Está en la página 1de 100

Firmado digitalmente por Universidad Tecnológica de

Universidad Tecnológica Querétaro
Nombre de reconocimiento (DN): cn=Universidad Tecnológica

de Querétaro
de Querétaro, o=Universidad Tecnológica de Querétaro, ou,
email=webmaster@uteq.edu.mx, c=MX
Fecha: 2012.06.18 11:33:55 -05'00'

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE QUERÉTARO

Nombre del proyecto:

ANÁLISIS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL.

Empresa:

CERTIFICACIÓN E INSPECCIÓN DE QUERÉTARO S.A DE CV.

Memoria que como parte de los requisitos para obtener el título de:

INGENIERO AMBIENTAL.

Presenta:

JUAN CARLOS VEGA MEJÍA.

Asesor de la UTEQ. Asesor de la Empresa.

ING. José Ramón Pérez Contreras ING. Eli Abimilek Salas López.

Santiago de Querétaro Qro 14 Junio 2012

1
2
Resumen:

Este  análisis  de  seguridad  industrial  tiene  por  objetivo  establecer reglas y


procedimientos de mantenimiento para las actividades del programa de
seguridad industrial, en contenedores de almacenaje de productos químicos de
la empresa analizada. La industria química es una de tantas cuyo nivel de
riesgo es elevado debido a las actividades y procesos que se llevan a cabo,
como son la exposición de materiales peligrosos a condiciones extremas de
presión y temperatura. El historial de accidentes ocurridos en este tipo de
procesos ha dado pie al análisis de riesgo en el sistema de almacenamiento de
productos químicos, donde el objetivo general es analizar el nivel de riesgo,
actividad que se lleva a cabo en tres etapas que son: el análisis del proceso de
almacenamiento de químicos en la empresa auditada; la selección de las
metodologías cuantitativas y cualitativas para el análisis de riesgo y su
aplicación en el sistema del almacenamiento de la empresa química en la que
se realizó el proyecto. Las metodologías cualitativas y cuantitativas que han
sido aplicadas son: Índice de prueba de fallas por los métodos de Ultrasonido
Industrial y  Radiografía Industrial y el modelo ALOHA. Con la aplicación
práctica de las metodologías para análisis de riesgo se obtuvo información
sobre: la seguridad que los tanques tienen para seguir operando y que estén en
condiciones óptimas para su uso, el radio de afectación y la descripción de
posibles consecuencias. Los resultados de esta aplicación serán las
oportunidades de mejora que se encuentren y que puedan llevarse a cabo de
tal forma que se prevengan o disminuyan riesgos, por lo cual el desarrollo de
este análisis generara un impacto positivo para la industria química, trayendo
consigo  beneficios  de  seguridad  y  obteniendo  la  calidad de  los
materiales(placas de acero al carbón) de los tanques, así como un beneficio
secundario para la población y la disminución del impacto ambiental.

Palabras clave: análisis de seguridad industrial, Ultrasonido Industrial y
Radiografía Industrial, contenedores de almacenaje.

3
ABSTRACT:

This industrial safety analysis is to establish rules and maintenance
procedures for the activities of the industrial safety program, in the chemicals’
storage containers that belongs to the analyzed company. The chemical industry
is one of many whose risk is high due to the activities and processes carried out,
such as hazardous material exposure to extreme conditions of pressure and
temperature. The history of accidents occurred in these processes has led to the
risk analysis  in  the  chemicals’ storage  system,  where  the  overall objective  is to
analyze  the level  of  risk,  an  activity that  takes place in three stages:  analysis  of
chemical storage process in the company being audited, the selection of
quantitative and qualitative methodologies for the risk analysis and its
application  in  the  storage  system  of  the  chemical  company in  which  the  project
was made. The qualitative and quantitative methodologies have been applied
are: Index foolproof methods for Industrial Ultrasound and Industrial
Radiography and ALOHA model. With the practical application of methodologies
for risk analysis, information was obtained on: the security that the tanks have to
continue operating and are in optimum condition for use, the radius of impact
and description of  possible consequences. The results of this application will be
opportunities for  improvement  that  are and  can  be  carried  out  in such  a  way as
to prevent or reduce risks, so the development of this analysis will generate a
positive  impact  for  the  chemical  industry,  bringing  benefits  obtaining  safety and
quality of the materials of the tanks, as well as a secondary benefit for the
population and reduced environmental impact.

Keywords: Industrial Radiography Ultrasound, Chemical Industry Analysis,


containers of chemicals,

4
DEDICATORIAS:

A Dios por brindarme la oportunidad y la dicha de la vida, al brindarme los
medios necesarios para continuar mi formación como docente, y siendo un
apoyo incondicional para lograrlo ya que sin él no hubiera podido.

Con mucho cariño principalmente a mis Padres que me dieron la vida y han
estado con migo en todo momento. Gracias por todo Papá y Mamá por darme
una carrera para mi futuro y por creer en mi, aunque hemos pasado momentos
difíciles siempre han estado apoyándome y brindándome todo su amor, por
todo esto les agradezco de todo corazón el que estén conmigo.

Los quiero con todo mi corazón y este trabajo es para ustedes, solamente les
estoy devolviendo lo que ustedes me dieron.

A Magdalena Cruz Vega por haber estado en los momentos difíciles y
apoyarme cuando más lo necesitaba al darme palabras de aliento. Gracias.

Quiero agradecerle a mi asesores de tesis, el Ing. José Ramón Pérez
Contreras y al Ing. Eli Abimilek Salas López,  por sus conocimientos invaluables
que me brindaron para llevar a cabo esta investigación, y sobre todo su gran
paciencia para esperar a que este trabajo pudiera llegar a su fin.

A nuestros docentes y a todos los demás profesores, los cuales me motivaron a
demostrarles que si se puede, gracias por sus conocimientos.

INDICE
Pag.
Resumen 3
Abstrac 4
Dedicatorias 5
INDICE 6
I. INTRODUCCION 7
II. ANTECEDENTES 9
III. JUSTIFICACIÓN 11
IV. OBJETIVOS 12
V. ALCANCES 13
VI. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA 14
VI.I LEGISLACION DE HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL 14
VI.II NORMAS SOBRE TANQUES DE ALMACENAMIENTO ACERO 26
AL CARBON.
VII. PLAN DE ACTIVIDADES 30
VIII RECURSOS MATERIALES Y HUMANOS 30
IX. DESARROLLO DEL PROYECTO 31
IX.I ETAPA1. ASPECTOS GENERALES DE LA EMPRESA. 31
IX.II ETAPA 2. DESCRIPCION DETALLADA DEL EQUIPO DE 31
ALMACENAMIENTO Y SISTEMAS DE SEGURIDAD.
IX.III ETAPA 3. APLICACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS PARA 36
REVISION DE MATERIALES Y SOLDADURAS DE TANQUES
MEDIANTE METODO DE RADIOGRAFIA Y ULTRASONIDO.
IX.IIIA PROCEDIMIENTO DE INSPECCION POR RADIOGRAFIA 36
PARA CALDERAS Y RECIPIENTES A PRESION.
IX.IIIB PROCEDIMIENTO DE MEDICION DE ESPESORES DE 38
MATERIALESPOR UT.
IX.IIIC DETERMINACION DE LOS RADIOS DE AFECTACION 40
MEDIANTE EL MODELO ALOHA.
X. RESULTADOS OBTENIDOS 44
XI. CONCLUSIONES 62
XII. RECOMENDACIONES 63
XIII. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS 65
ANEXOS 66

6
I. INTRODUCCIÓN

El análisis de riesgos y seguridad, como una práctica y disciplina

obligatoria  básica,  nace  a  partir  de  los eventos  catastróficos  que  por desgracia

han ocurrido en México. Estas emergencias ambientales representan una

problemática que requiere de atención por parte de autoridades, instituciones,

empresas privadas y recursos humanos debidamente capacitados en la

materia.

Debido  a esta necesidad  se han  desarrollado  técnicas para el análisis de

riesgo que han sido de mucha ayuda y permiten tomar decisiones con respecto

a medidas de prevención  y aplicaciones tecnologías  que se requieren tomar en

instalaciones donde el nivel de riesgo es inminente.

La aplicación de un análisis de riesgo normalmente se realiza en

instalaciones industriales, donde se identifican procesos peligrosos cuyas

variables de operación representan un peligro para el personal, la  propiedad y

el medio ambiente; aunado a ello se encuentran involucrados materiales o

sustancias  químicas  peligrosas que  aumentan  la  probabilidad  de  ocurrencia  de

un evento de gran magnitud, mientras que la seguridad que analizaremos en

este también será de las condiciones en las que se encuentran las

instalaciones, en este caso los tanques de almacenamiento.

7
Como herramientas para el análisis de riesgos existen metodologías que

ayudan a obtener resultados cuantitativos (ejemplo: tiempos, cantidades

monetarias de pérdidas, cantidades de sustancia liberada, etc.); en este caso se

utilizará la herramienta llamada ALOHA, la cual arrojará los radios de

afectación en caso de un accidente que involucre a las sustancias

almacenadas. Además, se aplicarán métodos de análisis de desgaste de

materiales mediante la técnica de ultrasonido industrial y radiografía industrial,

con los que se podrá observar, el desgaste ocurrido en los tanques de

almacenamiento.

Este proyecto tiene la finalidad de presentar un análisis de riesgo del

sistema de calentamiento de aceite en una industria química automotriz,

utilizando las metodologías y herramientas anteriormente mencionadas para

obtener resultados que sean de ayuda para el empresario, al momento de

aplicar medidas de prevención de riesgos, nuevas tecnologías, modificaciones

en los procesos, entre otros. Sin embargo, se limita a la aplicación de las

medidas de corrección.

II. Antecedentes.
El análisis de riesgos como una práctica y disciplina obligatoria básica,

nace a partir de los eventos catastróficos que por desgracia han ocurrido en

México. Estas emergencias ambientales representan una problemática que

requiere de atención por parte de autoridades, instituciones, empresas privadas

y recursos humanos debidamente capacitados en la materia.

Debido  a esta necesidad  se han  desarrollado  técnicas para el análisis de

riesgo que han sido de mucha ayuda y permiten tomar decisiones con respecto

a medidas de prevención  y aplicaciones tecnologías  que se requieren tomar en

instalaciones donde el nivel de riesgo es inminente.

Las metodologías, como son los modelos de simulación de consecuencias

que permiten estimar radios de afectación por los eventos que han sido

desarrollados, son software como el ALOHA, SCRI – Modelos y ARCHIE, entre

otros.

Este proyecto tiene la finalidad de mostrar un análisis de seguridad del

sistema de almacenamiento de sustancias químicas como: hexano, gas nafta,
metano tolueno, xileno y thinner en una industria química.

Se llevaran acabo la aplicación de metodologías anteriormente

mencionadas para obtener resultados lo cual nos dará una idea de lo que

pueda pasar en casa de algún riesgo, nuevas tecnologías, lo cual solo nos

ayudara a decidir que medidas de prevención podemos tomar.

10

III. Justificación.

Garantizar a los trabajadores permanentes y ocasionales que con el
seguimiento de estas reglas establecidas en la empresa, podrán ofrecer las

condiciones de seguridad en un medio ambiente de trabajo adecuado y propicio

para el ejercicio de sus facultades físicas y mentales.

Con este trabajo se pretende cambiar las condiciones de seguridad, en

cuanto a la seguridad de los recipientes de almacenamiento de químicos, lo y

cual dará como resultado el buen estado de los mismos y la seguridad en su

entorno.

