Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ID de chasis Ruta
51/Descripción, Construcción y función/FH12, D12F500, BRAKE-DV, CHID A620226-
/Frenos de disco
Modelo Identidad
FH12 129359831
Frenos de disco
¡Nota! En el modelo de camiones FE, solamente los vehículos con EBS-MED y EBS-HIGH tienen sensores de
desgaste de camisas.
Debido a que las variantes BRAKE-DV, TBRA-D37, TBRA-D41, RBRA-D43 y FBRA-D43 son las mismas para los
frenos de disco viejos y nuevos, en la documentación de servicio utilizaremos las designaciones ELSA195A,
ELSA225-1A, ELSA225-3A y ELSA225-3R para diferenciar los frenos de disco viejos de los nuevos. Otra buena forma
de diferenciar los frenos viejos de los nuevos es que en el freno viejo la unidad de ajuste y el puente forman una
unidad, en tanto que en el freno nuevo la unidad de ajuste y el puente son componentes separados.
1 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
Colocación axial
Colocación radial
El freno de disco neumático está diseñado con cilindro de freno de montaje directo axial o radial. El disco de freno está
disponible en cuatro variantes distintas: ELSA195A, ELSA225-1A, ELSA225-3A y ELSA225-3R. Los frenos de disco
que tienen una A en la denominación son para cilindros de freno de montaje axial, y los frenos de disco que tienen una
R en la denominación son para cilindros de freno de montaje radial. El freno de disco ELSA225-3R sólo es para
montaje en eje delantero, en tanto que los demás frenos de disco tienen diferentes posiciones de eje. Los cilindros de
freno están disponibles en diferentes versiones: cilindros de freno de servicio o cilindros de freno de resorte con
función de freno de estacionamiento.
2 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
El freno radial para montar en el lado derecho tiene una marca taladrada junto al sensor de desgaste (ver la figura), en
tanto que el freno radial para montar en el lado izquierdo no tiene ninguna marca junto al sensor de desgaste (ver la
figura).
3 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
Hay disponibles discos sólidos o ligeros, dependiendo del tipo de vehículo y de las condiciones de conducción. Los
discos ligeros están fabricados con un material empleado para adaptarlos a los nuevos forros de freno. Para evitar la
mezcla de discos ligeros antiguos y nuevos en un mismo eje, Volvo recomienda cambiarlos por pares en cada eje. Sin
embargo, la mezcla de discos de freno no acarrea ningún riesgo de seguridad.
4 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
Nuevas pastillas de freno para ELSA 225–3, ELSA-225–1, ELSA195 con mayor vida útil
Las nuevas pastillas de freno mejoradas, Volvo 87, 88, 89 se adaptan a los nuevos tipos de discos de freno y a los
anteriores, sólidos o ligeros.
¡Nota! El contraplato de las nuevas pastillas de freno es un poco más grueso que las versiones actuales. Estas
pastillas de freno sólo valen para la última versión del freno.
Las antiguas pastillas de freno Volvo 68, 69, 70 sólo se utilizan para FL y FE.
5 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
Los frenos están equipados con un sensor de desgaste mecánico y electrónico de la pastilla de freno. El sensor de
desgaste mecánico de plástico tiene mejores características de resistencia térmica y el indicador se ha modificado
ligeramente respecto al tipo anterior (ver la figura).
¡Nota! El sensor de desgaste mecánico sólo indica el desgaste de la pastilla de freno exterior.
6 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
Eje delantero
En los ejes delanteros la chapa antisuciedad antigua ha sido anulada y sustituida por un deflector. En los terceros ejes
sencillos, la chapa antisuciedad está montada junto con el nuevo deflector. El nuevo deflector tiene mejores
propiedades para la protección del cubo y sus cojinetes contra el calor y la penetración de agua. Además con el
deflector en los ejes delanteros también se ha recuperado el tipo antiguo de soporte del sensor de velocidad del
vehículo.
En terceros ejes dobles, ejes propulsores, ejes pusher y reducciones de cubo no se ha hecho ningún cambio con
respecto al freno de disco anterior.
Cambios de diseño
Sellado doble mejorado para impedir la penetración de agua y suciedad.
Manguitos guía y pistones de ajuste de acero inoxidable.
Los bujes de manguito guía son de acero y tienen una superficie de desgaste de depósitos.
Mecanismo de ajuste automático que se cambia como unidad completa.
Un mecanismo de ajuste de mayor rendimiento, que reduce el riesgo de dañar los frenos al ajustarlos.
Cilindros de freno
Los cilindros de freno son del mismo tipo que en el freno de disco anterior. Ver la información de servicio en el grupo
de funciones 51.
