Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Esp. Esp - Tanque Imhoff - Cormot
Esp. Esp - Tanque Imhoff - Cormot
Los materiales de limpieza serán dispersos según las instrucciones del Supervisor de Obra.
El espesor de corte en caso de desbroce será de 0.20 m.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro cuadrado (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro cuadrado (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Terreno Normal
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. Y
terrenos consolidados tales como; hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc.
los cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.
a. Terreno Conglomerado
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. Y
terrenos consolidados tales como; hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, y
presencia de bolonería de diámetros menores a 8” , etc. los cuales pueden ser
excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.
b. Terreno Semirocoso.
El constituido por terreno normal mezclado con bolonería de diámetro de 8" hasta (*) y/o
con roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (*) dm3 y, que para su extracción se
requiere el empleo de equipos de rotura y/o explosivos.
b. Terreno Rocoso
Conformado por roca descompuesta, y/o roca fija, y/o bolonería, mayores de (*) de
diámetro, en que necesariamente se requiera para su extracción, utilización de equipos
de rotura y/o explosivos.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
cúbico (M3).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro cúbico (M3) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro cuadrado (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
1.2.1.2.3 ACARREO DE MATERIAL EXCED. A ZONA DONDE SE PUEDA ELIMINAR
DESCRIPCION
El material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras, serán
eliminados por el Contratista, efectuando el transporte y depósito en lugares donde cuente
con el permiso respectivo o en zonas de laderas adyacentes.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro cúbico
(M3).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro cúbico (M3) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro cúbico
(M3).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro cúbico (M3) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal y Tipo MS, en términos generales no deberá tener
grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas que no sea afectado por la humedad ya sea
del medio o de cualquier agente externo.
b. Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto deberá ser de preferencia potable.
Se utilizará aguas no potables sólo si:
Están limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia
orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o
elementos embebidos.
La selección de las proporciones de la mezcla de concreto se basa en ensayos en los que se
ha utilizado agua de la fuente elegida.
Los cubos de prueba de morteros preparados con agua no potable y ensayados de acuerdo a
la norma ASTM C109 tienen a los 7 y 28 días resistencias en compresión no menores del
90% de las muestras similares preparadas con agua potable.
No se utilizará en la preparación del concreto, en el curado del mismo o en el lavado del
equipo, aquellas aguas que no cumplan con los requisitos anteriores.
c. Agregados
Los agregados a usarse son: fino (arena) grueso (piedra partida). Ambos deberán
considerarse como ingredientes separados del cemento.
Deben estar de acuerdo con la Norma A.S.T.M.C. 33 se podrán usar otros agregados
siempre y cuando se haya demostrado por medio de la práctica o ensayos especiales, que
producen concreto con resistencia y durabilidad adecuada, siempre que el Supervisor
autorice su uso, toda variación deberá estar avalada por un Laboratorio.
El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30% y 45% de tal manera que
consiga la consistencia deseada del concreto.
El agregado fino no deberá contener arcillas o tierra, en porcentajes que exceda el 3% en
peso, el ceso deberá ser eliminado con el lavado correspondiente.
d. Refuerzos Metálicos
Deberá cumplir con las Normas A.S.T.M.C. 6154, A.S.T.M.C- 616, A.S.T.M.C. 617 NOP
1158.
Las barras de refuerzo de diámetro mayor o igual a 8mm. Deberán ser corrugadas, las de
diámetros menores podrán ser lisas.
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
Los materiales deberán almacenarse en obra de manera de evitar su deterioro o
contaminación por agentes exteriores.
a. Cemento
No se aceptarán en obra bolsas de cemento cuya envoltura esté deteriorada o perforada.
Se cuidará que las bolsas de cemento no estén en contacto con el suelo o el agua.
Se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros medios
de protección.
b. Agregados
Se almacenarán o apilarán en forma tal que se prevenga una segregación o contaminación
excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.
c. Acero
Las varillas de acero de refuerzo, alambre, perfiles y planchas de acero se almacenarán en
un lugar seco, aislado y protegido de la humedad, tierra, sales, aceites o grasas.
d. Aditivos
Los aditivos, cuya fecha de vencimiento se ha cumplido no serán utilizados.