11

IV. Objetivos.
Este análisis de seguridad industrial tiene por objetivo determinar las

condiciones de seguridad de los tanques de almacenamiento de productos

químicos de la empresa analizada, así como los radios de afectación en caso

de accidentes químicos.

Objetivos Específicos.

• Determinar  la  calidad  de  soldaduras  de  unión de las  placas  de  los tanques  de

almacenamiento de químicos.

• Determinar el desgaste por corrosión de las paredes de los tanques de

almacenamiento de químicos.

• Determinar los radios de afectación en caso de escenarios accidentes por

BLEVE y POOL FIRE.

12

V. Alcances.
Este proyecto será elaborado para el análisis de riesgos y seguridad

industrial en el área de tanques de almacenamiento de solventes en una

Industria Química. Será llevado a cabo en la compañía auditada, con la

aplicación de herramientas para la simulación del riesgo y normas de revisión

de tanques. Se obtendrán resultados cualitativos y cuantitativos, limitándose a

la aplicación de medidas correctivas y preventivas derivadas de dicho análisis.

13

VI. Fundamentación teórica.
Las siguiente información tanto de leyes como de normas nos llevará a

conocer un  poco sobre lo que rige tanto la seguridad  e higiene industrial, como

el campo del análisis de los tanques de almacenamiento, ya que algunas de

estas nos menciona aspectos tanto de fabricación de los recipientes de

almacenamiento base acero, como las medidas de seguridad que se deben

implementar en este tipo de áreas.

VI.I Legislación de Higiene Y Seguridad Industrial

Constitución Política De Los Estados Unidos Mexicanos.

Artículo 123:

Fracción XIV: Los empresarios serán responsables de los accidentes de

trabajo y de las enfermedades profesionales de los trabajadores, sufridos con

motivo o en ejercicio de la profesión o trabajo que ejecuten; por lo tanto, los

patrones deberán pagar la indemnización correspondiente, según que haya

traído como consecuencia la muerte o simplemente incapacidad temporal o

permanente para trabajar, de acuerdo con lo que las leyes determinen. Esta

14

responsabilidad subsistirá aún en el caso de que el patrón contrate el trabajo

por un intermediario.
Fracción XV: El patrón estará obligado a observar, de acuerdo con la

naturaleza de la negociación, los preceptos legales sobre  Higiene  y Seguridad

en  las instalaciones de  su establecimiento  y a  adoptar  las medidas adecuadas

para  prevenir  accidentes  en  el uso  de  las  máquinas, instrumentos y  materiales

de trabajo, así como de organizar de tal manera éste, que resulte la mayor

garantía para la salud y la vida de los trabajadores, y del producto de la

concepción, cuando se trate de mujeres embarazadas. Las leyes contendrán al

efecto, las sanciones procedentes en cada caso.

Fracción XXXI: También será competencia exclusiva de las autoridades

federales,  la  aplicación  de  las  disposiciones  de  trabajo  en  los  asuntos  relativos

obligatorios de los patrones en, materia de seguridad e higiene en los centros

de  trabajo,  por  lo  cual las autoridades Federales  contaran  con  el auxilio  de  las

estatales, cuando se trate de ramas o actividades de jurisdicción local, en los

términos de la ley reglamentaria correspondiente.

15

Ley Federal Del Trabajo.

Continuando con las bases legales que rigen y protegen al trabajador
mexicano, transcribo a continuación algunos de los ordenamientos esenciales

de  la LEY  FEDERAL DEL TRABAJO, siendo de importancia todos y  cada uno

de los artículos que el Titulo IX contiene.

“La ley federal del trabajo es de observancia general en toda la republica y

rige las relaciones de trabajo comprendidas en el artículo 123 “A” de nuestra

Constitución”.

TITULO IX Riesgos de Trabajo

ART.  473.  -  RIESGOS  DE TRABAJO, son los accidentes  y enfermedades

a que están expuestos los trabajadores en ejercicio o con motivo del trabajo.

ART. 474. - ACCIDENTE DE TRABAJO, es toda lesión orgánica originada

o perturbación funcional, inmediata o posterior, o la muerte, producida

repentinamente en ejercicio, o con motivo del trabajo, cualesquiera que sean el

16

lugar  y  el tiempo  en  que  se  preste  (incluye  transportación:  de  casa  al  trabajo  y

viceversa)
ART. 475. -ENFERMEDAD DE TRABAJO, es todo estado patológico

derivado de la acción continuada de una causa que tenga que tenga su origen o

motivo en el trabajo o en él medien el que el trabajador se vea obligado a

prestar sus servicios

ART. 478. - INCAPACIDAD TEMPORAL.- es la perdida de facultades o

aptitudes que  imposibilita  parcial  o  totalmente a  una  persona  para  desempeñar

su trabajo por algún tiempo.

ART. 479. - INCAPACIDAD PERMENENTE PARCIAL.- es la disminución

de las facultades o aptitudes para trabajar.

ART. 480. - INCAPACIDAD TOTAL.- es la perdida de las facultades o

aptitudes de una persona que la imposibilita para desempeñar cualquier trabajo

por el resto de su vida.

17

ART. 487. - Los trabajadores que sufran un riesgo de trabajo tendrá

derecho a: asistencia médica y quirúrgica, rehabilitación, hospitalización,

medicamentos y material de curación e indemnización.
Ley General De la Salud.

Otra de las leyes que protegen al trabajador es la Ley General de Salud

(L.G.S.) y compete a la secretaría de salud (S.S.).

En su capitulo V la L.G.S. se refiere a la SALUD OCUPACIONAL y

contempla los siguientes artículos:

ART. 128. - Toda actividad productiva se ajustará a las normas que para la

protección de la salud dicten las autoridades sanitarias conforme a esta ley y

otras de la misma índole.

18

ART. 129. - Para conseguir lo anteriormente expuesto la L.G.S. tiene a su

cargo:

1. - Establecer los criterios para el manejo de SUSTANCIAS

RADIOACTIVAS Y FUENTES DE RADIACION, así como aparatos y maquinaria
que pongan en riesgo la salud del trabajador.

2. -  Realizar  estudios de  TOXICOLOGÍA y  establecer  límites máximos de

exposición de un trabajador a contaminantes.

Coordinarse con los gobiernos de entidades federativas para ejercer un

CONTROL SANITARIO sobre los centros de trabajo.

ART. 130. - La S.  S. se  coordinará  con  otras autoridades para promover,

desarrollar y difundir la investigación MULTIDISCIPLINARIA que permita

prevenir y controlar enfermedades y accidentes ocupacionales, además de

estudios de ERGONOMETRIA.

ART.  131.  -  El  S.S.  se  coordinará  con  la  SECRETARÍA  DEL  TRABAJO  Y

PREVISION SOCIAL para llevar a cabo programas de prevención de

accidentes y enfermedades ocupacionales para trabajadores sujetos al

apartado “A” del artículo 123 constitucional.

ART. 132. - Esta ley surte efectos en todos los lugares en donde se

desarrollen actividades ocupacionales.

19

En su TITULO OCTAVO, CAPITULO I, La L.G.S. ordena sobre la

prevención y control de enfermedades y accidentes.

ART. 133. - En lo que respecta a lo mencionado la S: S.:

I.- Dicta normas para prevención y control de enfermedades y accidentes.
II.- Establece y opera EL SISTEMA NACIONAL DE VIGILANCIA

EPIDEMIOLOGICA.

III.- Realiza programas para prevenir enfermedades y accidentes.

IV.- Promueve la colaboración de las demás instituciones para optimizar

los programas y actividades tendientes a al prevención de enfermedades y

accidentes.

V.- En el mismo TITULO OCTAVO y en su CAPITULO II ordena sobre las

ENFERMEDADES TRANSMISIBLES.

ART. 134. - El S.S. y además instituciones realizaran actividades de

VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA de prevención y control de enfermedades

transmisibles como son:

I.- Cólera, fiebre tifoidea, shigelosis, amibiasis, hepatitis vírales y otras

enfermedades del aparato digestivo.

II.- Influencia epidémica, otras infecciones agudas del aparato respiratorio,

infecciones meningocóccicas y enfermedades causadas por estreptococos.

III.- Tuberculosis.

20

IV.- Difteria, tosferina, tétanos, sarampión, poliomielitis, rubéola y

paratoditis infecciosa.

V.- Rabia, dengue y otras enfermedades virales transmitidas por

artrópodos.
EL REGLAMENTO Y NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD E

HIGIENE DE LA SECRETARIA DEL TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL.

Este reglamento comprende 13 títulos, los cuales a su vez se dividen en

capítulos y estos  a su vez se subdividen en  artículos. El  reglamento en  general

consta de 271 artículos y cuatro transitorios.

Es necesario que el estudiante estudie con más profundidad estos

reglamentos para su mejor entendimiento.

REGLAMENTO GENERAL DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO.

TITULO I.- Disposiciones generales.

TITULO II.- Condiciones de seguridad e higiene en los edificios y locales

de trabajo.

TITULO III.- Prevención y protección contra incendios.

21

- Edificios, aislamientos y salidas.

- Equipos para combatir incendios.

- Simulacros y brigadas contra incendios.

TITULO IV.- Operación, mantenimiento y modificaciones del equipo.
- Autorizaciones para la maquinaria.

- Protección para la maquinaria

- Equipo e instalaciones eléctricas

TITULO V.- Herramientas.

- Herramientas manuales.

- Herramientas eléctricas, neumáticas y portátiles.

TITULO VI.- Manejo, transporte y almacenamiento de materiales.

- Equipo para izar

- Ascensores para carga.

- Montacargas, carretillas y tractores.

- Transportadores.

- Sistema de tuberías.

- Estibas.

- Ferrocarriles en los centros de trabajo.

22

TITULO VII.- Manejo, transporte y almacenamiento de sustancias

inflamables, combustibles, explosivas, irritantes o tóxicas.

- Sustancias inflamables o combustibles.

- Sustancias explosivas.

- Sustancias corrosivas e irritantes.
- Sustancias tóxicas.

TITULO VIII.- Condiciones en el ambiente de trabajo.

- Ruido y vibraciones.

- Radiaciones ionizantes.

- Radiaciones electromagnéticas, no ionizantes.

- Contaminantes sólidos, líquidos y gaseosos.

- Presiones ambientales normales-de la iluminación.

- Condiciones térmicas del ambiente de trabajo.

TITULO IX.- Equipo de protección personal.

- Disposiciones generales.

- Protección de cabeza y oídos.

- Protección de cara y oídos.

- Protección de cuerpo y miembros.

23

- Protección respiratoria

TITULO XI.- Organización de la seguridad e higiene en el trabajo.

- Disposiciones generales

- Organización y funcionamiento de las comisiones mixtas de seguridad e

higiene.
- Servicios de medicina del trabajo.

- Prevención de riesgos en los centros de trabajo.

- Avisos de seguridad e higiene en el trabajo.

- Informes estadísticos de accidentes de trabajo.

INSTITUCIONES Y ORGANISMOS NACIONALES E

INTERNACIONALES

Organismos dedicados al estudio al estudio de la higiene y seguridad en

una empresa.

a) Departamento de seguridad e higiene industrial

b) Comisiones mixtas de higiene y seguridad

En el país:

a) Secretaria de salud.

b) Secretaria del trabajo y previsión social.

C) Instituto mexicano del seguro social.

24

d) Instituto de seguridad y servicios sociales para los trabajadores del estado.

e) Asociación Mexicana de higiene y seguridad.

INTERNACIONALMENTE.

a) Oficina internacional del trabajo (O.T.I.) con sede en Ginebra suiza.

b) Organización Mundial de la Salud con sede en Ginebra Suiza.
c) Asociación Interamericana de Seguridad Social con sede en México D.F.

d) Oficina Sanitaria Panamericana.

e) Organización de Salud Pública Dependiente de la ONU y de la UNESCO.

f) Asociación de Higiene Industrial con sede en E.U.A.

