Está en la página 1de 50

Low carbon technologies can

transform Latin America’sI\ZÅLL[Z

Lessons from the C40-CCI Hybrid & Electric Bus Test Program:
Hybrid and electric technologies are a viable solution to reduce
carbon emissions in the world’s megacities

3HZ[LJUVSVNxHZKLIHQVJHYIVUVW\LKLU[YHUZMVYTHYSHZÅV[HZKL
buses en Latinoamérica
The unauthorized commercial use of Bank documents is prohibited and may be punishable under the Bank’s
policies and/or applicable laws.
Copyright © [2013] Inter-American Development Bank. All rights reserved; may be freely reproduced for any non-
commercial purpose.
Se prohíbe el uso comercial no autorizado de los documentos del Banco, y tal podría castigarse de conformidad
con las políticas del Banco y/o las legislaciones aplicables”.
Copyright © [2013] Banco Interamericano de Desarrollo. Todos los derechos reservados; este documento puede
reproducirse libremente para fines no comerciales”.

Low carbon technologies can transform Latin


America’s bus fleets
Lessons from the C40-CCI Hybrid & Electric Bus Test Program:
Hybrid and electric technologies are a viable solution to reduce carbon
emissions in the world’s megacities
April 25th, 2013
“The transportation sector has a significant impact
on rising greenhouse gas emissions levels, so shifting
vehicles to cleaner energy sources remains a vitally
important challenge. In New York City, we have
increased the size of our electric vehicle fleet and
made our yellow taxicab fleet more fuel efficient,
and this year we will begin a pilot program to place
electric vehicle charging stations around the city.
Cities across Latin America have also been working
to improve their transport systems to achieve better
air quality, and this report can provide a roadmap
for cities around the world to help achieve similar
outcomes.”

C40 Chair, and Mayor of New York City


Michael R. Bloomberg

“El sector del transporte tiene un impacto significativo


en el aumento de los niveles de las emisiones de
gases con efecto invernadero, por lo que el cambio
a vehículos con fuentes de energía más limpias sigue
siendo un desafío de vital importancia. En Nueva
York, hemos aumentado el tamaño de nuestra
flota de vehículos eléctricos y hecho más eficiente
en combustible nuestra flota de taxis amarillos, y
este año comenzaremos un programa piloto para
instalar en la ciudad estaciones de recarga de
vehículos eléctricos. Las ciudades de América Latina
también han estado trabajando para mejorar sus
sistemas de transporte con el fin de lograr una mejor
calidad del aire, y este informe puede servir de guía
para ayudar a las ciudades de todo el mundo a
lograr resultados similares.”

Presidente C40 y Alcalde de Nueva York


Michael R. Bloomberg
“By making investments in low carbon transit
solutions such as hybrid and electric vehicles, we are
able to better address major global issues including
climate change and our reliance on oil. This low
carbon transit program demonstrates that clean
energy technologies have the potential to significantly
reduce greenhouse gas emissions in urban areas,
and is a catalyst for other cities and governments
that want to make long-term investments which are
beneficial to both the economy and the environment.”

President Bill Clinton, founder of the


Clinton Foundation

“Al hacer inversiones en soluciones de transporte bajo


en carbono, como los vehículos híbridos y eléctricos,
somos capaces de abordar mejor los principales
problemas mundiales como el cambio climático y
nuestra dependencia del petróleo. Este programa
de transporte bajo en carbono demuestra que las
tecnologías de energía limpia tienen el potencial de
reducir significativamente las emisiones de gases
con efecto invernadero en las áreas urbanas, y es
un catalizador para otras ciudades y gobiernos que
quieren hacer inversiones a largo plazo, benéficas
tanto para la economía como para el ambiente. “

Presidente Bill Clinton, fundador de la


Fundación Clinton

“The Bank is committed to climate change mitigation


and supports sustainable transportation initiatives
in the region. The Hybrid and Electric Bus Test
Program demonstrates opportunities to promote
clean technologies in public transportation systems,
and the interest of cities in adopting them”.

Luis Alberto Moreno, President IDB

“El Banco está comprometido con la mitigación


de los efectos del cambio climático y respalda las
iniciativas de transporte sostenible en la región. El
Programa de Pruebas de Buses Híbridos y Eléctricos
demuestra oportunidades para impulsar tecnologías
limpias dentro de los sistemas de transporte público
y el interés que hay en las ciudades para adoptarlas”.

Luis Alberto Moreno, Presidente BID


4
5

Executive Sumary 6

Part I: The Program and its Purpose 8

Table of a.
b.
The Hybrid & Electric Bus Test Program
Challenges and Opportunities for Regions and Cities
8
12

Contents c. About Hybrid & Electric Bus Technologies

Part II: The Case for Action: Why Hybrid/Electric Buses?


15

18

a. Technical Results 18
i.
Direct Exhaust Emissions 20
ii. Energy Efficiency 21
iii.Role of Drivers, Routes, Topography and Altitud 24

Low carbon b.

Economic Analysis 24
i.
Lifecycle Costing 25
technologies can
c.
ii. Financing and Investment Scenarios
Global Perspective 34
30

transform Latin
Part III: Key Outcomes, Findings, and Recommendations 36
America’s bus
fleets a.
b.
Setting a Benchmark for Technology Companies
Employing New Tools for City-Level Decision-Making
36
36
c. Key Findings and Recommendations 39

Resumen Ejecutivo 6
Las tecnologías Parte I: El Programa y su Propósito 8
de bajo carbono
a. El Programa de Pruebas de Buses Híbridos y Eléctricos 8
pueden b. Desafíos y Oportunidades para las Regiones y las Ciudades 12
transformar las c. Sobre las Tecnologías de Buses Híbridos y Eléctricos 15

flotas de buses Parte II: La Propuesta de Acción: ¿Por qué Buses Híbridos o Eléctricos? 18
en Latinoamérica a. Resultados Técnicos 18
i. Emisiones Directas del Tubo de Escape 20
ii. Eficiencia Energética 21
iii. Rol de los Conductores, Recorridos, Topografía y Altitud 24
b. Análisis Económico 24
i. Costo del Ciclo de Vida 25
ii. Escenarios de Financiamiento e Inversión 30
c. Perspectiva Global 34

Parte III: Resultados Clave, Hallazgos y Recomendaciones 36

a. Puntos de Referencia para las Empresas Tecnológicas 36


b. Usar Nuevas Herramientas para la Toma de Decisiones a Nivel
de las Ciudades 36
c. Hallazgos Clave y Recomendaciones 39
6

Today, the global urban population is nine times Actualmente, la población urbana global es nueve
larger than it was 100 years ago - the implications veces mayor a la de 100 años atrás - lo que tiene
of which are vast. Larger cities have a ravenous enormes implicanciones. Las ciudades grandes tie-
appetite for energy, consuming two-thirds of the nen un apetito voraz por energía, consumen dos ter-
cios de la oferta energética mundial y producen más
world’s supply and creating over 70% of global
del 70% de las emisiones globales de CO2. La rápida
CO2 emissions. Rapid urbanisation is fuelling an urbanización está alimentando una demanda por
unparalleled demand for transportation, a major transporte sin paralelo, que constituye la principal
source of greenhouse gas emissions and therefore fuente de emsión de gases con efecto invernadero
a critical driver of climate change. In fact, GHG (GEI) y, por lo tanto, es un detonante crítico del cam-
emissions from the transport sector are increasing bio climático. De hecho, estas emisiones en el sector
at a greater rate than those in any other. transporte han aumentado a una tasa mayor que
las de otros sectores.
There is no sign of urban growth, and its subse-
El crecimiento urbano y sus consecuentes demandas
quent transportation demands, slowing down. por transporte no dan signos de desacelerarse. No
But in this urbanised future there lies an oppor- obstante, en este futuro urbanizado yace una opor-
tunity: urban density can actually create the possi- tunidad: la mayor densidad urbana puede crear
bility for a better quality of life and a lower carbon la posibilidad de una mejor calidad de vida y una
footprint through more efficient infrastructure menor huella de carbono mediante infraestructura
and planning. With increased demand for trans- y planificación más eficientes. El aumento de la de-
portation comes an opportunity to introduce manda por transporte trae consigo la oportunidad
de introducir tecnologías más limpias.
cleaner technologies.
El Programa de Pruebas de Buses Híbridos y Eléc-
The Hybrid and Electric Bus Test Program, an ini- tricos -iniciativa diseñada e implementada por C40
tiative designed and implemented by the C40 Cit- Cities Climate Leadership Group en alianza con
Executive Summary

ies Climate Leadership Group in partnership with Clinton Climate Initiative y con financiamiento del
the Clinton Climate Initiative, and with financial Banco Interamericano de Desarrollo (BID)-, mues-
support from the Inter-American Development tra que las tecnologías híbridas y eléctricas pueden
desempeñarse igual o mejor que la tecnología de los
Bank (IDB), makes the case that hybrid and elec-
buses diesel y con un período de retorno para la in-
tric technologies can perform as well or better than
versión, razonable.
comparable diesel-powered buses and within a
reasonable payback period. En América Latina, donde la mayoría de las emi-
siones de gases con efecto invernadero provienen del
In Latin America, where the transport sector is sector transporte, algunas ciudades están trabajando
already the largest contributor of GHG emissions, para mejorar sus sistemas de transporte con el fin de
several cities have been working to improve their reducir dichas emisiones, mejorar la calidad del aire,
tener una mejor seguridad en las vías y una mayor
transport systems to achieve improved air quality,
inclusión social. Varios gobiernos locales están con-
better road safety, and greater social inclusion. Sev-
siderando el uso de buses con tecnologías bajas en
eral local governments are considering low carbon
Resumen Ejecutivo

emisiones de carbono (o de bajo carbono), como una


bus technology as a way of leapfrogging polluting manera de dar un salto tecnológico alejándose de
technologies to meet these goals. As such, the Pro- tecnologías contaminantes y aportando al logro de
gram establishes the case for investment in hybrid sus metas. En este contexto, el Programa establece un
and electric buses by bus technology companies, caso de negocios para la inversión en buses híbridos
cities, and local transport operators; compiles and y eléctricos por parte de las empresas de tecnologías
de buses, las ciudades y los operadores de transporte
shares results within a network of participants,
local; además, reúne y comparte resultados entre los
interested parties, and cities in Latin American
participantes, partes interesadas y ciudades de paí-
countries; and is designed ultimately to lead to ses latinoamericanos; y pretende en últimas liderar
the deployment of low carbon buses across Latin la expansión de buses de bajo carbono en las ciuda-
American cities. Resulting fleets could include as des latinoamericanas. Las flotas resultantes podrían
Executive Sumary
Resumen Ejecutivo 7

“Given the successful implementation of the many as 30,000 hybrid and electric buses within incluir hasta 30.000 buses híbridos y eléctricos en los
program of the Network of Cities (C40-CCI), the next 10 years, resulting in an accumulated próximos 10 años, con una reducción acumulada
funded by the Inter-American Development reduction in emissions during the same period de emisiones en el mismo período de 10 millones de
Bank (IDB), it has been demonstrated that toneladas de dióxido de carbono equvalente (CO2e).
of 10 million tonnes of carbon dioxide equiva-
hybrid and electric transportation is techni-
lent (CO2e).
cally and economically feasible. In that sense El Programa fue implementado por los gobiernos
the Development Plan “Human Bogota” meets locales, los proveedores de buses y los operadores
21st century challenges by foreseeing the intake The Program was implemented by local govern-
de buses en Bogotá, Río de Janeiro, Sao Paulo y
of environmentally sustainable vehicles by the ments, bus suppliers, and bus operators in Bogota,
Santiago. Los concluyentes resultados de las me-
fleets of public service operators. It is imperative Rio de Janeiro, Sao Paulo, and Santiago. The con- diciones y del análisis económico están desde ya
that suppliers and operators meet the challenge clusive results of this testing and economic analysis informando y acelerando las decisiones relativas a
of transforming environmental conditions. We are already informing and accelerating decisions la incorporación de buses con tecnología eficiente
cannot condemn our children to live in a city
related to the incorporation of efficient, low emis- y de bajas emisiones.
that for decades has been contaminated by
obsolete technologies. The progressive govern-
sions bus technologies.
ment of Bogota stimulates the use of low-pollu-
Los resultados del Programa demuestran que las
tion technologies that contribute to the reduc- The Program’s results demonstrate that hybrid and tecnologías de buses híbridos y eléctricos producen
tion of CO2 and reduce respiratory diseases.” electric technologies produce smaller volumes of menores volúmenes de GEI, menos contaminantes
GHG emissions and local air pollutants and are locales y son más eficientes en el uso de combustible
Mayor Gustavo Petro, Bogota que los motores diesel convencionales. Como se espe-
more fuel-efficient than standard diesel engines.
raba, los resultados varían debido a las particulari-
As expected, results differ according to individual
dades de cada ciudad en cuanto a patrones y ciclos
cities’ driving patterns and cycles, driver training, de conducción, entrenamiento de los conductores y
“Dada la implementación exitosa del Programa
de la Red de Ciudades (C40-CCI) financiado por and topography such as undulation and altitude topografía, por ejemplo, pendiente y altura sobre el
el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), se above sea level, although this last variable, which is nivel del mar aunque esta última, que está relacio-
ha demostrado con contundencia que el trans- related to oxygen availability, does not affect elec- nada con la disponibilidad de oxígeno, no afecta a
porte híbrido y eléctrico es viable técnica y econó- tric buses. los buses eléctricos.
micamente. En ese sentido el Plan de Desarrollo
“Bogotá Humana” asume los retos del siglo XXI al Existe evidencia contundente de los beneficios am-
There is strong evidence of the environmental and
prever la incorporación de vehículos ambiental- bientales y sociales de adoptar buses híbridos y/o
social benefits of hybrid and/or electric bus adop-
mente sostenibles a las flotas de los operadores del eléctricos derivadas de la reducción de contaminan-
servicio público. Es imperativo que proveedores y tion through reduction of local pollutants that have
tes locales que tienen un alto impacto en la salud
operadores atiendan el desafío de transformar las a major impact on health and other externalities
de la población y otras externalidades, como por
condiciones ambientales. No podemos condenar a such as noise pollution. The early and commit-
ejemplo la reducción de contaminación auditiva. La
nuestros niños y niñas a vivir en una ciudad que ted adoption of new bus technologies in C40 cit-
adopción temprana y comprometida de las nuevas
por décadas ha sido contaminada por tecnologías ies could create the right conditions for best-cost tecnologías de buses en las ciudades del C40 podría
obsoletas. El gobierno progresista de Bogotá esti- scenarios by generating incentives for suppliers to crear las condiciones adecuadas para que se dieran
mula estas tecnologías bajas en contaminación
invest in further technological development and los mejores escenarios de costos, generando los in-
que contribuyen a la reducción del CO2 y reducen
enfermedades respiratorias”.
result in the establishment of both a primary mar- centivos para que los proveedores inviertan en nuevo
ket that includes provision of services, and a sec- desarrollo tecnológico y estableciendo un mercado
Alcalde Gustavo Petro, Bogotá ondary market of relevant suppliers. primario, que incluya provisión de servicios, y un
mercado secundario de proveedores relevantes.
Challenges remain, especially in regards to the
quality of the available information on hybrid Aún quedan desafíos, especialmente en relación a
la calidad de la información disponible sobre el des-
and electric bus technical and economic per-
empeño técnico y económico de los buses híbridos y
formance. But this is where the Program’s im-
eléctricos. Es aquí donde el impacto del Programa
pact really shines, by equipping cities with the realmente se destaca, porque equipa a las ciudades
evidence and arguments to establish a case for con evidencia y argumentos para sostener decisio-
investment in hybrid and electric buses. For the nes de invertir en buses híbridos y eléctricos. Con-
ever-expanding population of Latin America, siderando la continua expansión de la población
which is now more than 590,000,000, the timing latinoamericana, que hoy alcanza los 590.000.000
could not be more critical. de habitantes, el momento no puede ser más crítico.
8

a. The Hybrid & Electric Bus a. El Programa de Pruebas de Buses


Test Program Híbridos y Eléctricos

The Hybrid and Electric Bus Test Program (the El Programa de Pruebas de Buses Híbridos y Eléc-
“Program”) was conceived by C40-CCI, and has tricos (“el Programa”) fue concebido por C40-CCI
been actively supported by the IDB with a finan- y ha sido auspiciado activamente por el BID con
una contribución financiera de $1,49 millones.
cial contribution of US$1.49 million. C40-CCI,
C40-CCI, como agencia ejecutora, fue la respon-
as the implementing agency, was responsible for sable de reunir las contribuciones en especie de
gathering in-kind contributions from multiple diversos interesados, especialmente de aquellos
stakeholders, and especially those involved in the involucrados en las pruebas de los buses híbridos y
testing of hybrid and electric buses for comparison eléctricos y, para efectos de comparación, de vehí-
purposes to that of conventional diesel vehicles. culos diesel convencionales.