Los aditivos no deben ser almacenados en obra por un periodo mayor de 06 meses desde la
fecha del último ensayo.
ADITIVOS Y ADMIXTURAS
Se permitirá el uso de admixturas tales como acelerantes de fragua, reductores de agua,
densificadores, plastificantes, anticongelantes, impermeabilizantes, etc. Siempre que sean de
calidad reconocida y comprobada, acorde con lo detallado en el Expediente Técnico. Su
empleo no autoriza a modificar el contenido de cemento de la mezcla.
El Contratista hará diseños y ensayos, los cuales deberán estar respaldados por un
laboratorio competente, en ellos se indicará además de los ensayos resistentes, las
proporciones, tipo y granulometría, de los agregados, la cantidad de cemento a usarse, el tipo
marca, fábrica y otros, así como la relación agua- cemento usada.
Los aditivos líquidos deberán protegerse de la congelación y otros cambios de temperatura
que pueda variar las características y propiedades del elemento.
El valor de f’c se tomará de resultados de ensayos a los 28 días de moldeadas las probetas.
Los resultados de los ensayos de resistencia a la flexión o ala tracción por compresión
diametral del concreto no deberán ser utilizados como criterio para la aceptación del mismo.
ASENTAMIENTO EN PULGADAS
CLASE DE CONSTRUCCION MAXIMO MINIMO
Se recomienda usar los mayores Slump para los muros delgados, para concreto expuesto y
zonas con excesiva armadura.
MEZCLADO DE CONCRETO
Antes de iniciar cualquier preparación el equipo, deberá estar completamente limpio, el agua
que haya estado guardada en depósitos desde el día anterior será eliminada, llenándose los
depósitos con agua fresca y limpia.
El Equipo deberá estar en perfecto estado de funcionamiento, garantizándose uniformidad de
mezcla en el tiempo prescrito.
Si se emplea algún aditivo líquido incorporado y medido automáticamente, la solución deberá
ser considerada como parte del agua de mezclado. Si fuera en polvo será medido en
volumen, según lo indique el fabricante.
El concreto deberá ser mezclado sólo en la cantidad que se vaya a usar de inmediato, el
excedente será eliminado.
Se prohibirá la adición indiscriminada de agua que aumente el SLUMP.
COLOCACIÓN DE CONCRETO
Es requisito fundamental el que los encofrado haya sido concluidos, estos deberán ser
mojados y/o aceitados.
El refuerzo de fierro deberá estar libre de óxidos, aceites, pinturas y demás sustancias
extrañas que puedan dañar el comportamiento.
Para el caso del techo aligerado, deberá humedecerse los ladrillos previamente al vaciado
del concreto.
El Supervisor, deberá revisar el encofrado, refuerzos y otros, con el fin de que el elemento se
construya en óptimas condiciones, asimismo evitar omisiones en la colocación de redes de
agua, desagüe, electricidad, especiales, etc.
En general para evitar planos débiles, se deberá llegar a una velocidad y sincronización que
permita el vaciado uniforme, con estro, se garantiza integración entre el concreto colocado y
el que se está colocando, especialmente el que está entre barras de refuerzo; no se colocará
concreto que está parcialmente endurecido o que está contaminado.
Deberá evitarse la segregación debida al manipuleo excesivo, las proporciones superiores de
muro y columnas deberán ser llenados con concreto de asentamiento igual al mínimo
permisible.
A menos que se tome una adecuada protección el concreto no deberá ser colocado durante
lluvias fuertes, ya que el incremento de agua desvirtuaría el cabal comportamiento del mismo.
En general el vaciado se hará siguiendo las Normas del Reglamento Nacional de
Edificaciones del Perú.
CONSOLIDACIÓN Y FRAGUADO
Se hará mediante vibraciones, su funcionamiento y velocidad será a recomendaciones de los
fabricantes.