Ley de salud y seguridad ocupacional O.S.H.A. (Ocupational Safety and

HealtAct).

25

VI.II Normas Sobre Tanques De Almacenamiento Acero Al Carbón.

Para el cálculo, diseño y construcción de estos equipos existen varias

Normas y Códigos, pero las más difundidas y empleadas en las industrias de

procesos son las  del American Petroleum  Institute (API), siendo los  estándares

aplicables los siguientes

API Standard 620 (1990): es aplicable a grandes tanques horizontales o
verticales  soldados  en  el  campo,  aéreos  que  operan  a  presiones  en  el  espacio

vapor menores a 2.5 psig y a temperaturas no superiores a 93°C

API Standard 650 (1998): es aplicable a grandes tanques horizontales o

verticales  soldados  en  el  campo,  aéreos  que  operan  a  presiones  en  el  espacio

vapor menores a 1.5 psig y a temperaturas no superiores a 121°C

API Specification 12D: es aplicable a tanques horizontales o verticales

soldados en el campo para almacenaje de líquidos de producción y con

capacidades estandarizadas entre 75 y 1500 m3

API Specification 12F: es aplicable a tanques horizontales o verticales

soldados en taller para almacenaje de líquidos de producción y con

capacidades estandarizadas entre 13.5 y 75 m3

API Standard 653 (1991): es aplicable a la inspección, reparación,

alteración desmontaje y reconstrucción de tanques horizontales o verticales,

basándose en  las recomendaciones del STD  API 650.  Recomienda  también  la

aplicación de las técnicas de ensayos no destructivos aplicables

26

Estos estándares cubren el diseño, fabricación, inspección, montaje

ensayos y mantenimiento de los mismos y fueron desarrollados para el

almacenaje de productos de la industria petrolera y petroquímica, pero su

aceptación ha sido aplicada al almacenaje de numerosos productos en otras

industrias. Si bien estas normas cubren muchos aspectos, no todos están

contemplados, razón por la que existen otras normas complementarias a las
mismas. Existen además de los mencionados estándares otras normas que

también son aplicables a estos casos, pero cubriendo no solo materiales

constructivos metálicos sino también otros materiales (plásticos, fibra de vidrio),

etc.

Estas normas son:

• ASME, Boiler and Pressure Vessel Code (edith 2001), Section VIII y

X: es aplicable para el diseño de diferentes recipientes y tanques tanto

cilíndricos, esféricos como de sección rectangular. Se trata de los estándares

más reconocidos mundialmente en este campo de aplicación

• Underwriters Laboratories (UL) Standard UL 142: es aplicable a

tanques de acero de diferentes diseños soldados en taller  para almacenaje de

líquidos inflamables y combustibles

• British Standard (BS) 2594: es aplicable a tanques cilíndricos

horizontales de acero al carbono soldados

27

• BS 4994: comprende  las especificaciones para  el diseño y construcción

de recipientes y tanques en plásticos reforzados

• BS 6374: comprende las especificaciones para el recubrimiento de

recipientes y tanques con materiales poliméricos

• ASTM D 3299 / 4021 / 4097: comprende las especificaciones para

tanques plásticos reforzados con fibra de vidrio
b) Recipientes a presión

Para el cálculo, diseño y construcción de estos equipos son tres las

Normas y Códigos más difundidos y aceptados internacionalmente:

ASME, Boiler and Pressure Vessel Code (edith 2001)

# Secction VIII, Division 1 – Rules for construction of pressure vessels

# Secction VIII, Division 2 – Alternatives Rules for construction of pressure

vessels

# Secction VIII, Division 3 – Alternatives Rules for high pressure vessels

# Section X – Fiber Reinforced Plastic Pressure Vessels

British Standards Institution (BSI)

# BS 5500 – Specification for unfired fusion welded pressure vessels

# BS 5169 - Specification for fusion welded steel air receivers

European Commitee for Standarization (CEN)

28

# EN 286: Part 1 – Specification for simple unfired pressure vessels designed to

contain air or nitrogen

Todos estas Normas y Códigos han sido a su vez reconocidos y

aceptados en 1997 por el National Board of Boilers and Pressure Vessels

Inspectors de USA.

Los estándares especifican los requerimientos para el diseño,


construcción, inspección, ensayos y verificación de cumplimiento de los

recipientes a presión, esto es, la consideración de aspectos tales como:

• selección  de materiales,  propiedades  y  composición.

• tamaños  y capacidades  preferidos.

• métodos  de cálculo,  inspección  y fabricación.

• códigos  de  práctica  para  la operación  y seguridad  de  planta.

• análisis y determinación de cargas estáticas y dinámicas sobre los

equipos.

• tensiones residuales, stress térmico, fatiga de materiales, concentración

de tensiones.

• mecanismos de desgaste, erosión, corrosión, abrasión. Tipos de

recubrimientos.

• conexiones  a  tanques  –  recipientes,  de  cañerías  y válvulas,  etc.

29
Recursos humanos. Recursos Materiales.

•    Ingeniero  industrial. •    Computadoras.


Ing. Raúl Solís •    Escritorios.
•    Ingeniero  electro  mecánico. •    Impresoras
Ing. Eli salas López •    Normas      de     inspección     de
•    Ingeniero         de         innovación materiales y seguridad.
empresarial. •    Equipo  de  ultrasonido.
Armando morales García. •    Equipo  de  pintura.
•    TSU  ambiental.
Juan Carlos Vega Mejía
•    Técnicos         en         ultrasonido
industrial.
•    Técnicos     de     espesores     de
pintura.
II. Plan De Actividades

Se establecieron fechas para ir realizando las actividades

correspondientes Quedando estas establecidas en el siguiente vinculo

quedando así establecidas en un diagrama de Gant.

Diagrama de proyecto.

VIII. RECURSOS MATERIALES Y HUMANOS

30

IX. Desarrollo Del Proyecto.

IX.I ETAPA 1. Aspectos generales de la empresa.

La empresa auditada se encuentra ubicada en el Parque Industrial Benito

Juárez, en el Municipio del Querétaro, Querétaro; se dedica a la mezcla y

comercialización de solventes como hexano, thinner, gas nafta, entre otros

productos de diversos usos tanto doméstico como industriales, lubricantes de
uso general o especializado, limpiadores y desengrasantes para mantenimiento

y  para  aplicaciones  industriales, además  de  algunos productos  como  shampoo

para lavado automotriz, cloro industrial, sosa, trapos, resinas para el tratamiento

de aguas residuales, entre otros.

IX.II Etapa 2 Descripción detallada Del equipo de almacenamiento y sistemas

de seguridad.

El proceso de almacenamiento de solventes en el sistema comienza

cuando  una  pipa que  contiene  cualquiera  de  estos químicos:  metanol,  hexano,

gas nafta, tolueno, thinner, entre otros, descarga el flujo a una temperatura

ambiente aproximadamente a los tanques de almacenamiento (Ver Figura IX.1),

los cuales cuentan con válvulas de alivio de presión. Después de ser

almacenados, algunos de estos se mezclan, por ejemplo: tolueno, xileno y

alcoholes para obtener un producto como el thinner; después de esto

cualquiera de los solventes son descargados a contenedores por un método

simple de válvulas por gravedad.

31

FIGURA IX.1 DIAGRAMA DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE
SOLVENTES.

VA
I-14
VD
D
I-15

32
CAPACIDAD DE ALMACENAJE EN PRODUCTO QUE CONTIENE.
L(Litros).

55000 METANOL

55000 HEXANO

55000 GAS NAFTA
55000 TOLUENO

55000 XILENO

55000 THINNER

DESCRIPCION CODIGO EXISTENTE Observaciones

Indicador de Temperatura I-1 X

Unidad  Multivariable de escaneo I-10 --- Cuadro IX.1 


C apacidad máx
i ma de los tan
q Sensor de nivel de liquido. I-11 X ues de almac
e namiento.
Indicador de Campo multivariable I-12 ---
TODOS         LOS         TANQUES
Trasmisor de vapor bajo I-13 X CUENTAN CON LAS MISMÁS
CARACTERISTICAS TANTO DE
Indicador de Presión I-2 X CONSTRUCION                  COMO
SIMILARES            EN            SUS
Indicador de nivel I-2 X CONTENIDOS Y ACCESORIOS.

Trasmisor de nivel I-5 X

Sensor de Temperatura de vapor I-6 X

Sensor de temperatura del liquido i-8 X
* La simbología se muestra en el cuadro IX.2
Sensor de nivel de vapor i-7 X

Válvula de alivio I-14 X

Válvula de desfogue o despacho I-15 X

33
CHEK-LIST

Requerimiento Existente NOTAS Observaciones

Cuadro I
Temperatura      promedio X.2 Simb
del lugar geográfico. 25° C ----------------------- ología de
l diagram
a de los t
anques d
Presión  nominal del lugar e Almace
geográfico. DESCONOCIDA ----------------------- namiento
.

Cantidad     de     Tanques
existentes. 6 TANQUES -----------------------

Uso     anterior     de     los
tanques. --- -----------------------

Tiempo en que han sido
operados los tanques. 17 AÑOS -----------------------
TODOS             LOS
TANQUES ESTAS ZONAS HABITADAS SE
CUENTAN      CON ENCUENTRAN          EN          UN
Construcciones habitadas LAS           MISMÁS APROXIMADO          DE          UN
cerca a los tanques. 3 CARACTERISTICAS KILOMETRO DE DISTANCIA.
TANTO               DE
Distancia del cuarto de CONSTRUCION
control a los tanques. 100 M COMO SIMILARES -----------------------
EN                    SUS
Distancia entre un tanque CONTENIDOS.
y otro 2M -----------------------

10m         ALTURA         y
Dimensiones del tanque. 2.65mDiámetro. -----------------------

Los        tanques        serán
transportados NO -----------------------

Sistema       de       control
existente. SI -----------------------

Diques de Resguardo. SI -----------------------

Instrumentación
implementada. SI -----------------------

34
Cuadro IX.3 Características y condiciones principales de los Tanques de Almacenamiento.

35
1. INFORMACIÓN GENERAL
DESCRIPCIÓN DE LA(S) PIEZA(S):     UNIÓN POR SOLDADURA DE TANQUES EXANO, METANOL, GAS NAFTA, TOLUENO, XILENO Y
TINNHER.
PROCESO DE FABRICACIÓN:     FCAW

ACABADO SUPERFICIAL:     LISO

IDENTIFICACIÓN:        PELÍCULA P-1 A LA PELÍCULA P-60. FECHA DE INSPECCIÓN: EL 10 DE MARZO DEL 2012

TIPO DE MATERIAL:    ACERO AL CARBONO

DIMENSIONES DE LAS PIEZAS: VARIABLES NUMERO DE PIEZA(S):     60 PELÍCULAS

IX.III ETAPA 3. Aplicación de los procedimientos para revisión de materiales y
soldaduras de tanques, mediante el método de radiografía y ultrasonido.

IX.IIIA Procedimiento de inspección por radiografía para calderas y
recipientes a presión.
El procedimiento de inspección por radiografía para calderas y recipientes

a presión, el cual se basa en la revisión de soldaduras por el método de

Radiografía Industrial, fue utilizado para la revisión de la calidad de la soldadura

de las uniones de placas de acero al carbón de los tanques de almacenamiento

de solventes de la empresa analizada.

Los siguientes parámetros fueron utilizados para tomar las muestras de

las radiografías en los tanques de almacenamiento.se tomaron un total de 10

muestras por tanque tomando en cuenta cordones verticales cordones

circunferenciales y cruces.

