Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
del Consumidor de GE
SERIES MODELO:
36-PULGADAS 30-PULGADAS
JGP628 JGP328
JGP962 JGP932
JGP963 JGP933
CUIDADO
Si no se sigue exactamente la información en este manual, pue-
de resultar un incendio o explosión causando daño a la propiedad,
lesión personal o muerte. Si huele a gas:
- No trate en encender ningún aparato
- No toque ningún switch eléctrico; no use ningún teléfo-
no en el edificio.
- Llame inmediatamente al vendedor de gas de un telé-
fono vecino. Siga las instrucciones del vendedor de
gas.
- Si no puede encontrar al proveedor de gas, llame a
los bomberos.
CUIDADO
Para evitar lesiones personales, desconecte la energía antes
de reparar este producto. Si se requiere energía eléctrica para
propósitos de diagnóstico o prueba, desconecte la energía inme-
diatamente después de hacer los chequeos necesarios.
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones y Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desmontaje Mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Búsqueda de Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Esquemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lista de Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
–1–
Introducción
Las nuevas planchas Plancha Revitalización Estas planchas contienen varias característi-
Modelo de Gas hacen una elocuente manifes- cas nuevas, tales como superficies de plan-
tación de estilo, conveniencia y flexibilidad cha de vidrio o plato hondo y quemadores
en la planificación de la cocina. Ya sea que sellados. La mayoría de los procedimien-
es escogida por su pureza de diseño, asidua tos de servicio para estas planchas pueden
atención a detalles, o ambas de estas razo- ser hechos sin retirar la plancha de la su-
nes - usted encontrará que la mezcla supe- perficie. La información en las siguientes
rior de forma y funcionamiento de estas plan- páginas le ayudará dar servicio a estas plan-
chas de gas lo deleitará por años por venir. chas de una manera efectiva y eficiente.
–2–
Instalación
Plancha de Gas de 32-pulg. con
Quemadores Sellados (A Prueba PARRILLA
de Derrames). DEL QUEMADOR
–3–
Plancha de Gas de 30-pulg. con
Quemadores Sellados (A Prueba
de Derrames). PARRILLA
DEL QUEMADOR
Estas planchas de gas sólo son de 3
pulg. de profundidad y pueden ser ins-
taladas sobre gavetas del gabinete. TAPA DEL
QUEMADOR
ENCENDEDOR
Si desea use estas planchas de gas DE CHISPA
con cualquier extractor de 30-pulg. o
más ancho. No se requiere ninguna
ventilación especial.
CAJA DEL QUEMADOR
INFERIOR
2" MIN.
espacio libre del Dimensiones de Corte de la Plancha
corte a la pared
de lado en el GEA00742
lado izquierdo 19 5/8" ancho de corte
de la unidad
28 1/2" 14 1/4"
largo del
2 1/4" Min. corte
Entre el corte y
la pared atrás
de la plancha
2 1/2" Min.
de la orilla frontal
del corte y la
orilla frontal de la plancha
GEA00744
–4–
Antes de Principiar Instrucciones Importantes de Seguridad
Lea completa y cuidadosamente estas instruccio- Estas planchas han sido diseñadas-certificadas por
nes. la Asociación Americana de Gas. Así como con cual-
quier aparato que usa gas y genera calor, hay cier-
Nota: Guarde las instrucciones para uso del ins-
tas precauciones de seguridad que deben observarse.
pector local.
Observe todos los códigos y ordenanzas vigen- La plancha debe ser eléctricamente puesta a tierra
tes. de acuerdo con códigos locales, o, a falta de los mis-
Este aparato debe ser debidamente puesto a mos, con el Código Nacional ANSI/NFPA No. 70 - úl-
tierra. tima edición.
Accesorios de tubería como sea requerido Si no puede mantenerse un espacio libre de 30" en-
tre la superficie de cocinar y el material combustible
de arriba o gabinetes de metal, proteja la parte de
adentro de los gabinetes arriba de la plancha con
cartón aislante por lo menos de ¼" o tabla de yeso
por lo menos de 3/16" de grueso, cubierta con una
lámina de acero de calibre 28 ó cobre de 0.020 de
5" AL CENTRO DE HOYO grueso.