El Supervisor, chequeará el tiempo suficiente para la adecuada consolidación que se
manifiesta cuando una delgada película de mortero aparece en la superficie del concreto y
todavía se alcanza a ver el agregado grueso rodeado de mortero.
La consolidación correcta requerirá que la velocidad de vaciado no sea mayor que la
vibración.
Se deberá tener vibrador de reserva en estado eficiente de funcionamiento.
Se preverán puntos de nivelación con referencia al encofrado para así vaciar la cantidad
exacta de concreto y obtener una superficie nivelada, según lo indiquen los planos
estructurales respectivos.
El criterio de dosificación deberá estar incluido el concreto de variación de fragua debido a
cambios de temperatura.
No se permitirá cargas que excedan el límite, para el cual fueron diseñados los encofrados;
asimismo no se permitirá la omisión de los puntales, salvo que esté prevista la normal
resistencia sin la presencia del mismo.
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las que
debidamente observadas en su ejecución debe brindar un buen resultado; las precauciones
a tomarse son:
No desencofrar hasta que el concreto se haya endurecido lo suficiente, para que con las
Operaciones pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones
permanentes
Las formas no deben de removerse sin la autorización del Supervisor, debiendo quedar
el tiempo necesario para que el concreto obtenga la dureza conveniente, se dan algunos
tiempos de posible desencofrado.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes,
forzar o cualquier trepidación.
Los encofrados y puntales deberán permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones
permanentes no previstas, así como para resistir daños mecánicos tales como
resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas.
En caso de concreto normal consideran los siguientes tiempos mínimos para desencofrado:
e) Tolerancia
En la ejecución de la formas para el encofrado no siempre se obtienen las dimensiones
exactas por lo que se ha previsto una cierta tolerancia, esta no quiere decir que deben
de usarse en forma generalizada.
Tolerancias Admisibles:
Zapatas: En planta de 6mm a +5mm excentricidad 2% del ancho pero no más de 5cm,
reducción en el espesor, 5% de lo especificado.
Columnas, Muros, Losas: En las dimensiones transversales de secciones de 6mm a +
1.2cm.
Verticalidad: En las superficies de columnas, muros, placas:
Hasta 3mt : 6mm
Hasta 6mt : 1cm
Hasta 12mt : 2cm
En gradientes de pisos o niveles, piso terminado en ambos sentidos +- 6mm.
En varias aberturas en pisos, muros hasta 6mm.
En escaleras para los pasos +- 3mm para el contrapaso +-1mm.
En gradas para los pasos +- 6mm para el contrapaso +- 3mm.
CURADO
Será por lo menos 07 días, durante los cuales se mantendrá el concreto en condición
húmeda, esto a partir de las 10 o 12 horas de vaciado. Cuando se usa aditivos de alta
resistencia, el curado durará por lo menos 03 días.
Cuando el curado se efectúa con agua, los elementos horizontales se mantendrán con agua,
especialmente en las horas de mayor calor y cuando el sol actúa directamente; los elementos
verticales se regarán continuamente de manera que el agua caiga en forma de lluvia.
ACERO
El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo de concreto
pre-fatigado generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617; en base a su
cargo de fluencia fy = 4200 kg/cm2, carga de rotura mínimo 5,900 kg/cm2, elongación de
20cm mínimo 8%.
Se deberán respetar todos los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en
los planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Ganchos y Dobleces
Todas las barras se doblarán enfrío, no se permitirá redoblado ni enderezamiento en el
acero. Las barras con reforzamiento o doblez, no mostrado en el plano no deberán ser
usadas; asimismo no se doblará en la obra ninguna barra parcialmente embebida de
concreto, excepto que esté indicado en los planos.
Los ganchos de los extremos de la barra serán semicirculares en radios no menores,
según:
Colocación de Refuerzo
Estará adecuadamente apoyado sobre soportes de concreto, metal u otro material,
aprobado, espaciadores o estribos.
Espaciamiento de Barras
Se detalla en los planos de Estructuras.
