Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El carácter de los atentados y la procedencia de los terroristas centró desde el principio las
sospechas de su autoría en una organización de militantes islámicos fundamentalistas
llamada al-Qaeda (“La Base”), dirigida y financiada por el saudí Osama bin Laden, y con
bases y campos de entrenamiento en Afganistán gracias al apoyo recibido del régimen
talibán gobernante en ese país.
*
Profesor asociado de Derecho Internacional Público de la Universidad Autónoma de Madrid
Alfonso Iglesias Velasco. Todos los derechos reservados.
1
Véanse ad exemplum la resolución 56/1 de la Asamblea General de Naciones Unidas, de 18 de septiembre de
2001, y la resolución 1368 (2001) del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, de 12 de septiembre de 2001.
www.reei.org
4 REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS INTERNACIONALES (2002)
. Por su parte, el Gobierno de Estados Unidos, con el apoyo de sus países aliados de la
Alianza Atlántica, se comprometió a liderar una guerra contra el terrorismo, y envió fuerzas
militares a Asia Central en preparación de una eventual acción de represalia contra al-
Qaeda que, en caso de no encontrar colaboración antiterrorista en el régimen talibán, podría
extenderse contra el propio Gobierno de Afganistán. En esa línea, la OTAN invocó, por
primera vez en su historia, el artículo 5 del Tratado del Atlántico Norte, en virtud del cual
un ataque contra un Estado miembro de la Alianza es considerado como un ataque contra
los demás Estados miembros, que quedan así obligados a prestar asistencia al aliado
atacado.
Como hemos indicado, Estados Unidos consideró que los responsables de los ataques
padecidos se encontraban en el territorio de Afganistán, donde podían entrenarse bajo la
protección y ayuda del régimen talibán dirigente del país. Por ello, emprendió desde
octubre de 2001 –con ayuda del Reino Unido y el apoyo de los dirigentes europeos- una
sistemática campaña de bombardeo aéreo selectivo de objetivos militares y paramilitares de
ese país bajo el nombre de “Operación Libertad Duradera”, combinándola con su apoyo a
la guerrilla interna anti-talibán del Frente Islámico Unido para la Salvación de Afganistán –
más conocida como la Alianza del Norte-, que luchaba desde hacía tiempo contra el
régimen de los talibanes2.
En menos de dos meses se alcanzó el objetivo de desalojar del poder al régimen talibán,
comenzaron a desplegarse fuerzas militares norteamericanas en territorio afgano, y se
reunieron los diversos grupos políticos, étnicos y tribales afganos en Bonn, firmando el 5
de diciembre de 2001 el Acuerdo sobre las disposiciones provisionales en el Afganistán en
espera de que se restablezcan las instituciones pertinentes de gobierno3. Este acuerdo
significaba un primer paso hacia la consolidación de un gobierno de amplia base,
estableciendo mientras tanto una Autoridad Provisional y previendo el posible despliegue
de una fuerza internacional de seguridad. Sobre esa base, el Consejo de Seguridad de
Naciones Unidas, tras la petición en ese sentido de la Autoridad Provisional de Afganistán
y ante el ofrecimiento del Reino Unido de asumir la dirección de tal operativo
internacional4, autorizó el establecimiento durante 6 meses de una Fuerza internacional de
asistencia para la seguridad que apoyase a la Autoridad Provisional afgana en el
mantenimiento de la seguridad en la capital del país, con el fin de que las autoridades
gubernamentales y la comunidad internacional puedan desarrollar sus actividades en un
entorno seguro -resolución 1386 (2001), de 20 de diciembre de 2001-. A su vez, el Consejo
de Seguridad autorizaba, en el párrafo dispositivo 3 de la citada resolución 1386 (2001), a
2
Vid. Keesing’s Record of World Events, 2001, pp.44391 y 44393.
3
Keesing’s Record of World Events, 2001, pp.44448 y 44450; documento de Naciones Unidas S/2001/1154, de 5
de diciembre de 2001.
4
Documentos de Naciones Unidas S/2001/1223 y S/2001/1217, de 19 de diciembre de 2001.