A  continuación  se muestran los  principales  parámetro  y  características  de


la inspección y croquis de ubicación de las muestras.

2. INFORMACIÓN DEL EQUIPO.
FUENTE:                           IR-192 ACTIVIDAD:              46 CURIES PUNTO FOCAL:             0.128”

TIPO DE PELÍCULA:      2 G. FINO KODAK PANTALLAS:             PLOMO FRONTAL:                       0.005”


AA POSTERIOR:                    0.010”

3. INFORMACIÓN SOBRE LA INSPECCIÓN
TIPO DE METAL BASE:         ACERO AL CARBONO ESPESOR METAL BASE: 0.250” ESPESOR SOLDADURA:       0.500”

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN:             RAD-02 CÓDIGO / NORMA:                 ASME
SECC.VIII
EXPOSICIÓN RADIOGRÁFICA:                      X PARED SENCILLA               PARED DOBLE I.C.I.:                                           1 ASTM
SET B
DISTANCIA OBJETO PELÍCULA:          0.375” DISTANCIA FUENTE PELÍCULA: 20” DENSIDAD:                              2.0-2.6

CLAVES DE DEFECTOS DE SOLDADURA:

G:      GRIETA                                                                            IE:       INCLUSIÓN DE ESCORIA                          Q:       QUEMADA
FF:     FALTA DE FUSIÓN                                                      LE:      LÍNEA DE ESCORIA                                    D:        DESALINEAMIENTO
FP:     FALTA DE PENETRACIÓN                                       DLE: DOBLE LÍNEA DE ESCORIA                     PE:      PENETRACIÓN EXCESIVA
PA:    POROS AGLOMERADOS                                           IT:       INCLUSIÓN DE TUNGSTENO                   RE:     REFUERZO EXCESIVO
PD:    POROS DISPERSOS                                                      SE:       SOCAVADO EXTERNO                              CB:      CORONA BAJA
PG:    POROS EN GRUPO                                                       SI:        SOCAVADO INTERNO                               CR:      CONCAVIDAD EN LA RAÍZ
PC:    POROS CILÍNDRICOS                                                 SC:       SOCAVADO ENTRE CORDONES           RC:      ROTURA DE CRATER
PL: POROS EN LÍNEA                                                          CI:        CONCAVIDAD INTERNA                         RL:      ROTURA LONGITUDINAL

36

CIRCUNFERENCIAL 1

CIRCUNFERENCIAL 2
37

IX.IIIB Procedimiento de medición de espesores de materiales por el

método de ultrasonido industrial.

El procedimiento de medición de espesores de materiales por el método

de ultrasonido industrial, el cual es una prueba no destructiva, fue utilizado para

determinar el desgaste de las paredes de los tanques de almacenamiento de

solventes de la empresa analizada.

Los siguientes parámetros fueron utilizados para tomar las muestras de

las radiografías en los tanques de almacenamiento.se tomaron un total de 10

muestras por tanque tomando en cuenta cordones verticales cordones

circunferenciales y cruces.

A continuación se muestran características de la inspección y croquis de

ubicación de las muestras.
38

Se realizó la inspección de los 6 tanques con Ultrasonido de espesores

tanque con Capacidad de 55,000 Litros cada uno de estos:

· Se  tomaron  un total  de  53  muestras  en  placas  y  zonas  adyacentes a

las uniones soldadas del tanque, y tapas.

· Las muestras se realizaron aleatoriamente en 4 ejes del cuerpo del

Tanque, las cuales fueron identificados como A, B, C y D, y en las tapas se

tomaron un total de 5 puntos por tapa.

· Los resultados obtenidos en la inspección se muestran en el anexo (4).

Ejemplo de tabla de mediciones y croquis de toma de muestras:
39

IX.IIIC Determinación de los radios de afectación mediante el modelo ALOHA.

ALOHA (Areal Locations of Hazardous Atmospheres) es un programa

diseñado para el manejo de respuesta de accidentes químicos, que como la

planificación y entrenamiento, incorpora técnicas que podrían considerarse

refinadas. Es apto para evaluar el impacto que tienen derrames de materiales

tóxicos a la atmosfera, permitiendo definir zonas de afectación y de exclusión

para diferentes escenarios. La predicción de descargas de materiales tóxicos,

se  basa  en  información  contenida  en  bases de  datos y  en  datos  suministrados

por el usuario. Dicha información incluye las dimensiones de tanques de

almacenamiento, ductos, diques y cantidades de materiales almacenados y sus

características químicas y físicas, así como condiciones meteorológicas

prevalecientes. Otra característica importante de ALOHA es que la estimación

de emisiones a la atmosfera, las cuales abarcan un periodo máximo de una

hora,  pueden  incluir  cantidades  variables  en  el tiempo,  que  son  promediadas  y

alimentadas a uno de dos módulos con que cuenta el programa para hacer

cálculos de dispersión.
40

Programa ALOHA

El programa ALOHA (Areal Locations of Hazardous Atmospheres) fue

desarrollado por la EPA (Environmental Protection Agency) y la NOAA (National

Oceanic and Atmospheric Administration).

ALOHA utiliza el modelo  gaussiano para predecir la dispersión de gases

neutros  considerando  una  distribución de la  concentración  como  la  indicada  en

la Fig. VIII.III.1

Figura VIII.III.1: Distribución de concentraciones del modelo gaussiano

Para el caso de los gases pesados, ALOHA realiza los cálculos de

dispersión utilizando una versión simplificada del modelo DEGADIS7. Este
41

modelo fue elegido por ser aceptado en forma generalizada y haber sido

extensamente probado por sus autores.

Los  modelos  implementados  en  ALOHA permiten  considerar  dispersiones

originadas en fuentes continuas o instantáneas. Como resultado de la

resolución de los modelos implementados se obtiene la distancia máxima a la

cual se alcanza determinada concentración de interés. A partir de esta

información el programa establece el contorno de la nube formada para la

concentración elegida (valor umbral) y predice, en forma gráfica, el perfil de

concentración y la dosis para cualquier punto de coordenadas (x,y) a cierta

distancia de la fuente. En la Fig. 5 se esquematiza la información gráfica

provista por ALOHA.
42

Grafica 1. Grafica 2.

Grafica 3.

Grafica  1 muestra la  concentración del contaminante  y hasta llegar a su mas alto nivel conforme  transcurre  el tiempo


esto en un lugar x determinado.
Grafica 2 muestra la máxima dosis en ppm-min respecto a un Tpo. Exp este en minutos tanto dentro como fuera de un
determinado lugar.
Grafica 3 muestra la dispersión en relación a la distancia transversal conforme a la dirección del viento, esto en
kilómetros.
Figura VIII.III.2: Información provista por ALOHA para diferentes puntos de la nube

Mediante este modelo, se simularon escenarios de accidentes químicos

consistentes en una BLEVE y un POOL FIRE, para los tanques de

almacenamiento de Metanol, N-Hexano y Tolueno. Estos se muestran en el

anexo1.
43

X. RESULTADOS OBTENIDOS

Se analizaron las condiciones de riesgo en el sistema de almacenamiento

de la empresa auditada de químicos y solventes (siendo esta una compañía del

giro químico en un 100%).

Del  análisis  de  las  metodologías por  prueba  de  fallas  método  ultrasonido

y radiografía industrial, en lo que se refiere a la calidad de los materiales de los

tanques que almacenan los químicos (Tanques de Acero al carbón) y que están

dentro  del  área  de  almacenamiento,  se  definieron  los  pasos  para  su  aplicación

en el análisis de los materiales. Este análisis ayudó a la traducción de los

resultados cuantitativos que se obtuvieron durante la aplicación de las

metodologías. Se detectó información que debía investigarse para la

elaboración del análisis de riesgo, en cuanto a la vida útil de los tanques de

almacenamiento  se  refiere,  la  cual  según  datos  dados sobre  los  espesores  de

los materiales de los tanques  y la vida  útil  que  hasta el momento tienen con un

aproximado de 15 años, se define que los tanques han tenido poca corrosión

según los reportes obtenidos; también se encontraron y verificaron sistemas

auxiliares con que cuenta el equipo para emergencias y procedimientos con los

que cuenta la instalación para la operación y mantenimiento del equipo.
44
RESULTADOS OBTENIDOS MEDIANTE LA INSPECCION DE ULTRASONIDO INDUSTRIAL.
MEDICION DE ESPESORES DE PARED.
Tanques. Espesor revisado Muestras Espesor Espesor promedio en mm Espesor Máximo Observaciones
Material Base tomadas Mínimo en en mm
(Acero al Carbón) mm
Metanol 6.3 mm 53 5.7 6.2 6.5 No se observa
corrosión.
Hexano 6.3 mm 53 5.9 6.2 6.3 No se observa
corrosión
Gas Nafta 6.3 mm 53 5.9 6.2 6.8 No se observa
corrosión
Tolueno 6.3 mm 53 5.9 6.2 6.5 No se observa
corrosión
Xileno 6.3 mm 53 6.0 6.2 6.4 No se observa
corrosión
Thinner 6.3 mm 53 5.3 6.2 6.5 No se observa
corrosión

Resultados ultrasonido industrial.

Los resultados obtenidos se muestran en la siguiente tabla:

TABLA X.1 Nota: el muestreo fue tomado aleatoriamente.

Como se observan en los resultados no hay corrosión considerable en los

aproximados 17 años que han estado en funcionamiento dejando como

resultado una corrosión menor imperceptible concluyendo que están estos en

buenas condiciones para seguir siendo utilizados.
45
RESULTADOS OBTENIDOS MEDIANTE LA INSPECCION DE RADIOGRAFIA INDUSTRIAL.
INSPECCION DE CALIDAD DE SOLDADURAS.
Tanques. Espesor revisado Muestras Proceso de Aceptado. Rechazado Observaciones
Material Base tomadas fabricación
(Acero al Carbón)
Metanol 6.3 mm 10 FCAW --------------- X Las soldaduras se
repararon.
Hexano 6.3 mm 10 FCAW OK --------------- Liberado.
Gas Nafta 6.3 mm 10 FCAW OK --------------- Liberado.
Tolueno 6.3 mm 10 FCAW OK --------------- Liberado.
Xileno 6.3 mm 10 FCAW --------------- X Las soldaduras se
repararon.
Thinner 6.3 mm 10 FCAW OK --------------- Liberado.

Resultados radiografía industrial.

En la siguiente tabla se muestran lo resultados de la inspección en las

soldaduras

De una manera breve y clara:

TABLA X.2 Nota: el muestreo fue tomado aleatoriamente.

Como se menciona las soldaduras rechazadas en este caso de los

tanques de Metanol y Xileno pero ya no fueron reinpecionadas por este método

dejando así los 6 tanques liberados.
46

Resultados modelo ALOHA.

Al aplicar el modelo ALOHA para determinar áreas de afectación, en caso

de un pool fire o una BLEVE, debido a los productos químicos: metanol, hexano

y tolueno , se obtuvo información que proyecta un caso de incendio y/o

explosión en el proceso, siendo esta la siguiente: el peor escenario fue el

simulado por UNA bleve de N-HEXANO el cual llega hasta una superficie de

445  metros  con afectaciones  potenciales,  las  cuales  arrojan  un valor estimado

de pérdidas de $5.000,004 como daños a la propiedad estas estimaciones solo

son en costos aproximados por el sistema administrativo de la empresa.
47

Escenario de una Pool Fire en el tanque de almacenamiento de

METHANOL

POOL FIRE.