Empalmes
La longitud de traslape para barras deformadas en tracción no será menor que 36
diámetros de barra Fy 4,200 Kg/cm2. Ni menor de 390cm., en caso de que se usen
barras lisas, el traslape mínimo será el doble del que se use para barras corrugadas.
En general se debe respetar lo especificado por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
Tolerancia
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en más ó menos;
pasada la cual no puede ser aceptado su uso.
Soldadura
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el proyectista o Supervisor de
obra.
Se usará electrodos de la clase AWS E-7018 (supercito de Oerlikon o similar) la
operación de soldado debe ejecutarse en estricto cumplimiento de las especificaciones
proporcionadas por el fabricante; el Residente será el único responsable de las fallas que
se produzcan cuando estas uniones sean sometidas a pruebas especificadas en las
normas ASTM-A-370.
Pruebas
El Residente entregará al Supervisor de obra un certificado de los ensayos realizados a
los especímenes determinados en número de tres por cada 5 toneladas y de cada
diámetro, los que deben haber sido sometidos a pruebas de acuerdo a las normas
ASMT-A-370 en la que se indique la carga de fluencia y carga de rotura.
Para el caso del empleo de barras soldadas estas serán probadas de acuerdo con las
normas de ACI-318-71 en número de una muestra por cada 50 barras soldadas. El
mencionado certificado será un respaldo del Residente para poder ejecutar la pero esto
no significa que se elude de la responsabilidad en caso de fallas detectadas a posterior.
Toda reparación deberá garantizar que las propiedades estructurales del concreto así como
su acabado, sean superiores o iguales a las del elemento proyectado.
Las operaciones de resane, tales como el llenado de huecos, eliminación de manchas, se
efectuarán después de limpiar con agua la zona afectada.
Para llenar huecos se recomienda usar mortero de color más claro que el concreto, ya que el
acabado con badilejo produce un color más claro,. Asimismo, de podrá usar el mismo
material de encofrado en igual tiempo.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro cúbico
(M3).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cúbico (M3) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cuadrado (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
1.2.1.3.3 ACERO F'Y= 4200 KG/CM2
DESCRIPCION
Se aplicará en las estructuras respectivas. Se seguirá todo lo indicado al inicio, con respecto
al presente capítulo.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Kilogramo
(KG).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Kilogramo (KG) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
Cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cuadrado (M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
1.2.1.4.2 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE, MORTERO C:A 1:2 E= 1.5 CM
DESCRIPCION
Se aplicará en las superficies interiores o expuestas a la humedad, en cada una de las
estructuras.
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena
ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.
El revoque deberá ejecutarse previa limpieza y humedeciendo las superficies donde debe
ser aplicado. Luego se les aplicarán un pañeteo previo mediante la aplicación de mortero
cemento – arena 1:2 + 2% de Impermeabilizante Sika 1(en peso del cemento).
La mezcla de mortero para este trabajo será de proporción 1: 2 cemento – arena + 2% de
Sika 1, y deberá zarandearse para lograr su uniformidad.
Estas mezclas se prepararán en bateas de madera perfectamente limpias de todo residuo
anterior.
El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla perfectamente horizontales y verticales.
La aplicación de las mezclas será paleteando con fuerza y presionando contra los
parámetros para evitar vacíos interiores y obtener una capa compacta y bien adherida,
siendo esta no menor de 1 cm. ni mayor de 2.5 cm de tal forma que se mantengan los
espesores de los muros indicados en los planos.
Las superficies a obtener serán completamente planas, sin resquebrajaduras, aflorescencias
ó defectos de textura.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
Cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cuadrado (M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
1.2.1.5 VARIOS
1.2.1.5.1 REJA MANUAL CON PLATINA ACERO INOXIDABLE DE 1 ½”X1/2”,
INCL.ACCES.P’FIJACION
DESCRIPCION
Bajo este concepto esta comprendido las acciones necesarias para el suministro y colocación
de la reja metálica prefabricada para Cámara de rejas, en la ubicación y disposición prevista
en los planos.
Para el montaje de la reja metálica se tendrá en consideración la inclinación, alineamientos y
niveles de sus elementos, contando estas verificaciones con la aprobación del Supervisor de
obra, de acuerdo al diseño y dimensiones indicados en los planos.