7 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
Variante: RAD-A4 4x2 Tractor (optimizado). Eje trasero con suspensión de ballestas. Eje delantero con suspensión
neumática o de ballestas.
Variante: RAD-A4 4x2 Tractor o Rigid. Eje trasero con suspensión de ballestas. Eje delantero con suspensión
neumática o de ballestas.
8 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
Variante: RAPD-A6 6x2. Eje pusher ligero elevable. Tractor y Rigid. Eje elevable. Eje trasero con suspensión de
ballestas. Eje delantero con suspensión neumática o de ballestas.
Variante: RAPD-A6 6x2. Eje pusher pesado elevable. Tractor y Rigid. Eje elevable. Eje trasero con suspensión de
ballestas. Eje delantero con suspensión neumática o de ballestas.
9 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
Variante: RADT-A8 6x2. Tercer eje. Tractor y Rigid. Tercer eje elevable. Montaje sencillo. Eje trasero con suspensión
neumática. Eje delantero con suspensión neumática o de ballestas.
Variante: RADT-A8 8x2 Tercer eje. Rigid. Tercer eje elevable. Montaje sencillo. Eje trasero con suspensión neumática.
10 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
Variante: RADT-A8 6x2. Tercer eje. Tractor y Rigid. Tercer eje elevable. Montaje doble. Eje trasero con suspensión
neumática. Eje delantero con suspensión neumática o de ballestas.
Variante: RADT-A8 8x2. Tercer eje. Rigid. Tercer eje elevable. Montaje doble. Eje trasero con suspensión neumática.
Eje delantero con suspensión neumática o de ballestas.
11 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
Variante: RADD-A8 6x4. Tractor y Rigid. Eje trasero con suspensión de ballestas. Eje delantero con suspensión
neumática o de ballestas.
Variante: RADD-A8 8x4. Tractor y Rigid. Eje trasero con suspensión de ballestas. Eje delantero con suspensión
neumática o de ballestas.
12 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
13 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
La figura ilustra el freno del lado izquierdo. La diferencia entre el freno derecho e izquierdo es que se han cambiado de
lado los manguitos de guía corto y largo.
1. Puente
2. Soporte de freno
3. Pastilla de freno
4. Resorte
5. Tornillo
6. Soporte
14 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
30. Retén
31. Retén
ELSA195A, sección
La figura ilustra el freno del lado izquierdo. La diferencia entre el freno derecho e izquierdo es que se han cambiado de
lado los manguitos de guía corto y largo.
1. Puente
2. Soporte de freno
3. Pastilla de freno
15 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
19. Rodillos
20. Cojinete
23. Soporte
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
16 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
36. Soporte
44. Palanca
La figura ilustra el freno del lado izquierdo. La diferencia entre el freno derecho e izquierdo es que se han cambiado de
lado los manguitos de guía corto y largo.
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
17 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
1. Puente
2. Soporte de freno
3. Pastilla de freno
4. Resorte
5. Tornillo
6. Soporte
30. Retén
31. Retén
ELSA225-1A, sección
18 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
La figura ilustra el freno del lado izquierdo. La diferencia entre el freno derecho e izquierdo es que se han cambiado de
lado los manguitos de guía corto y largo.
1. Puente
2. Soporte de freno
3. Pastilla de freno
19 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
19. Rodillos
20. Cojinete
23. Soporte
37. Soporte
20 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
45. Palanca
La figura ilustra el freno del lado izquierdo. La diferencia entre el freno derecho e izquierdo es que se han cambiado de
lado los manguitos de guía corto y largo.
1. Puente
2. Soporte de freno
3. Pastilla de freno
4. Resorte
5. Tornillo
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
21 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
6. Soporte
30. Retén
31. Retén
ELSA225-3A, sección
22 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
La figura ilustra el freno del lado izquierdo. La diferencia entre el freno derecho e izquierdo es que se han cambiado de
lado los manguitos de guía corto y largo.
1. Puente
2. Soporte de freno
3. Pastilla de freno
23 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
19. Rodillos
20. Cojinete
23. Soporte
38. Soporte
46. Palanca
24 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
El freno radial tiene una marca especial para indicar el montaje en el lado derecho o en el lado izquierdo. VerMarcas
en el freno radial. También tiene manguitos de guía de longitud igual, mientras que los frenos axiales tienen un
manguito de guía corto y uno largo.
