Está en la página 1de 6

©COMEVAL, S.L. www.comeval.es Depto. Técnico. Ref.

IOM-MARIPOSA CONCENTRICA UNIVAL®-05/09


Queda reservado el derecho de modificación técnica de los datos y textos comprendidos en el presente documento.

VF760
VF700

VF701
VF750
VF7U

VF790

VALVULAS DE MARIPOSA CONCENTRICAS - Unival®


MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO
VALVULAS DE MARIPOSA CONCENTRICAS
VALVULAS DE MARIPOSA CONCENTRICAS
1. – INFORMACIÓN GENERAL. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO. DOCUMENTACIÓN.
Las Válvulas de Mariposa Concéntricas de Cierre Blando UNIVAL® están concebidas para la interrupción o
restricción de fluidos. Las válvulas se cierran girando el disco 90º en sentido horario. La válvula está abierta
con la palanca en línea con la tubería. La válvula se puede fijar en posiciones de apertura intermedias, consi-
guiendo diferentes grados de restricción.
Las válvulas de mariposa UNIVAL® han sido diseñadas, fabricadas e inspeccionadas siguiendo los más es-
trictos estándares de calidad de acuerdo a DIN EN ISO 9001. Los equipos son conformes a la Normativa PED
97/23/CE. Todas las válvulas son inspeccionadas y probadas según EN 12266-1.
La etiqueta del producto indica la presión y temperatura máxima, los materiales de cuerpo, disco y asiento y
las contrabridas para instalación. Para especificación técnica completa de cada equipo (dimensiones y co-
nexiones, rating presión-temperatura, materiales, etc.), consulten nuestra web www.comeval.es, o en nuestro
teléfono +34 96 147 90 11.
2. – GARANTÍA.
Las válvulas de mariposa UNIVAL® están garantizadas contra todo defecto de fabricación de acuerdo al
estado de la técnica por período de 12 meses tras el suministro de los mismos, según nuestras Condiciones
Generales de Venta a su disposición.
La garantía no cubre daños causados por incorrecta aplicación, manipulación, instalación o mantenimiento,
o por servicios bajo condiciones distintas a las delimitadas en nuestra Documentación Técnica y etiqueta de
la válvula.
La garantía no cubre trabajos de puesta en marcha o mantenimiento, modificaciones de diseño o desgaste
natural de componentes.
Es esencial comprobar el correcto estado del material inmediatamente a la recepción para que la pertinente
reclamación sea efectiva. En caso de daño causado durante el tránsito debe notificarse al transportista en un
plazo máximo de 24 horas. Si se detecta alguna desviación con respecto al pedido rogamos nos contacten
en el teléfono 96 147 90 11.
3. – DIRECTRICES ESENCIALES DE SEGURIDAD
Queda reservado el derecho de modificación técnica de los datos y textos comprendidos en el presente documento.

-No instalar los equipos sin antes haber leído este manual y seguir en todo momento sus indicaciones para
conseguir un servicio adecuado y evitar riesgos en la propiedad o personas.
-Usar los equipos únicamente para su propósito, dentro de los límites de aplicación reflejados en nuestra Do-
©COMEVAL, S.L. www.comeval.es Depto. Técnico. Ref. IOM-MARIPOSA CONCENTRICA UNIVAL®-05/09

