Válvulas Tapón

modelo Invertido Balanceado

Instrucciones y Mantenimiento

1

A0 - Introducción:
• La información suministrada en este manual pretende dar una
visión general de la válvula Tapón Balanceado FAVRA S.A.I.C.

• Los cuidados y servicios para asistir en la instalación, operación y
mantenimiento, para lograr su mayor desempeño y mayor vida útil.

• Contiene ilustraciones y está escrito en forma clara para que se
pueda manejar en “campo” centrando especial atención en los puntos claves.

2

Es retenido hacia el exterior por el cuerpo evitando su expulsión (Blow Out Proof).B0 – Descripción general: El sistema de “presión balanceado”. contaminantes. de retención sistema balanceado empaquetadura autoenergizable tornillo de regulación 3 . etc. es de montaje interno. le otorga a estos tipos de válvulas menor torque operativo y frecuencia de engrase. El tapón está revestido superficialmente con una película de lubricación sólida. El cuerpo está construido de una sola pieza lo que le otorga una notable rigidez a las cargas de la cañería. Accionamiento a palanca tapa abulonada (no prensa) válvula de alívio inyector de sellante (corto) Accionamiento a palanca volante retén tope de giro vástago liso empaquetadura sólida (PTFE) eje sin fin sector dentado sello primario válv. El vástago también está revestido superficialmente con una película de lubricación sólida. El alcance del presente manual. técnicamente ligado a la superficie metálica que le otorga al mismo un coeficiente de fricción excepcionalmente bajo. que junto con el sellante protege las superficies del asiento a la corrosión. no contempla las condiciones particulares propias de instalaciones que operen con fluidos peligrosos. tóxicos.

34: General válvulas de acero.W. ‰ ASME B16. ‰ API 599: Diseño. Dimensiones entre extremos. Genéricas: ‰ ASME B16. materiales.).1: Extremos roscados NPT. ‰ ASME B1. ‰ MSS SP55: Calidad estándar para aceros fundidos para válvulas. etc. 4 . ‰ ASME B16.20.5: Dimensiones de bridas.). 6D: General válvulas de acero para líneas de conducción.B1 – Normas relacionadas: Específica en válvula tapón de acero: ‰ API spec. etc. pruebas.W. ‰ API 598: Inspección y pruebas.25: Extremos soldados a tope (B.11: Extremos soldados a enchufe (S.10: Dimensiones entre extremos. ‰ MSS SP6: Rugosidad en caras de contacto de bridas. caras de contacto. pasajes. ‰ ASME B16. ‰ ASME B16. etc.

Fecha de fabricación. 5 . Nº de matricula. es indispensable informar su Nº de matrícula. En la otra brida (si corresponde): RJ Nº En los espárragos y tuercas: B7 y 2H. Material del cuerpo. Tamaño y serie. Máxima presión de trabajo y temperatura. C1 – Placa de características. En la cual figura: ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ Tipo de válvula.C0 – Identificación: Todas las válvulas poseen tres formas de identificación. C2 – Leyendas en el cuerpo (En sobre relieve) ‰ ‰ ‰ ‰ FAVRA. Nota: Para permitir la trazabilidad individual de una válvula en particular. Nº de colada. ‰ ‰ ‰ En el Ø de una brida de conexión: Nº de matricula. Tamaño y clase. Materiales básicos. C3 – Estampado por impacto.

recepción y almacenaje: D1 – Embalaje. las de mayor tamaño se zunchan sobre plataformas de madera (pallets) aptas para ser transportadas con auto elevador. para implementar la solución correspondiente. En la recepción de la válvula el cliente o el responsable deberá verificar la perdida o daño de algún componente que se hallan producido durante el transporte. recomienda almacenarlas bajo techo en un lugar limpio y seco. Está protección deberá permanecer en las válvulas hasta el momento previo a su instalación.D0 – Embalaje. en posición “abierta”. D3 – Almacenaje Si las válvulas no fueran instaladas en forma inmediata. 6 . para evitar la introducción de suciedad y a la vez proteger de golpes los resaltes de las bridas o los extremos para soldar. comercial.C.A. Todas las válvulas de 2 a 4” son embaladas en cajas cerradas. Todas las válvulas se despachan y deben permanecer hasta su instalación. sin retirar las tapas protectoras de los extremos de conexión. D2 – Recepción. Las bocas de conexión están protegidas con tapas plásticas o de madera según el tamaño. Frente a esta contingencia sugerimos contactarse con nuestro representante local quien analizará inmediatamente su inquietud con nuestro Dpto. FAVRA S.I.