1. Puente
2. Soporte de freno
3. Pastilla de freno
4. Resorte
5. Tornillo
6. Soporte
25 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
29. Retén
30. Retén
El freno radial tiene una marca especial para indicar el montaje en el lado derecho o en el lado izquierdo. VerMarcas
en el freno radial. También tiene manguitos de guía de longitud igual, mientras que los frenos axiales tienen un
manguito de guía corto y uno largo.
1. Puente
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
26 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
2. Soporte de freno
3. Pastilla de freno
27 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
19. Rodillos
20. Cojinete
23. Soporte
36. Soporte
44. Palanca
28 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
2. Caja
39. Retén
Función
29 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
La figura ilustra el freno del lado izquierdo. La diferencia entre el freno derecho e izquierdo es que se han cambiado de
lado los manguitos de guía corto y largo.
30 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
La figura ilustra el freno del lado izquierdo. La diferencia entre el freno derecho e izquierdo es que se han cambiado de
lado los manguitos de guía corto y largo.
31 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
El cilindro de freno está atornillado en la mordaza que trabaja directamente contra el eje de maniobra excéntrico (21).
Un retén (30) cierra entre el cilindro de freno y la mordaza. El soporte de freno (2) está atornillado en el eje del
vehículo situado sobre el disco de freno y que apoya las pastillas de freno. La mordaza de freno completa se desliza
sobre dos manguitos de guía obturados (24, 26) que están atornillados en el soporte de freno (2) con tornillos (25, 27).
El puente (1) está atornillado en la unidad de ajuste (18) para transmitir la fuerza de reacción a la pastilla de freno
exterior (3). Cuando se desgastan las pastillas de freno, se hace un ajuste automático, independientemente de la
carga.
¡Nota! Dependiente de la carga significa que el ajuste sñolo se hace con fuerzas muy pequeñas, con lo que se impide
el sobreajuste y se reduce el consumo de aire.
La unidad de ajuste (18) y el puente (1) se deslizan en tres o cuatro bujes (14,16) montados a presión en la unidad de
ajuste (18). El freno axial tiene un buje ovalado corto y algo más grueso (14) y dos bujes redondos cortos y algo más
finos (16) para los manguitos de guía. El buje corto se utiliza por motivos de espacio y es ovalado para soportar mejor
los esfuerzos de flexión en el freno. El freno radial tiene dos bujes ovalados algo más gruesos y dos bujes redondos
algo más finos para los manguitos de guía. Los manguitos de guía (24, 26) están sellados con retenes (12) y una tapa
extrema (28).
La fuerza del cilindro de freno se transmite al freno mediante un eje de maniobra excéntrico (21). La fuerza es
transmitida a la pastilla de freno interior (3) por los semicojinetes (20), los rodillos (19), los pistones de ajuste (34), los
ejes de los pistones de ajuste (35) y las cabezas de los pistones de ajuste (7). Cuando se ha aplicado la pastilla de
freno interior, la fuerza es transmitida por la unidad de ajuste flotante (18) y el puente (1) a la pastilla de freno exterior
(3) que es apretada contra el disco de freno (47).
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
32 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
La fuerza que crea la fricción entre las pastillas de freno y el disco de freno es transmitida por los extremos de las
pastillas al soporte de freno (2) que está fijado en el eje.
La función de freno se suelta reduciendo la fuerza entrante en el eje de maniobra (21), lo que reduce la fuerza de
apriete en el freno.
El muelle de retorno (46) restablece el mecanismo de apriete y el eje de maniobra a su posición de partida, lo cual
crea un cierto juego entre las pastillas y el disco de freno. El juego axial del disco de freno y el juego de cojinete del
cubo generan rápidamente un pequeño juego para la pastilla de freno exterior (3).
El sensor de desgaste electrónico (23) detecta constantemente el juego entre las pastillas y el disco de freno, que se
registra para ajustar el equilibrio de freno y el desgaste en caso necesario. El sensor de desgaste (23) es regulado por
un brazo (22) que oscila en un eje de ajuste manual de rosca fina (21). El brazo (22) no puede girar en la caja (2). Si
es necesario hacer un ajuste, el eje de ajuste manual (21) gira y el brazo (22) es desplazado hacia arriba en el eje
que, a su vez, activa el sensor de desgaste (23).
Ajuste automático
La unidad de ajuste automático compensa el desgaste en las pastillas de freno. Cada vez que se aplican los frenos, el
sensor detecta si es necesario hacer un ajuste o si el juego está dentro de la tolerancia incorporada y no es necesario
ajustar.
La tolerancia incorporada en la construcción viene determinada por el juego entre la palanca (45) del eje de maniobra
y la horquilla en el extremo del eje de ajuste (44).