cumentación Técnica y etiqueta de la válvula, y siguiendo las normas relativas a la prevención de accidentes
e instrucciones de seguridad de la planta.
-Los equipos serán instalados, puestos en funcionamiento y mantenidos regularmente por personal cualifica-
do, mediante las adecuadas órdenes de trabajo.
-Cualquier modificación sobre los equipos o desviación en su montaje deberá tener la aprobación por nuestra
parte.
4. – PRESERVACIÓN, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
-Conservar las protecciones originales hasta su instalación. Utilizar en todo momento los medios adecuados
para su correcta manipulación, carga y descarga.
-No utilizar partes como palancas, volantes o actuadores para levantar o arrastrar los equipos.
-Mantener las válvulas en posición cercana al cierre.
-Para prevenir daños y la corrosión de sus superficies, evitar temperaturas extremas, condiciones de alta hu-
medad ambiental o atmósferas corrosivas. Proteger las válvulas de la luz solar directa, polvo, llamas o lluvia, y
evitar golpes, arañazos o vibraciones externas. No dañar la protección de recubrimiento de pintura del cuerpo.
Si el equipo ha recibido un golpe significativo, debe ser inspeccionado exhaustivamente para descartar posi-
bles daños, y reemplazado si fuera necesario.
5. – INSTALACIÓN
Considerar los siguientes puntos junto a los principios generales que gobiernen la instalación:
-Comprobar que la especificación del equipo está de acuerdo a los códigos que rigen la instalación.
-Comprobar las presiones y temperaturas de servicio (ver límites de operación en la Documentación Técnica
y etiqueta de la válvula). Asegurar que las características de la válvula y sus materiales de construcción son
adecuados para el servicio.
-Considerar la interacción del equipo en el sistema. Evitar golpes de ariete producidos por aperturas o cierres
súbitos de la válvula. Prever elementos para amortiguar vibraciones y dilataciones de la tubería, así como
guías, anclajes y soportes adecuados en función del peso de cada componente.
-El sistema debe ser diseñado para evitar turbulencias que generan fuerzas hidrodinámicas y resultan en un
incremento de par de la válvula. Asimismo, se deben evitar velocidades elevadas; como referencia, procurar
velocidades inferiores a 4,5 m/s en líquido (menores para fluidos abrasivos o viscosos), e inferiores a 20 m/s
en gases.
VALVULAS DE MARIPOSA CONCENTRICAS

-Dejar al menos una distancia de 5 ó 6 veces el diámetro nominal de la válvula (5 ó 6xDN) si la válvula se
instala aguas abajo de una bomba, válvula, codo, bifurcación o reducción.
-Dejar al menos una distancia 2xDN si la válvula se instala justo antes de una bomba, válvula, codo, bifurca-
ción o reducción. No conectar directamente a otras válvulas o equipos.
-Los sistemas de vapor deben ser diseñados para evitar la acumulación de condensados que provocan gol-
pes de ariete.
-Prever espacio suficiente para las operaciones de instalación y mantenimiento.
-Retirar los elementos de protección con sumo cuidado para no dañar las válvulas y en especial sus partes
blandas.
-Asegurar que los internos de la válvula y el circuito están libres de suciedad, restos de trabajo de instalación
u otras impurezas. Colocar filtros adecuados para proteger los elementos del sistema de impurezas en fun-
cionamiento.
Atención! Si se utilizan productos para limpieza, comprobar que su composición química y temperatura son
compatibles con los materiales de construcción de la válvula.
Posición de Instalación.
-Las válvulas son bidireccionales. Las válvulas de tipo wafer, lug y doble brida son para instalar entre contra-
bridas.
-La posición de instalación recomendada especialmente en válvulas de gran tamaño es con el eje en horizon-
tal, y el borde inferior del disco abriendo en el sentido del flujo. Esta posición evita la deposición de impurezas
en la zona de sellado del eje. No se recomienda la instalación con el eje vertical hacia abajo, ya que en caso
de fuga puede dañar el accionamiento.
-La tubería debe estar correctamente soportada y alineada. El apriete no debe compensar inclinaciones,
torsiones, no alineaciones de tubería o separación excesiva que pueda provocar tensiones en el equipo una
vez instalado.
-Asegurarse que las caras de contacto de válvulas y contrabridas están en buen estado y libres de impurezas.
Debe quedar espacio suficiente entre las contrabridas para introducir la válvula sin dañar el elastómero, pero
Queda reservado el derecho de modificación técnica de los datos y textos comprendidos en el presente documento.

no excesivo por las razones ya expuestas.


-Para evitar daños en el disco y una correcta operación de la válvula, asegurarse de que existe en la tubería
©COMEVAL, S.L. www.comeval.es Depto. Técnico. Ref. IOM-MARIPOSA CONCENTRICA UNIVAL®-05/09

espacio interior suficiente para la completa apertura del disco, ya que éste sobresale del cuerpo de la válvula
en posición abierta.
-Las contrabridas pueden ser de cuello, slip-on, roscadas, etc., EN1092 PN10 y/ó PN16, y/ó ANSI B16.5 ASA
150 u otras en función de la construcción de la válvula (ver etiqueta de la válvula).
-No se requieren juntas o grasa para estanqueidad entre válvula y contrabridas, puesto que el propio elastó-
mero de la válvula sirve para este propósito.
Atención! Es muy importante asegurar el correcto centrado de la válvula entre las contrabridas. Un incorrecto
centrado provocará fugas en la unión. Si se aprietan los tornillos con la válvula descentrada o bien si se aprie-
tan de modo irregular, se puede dañar la cara del elastómero de un modo irreversible.
-Las válvulas deben instalarse con el disco ligeramente abierto sin sobresalir del perfil del cuerpo. Centrar la
válvula cuidadosamente entre las contrabridas y colocar tornillos y tuercas. Apretar ligeramente y abrir com-
pletamente la válvula. Una vez la válvula abierta, apretar de un modo cruzado, gradual y uniforme, hasta que
entren en contacto el cuerpo metálico de la válvula y la cara de la brida, de acuerdo a las siguientes secuen-
cias.

Atención! El apriete con la válvula en posición cerrada causa deformación del elastómero que puede ser
irreversible, así como incremento de par y fugas.
VALVULAS DE MARIPOSA CONCENTRICAS
En ningún caso exceder los pares máximos que se dan en esta tabla, como límite extremo:
Tamaño de tornillo M16 M20 M24 M27 M33
Par máximo (Nm) 150 270 540 730 1250
Atención! Proteger las partes blandas de la válvula del calor procedente de trabajos de soldadura en la
planta.
INSTALACIÓN EN FINAL DE LÍNEA:
Atención! En final de línea usar válvula de mariposa tipo lug o bridada. No usar válvulas tipo wafer.
Atención! Si una válvula a final de línea debe ser operada bajo presión, tomar las debidas precauciones, ya
que el fluido sale a gran velocidad por descargar a presión atmosférica.
Atención! Es recomendable el uso de una brida ciega adicional a final de línea, especialmente si se tratan
fluidos peligrosos, y asegurarse de que la válvula se bloquea en posición cerrada en servicio.
ATEX - Uso en atmósferas explosivas
Atención! Para aplicaciones en atmósferas Ex zonas 1, 2, 21 y 22, las válvulas de mariposa pueden usarse
con un clip de tierra o juntas de brida conductivas. La resistencia a tierra debe ser inferior a 106 Ohms. Las
superficies blandas deben ser limpiadas con un trapo húmedo para evitar cargas electrostáticas.
ACTUADORES
Si la válvula requiere accionamiento neumático, eléctrico o hidráulico, seguir además las instrucciones par-
ticulares del actuador. Asegurar que el actuador es compatible con las condiciones particulares de servicio,
comprobar su adaptabilidad a la válvula, comprobar que realiza la función requerida, que tiene la fuerza y
velocidad de operación requeridas, la necesidad de finales de carrera, etc. Asegurar un correcto ajuste de los
limitadores de carrera y de par. Contactar con nuestro Departamento Técnico para asesoramiento.
Si el eje de la válvula está en posición horizontal, tener en cuenta el peso del actuador para valorar la nece-
sidad de soporte.
Los proyectistas e Instaladores son responsables de la correcta ubicación e instalación de la válvula.
6. – PUESTA EN MARCHA
-Repasar los puntos expuestos en el capítulo “Instalación”.
-Una vez instalada la válvula, realizar una prueba inicial de apertura y cierre para comprobar su correcta
Queda reservado el derecho de modificación técnica de los datos y textos comprendidos en el presente documento.

operación.
-La operación de la válvula, llenado, calentamiento y arranque deben ser graduales para evitar tensiones no
©COMEVAL, S.L. www.comeval.es Depto. Técnico. Ref. IOM-MARIPOSA CONCENTRICA UNIVAL®-05/09

admisibles por el sistema.


Atención! No presurizar si la válvula está a eje libre. Las válvulas de mariposa deben quedar bloqueadas por
el accionamiento, ya que de lo contrario el disco tiende a rotar por la acción del fluido.
-Comprobar la estanqueidad de las conexiones y el eje. Reapretar tornillos/tuercas de unión de modo cruzado
y gradual si fuera necesario hasta eliminar fugas (nunca reapretar con la válvula en posición cerrada!). Si la
fuga no se corrige, verificar el correcto alineamiento y centrado de la válvula, así como el estado de las super-
ficies de cierre, y en caso necesario remplazar partes dañadas.
-La máxima presión de prueba hidráulica a válvula abierta es 1,5 x PN (Pmax ó Ps en la etiqueta).
-La máxima presión de prueba hidráulica a válvula cerrada es 1,1 x PN (Pmax ó Ps en la etiqueta).
El fluido de prueba debe ser agua a temperatura ambiente.
-En caso de uso en regulación se recomienda trabajar en el rango de 15º a 75º de apertura de disco.
Atención! Temperaturas superiores a 50ºC o inferiores a 0ºC producen lesiones al personal si se toca la vál-
vula. Añadir el correspondiente aviso de peligro o aislar convenientemente.
7. – MANTENIMIENTO Y REPUESTOS.
-El mantenimiento y sus intervalos deben ser definidos por el usuario de planta de acuerdo a las condiciones
particulares del servicio. El trabajo debe ser desarrollado por personal cualificado.
-Si la válvula no se opera habitualmente, es recomendable accionarla regularmente para evitar depósitos de
suciedad y su bloqueo.
-En general se debe comprobar que la válvula sigue conservando sus características para su propósito y
adecuación al servicio. Chequear que su operación es suave, así como la ausencia de fugas atmosféricas y
al cierre.
-Para cualquier trabajo de desmontaje de la válvula o de su parte superior, esperar a que el fluido se enfríe y
que el sistema se haya despresurizado, drenar la línea y purgar las tuberías en caso de medios tóxicos, agre-
sivos, inflamables o cáusticos. Retirar la válvula con el disco en posición ligeramente abierta, sin sobresalir
del cuerpo de la válvula.
Atención! La válvula de mariposa no es auto-bloqueante, por lo que no se debe retirar el accionamiento hasta
que se haya despresurizado el circuito.
VALVULAS DE MARIPOSA CONCENTRICAS
Atención! En atmósferas explosivas, existe un riesgo de cargas electrostáticas creadas por el flujo. El usuario
es responsable de evitar riesgos. Ver capítulo “Instalación”.
-Comprobar las superficies interiores y exteriores de la válvula. Si se observa corrosión o erosión avanzadas,
revisar las condiciones de operación y la compatibilidad de la válvula con el servicio, y remplazar la válvula
consecuentemente.
Repuestos recomendados:
-El asiento de las válvulas es reemplazable en la gran mayoría de modelos. Sin embargo, dado el coste relati-
vamente bajo de estos equipos por su estandarización y fabricación en serie, en muchas ocasiones es acon-
sejable el cambio completo de la válvula. Si en algún caso se requiere llevar a cabo dicho cambio, ponerse en
contacto con nuestro servicio de atención posventa en el teléfono +34 96 147 90 11 para su asesoramiento o
asistencia en planta.
-Otros repuestos disponibles en función del modelo y tamaño de la válvula son la junta tórica del eje, los cas-
quillos guía, eje y el disco.

8. – GUIA DE POSIBLES AVERIAS

SINTOMA POSIBLE CAUSA ACCION CORRECTORA


(observar siempre este manual antes
de realizar cada acción)
No hay flujo Válvula cerrada o parcialmente cerrada Comprobar posición de la válvula
No hay flujo suficiente No se han retirado todas las protecciones de Desmontar y retirar protecciones
la válvula antes de instalar
Sistema de tubería o filtros obturados Comprobar sistema de tuberías y limpiar
Fuga atmosférica por el Los anillos de estanqueidad atmosférica o el Revisar, limpiar o remplazar en caso
eje eje de la válvula están dañados o desgasta- necesario
dos
Fuga en unión con bridas Apriete no uniforme o insuficiente Despresurizar, aflojar y volver a apretar
Queda reservado el derecho de modificación técnica de los datos y textos comprendidos en el presente documento.

según instrucciones
Válvula descentrada, desalineación de Desmontar, alinear y centrar correcta-
©COMEVAL, S.L. www.comeval.es Depto. Técnico. Ref. IOM-MARIPOSA CONCENTRICA UNIVAL®-05/09

tubería mente
Las superficies de contrabridas o del elastó- Desmontar la válvula de la línea, limpiar,
mero están sucias, arañadas o dañadas corregir daños o remplazar partes
Dificultad de movimiento o Las condiciones de servicio (temperatura, Revisar parámetros de operación y las
bloqueo de la válvula presión, etc.) por encima de los límites per- condiciones de instalación. Remplazar
misibles por una válvula adecuada
Elastómero hinchado o endurecido por ex-
posición directa al sol, envejecimiento de la
goma, fluido incompatible
Fallo en la alimentación al actuador Comprobar la alimentación del actuador
Dirección de rotación incorrecta. Operar en la dirección correcta. En senti-
do horario para cerrar
Fuga por el asiento. La válvula no esta cerrada adecuadamente Apriete la palanca firmemente sin utilizar
herramientas
Par de actuador insuficiente Comprobar el correcto dimensionado y
operación del actuador
Excesiva presión diferencial o grandes turbu- Comprobar los parámetros de diseño de
lencias en el sistema la planta
Fluido contaminado con sólidos en suspen- Abrir y cerrar la válvula para tratar de
sión. Impurezas atrapadas entre disco y eliminar impurezas
elastómero Limpiar o remplazar la válvula
Instalar un filtro colador a la entrada de la
válvula. (Aguas arriba).
Asiento o disco dañado Reemplazar
Cuerpo de la válvula roto Los tornillos han sido apretados de manera Realinear la tubería e instalar una nueva
incorrecta ó las bridas no están bien alinea- válvula correctamente siguiendo este
das manual
Válvula wafer instalada a final de línea Sustituir por válvula lug o doble brida
Temperaturas extremas Revisar materiales de la válvula
VALVULAS DE MARIPOSA CONCENTRICAS
-A continuación se presentan las vistas explotadas de los modelos más habituales de la gama de Válvulas de
Mariposa Concéntricas de cierre blando UNIVAL®. Para especificación particular de partes y materiales de
su válvula, referirse al plano aprobado de su pedido y a la etiqueta de la válvula.
Herewith exploded views showing the typical main parts of UNIVAL® Concentric Resilient Butterfly Valves. For
particular valve specification and parts description and materials, please refer to the corresponding approved
order drawing and valve name plate.

Nº Parte
1 CUERPO
2 DISCO
3 ASIENTO
4 EJE
VF701 5 TORICA VF700
6 CASQUILLOS
7 ARANDELA
8 CIRCLIP
9 PLATO
Queda reservado el derecho de modificación técnica de los datos y textos comprendidos en el presente documento.

10 PALANCA
11 TORNILLOS
©COMEVAL, S.L. www.comeval.es Depto. Técnico. Ref. IOM-MARIPOSA CONCENTRICA UNIVAL®-05/09

12-14 ARANDELAS/
TUERCAS
15 REDUCTOR
16 TAPON

Nº Part
1 BODY
2 DISC
3 LINER
VF760 4 STEM
5 O-RING
VF790/7U
6 BUSHINGS
7 WASHER
8 CIRCLIP
9 NOTCH PLATE
10 HAND LEVER
11 STUDS
12-14 WASHERS/NUTS
15 WORM GEAR
16 PLUG

También podría gustarte