La rejilla tendrá un desarrollo de 0.55 m; los barrotes inclinados, en su extremo inferior, irán
anclados a la losa de concreto, en un ancho de 0.30 m. Los barrotes serán de acero
corrugado de ¼”, espaciados cada 2.5 cm.
El suministro de la misma incluirá el pintado previo con pintura anticorrosiva.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(UND.).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (UND), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
La escalera, irá anclada al muro de concreto, en un ancho de 0.40 m. Los barrotes serán de
acero corrugado de 3/4”.
El suministro de la misma incluirá el pintado previo con pintura anticorrosiva.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(UND.).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (UND), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro cuadrado (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro cuadrado (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a. Terreno Normal
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. Y
terrenos consolidados tales como; hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc.
los cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.
a. Terreno Conglomerado
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. Y
terrenos consolidados tales como; hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, y
presencia de bolonería de diámetros menores a 8” , etc. los cuales pueden ser
excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.
b. Terreno Semirocoso.
El constituido por terreno normal mezclado con bolonería de diámetro de 8" hasta (*) y/o
con roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (*) dm3 y, que para su extracción se
requiere el empleo de equipos de rotura y/o explosivos.
b. Terreno Rocoso
Conformado por roca descompuesta, y/o roca fija, y/o bolonería, mayores de (*) de
diámetro, en que necesariamente se requiera para su extracción, utilización de equipos
de rotura y/o explosivos.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
cúbico (M3).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro cúbico (M3) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro cuadrado (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro cúbico
(M3).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro cúbico (M3) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
1.2.2.2.4 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
DESCRIPCION
El material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras, serán
eliminados por el Contratista, efectuando el transporte y depósito en lugares donde cuente
con el permiso respectivo o en zonas de laderas adyacentes, empleando volquete de 10 m3.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro cúbico
(M3).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro cúbico (M3) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro cúbico
(M3).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cúbico (M3) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cuadrado (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCION
Se aplicará en las losas de fondo de las estructuras respectivas. Se seguirá todo lo indicado
al inicio, con respecto al presente capítulo.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Kilogramo
(KG).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Kilogramo (KG) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cuadrado (M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena
ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.
El revoque deberá ejecutarse previa limpieza y humedeciendo las superficies donde debe
ser aplicado. Luego se les aplicarán un pañeteo previo mediante la aplicación de mortero
cemento – arena 1:2 + 2% de Impermeabilizante Sika 1(en peso del cemento).
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
Cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cuadrado (M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
1.2.2.5 VARIOS
1.2.2.5.1 COMPUERTA METALICA DE 0.30X0.35X1/8”
DESCRIPCION
Bajo este concepto esta comprendido las acciones necesarias para el suministro y colocación
de la compuerta metálica prefabricada para la Cámara Sedimentadora, en la ubicación y
disposición prevista en los planos.
Para el montaje de la compuerta metálica se tendrá en consideración la inclinación,
alineamientos y niveles de sus elementos, contando estas verificaciones con la aprobación
del Supervisor de obra, de acuerdo al diseño y dimensiones indicados en los planos.
La compuerta metálica tendrá las dimensiones que se indican en los planos
El suministro de la misma incluirá el pintado previo con pintura anticorrosiva.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(UND.).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (UND), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(UND.).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (UND), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(Und).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (Und) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(Und).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (Und) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(Und).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (Und) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(Und).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (Und) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(Und).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (Und) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(Und).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (Und) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
1.2.3.6.5 SUMINISTRO E INSTAL. TUBERIA PVC 200 mm. UF, S-25 ISO4435
GENERALIDADES
1.1 Bajada a Zanja
Antes de que las tuberías, válvulas, accesorios, etc., sean bajadas a la zanja para su
colocación, cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento
defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de
izamientos, de acuerdo al diámetro, longitud y peso de cada elemento y, a la
recomendación de los fabricantes con el fin de evitar que sufran daños, que comprometan
el buen funcionamiento de la línea.