DE 2" DIÁ. DESDE ARRIBA
DEL TABLERO
El espacio libre entre la superficie de la plancha y
90° los gabinetes protegidos nunca debe ser menor de
STREET EL 24 pulgadas. Excepción: Instalación de un horno
HOYO DE 2" DIÁ (20 7/8"
DESDE EL FRENTE DE de microonda o aparato de cocinar catalogados so-
ARRIBA DEL TABLERO bre la plancha debe estar de acuerdo con las ins-
LADOS DEL AL CENTRO DEL HOYO)
trucciones de instalación empacadas con el aparato.
GABINETE GEA00745
CUIDADO: Use sólo suavizador aprobado de 2. Retire 2 tornillos de la base del quemador usando una broca
tubería resistente a gas LP. de guía de cabeza torx No. 15.
Convierta el Regulador Nota: Los orificios tienen un aro retenedor con resorte alrededor
de la cabeza hex para sostener el orificio en el sacatuercas du-
rante la instalación y retiro. Se requiere un poco de fuerza para
1. Desconecte la energía eléctrica a la plancha y empujar el sacatuercas para abajo sobre el anillo.
cierre la entrada de gas.
RETENEDOR
DE RESORTE 3. Usando un sacatuercas de 7-milimetros o de 9/32-pulgadas,
retire el orificio del gas natural de cada quemador y apártelo.
Esto puede ser accesado a través de un hoyo en la parte
POSICION POSICION LP/
NATURAL PROPANO principal de arriba.
2. Desatornille la tapadera del resorte retenedor del 4. Localice los lomos del orificio LP según del paquete de litera-
cuerpo del regulador. tura enviado con la unidad. Estos van a tener un numero de
dígito y una "L" en un lado y una marca grabada (I, II, III, X)
3. Oprima su dedo pulgar contra el lado plano del localizado en la parte de arriba.
retenedor de resorte y oprima para abajo para re-
tirar el retenedor desde el centro de la tapadera.
4. Ponga el resorte retenedor de plástico lo de arriba
para abajo para que LP se muestre en el fondo
(vea ilustración arriba) y reinstale el retenedor de
resorte en su tapadera. Estas marcas denotan el lugar exacto de cada orificio en el
5. Monte de nuevo la tapa en el regulador de pre- quemador de la plancha.
sión. 5. Instale los orificios LP en sus lugares exactos.
–6–
Modelos Plancha 4-Quemadores Modelos Plancha 4-Quemadores
con Quemador de 15,000 BTU/HR en Frente con Quemador de 9,100 BTU/HR en Frente
Derecho Derechao
(Vea placa indicadora en la parte de abajo del aparato) (Vea placa indicadora en la parte de abajo del aparato)
III I II I
II X II II
GEA00751 GEA00753
6. Regrese los orificios del gas natural a la bolsa Modelos Plancha de 5-Quemadores
plástica junto con estas instrucciones para futura
conversión de nuevo al gas natural. TASA SALIDA QUEMADOR: BTU/HR
Cuidado: Cuando esté juntando la base del que- Gas Natural 4" W.C.P.
mador a la parte de arriba del vidrio de la unidad, QUEMADOR TASA BTU TAM. ORIFICIO
apriete hasta una torsión máxima de 10 pulgadas/ DT 6,000 1.18 Nmm
libra. Apretando mucho puede causar daño. CT 6,000 1.18 Nmm
IT 9,100 1.50 Nmm
7. Ponga de nuevo las bases del quemador, en- IF 11,000 1.61 Nmm
cendedores de chispas, cabezas, tapas y las DF 15,000 1.93 Nmm
parrillas de arriba.
TASA SALIDA QUEMADOR: BTU/HR
Gas LP (Propano) 10" W.C.P.