This publication presents the main results of the Esta publicación contiene los principales resul-
tados del Programa y su objetivo es proveer los
Program and is intended to provide a basis and ra-
fundamentos para que las ciudades y los opera-
tionale for decisions made by cities and bus opera- dores puedan tomar decisiones, considerando las
tors, by addressing the barriers to implementation barreras para la implementación y las condiciones
and defining the conditions required for the new requeridas para que las nuevas tecnologías operen
Part I The Program and its Purpose

technology to operate to its full potential. en todo su potencial.

The Program measured the emissions from, and El Programa midió las emisiones y evaluó el com-
evaluated the technological and economic perfor- portamiento económico y tecnológico de buses hí-
bridos y eléctricos en cuatro ciudades - Bogotá, Rio
mance of, hybrid and electric buses in four cities
de Janeiro, Sao Paulo y Santiago - considerando
- Bogota, Rio de Janeiro, Sao Paulo, and Santiago condiciones de manejo y ciclos de conducción espe-
- considering specific driving conditions and duty cíficos. El Programa involucró a las ciudades par-
cycles. The Program involved each of the partici- ticipantes, a varios productores de buses y a varios
pating cities, several bus manufacturers, and vari- operadores de transporte local. Generó datos com-
ous local transport operators from within those parativos de las reducciones estimadas, la confiabi-
cities. It has generated comparative data on esti- lidad de la tecnología, los costos del ciclo de vida y
mated emissions reductions, technological reli- de otros beneficios y riesgos asociados a la adopción
de cada tecnología.
Parte I: El Programa y su Propósito

ability, life-cycle costs, and other benefits and risks


associated with the adoption of each technology. El Programa ha proporcionado datos y análisis so-
bre capacidad técnica, impacto económico, poten-
The Program has delivered data and analyses of cial de mercado y factores de política pública, que
technical capacity, economic impact, market po- brindarán a las ciudades evidencias y argumentos
tential, and policy factors, which should equip cit- para tomar decisiones de inversión en cuanto a
ies with the evidence and arguments to establish a buses híbridos y eléctricos. Este reporte no presenta
detalles del trabajo de campo y de los estudios rea-
case for investment in hybrid and electric buses.
lizados, los cuales están disponibles en la página
This report does not present details of the field- web del C40 (http://www.c40cities.org/).
work and the studies carried out; these are avail-
able on the C40 web page. Las mediciones fueron diseñadas especialmen-
te para cada ciudad, usando una metodología
Tests were tailored to each city but were based on común con el fin de facilitar la comparación de
a common methodology, making it possible to resultados y proveer una base de datos contun-
compare results, and establishing a rich dataset for dente para el análisis. Por ejemplo, las mediciones
realizadas en múltiples ciudades permiten que el
analysis. Tests conducted in multiple cities pro-
equipo del proyecto tenga datos para una amplia
vided the project team with data on a wide range variedad de circunstancias (altitudes, climas, to-
of environments (altitudes, climates, topography, pografías, etc.). Los resultados de las mediciones
etc.). The Program’s test results are more compre- del Programa son más completos que los de un
hensive than the results of a single case study, and caso de estudio aislado, luego permiten hacer ge-
therefore more applicable to many more cities. neralizaciones y ser aplicados a otras ciudades.
9
10

The Program results confirm the need for tech- Los resultados del Programa confirman la necesidad
nological adaptation to local conditions, and the de hacer adaptaciones tecnológicas a las necesidades
importance of considering variables characteriz- locales, así como la importancia de considerar varia-
ing individual cities. From a market perspective, bles características de cada ciudad. Desde una pers-
pectiva de mercado, el enfoque multi-ciudad permi-
a multiple-cities approach allowed for a more ac-
tió mayor precisión en la evaluación de la demanda
curate assessment of regional demand, and creates regional y abrió la posibilidad de una estrategia re-
the possibility of a regional strategy for negotiat- gional para negociar con los productores de buses.
ing with bus manufacturers.
Las cuatro ciudades - Bogotá, Rio de Janeiro, Santia-
The four cities - Bogota, Rio de Janeiro, Sao Paulo, go y Sao Paulo - expresaron directamente su interés
and Santiago - expressed direct interest in actively en participar activamente en el Programa y destina-
participating in the Program, and dedicated sig- ron recursos profesionales significativos al mismo.
Estas ciudades estaban interesadas en utilizar los
nificant professional resources to it. These cit-
resultados de las pruebas de desempeño técnico y del
ies were interested in utilizing the results of the análisis de viabilidad económica de las tecnologías
technical performance tests, and the analysis of de buses híbridos y eléctricos para la planificación es-
economic viability of hybrid and electric bus tech- tratégica de sus sistemas de transporte. Las ciudades
nologies, for strategic planning in relation to their deseaban lograr un buen entendimiento de los costos
transport systems. They were keen to achieve a y también del marco legal y regulatorio, así como so-
good understanding of costs as well as the under- bre las barreras institucionales para masificar el uso
lying regulatory, legal, and institutional barriers to de tecnologías de bajo carbono. Los representantes
de la ciudades y de las empresas privadas percibían
scaling-up deployment of this particular low car-
la reducción de emisiones globales y locales como
bon technology. City stakeholders and participat-
una fuerte motivación para evaluar las tecnologías
ing private companies perceived reducing global de buses híbridos y eléctricos, y también como un
and local emissions as strong motivations for both camino para evitar la expansión del uso de modos
evaluating hybrid/electric technologies, and as a de transporte menos eficientes y más contaminantes.
way of avoiding deployment of less efficient and
more polluting modes of transport. Los resultados de la fase técnica del Programa mos-
traron que la adopción de buses híbridos podría
reducir emisiones de CO2 hasta en un 35% (26%
The results from the technical phase of the Pro-
promedio) comparado con los buses diesel de re-
gram show that adoption of hybrid buses could
ferencia. Las reducciones promedio de emisiones
reduce CO2 emissions by up to 35% (26% on contaminantes locales, estuvieron entre el 60% y el
average) compared to diesel buses. Average re- 80%, junto a una disminución del 30% en consumo
ductions in local emissions of between 60-80% de combustible. Los buses eléctricos no tienen emi-
were achieved, alongside a 30% reduction in fuel siones y ofrecen una reducción de 77% en consumo
consumption. Electric buses have zero local emis- energético, comparando el uso de electricidad con el
sions and offer up to 77% reduction in energy combustible fósil.
consumption, when comparing electricity use to
Mientras el análisis económico muestra que el costo
diesel fuels.
de adquisición de buses hibrídos y eléctricos es ma-
yor que el de los buses tradicionales, la evaluación del
While the economic analysis shows that the pur- ciclo de vida muestra que los buses híbridos y eléctri-
chase costs of hybrid and electric buses are higher cos pueden reducir los costos totales a las ciudades
than those of traditional buses, lifecycle assess- y/o a los operadores en el largo plazo. En particular,
ment shows that hybrid and electric buses may el costo inicial de compra es superior al de los buses
reduce overall costs to cities and/or operators in tradicionales en aproximadamente 50%-60% para
the long term. In particular, hybrids cost 50-60% buses híbridos y en 125%-150% para buses eléctri-
cos. En las condiciones actuales, ambas tecnologías
more and electric buses cost 125 - 150% more
basadas en baterías muestran resultados de desem-
than traditional buses at time of purchase. Under peño tecnológico y algunos costos de mantenimiento
current conditions, both battery-based technolo- similares a los buses diesel. Se espera que las condi-
gies show comparable technological performance ciones mejoren para las tecnologías de buses híbri-
and similar maintenance costs to diesel buses. It is dos y eléctricos en el futuro. Si el mercado se conso-
Part I: The Program and its Purpose
Parte I: El Programa y su Propósito 11

“The results of the Hybrid & Electric Bus Test hoped that conditions will improve for hybrid and lida, en el largo plazo los buses híbridos y
Program in Rio are very promising and we will electric technologies in the future. If a market be- eléctricos podrían superar a los vehículos
continue working with C40-CCI to demon- came established, hybrid and electric buses could tradicionales, debido a ahorros en energía,
strate that a business case for the introduction outperform traditional vehicles in the long run, reducción de emisiones, menores costos de
of these technologies can be created. The use of mantenimiento y mayor durabilidad.
through savings on energy, emissions reductions,
low carbon technologies for buses in the City of
lower maintenance costs, and increased durability. El Programa permitió que las autoridades
Rio de Janeiro is part of an overarching strategy
to enhance the city mobility and its sustainabil- de transporte y los operadores de buses de
ity performance”. The Program allowed transport authorities and las ciudades, aprendieran de la experien-
bus operators to learn from international expe- cia internacional sobre desempeño de las
Mayor Eduardo Paes, Rio de Janeiro rience with low carbon fleets performance in flotas de bajo carbono en otras ciudades
cities (operators visited installations in Gothen- (los operadores visitaron instalaciones en
burg, London, Mexico, Shanghai, Shenzhen, and Estocolmo, Gotemburgo, Londres, México,
Shanghái y Shenzhen). Si bien hay diferen-
Stockholm). Although there are differences in
“Los resultados del Programa de Pruebas de Buses cias entre el desempeño neto de las tecno-
net performance amongst technologies – in some
Híbridos y Eléctricos en Río son muy promisorios logías, en algunos casos después de algunos
cases after several years and in most after a few años y en la mayoría después de algunos
y vamos a seguir trabajando con el C40-CCI para
months – overall performance is consistent with meses, el desempeño se equipara con los
demostrar que se puede crear un caso de negocios
the results obtained by the Program. At present, resultados obtenidos en el Programa. Ac-
para la introducción de estas tecnologías. El uso de
many cities around the world are making radical tualmente, muchas ciudades alrededor del
las tecnologías bajas en carbono para los buses en
decisions regarding fleet increases to respond to mundo están tomando decisiones radicales
la ciudad de Río de Janeiro es parte de una estrate-
increasing passenger demand. Findings showing en relación a los aumentos en sus flotas de
gia global para mejorar la movilidad de la ciudad
buses para responder a los incrementos de
y su desempeño en sostenibilidad”. that hybrid buses are in operation and the tech-
demanda de pasajeros. Los resultados de las
nology is performing as expected, with savings in
vistias muestran que los buses híbridos es-
Alcalde Eduardo Paes, Rio de Janeiro fuel of over 30% compared to conventional die- tán operando y la tecnología se desempeña
sel buses, is strong evidence to encourage future según lo esperado, con ahorros de más del
investment by cities in Latin America, as well as 30% comparado a los buses diesel conven-
more broadly(1). cionales, esto representa evidencia robusta
para alentar inversiones futuras en América
Several cities are keen to adopt new low carbon latina y también en otras latitudes .
technology, with electric buses proving the most
Varias ciudades quisieran adoptar nuevas
attractive. Electric bus technology utilizing batter-
tecnologías de bajo carbono y los buses eléc-
ies or ultracapacitors is newer than hybrid tech- tricos constituyen la opción mas atractiva.
nology, and in some cases has been in operation La tecnología de buses eléctricos con bate-
just over two years. Operating costs are lower in all rías y ultracapacitores es más nueva que
cases compared to conventional diesel buses, with la de buses híbridos, operando en algunas
maintenance costs close to 50% lower as compared ciudades hace ya más de dos años. Como se
to diesel buses (2). Shanghai and Shenzhen, for ex- señaló los costos de operación son menores
ample, are both enlarging their electric fleets, and que los de los buses diesel convencionales,
mientras los de mantenimiento en general
Shenzhen has made the decision to move to 100%
no superan el 50% del de los buses diesel .
electric bus fleets within a short timeframe. Los costos de capital son 50% más altos, y
en general son subsidiados por el gobierno.
The main challenge for implementation of new Shanghái y Shenzhen, por ejemplo, están
electric technology is the battery: there is a need ampliando sus flotas de buses eléctricos,
for better performance and longer life span (cur- mientras Shenzhen ha tomado la decisión
rently less than 3,000 cycles - less than five years). de cambiar el 100% de su flota a buses eléc-
1. Since initial investments are higher for hybrids compared to conventional
Iron phosphate and lithium ions provide a longer tricos en el corto plazo.
buses and maintenance costs have proved 10% higher in practice, all these
fleets are subsidized.
lifespan - around 5,000 cycles - while price trends,
1. Como las inversiones iniciales son más altas para buses híbridos comparados
El mayor desafío para implementar la
con buses convencionales y los costos de mantenimiento han provado en la
práctica ser 10% más altos, todas estas flotas son subsidiadas.
based on present market growth, seem unaffected. nueva tecnología eléctrica es la batería: se
On the one hand, developers are striving for in- necesita mejor desempeño y vida útil más
2. Capital costs and infrastructure for electric fleets are generally
government-subsidized.
creased efficiency. On the other, trends indicate larga (en general es menor de 3.000 ciclos
2. Los costos de capital e infraestructura para flotas eléctricas generalmente son
subsidiadas por el gobierno.
that the price of lithium-based batteries will fall - menos de cinco años). El fósfato de hierro
12

in the future, perhaps by 50% by the end of the con iones de litio proveen una vida útil más lar-
decade. Mainstreaming of this technology would ga - alrededor de 5.000 ciclos - mientras que las
open a secondary market for used batteries be- tendencias de precios, basadas en el crecimiento de
fore recycling is required. However, especially in mercado actual, parecen estables. Por una parte,
los desarrolladores se están esforzando por aumen-
the case of batteries containing lithium and heavy
tar la eficiencia; por otra, las tendencias indican
metals, recycling requires very good environmen- que el precio de las baterías base litio caerá en el
tal practices. futuro, quizás en 50% para el final de la década. Si
esta tecnología fuese dominante, podría abrir un
In addition, the use of electrical motors (that have mercado secundario para las baterías usadas an-
few moving pieces) increases the life of the buses, tes de que sea necesario reciclarlas. Sin embargo,
as opposed to the active wearing of the many com- especialmente en el caso de las baterías base litio
con metales pesados, el reciclaje requiere de muy
ponents associated with the combustion system of
buenas prácticas ambientales.
diesel buses. Durability of hybrid or battery elec-
tric buses compared to conventional diesel vehi- Adicionalmente, el uso de motores eléctricos (que
cles has yet to be proven, although the consensus tienen pocas partes móviles) aumenta la vida de
is above 15 years. los buses, de manera opuesta a lo que sucede con el
desgaste permanente de los muchos componentes
b. Challenges and Opportunities for asociados a los sistemas de combustión de los buses
diesel. La durabilidad de los buses híbridos o eléc-
Regions and Cities tricos con batería comparados a los vehículos diesel
convencionales aún tiene que probarse, si bien hay
Globally, GHG emissions are increasing most consenso en que es de por lo menos 15 años.
rapidly in the transport sector. GHG emissions
are the primary driver of climate change, and at b. Desafíos y Oportunidades para las
the same time, transport demand is responsible Regiones y las Ciudades
for most of the increased global demand for oil.
A nivel global, las emisiones de GEI que más cre-
Further, a major portion of future increases in cen son aquellas producidas por el sector transpor-
transport GHG emissions will come from devel- te. Los GEI son la principal causa del cambio cli-
oping countries. mático y el sector transporte es, al mismo tiempo,
responsable por la mayor parte del aumento de la
In Latin America, the transport sector is the larg- demanda de combustibles derivados del petróleo.
est contributor of CO2 emissions from energy Aún más, la mayoría de los incrementos futuros
consumption, accounting for 35% of such emis- en emisiones de GEI del sector transporte proven-
drán de países en vías de desarrollo.
sions compared with a 24% share worldwide.
Road transport accounts for 90% of transport En América Latina, el sector transporte es el más
emissions in the region, half produced by passen- importante emisor de CO2 generado por consumo
ger traffic and the remainder by freight transport. energético, es responsable por 35% de dichas emi-
GHG emissions from the transport sector are ex- siones, comparado a 24% de participación a nivel
Part I: The Program and its Purpose
Parte I: El Programa y su Propósito 13