El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de desagüe, lo
mismo que el punto de cruce deberá coincidir con el centro del tubo de agua, a fin de
evitar que su unión quede próxima al colector.
Sólo por razones de niveles, se permitirá que tubo de agua cruce por debajo del colector,
debiendo cumplirse los 0.20 m de separación mínima y, la coincidencia en el punto de
cruce con el centro del tubo de agua.
No se instalará ninguna línea de desagüe, que pase a través o entre en contacto con
ninguna cámara de inspección de desagües, luz, teléfono, etc., ni con canales para agua
de regadío.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones, hasta
cuando se re inicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos
extraños a ella.
Para la correcta colocación de las líneas de desagüe, se utilizarán procedimientos
adecuados, con sus correspondientes herramientas.
1.4 Instalación de tuberías de desagüe
1.4.3 Niplería
Todo el tramo será instalado con tubos completos a excepción del ingreso y salida del
buzón en donde se colocarán niples de 0.75m a 1.00m, con un extremo campana Union
Flexible y el otro lado espiga, luego se lija la espiga a una medida similar a la pared del
buzón, posteriormente se aplicará pegamento a esta zona para finalmente rociarle arena
gruesa y dejar ventilar, con esto se obtendrá una buena adherencia entre el PVC y el
mortero. Seguidamente se ubica el niple de PVC con su extremo arenado en el interior del
orificio del Buzón, dándole una pendiente adecuada, alineando el niple en direccion del
buzón anclados convenientemente al buzón.
En cualquier otro punto del tramo, el recubrimiento será igual o mayor a 1.20 m. tales
profundidades serán determinados por las pendientes de diseño del tramo o, por las
interferencias de los servicios existentes.
DESCRIPCION
Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al Suministro de Tuberías y
Accesorios de PVC "POLI CLORURO DE VINILO" de acuerdo a la Norma Técnica Nacional
ISO 4435 que reemplaza a la Norma ITINTEC NO.399.002 para la conducción de Fluidos a
Presión-Clase Pesada SAP (Standard American Pesado).
De acuerdo a las Normas ISO 4435, la tubería se clasifica en series, las cuales están en
función a las presiones de trabajo máxima continuas a la temperatura de 20° C.
1.1 Transporte, manipuleo y almacenaje
1.1.1 Carga y transporte
Es conveniente efectuar el transporte en vehículos cuya plataforma sea del largo del
tubo. Evitando en lo posible el balanceo y golpes con barandas u otros, el mal trato al
material trae como consecuencia problemas en la instalación y fallas en las pruebas lo
cual ocasiona pérdidas de tiempo y gastos adicionales.
Si se utiliza ataduras para evitar el desplazamiento de los tubos al transportarlos o
almacenarlos, el material usado para las ataduras no deberá producir indentaciones,
raspaduras o aplastamiento de los tubos.
Los tubos deben ser colocados siempre horizontalmente, tratando de no dañar las
campanas; pudiéndose para efectos de economía introducir los tubos uno dentro de
otros, cuando los diámetros lo permitan.
También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o vayan a apoyarse en
sus extremos o contra objetos duros, lo cual podría originar daños o deformaciones
permanentes.
1.1.4 Almacenamiento
La tubería debe ser almacenada lo más cerca posible del punto de utilización. El área
destinada para el almacenamiento debe ser plana y bien nivelado para evitar
deformaciones permanentes en los tubos.
La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este
soportada a un nivel con la campana de la unión totalmente libre. Si para la primera hilera
de tubería no puede suministrarse una plancha total, pueden usarse bloques de madera
de no menos de 100 mm de ancho y espaciados a un máximo de 1.50 m. De no contarse
aún con los bloques de madera, se puede hacer uno de ancho mayor a 5 cm del largo de
las campanas y de 3 cm de profundidad para evitar que éstas queden en contacto con el
suelo.
Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo cual se recomienda
un almacén techado y no utilizar lonas, permitiendo una ventilación adecuada en la parte
superior de la pila.