33 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
Cuando se aplica el freno de pie, el cilindro de freno aplica una fuerza en el eje de maniobra (21), haciendo que gire.
Al mismo tiempo que los pistones de ajuste (35) son desplazados hacia delante por el juego incorporado, la palanca
(45) empieza a entrar en contacto con el lado de accionamiento de la horquilla y el extremo del eje de ajuste (44). El
movimiento continuado del eje de maniobra (21) hace que el eje de ajuste (44) pueda empezar a girar porque se ha
absorbido el juego incorporado.
El manguito de acoplamiento exterior (40) está montado fijo en el eje de ajuste (44) y hace girar el manguito de
acoplamiento interior (39) mediante la placa de acoplamiento (38).
El manguito de acoplamiento interior (39) está articulado en el piñón intermedio (43) por un muelle de fricción (41) que
intenta girar los pistones de ajuste (35 ). La fricción en las roscas de los ejes de pistón de ajuste (36) y los pistones de
ajuste (35) aumenta debido a la fuerza de apriete en las pastillas de freno, impidiendo que los pistones de ajuste (35) y
los ejes de los pistones de ajuste (36) giren entre sí.
Entonces los pistones de ajuste (35) pueden girar en la caja. Debido al alto par de torsión necesario para girar los ejes
de los pistones de ajuste (36), gira la placa de acoplamiento (38), impidiendo el ajuste por encima del juego
preajustado. En el movimiento de retorno del eje de maniobra (21), el movimiento en el mecanismo de ajuste es
absorbido por el muelle de fricción (41).
34 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
El desgaste en las pastillas y en el disco de freno hace que el juego sea mayor que la tolerancia incorporada. Por
consiguiente es necesario ajustar los frenos.
Cuando se aplica el freno de pie, el cilindro de freno aplica una fuerza en el eje de maniobra (21), haciendo que gire.
Al mismo tiempo que los pistones de ajuste (35) son desplazados hacia delante por el juego incorporado, la palanca
(45) empieza a entrar en contacto con el lado de accionamiento de la horquilla y el extremo del eje de ajuste (44). El
movimiento continuado del eje de maniobra (21) hace que el eje de ajuste (44) gire mediante la palanca (45).
El piñón intermedio (43) gira debido al efecto de la placa de acoplamiento (38) y el muelle de fricción (41). El juego
aumentado hace que giren los ejes de los pistones de ajuste (36) en los pistones de ajuste (35). Los pistones de
ajuste (35), debido a su forma, no pueden girar y, por consiguiente, son desplazados fuera de la unidad de ajuste (18).
Cuando las pastillas tocan en el disco de freno aumenta la presión, la fricción de rosca en los ejes de los pistones de
ajuste (36) y los pistones de ajuste (35). Entonces aumenta el par torsor de los ejes de los pistones de ajuste (36) y la
placa de acoplamiento (38), que accioba el piñón intermedio (43), empieza a moverse impidiendo los ajustes.
El mecanismo de ajuste no gira de vuelta cuando el eje de maniobra (21) retorna a la posición de partida. Cuando el
eje de maniobra (21) retorna a la posición liberada de los frenos, la palanca (45) es movida hacia atrás por el juego en
la horquilla del extremo del eje de ajuste (44).
Cuando el juego ha sido absorbido, el eje de ajuste cambia el sentido de rotación, haciendo que el manguito de
acoplamiento interior (39) empiece a girar por la placa de acoplamiento (38). Sin embargo el muelle de fricción (41) no
puede accionar el piñón intermedio (43) en sentido contrario, con lo que los ejes de los pistones de ajuste (36) y el
piñón intermedio (43) permaneceb en el estado ajustado. Ahora el mecanismo de freno ha vuelto a la posición de
partida.
Ajuste manual
35 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
36 / 37
IMPACT 3.0 martes 15 de marzo de 2016
Solamente es necesario hacer el ajuste manual de los frenos cuando se cambian pastillas de freno. El eje de ajuste
manual (21) agarra constantemente en los dientes de los pistones de ajuste (35). El eje de ajuste manual (21) sale por
un retén (39) de la caja (2) que está protegida por una tapa de protección (40).
Al cambiar pastillas de freno, quitar la tapa de protección (40) y aumentar el juego girando a izquierdas el eje de ajuste
(21). Después de montar pastillas de freno nuevas, hay que hacer el ajuste básico manual para alcanzar el juego
preajustado. Girar a izquierdas el eje de ajuste (21) hasta que las pastillas toquen en el disco de freno. Girar hacia
atrás el eje de ajuste (21) (120°) un máximo de 1/2 vuelta. Poner la tapa de protección (40).
37 / 37