International Energy Agency (IEA) figures show pected to increase as a result of urbanization, rap- mundial. El transporte en carreteras da cuenta del
that transport worldwide is responsible for more id motorization (vehicle ownership and use), and 90% de las emisiones de transporte en la región, la
than 60% of oil consumption, 13% of global growth in both domestic and international trade mitad producidas por tráfico de pasajeros y la otra
GHG emissions, and 23% of global CO2 emis- in goods and services. por transporte de carga. Se espera que las emisiones
sions from fuel combustion. Transport GHG de GEI del sector transporte aumenten como resulta-
emissions are expected to increase by some 57% do de la urbanización, la rápida motorización (au-
Latin America’s urban areas account for more mento del uso y propiedad de vehículos particulares)
worldwide by 2030, with 80% of this increase
coming from developing countries. By 2030, the
than 70% of its population and are presenting in- y el crecimiento del transporte de comercio de bienes
transport sector is expected to account for 75% of creasing rates of motorization. This motorization y servicios, tanto doméstico como internacional.
increased demand for oil. Transport energy use trend is expected to be maintained, as it is strongly
in developing countries will increase at a rate of correlated with increased personal income and Más del 70% de la población de Latinoamérica vive
about 3% per year, four times faster than the rate decline in the real value of vehicles. Overall, in- en áreas urbanas que presentan tasas crecientes de
for developed countries (IEA, 2008). creases in car ownership, car use, and emissions in motorización. Esta tendencia se mantendrá puesto
que está fuertemente correlacionada con el aumento
the region will continue to grow, based on popula-
del ingreso personal y la baja en el valor real de los
tion and Gross Domestic Product (GDP) levels. vehículos. En general, los niveles de propiedad, uso
Los datos de la Agencia Internacional de Energía
(AIE) muestran que el transporte mundial es res-
de autos, y de emisiones de la región son mas altas
In addition, the rate at which Latin American cit- que las que se podrían esperar de esta población ba-
ponsable por más del 60% del consumo de com-
ies are growing is too fast for the current levels of sándose en su Producto Interno Bruto (PIB).
bustible derivado del petróleo, 13% de las emisio-
nes globales de gases de efecto invernadero, y 23%
investment in infrastructure to keep pace, and
there is a growing trend towards urban sprawl and Adicionalmente, la tasa de crecimiento de las ciu-
de las emisiones globales de CO2 por consumo de
decentralization from urban centres. This rapid dades latinoamericanas es demasiado rápida como
combustibles. Se espera que las emisiones de gases
para que la provisión de infraestructura pueda ir a
con efecto invernadero del sector transporte hayan urban development is resulting in less available
la par, con una tendencia creciente a la expansión de
crecido mundialmente 57% para 2030, con 80% public transport services, and increased personal
las ciudades y la descentralización de los cascos ur-
de este crecimiento originado en países en vías de vehicle use and kilometres travelled, and is further banos. Este rápido desarrollo urbano resulta en unas
desarrollo. Se espera que para 2030, el sector trans- accelerating the growth in GHG emissions. disminuciones de la disponibilidad de los servicios
porte represente el 75% del aumento en la deman- de transporte y un aumento del uso de vehículos per-
da de petróleo. El uso de energía para transporte en The above-mentioned realities call for fast ac- sonales, consecuente con los kilómetros recorridos y
países en vías de desarrollo crecerá en 3% anual, el incremento de las emisiones de GEI.
tion. The evidence suggests that comprehensive
cuatro veces más rápido que la tasa de crecimiento
and integrated strategies would be most efficient
de los países desarrollados (AIE, 2008). Los hechos antes mencionados requieren de acciones
and would work simultaneously to reduce trans-
inmediatas. La evidencia sugiere que las estrategias
port emissions and fuel consumption through the
comprehensivas e integradas serían las más eficien-
adoption of more energy efficient technologies. tes y podrían trabajar simultáneamente en reducir,
Reducing the transportation carbon footprint las emisiones por transporte y el consumo de com-
through the adoption of an integrated strategy bustible a través de la adopción de tecnologías mas
could bring other benefits for cities, including bet- eficientes en el uso de la energía. Reducir la huella
ter air quality, less road congestion, reduced traffic de carbono del sector transporte con estrategias in-
noise, better road safety, and greater social inclu- tegradas podría traer beneficios adicionales para las
sion as a result of more accessible, more efficient ciudades, por ejemplo, mejor calidad de aire, menor
congestión, disminución del ruido, mayor seguridad
public transport.
en las vías y mayor inclusión social como resultado
de un transporte público mas accesible y eficiente.
Some Latin American cities have been actively
promoting sustainable transport measures, main- Algunas ciudades latinoamericanas han promovido
ly through the implementation of Bus Rapid Tran- activamente medidas para un transporte sustenta-
sit (BRT) systems, but also other initiatives incor- ble, principalmente a través de la implementación de
porating coordinated urban planning strategies sistemas de Buses de Rápido Tránsito (BRT), y otras
for sustainable mobility and urban development. iniciativas que incorporan estrategias sustentables
cordinadas de planificación urbana y movilidad de
BRT refers to high-speed bus services that usu-
los habitantes. BRT se refiere a servicios de buses de
ally operate from city suburbs to central business alta velocidad, usualmente operando entre los su-
districts, often using designated bus lanes and el- burbios y los distritos céntricos de la ciudad, común-
evated metro-style pre-paid passenger access with mente usando carriles exclusivos y accesos elevados,
sheltered bus stops. Bogota and Curitiba have donde los pasajeros entran con pasajes pre-pagados
14
Part I: The Program and its Purpose
Parte I: El Programa y su Propósito 15

“Improving public transport system is an ab- both implemented BRT systems, and develop- a paraderos cerrados. Bogotá y Curitiba han imple-
solute priority for Sao Paulo. Over the coming ment is underway in several C40 cities including mentado sistemas de BRT y varias otras ciudades
years, we intend to create more than 150 km Mexico, Rio de Janeiro, and Sao Paulo. C40, tales como México, Río de Janeiro y Sao Paulo,
bus lanes (BRT) and significantly improve op- los están desarrollando.
erational speed and quality of the buses that run
The window of opportunity for investment in
in the city. The results of tests with hybrid and La ventana de oportunidad para invertir en buses
hybrid and electric bus technology is now, when híbridos y eléctricos es ahora, cuando las ciudades
electrical buses undertaken by C40/SPTRANS in
cities have plans for expansion and replacement están planificando su expansión y el remplazo de las
Sao Paulo, with IDB financing, demonstrated the
economic and environmental benefits of using of their bus fleets, when the technology is increas- flotas de buses, cuando la tecnología está suficiente-
clean vehicles. Our municipal legislation already ingly mature, and is proving to be economically mente madura y está pobrando ser económicamente
requires the use of 100% of clean vehicles by 2018 competitive over the long run. competitiva en el largo plazo.
and we have just incorporated these goals into
c. Sobre las Tecnologías de Buses Híbridos
our government plan. We will work hard to im- c. About Hybrid & Electric Bus y Eléctricos
prove public transport in the city. “
Technologies
Las tecnologías de buses híbridos y eléctricos son
Mayor Fernando Haddad, Sao Paulo
Hybrid and electric bus technologies are recog- reconocidas como bajas en emisiones de carbono.
nized as low carbon technologies. Hybrid buses Los buses híbridos combinan un motor conven-
combine a conventional internal combustion cional de combustión interna con un sistema de
propulsión eléctrico. Este tipo de buses usa nor-
engine with an electric propulsion system. These
malmente una fuente de poder diesel-eléctrica y
“Mejorar el sistema de transporte público es una types of buses normally use a diesel-electric pow- también se describen como buses híbridos diesel-
prioridad absoluta de São Paulo. Durante los er-train and are also described as hybrid diesel- eléctricos. Con la fuente de poder eléctrica se bus-
próximos años tenemos la intención de crear más electric buses. The electric power-train is intended can economías de combustible superiores a las de
de 150 km carriles de bus (BRT) y mejorar signifi- to achieve better fuel economy than in a conven- los vehículos convencionales. Los buses híbridos
cativamente la velocidad operacional y calidad de diesel-eléctricos modernos usan tecnologías para
tional vehicle. Modern hybrid diesel-electric buses
los buses que funcionan en la ciudad. Los resulta- mejorar la eficiencia, tales como frenado regenera-
make use of efficiency-improving technologies
dos de las pruebas con buses híbridos y eléctricos tivo, que convierte la energía cinética del vehículo
such as regenerative braking, which converts the
realizadas por C40/SPTRANS en São Paulo, con en energía eléctrica para cargar la batería en lugar
financiamiento del BID, demostró los beneficios vehicle’s kinetic energy into electric energy to de disipar la energía en forma de calor cada vez
económicos y ambientales de la utilización de ve- charge the battery rather than being dissipated as que el vehículo frena.
hículos limpios. Nuestra legislación municipal ya heat energy, every time acceleration is reduced.
requiere el uso de 100% de los vehículos limpios En general, los vehículos híbridos y eléctricos se
en 2018 y acabamos de incorporar estos objetivos In general, hybrid electric vehicles can be clas- pueden clasificar de acuerdo a la fuente de poder
a nuestro plan de gobierno. Vamos a trabajar duro que llega al tren de conducción: en paralelo o en
sified according to how the power is supplied to
para mejorar el transporte público en la ciudad.” serie. Los híbridos en paralelo, ambos motores, el
the drive-train: in parallel or in series. In parallel de combustión interna y el motor eléctrico, están
hybrids, both the internal combustion engine and conectados a la transmisión mecánica y pueden
Alcalde Fernando Haddad, São Paulo
the electric motor are connected to the mechani- transmitir simultáneamente potencia para ma-
cal transmission and can simultaneously transmit nejar las ruedas, normalmente mediante trans-
power to drive the wheels, usually through a con- misión convencional. En los híbridos en serie, solo
ventional transmission. In series hybrids, only the el motor eléctrico maneja al tren de dirección y el
motor de combustión interna trabaja como un ge-
electric motor drives the drive-train, and the in-
nerador para alimentar al motor eléctrico o para
ternal combustion engine works as a generator to recargar las baterías. Los híbridos en serie tienen
power the electric motor or to recharge the batter- normalmente motores de combustión más peque-
ies. Series hybrids usually have smaller combus- ños y un conjunto de baterías más grande que el
tion engines and larger battery packs compared de los híbridos en paralelo. A su turno estos tienen
to parallel hybrids. Parallel hybrids have smaller motores más pequeños que los de los buses diesel
engines compared to the equivalent diesel bus. equivalentes.

Los buses híbridos no requieren inversiones adi-


Hybrid buses do not require any additional invest- cionales en infraestructura. Los sistemas híbridos
ments in infrastructure. The hybrid system con- consumen menos energía y consecuentemente
sumes less fuel and correspondingly reduces CO2, reducen CO2, óxido de nitrógeno y emisiones de
nitrogen oxides and particulate matter emissions. particulas.
16

Electric buses are powered by electricity and pro- Los buses eléctricos se alimentan con electricidad y
pelled by electric motors that respond to control son propulsados por motores eléctricos que respon-
systems to regulate power to the motors. These den a controladores que regulan la potencia de los
buses can either run by permanently connecting motores. Estos buses pueden estar conectados per-
to wires (catenaries) or temporarily collecting manentemente a cables (catenarias) o temporal-
electricity from an overhead charging structure mente una estructrura de carga o un complejo siste-
or complex wireless systems, or run on batteries ma inalámbrico para acumular electricidad, o usar
that need to be plugged into an electricity source baterías que necesitan ser cargadas con una fuente
and recharged over several hours and/or several eléctrica y recargadas después de algunas horas y/o
times a day for either seconds (ultracapacitors, varias veces al día, ya sea por segundos (ultracapa-
low autonomy) or minutes (batteries, from 30 citores, baja autonomía) o por minutos (baterías,
to 300 km of autonomy). Battery-based vehicles de 30 a 300 km de autonomía). Los vehículos ba-
run on chemical energy stored in rechargeable sados en baterías funcionan con energía química
battery packs and do not have an internal com- almacenada en paquetes de baterías recargables y
bustion engine. These battery electric vehicles no tienen motor de combustión interna. Estos Vehí-
(BEV) or electric buses are dependent on the bat- culos Eléctricos de Baterías (VEB) o buses eléctricos
dependientes de batería, se conectan en una estación
tery being plugged in at a charging station. Best
de carga. La mayor eficiencia del motor se obtiene
motor efficiency is obtained with a wheel hub
con un sistema de motor integrado al centro de la
motor, conferring additional savings by eliminat-
rueda, que confiere ahorros adicionales al eliminar
ing the need for a transmission differential, and
la necesidad de transmisión, diferencial y de partes
related mechanical parts. This reduces both the
mecánicas relacionadas. Esto reduce tanto el peso to-
overall weight of the bus and energy losses due
tal del bus como las pérdidas de energía por fricción.
to friction.
Las emisiones generadas por el bus eléctrico son cero
Tail pipe emissions generated by an electric bus
y las emisiones del sistema eléctrico pueden ser cer-
are zero, and emissions from the electric network
canas a cero si la generación proviene de fuentes de
can be close to zero if generation comes from
bajo carbono, como la hidroelectridad, la energía
low-carbon sources such as hydroelectricity, so- solar o la energía eólica.
lar, or wind.
Dependiendo de la tecnología elegida, una flota de
Depending on the technology chosen, a fleet of buses eléctricos requiere instalaciones de infraestruc-
electric buses requires installation of long cate- tura de catenarias en las vías, o estaciones de recarga
nary infrastructure on the roads, charging sta- en los terminales de buses, o una combinación entre
tions in bus terminals, a combination between carga rápida y largas sesiones de carga durante la
quick-charging and slow-overnight charging noche o recargas varias veces al día en las paradas de
schemes, or multiple recharging per day installed buses; cualquiera sea el requerimiento, éste implica
at bus stops; in any of these cases changes must hacer cambios en la base de operaciones (termina-
be made to the operator’s garages. les) de los empresarios de buses.
Part I: The Program and its Purpose 17
18
The Case for Action: Why Hybrid or Electric Buses?

The Program results show better performance of Los resultados del Programa muestran que el des-
hybrid and electric buses compared to conven- empeño de los buses híbridos y eléctricos es mejor
tional diesel buses in relation to exhaust emissions que el de los vehículos diesel convencionales en rela-
ción a emisiones y eficiencia energética.
and energy efficiency.