Datos Secundarios:

Location: QUERETARO, MEXICO

Building Air Exchanges Per Hour: 0.49 (sheltered single storied)

Time: May 3, 2012 1943 hours ST (using computer's clock)

Datos quimicos:

Chemical Name: METHANOL Molecular Weight: 32.04 g/mol

ERPG-1: 200 ppm ERPG-2: 1000 ppm ERPG-3: 5000 ppm

IDLH: 6000 ppm LEL: 73000 ppm UEL: 360000 ppm

Ambient Boiling Point: 59.1° C

Vapor Pressure at Ambient Temperature: 0.039 atm

Ambient Saturation Concentration: 48,432 ppm or 4.84%

Datos atmosfericos: (MANUAL INPUT OF DATA)

Wind: 1.2 knots from se at 3 meters

Ground Roughness: open country Cloud Cover: 3 tenths

Air Temperature: 32° F Stability Class: F
48

No Inversion Height Relative Humidity: 25%

Intensidad de la fuente:

Leak from hole in vertical cylindrical tank

Flammable chemical is burning as it escapes from tank

Tank Diameter: 2.65 meters Tank Length: 10 meters

Tank Volume: 55000 liters

Tank contains liquid Internal Temperature: 50° F

Chemical Máss in Tank: 35000 kilograms

Tank is 79% full

Circular Opening Diameter: 1 centimeters

Opening is 1 meters from tank bottom

Max Flame Length: 2 meters

Burn Duration: ALOHA limited the duration to 1 hour

Max Burn Rate: 3.06 kilograms/min

Total Amount Burned: 176 kilograms

Note: The chemical escaped as a liquid and formed a burning puddle.

The puddle spread to a diameter of 2.0 meters.

Zona amenazada:

Threat Modeled: Thermal radiation from pool fire
49

Red :  less  than  10  meters(10.9  yards)  ---  (10.0  kW/(sq m) =  potentially

lethal within 60 sec)

Orange: less than 10 meters(10.9 yards) --- (5.0 kW/(sq m) = 2nd degree

burns within 60 sec)

Yellow:  less  than  10  meters(10.9  yards)  ---  (2.0  kW/(sq  m)  = pain  within

60 sec)

Punto de amenaza:

Thermal Radiation Estimates at the point:

Downwind: 10 meters Off Centerline: 10 meters

Max Thermal Radiation: 0.118 kW/(sq m)
50

Escenario de una BLEVE en el tanque de almacenamiento de METHANOL

BLEVE.

Datos secundarios:

Location: QUERETARO, MEXICO

Building Air Exchanges Per Hour: 0.41 (sheltered single storied)

Time: May 3, 2012 2050 hours ST (using computer's clock)

Datos Quimicos:

Chemical Name: METHANOL Molecular Weight: 32.04 g/mol

ERPG-1: 200 ppm ERPG-2: 1000 ppm ERPG-3: 5000 ppm

IDLH: 6000 ppm LEL: 73000 ppm UEL: 360000 ppm

Ambient Boiling Point: 59.1° C

Vapor Pressure at Ambient Temperature: 0.24 atm

Ambient Saturation Concentration: 295,095 ppm or 29.5%

Datos Atmosfericos: (MANUAL INPUT OF DATA)

Wind: 1.38 miles/hour from se at 3 meters

Ground Roughness: open country Cloud Cover: 3 tenths

Air Temperature: 32° C Stability Class: F

No Inversion Height Relative Humidity: 25%
51

Intensidad de la fuente:

BLEVE of flammable liquid in vertical cylindrical tank

Tank Diameter: 2.65 meters Tank Length: 10 meters

Tank Volume: 55000 liters

Tank contains liquid

Internal Storage Temperature: 32° C

Chemical Máss in Tank: 35000 kilograms

Tank is 81% full

Percentage of Tank Máss in Fireball: 100%

Fireball Diameter: 190 meters Burn Duration: 12 seconds

Zona Amenazada:

Threat Modeled: Thermal radiation from fireball

Red : 276 meters --- (10.0 kW/(sq m) = potentially lethal within 60 sec)

Orange: 398 meters --- (5.0 kW/(sq m) = 2nd degree burns within 60 sec)

Yellow: 629 meters --- (2.0 kW/(sq m) = pain within 60 sec)
52

Escenario de una Pool Fire en el tanque de almacenamiento de N-

HEXANO.

POOL FIRE.

Datos Secundarios:

Location: QUERETARO, MEXICO

Building Air Exchanges Per Hour: 0.46 (sheltered single storied)

Time: May 3, 2012 2009 hours ST (using computer's clock)

Datos Quimicos:

Chemical Name: N-HEXANE Molecular Weight: 86.18 g/mol

TEEL-1: 400 ppm TEEL-2: 3300 ppm TEEL-3: 8600 ppm

IDLH: 1100 ppm LEL: 10500 ppm UEL: 76800 ppm

Ambient Boiling Point: 61.9° C

Vapor Pressure at Ambient Temperature: 0.060 atm

Ambient Saturation Concentration: 74,020 ppm or 7.40%

Datos Atmosfericos: (MANUAL INPUT OF DATA)

Wind: 1.2 knots from se at 3 meters

Ground Roughness: open country Cloud Cover: 3 tenths

Air Temperature: 32° F Stability Class: F

No Inversion Height Relative Humidity: 25%
53

Intensidad de la Fuente:

Leak from hole in vertical cylindrical tank

Flammable chemical is burning as it escapes from tank

Tank Diameter: 2.65 meters Tank Length: 10 meters

Tank Volume: 55000 liters

Tank contains liquid Internal Temperature: 32° F

Chemical Máss in Tank: 31000 kilograms

Tank is 83% full

Circular Opening Diameter: 1 centimeters

Opening is 1 meters from tank bottom

Max Flame Length: 5 meters

Burn Duration: ALOHA limited the duration to 1 hour

Max Burn Rate: 3.37 kilograms/min

Total Amount Burned: 201 kilograms

Note: The chemical escaped as a liquid and formed a burning puddle.

The puddle spread to a diameter of 0.9 meters.

Zona Amenazada:

Threat Modeled: Thermal radiation from pool fire

Red :  less  than  10  meters(10.9  yards)  ---  (10.0  kW/(sq m) =  potentially

lethal within 60 sec)
54

Orange: less than 10 meters(10.9 yards) --- (5.0 kW/(sq m) = 2nd degree

burns within 60 sec)

Yellow:  less  than  10  meters(10.9  yards)  ---  (2.0  kW/(sq  m)  = pain  within

60 sec)

Punto de amenaza:

Thermal Radiation Estimates at the point:

Downwind: 20 meters Off Centerline: 20 meters

Max Thermal Radiation: 0.0819 kW/(sq m)
55

Escenario de una BLEVE en el tanque de almacenamiento de N-HEXANO

BLEVE:

Datos Secundarios:

Location: QUERETARO, MEXICO

Building Air Exchanges Per Hour: 0.46 (sheltered single storied)

Time: May 3, 2012 2009 hours ST (using computer's clock)

Datos Quimicos:

Chemical Name: N-HEXANE Molecular Weight: 86.18 g/mol

TEEL-1: 400 ppm TEEL-2: 3300 ppm TEEL-3: 8600 ppm

IDLH: 1100 ppm LEL: 10500 ppm UEL: 76800 ppm

Ambient Boiling Point: 61.9° C

Vapor Pressure at Ambient Temperature: 0.060 atm

Ambient Saturation Concentration: 74,020 ppm or 7.40%

Datos Atmosfericos: (MANUAL INPUT OF DATA)

Wind: 1.2 knots from se at 3 meters

Ground Roughness: open country Cloud Cover: 3 tenths

Air Temperature: 32° F Stability Class: F

No Inversion Height Relative Humidity: 25%

56
Intensidad de la Fuente:

BLEVE of flammable liquid in vertical cylindrical tank

Tank Diameter: 2.65 meters Tank Length: 10 meters

Tank Volume: 55000 liters

Tank contains liquid

Internal Storage Temperature: 32° C

Chemical Máss in Tank: 31000 kilograms

Tank is 87% full

Percentage of Tank Máss in Fireball: 100%

Fireball Diameter: 182 meters Burn Duration: 12 seconds

Zona Afectada:

Threat Modeled: Thermal radiation from fireball

Red : 445 meters --- (10.0 kW/(sq m) = potentially lethal within 60 sec)

Orange: 629 meters --- (5.0 kW/(sq m) = 2nd degree burns within 60 sec)

Yellow: 983 meters --- (2.0 kW/(sq m) = pain within 60 sec)

57
Escenario de una Pool Fire en el tanque de almacenamiento de TOLUENO.

POOL  FIRE.

Datos Secundarios:

Location: QUERETARO, MEXICO

Building Air Exchanges Per Hour: 0.46 (sheltered single storied)

Time: May 3, 2012 2026 hours ST (using computer's clock)

Datos Quimicos:

Chemical Name: TOLUENE Molecular Weight: 92.14 g/mol

ERPG-1: 50 ppm ERPG-2: 300 ppm ERPG-3: 1000 ppm

IDLH: 500 ppm LEL: 12000 ppm UEL: 71000 ppm

Ambient Boiling Point: 103.2° C

Vapor Pressure at Ambient Temperature: 0.0090 atm

Ambient Saturation Concentration: 11,223 ppm or 1.12%

Datos Atmosfericos: (MANUAL INPUT OF DATA)

Wind: 1.2 knots from se at 3 meters

Ground Roughness: open country Cloud Cover: 3 tenths

Air Temperature: 32° F Stability Class: F

No Inversion Height Relative Humidity: 25%

Intensidad le la Fuente:

58
Leak from hole in vertical cylindrical tank

Flammable chemical is burning as it escapes from tank

Tank Diameter: 2.65 meters Tank Length: 10 meters

Tank Volume: 55000 liters

Tank contains liquid Internal Temperature: 32° C

Chemical Máss in Tank: 35000 kilograms

Tank is 74% full

Circular Opening Diameter: 1 centimeters

Opening is 1 meters from tank bottom

Max Puddle Diameter: 2 meters

Max Flame Length: 5 meters

Burn Duration: ALOHA limited the duration to 1 hour

Max Burn Rate: 3.79 kilograms/min

Total Amount Burned: 225 kilograms

Note: The chemical escaped as a liquid and formed a burning puddle.

The puddle spread to a diameter of 1.0 meters.

59
Escenario de una BLEVE en el tanque de almacenamiento de TOLUENO.

BLEVE:

Datos Secundarios:

Location: QUERETARO, MEXICO

Building Air Exchanges Per Hour: 0.46 (sheltered single storied)

Time: May 3, 2012 2026 hours ST (using computer's clock)

Datos Quimicos:

Chemical Name: TOLUENE Molecular Weight: 92.14 g/mol

ERPG-1: 50 ppm ERPG-2: 300 ppm ERPG-3: 1000 ppm

IDLH: 500 ppm LEL: 12000 ppm UEL: 71000 ppm

Ambient Boiling Point: 103.2° C

Vapor Pressure at Ambient Temperature: 0.0090 atm

Ambient Saturation Concentration: 11,223 ppm or 1.12%

Datos Atmosfericos: (MANUAL INPUT OF DATA)

Wind: 1.2 knots from se at 3 meters

Ground Roughness: open country Cloud Cover: 3 tenths

Air Temperature: 32° F Stability Class: F

No Inversion Height Relative Humidity: 25%

Intensidad de la Fuente:

60
BLEVE of flammable liquid in vertical cylindrical tank

Tank Diameter: 2.65 meters Tank Length: 10 meters

Tank Volume: 55000 liters

Tank contains liquid

Internal Storage Temperature: 32° C

Chemical Máss in Tank: 35000 kilograms

Tank is 74% full

Percentage of Tank Máss in Fireball: 100%

Fireball Diameter: 190 meters Burn Duration: 12 seconds

Zona de Amenaza:

Threat Modeled: Thermal radiation from fireball

Red : 440 meters --- (10.0 kW/(sq m) = potentially lethal within 60 sec)

Orange: 622 meters --- (5.0 kW/(sq m) = 2nd degree burns within 60 sec)

Yellow: 974 meters --- (2.0 kW/(sq m) = pain within 60 sec)

61
XI. CONCLUSIONES

Los objetivos se llevaron a cabo en su totalidad, de tal forma que se

lograron obtener resultados de la seguridad que ofrecía la calidad de los

materiales  con  los  que  fueron  elaborados  los tanques  de  almacenamiento  esto

fue  mediante  la  inspección del espesor del material (ultrasonido  industrial) y  la

calidad de sus soldaduras (Radiografía).se dejo como recomendación que estas

revisiones  sean  periódicas por  lo  menos  cada  año  para seguir monitoreando  la

corrosión en el acero. Por otra parte se observo que nuestro escenario más

peligroso es la bleve de N-HEXANO la cual cubre una superficie de 445 metros

en la zona de alto peligro la señalada con una línea roja determinando de ahí

nuestro radio de afectación en la instalaciones de la empresa las cuales son

significativas.