El almacenamiento de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable, los
tubos deben ser traídos desde el lugar de almacenamiento al sitio de utilización en forma
progresiva a medida que se les necesite.
La altura de apilamiento no deberá exceder a 1,50 m.
Los pegamentos deben ser almacenados bajo techo, de igual manera los accesorios o
piezas especiales de PVC.
Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los
rayos solares.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro lineal
(M).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro lineal (M) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro lineal
(M.).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro lineal (M) de baranda, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro lineal
(M.).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro (M), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
1.2.3.6.9 PANTALLA PVC e= 200 mm.
DESCRIPCION
Bajo este concepto esta comprendido las acciones necesarias para el suministro y colocación
de la Pantalla PVC ha colocarse en el Tanque Imhoff , en la ubicación y disposición prevista
en los planos.
Para el montaje de la pantalla se tendrá en consideración la inclinación, alineamientos y
niveles de sus elementos, contando estas verificaciones con la aprobación del Supervisor de
obra, de acuerdo al diseño y dimensiones indicados en los planos.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(UND.).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (UND), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
1.2.4.6 COBERTURAS
GENERALIDADES
Este capítulo se refiere a la preparación, ejecución y colocación de los elementos de
carpintería que se detallen en los planos.
Se utilizará madera tornillo ó similar, derecho, sin nudos grandes o sueltos, sin rajaduras,
partes blandas, enfermedades comunes ó cualquiera otra imperfección que afecte su
apariencia a resistencia.
Cualquier cambio que hubiere en la calidad de la madera deberá ser aprobado por el
Supervisor de obra.
Preservación
Igualmente en el momento de su corte y en la fabricación e un elemento en el taller, la
madera recibirá una ó más manos de linaza, salvo la madera empleada como auxiliar.
Secado
Toda la madera empleada deberá estar en período de secado al aire libre todo el tiempo
necesario, hasta obtener un contenido de humedad del 12% en piezas hasta de 2” espesor
y de 15% en piezas de 3” a 6” de espesor.
La madera será guardada en los almacenes respectivos por un período mínimo de 2
semanas.
Elaboracion
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
indicadas en los planos, entendiéndose que ellas corresponden a dimensiones de obra
terminada y no a madera en bruto.
Este trabajo podrá ser ejecutado en taller ó en obra, pero siempre por operarios
especializados.
Las piezas serán ensambladas y encoladas perfectamente a fuerte presión debiéndose
obtener siempre un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos.
Este trabajo será entregado en obra bien lijado hasta un pulido fino impregnado en aceite
de linaza listo para recibir su acabado final.
La fijación de las puertas y molduras de marcos, no se llevará a cabo hasta que se haya
concluido el trabajo de revoque del ambiente.
Ningún elemento de madera será colocado en obra, sin la aprobación previa de la
inspección, la cual verificará su ejecución de acuerdo a planos y especificaciones.
Todos los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos de golpes, abolladuras ó
manchas hasta la entrega de la obra, siendo de responsabilidad del contratista el cambio de
piezas dañadas por falta de tales cuidados.
DESCRIPCIÓN
Son elementos horizontales cuya principal solicitación es la de flexión. Las vigas irán
apoyadas sobre las columnas laterales de concreto, a lo largo del lecho de secado y servirán
de apoyo a la cobertura de calamina galvanizada del Lecho de secado.
Los trabajos se ejecutarán según la ubicación, dimensionamiento y consideraciones
indicadas en los planos del proyecto.
Se seguirán todas las indicaciones especificadas en las Generalidades, al inicio del presente
capítulo.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(UND).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (P2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(UND).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(UND).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (UND), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cuadrado (M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro lineal
(M).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Lineal (M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Los accesorios de hierro fundido dúctil serán moldeados en conformidad con la Norma
Internacional ISO 2531-1998.
Los accesorios de fierro fundido dúctil con junta campana que se instalarán en las redes
deberán acoplar directamente a los tubos de PVC ISO 4422 sin necesidad de transiciones. El
accesorio se debe suministrar con los anillos adecuados para su instalación.