QUEMADOR TASA BTU TAM. ORIFICIO
DT 6,000 .79 Nmm
CT 6,000 .79 Nmm
IT 8,100 .84 Nmm
IF 9,100 .90 Nmm
DF 13,000 1.04 Nmm
GEA00755
GEA00754
–7–
Ajustando la Colocación de la Llama Baja 5. Si la causa de la lata hollinada no puede ser encontra-
da en los chequeos anteriores, cambie el orificio por
ADVERTENCIA: Los siguientes ajustes tienen que uno que tenga un diámetro de abertura más pequeño.
ser hechos antes de encender el quemador. Sí no se
hace puede resultar en grave lesión. Asegúrese de
que el regulador de la presión haya sido convertido. Probando la Estabilidad de la Llama
Las válvulas del quemador de arriba tienen tornillos
de ajuste de llama baja/hervir a fuego lento en el cen- 1. De vuelta rápidamente a la perilla de Hi a LOW. Si la
tro de los ejes del control. Puede ser necesario un llama LOW se apaga, aumente sutamaño y pruébelo
foco para localizar el tornillo. Un pequeño sacatuer- otra vez.
cas de cuchilla delgada (aproximadamente 3/32 pul-
2. Con el quemador en LOW, abra y cierre la puerta del
gadas de anchura de la cuchilla) es necesario para
gabinete debajo de la plancha. Sí la llama esta extin-
accesar al tornillo.
guida por las corrientes de aire creadas por el movi-
1. Encienda otros 2 quemadores y coloque la perilla miento de la puerta, aumente la altura de la llama y
para ajuste de mediano a alto. pruébelo otra vez.
Ajustes de la Llama
Los quemadores no tienen ajustes de persianas de
aire y usan orificios no ajustables. Si la llama se le-
vanta del quemador, o sí usted experimenta llamas
de "Punta Amarillo" y/o hollinado en las llamas, ase-
gúrese de chequear lo siguiente:
–8–
Especificaciones y Nomenclatura
Para capacidad nominal de BTU y tamaño de orificio, vea el capítulo Conversión a Gas LP (Propano).
J G P 9 6 3 B E C
Número de Serie
Los primeros dos números del numero de la serie
identifican el mes y año de la fabricación.
Ejemplo: AZ123456S = Enero, 2000
A - ENERO 2005 - H
La letra designando el
D - FEB 2004 - G
año se repite cada 12
F - MAR 2003 - F
años.
G - ABR 2002 - D
La placa de serie de la plancha esta localizada H - MAYO 2001 - A
Ejemplo:
en la parte de abajo de la caja del quemador. L - JUN 2000 - Z
Además del modelo y números de serie, indi- M - JUL 1999 - V T - 1974
ca las capacidades nominales de los quema- R - AG 1998 - T T- 1986
dores y el tipo de combustible y presión para S - SEPT 1997 - S T - 1998
los que la plancha fue ajustada cuando salió T - OCT 1996 - R
de la fábrica. V - NOV 1995 - M
Z - DIC 1994 - L
–9–
Detalles y Controles de la Plancha
A través de este manual, detalles y apariencias pueden variar del modelo del consumidor.
La revitalización de la nueva plancha de gas abarca más de 20 modelos de planchas de gas. Incluye
modelos de 4 quemadores de 30-pulgadas y 5 quemadores de 36-pulgadas de ambas configuraciones
de planchas de metal y vidrio de platos profundos . Todos los modelos de revitalización planchas de
gas tienen quemadores a prueba de derrame y sistemas de encendido eléctrico.
*Algunos modelos
– 10 –
Plancha de Gas Empotrable
Sistema de Encendido
Los quemadores de la superficie son encendidos
eléctricamente, eliminando la necesidad de luces
piloto fijos con llamas constantemente encendidas.
– 11 –
Cuidado: No utilice un quemador por un largo periodo Cacerolas de Esmalte: Bajo ciertas condiciones, es
de tiempo sin utensilios de cocina en la parrilla. El aca- esmalte de algunos utensilios puede derretirse. Siga
bado de la parrilla se puede astillar sin utensilios para las instrucciones del fabricante para métodos de coci-
absorber el calor. nar.