62

XII. RECOMENDACIONES
De acuerdo al análisis realizado por método de índice de fallas, se

propone la aplicación de los siguientes sistemas y/o equipos:

• Aplicación  de detectores  de fuga  en  tubería.

• Aplicación  de un  sistema  de  espuma  por  sprinklers  automático.

• Aplicación  de  un  sistema  de  mantenimiento  y  revisión  de  los  tanques

de almacenamiento en cuanto a calidad del material base y

soldaduras.

De a cuerdo al resultado obtenido por el modelo ALOHA, se estimó un

costo  por  daños ocasionados debido  a  un  incendio  o  explosión  de  $5.000,004,

esto es calculado de acuerdo a datos sobre costos del área de almacenamiento

en  donde  se  encuentran  los  tanques  inspeccionados,  sin  mencionar  los gastos

asociados a la reparación de la instalación y a los daños generados al medio

ambiente. Con la aplicación de los sistemas mencionados este valor disminuye.

Es importante mencionar que el radio de afectación impactaría en

instalaciones que se encuentran cerca del sistema de almacenamiento, tales

como:

63

1-.Hacia el norte se encuentra la subestación, existe un muro que divide
las áreas sin embargo la altura del mismo no es suficiente. Es recomendable

subir el muro y sellarlo.

2.-Hacia el sur se encuentra un área de almacenamiento de productos,

como trapos, chatarra y almacenamiento de productos en tambores de 200 lt.

Existe un muro que divide las áreas sin embargo la altura del mismo no es

suficiente. Es recomendable subir el muro y sellarlo.

3.-Hacia el este se encuentra la nave de la planta que se divide a la mitad

por un muro, sin embargo dentro de la nave se encuentra el almacén donde hay

una cantidad considerable de trapos.

En caso de una emergencia, las instalaciones mencionadas pueden verse

afectadas. Como consecuencia, los gastos asociados a las perdidas y

reparación de las instalaciones serian mayores a los mencionados. Es

necesario  capacitar al personal que opera y aplicar mantenimiento  al equipo  e

instalaciones del sistema de calentamiento. Es importante mencionar que el

equipo de calentamiento aun no está totalmente protegido debido a que es una

nueva instalación, por lo tanto, es recomendable que sean instalados los

equipos y sistemas  de  control  que  fueron  considerados  para  la  elaboración  del

presente análisis.

64

XII.REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS.
NORMA Oficial Mexicana NOM-020-STPS-2011, Recipientes sujetos a presión,

recipientes criogénicos y generadores de vapor o calderas - Funcionamiento -

Condiciones de Seguridad.

ASME, (edith 2001), Boiler and Pressure Vessel Code Section VIII y X.

NRF-015-PEMEX-2008 Protección de áreas y tanques de almacenamiento de

productos inflamables y combustibles.

ANSI.; American Society of Mechanical Engineers, ANSI/AWS D1.1-92 :

Structural Welding Code : Steel Miami, Fla. : American Welding Society, 2006.

65

XIII.ANEXOS.
ANEXO 1.-

PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE ESPESORES DE MATERIALES POR EL MÉTODO DE
ULTRASONIDO INDUSTRIAL.

1.0. ALCANCE.

• 1.1 Este estudio sirve para medir el espesor real de los materiales en
una amplia gama de industrias, tanto para controlar la calidad de
fabricación, como ara monitorear su desgaste y así determinar si
soportará la presión con el fluido que va a conducir o
contener, evitando riesgos de fugas por fisuras, e incluso explosión.

• 1.2 Por este método, podemos determinar el desgaste sufrido por
corrosión en Equipos,  Tapas,  Placas,  tuberías  y tanques  atmosféricos
y sujetos a presión.
2.0. DOCUMENTOS  DE  REFERENCIA.

Este estudio se basa en las normas:
• ASTM E-797, ASME, 1992 Edition
• ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Section V, Non destructive
Examination, Article 5; 1992 Edition. ASME BPV CODE SECTION VIII
DIV.1 PART ug 27 Y UG 32, 1992 Edition.
• 3.0.  REQUISITOS  DE  PERSONAL.

• 3.1. El personal que realice la inspección ultrasónica bajo este
procedimiento  debe  estar calificado  y  certificado  como nivel II ó  III  en
el método de ultrasonido industrial, de acuerdo con los requisitos
establecidos  en  el  Procedimiento  No.  ASNT-01“Procedimiento  para  la
Calificación y Certificación de Personal en Ensayos no Destructivos”,
el cual cumple con lo indicado en Práctica Recomendada SNT-TC-1A.

66

• 3.2. El personal calificado y certificado como nivel I podrá realizar la
examinación, siempre y cuando sea  bajo  la  supervisión directa de un
nivel II ó III.
• 3.3. El personal que interprete y evalúe los resultados de la
inspección, debe estar calificado y  certificado  como nivel II ó  III en  el
método de ultrasonido industrial, de acuerdo con los requisitos
establecidos en el párrafo 4.1, de esta sección.

4.0. RESPONSABILIDADES.

4.1. Es responsabilidad del personal nivel I, II ó III, realizar la


prueba de acuerdo con lo indicado en éste procedimiento.

4.2. Es responsabilidad del nivel II ó III, la interpretación y
evaluación de  indicaciones, así como de  reportar los resultados de  la
prueba.

5.0. EQUIPO.

5.1. INSTRUMENTO ULTRASÓNICO.

5.1.1 El instrumento a utilizar debe ser del tipo pulso-eco capaz de
generar  frecuencias en  un  rango de al menos 1  MHz a  5  MHz.
Pueden  usarse instrumentos  que  operen  a  otras  frecuencias,  si
puede demostrarse y documentarse una igual o mejor
sensibilidad.

5.1.2 El instrumento ultrasónico debe proporcionar una linealidad
vertical dentro  de  ±5% de  la  altura  total de  la  pantalla  desde  el
20% al 80% de la altura de pantalla calibrada. Esto se lleva
acabo utilizando el dispositivo de ajuste para la pantalla que
posee el aparato, es la forma de evaluar la linealidad vertical de

67

la pantalla, y debe efectuarse al inicio de cada periodo de uso
prolongado, o cada 3 meses, lo que sea menor.
5.1.3 El equipo debe tener una precisión en el control de amplitud
arriba de su rango útil hasta ±20% de la relación nominal de
amplitud, para permitir la medición de indicaciones arriba del
rango lineal de la presentación vertical en pantalla. Para la
evaluación de la linealidad del control de amplitud, usar el
procedimiento.

5.1.4 Debe verificarse el adecuado funcionamiento del equipo, al
inicio y al final de cada examinación, cuando se cambia el
personal y en cualquier momento que se sospeche de un mal
funcionamiento. Si durante cualquier verificación se determina
que el equipo de prueba no funciona adecuadamente, todas las
soldaduras que fueron inspeccionadas desde la última
verificación de la calibración válida del equipo, deben ser
reexaminadas.

5.2. PALPADORES.

5.2.1 Los palpadores pueden contener elementos transductores
simples o duales.

5.2.2 Pueden utilizarse palpadores con zapatas de contacto para
ayudar en el acoplamiento ultrasónico. La calibración debe
efectuarse con la zapata que se use en la examinación.

5.2.3 La frecuencia nominal  debe ser  de  2.25  MHz,  a menos  que  por


variables tales como el tamaño de grano del material requiera el
uso de otras frecuencias para asegurar una penetración
adecuada o una mejor resolución.

68

5.3. BLOQUES BÁSICOS DE CALIBRACIÓN.
5.3.1 Los reflectores básicos de calibración deben usarse para
establecer la respuesta de referencia primaria del equipo. Estos
pueden localizarse en el material componente o en un bloque
básico de calibración. Cuando el espesor del bloque ±1 pulg.
Cubra 2 de los rangos de espesor de soldadura mostrados en
Figura  1,  (ver  anexo) el uso  del  bloque se  aceptará en aquéllas
porciones de cada rango de espesores cubiertos por una
pulgada.

5.4. MATERIAL DEL BLOQUE DE CALIBRACIÓN.

5.4.1 El material del cual se fabrique el bloque debe ser del mismo
que el producto formado, y especificación del material o
agrupamiento de números P equivalente a uno de los
materiales a examinar. Se considera que los números P 1, 2, 3,
4 y 5 son equivalentes.

5.4.2 Para bloques de calibración de soldaduras de metales disímiles,
la selección del material debe basarse en el material base
donde se efectuará la examinación.

5.4.3 Cuando dos o más espesores de material base estén
involucrados, el espesor del bloque de calibración debe
determinarse.

5.4.4 El acabado superficial del bloque debe ser representativo de los
acabados superficiales de los componentes a examinar.

5.4.6 El material del bloque de calibración debe examinarse


completamente con un palpador de haz recto. Las áreas que
contengan una indicación que exceda el remanente de la
reflexión posterior deben excluirse de las trayectorias del haz
requeridas para alcanzar los diferentes reflectores de
calibración.

69

5.5. REFLECTORES DEL BLOQUE DE CALIBRACIÓN.

5.5.1 Los reflectores básicos de calibración deberán estar de acuerdo
con lo establecido.

5.5.2 Bloques básicos de calibración planos de varios espesores
pueden también usarse para calibrar la examinación de
materiales de superficie convexa con diámetros mayores a 20
pulg. Cuando se usan bloques de calibración planos puede
requerirse un ajuste en el control de ganancia. Las correcciones
de ganancia aplican para la porción del campo lejano del haz
ultrasónico.

5.5.3 Para determinar el incremento en ganancia requerido, la
relación del radio del material R, para el radio crítico del
transductor  RC, debe evaluarse como sigue:

a) Debe determinarse el factor del transductor  F1, de Tabla 1.

b) Determinar el radio crítico del transductor  RC de Figura 2.

c) Cuando la relación  R/RC, el radio de curvatura del material  R
dividida por el radio crítico del transductor  RC es igual o
mayor a 1.0, no se requiere corrección de ganancia.

d) Cuando la relación R/RC es menor a 1.0, la corrección de
ganancia debe obtenerse de la Figura 3.

Este incremento en ganancia calibra la examinación en la
superficie curva después de establecer la sensibilidad de
calibración en un bloque de calibración plano.

6.0. CONDICIONES  DE  PRUEBA.

70

6.1. Se debe realizar  la  prueba  en un área libre de  operaciones que


interfieran con el adecuado funcionamiento del equipo.