-2-
La Respuesta Internacional ante los ataques terroristas...
los Estados miembros participantes en dicha Fuerza internacional a adoptar todas las
medidas necesarias para cumplir su mandato, lo que nos hace pensar que nos encontramos
ante una fuerza militar internacional legitimada para recurrir al empleo de la fuerza armada
en el desarrollo de sus funciones, y, por ello, no cabría calificarla como de mantenimiento
de la paz (peacekeeping).
5
Véase la siguiente dirección de Internet del servidor del Ministerio español de Defensa,
http://www.mde.es/mde/mision/efectiv1.htm
-3-
4 REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS INTERNACIONALES (2002)
DOCUMENTACIÓN
El Consejo de Seguridad,
Reafirmando los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas,
Decidido a combatir por todos los medios las amenazas a la paz y la seguridad
internacionales creadas por actos de terrorismo,
Reconociendo el derecho inmanente a la legítima defensa individual o colectiva de
conformidad con la Carta de las Naciones Unidas,
1. Condena inequívocamente en los términos más enérgicos los horrendos ataques
terroristas que tuvieron lugar el 11 de septiembre de 2001 en Nueva York, Washington,
D.C. y Pennsylvania y considera que esos actos, al igual que cualquier acto de terrorismo
internacional, constituyen una amenaza para la paz y la seguridad internacionales;
2. Expresa su más sentido pésame y sus más profundas condolencias a las víctimas y sus
familias, así como al pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos de América;
3. Insta a todos los Estados a que colaboren con urgencia para someter a la acción de la
justicia a los autores, organizadores y patrocinadores de estos ataques terroristas y subraya
que los cómplices de los autores, organizadores y patrocinadores de estos actos y los
responsables de darles apoyo o asilo tendrán que rendir cuenta de sus hechos;
4. Exhorta a la comunidad internacional a que redoble sus esfuerzos por prevenir y reprimir
los actos de terrorismo, entre otras cosas cooperando más y cumpliendo plenamente los
convenios internacionales contra el terrorismo que sean pertinentes y las resoluciones del
Consejo de Seguridad, en particular la resolución 1269 (1999), de 19 de octubre de 1999;
5. Expresa que está dispuesto a tomar todas las medidas que sean necesarias para responder
a los ataques terroristas perpetrados el 11 de septiembre de 2001 y para combatir el
terrorismo en todas sus formas, con arreglo a las funciones que le incumben en virtud de la
Carta de las Naciones Unidas;
6. Decide seguir ocupándose de la cuestión.
-4-
La Respuesta Internacional ante los ataques terroristas...
La Asamblea General,
Guiada por los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas,
1. Condena enérgicamente los viles actos de terrorismo que han causado enormes pérdidas
de vidas humanas, destrucción y daños en las ciudades de Nueva York, ciudad anfitriona de
las Naciones Unidas, y Washington, D.C., así como en Pennsylvania;
2. Expresa sus condolencias y su solidaridad con el pueblo y el Gobierno de los Estados
Unidos de América en estas tristes y trágicas circunstancias;
3. Insta urgentemente a la cooperación internacional para someter a la acción de la justicia
a los autores, organizadores y patrocinadores de las atrocidades del 11 de septiembre de
2001;
4. Insta también urgentemente a la cooperación internacional para prevenir y erradicar los
actos de terrorismo, y subraya que los responsables de prestar asistencia, apoyo o abrigo a
los autores, organizadores y patrocinadores de esos actos tendrán que rendir cuenta de sus
actos.
1ª Sesión plenaria
12 de septiembre de 2001
-5-
4 REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS INTERNACIONALES (2002)
-6-
La Respuesta Internacional ante los ataques terroristas...
-7-
4 REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS INTERNACIONALES (2002)
-8-
La Respuesta Internacional ante los ataques terroristas...
2. El Consejo Europeo pide al Consejo de Justicia y Asuntos de Interior que haga que se
proceda a la identificación de los supuestos terroristas en Europa así como de las
organizaciones que los apoyan a fin de establecer una lista común de organizaciones
terroristas. A este respecto se imponen una mejor cooperación y un mejor intercambio de
información entre todos los servicios de información de la Unión. Se constituirán equipos
comunes de investigación con este fin.