Chequee para asegurarse de que el quemador que en- Vidrio: Hay dos tipos de utensilios de vidrio, los que
ciende es el que desea usar.- se usan en el horno y los que se usan en la superficie
(cacerolas, cafeteras y teteras). El vidrio conduce el
CUIDADO: Asegúrese de que los quemadores y parri- calor muy despacio.
llas están fríos antes de que usted ponga sus manos,
almohadilla para agarrar ollas, trapos de limpiar, u otros Cerámica de Vidrio a Prueba de Calor: Esto puede
materiales, sobre los mismos. Asegúrese de poner la ser usado ya sea para cocinar e la superficie o en hor-
perilla en OFF cuando termine de cocinar. no. Conduce el calor muy despacio y enfría muy des-
pacio. Chequee que las instrucciones de fabricante
Quemadores de Hervir a Fuego Lento y de de utensilios para asegurarse que sean seguras y pue-
Energía (en algunos modelos) dan ser usadas en planchas de gas.
El quemador del lado derecho de atrás (y el quemador Acero inoxidable: Este metal solo tiene malas propie-
del centro en modelos de 36 pulgadas) es mejor para dades de calentamiento y generalmente es combina-
pailas más pequeñas y operaciones de cocinar que re- do con cobre, aluminio u otros metales para mejor dis-
quieren condiciones cuidadosamente controladas de her- tribución del calor. Cacerolas de metal combinado ge-
vir a fuego lento. Los dos quemadores de la izquierda neralente funcionan satisfactoriamente si son usadas
son mejores para cocción general. El quemador del con calor mediano como lo recomiende el fabricante.
frente de la derecha (en la mayoría de los modelos) es
un quemador de alta energía para pailas más grandes Usando Las Parrillas de Arriba de la Estufa
y hervir más rápido.
-12-
El Uso de Woks
No Recomendado
-13-
Desmontaje Mecánico
CONTENIDO
– 14 –
Nota: La plancha en sí no está equipada con 3. Desenchufe el alambre de la base del encendedor.
una válvula de cierre de gas. Si se instala
correctamente, una válvula de cierre estará en
Retiro del Quemador y de la Parte de Arriba
la tubería principal de entrada de gas "aguas Nota: La plancha no necesita ser retirada del tablero
abajo" del regulador de presión del aparato. de arriba.
Retiro del Encendedor 1. Retire todos los encendedor (Vea Retiro de Encen-
1. Retire la parrilla, la tapa, y la cabeza del dedor).
quemador de la plancha.
Tornillo Encendedor
Torx
PARRILLA
QUEMADOR
TAPA
QUEMADOR
CABEZA
QUEMADOR Empaque
BASE Grafito
QUEMADOR
ENCENDEDOR
CHISPA GEA00771
Tapa
Quemador
Empaque Base
Grafito Empaque
Quemador
Grafito
Modelo Supr. Vidrio Modelo Deepdish
GEA00769 GEA00770
– 15 –
Retiro del Soporte del Quemador Retiro del Módulo de Chispa
1. Retire los quemadores y la parte de arriba 1. Retire el material aislante si es aplicable.
(vea Retiro de Quemador y Parte de Arriba)
2. Note las posiciones y desenchufe los alambres
al módulo de chispa.
2. Retire la colcha aislante.
Modelo 30 pulg.
GEA00775
Retenedor Soporte Quemador
GEA00773
Modelo 36 pulg.
GEA00776
– 16 –
Retiro del Switch del Encendedor
Múltiple Recto
1. Retire los quemadores y la parte de arriba
(vea Retiro de Quemador y Arriba).
2. Desenchufe los alambres del switch de en-
cendido.
Ajuste Indicador
Moldeado de Color
de Cierre Tuerca 5/8 pulg. Tuerca 1/2 pulg.
GEA00779
Retiro de la Válvula
Modelos de 36 pulg.
1. Retire los quemadores y la parte de arriba
(vea Retiro de Quemador y Parte de Arriba) Tornillo 1/4 pulg.s
GEA00780
Retiro de la Válvula
Modelos de 30"
1. Retire los quemadores y la parte de arriba (vea
GEA00778 Retiro de Quemador y Parte de Arriba).
2. Levante los switches del encendedor fuera de
los vástagos de la válvula (Note el color y po-
siciones de los switches).
– 17 –
Switch Encendedor Múltiple Recto
Tuerca
1/4 pulg.
GEA00840 GEA00841
2. Levante el switch de encendedor fuera del 3. Retire las tuercas de ½" (5) en la tubería de
vástago de la válvula. gas a las válvulas y retire la tubería de gas.