El accesorio se debe suministrar con los anillos para su instalación.
En las casetas de válvulas, cajas y buzones de válvulas se usarán accesorios bridados. El
accesorio se debe suministrar con los pernos y empaquetaduras necesarias para su
instalación.
La resistencia mínima a la tracción será de 400 N/mm2. El límite convencional de elasticidad
a 0,2% mínimo será de 300 N/mm2. El alargamiento mínimo a la rotura será de un 5 %.
Los accesorios serán sometidos en fábrica a un control de estanqueidad mediante aire a una
presión de 1 bar, o bien, con agua, en conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-
1998.
La arandela de junta de bridas tendrá un espesor mínimo de 3 mm y estará reforzada si fuese
necesario.
El material utilizado para los anillos de junta (automática, mecánica o de brida) será un
elastómero EPDM o equivalente en conformidad con la Norma Internacional ISO 4633-1996.
Protecciones
Revestimientos interior y exterior:
Los accesorios estarán revestidos interiormente y exteriormente de pintura bituminosa con un
espesor mínimo de 100 micrones o de un revestimiento aprox., asegurando una protección
equivalente.
Protección en Obra por manga de polietileno
Si se pide en la lista de piezas, las piezas especiales serán protegidas en obra por una
manga de polietileno en conformidad con la Norma Internacional ISO 8180-1985: el espesor
mínimo de la manga será de 200 micrones.
Tolerancias de Longitud
La tolerancia normal de longitud admisible para las longitudes útiles de fabricación de los
accesorios de bridas, se ha determinado uniformemente a ± 10 mm para todos los accesorios
de brida y todos los diámetros nominales.
Según especificación debidamente formulada en el pedido y tras acuerdo entre el cliente y el
proveedor, se podrán admitir tolerancias más estrictas, pero sin que de ningún modo, sean
inferiores a:
1.2.4.7.1 SUMINISTRO E INST.TUBERIA PVC 160 mm. U.FLEX.CLASE S-25 ISO 4435
Ídem. Partida 02.03.06.5
1.2.4.7.2 SUMINISTRO Y COLOCACION DE ACCESORIOS PVC
Ídem. Partida 01.04.10
1.2.4.7.3 SUMINISTRO Y COLOCACION DE ACCESORIOS Fº.Gº.
Ídem. Partida 01.04.10
1.2.4.8 VARIOS
1.2.4.8.1 PIEDRA CHANCADA DE 1” A 1 ½” PARA LECHO DE SECADO
DESCRIPCIÓN
El filtro de piedra chancada constituye la segunda capa de los Filtros del lecho de secado.
La piedra chancada antes de su colocación, deberá encontrarse limpia y exenta de finos.
Posterior a ello se colocará sobre la capa anterior de arcilla, para lo cual deberá dar su
aprobación el Supervisor de obra. El material de grava deberá tener entre ¼” a ½” de
diámetro e irá extendida en una capa uniforme de 0.25 m de espesor.
Su conformación final deberá cubrir toda la superficie del fondo del lecho, alineado, antes de
proceder a la colocación de la capa siguiente.
En todo momento se deberá verificar y eliminar cualquier material orgánico o ajeno a su
conformación.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
Cubico (M3).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cubico (M3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Su conformación final deberá cubrir toda la superficie del fondo del lecho, alineado, antes de
proceder a la colocación de la capa siguiente.
En todo momento se deberá verificar y eliminar cualquier material orgánico o ajeno a su
conformación.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
Cubico (M3).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cubico (M3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Su conformación final deberá cubrir toda la superficie del fondo del lecho, alineado, antes de
proceder a la colocación de la capa siguiente.
En todo momento se deberá verificar y eliminar cualquier material orgánico o ajeno a su
conformación.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
Cubico (M3).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cubico (M3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
Cubico (M3).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cubico (M3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
Cubico (M3).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cubico (M3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro
Cubico (M3).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro Cubico (M3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Unidad
(Und.).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (Und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro Lineal
(M.).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro lineal (M), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas se medirá por Metro Lineal
(M.).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Metro lineal (M), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.