3. Los Estados miembros compartirán con Europol, sin demora y sistemáticamente, todo
dato útil en materia de terrorismo. Un equipo de especialistas antiterroristas se constituirá lo
antes posible dentro de Europol. Dicho equipo colaborará estrechamente con sus
homólogos estadounidenses.
El Consejo Europeo desea que antes de que finalice el año se celebre un acuerdo de
cooperación entre Europol y las autoridades competentes estadounidenses.
-9-
4 REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS INTERNACIONALES (2002)
5. La lucha contra la financiación del terrorismo constituye un apartado decisivo. Para dar a
esta lucha toda su eficacia, es necesaria una enérgica acción internacional. La Unión
Europea aportará toda su contribución al respecto. Para ello, el Consejo Europeo pide a los
Consejos Ecofin y de Justicia y Asuntos de Interior que tomen las medidas necesarias para
combatir toda forma de financiación de las actividades terroristas, adoptando, en particular,
en las próximas semanas la ampliación de la directiva sobre el blanqueo de capitales y la
decisión marco sobre el embargo preventivo de bienes. Pide a los Estados miembros que
firmen y ratifiquen urgentemente la Convención de las Naciones Unidas para la Represión
de la Financiación del Terrorismo. Además, se adoptarán medidas contra las jurisdicciones
y territorios no cooperativos determinados por el Grupo de Acción Financiera.
-10-
La Respuesta Internacional ante los ataques terroristas...
-11-
4 REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS INTERNACIONALES (2002)
del euro permitirá a todos tomar conciencia de los efectos positivos de esta mayor
estabilidad.
Al mismo tiempo, los esfuerzos realizados para consolidar las finanzas públicas han
dado el margen de maniobra necesario para permitir el juego de los estabilizadores
automáticos. También han permitido al Banco Central Europeo desempeñar un papel
central para afrontar el choque que afecta a las economías europeas. En las actuales
circunstancias, estas acciones deberían bastar para restablecer la confianza de los
consumidores. El Consejo Europeo reitera su compromiso de respetar el marco, las normas
y la plena aplicación del pacto de estabilidad y crecimiento.
El Consejo Europeo se congratula de la decisión de la OPEP de garantizar la
continuidad de los flujos de petróleo.
-12-
La Respuesta Internacional ante los ataques terroristas...
Unidos con el mismo sentimiento, nos comprometemos a trabajar juntos de inmediato para
someter a la justicia a los perpetradores, organizadores y patrocinadores de estos actos
terroristas y a todos aquellos que les proveen ayuda y apoyo.
Unidos por un objeto común, nos dedicamos a usar todos los medios democráticos y legales
para proteger nuestros valores comunes y el derecho de nuestros ciudadanos a vivir en un
entorno de paz y seguridad.
-13-
4 REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS INTERNACIONALES (2002)
-14-
La Respuesta Internacional ante los ataques terroristas...
REAFIRMANDO el rechazo absoluto de los pueblos y los gobiernos de las Américas a los
actos y actividades terroristas que atentan contra la democracia y la seguridad de los
Estados del Hemisferio;
-15-
4 REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS INTERNACIONALES (2002)
RESUELVE:
-16-
La Respuesta Internacional ante los ataques terroristas...
5. Reafirmar que la lucha contra el terrorismo debe realizarse con pleno respeto a la
ley, a los derechos humanos y a las instituciones democráticas, para preservar el
estado de derecho, las libertades y los valores democráticos en el Hemisferio.
6. Exhortar a todos los Estados Miembros a promover la más amplia tolerancia y la
convivencia armónica en sus sociedades, en reconocimiento de la diversidad racial,
cultural, étnica y religiosa de las comunidades que componen nuestro Hemisferio y
cuyos derechos y libertades fundamentales fueron recientemente reafirmados en la
Carta Democrática Interamericana.
7. Instar a los Estados que no lo hayan hecho, a suscribir o ratificar, según sea el caso,
la Convención Internacional para la Supresión del Financiamiento del Terrorismo,
adoptada en Nueva York el 9 de diciembre de 1999.
8. Instruir al Consejo Permanente para que convoque lo antes posible una reunión del
Comité Interamericano contra el Terrorismo, a fin de que identifique acciones
urgentes dirigidas a fortalecer la cooperación interamericana para prevenir, combatir
y eliminar el terrorismo en el Hemisferio.