4. Retire la tuerca de 5/8" en la tubería de gas a
la múltiple en forma de herradura o la tuerca
de 9/16" en la tubería de gas a la múltiple rec-
ta y retire la tubería de gas.
Tornillo 5. Retire los tornillos de ¼" (6) y 2 múltiples de
1/4 pulg. la caja del quemador.
Tuerca 1/2 pulg.
GEA00781
Retiro de la Múltiple
Modelos de 36"
Tornillos 1/4 pulg.
1. Retire los quemadores y la parte de arriba GEA00780
(Vea Retiro de Quemador y Parte de Arriba).
GEA00778
Retiro de la Atadura
1. Retire los quemadores y la parte de arriba (vea
Retiro de Quemador y Parte de Arriba).
GEA00840
2. Retire los soportes del quemador (vea Retiro
de Quemador y Soporte).
2. Levante los switches de encendido fuera de
los vástagos de la válvula. 3. Retire 2 soportes de sujeción de debajo de la
parte de arriba del tablero, levante la caja del
quemador del tablero, déle vuelta 10 grados e
inserte un cartón o madera debajo de la caja
del quemador para proteger la parte de arriba
del tablero.
Tornillos
Tornillos 1/2 pulg.
1/4 pulg.
GEA00842
GEA00782
– 19 –
Búsqueda de Averías
Llamas del quema- La calidad de combustión Use las siguientes ilustraciones para determinar si las lla-
dor son muy gran- de las llamas del quema- mas del quemador son normales. Si se ven como A, vea
des, amarillas o de dor necesita determinarse Flame Adjustments (Ajustes de Llama). Las llamas nor-
punta amarilla visualmente males del quemador deben verse como B ó C, dependien-
do del tipo de gas que use. Con gas LP, algunas puntas
amarillas en los conos exteriores son normales.
La entrada de gas no está Vea las instrucciones de instalación que vienen con la
conectada o encendida plancha.
Sonido de tic tac del Ponga la perilla más allá de la posición LITE en el ajuste
Perilla de control todavía en
encendedor de chis- la posición LITE deseado.
pa persiste después Apague el quemador y encienda de nuevo. Si todavía hay
de que el quemador tic tac, cambie los switches del encendedor
se enciende
Sonido de tic tac per- Asegúrese de que la perilla Retire la perilla halándola recto fuera del vástago y che-
siste después de que esté en la posición OFF quee el fondo de la perilla buscando acumulación de sucio.
el quemador es apa- Si el tic tac persiste, cambie los switches del encendedor.
gado
Rayado pequeñito (pue- Uso de métodos incorrectos Use métodos recomendados de limpieza como se descri-
den parecer quebradu de limpieza be en el manual de Uso y Cuidado (Use and Care).
ras) o abrasiones en la
superficie de cerámica
de vidrio
Mezclas de azúcar ca- La plancha caliente entró Vea la sección Limpieza de la Plancha de Cerámica de Vi-
en contacto con estas sus- drio (Cleaning the Glass Ceramic Cooktop) del manual de
liente o plástico derre-
tancias Uso y Cuidado.
tido en la superficie
– 20 –
VISTAS DE LOCALIZADOR DE COMPONENTE
Y CONECTOR
Plancha de Plato Profundo de 36"
Abrazadera Módulo Atadura
Quemador Chispa
Atadura
Retenedor
Encendedor
Alambre
Encendedor
Abrazadera Múltiple
Quemador
Retenedor
Encendedor
Alambre
Encendedor
Switch
Encendido
Soporte
Quemador
– 21 –
Esquema
SWITCHES DE ENCENDIDO DE
QUEMADOR DE ARRIBA BLANCO
NEGRO
BLANCO
LIMPIO
LIMPIO
LIMPIO UNIDAD DE
ENCENDEDORES QUEMADOR LIMPIO ENCENDIDO
LIMPIO
GEA00788
– 22 –
Lista de Piezas
Contenido
– 23 –
Modelo JGP962
-24-
Modelo JGP962
-25-
Modelo JGP933
-26-
Modelo JGP933
-27-