La adopción de tecnologías de bajo carbono en


In Latin America the adoption of new low car- América Latina está sujeta a varios escenarios de
bon technologies is subject to various policy regulación y sistemas de impuestos. Por ejemplo, los
Parte II: La Propuesta de Acción: ¿Por qué Buses Híbridos o Eléctricos?

scenarios regarding regulation and tax systems. actuales subsidios al diesel fomentan la inversión en
For example, current subsidies for diesel tip the tecnologías diesel convencionales, y las barreras a
la importación en forma de aranceles favorecen la
balance towards investing in conventional diesel
continuidad del sistema establecido de producción
technology, and import barriers in the form of
local de buses diesel. Las evaluaciones de largo pla-
duties favour continuation of established local zo de costos de mantenimiento y operación afectan
production of diesel buses. Long-term evalua- fuertemente el análisis económico de ciclo de vida,
tions of operating and maintenance costs strong- así como también el análisis de escenarios de mer-
ly affect economic life-cycle analysis, as well as cado, mostrando que los mercados secundarios al
final del ciclo de vida de las baterías pueden tener
market scenarios analysis, showing that second-
efectos importantes.
ary markets at the end of the bus or battery life
can have important impacts. El análisis económico muestra que durante el ciclo
de vida de la tecnología (un período de 10 años), un
The economic analysis shows that over the life bus híbrido o eléctrico tiene un costo de inversión
cycle of the technology (over a 10 year period) a inicial mayor, pero un costo operacional competiti-
vo, además de muy bajos costos de mantenimiento
hybrid or electric bus has a higher initial purchase
en el caso de los buses eléctricos. La gran ventaja
cost, but a competitive operating cost, plus very
potencial de estas tecnologías está en los beneficios
low maintenance costs, particularly in the case of ambientales, de salud para la población y sociales
electric buses. Potentially the greatest advantages de diverso tipo. Adicionalmente, la adopción de
of these technologies are their environmental, buses eléctricos a gran escala ayuda a desarrollar
health, and social benefits. Additionally, adopting el mercado de este tipo de vehículos de bajo carbo-
no, al mismo tiempo que se aumenta la estabilidad
electric vehicles at a large scale aids in the develop-
operacional, ya que se reduce la incertidumbre del
ment of low carbon bus markets while increasing
precio de la energía debido a la característica más
operational stability, as energy price uncertainty predecible del costo de la electricidad respecto de
is reduced due to the more predictable nature of cualquier combustible líquido.
electricity cost over any liquid fuel.
a. Resultados Técnicos
a. Technical Results
El Programa midió emisiones y consumo energético
de 17 buses que pasaron por 30 horas de pruebas
The Program involved 16 buses undergoing 30
hours of testing under real-world driving condi- cada uno bajo condiciones reales de manejo, en re-
Part II

tions for emissions and energy consumption, run- corridos de buses definidos por las autoridades lo-
ning along bus routes defined by each participat- cales y los operadores de transporte de las ciudades
ing city’s local authority and transport operators. participantes. Proveedores pioneros, como Volvo,
Pioneering bus manufacturers, such as Volvo, Eletra, Youngman, Hankuk y BYD, pusieron sus
Eletra, Youngman, Hankuk, and BYD, made buses a disposición del equipo C40-CCI para las
buses available to the C40-CCI team for testing. mediciones. Estas consideraron diversos vehículos
Bus testing included different hybrid (diesel/elec- híbridos (diesel/eléctrico) y vehículos totalmente
Part II: The Case for Action: Why Hybrid or Electric Buses?
Parte II: La Propuesta de Acción: ¿Por qué Buses Híbridos o Eléctricos? 19

tric) and full battery electric vehicles(3) compared eléctricos(3), que se compararon con buses diesel
against a diesel bus (reference case). Following (como caso de referencia). Las pruebas en cada
detailed planning, testing was undertaken in each ciudad siguieron una detallada planificación. En
city. Both Brazilian cities tested two hybrid tech- las dos ciudades brasileras se midieron dos tecnolo-
nologies, a serial and a parallel bus. Bogota tested gías híbridas: un bus en serie y un bus en paralelo.
two examples of parallel hybrid technologies. One En Bogotá se midieron dos ejemplos de tecnologías
híbridas en paralelo. En Santiago se midió un bus
parallel hybrid bus was tested in Santiago. Electric
híbrido en paralelo. Se midieron diferentes buses
buses were tested in Bogota and Santiago, and a
eléctricos en Bogotá y Santiago y se evaluó un trolley
trolley bus was evaluated in Sao Paulo.
en Sao Paulo.

Three main components were measured to assess Se aplicaron pruebas sobre tres componentes prin-
bus performance: direct exhaust emissions, fuel cipales para medir desempeño de buses: emisiones
and energy consumption and the role of drivers, directas del tubo de escape, consumo de combustible
routes, topography, and altitude. y energía, y el rol de los conductores, recorridos, to-
pografías y altitudes.
The Program received the support of local bus
operators or representatives in each city, includ- El Programa contó con el apoyo de los operadores de
ing Express del Futuro in Bogota, Real Auto Ôni- buses locales o de sus representantes de cada ciudad,
bus, Viação Saens Peña and  Fetranspor  in Rio, incluyendo Express del Futuro en Bogotá, Real Auto
Subus Chile in Santiago, and Transpass and Am- Ônibus, Viação Saens Peña y Fetranspor en Rio, Su-
biental  in Sao Paulo, and each provided drivers. bus en Santiago de Chile, y Transpass y Ambiental
en Sao Paulo, y cada uno facilitó conductores. Las
Bus routes were identified and agreed upon with
rutas de los buses se identificaron de común acuerdo
local authorities, taking into account criteria such
con las autoridades locales, teniendo en considera-
as specific local policies, normal operating con-
ción criterios como las políticas locales, condiciones
ditions for public transport services, topography normales de operación para servicios de transporte
3. One bus manufacturer made its parallel-hybrid technology available in all four and maximum coverage of the main urban area. público, topografía y máxima cobertura del área
cities, other manufacturers made vehicles available to individual cities.
Tests were carried out under normal traffic con- urbana principal. Las pruebas se desarrollaron bajo
3. Un proveedor de buses puso a disposición su tecnología híbrida en paralelo en las
cuatro ciudades, otros proveedores facilitaron vehículos para ciudades individuales. ditions at maximum loading capacity using simu- condiciones normales de tráfico a máxima capaci-
lated weights. dad de carga usando pesos simulados.
20

Figure 1 Emissions reductions for carbon dioxide and criteria pollutants Figura 1 Reducción de emisiones de dióxido de carbono y contaminantes criterio

100%
Rio de Jaineiro

Sao Paulo 90% 80%


72% 73%
Average 80%
Emission reduction parallel-hybrid versus diesel

62%
Bogota 70%

Santiago
60%

50%

40%
26%
30%

20%

10%

0%
CO2 NOX PM1,5 THC CO

i. Direct Exhaust Emissions i. Emisiones Directas del Tubo de Escape

Results varied by city, but in all cases, emissions Los resultados variaron por ciudad y en todos los
performance was better for parallel hybrid buses casos, el desempeño en emisiones fue mejor para
than traditional diesel buses (full electric buses are los buses híbridos en paralelo que para los buses
diesel tradicionales. Los VEB no se incluyen en el
not included in this analysis because this technol-
análisis porque esta tecnología no produce emisio-
ogy has zero direct exhaust pipe emissions).
nes directas.

Figure 1 compares CO2 and criteria pollutant re- La Figura 1 compara reducción de emisiones de
duction emissions for parallel-hybrid technolo- CO2 y de contaminantes criterio para tecnologías
gies and the respective reference diesel bus. On híbridas en paralelo con el respectivo bus diesel de
average, parallel-hybrid bus technologies regis- referencia. En promedio, las tecnologías de buses
tered 26% lower CO2 emissions than the stand- híbridos en paralelo, registraron 26% menos emi-
ard diesel technology, under comparable weights, siones de CO2 que las tecnologías diesel estándar,
routes, and traffic conditions (all results have been bajo condiciones comparables de peso, recorridos
normalized using a common driving cycle). For y condiciones de tráfico (todos los resultados fue-
criteria pollutants, when comparing the parallel- ron normalizados usando un ciclo de conducción
común). Las reducciones promedio de contami-
hybrid versus diesel-only technologies, average
nantes criterio, al comparar tecnologías híbridas
reductions were 62% for nitrogen oxides, 72% for
en paralelo, con tecnologías solo diesel, fueron del
fine particulate matter, 73% for unburnt hydrocar-
62% para óxidos de nitrógeno, 72% de partículas
bons, and 80% for carbon monoxide. finas, 73% hidrocarburos inquemados y 80% de
monóxido de carbono.
Emission reductions for gases and fine particu-
late matter were always greater than 50% for all Las reducciones de emisiones de gases y de partícu-
parallel and improved-serial hybrid technologies, las finas fueron siempre mayores del 50% en todas
with increased performance of over 70% reduc- las tecnologías híbridas, en paralelo y en serie me-
tion in all criteria pollutants analysed. The results joradas, optimizando el desempeño de más de 70%
Part II: The Case for Action: Why Hybrid or Electric Buses?
Parte II: La Propuesta de Acción: ¿Por qué Buses Híbridos o Eléctricos? 21

for PM1.5 are particularly interesting, showing an en cuanto a reducción en todos los contaminantes
almost constant 70% reduction for all cities(4). criterio analizados. Los resultados para PM1.5 son
de particular interés, mostrando una reducción casi
These improvements would have an important
constante de 70% en todas las ciudades(4). Estas
impact on local air quality as low carbon fleets
mejoras podrían tener un impacto importante en
become dominant, resulting in major health ben-
la calidad del aire a nivel local si las flotas de bajo
efits (the combined population of the four cities carbono se convierten en dominantes, con significa-
is around 50 million). Therefore, introducing eco- tivos beneficios en salud de la población (la pobla-
nomic valuations based on health impact analysis, ción total de las cuatro ciudades llega a alrededor
and assuming fleet turnovers in favour of hybrid de 50 millones de habitantes). Por lo tanto, la intro-
technologies, should be considered as part of an ducción de valoraciones económicas basadas en el
assessment framework. análisis de impacto en salud junto con el supuesto
que el recambio de flota favorecerá a las tecnolo-
ii. Energy Efficiency gías híbridas, debieran considerarse como parte del
marco evaluativo.
The Program tested fuel consumption for
ii. Eficiencia Energética
diesel-only and hybrid diesel-electric buses,
as well as electric energy consumption for full
El Programa midió tanto el consumo de combus-
electric buses and a trolley bus. The analysis
tible para buses diesel e híbridos diesel-eléctricos,
includes comparisons of fuel consumption by
así como para vehículos completamente eléctricos y
bus (FC) and by passenger (FC/pax), using
trolley buses. El análisis incluye una comparación
a corresponding reference diesel bus in each
del consumo de combustible por bus (FC) y por pa-
city. Electric energy consumption is converted
sajero (FC/pax), usando un bus diesel de referencia
into equivalent litres of diesel fuel.
en cada ciudad. El consumo de energía eléctrica se
convirtió a litros equivalentes de combustible.
Four reference diesel, seven hybrid, and three
full electric vehicles were tested in the four Se midieron siete buses diesel de referencia, siete
cities participating in the Program. Reference buses híbridos (uno en dos ciudades) y tres com-
diesel buses are denominated RDB; hybrid pletamente eléctricos en las ciudades participantes
buses are denominated PHB and SHB for par- del Programa. Los buses diesel de referencia se de-
allel and serial technologies, respectively; full- nominaron RDB; los buses híbridos PHB y SHB,
electric vehicles are FEB, whose equivalent tecnologías en paralelo y en serie respectivamente,
fuel consumption is estimated by converting los buses completamente eléctricos se denominaron
kWh and litres into kcal of energy (to avoid FEB para los que se estimó un consumo equivalente
distortions to or fluctuations in local energy de combustible, convirtiendo kWh y litros en kcal de
market prices(5)). As already explained, the energía (para evitar distorsiones por fluctuaciones loca-
hybrid buses were provided by three differ- les de los precios de mercado de la energía (5)) . Como
ent manufacturers, one serial (SHB) and two ya se explicó, los buses híbridos fueron provistos por
parallel (PHB) configurations, and in relation tres productores distintos, una configuración serial
to the full-electric vehicles (FEB), Sao Paulo (SHB) y dos en paralelo (PHB), y respecto a los
provided a conventional in-use trolley bus; in buses completamente eléctricos (FEB), Sao Paulo
Bogota and Santiago brand new full-electric suministró un trolley bus convencional en funcio-
4. Values for Bogota are averages of results from two parallel hybrid brands. buses were tested in the form of a single bus namiento, mientras en Bogotá y Santiago se proba-
4. Los valores para Bogotá corresponden al promedio de dos buses híbridos en paralelo
de distintas marcas. from a different manufacturer in each city. A ron respectivamente buses eléctricos completamente
5. Note that these acronyms do not necessarily refer to the same vehicles among representative diesel bus (RDB) was identified nuevos de distintos proveedores. En cada ciudad se
cities.
5. Cabe notar que las siglas no se refieren necesariamente a los mismos vehículos en
at each location. seleccionó un bus diesel representativo (RDB).
cada ciudad.
22

Figure 2 Fuel and energy consumption results Figura 2 Resultados de consumo de combustible y energía

1.6
RDB Reference Diesel Bus
1.4
SHB Serial Hybrid Bus
1.2
PHB Parallel Hybrid Bus
1.0
FEB Full Electric Bus
0.8

0.6

0.4

0.2

0.0
Rio de Jaineiro Sao Paulo Bogota Santiago

Figure 2 shows that results vary by city, but in La Figura 2 muestra que los resultados varían por
all cases energy efficiency from parallel-hybrid ciudad y en todos los casos la eficiencia energética
and full-electric buses was higher than the tra- de los buses híbridos en paralelo y los buses com-
pletamente eléctricos fueron más altos que la de los
ditional diesel bus. Average fuel consumption
buses diesel tradicionales. El consumo promedio de
was 31% less for the parallel-hybrid technologies
combustible de las tecnologías híbridas en paralelo
compared to the diesel bus. This increases to 38%
fue 31% más bajo que el bus diesel. Esto aumenta a
if the value for Rio de Janeiro is excluded. 38% si se excluye el valor para Río de Janeiro

Electric technologies showed differences be- Las tecnologías eléctricas mostraron diferencias
tween cities and vehicle types. An average 77% entre ciudades y por tipo de vehículo. Se obtuvo
more efficient equivalent fuel consumption was un promedio de 77% mayor eficiencia en consumo
achieved in the two cities testing electric buses energético equivalente en las dos ciudades donde se
midieron buses eléctricos completamente nuevos
(81% for Bogota; 73% for Santiago). Equivalent
(81% en Bogotá; 73% en Santiago). El consumo
fuel consumption for the in-use trolley bus tested
equivalente de combustible para el trolley bus en
in Sao Paulo was 56% lower than the diesel bus.
uso medido en Sao Paulo fue 56% mas bajo que el
bus diesel.
Similar to the results for exhaust emissions, the
fuel consumption results for the serial hybrid bus De manera similar a los resultados de emisiones,
were poor compared to diesel in Rio de Janeiro los resultados de consumo de combustible para los
(+51%) but improved and were better than diesel buses híbridos en serie fueron mas pobres que los
in Sao Paulo (-22%). This might have been due de los buses diesel en Río de Janeiro (+51%) pero
mejoraron y fueron mejores que los buses diesel en
to a learning process triggered by the Program,
Sao Paulo (-22%). Esto puede haberse debido al
which could be on-going and may produce even
proceso de aprendizaje activado por el Programa, el
better results in the future. In fact, the bus manu-
cual puede que se mantenga y produzca aún mejo-
facturer providing this technology learned and res resultados en el futuro. De hecho, los fabricantes
tuned buses to improve performance following de buses aprendieron a calibrarlos para mejorar efi-
the experience in Rio. ciencia a partir de la experiencia de Río.
Part II: The Case for Action: Why Hybrid or Electric Buses?
Parte II: La Propuesta de Acción: ¿Por qué Buses Híbridos o Eléctricos? 23

Figure 3 Fuel and energy consumption results per passenger. Figura 3 Consumo de combustible y energía por pasajero

RDB Reference Diesel Bus


1.4
SHB Serial Hybrid Bus
1.2
PHB Parallel Hybrid Bus
1.0
FEB Full Electric Bus
0.8

0.6

0.4

0.2

0.0

Rio de Jaineiro Sao Paulo Bogota Santiago

The values reported above change when calcu- Los valores reportados en el párrafo anterior cam-
lated based on consumption per passenger due to biaron cuando se hizo el cálculo de consumo por pa-
the smaller passenger capacity of the type of elec- sajero debido a la menor capacidad de pasajeros de
tric buses tested compared to diesel-only vehicles. los buses eléctricos comparados con los buses diesel.
Estos últimos pueden transportar mayor cantidad de
Diesel buses have a larger passenger capacity
pasajeros debido a que su peso es comparativamente
given their comparatively lighter weight. Hybrid
menor. Los buses híbridos utilizados en las pruebas
buses that were utilized in the tests have a 10%-
tienen una capacidad del 10% al 20% menor que los
20% smaller capacity than diesel buses, and elec-
buses diesel, y los buses eléctricos acomodan 40% a
tric buses accommodate 40%-50% fewer passen-
50% menos pasajeros para cumplir con las regula-
gers to comply with weight regulations, mainly ciones de carga, esto debido principalmente al peso
due to the extra load of the battery packs. Figure adicional generado por los enormes paquetes de ba-
3 shows fuel and equivalent energy consumption terías. La Figura 3 muestra el consumo equivalente
per passenger. de combustible y energía por pasajero.