9. Encomendar al Consejo Permanente la elaboración de un proyecto de Convención
Interamericana contra el Terrorismo, con miras a presentarlo a la próxima Asamblea
General de la Organización. Asimismo, instar a los Estados a estudiar la repercusión
jurídica internacional de la conducta de las autoridades gubernamentales que apoyan
con financiamiento, protección o amparo a personas y grupos terroristas.
10. Encomendar a la Comisión de Seguridad Hemisférica que acelere sus labores con
miras a la Conferencia Especial sobre Seguridad, tomando en cuenta los aportes del
CICTE, y formule recomendaciones específicas al Consejo Permanente.
11. Encomendar al Secretario General que preste la asistencia necesaria a la actividad
del CICTE de conformidad con la resolución AG/RES. 1650 (XXIX-O/99).
12. Invitar a la Junta Interamericana de Defensa a que preste la asesoría necesaria a la
Comisión de Seguridad Hemisférica, de conformidad con la resolución AG/RES.
1240 (XXIII-O/93) y cuando la Comisión así lo solicite.
-17-
4 REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS INTERNACIONALES (2002)
RESUELVE:
-18-
La Respuesta Internacional ante los ataques terroristas...
1. Estos ataques terroristas contra los Estados Unidos de América son ataques
contra todos los Estados americanos y, de conformidad con todas las
disposiciones pertinentes del Tratado Interamericano de Asistencia
Recíproca (TIAR) y el principio de solidaridad continental, todos los
Estados Partes del Tratado de Río deberán brindar asistencia recíproca
efectiva para enfrentar tales ataques y la amenaza de ataques similares
contra cualquier Estado americano, y para mantener la paz y la seguridad del
Continente.
2. Si un Estado Parte tiene elementos fundados para presumir que alguna
persona en su territorio pueda haber participado o prestado cualquier
asistencia en los ataques perpetrados el 11 de septiembre de 2001, que esté
protegiendo a los perpetradores o que pueda estar involucrada en actividades
terroristas, ese Estado Parte deberá utilizar todas las medidas disponibles
conforme a la ley para perseguir, capturar, extraditar y castigar a estos
individuos.
3. Los Estados Partes prestarán asistencia y apoyo adicional a los Estados
Unidos y entre sí, según corresponda, en relación con los ataques del 11 de
septiembre y a fin de prevenir futuros actos terroristas.
4. Los Estados Partes mantendrán al Órgano de Consulta debidamente
informado sobre todas las medidas adoptadas de conformidad con esta
resolución.
5. Mantener abierta la Vigésimo Cuarta Reunión de Consulta de Ministros de
Relaciones Exteriores, actuando como Órgano de Consulta, con el fin de
asegurar la pronta y efectiva aplicación de esta resolución y, si fuere
necesario, adoptar las medidas adicionales adecuadas para abordar este
asunto.
6. Designar una comisión integrada por los representantes de cada Estado Parte
del Tratado de Río en el Consejo Permanente de la OEA, a fin de realizar
consultas adicionales y adoptar medidas para darle seguimiento a los
criterios aquí adoptados.
7. Solicitar a todos los gobiernos americanos y a la Organización de los
Estados Americanos que presten su total cooperación en la aplicación de
esta resolución.
8. Encomendar al Consejo Permanente que tome las medidas pertinentes en
cumplimiento de la Resolución RC.23/doc.7/01 adoptadas en la Vigésimo
Tercera Reunión de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores.
9. Informar de inmediato al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas
sobre el texto de la presente resolución y sobre cualquier decisión que pueda
adoptarse con relación a este asunto.