La experiencia y las normas indican utilizar elementos aptos y calificados. E2 – Instalación en línea. Las válvulas tapón balanceado son del tipo bidireccional y están diseñadas para ser instaladas en cualquier posición (vertical. En los casos de válvulas con columna de mando (ver dibujo). del tope indicador.E0 – Instalación: E1 – Preparación. mover ni levantar la válvula de los lubricadores. se recomienda inyección adicional de sellante (ver G4) antes de ser operada. E3 – Izaje y traslado.). inclinada. No trasladar. Si la válvula ha permanecido almacenada durante un tiempo prolongado. palanca o volante. Izar solo desde este extremo 7 . Trasladar la válvula sin sacar las tapas protectoras hasta el momento de la instalación. horizontal. Mantener el pasaje de la válvula totalmente abierto. Asegurar la limpieza de las superficies en contacto de las bridas de conexión. etc.

enmascarar las siguientes áreas: ‰ En el extremo superior del vástago donde se encuentra el tope indicador y el retén limpiador. ‰ Inyector de lubricante y válvula de alivio. ‰ Accesorios para engrase. Todas las válvulas T. Cuando se realice la limpieza interna de líneas. ‰ Placa de características. recomendamos que después de la operación de limpieza todas las válvulas sean reinyectadas con el sellante original de servicio. o gases inertes tales como el dióxido de carbono nitrógeno. reparaciones o puestas en servicio. Sin embargo. Las válvulas T. se debe prever que la aislación permita el fácil acceso a los inyectores.B. incluidas las válvulas.B pueden ser aisladas para retener un proceso calórico o protegerlas de bajas temperaturas. si son utilizados solventes o vapor. Para estas condiciones. E5 – Limpieza interna de cañería. La calidad del sellante no se ve afectada cuando el fluido de limpieza es agua. Esta posición nos asegura que el asiento no este expuesto a erosión por la alta velocidad de los fluidos limpiadores. accesorios de engrase y el accionamiento de la válvula. y particularmente después de las paradas de planta. la válvula debe permanecer totalmente abierta. 8 . ‰ Superficie de contacto bridas. válvulas de alivio. E6 – Aislación. salen de fabrica pintadas con esmalte sintético como es de práctica repintar a la válvula en línea según normativa del proyecto.E4 – Pintura en línea. sugerimos cuando se realiza este trabajo.

FAVRA S.C. y el cliente. FAVRA S.A. no acepta responsabilidad por válvulas que fallen en la prueba de campo a más alta presión que la realizada en fabrica. ASME B16. es conveniente secar la válvula internamente con aire o nitrógeno.C.34) o como lo especifique el cliente.A. una vez terminada.I.I. salvo que sea previamente convenido por escrito entre FAVRA S. API 598.E7 – Prueba hidráulica suplementaria. 6D. Si el fluido de prueba es agua.A.I. 9 .C. prueba todas las válvulas en concordancia a los estándares reconocidos ( API spec.

F0 – Operación: f1 – Accionamiento. F2 – Tipos de accionamientos. Cuando se abre la válvula desde la posición cerrada se produce el máximo torque (de ruptura) con el giro de aproximadamente 15º de rotación del tapón. El sentido de cierre es horario (visto de arriba del vástago o frente al volante). lo cual favorece su rápido y fácil accionamiento. directo manual mecánico (sin fin-corona) (palanca) caja simple caja compuesta con mecanismo intermedio a distancia gas eléctrico 10 . El órgano de cierre . Pasado este barrido del torque disminuye aproximadamente al 40%.tapón – en válvula de dos vías requiere un giro de 90º para su apertura o cierre.