The serial hybrid technologies maintain their Las tecnologías híbridas en serie mantuvieron sus

benefits, with 29% average reduction compared beneficios, con una reducción promedio de 29%
comparadas a los buses diesel. Los buses eléctricos
with the diesel buses. Electric buses lose some
perdieron parte de su ventaja respecto del bus diesel
of their advantage over the reference diesel bus,
de referencia, bajando desde 77% reducción prome-
going from 77% average reduction to 61% taking
dio a 61% si se toma en cuenta la capacidad de car-
account of load carrying capacity. Local opera-
ga. Los operadores locales se mostraron preocupados
tors were concerned about the smaller passenger por la menor capacidad de pasajeros de las nuevas
capacity of the new and cleaner technologies, not tecnologías limpias, no solamente por la reducción
only because of the reduced benefit in energy sav- de beneficios en ahorro energético, sino también por
ings but also on operational logistical grounds. razones de logística operacional. Este es un proble-
This is a problem that low carbon technology bus ma que los fabricantes de tecnologías de bajo carbo-
manufacturers are tackling. no están solucionando.
24

iii. Role of Drivers, Routes, Topography, iii. Rol de los Conductores, Recorridos, Topografía
and Altitude y Altitud

The Bus Test Program included different opera- El Programa incluyó a diversos operadores y a
una mezcla de conductores - sin experiencia, ex-
tors, and a mix of drivers - inexperienced, expe-
perimentados, capacitados y sin capacitación. Los
rienced, trained, untrained. The results showed
resultados mostraron diferencias importantes en
important differences in driving patterns. Differ- patrones de conducción. Las diferencias en con-
ent driving behaviours in Sao Paulo resulted in a ductas de conducción en Sao Paulo arrojaron una
+/-10% variation in overall average fuel consump- variación de +/-10% de consumo total promedio de
tion for the parallel hybrid bus. The driver’s level combustible para buses híbridos en paralelo. El nivel
of training and familiarity with and knowledge of de capacitación del conductor y su familiaridad y
new propulsion and regenerative braking systems conocimiento sobre los nuevos sistemas de propul-
may explain these differences. There are opportu- sión y sistemas de frenos regenerativos posiblemente
explican las diferencias. Hay oportunidades para
nities for designing driver training programs that
diseñar programas de entrenamiento de conducto-
could be implemented by cities adopting the new
res que se podrían implementar en las ciudades que
technologies. adopten las nuevas tecnologías.

Topography was a concern for participating city La topografía era una preocupación para las au-
authorities because of uncertainties about hybrid toridades de las ciudades debido a dudas sobre el
bus performance in cities with steep inclines. The desempeño de buses híbridos en ciudades con pen-
results show that hybrid and electric buses per- dientes muy inclinadas. Los resultados mostraron
form as well as diesel buses in hilly environments. que los buses híbridos y eléctricos se desempeñan
tan bien como los buses diesel en localidades con
Efficiency and emissions tests showed similar re-
pendientes empinadas. Las mediciones de eficiencia
sults between technologies.
y de emisiones mostraron resultados similares entre
ambas tecnologías.
Testing buses at higher altitudes, where oxygen is
less available for combustion, was one of the Pro- Medir buses en condiciones de altura, donde hay
gram’s main goals. Most hybrid buses in use are menos disponibilidad de oxígeno para la combus-
operating at low altitudes, but the Program dem- tión, era una de las principales razones del Pro-
onstrates to suppliers that simply tuning the en- grama. La mayoría de los buses híbridos en uso
gines through on-board computers help buses to operan en localidades de baja altitud, el Programa
demostró a los proveedores que simples ajustes a
perform better in mountainous areas like Bogota
los motores usando los computadores a bordo ayu-
(at 2,600m above sea level).
dan a mejorar el desempeño de los buses en áreas
montañosas como Bogotá (a 2,500m sobre el nivel
b. Economic Analysis del mar).

Hybrid and electric buses involve higher initial b. Análisis Económico


costs compared to diesel alternatives if batteries
are included in the overall cost. However, a 10- Los buses híbridos y eléctricos tienen costos iniciales
year life cycle analysis shows that they should be más altos que los de las alternativas diesel si se in-
cluyen las baterías en los costos totales. Sin embar-
competitive in the long run, and that financial and
go, un análisis de ciclo de vida de diez años muestra
regulatory systems will play an important part in
que deberían ser competitivos en el largo plazo y
their evaluation. Because hybrid and electric buses que tanto los sistemas financieros como los sistemas
Part II: The Case for Action: Why Hybrid or Electric Buses?
Parte II: La Propuesta de Acción: ¿Por qué Buses Híbridos o Eléctricos? 25

incur lower fuel/energy costs, savings accrue over regulatorios jugarán un papel importante en la eva-
time so the need for fuel subsidies is reduced and luación pertinente. Debido a que los buses híbridos
is not counterbalanced by electricity taxes. The y los buses eléctricos incurren en menores costos de
absence of an active secondary market for hybrid combustible/energía, los ahorros se acumulan en el
tiempo. La necesidad de subsidios se reduce, aunque
and electric buses reduces their attractiveness for
no se anula dados los impuestos a la electricidad. La
some cities (although not in the case of Bogota)
ausencia de un mercado secundario activo para bu-
and increases the risks involved in moving away ses híbridos y eléctricos reduce su atractivo en algu-
from diesel. Allowing for much longer operating nas ciudades (aunque este no es el caso en Bogotá) y
life-cycles for these kinds of buses compared to aumentan los riesgos asociados a alejarse del diesel.
conventional buses could reverse this trend, and Si se permitieran ciclos de vida operativos más lar-
would involve minimal changes to regulations or gos para este tipo de vehículos respecto a los buses
contracts with operators. convencionales, se podría revertir esta tendencia, y
esto implicaría mínimos cambios a la regulación o a
los contratos con los operadores.
This economic evaluation is supported also by
IDB’s own analysis, which shows that concessional
Esta evaluación económica se sustenta también en
financing for hybrid buses makes them competi- el propio análisis del BID donde se muestra que el
tive with diesel vehicles, achieving significant sav- financiamiento preferencial para buses híbridos los
ings and competitive rates of return(6). hace económicamente atractivos frente a vehículos
diesel, logrando ahorros significativos y tasas de re-
i. Life-cycle Costing torno competitivas(6).

Life-cycle costing considers initial costs, energy i. Costo del ciclo de vida

consumption, and maintenance costs over the life


El costo del ciclo de vida considera los costos ini-
of the technology – in this case a 10-year period.
ciales, el consumo energético y los costos de man-
It is a main output of the calculation of the pay- tenimiento para un periodo de diez años. Uno de
back period of the investment, or the time needed los resultados importantes es el cálculo del periodo
to recover the initial capital or equity investment. de retorno de la inversión, o el tiempo necesario
Life-cycle cost analysis was used to compare the para recuperar el capital o pago inicial. El análi-
three technologies: pure diesel, hybrid-electric, sis de costos durante el ciclo de vida se usó para
and pure electric. comparar las tres tecnologías: solo diesel, híbrido-
eléctrico y solo eléctrico.

The analysis was based on actual fuel and energy


El análisis se basó en los costos actuales del combus-
costs and reasonable estimates of the maintenance tible y de la energía, acompañados de unas estima-
costs of hybrid and electric buses compared with ciones razonables de los costos de mantenimiento
conventional diesel systems. On energy inputs para buses híbridos y eléctricos, todo comparado
(electricity vs. diesel fuel) the figures are clear con los costos de sistemas diesel convencionales. En
for each city. Maintenance costs are higher for cuanto a insumos energéticos (electricidad vs com-
hybrid than for conventional diesel buses, given bustible diesel) los resultados son claros para cada
ciudad. Los costos de mantenimiento son más altos
that there is an additional component to be main-
para buses híbridos que para buses diesel conven-
6. Clean Technology Funds could be administered by Bancoldex, the second tier tained. In the case of hybrid buses, if the mainte-
Colombian bank responsible for fostering supporting international investment in
the country. In Brazil the strategy relies in BNDES and its concessional rates for
cionales dado que los híbridos tienen un componen-
specific credit lines. nance cost is 20% higher than the maintenance te adicional al que debe hacérsele mantenimiento.
6. Clean Technology Funds podrían ser administrados por Bancoldex, el banco colom- cost for a diesel bus, as is the case of Bogota, the En el caso de los buses híbridos, si los costos de
biano de “segundo piso” responsable de fomentar la ayuda a la inversión extranjera en
el país. En Brasil la estrategia recae en BNDES y sus tasas preferenciales para líneas de
crédito específicas.
total present cost is slightly higher than the diesel mantenimiento fueran 20% más altos que los de los
26

value in 10 years, but for the other three cities, is buses diesel, como es el caso en Bogotá, el costo total
slightly lower. If maintenance costs are below 20%, presente neto sería levemente mayor que el de los
the total present cost favours hybrid buses in the buses diesel valorizado a diez años, pero para las
otras tres ciudades sería levemente menor. Si los cos-
long run. This is consistent with findings for other
tos de mantenimiento fueran 20%menores el costo
cities around the world.
total presente favorecería a los buses híbridos en el
largo plazo. Estos resultados son consistentes con los
Experience with electric buses worldwide is de otras ciudades en el mundo.
scarce, except for trolley buses, a proven technol-
ogy with cheaper maintenance costs than diesel La experiencia internacional con buses eléctricos es
buses - without considering investment in cate- escasa, excepto para trolley buses, que es una tecno-
naries and their maintenance. There are very few logía probada cuyos costos de mantenimiento son
fleets of autonomous electric vehicles in opera- más bajos que los de los buses diesel - sin conside-
rar la inversión en catenarias ni el correspondiente
tion, which are mostly found in China and Korea.
mantenimiento. Hay muy pocas flotas de vehículos
Some operators claim that maintenance costs for
eléctricos autónomos en operación, las que existen
electric buses are well below the costs of diesel están mayoritariamente en ciudades chinas y corea-
buses, although they do not quote precise figures. nas. Algunos operadores argumentan que los costos
An operator in Shenzhen, for example, claims de mantenimiento son bastante menores que los de
that the cost of maintaining electric buses is 25% los buses diesel, si bien no proveen de cifras exactas.
lower than that of diesel buses. There is evidence Un operador de Shenzhen, por ejemplo, afirma que
that the electric motors require less frequent lubri- el costo de mantenimiento de buses elécticos es 25%
más bajo que el de los buses diesel. Hay evidencia de
cant changes (between 25,000 and 100,000 km),
que los motores eléctricos requieren cambios de lu-
and brake parts life is longer since the motor slows
bricantes menos frecuentes (entre 25,000 y 100,000
down the bus while regenerating energy when ac- km), y de que la vida de los frenos es más larga por-
celeration is reduced. que el motor ayuda a parar al bus mientras regene-
ra energía cuando se reduce la acelaración.
In economic analysis terms, a 20% lower main-
tenance cost results in almost 15% lower life- En términos de análisis económico, un 20% menos
cycle cost in 10 years for the electric bus. The de costos de mantenimiento resultaría en casi 15%
menor costo del ciclo de vida en diez años para buses
economics improve in all cases as maintenance
eléctricos. Los cálculos mejoran en todos los casos a
costs are reduced.
medida que se reducen los costos de mantenimiento.

Economic analysis deals with uncertainty in life- El análisis económico considera las incertidumbres
cycle performance by considering various sce- en el desempeño dentro del ciclo de vida evaluando
narios and assumptions (see Figures 4 to 7). In the varios escenarios y supuestos (ver Figuras 4 a 7). En
case of Bogota, the life-cycle costs for hybrid and el caso de Bogotá, los costos del ciclo de vida de los
electric buses could be lower than those of diesel buses híbridos y eléctricos pueden ser menores que
los de los buses diesel. Los costos en el ciclo de vida
buses. Life-cycle costs should reduce over time as
debieran reducirse con el tiempo como consecuen-
a result of learning and because all sources forecast
cia de procesos de aprendizaje y porque todas las
that, in the long run, the cost of lithium-based bat- fuentes pronostican, para el largo plazo, el descenso
teries will fall. Preferential financing could speed de los costos de las baterías de litio. El financiamien-
adoption of the technology and the scale and to preferencial podría acelerar la adopción de la tec-
scope of learning. nología, la escala y alcance del aprendizaje.
Part II: The Case for Action: Why Hybrid or Electric Buses?
Parte II: La Propuesta de Acción: ¿Por qué Buses Híbridos o Eléctricos? 27

Figure 4 Lifecycle costs for Bogota ( ‘000 USD, 10-Year Net Present Value) Figura 4 Costos del ciclo de vida para Bogotá

43 30
30

Manteinance 213 256 62


192
171
Fuel/Energy
406 313 313 98
Financing
321
Capital Investment 200 200
and Salvage Value 170
81 71 93
40

Diesel Hybrid High Case Hybrid Low Case Electric

872 880 806 744


10 Years Total
FINANCING 10% Interest 5% Interest 6% Interest 6% Interest
10 Year Term 10 Year Term 10 Year Term 10 Year Term

MAINTENANCE Baseline +20% Higher -10% Lower -20% Lower


COSTS than Diesel than Diesel than Diesel

SALVAGE VALUE Zero 10% of Battery 30% of Battery 30% of Battery


Value Value Value

CAPITAL COSTS U$180,000 U$290,000 U$290,000 U$450,000


28

In the case of Sao Paulo, the life-cycle costs of hy- En el caso de Sao Paulo, los costos del ciclo de vida
brid and electric buses are lower than the costs de los buses híbridos y eléctricos son menores que
for conventional diesel buses due to preferen- los costos de buses diesel convencionales debido a
opciones de financiamiento preferencial. Se asume
tial financing options. It is assumed that elec-
que los buses eléctricos lograrán costos de ciclo de
tric buses will achieve approximately 30% lower
vida menores en aproximadamente 30% con res-
life-cycle costs than diesel. Thus, even with 20%
pecto a buses diesel. Esto significa que, incluso con
higher maintenance costs, hybrids are a more at- costos de mantenimiento 20% más altos, los híbri-
tractive option. dos son una opción más atractiva.

Figure 5 Lifecycle costs for Sao Paulo (‘000 BRL, 10-Year Net Present Value) Figura 5 Costos del ciclo de vida para Sao Paulo

100 29
29
Manteinance 217 260 195 61
Fuel/Energy 108
472 472 85
613
Financing

Capital Investment 717


503 503
and Salvage Value 280

158
57 43 48

Diesel Hybrid High Case Hybrid Low Case Electric

1,367 1,321 1,242 1,018


10 Years Total
10% Interest 5% Interest 5% Interest 5% Interest
FINANCING
5 Year Term 10 Year Term 10 Year Term 10 Year Term

MAINTENANCE Baseline +20% Higher -10% Lower -50% Lower


COSTS than Diesel than Diesel than Diesel

SALVAGE VALUE 20% of Bus Value 10% of Battery 30% of Battery 30% of Battery
(BRL 98,600) Value Value Value

CAPITAL COSTS U$148,000 U$246,500 U$246,500 U$367,500


Part II: The Case for Action: Why Hybrid or Electric Buses?
Parte II: La Propuesta de Acción: ¿Por qué Buses Híbridos o Eléctricos? 29

In the case of Rio de Janeiro, if electric buses En el caso de Rio de Janeiro, si los buses eléctricos lo-
achieve energy savings and lower maintenance gran ahorros energéticos y menores costos de man-
tenimiento - alrededor del 20% - comparados con
costs - around 20% - compared to diesel, and as- los buses diesel, y asumiendo que una parte de la
suming part local production and preferential producción es local y hay arancel preferencial para
rates for imported components, then electric bus- los componentes importados, entonces los buses
eléctricos podrían alcanzar ahorros significativos
es would achieve significant savings in life-cycle
en sus costos de ciclo de vida comparados con los
costs compared to diesel. buses diesel.