-19-
4 REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS INTERNACIONALES (2002)
El Consejo de Seguridad,
Reafirmando sus resoluciones 1269 (1999) de 19 de octubre de 1999 y 1368 (2001) de 12
de septiembre de 2001,
Reafirmando también su condena inequívoca de los ataques terroristas ocurridos en Nueva
York, Washington, D.C., y Pennsylvania el 11 de septiembre de 2001, y expresando su
determinación de prevenir todos los actos de esa índole,
Reafirmando asimismo que esos actos, al igual que todo acto de terrorismo internacional,
constituyen una amenaza a la paz y la seguridad internacionales,
Reafirmando el derecho inmanente de legítima defensa individual o colectiva reconocido
en la Carta de las Naciones Unidas y confirmado en la resolución 1368 (2001),
Reafirmando la necesidad de luchar con todos los medios, de conformidad con la Carta de
las Naciones Unidas, contra las amenazas a la paz y la seguridad internacionales
representadas por los actos de terrorismo,
Profundamente preocupado por el aumento, en varias regiones del mundo, de actos de
terrorismo motivados por la intolerancia o el extremismo,
Insta a los Estados a trabajar de consuno urgentemente para prevenir y reprimir los actos de
terrorismo, en particular acrecentando su cooperación y cumpliendo plenamente los
convenios internacionales contra el terrorismo que sean pertinentes,
Reconociendo la necesidad de que los Estados complementen la cooperación internacional
adoptando otras medidas para prevenir y reprimir en sus territorios, por todos los medios
legales, la financiación y preparación de esos actos de terrorismo,
Reafirmando el principio establecido por la Asamblea General en su declaración de octubre
de 1970 (2625) (XXV)) y confirmado por el Consejo de Seguridad en su resolución 1189
(1998), de 13 de agosto de 1998, a saber, que todos los Estados tienen el deber de
abstenerse de organizar, instigar y apoyar actos terroristas perpetrados en otro Estado o de
participar en ellos, y de permitir actividades organizadas en su territorio encaminadas a la
comisión de dichos actos,
Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas,
1. Decide que todos los Estados:
(a) Prevengan y repriman la financiación de los actos de terrorismo;
(b) Tipifiquen como delito la provisión o recaudación intencionales, por cualesquiera
medios, directa o indirectamente, de fondos por sus nacionales o en sus territorios con
intención de que dichos fondos se utilicen, o con conocimiento de que dichos fondos se
utilizarán, para perpetrar actos de terrorismo;
(c) Congelen sin dilación los fondos y demás activos financieros o recursos económicos de
las personas que cometan, o intenten cometer, actos de terrorismo o participen en ellos o
-20-
La Respuesta Internacional ante los ataques terroristas...
-21-
4 REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS INTERNACIONALES (2002)
-22-
La Respuesta Internacional ante los ataques terroristas...
-23-
4 REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS INTERNACIONALES (2002)
El Consejo de Seguridad,
Reafirmando sus anteriores resoluciones sobre el Afganistán, en particular sus resoluciones
1378 (2001), de 14 de noviembre de 2001, y 1383 (2001), de 6 de diciembre de 2001,
Apoyando los esfuerzos internacionales para erradicar el terrorismo, de conformidad con la
Carta de las Naciones Unidas, y reafirmando también sus resoluciones 1368 (2001), de 12
de septiembre de 2001, y 1373 (2001), de 28 de septiembre de 2001,
Acogiendo complacido la evolución de los hechos en el Afganistán, que permitirá a todos
los afganos gozar de los derechos inalienables y de la libertad sin opresión ni terror,
Reconociendo que la responsabilidad de velar por la seguridad y el orden público en todo el
país incumbe a los propios afganos,
Reiterando su apoyo al Acuerdo sobre las disposiciones provisionales en el Afganistán en
espera de que se establezcan instituciones permanentes de gobierno, firmado en Bonn el 5
de diciembre de 2001 (S/2001/1154) (el Acuerdo de Bonn),
Tomando nota de la petición hecha por el Consejo de Seguridad en el párrafo 3 del anexo 1
del Acuerdo de Bonn de que se examine la posibilidad de autorizar el pronto despliegue en
el Afganistán de una fuerza internacional de seguridad, así como la reunión de información
de 14 de diciembre de 2001 del Representante Especial del Secretario General sobre sus
contactos con las autoridades afganas, en los que acogieron con beneplácito el despliegue
en el Afganistán de una fuerza internacional de seguridad autorizada por las Naciones
Unidas,
Tomando nota de la carta de 19 de diciembre de 2001 dirigida al Presidente del Consejo de
Seguridad por el Dr. Abdullah Abdullah (S/2001/1223),
Acogiendo con beneplácito la carta de 19 de diciembre de 2001 dirigida al Secretario
General por el Secretario de Estado para los Asuntos Exteriores y el Commonwealth del
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (S/2001/1217) y tomando nota del
ofrecimiento del Reino Unido expresado en esa carta de asumir la dirección en la
organización y el mando de una fuerza internacional de asistencia para la seguridad,
Subrayando que todas las fuerzas afganas deben cumplir estrictamente las obligaciones que
les incumben en virtud de las normas de derechos humanos incluido el respeto por los
derechos de las mujeres, y del derecho internacional humanitario,
Reafirmando su firme compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad
territorial y la unidad nacional del Afganistán,
Determinando que la situación en el Afganistán sigue constituyendo una amenaza para la
paz y la seguridad internacionales,
-24-
La Respuesta Internacional ante los ataques terroristas...