El indicador no debe ser sacado porque también cumple la función de tope “b” en las posiciones de apertura y cierre. cerrar El empuje máximo en el extremo de la palanca original no debería superar los 35 kg. podría dañar el entre caras del vástago.tapón normal e invertido Manual sólo tapón invertido A distancia F3 – Válvulas operadas a palanca. no forzar y consultar la guía para solución de inconvenientes (K. indica la posición interna del pasaje en el tapón. Si la operación resultara dificultosa. 11 . No usar llaves del tipo ajustable. El extremo “a” del vástago.1). Tienen un tope indicador vinculado al giro del vástago.

FAVRA S. En la parte superior de la caja se encuentra el tope indicador de posición con leyendas en sobre relieve de abierta y cerrada.I. Precaución: en caso de una prueba neumática o válvulas instaladas con una boca de conexión a la atmósfera NO ubicarse durante su accionamiento delante de la misma. El Nº de vueltas requerido para la apertura o cierre esta grabado en sobre relieve en la parte superior de la carcaza. se debe girar el volante (visto de frente) en sentido horario tal como indica la chapa ubicada en la masa del volante.F4 – Válvulas operadas con caja.A. utiliza el sistema de sin fin – sector dentado para el accionamiento con caja de sus válvulas. 12 .C. cerrar Para cerrar la válvula. La fuerza requerida para el accionamiento es del orden de los 20 kg aplicados en el extremo de los rayos del volante.

La inyección de sellante en válvulas T. se requiere 3 operaciones básicas de mantenimiento: ‰ ‰ ‰ Inyección de sellante periódica.B. 1) Lubricador manual a tornillo.1) Este mantenimiento asegura un servicio eficiente libre de problemas. debe ser efectuada con lubricadores de alta presión de bombeo. No existe mecanismo que no necesite atención periódica. No se aconseja el uso de lubricadores de baja presión. En válvula Tapón Lubricado.G0 – Mantenimiento: G1 – Mantenimiento en servicio. válvulas chicas o poca cantidad de válvulas. Flexible con acople a la cabeza del inyector de sellante de la válvula De uso de campo ocasional. emergencias. erosionadas o corroídas. G2 – Equipo para inyección de sellante. (ver G4) Ajuste del tapón (cuando es requerido) (ver H.0) Rotar el tapón 180º (cuando es requerido) (ver J. excepto en los casos donde las superficies de cierre se encuentran fuertemente dañadas. El sellante se inyecta en barra sólida o granel colocándolo en el deposito del inyector. 13 . Hay tres tipos básicos.

Mediana cantidad de válvulas.2) Lubricador manual con accionamiento hidráulico. 14 . Servicio general. Nota: No aconsejamos el uso de lubricadores de baja presión convencionales en válvulas de T.B. Inyecta sellante en barra sólida o a granel. Servicio en campo. Inyecta sellante a granel en latas de 5 galones de lubricante. 3) Bomba de accionamiento neumático.

15 . Nota: Recomendamos solo el uso de sellantes de calidad reconocida. facilitando así el torque de accionamiento. La principal. La función secundaria. depende fundamentalmente del fluido y del rango de temperatura en servicio. y así poder cumplir las dos funciones de importancia. es producir el sello hermético del cierre y minimizar la fricción. pero no menos importante. La elección del tipo de sellante. Esto motiva la importancia del sellante en la operatividad de la válvula.G3 – Sellantes. con propiedades de viscosidad y resistencia química apropiadas para uso en válvulas. La válvula tapón lubricado está considerada dentro de las que se denominan de asiento blando. Debe tener la suficiente densidad y ser químicamente inerte para resistir la dilución que pueda ocasionar el fluido. revistiendo con una película las caras del cono. actuar como efecto hidráulico que despega el tapón de su asiento. es la de proteger las superficies del asiento de la corrosión y también en caso de “aconamiento” que impida la operatividad. El sellante inyectado circula a través de un sistema de ranuras y orificios del tapón.