6.2. PREPARACIÓN DE SUPERFICIE.
6.2.1El metal base debe estar libre de salpicaduras, irregularidades
superficiales o material extraño que pudiera interferir con la
examinación.

6.2.2 Cuando la interfiera con la examinación, ésta debe prepararse
como se requiera para permitir la examinación.

6.3. Se debe realizar un rastreo moviendo el palpador sobre la
superficie de examen de tal manera que se inspeccione el volumen
completo o lo acordado con el contratista.

6.4. La velocidad de barrido no debe exceder de 6 pulg./seg., a
menos que la calibración sea verificada a la velocidad de barrido.

6.5. El registro de las indicaciones debe realizarse con respecto al
nivel de referencia.

6.6. Se debe utilizar un material acoplante que tenga buenas
características humectantes y de transmisión, como el aceite SAE-30 o
40, almidón, celulosa, etc. El acoplante que se utilice para la calibración
debe ser el mismo que se use en la examinación.8.0.
CALIBRACIÓN  PARA  EXAMINACIÓN.

7.1. CALIBRACIÓN CON HAZ RECTO.

El método de calibración debe proporcionar las siguientes mediciones:

71

a) Calibración del rango de barrido.
b) Corrección distancia - amplitud.

Cuando se utiliza un dispositivo electrónico de Corrección Distancia-
Amplitud, la respuesta de la referencia primaria del bloque básico de
calibración debe ser ecualizada en el rango de distancia que se
empleará en el examen. La línea de respuesta ecualizada debe estar a
una altura entre el 40 y 80% de la ATP (Altura Total de la Pantalla).

7.1.1 CALIBRACIÓN DE RANGO DE BARRIDO.

a) Posesionar el palpador en el bloque básico maximizando la
1
indicación proveniente del barreno de  /4T. Ajustar la inflexión de la
señal en  la  división  2  de  la  EHP  (escala  horizontal  de  la  pantalla)  con
el control de retardo de barrido.

b) Posicionar el palpador de tal manera que se obtenga la máxima
3
amplitud  del barreno  de  /4T.  Ajustar  la  inflexión  de  la  indicación  en  la
división 6 de la EHP, con el control de longitud de barrido.

c) Repetir los pasos anteriores hasta que las reflexiones de los
1 3
barrenos de  /4T y  /4T coincidan con las divisiones 2 y 6 de la EHP
respectivamente.

7.1.2 CORRECCIÓN DISTANCIA-AMPLITUD.

a) Posesionar el palpador hasta obtener la máxima amplitud de
aquél barreno que dé la mayor respuesta.

b) Ajustar la sensibilidad para proporcionar una respuesta del
barreno del 80% ± 5% de la EVP (escala vertical de la pantalla).
Marcar el pico de la indicación en la pantalla con un marcador de cera
u otro marcador adecuado sobre la pantalla del equipo.

72

c) Posesionar  el palpador para  obtener  la máxima respuesta de la


indicación proveniente del siguiente barreno. Marcar el pico de la
indicación en la pantalla.

d) Posesionar el palpador para obtener la máxima amplitud de la
indicación de un tercer barreno y marcar el pico en la pantalla.
e) Conectar los puntos marcados y extenderlos a lo largo del
espesor para obtener la curva corrección distancia-amplitud.

8.0. EVALUACIÓN.

8.1. Cualquier imperfección que cause una respuesta que exceda el
20% del nivel de referencia debe investigarse hasta que el operador
pueda determinar la forma, identidad y localización de tal imperfección
y evaluarla en los términos de los estándares de aceptación dados en
10.2.

9.0. REPORTE.

El reporte de resultados debe llenarse en su totalidad, el cual incluye el
Reporte de Inspección de espesores por Ultrasonido, Especificación de
Resultados y Diagrama de Inspección (ver formatos IAM-059-IU en
anexos).

RELACIÓN  DE  ANEXOS  UT.

11.1. ANEXO 1. Figura 1. Bloque básico de calibración.

73

11.2. ANEXO 2. Tabla  1.  Factor  F1 para  varios diámetros  y


frecuencias de transductores

11.3. ANEXO 3. Figura 2. Radio crítico  Rc para la combinación


transductor / acoplante.

11.4. ANEXO 4. Figura 3. Factor de corrección (ganancia)
para varios parámetros de inspección por
ultrasonido.
11.5. ANEXO 5. Reporte de inspección por ultrasonido,
formato CIQRO-059-IU.

ANEXO 1 BLOQUE BÁSICO DE CALIBRACIÓN.

74
75

ANEXO 2 TABLA 1, FACTOR  F1 PARA VARIOS DIÁMETROS Y


FRECUENCIAS DE TRANSDUCTORES.
76

ANEXO 3 FIGURA 2, RADIO CRÍTICO  Rc PARA LA COMBINACIÓN


TRANSDUCTOR - ACOPLANTE.
77

ANEXO 4 FIGURA 3, FACTOR DE CORRECCIÓN (GANANCIA) PARA
VARIOS PARÁMETROS DE INSPECCIÓN POR ULTRASONIDO.
78

ANEXO 5
REPORTE DE INSPECCIÓN POR ULTRASONIDO.
79
Anexo 2.-

80

PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE ESPESORES DE MATERIALES POR EL MÉTODO DE
ULTRASONIDO INDUSTRIAL.

1.0. ALCANCE.

• 1.1 Este estudio sirve para medir el espesor real de los materiales en
una amplia gama de industrias, tanto para controlar la calidad de
fabricación, como ara monitorear su desgaste y así determinar si
soportará la presión con el fluido que va a conducir o
contener, evitando riesgos de fugas por fisuras, e incluso explosión.

• 1.2 Por este método, podemos determinar el desgaste sufrido por
corrosión en Equipos,  Tapas,  Placas,  tuberías  y tanques  atmosféricos
y sujetos a presión.
2.0. DOCUMENTOS  DE  REFERENCIA.

Este estudio se basa en las normas:
• ASTM E-797, ASME, 1992 Edition
• ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Section V, Non destructive
Examination, Article 5; 1992 Edition. ASME BPV CODE SECTION VIII
DIV.1 PART ug 27 Y UG 32, 1992 Edition.
• 3.0.  REQUISITOS  DE  PERSONAL.

• 3.1. El personal que realice la inspección ultrasónica bajo este
procedimiento  debe  estar calificado  y  certificado  como nivel II ó  III  en
el método de ultrasonido industrial, de acuerdo con los requisitos
establecidos  en  el  Procedimiento  No.  ASNT-01“Procedimiento  para  la
Calificación y Certificación de Personal en Ensayos no Destructivos”,
el cual cumple con lo indicado en Práctica Recomendada SNT-TC-1A.

• 3.2. El personal calificado y certificado como nivel I podrá realizar la
examinación, siempre y cuando sea  bajo  la  supervisión directa de un
nivel II ó III.

81

• 3.3. El personal que interprete y evalúe los resultados de la
inspección, debe estar calificado y  certificado  como nivel II ó  III en  el
método de ultrasonido industrial, de acuerdo con los requisitos
establecidos en el párrafo 4.1, de esta sección.

4.0. RESPONSABILIDADES.

4.1. Es responsabilidad del personal nivel I, II ó III, realizar la


prueba de acuerdo con lo indicado en éste procedimiento.

4.2. Es responsabilidad del nivel II ó III, la interpretación y
evaluación de  indicaciones, así como de  reportar los resultados de  la
prueba.

5.0. EQUIPO.

5.1. INSTRUMENTO ULTRASÓNICO.

5.1.1 El instrumento a utilizar debe ser del tipo pulso-eco capaz de
generar  frecuencias en  un  rango de al menos 1  MHz a  5  MHz.
Pueden  usarse instrumentos  que  operen  a  otras  frecuencias,  si
puede demostrarse y documentarse una igual o mejor
sensibilidad.

5.1.2 El instrumento ultrasónico debe proporcionar una linealidad
vertical dentro  de  ±5% de  la  altura  total de  la  pantalla  desde  el
20% al 80% de la altura de pantalla calibrada. Esto se lleva
acabo utilizando el dispositivo de ajuste para la pantalla que
posee el aparato, es la forma de evaluar la linealidad vertical de
la pantalla, y debe efectuarse al inicio de cada periodo de uso
prolongado, o cada 3 meses, lo que sea menor.

5.1.3 El equipo debe tener una precisión en el control de amplitud
arriba de su rango útil hasta ±20% de la relación nominal de

82

amplitud, para permitir la medición de indicaciones arriba del
rango lineal de la presentación vertical en pantalla. Para la
evaluación de la linealidad del control de amplitud, usar el
procedimiento.

5.1.4 Debe verificarse el adecuado funcionamiento del equipo, al
inicio y al final de cada examinación, cuando se cambia el
personal y en cualquier momento que se sospeche de un mal
funcionamiento. Si durante cualquier verificación se determina
que el equipo de prueba no funciona adecuadamente, todas las
soldaduras que fueron inspeccionadas desde la última
verificación de la calibración válida del equipo, deben ser
reexaminadas.

5.2. PALPADORES.

5.2.1 Los palpadores pueden contener elementos transductores
simples o duales.

5.2.2 Pueden utilizarse palpadores con zapatas de contacto para
ayudar en el acoplamiento ultrasónico. La calibración debe
efectuarse con la zapata que se use en la examinación.

5.2.3 La frecuencia nominal  debe ser  de  2.25  MHz,  a menos  que  por


variables tales como el tamaño de grano del material requiera el
uso de otras frecuencias para asegurar una penetración
adecuada o una mejor resolución.

5.3. BLOQUES BÁSICOS DE CALIBRACIÓN.

5.3.1 Los reflectores básicos de calibración deben usarse para
establecer la respuesta de referencia primaria del equipo. Estos
pueden localizarse en el material componente o en un bloque
básico de calibración. Cuando el espesor del bloque ±1 pulg.
Cubra 2 de los rangos de espesor de soldadura mostrados en

83

Figura  1,  (ver  anexo) el uso  del  bloque se  aceptará en aquéllas


porciones de cada rango de espesores cubiertos por una
pulgada.

5.4. MATERIAL DEL BLOQUE DE CALIBRACIÓN.

5.4.1 El material del cual se fabrique el bloque debe ser del mismo
que el producto formado, y especificación del material o
agrupamiento de números P equivalente a uno de los
materiales a examinar. Se considera que los números P 1, 2, 3,
4 y 5 son equivalentes.

5.4.2 Para bloques de calibración de soldaduras de metales disímiles,
la selección del material debe basarse en el material base
donde se efectuará la examinación.

5.4.3 Cuando dos o más espesores de material base estén
involucrados, el espesor del bloque de calibración debe
determinarse.

5.4.4 El acabado superficial del bloque debe ser representativo de los
acabados superficiales de los componentes a examinar.

5.4.6 El material del bloque de calibración debe examinarse


completamente con un palpador de haz recto. Las áreas que
contengan una indicación que exceda el remanente de la
reflexión posterior deben excluirse de las trayectorias del haz
requeridas para alcanzar los diferentes reflectores de
calibración.

5.5. REFLECTORES DEL BLOQUE DE CALIBRACIÓN.

5.5.1 Los reflectores básicos de calibración deberán estar de acuerdo
con lo establecido.

84

5.5.2 Bloques básicos de calibración planos de varios espesores
pueden también usarse para calibrar la examinación de
materiales de superficie convexa con diámetros mayores a 20
pulg. Cuando se usan bloques de calibración planos puede
requerirse un ajuste en el control de ganancia. Las correcciones
de ganancia aplican para la porción del campo lejano del haz
ultrasónico.