Decidido a velar por la plena ejecución del mandato de la Fuerza internacional de asistencia
para la seguridad, en consulta con la Autoridad Provisional afgana establecida por el
Acuerdo de Bonn,
Actuando a estos efectos de conformidad con el Capitulo VII de la Carta de las Naciones
Unidas,
1. Autoriza, como se prevé en el anexo 1 del Acuerdo de Bonn, el establecimiento durante
6 meses de una Fuerza internacional de asistencia para la seguridad que apoye a la
Autoridad Provisional afgana en el mantenimiento de la seguridad en Kabul y las zonas
circundantes, para que la Autoridad Provisional afgana y el personal de las Naciones
Unidas puedan realizar sus actividades en un entorno seguro;
2. Exhorta a los Estados Miembros a que aporten personal, equipo y otros recursos a la
Fuerza internacional de asistencia para la seguridad e invita a esos Estados Miembros a que
informen al mando de la Fuerza y al Secretario General;
3. Autoriza a los Estados Miembros que participen en la Fuerza internacional de asistencia
para la seguridad a que adopten todas las medidas necesarias para cumplir su mandato;
4. Exhorta a la Fuerza internacional de asistencia para la seguridad a que trabaje en estrecha
consulta con la Autoridad Provisional afgana y con el Representante Especial del Secretario
General en el cumplimiento del mandato de la Fuerza;
5. Exhorta a todos los afganos a que cooperen con la Fuerza internacional de asistencia para
la seguridad y con las organizaciones internacionales gubernamentales y no
gubernamentales pertinentes, y acoge con satisfacción el compromiso de las partes en el
Acuerdo de Bonn de hacer todo lo que esté a su alcance y ejercer su influencia para
garantizar la seguridad, con inclusión de la seguridad y la libertad de circulación de todo el
personal de las Naciones Unidas y de todo el personal de otra índole de las organizaciones
internacionales gubernamentales y no gubernamentales desplegado en el Afganistán;
6. Toma nota del compromiso contraído por las partes afganas en el Acuerdo de Bonn, en el
anexo 1 de ese Acuerdo, de retirar todas sus unidades militares de Kabul y las exhorta a que
cumplan ese compromiso en cooperación con la Fuerza internacional de asistencia para la
seguridad;
7. Alienta a los Estados vecinos y a otros Estados Miembros a que proporcionen a la Fuerza
internacional de asistencia para la seguridad toda la asistencia necesaria que pueda
solicitarse, incluidos la autorización de sobrevuelos y el tránsito;
8. Subraya que los gastos de la Fuerza internacional de asistencia para la seguridad serán
sufragados por los Estados Miembros participantes de que se trate, pide al Secretario
General que establezca un fondo fiduciario para poder encauzar las contribuciones hacia los
Estados Miembros o las operaciones pertinentes y alienta a los Estados Miembros a que
aporten contribuciones a ese fondo;
9. Pide al mando de la Fuerza internacional de asistencia para la seguridad que, por
intermedio del Secretario General, presente informes periódicos sobre los avances logrados
en el cumplimiento de su mandato;
-25-
4 REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS INTERNACIONALES (2002)
10. Exhorta a los Estados Miembros que participen en la Fuerza internacional de asistencia
para la seguridad a que presten su asistencia para ayudar a la Autoridad Provisional afgana
en el establecimiento de nuevas fuerzas armadas y de seguridad afganas y en su
entrenamiento;
11. Decide seguir ocupándose activamente de esta cuestión.
-26-