Se termina la operación cuando el manómetro de la bomba se estabiliza en aproximadamente 140 bar min. procedimiento y limpieza. La inyección de sellante puede realizarse incluso con la válvula en línea y bajo presión. válvula de alívio inyector de sellante (corto) empaquetadura sólida (PTFE) sello primario válv.G 4 – Inyección de sellante en la válvula. de retención ranuras de distribución 4 a 90º ‰ El procedimiento de carga o reposición de sellante por medio de bomba manual o neumática es el método mas efectivo. en el momento del llenado es conveniente accionar una o dos veces el tapón para una distribución homogénea del sellante. ‰ G 4. La presión de inyección debe ser monitoreada durante el proceso. G 4. Siempre que sea factible (no esencial). Esta operación puede realizarse con la válvula totalmente abierta o totalmente cerrada.1 Posición para la carga. 16 . conectar las cabezas de acople de la bomba con la del inyector y bombear sellante. Con el inyector ajustado. Así se asegura que las 4 ranuras labradas en el tapón y el cuerpo se conecten con la cámara de reposición y reserva.2 Denominación de componentes. (2000 psi).

Finalizado el mantenimiento el cabezal del equipo debe despresurizarse para desconectarlo del inyector de la válvula. 17 . Si la válvula es inyectada periódicamente con sellante.0). en particular el pequeño agujero (por donde se introduce sellante) de restos de pintura o suciedad que no deben ingresar al sistema.El sellante fluirá dentro de la válvula cuando la presión manométrica del equipo sea significativamente mayor que la presión de línea y caerá lentamente. la presión de inyección se logra rápidamente. Si está es mayor y no se energiza consultar la guía para soluciones de inconvenientes (11. el cual debe permanecer totalmente ajustado en su asiento con el objeto de impedir la entrada de elementos extraños. Si la válvula no han tenido mantenimiento requerirán una significativa cantidad de sellante antes que este fluya hacia los asientos. Lubricador manual Bomba de accionamiento neumático Nota: Es importante limpiar la cabeza del inyector donde debe acoplarse la cabeza del equipo de inyección.

plantas de gasolina. fluido pesado. aceites de vegetal. Servicio semestral: ‰ Válvulas no operadas regularmente. En las que trabajan cerca de temperaturas límites. Las que manejan gases corrosivos o abrasivos. 18 . Cada vez que se acciona: ‰ ‰ ‰ ‰ En válvulas muy poco usadas. etc.G5 – Frecuencia de inyección de sellante. Servicio semanal: ‰ Válvulas instaladas en servicios de refinerías. Servicio quincenal: ‰ Válvulas en manejo de gas limpio y productos de líneas de transmisión. compresores y todo servicio equivalente. Y en toda aplicación difícil. Es importante definir prácticamente la periodicidad considerando que los intervalos están determinados fundamentalmente por la naturaleza del servicio que cumple la válvula. Servicio mensual: ‰ En transmisión de crudo.

B. G7 – Reposición del Kit.G6 – Kit de empaque y válvula de alivio. tapa abulonada (no prensa) válvula de alívio inyector de sellante (corto) retén tope de giro vástago liso empaquetadura sólida (PTFE) sello primario válv. Un inyector de sellante con cabeza de acople para bomba manual o neumática y una válvula de alivio. llevan próximos entre si dos componentes. Como primer medida se debe desenroscar 2 o 3 vueltas el gusanillo aguja de la válvula de alivio (salvo pérdidas por la rosca del cuerpo de la válvula en cuyo caso se debe ajustar. Esta operativa permite verificar la ausencia de presurización para luego retirar la tapa superior o el plato porta caja. Cuando se tengan evidencias de pérdidas por el vástago y se hallan descartados otras causas probables. Todos los tamaños y clases de las válvulas T. de retención La válvula de alivio se utiliza para cuantificar la eventual pérdida del sello primario y también como medida de seguridad cuando se necesiten inspeccionar o recambiar por pérdidas las arandelas del kit de empaque. se debe reponer el Kit de empaque. 19 . el cuerpo de la válvula de alivio no debe ser aflojado). Antes del procedimiento de recambio es necesario despresurizar el sistema y la operación se puede realizar con el tapón de la válvula en cualquier posición.

