sobre un tanque y sus equipos accesorios que hayan
contenido amoníaco anhidro licuado se debe hacer solamente cuando el tanque haya
sido purgado y lavado cuidadosamente. Se recomienda usar vapor o gas inerte para
purgar cuando es necesario realizar tales trabajos.
D.8.2 El área de derrame debe ser lavada con agua y luego cubierta con abundante
bicarbonato de sodio.
24
NCh2618
D.9.4.4 Aldehidos.
D.9.4.5 Carbamatos.
D.9.4.6 Cetonas.
D.9.4.10 Epóxidos.
D.9.4.11 Explosivos.
D.9.4.12 Isocianuros.
25
NCh2618
Anexo E
(Informativo)
Bibliografía
E.3 Instrucciones Técnicas para el Transporte sin Riesgos de Mercancías Peligrosas por
Vía Aérea; Documento 9284-AN/905, Suplemento; editado en español por la
Organización de Aviación Civil Internacional, Canadá, 1983.
26
NORMA CHILENA NCh 2618-2001
Descriptores:
CIN
COPYRIGHT © : INSTITUTO NACIONAL DE NORMALIZACION - INN * Prohibida reproducción y venta *
Dirección : Matías Cousiño Nº 64, 6º Piso, Santiago, Chile
Casilla : 995 Santiago 1 - Chile
Teléfonos : +(56 2) 441 0330 • Centro de Documentación y Venta de Normas (5º Piso) : +(56 2) 441 0425
Telefax : +(56 2) 441 0427 • Centro de Documentación y Venta de Normas (5º Piso) : +(56 2) 441 0429
Web : www.inn.cl
Miembro de : ISO (International Organization for Standardization) • COPANT (Comisión Panamericana de Normas Técnicas)