5.5.3 Para determinar el incremento en ganancia requerido, la
relación del radio del material R, para el radio crítico del
transductor  RC, debe evaluarse como sigue:

a) Debe determinarse el factor del transductor  F1, de Tabla 1.

b) Determinar el radio crítico del transductor  RC de Figura 2.
c) Cuando la relación  R/RC, el radio de curvatura del material  R
dividida por el radio crítico del transductor  RC es igual o
mayor a 1.0, no se requiere corrección de ganancia.

d) Cuando la relación R/RC es menor a 1.0, la corrección de
ganancia debe obtenerse de la Figura 3.

Este incremento en ganancia calibra la examinación en la
superficie curva después de establecer la sensibilidad de
calibración en un bloque de calibración plano.

6.0. CONDICIONES  DE  PRUEBA.

6.1. Se debe realizar  la  prueba  en un área libre de  operaciones que


interfieran con el adecuado funcionamiento del equipo.

6.2. PREPARACIÓN DE SUPERFICIE.

85

6.2.1El metal base debe estar libre de salpicaduras, irregularidades
superficiales o material extraño que pudiera interferir con la
examinación.

6.2.2 Cuando la interfiera con la examinación, ésta debe prepararse
como se requiera para permitir la examinación.

6.3. Se debe realizar un rastreo moviendo el palpador sobre la
superficie de examen de tal manera que se inspeccione el volumen
completo o lo acordado con el contratista.

6.4. La velocidad de barrido no debe exceder de 6 pulg./seg., a
menos que la calibración sea verificada a la velocidad de barrido.

6.5. El registro de las indicaciones debe realizarse con respecto al
nivel de referencia.

6.6. Se debe utilizar un material acoplante que tenga buenas
características humectantes y de transmisión, como el aceite SAE-30 o
40, almidón, celulosa, etc. El acoplante que se utilice para la calibración
debe ser el mismo que se use en la examinación.8.0.
CALIBRACIÓN  PARA  EXAMINACIÓN.

7.1. CALIBRACIÓN CON HAZ RECTO.

El método de calibración debe proporcionar las siguientes mediciones:

a) Calibración del rango de barrido.
b) Corrección distancia - amplitud.

Cuando se utiliza un dispositivo electrónico de Corrección Distancia-
Amplitud, la respuesta de la referencia primaria del bloque básico de
calibración debe ser ecualizada en el rango de distancia que se

86

empleará en el examen. La línea de respuesta ecualizada debe estar a
una altura entre el 40 y 80% de la ATP (Altura Total de la Pantalla).

7.1.1 CALIBRACIÓN DE RANGO DE BARRIDO.

a) Posesionar el palpador en el bloque básico maximizando la
1
indicación proveniente del barreno de  /4T. Ajustar la inflexión de la
señal en  la  división  2  de  la  EHP  (escala  horizontal  de  la  pantalla)  con
el control de retardo de barrido.

b) Posicionar el palpador de tal manera que se obtenga la máxima
3
amplitud  del barreno  de  /4T.  Ajustar  la  inflexión  de  la  indicación  en  la
división 6 de la EHP, con el control de longitud de barrido.

c) Repetir los pasos anteriores hasta que las reflexiones de los
1 3
barrenos de  /4T y  /4T coincidan con las divisiones 2 y 6 de la EHP
respectivamente.

7.1.2 CORRECCIÓN DISTANCIA-AMPLITUD.

a) Posesionar el palpador hasta obtener la máxima amplitud de
aquél barreno que dé la mayor respuesta.

b) Ajustar la sensibilidad para proporcionar una respuesta del
barreno del 80% ± 5% de la EVP (escala vertical de la pantalla).
Marcar el pico de la indicación en la pantalla con un marcador de cera
u otro marcador adecuado sobre la pantalla del equipo.

c) Posesionar  el palpador para  obtener  la máxima respuesta de la


indicación proveniente del siguiente barreno. Marcar el pico de la
indicación en la pantalla.

87

d) Posesionar el palpador para obtener la máxima amplitud de la
indicación de un tercer barreno y marcar el pico en la pantalla.

e) Conectar los puntos marcados y extenderlos a lo largo del
espesor para obtener la curva corrección distancia-amplitud.

8.0. EVALUACIÓN.

8.1. Cualquier imperfección que cause una respuesta que exceda el
20% del nivel de referencia debe investigarse hasta que el operador
pueda determinar la forma, identidad y localización de tal imperfección
y evaluarla en los términos de los estándares de aceptación dados en
10.2.

9.0. REPORTE.
El reporte de resultados debe llenarse en su totalidad, el cual incluye el
Reporte de Inspección de espesores por Ultrasonido, Especificación de
Resultados y Diagrama de Inspección (ver formatos IAM-059-IU en
anexos).

ANEXO 3. RELACION DE ANEXOS METODO RADIOGRAFIA.
- Diagramás de aceptaciones standard de indicaciones redondeadas,
para determinar radiográficamente indicaciones redondeadas en
soldadura.

FIG. 4-2 GRUPOS DE INDICACIONES REDONDEADAS ALINEADAS

FIG. 4-4 DIAGRAMA PARA t SUPERIOR A ¼” a 3/8”, INCLUIDO

FIG. 4-5 DIAGRAMA PARA t SUPERIOR A 3/8” a ¾”, INCLUIDO

FIG. 4-6 DIAGRAMA PARA t SUPERIOR A ¾” a2.0”, INCLUIDO

88

FIG. 4-7 DIAGRAMA PARA t SUPERIOR A 2.0”a 4.0”, INCLUIDO

FIG. 4-8 DIAGRAMA PARA t SUPERIOR A 4.0”

ANEXO 2.- Reporte de inspección por radiografía.

ANEXO 3.- Indicador de calidad de imagen.

ANEXO  1.- Diagrama  de  Aceptaciones  Standard  a  Indicaciones


Redondeadas.

11.1 DEFINICION.

11.1.1 Indicación Redondeada.- Las indicaciones con una
longitud máxima de tres veces o menos el ancho en radiografía
serán definidas como indicaciones redondeadas. Estas
indicaciones pueden ser circulares, elípticas, cónicas o de
forma irregular y pueden tener colas. Al evaluar el tamaño de
indicación, la cola será incluida. La indicación puede provenir
de cualquier imperfección en la soldadura por ejemplo:
porosidad, escoria o inclusión de tungsteno.

11.1.2 Indicación Alineada.- Una secuencia de cuatro o más
indicaciones redondeadas  serán consideradas  como alineadas,
cuando tocan una línea paralela a la longitud de la soladura,
dibujada a través del centro de las dos indicaciones
redondeadas externas.

11.1.3 Espesor  t.-  t es el espesor de la soldadura, exceptuando


cualquier refuerzo permisible. Para una soldadura a tope que
ensambla a dos miembros que tienen diversos espesores en la
soldadura, t es el más delgado de  estos dos espesores. Si las
soldaduras  de penetración completa  incluyen  una  soldadura  de
filete, el espesor de la garganta del filete será incluido en  t.

11.2. CRITERIOS DE ACEPTACION

11.2.1 Densidad  de  imagen.-  La  densidad  dentro  de la imagen


en la indicación puede variar y no es un criterio para la
aceptación o el rechazo.

89

11.2.2 Indicaciones Consideradas.-Solo esas indicaciones
redondeadas que excedan las dimensiones siguientes
serán consideradas:
1/10 para  t menores de 1/8” (3.2 mm)
1/64” para  t desde 1/8” a ¼” (3.2 mmto6 mm.) INCLUIDÓ
1/32” para  t mayores de ¼” a 2.0” (6 mmto51 mm.) INCLUIDÓ
1/16” parat mayor de2.0” (51 mm.).

11.2.3 Máximo Tamaño de Indicación redondeada.- El


máximo tamaño permisible para cualquier indicación debe ser
¼”  t, o 5/32” (4 mm), o cualquiera que sea menor; excepto para
una indicación  aislada  separada de la indicación adyacente por
1.0” (25 mm) o posiblemente más de 1/3  t,o ¼” (6 mm), o
cualquiera que sea menor. Para  t más grandes de 2.0” (51 mm)
el máximo tamaño permisible para indicaciones aisladas será
incrementado 3/8” (10 mm).

11.2.4 Indicaciones Redondeadas Alineadas.- Las


indicaciones redondeadas  alineadas son  aceptables  cuando la
sumatoria de sus diámetros o de indicaciones es menor que  ten
una longitud de 12  t. ver Fig. 4-1. La longitud del grupo de
indicaciones alineadas y el espacio entre grupos será de
acuerdo a los requerimientos de Fig. 4-2.

11.2.5 Espacios.- La distancia entre indicaciones redondeadas
adyacentes no es factor determinante de aceptación o rechazo,
excepto  para  requerimientos de  indicaciones  aisladas o  grupos
de indicaciones alineadas.

11.2.6 Diagrama de indicaciones redondeadas.- Las indicaciones
redondeadas caracterizadas como imperfecciones no deben
excederlo  mostrado en  el diagrama  Fig. 4-3  a  través de 4-8  se
ilustran varios tipos de clasificación, indicaciones redondeadas
aleatoriamente dispersas y indicaciones redondeadas en
grupos para diversos espesores mayores de 1/8” (3.2 mm).
Estos diagramás representan los límites máximos aceptables
de la concentración para indicaciones redondeadas. Los
diagramas para cada rango de espesor representan escala
completa 6.0” radiográficas, y no se le agregara ni reducirá. Las
distribuciones demostradas no son necesariamente los

90

patrones que pueden aparecer en la radiografía, pero son la
típica concentración y tamaño de las indicaciones permitidas.

11.2.7 Espesor en Soldadura t Menor que 1/8” (3.2 mm).-
Para  t menor que 1/8” (3.2 mm) el número máximo de
indicaciones redondeadas no excederá de 12 en 6.0” (152 mm)
longitud de soldadura. Un proporcional de pocos números de
indicaciones será permitido en soldaduras menores que 6.0”
(152 mm) de longitud.

11.2.8 Indicaciones Agrupadas.- Las ilustraciones para


indicaciones agrupadas muestran por arriba de cuatro veces
varias indicaciones en un área local, esto se muestra en la
ilustración para indicaciones al azar. La longitud aceptable para
estas  agrupaciones  no  deberá  exceder menos de  1.0”  (25 mm)
o 2t. Donde estén presentes más de una agrupación la suma
de sus longitudes no deberá exceder de1.0” (25 mm) en6.0”
(152 mm) de longitud de soldadura.
FIG.  4-2  GRUPOS  DE  IDICACIONES  REDONDEADAS
ALINEADAS

91
FIG. 4-4 DIAGRAMÁS PARA t DE ¼” A 3/8”, INCLUIDO

92
93

FIG. 4-5 DIAGRAMA PARA  t DE 3/8” A ¾”, INCLUIDO
94
95

FIG. 4-6 DIAGRAMA PARA  t DE ¾” A 2.0”, INCLUIDO
96

FIG. 4-7 DIAGRAMA PARA  t DE 2.0” A 4.0”, INCLUIDO
97

FIG. 4-8 DIAGRAMA PARA  t MAYOR DE 4.0”
98

ANEXO 2.- CIQRO-054-IR
Reporte de Inspección por Radiografía
99

ANEXO 3.- Indicador de calidad de imagen (ICI)
100

ANEXO 3.-REPORTE DE DETECCIÓN DE FALLAS METODO RADIOGRAFIA.

ANEXO4.-  REPORTE DE MEDICIÓN DE ESPESORES MEDIANTE EL

METODO DE ULTRASONIDO INDUSTRIAL.
101

También podría gustarte