tope indicador carcasa sector dentado plato porta carcasa tornillo cabeza hexagonal eje sin fin volante empaquetadura autoenergizable Retirar el tope indicador aflojando el gusanillo de fijación. Retirar la carcasa y su junta sacando los tornillo cabeza hexagonal que la retienen al plato porta carcasa. Inspeccionar las superficies asegurando su limpieza. 20 .1 Procedimiento de recambio del kit de empaque en válvulas accionadas con palanca. Verificar que el gusanillo aguja de la válvula de alivio esté abierto.‰ G 7. Proceder al armado con la secuencia inversa. Retirar el anillo elástico y el tope indicador. Inspeccionar las superficies de contacto (vástago y caja) y asegurar la limpieza y que estén libre de imperfecciones. Verificar el estado del retén de protección externa ubicado en la tapa superior. Retirar la tapa superior desenroscando los cuatro tornillos cabeza hexagonal. Retirar las arandelas del kit de empaque.2 Procedimiento de recambio del Kit en válvulas accionadas con caja. ‰ G 7. Reponer o recambiar las arandelas de empaque. Proceder al armado con la secuencia inversa. Verificar que el gusanillo aguja de la válvula de alivio se encuentre abierto aproximadamente dos vueltas. Retirar el palto porta caja sacando los tornillos cabeza cilíndrica tipo “allen” de fijación y la espina anti-giro. Retirar el Kit de empaque. Reponer o recambiar el kit de empaque. Accionar el volante varias vueltas hasta que el eje sin fin zafe del sector dentado. Retirar el sector dentado y su chaveta plana aflojando el gusanillo de fijación.

21 . es hermética a la entrada de polvo y agua.C. Por el. Si se produjera algún daño en el eje sin fin (C) . ya sea por flexión o rotura recomendamos reemplazar todo el mecanismo sin-fin/ corona. posee un tapón (A) ubicado sobre la posición del eje sin fin por el cual se realiza la operación de reposición de grasa en la tarea de mantenimiento. se recomienda lubricar con el mismo tipo de grasa usada en el mecanismo sin fin / corona.G8 – Mantenimiento de la caja. Todas las cajas salen de fábrica lubricadas con grasa pesada para engranajes. En la parte lateral de la caja (B) posee un alemite de engrase para lubricar el giro del tope indicador.A. La caja de accionamiento mecánico FAVRA S. En la parte superior de la caja.I. El mecanismo de giro es sin fin / corona de simple o doble reducción.

hex. Cuando hay pérdida por el cierre. el tornillo de ajuste y accionarlo mediante una llave hexagonal para tornillo tipo “allen”.H0 – Regulaciones. sistema balanceado tapón bolilla de empuje asiento bolilla boton de empuje diafragmas tapón roscado espárrago c/tuerca o tornillo cab. Cuando el torque de giro es notablemente bajo o alto. Procedimiento: Verificar que la tapa este correctamente ajustada. H1 – Ajuste del tapón. diafragmas y asiento bolilla hasta la bolilla de apoyo y giro. en determinadas ocasiones. Cuando el sellante es rápidamente barrido. Visualizar dentro de la tapa. 22 . requerirá un esfuerzo mayor. sin embargo regular el ajuste axial del tapón presión. Procedimiento. tornillo de ajuste cuerpo Eliminar el punto de soldadura del tapón protector sobre la tapa y retirarlo desenroscando. Para ajustar : giro sentido horario. Ecualizador de presión p. El desplazamiento axial que empuja al tapón se trasmitirá por medio del botón de empuje. Sin embargo. La regulación del ajuste axial del tapón se realiza en el montaje de fábrica y rara vez requiere modificarse. No es necesario bajar la presión de trabajo. esta operación puede ser necesaria: Previamente se debe descartar que la pérdida no sea por falta de mantenimiento del sellante o rayadura mecánica en los asientos. Para aflojar : giro sentido antihorario.