Figure 6 Lifecycle costs for Rio de Janeiro ( ‘000 USD, 10-Year Net Present Value) Figura 6 Costos del ciclo de vida para Rio de Janeiro

29
113 29
Manteinance 54
217 260
195 108
Fuel/Energy 127
340 340
441
Financing
717
Capital Investment 313 507 507
and Salvage Value
161
57 44 48

Diesel Hybrid High Case Hybrid Low Case Electric

1,246 1,194 1,115 1,054


10 Years Total

FINANCING 10% Interest 5% Interest 5% Interest 5% Interest


10 Year Term 10 Year Term 10 Year Term 10 Year Term

MAINTENANCE Baseline +20% Higher -10% Lower -50% Lower


COSTS than Diesel than Diesel than Diesel

SALVAGE VALUE 30% of Bus Value 10% of Battery 30% of Battery 30% of Battery
(BRL 123,280) Value Value Value

CAPITAL COSTS U$164,500 U$246,500 U$246,500 U$367,500


30

In all cases, the analysis includes a battery salvage En todos los casos, el análisis incluyó un valor de res-
value, lower for lithium-based storage systems cate para las baterías, más bajo para los sistemas de
than for those based on a matrix of iron phos- acumulación basados en litio que para los basados
phate. The disparity stems from the different lifes- en una matriz de fosfato de hierro. La disparidad se
pan of each type of battery related to secondary debe a las diferencias en vida útil de cada tipo de
use that would generate value in the market. batería en relación con los usos secundarios que pue-
den tener valor de mercado.
To summarize, over a 10-year life-cycle, investing
Resumiendo, en un ciclo de vida de diez años, in-
in hybrid and electric buses could be advantageous
vertir en buses híbridos y eléctricos puede ser más
compared to investment in diesel vehicles. In ad-
ventajoso que invertir en vhículos diesel. Además,
dition, a business model in which the batteries and un modelo de negocios en el cual las baterías y el mo-
the motor were priced as separate components of tor se costean como componentes independientes del
the vehicle, and paid for through leasing contracts, vehículo y se pagan a través de contratos leasing, po-
would equate the costs of new tech buses with a dría equiparar los costos de las nuevas tecnologías de
conventional bus. This would increase the attrac- buses con los costos de los convencionales. Esto au-
tiveness of hybrid or electric buses compared to mentaría el atractivo de los buses híbridos y eléctri-
traditional diesel vehicles. cos en comparación a los buses diesel tradicionales.

ii. Financing and Investment Scenarios ii. Escenarios de Financiamiento e Inversión

The Program found that economic and regula- El Programa identificó barreras económicas y regu-
latorias que limitan la adopción de buses híbridos
tory barriers are limiting the adoption of hy-
y eléctricos en América latina. La barrera más im-
brid and electric buses across Latin America.
portante para adoptar tecnologías de bajo carbono
The primary barrier to adoption of low carbon
es el significativamente mayor costo directo de buses
emissions technologies is the significantly higher
híbridos y eléctricos comparado con el valor de los
upfront purchase cost compared to conventional buses diesel convencionales si los vehículos se com-
diesel buses if the vehicles are bought as a single pran como un solo componente, a un único precio.
component, at a single cost. Hybrid buses can Los buses híbridos pueden costar 50%-60% más que
cost up to 50-60% more than equivalent diesel un bus diesel equivalente. Los buses eléctricos cues-
buses. Electric buses cost 125-150% more than tan 125%-150% más que un vehículo diesel equiva-
equivalent diesel vehicles, and import and other lente y los aranceles junto con otros impuestos pue-
taxes can further increase the price premiums for den aumentar aún más los precios de buses híbridos
hybrid and electric buses. y eléctricos.

Another barrier to the adoption of these technolo- Otra barrera para la adopción de estas tecnologías
gies is scepticism from operators, who are not yet es el escepticismo de los operadores, quienes aún
no están convencidos de los ahorros que se pueden
convinced about the savings from improved fuel
obtener por mayor eficiencia energética y menores
efficiency and lower maintenance costs. Opera-
costos de mantenimiento. Los operadores conside-
tors perceive the change to new technologies to
ran riesgoso el cambio tecnológico. Los operadores
be risky. Operators who have the opportunity to
que han tenido la oportunidad de ver estas nuevas
see low carbon technologies in use around the tecnologías funcionando alrededor del mundo y han
world and talk to their counterparts in these cities podido hablar con los operadores en esas ciudades
are more enthusiastic. In most cases, the support son más entusiastas. En la mayoría de los casos se
of government is required to make investment requiere del apoyo del gobierno para hacer que la
in these new technologies attractive. One option inversión en estas nuevas tecnologías sea atractiva.
under consideration is implementing a package of Una opción a considerar es implementar un paquete
financial incentives, which the IDB is prepared to de incentivos financieros, con el cual el BID estaría
assist with. preparado a colaborar.
Part II: The Case for Action: Why Hybrid/Electric Buses 31
32

There are also specific national barriers. In Bra- Hay también barreras específicas en cada país. En
zil high import taxes (35%+) protect local pro- Brasil hay aranceles muy altos (35%+) destinados
duction and since the batteries are nearly always a proteger la producción local y, como las baterías
manufactured internationally and constitute some son casi siempre producidas internacionalmente y
50% of the value of an electric bus, manufacturers constituyen alrededor del 50% del valor de los bu-
ses eléctricos, los fabricantes no pueden lograr los
cannot meet the necessary local content require-
requerimientos de producción local de buses o de
ments in bus production or assembly to avoid the
ensamblaje para evitar los costos de estos impuestos.
costs of these taxes. Local policies provide gener-
Las políticas locales proveen de un financiamiento
ous financing for diesel buses through BNDES, generoso para los buses diesel a través de BNDES, lo
which would have a major negative impact on que tendría un fuerte impacto negativo en las eva-
economic evaluations if operators try to move to luaciones económicas si los operadores trataran de
other energy sources. The requirement of an aver- cambiarse a otras fuentes de energía. El requisito de
age age of five years for bus fleets makes it difficult un promedio de vida de cinco años para las flotas de
for hybrids or electrics to even achieve break-even buses hace difícil que los buses híbridos o eléctricos
cost-benefit analysis. logren al menos equiparar costos con beneficios.

In all countries, certification is a barrier, mainly La certificación es una barrera en todos los países,
principalmente porque las nuevas tecnologías de
because these hybrid and electric buses weigh
buses pesan más que lo permitido por la regulación.
more than current regulation allows. Local hybrid
Los productores locales de buses híbridos han hecho
manufacturers have made adjustments to their
ajustes a sus diseños de manera de cumplir con las
design in order to comply with Brazilian specifica- especificaciones brasileras. Los modelos eléctricos
tions. Current electric models require adjustments vigentes requieren ajustes para alcanzar los criterios
to meet the criteria in current regulation in Bra- en la actual legislación en Brasil y en Colombia. Es-
zil and Colombia. These adjustments cannot be tos ajustes no pueden cambiar la capacidad de carga
made to the carrying capacity of the buses since de los buses porque esto tendría un gran efecto en
this would have a major effect on the number of el número de buses requeridos para satisfacer la de-
buses required to meet passenger demand. There- manda de pasajeros. Por lo tanto, el desafío del peso
fore, the weight challenge needs to be faced jointly necesita ser enfrentado por las ciudades y los provee-
by cities and suppliers in the near future. dores en el futuro cercano.

TransMilenio, la autoridad del BRT de Bogotá, re-


TransMilenio, Bogota’s BRT authority, requires
quiere información y muestreo adicional para la
additional data/testing to evaluate the econom- evaluación económica de contratos de concesiones de
ics of contracts for transport concessions. Hybrid transporte. Los buses híbridos y eléctricos tendrían
and electric buses must significantly outperform que superar ampliamente el promedio de desempeño
the average diesel bus before operators will con- de los buses diesel para que los operadores considera-
sider a major switch to new technologies. In Bo- ran un cambio importante a las nuevas tecnologías.
gota, hybrids are likely to be cost-competitive with En Bogotá, los híbridos podrían ser competitivos en
diesel buses over time; financing would speed up costo con los buses diesel en el mediano plazo; el fi-
the transition and the Clean Technology Fund set nanciamiento podría acelerar la transición y el Fon-
forth by the IDB for Colombia can play an impor- do de Tecnología Limpia (Clean Technology Fund),
tant role in providing concessional finance for low dispuesto por BID para Colombia, puede jugar un
rol importante al proveer financiamiento con tasas
carbon technologies.
concesionales para las tecnologías de bajo carbono.

In Bogota nearly 30% of the bus fleet will be re- En Bogotá alrededor de un 30% de las flotas de buses
newed by 2015-2016 under the new integrated serán renovadas para 2015-2016 bajo el nuevo plan
public transport plan (SITP), including old Trans- del Sistema Integrado de Transporte Público (SITP)
Milenio contracts. By 2025, Bogota’s urban bus incluidos los antiguos contratos del TransMilenio.
fleet will include around 12,000 new buses. Today, Para el 2025, las flotas urbanas de Bogotá incluirán
Part II: The Case for Action: Why Hybrid or Electric Buses?
Parte II: La Propuesta de Acción: ¿Por qué Buses Híbridos o Eléctricos? 33

electric and hybrid buses tested are likely to be alrededor de 12,000 buses nuevos. Actualmente, el
suitable for the BRT feeder lines and for SITP tipo de buses híbridos y eléctricos probados proba-
urban routes provided there is a solution for the blemente son apropiados para las líneas abastece-
doras del BRT siempre que se solucione el problema
additional weight of the vehicles. In the future,
del peso adicional de los vehículos. En el futuro, los
electric and hybrid buses may also be a good op-
buses eléctricos e híbridos podrían ser una buena
tion for the BRT trunk lines when articulated or opción para las líneas troncales de BRT cuando
bi-articulated models become available. In this aparezcan modelos articulados o bi-articulados.
context, IDB is moving forward with a techni- En este contexto, el BID sigue adelante con la
cal cooperation with the Global Environmental cooperación técnica con el Global Environmental
Facility (GEF) to support the development and Facility (GEF) destinada a apoyar el desarrollo y
testing of an electric articulated vehicle model. muestreo de un modelo de bus eléctrico articulado.

Los estrictos estándares ambientales y de desempe-


Strict environmental and fuel performance
ño de los combustibles para mejorar la eficiencia
standards to increase energy efficiency and re- energética y reducir las emisiones contaminantes,
duce polluting emissions, coupled with financ- acopladas con los incentivos financieros, podrían
ing incentives, could significantly increase up- acelerar significativamente el cambio tecnológico
take in Bogota. In Rio de Janeiro and Sao Paulo, en Bogotá. En Rio de Janeiro y Sao Paulo, la polí-
policy and favourable financing could increase tica pública y el financiamiento favorable podrían
uptake and conversion to hybrid and electric aumentar el reemplazo y la conversión a buses
híbridos y eléctricos. La regulación de Sao Paulo,
buses. Sao Paulo’s regulation banning the use of
que prohíbe el uso de combustible diesel a partir
diesel fuel by 2020 should force adoption of low de 2020 debiera forzar la adopción de tecnologías
carbon technologies. Possible local production de bajo carbono. La posibilidad de producir buses
of electric buses could also accelerate adoption eléctricos localmente podría acelerar la adopción
in Brazil. en Brasil.

A broad approach, addressing technology, mar- Se necesita un enfoque amplio que considere la tec-
nología, el mercado y los riesgos regulatorios para
ket and regulatory risks is needed to overcome
superar la resistencia al cambio. Las soluciones
resistance to change. Potential solutions for deal-
potenciales para lidiar con los riesgos tecnológicos
ing with the technological risks should involve debieran incluir la entrega de información sobre
providing information on technological perfor- desempeño tecnológico e incentivar a los produc-
mance and encouraging manufacturers to pro- tores a proveer garantías de desempeño (por ejem-
vide performance guarantees (e.g. maintenance plo, contratos de mantenimiento). Los riesgos de
contracts). Market and financing risks could be mercado y financieros se podrían reducir con la
reduced through provision of preferential financ- provisión de financiamiento preferencial, financia-
miento concesional y financiamiento público, junto
ing, concessional financing and public financing,
con una administración cuidadosa para asegurar
and tight administration to ensure operators re- que los operadores recobren sus inversiones en nue-
cover their investments in new bus technologies. vas tecnologías de buses. Los líderes de las ciudades
City leaders should set and communicate a clear debieran establecer y comunicar claras visiones de
long-term vision favouring cleaner technologies, largo plazo en favor de las tecnologías limpias, y
and establish a regulatory framework to support establecer un marco regulatorio que soporte dichas
this vision. Increasing the market for hybrid and visiones. El crecimiento del mercado de buses hí-
bridos y eléctricos podría contribuir a que opera-
electric buses could help operators and manufac-
dores y fabricantes superen las barreras iniciales
turers offset the initial barriers (e.g. higher initial
(por ejemplo, costos de inversión inicial más altos,
investment, absence of a secondary market), and ausencia de un mercado secundario), y esto podría
this could be achieved by consolidating the de- lograrse consolidando la demanda vehicular de va-
mand from several cities. rias ciudades.
34

Another possible mechanism to foster uptake of Otro mecanismo posible para fomentar el uso de
low carbon technologies is to utilize individual tecnologías de bajo carbono es financiar por sepa-
financing for the separate components of the ve- rado los componentes de la estructura del vehículo,
hicle structure, batteries, and main electric parts. las baterías y las principales partes eléctricas. En
este escenario, el costo de la estructura del vehículo
In this scenario, the costs of the vehicle structure
sería el mismo que el de un bus diesel convencional
would be the same as those of a conventional die-
y el proveedor tendría que asumir los riesgos tec-
sel bus and the supplier would bear the techno- nológicos a través de un modelo leasing.
logical risks though a leasing model.
En Bogotá el proceso de adopción de buses eléctri-
In Bogota the process of adoption of electric buses cos se podría acelerar con nuevas reglas de certifi-
could be accelerated by new rules for certification cación de la tecnología y definición de condiciones
of the technology and definition of the conditions de uso (por ejemplo vías y rutas). El gobierno de
of use (i.e. roads, routes). Bogota’s city government la ciudad de Bogotá podría presionar por estrictos
could push for strict fuel efficiency standards for estándares de eficiencia energética para las nue-
vas concesiones (y renovaciones) lo que forzaría la
new concessions (and renewals) which would
transición a flotas híbridas y eléctricas. Basándose
force the transition to hybrid and electric fleets.
en beneficios para la salud, la ciudad podría ofre-
Based on health benefits, the city could also offer cer pagos más altos a los operadores que adopten
higher payments to operators that adopt hybrid tecnologías híbridas y eléctricas dentro de las fór-
and electric technologies within the contracted mulas de remuneración contratadas.
remuneration formulas.
Río de Janeiro y Sao Paulo podrían fomentar la
Rio de Janeiro and Sao Paulo could encourage adopción de tecnologías de bajo carbono impo-
the adoption of low carbon technologies by im- niendo estándares de eficiencia energética para las
posing fuel efficiency standards for new conces- nuevas concesiones. En Sao Paulo esto se podría
aplicar a cuatro nuevos BRTs inter-municipales
sions. In Sao Paulo this could apply to four new
y cinco nuevos BRTs de la ciudad. Crédito prefe-
inter-municipal BRTs and five new BRTs for the
rencial podría ponerse a disposición para buses
city. Preferential loans could be made available for híbridos y eléctricos con tasas de interés más bajas
hybrid and electric buses at lower rates of interest que las de los créditos para buses diesel. Río de Ja-
than loans for diesel buses. Rio de Janeiro is im- neiro está implementando tres nuevos BRTs para
plementing three new BRTs for the city. Rio could la ciudad. Río podría aprovechar la oportunidad
also take advantage of the opportunity presented que presentan los Olímpicos del 2016 y, mediante
by the 2016 Olympics and the accompanying res- las decisiones del caso, puede establecer una nue-
olutions, to establish a new low carbon transport va flota de transporte de bajo carbono. La Copa
fleet. The Football World Cup in 2014 is another Mundial de Fútbol en el 2014 es otra gran oportu-
nidad para que las ciudades brasileras avancen en
great opportunity for Brazilian cities to move
tecnologías de bajo carbono.
ahead in low carbon techs.

c. Global Perspective c. Perspectiva Global

The C40 Climate Leadership Group is a network El C40 Climate Leadership es un grupo de mega-
of the world’s megacities taking action to reduce ciudades del mundo comprometidas con la acción
greenhouse gas emissions (GHG). With a unique para reducir emisiones de gases con efecto inver-
set of assets, the C40 works with participating cit- nadero (GEI). Con sus capacidades únicas el C40
ies to address climate risks and impacts locally and trabaja con las ciudades participantes para en-
frentar riesgos climáticos e impactos a nivel local
globally. This includes reducing traffic congestion,
y global. Esto incluye reducir congestión de tráfico,
pollution, and fossil fuel consumption.
contaminación y consumo de combustibles fósiles.
Part II: The Case for Action: Why Hybrid or Electric Buses?
Parte II: La Propuesta de Acción: ¿Por qué Buses Híbridos o Eléctricos? 35

The C40 cities of Chicago, Curitiba, London, Las ciudades C40 tales como Chicago, Curitiba,
Mexico, New York, San Francisco, Seattle, Shang- Londres, México, Nueva York, San Francisco,
hai, Tokyo, and Toronto, have pioneered the use Seattle, Shanghái, Tokio y Toronto, han sido pio-
of hybrid buses and are helping manufacturers to neras en el uso de buses híbridos y están colabo-
rando con los fabricantes para que estos entiendan
understand what cities need, and how to improve
sus necesidades y para mejorar las tecnologías. Los
their technologies. The first hybrid buses operat-
primeros híbridos que operaron en ciudades del
ing in C40 cities - although much cleaner than C40, si bien eran mucho más limpios que los buses
standard diesel buses - were not economically diesel estándar, no eran económicamente viables
viable based on a simple economic evaluation. bajo una evaluación económica simple. Sin em-
However, C40 cities have invested resources and bargo, las ciudades del C40 han invertido recursos
time in helping manufacturers to achieve econo- y tiempo en ayudar a los fabricantes a alcanzar
mies of scale and to develop the market for hybrid economías de escala y desarrollar el mercado de
and electric buses. As a result, the technologies buses híbridos y eléctricos. Esto ha dado como
have matured and are gaining momentum across resultado que las tecnologías hayan madurado y
estén ganando momento alrededor del mundo.
the world.
En noviembre de 2012, participantes clave del Pro-
In November 2012, key participants in the C40- grama C40-CCI de Pruebas de Buses Híbridos y
CCI Hybrid & Electrical Bus Test Program in Eléctricos en América Latina, incluidos funciona-
Latin America, including city government offi- rios de los gobiernos de las ciudades y 12 operadores
cials and 12 local bus operators, joined in a unique locales de buses, realizaron un exclusivo viaje de
fact-finding trip covering a number of C40 cities recopilación de evidencia que cubrió un número
around the world, to investigate best practice in de ciudades C40 alrededor del mundo, donde se
transport policy, and study the performance and investigaron las mejores prácticas en política de
transporte, se estudió el desempeño y se analizaron
economics of different bus technologies, including
los aspectos económicos de diferentes tecnologías de
hybrid, electric, and biofuel powered buses.
buses, incluyendo híbridos, eléctricos y algunos ali-
mentados con biocombustibles.
Amid growing confidence in new technologies,
the group met operators, transit authorities, and Mientras ganaban confianza en las nuevas tecnolo-
bus suppliers in Gothenburg, London, Mexico gías, el grupo se reunió con operadores, autoridades
City, Shanghai, Shenzhen, and Stockholm. Vis- de tránsito y proveedores de buses en Gotemburgo,
its showed that technology of battery-powered Londres, ciudad de México, Shanghái, Shenzhen y
buses could be implemented immediately. Market Estocolmo. Las visitas mostraron que los buses car-
growth, innovative business models, and public gados con baterías son una tecnología que se podría
implementar de manera inmediata. El crecimiento
incentives should counteract the higher price of
de mercado, los modelos de negocios innovadores
this low carbon option, which will produce sav- y los incentivos públicos debieran contrarrestar los
ings in health care costs due to reduced pollution altos precios de esta opción de bajo carbono, que
and CO2 emissions. produce ahorros en salud debido a la reducción de
contaminantes y de emisiones de CO2.
Authorities in Bogota, Curitiba, Rio de Janeiro,
and Sao Paulo, are keen to adopt low carbon tech- Las autoridades de las ciudades de Bogotá, Curi-
nologies. IDB and C40-CCI are working closely tiba, Rio de Janeiro y Sao Paulo están dispuestas
with city officials in each municipality to enable a adoptar tecnologías de bajo carbono. El BID y
C40-CCI están trabajano con los oficiales de cada
these Latin American cities to realize the many
municipalidad para facilitar el que estas ciudades
benefits of low carbon sustainable transport.
de América Latina logren alcanzar los beneficios de
Other cities will be watching how those pioneer un transporte sustentable de bajo carbono. Otras
metropolises overcome barriers and create appro- ciudades estarán mirando como estas metrópolis
priate policy and financial frameworks to acceler- pioneras superan las barreras, crean políticas apro-
ate the shift. piadas y marcos financieros para acelerar el cambio.
36
Key Outcomes, Findings, and Recommendations

a. Setting a Benchmark for a. Puntos de Referencia para las Empresas


Technology Companies Tecnológicas

El transporte eléctrico se está convirtiendo rápida-


Electricity-powered transportation is rapidly be-
mente en una solución viable por su efecto signifi-
coming a viable solution for significant pollution
cativo en la reducción de la contaminación y de los
abatement and GHG emissions reductions. The
GEI. Los resultados del Programa permiten afirmar
results of the Program allow high confidence in con confianza que los factores de emisión de nuevos
the fact that new 12 metre buses (85 passenger ca- buses de 12 metros (con capacidad para 85 pasaje-
pacity) powered by fossil fuels perform better than ros) impulsados por combustibles fósiles deben ser
the following average emissions factors in grams/ mejores en promedio que los siguientes puntos de
kilometre, i.e. produce fewer emissions than: 1000 referencia, medidos en gramos/kilómetros, es decir,
for CO2; 0.1for total hydrocarbons; 3.0 for CO; 7.0 deben generar emisiones menores a: 1000 de CO2;
0.1de hidrocarburos totales; 3.0 de CO; 7.0 de NOx,
for NOx, and 0.1 for PM1.5. 100% electric buses
y 0.1 de PM1.5. Los buses 100% eléctricos no deben
should not produce on-road emissions.
producir emisiones en ruta.
Parte III: Resultados Clave, Hallazgos y Recomendaciones

The Program confidently suggests a benchmark El Programa sugiere con certeza una meta de con-
for fuel consumption of a maximum of 10 gallons sumo de combustible de un máximo de 10 galones
(37.8 litres) per 100 km in the case of buses still (37.8 litros) cada 100 km para buses que aún utili-
using diesel fuel, and in the case of electric buses, zan combustible diesel. Para el caso de buses eléc-
energy consumption of less than 1.2 kWh per km tricos, un consumo energético de menos de 1.2 kwh
por km ó 4.1 galones (15.3 litros) de combustible
or 4.1 gallons (15.3 litres) of diesel fuel equivalent
diesel equivalente por cada 100 km. El siguente paso
per 100 km. The next recommended step for the
recomendado para las ciudades será adoptar estas
cities is to adopt these figures as minimum energy cifras como estándares de mínimo desempeño ener-
performance standards for all new buses entering gético para todos los buses que entren a las flotas de
conventional transport fleets. transporte convencional.

b. Employing New Tools for b. Usar Nuevas Herramientas para la Toma


City-level Decision-making de Decisiones a Nivel de las Ciudades

Public decision-making in Latin America is of- Las decisiones de política pública en América La-
ten driven by the goal of identifying solutions to tina frecuentemente son guiadas por la meta de
poverty, public transportation, and public health. identificar soluciones para la pobreza, el transporte
público y la salud pública. Sin embargo, hay otros
However there are two additional challenges that
dos desafíos que están impactando la toma de deci-
are increasingly impacting decision-making:
siones de manera creciente.

i) The majority of those people who rely on


i) La mayoría de aquellos que usan el transpor-
public transportation are the same population
Part III

te público son los mismos que experimentan las


who experiences the greatest health conse- más graves consecuencias de salud debido a la
quences from pollution; and contaminación del aire; y

ii) Low-income populations are often the most ii) La población de menores ingresos es frecuen-
exposed to the effects of climate change, an- temente la más expuesta a los efectos del cambio
other problem that must be tackled in the im- climático, otro problema que debe ser abordado
mediate future. en el futuro próximo.
Part III: Key Outcomes, Findings, and Recommendations
Parte III: Resultados Clave, Hallazgos y Recomendaciones 37

It is precisely in this context that low carbon Es precisamente en este contexto que las tecnologías
technology should be seen as an important op- de bajo carbono debieran verse como una oportuni-
portunity. As cleaner transportation technologies dad importante. Las tecnologías más limpias redu-
reduce the carbon impact from public transpor- cen el impacto del carbono en el transporte público
tation, they thereby reduce some of the expendi- y, por lo tanto, el gasto en salud. Consequentemente,
ture on health. Consequently, if the impacts on si se toman en cuenta los impactos en salud y los
health and the associated costs of care are taken costos asociados, la discusión sobre las tecnologías
into account, the discussion on clean technologies limpias resulta más relevante. Estos beneficios han
becomes more compelling. These benefits have sido probados por varios estudios, incluyendo el pre-
already been proven by several studies, including sente Programa(7).
this Program(7).
A fin de incorporar todas estas complejidades en la
To incorporate all of these complexities into their toma de decisiones, las ciudades están trabajando
decision-making, cities are working with new con nuevas herramientas que permiten integrar a
tools to support the combined evaluation of en- las evaluaciones las soluciones ambientales y de sa-
vironmental and health solutions. It is no longer lud. Se está reconociendo que no es posible seguir
viable to employ old technologies for bus trans- usando antiguas tecnologías de buses o continuar
port, or to continue to extend urban highways ampliando las vías para automóviles privados y au-
for private cars, and then increase the capacity of mentar al tiempo la capacidad de los sistemas de
healthcare systems to cope with avoidable diseases salud para atender enfermedades que se podrían
7. See, e.g. the review of international research in Alcaldía Mayor de Bogota - Secre-
taría Distrital de Ambiente, 2010. Plan Decenal de Descontaminación.
associated with those transport technologies. For evitar, asociadas a estas tecnologías de transporte.
7. Ver, por ejemplo, el reporte sobre investigación a nivel internacional de la Alcaldía this reason several C40 cities are developing poli- Por esta razón varias ciudades C40 están desarro-
Mayor de Bogotá - Secretaría Distrital de Ambiente, 2010. Plan Decenal de Descon-
taminación. cies and plans to tackle the problem of pollution in llando políticas y planes para abordar el problema
38

an integrated way, including working to make their de polución en una forma integrada, lo que incluye
transportation systems cleaner and more efficient. trabajar para hacer los sistemas de transporte más
eficientes y limpios.

The IDB and C40 are helping cities to integrate


El BID y el C40 están apoyando a las ciudades a
criteria for decision-making in order to facilitate
integrar sus criterios de decisión a fin de facilitar un
a move to an Avoid-Shift-Improve approach. This
giro hacia un enfoque Evitar - Cambiar - Mejorar.
approach recognizes that reducing/avoiding mo- Este enfoque reconoce que para reducir y evitar via-
torized travel requires better integration of land jes, se requiere una mejor integración de planifica-
use and transport planning policies coupled with ción de políticas de uso territorial y de transporte,
Travel Demand Management (TDM) measures. apareadas con medidas de gestión de la demanda
Where travel is unavoidable, it will be important de viajes (TDM - Travel Demand Management por
la sigla en inglés). Cuando los viajes son inevitables,
to enable a shift from private vehicles to public
será importante facilitar el cambio desde vehículos
transport and non-motorized transport modes.
privados a transporte público y modos de transporte
no motorizado.
Finally, the efficiency of transport must improve
via stricter energy/fuel standards and the intro- Finalmente, se debe mejorar la eficiencia del trans-
duction of new technologies. It is in this area that porte mediante la implantación de estrictos están-
the results of the Program should enable cities to dares de consumo energético y de combustible y
plan transport systems centred around BRTs – the con la incorporación de nuevas tecnologías. Es en
esta área que los resultados del Programa debieran
new paradigm for transportation which will re-
permitir a las ciudades planificar sistemas de trans-
duce the numbers of buses required and increase
porte centrados en BRTs - el nuevo paradigma del
capacity in relation to passenger numbers and transporte que reducirá el número de buses reque-
trips, reduce fuel consumption, and reduce or rido, aumentará la capacidad en relación a núme-
eliminate tail pipe and GHG emissions. The result ro de pasajeros por viaje, reducirá el consumo de
will be major reductions in health costs and cli- combustible y reducirá o eliminará las emisiones de
mate change risks. tubo de escape incluidas las de GEI. Este resultado
resultará en importantes reducciones en los costos
de salud y de riesgos derivados del cambio climático.
The Program has shown the potential value of
employing electric and hybrid powered buses in
El Programa ha mostrado el valor potencial de usar
cities in Latin America. The evidence provided by buses eléctricos e híbridos en las ciudades latinoa-
the Program can be used with confidence to sup- mericanas. La evidencia provista por el Programa
port decision-making, demonstrate true costs of puede usarse con confianza para respaldar la toma
deployment, and promote efforts to make these de decisiones, demostrar costos reales y promover
new technologies affordable for operators and acciones que hagan que las nuevas tecnologías sean
alcanzables para operadores y autoridades de trán-
transit authorities. Although it may be necessary
sito. Si bien, puede ser necesario ofrecer incentivos a
to offer incentives to operators in order for these
los operadores para que estas tecnologías sean costo
technologies to be cost effective in the short term,
efectivas en el corto plazo, el BID y el C40 confían
the IDB and the C40 are confident that increased en que el aumento de la demanda reducirá los cos-
demand will reduce costs and therefore, the need tos y, por lo tanto, la necesidad de subsidios desde el
for subsidies from the public sector. sector público.
Part III: Key Outcomes, Findings, and Recommendations
Parte III: Resultados Clave, Hallazgos y Recomendaciones 39

c. Key Findings and c. Hallazgos Clave y Recomendaciones


Recommendations
El Programa ha demostrado efectos significativos de
The Program has demonstrated the significant ef- los buses híbridos y eléctricos respecto de los buses
fects of hybrid and electric buses as compared to diesel convencionales en cuanto a:
conventional diesel vehicles:
i) Disminución de emisiones de contaminantes
i) Emissions fade-out of criteria pollutants criterio, incluyendo PM1.5, con reducciones en
including PM1.5, which shows reductions of promedio del 75%;
75% on average;
ii) Reducción de emisiones de CO2 en promedio
ii) Reductions in CO2 emissions of 26% del 26%;
on average;
iii) Mayor eficiencia en el gasto de combustible
iii) More efficient fuel consumption based on basado en una disminución de consumo entre
reductions of between 31% and 40% depend- 31% y 40%, dependiendo de la altitud de la ciu-
ing on the city´s altitude in the case of hybrid- dad en el caso de vehículos híbridos, y hasta de
electric buses, and up to 77% in the case of un 77% para buses completamente eléctricos con
full electric battery powered buses (equiva- baterías (consumo de combustible equivalente).
lent fuel consumption).
El Cuadro 1 muestra las reducciones de CO2 y
Table 1 shows 10 years estimated reductions in PM1.5 estimadas para 10 años y los ahorros de com-
CO2 and PM1.5, and fuel savings as fleets migrate bustible a medida que las flotas migran progresiva-
progressively towards hybrid and electric buses in mente hacia buses híbridos y eléctricos en algunas de
some C40 Latin American cities. las ciudades latinoamericanas C40.

Emissions reductions and fuel savings over 10 years under a realistic scenario of 30,000 diesel buses
Table 1
replaced by hybrid and electric vehicles

Reducción de emisiones y ahorro de combustible en 10 años bajo un escenario realista de 30.000 buses diesel reem-
Cuadro 1 plazados por vehículos híbridos y eléctricos

Fuel Fuel USD


CO2: PM1,5
Equivalent Equivalent Savings in fuel
(Million tons) (Tons)
(Million gal) (Million liters) (Million)

Bogota 3,3 280 300 1,100 1,200

Buenos Aires 0,9 150 70 300 300

Rio de Janeiro 1,9 220 150 600 500

Sao Paulo 3,8 1,000 320 1,200 1,100

Total 10 1,650 840 3,200 3,100

Source: C40 calculation from Program’s data.


40

As cities migrate towards low carbon fleets in A medida que las ciudades migren hacia flotas de
public transport, Latin America will become a transporte público de bajo carbono, América Latina
significant contributor to actions mitigating CO2 se convertirá en un contribuyente importante a las
emissions and black carbon. Citizens throughout acciones de mitigación de CO2 y hollín. Los ciuda-
danos de la región disfrutarán de los beneficios de
the region will reap the benefits of improved air
una mejor calidad de aire y de los ahorros financie-
quality and financial savings by conserving fuel. ros de conservar combustible.

The Program also found that: El Programa también encontró que:

i) Driving patterns, driver competence, and i) Los patrones de conducción, la preparación de


steepness of the terrain affect the performance los conductores y la inclinación del terreno afec-
tan el desempeño de los buses de bajo carbono;
of low carbon buses;
ii) El análisis de ciclo económico de vida a lo lar-
ii) Ten-year life-cycle analysis of hybrid and go de diez años, para buses híbridos y eléctricos,
electric buses results in lower total present cost resultó en un costo presente neto más bajo frente
compared to conventional diesel buses, in sev- al los de los vehículos diesel tradicionales, con-
eral scenarios. templando varios escenarios;

Los resultados evidencian que las nuevas tecnolo-


Results reveal that these technologies can com-
gías pueden competir con los buses convenciona-
pete with conventional buses, particularly when les, especialmente si se asocian con algunos incen-
coupled with initial incentives, financing arrange- tivos iniciales, arreglos financieros y modelos de
ments, and creative business models for the elec- negocios creativos para los componentes eléctricos
tric vehicle’s components. de los vehículos.
Part III: Key Outcomes, Findings, and Recommendations
Parte III: Resultados Clave, Hallazgos y Recomendaciones 41
Key Recommendations: Recomendaciones clave:

Bus manufacturers are encouraged to pay at- Es pertinente estimuar a los fabricantes de buses a
revisar la regulación vigente y adaptar sus produc-
tention to current regulations and to adapt their
tos según las directrices del mercado latinoameri-
products to the Latin American market directives, cano, especialmente en cuanto al peso del vehículo,
especially regarding vehicle architecture weights, porque esto podría afectar las evaluaciones de ope-
which can affect economic evaluations of bus op- ración de los buses. Igualmente importante invitar
erations. Suppliers should be invited to participate a los proveedores a participar en el desarrollo de las
soluciones financieras para facilitar la adquisición
in the development of financial solutions to facili-
de estos nuevos vehículos por parte de los operado-
tate the acquisition of these new vehicles by city
res de buses de las ciudades.
bus operators.
Es un buen momento para que las ciudades y los
Cities and national governments should be en- gobiernos nacionales introduzcan y mantengan de
couraged to introduce and maintain certain in- manera entusiasta ciertos incentivos tales como
bajos o nulos: impuestos a las ventas o al valor
centives, such as low or zero VAT, import duty,
agregado, aranceles de importación e impuestos
and local taxes, in order to facilitate the initial up- locales, con el fin de facilitar así la adopción inicial
take of low carbon vehicles. de vehículos de bajo carbono.

Given the positive effect of the new technologies Dado el efecto positivo de las nuevas tecnologías en
la salud de la población y en los costos del mismo
on population health and health sector costs, gov-
sector, los gobiernos podrían, por ejemplo, consi-
ernments should, for example, consider contrib-
derar contribuir con los costos iniciales de capital
uting to the initial capital costs through direct sub- a través de subsidios directos o permitiendo incre-
sidies or by allowing marginal increases to fares. mentos marginales de las tarifas de viaje. Este tipo
Such are the models adopted in cities where low- de modelos ha sido adoptado en ciudades donde
carbon technology bus fleets have been deployed. las flotas de buses de bajo carbono se han expan-
dido. Además, los precios del diesel deberían corre-
Additionally, diesel prices should be corrected to
girse para reflejar el valor real de los precios de los
reflect the real price of the fuel and pollution taxes combustibles y debiesen imponerse impuestos por
should be imposed on this energy source. contaminación a esta fuente de energía.

Cities in Latin America are renewing their bus Las ciudades latinoamericanas están renovando
sus flotas de buses, creando un mercado de no me-
fleets, creating a market of not less than 30,000
nos que 30,000 buses en los próximos 10 años. Los
buses within the next 10 years. Old vehicles should
vehículos viejos deberían ser eliminados y rempla-
be scrapped and replaced by low carbon technolo- zados por tecnologías de bajo carbono. Los gobier-
gies. Governments should develop, implement, nos podrían desarrollar, implementar e imponer
and enforce strict fuel performance regulations regulaciones estrictas sobre el consumo de combus-
for buses to encourage the building of clean public tible de los buses, para fomentar la construcción
de un transporte público limpio. Los antecedentes
transportation. The data provided by the Program
entregados por el Programa son contundentes y
are strong and persuasive. Results support firm persuasivos. Los resultados respaldan metas firmes
benchmarks that cities can apply with confidence que las ciudades pueden aplicar con confianza
when setting regulation. cuando establezcan la regulación.
In summary, Latin American cities have a great En resumen, las ciudades latinoamericanas tienen
opportunity to drive the markets for low carbon una gran oportunidad de dirigir sus mercados ha-
transport technologies, and particularly hybrid cia tecnologías de bajo carbono, y particularmente
and electric buses. The economic effort required buses híbridos y eléctricos. El esfuerzo económico
would far outweigh the large environmental and requerido se compensa de sobra con los grandes
health benefits that will accrue. Both the IDB and beneficios ambientales y de salud que se desen-
C40 have a deep commitment to helping lead cit- cadenarán. Tanto el BID como el C40 tienen un
ies to move their transport sectors to the frontier profundo compromiso para ayudar a las ciudades
in low carbon sustainable mobility. a mover sus sectores de transporte hasta la frontera
de la movilidad sustentable de bajo carbono.

Authorship & Acknowledgements


Autoría y Agradecimientos
This document was prepared extracting the main Este documento fue preparado tomando los prin-
data and findings of the studies carried out by cipales datos y hallazgos de los estudios realizados
ISSRC and Dalberg, contractors of the C40-CCI por el ISSRC y Dalberg, contratistas del Programa
Hybrid Electric Bus Test Program, which was de Pruebas de Buses Híbridos y Eléctricos del C40-
made possible by financial support from the IDB. CCI el cual fue posible gracias al respaldo finan-
The following people worked on the production ciero del BID. Las siguientes personas trabajaron
of the publication: Manuel Olivera, C40-CCI en la preparación del documento: Manuel Olivera,
Regional Director and HEBTP Manager; Mau- C40-CCI Director Regional y Gerente del HEBTP;
ricio Osses and James Lents from ISSRC; Sergio Mauricio Osses y James Lents del ISSRC; Sergio
Deambrosi and Carlos Mojica from IDB; Adal- Deambrosi y Carlos Mojica del BID; Adalberto
berto Maluf, C40-CCI CD in Sao Paulo; Cristina Maluf, C40-CCI CD en Sao Paulo; Cristina Men-
Mendonça, C40-CCI CD in Rio; Amanda Eichel, donça, C40-CCI CD en Río; Amanda Eichel, Di-
C40 Director of Initiatives and Regions; Brooke rectora de Iniciativas y Regiones del C40; Brooke
Russell, C40 Communications; Mike Marinello, Russell, Comunicaciones del C40; Mike Marinello,
C40 Communications Director; Sarah Potts, C40 Director de Comunicaciones del C40; Sarah Potts,
Deputy Director of Initiatives and Regions; and Subdirectora de Iniciativas y Regiones del C40; y
Emily Morris, C40 Communications. Also in- Emily Morris, Comunicaciones del C40. También
volved in the preparation of this document from contribuyeron en la preparación del documento
ISSRC, Cecilia Ibarra, Marco Martins, Danilo por parte del ISSRC, Cecilia Ibarra, Marco Mar-
Sasaki, Cynthia Little, Mariana Paes, Tamara Os- tins, Danilo Sasaki, Cynthia Little, Mariana Páes,
ses and Javier Henrriquez. Tamara Osses y Javier Henrríquez.
44

Special acknowledgements to the


following institutions:

Especial reconocimiento a las


siguientes instituciones:

Bogota:

• Alcaldía Mayor de Bogotá


• TransMilenio S.A.
• Secretaría de Movilidad
• Secretaría de Ambiente
• Ministerio de Transporte
• Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible
• Express del Futuro S.A.

Rio de Janeiro:

• Secretaria Municipal de Transporte da Prefeitura da


Cidade do Rio de Janeiro
• Secretaria Municipal de Meio Ambiente da Prefeitura
da Cidade do Rio de Janeiro
• Gabinete do Prefeito, Prefeitura da Cidade do Rio
de Janeiro
• Federação das Empresas de Transportes de
Passageiros do Estado do Rio de Janeiro
• Rio Ônibus - Empresas de Ônibus da Cidade do Rio
de Janeiro
• Instituto Nacional de Eficiência Energética
• Programa Nacional da Racionalização do Uso dos
Derivados de Petróleo e do Gás Natural
• Centro de Pesquisas Leopoldo Américo Miguez de Mello
• Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e
Social, BNDS
• Secretaria de Estado de Transporte
• Secretaria de Estado do Ambiente, Subsecretaria de
Economia Verde

Sao Paulo

• Prefeitura da Cidade do Sao Pãulo


• Secretaria Municipal de Transportes
• Secretaria do Verde e Meio Ambiente do Sao Pãulo
• São Paulo Transportes
• Transpass
• Ambiental e Elektro Eletricidade e Serviços S.A.

Santiago de Chile

• Transantiago
• Subus Chile S.A.
• Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones
• Centro de Innovación del Litio, Universidad de Chile
45

Special gratitude to the following companies that


accepted the challenge of providing test buses to the
program, and to their always supportive staff and
professional teams:

Especial gratitud a las siguientes empresas que


aceptaron el reto de suministrar buses al programa
para realizar pruebas, lo mismo que a sus directivos y
equipo de profesionales que siempre dieron su apoyo:

• Volvo do Brasil Veículos Ltda.


• BYD y PracoDidacol S.A., su concesionario
en Colombia
• YoungMan y Rattan Holding S.A., su
concesionario en Colombia
• Eletra Industrial Ltda. (Brazil)
• Hankuk Fiber (Korea)

Special acknowledgments to the following people


who made this program happen:

Especial agradecimiento a las siguientes personas


quienes hicieron que este Programa ocurriera:

• Felipe Targa, Ex Viceministro de


Transporte, Colombia
• Deysi Rodríguez, Especialista Ambiental,
TransMilenio S.A.
• Steve Crolius, Director del Programa de Transporte
de CCI
• Andrew Kessel, Director Financiero de la WJCF
• Antiguos directivos de CCI: Linn Schenk, Kristin
Wadhwa, Corrie Martin
• Fabio Lorençon, Senior Sales Engineer, Volvo
• Eduardo Behrentz, Professor, University of
Los Andes
• IDB Staff: Juan Pablo Bonilla, Teodoro Clemente Noel,
Maria Paola Bustos, Andrea Giraldo, Paula Castillo,
Francisco Arango, Laura Mondragón

And finally to the C40 staff, whose support


was essential:

Y finalmente al equipo directivo del C40 cuyo respaldo


fue trascendental:

• Jay Carson, Director Ejecutivo


• Amanda Eichel, Directora de Iniciativas
y Regiones
• Johanna Partin, Directora Regional para Norte
América y,
• David Cusack, Director Administrativo
46

Abbreviations Siglas

BEV Battery electric vehicles VEB Vehículos Eléctricos de Baterías

BNDES Brazilian Development Bank BNDES Banco de Desarrollo de Brasil


BRT Buses de Rápido Tránsito
BRT Bus Rapid Transit
CO2 Dióxido de carbono (siempre entendido en
CO2 Carbon dioxide (always understood in this esta publicación como equivalente - e)
publication as equivalent -e)
CCI Iniciativa Climática Clinton, un programa de
CCI Clinton Climate Initiative, a program of the la Fundación William J. Clinton
William J. Clinton Foundation
BID Banco Interamericano de Desarrollo
IDB Inter-American Development Bank FEB Bus completamente eléctrico
FEB Full Electric Bus FC Consumo de combustible
FC Fuel consumption FC/Pax Consumo de combustible por pasajero
FC/Pax Fuel consumption by passenger GEF Fondo para el Medio Ambiente Mundial

GEF Global Environment Facility GEI Gases con Efecto Invernadero


PIB Producto Interno Bruto
GHG Green House Gases
HEBTP Programa de Pruebas de Buses Híbridos
GDP Gross Domestic Product y Eléctricos (por sus siglas en inglés)
HEBTP Hybrid Electric Bus Test Program AIE Agencia Internacional de Energía
IEA International Energy Agency ISSRC International Sustainable Systems
Research Center
ISSRC International Sustainable Systems
Research Center RDB Bus diesel de referencia
PHB Bus híbrido en paralelo
NPV Net present value
PM Material Particulado
RDB Reference Diesel Bus
SHB Bus híbrido en serie
PHB Parallel Hybrid Bus
SITP Sistema Integrado de Transporte Público
PM Particulate matter TDM Manejo de Demanda de Viajes
SHB Serial Hybrid Bus IVA Impuesto al Valor Agregado
SITP (Sistema Integrado de Transporte)
Integrated Public Transport System

TDM Travel Demand Management

VAT Value Aggregated Tax


47

tapa 3
About C40
The C40 Cities Climate Leadership Group (C40) is a network of large and engaged cities from around the world committed to implementing
meaningful and sustainable climate-related actions locally that will help address climate change globally. C40 was established in 2005 and
expanded via a partnership in 2006 with President William J. Clinton’s Climate Initiative (CCI). The current chair of the C40 is New York City Mayor
Michael R. Bloomberg. To learn more about the work of C40 and our Cities, please visit www.c40.org, follow us on Twitter @c40cities and like us
on Facebook at http://www.facebook.com/C40Cities.

Acerca del C40


El Grupo C40 de Ciudades Líderes en Clima (C40) es una red de ciudades alrededor del mundo, grandes y comprometidas con la implantación de
acciones locales significativas y relacionadas con el clima que ayudarán a enfrentar globalmente el cambio climático. El C40 fue establecido en el
2005 y expandido a través de una alianza en el 2006 con la Iniciativa Climática del Presidente William J. Clinton (CCI). Actualmente preside el C40
el Alcalde de Nueva York, Michael R. Bloomberg. Para conocer más sobre el trabajo del C40 por favor visite www. c40.org, síganos vía Twitter
@c40cities y opine sobre nosotros en Facebook http://www.facebook.com/C40Cities.

www.indivisual.cl
www.issrc.org

También podría gustarte