Inyectar sellante ver G4. 23 . es decir si el tapón bloqueado no gira. Verificado el correcto ajuste. controlar y asegurar las condiciones buscadas de giro y cierre. En válvulas de tamaño hasta 10”: 1/8 de vuelta (45º) en válvulas de tamaños mayores: ¼ de vuelta (90º). nunca retirar el tornillo de ajuste. es necesario inyectar sellante para provocar el despegue y seguir los pasos anteriores. accionar. Siempre debe existir un firme contacto con el botón de empuje. colocar el tapón protector para finalizar el procedimiento. Nota: si la situación fuera inversa. Si la situación continua. Precaución: para el procedimiento de regulación. antes de regular el tornillo de ajuste. Este ajuste otorga un huelgo entre el tapón y cuerpo como el montaje de los realizados en fábrica con sellante original y a temperatura ambiente. en esa condición desajustar el tornillo de ajuste.El valor práctico de regulación del ajuste es el siguiente: Ajustar hasta sentir una fuerte resistencia. verificar alguna causa mecánica que impide el accionamiento. ni aflojarlo mas de dos vueltas.

se presupone que los asientos del tapón aguas arriba están en buen estado. El cierre en este tipo de válvulas es preponderantemente aguas abajo. con la consiguiente pérdida de ajuste. Colocar el tope y al anillo elástico. Girar los 180º (1/2 vuelta). Verificar la condición de cierre actual. J1 – En válvulas operadas a palanca. Primero retirar el anillo elástico (Seeger) del vástago.J0 – Rotar el tapón 180º. En general las válvulas tapón de dos vías. 24 . se puede rotar el tapón con válvula bajo presión. son usadas en aplicaciones donde el fluido siempre circula en el mismo sentido. Verificada esta instancia. En tal condición la rotación del tapón a 180º podrá detener la pérdida o reducirla sustancialmente prolongando el uso de la válvula. Sacar el tope de giro. que es la zona donde generalmente se produce erosión. Si la maniobra no perjudica.

Girar el vástago los 180º deseados sin dañar las superficies. balancear el conjunto para liberar el sector del sin fin. Inyectar sellante en la válvula. Montar el sector dentado y la carcasa. Retirar el sector dentado.2). 25 . Abrir totalmente la caja utilizando la caja. Retirar la caja sacando los tornillo cabeza hexagonal. Si fuera necesario. con está operación liberamos el sin fin del sector dentado. Verificar su correcto funcionamiento. Restituir la presión en la línea. Reemplazar los alemites de la caja. Es una maniobra más complicad y debe realizarse sin presión en la línea y considerar que la caja y su volante también girarán ½ vuelta. Girar la carcasa aproximadamente 120º observando como referencia el chavetero del vástago. Montar el tope indicador y su retén correspondiente verificar su buen estado. Retirar del vástago el tope indicador aflojando el gusanillo “allen” de fijación (ver G7.J2 – En válvulas operadas con caja. Fijar la caja con sus correspondientes tortillería.

Bajar presión y ajustar la válvula. Inyectar Sellante para baja temperatura o aislar la válvula (E6). a) Tornillería floja. b) Corrosión o erosión. Pérdida por el cierre.K0 – Guía para la solución de inconvenientes. b) Rayaduras en el vástago. c) Baja temperatura. b) Huelgo excesivo del tapón. Pérdida por el lubricador b) La válvula de retención está floja. Pérdida por la tapa. No abre o cierra totalmente a) Tope indicador desplazado. c) Asiento dañado. Limpiar la línea. Sacar de servicio y recambiar diafragma. Inyectar sellante para limpiar. Solución Inyectar sellante (G4). a) Defecto de fundición. Resetear topes y retocar. b) Suciedad en la línea. b) Junta o diafragmas dañados. Ajustar buloneria. Problema Probable causa a) Falta de sellante. Dura de operar b) Tapón bloqueado en el cuerpo. Ajuste del tapón (H1). a) La válvula de retención no asienta. c) Válvula de retención dañada. inyectar sellante.A. Retirarla de la línea y consultar a FAVRA S. Inyector sellante (G4) Ajuste del tapón (H1) Rotar el tapón 180º (H2) Consultar Recambiar sellos (G7) Recambiar sellante y vástago. a) Sellos deteriorados. Pérdida por el vástago. Bajar presión y recambiar la válvula. Bajar presión y recambiar la válvula.I. Pérdida por el cuerpo 26 . a) Deterioro del asiento.C. Pérdida por la válvula de alivio. a) Falta de sellante. d) Sellante incorrecto.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful