Válvulas Tapón

modelo Invertido Balanceado

Instrucciones y Mantenimiento

1

A0 - Introducción:
• La información suministrada en este manual pretende dar una
visión general de la válvula Tapón Balanceado FAVRA S.A.I.C.

• Los cuidados y servicios para asistir en la instalación, operación y
mantenimiento, para lograr su mayor desempeño y mayor vida útil.

• Contiene ilustraciones y está escrito en forma clara para que se
pueda manejar en “campo” centrando especial atención en los puntos claves.

2

El vástago también está revestido superficialmente con una película de lubricación sólida. no contempla las condiciones particulares propias de instalaciones que operen con fluidos peligrosos. de retención sistema balanceado empaquetadura autoenergizable tornillo de regulación 3 . El cuerpo está construido de una sola pieza lo que le otorga una notable rigidez a las cargas de la cañería. Accionamiento a palanca tapa abulonada (no prensa) válvula de alívio inyector de sellante (corto) Accionamiento a palanca volante retén tope de giro vástago liso empaquetadura sólida (PTFE) eje sin fin sector dentado sello primario válv. Es retenido hacia el exterior por el cuerpo evitando su expulsión (Blow Out Proof). El tapón está revestido superficialmente con una película de lubricación sólida. tóxicos. El alcance del presente manual. contaminantes. que junto con el sellante protege las superficies del asiento a la corrosión. es de montaje interno.B0 – Descripción general: El sistema de “presión balanceado”. técnicamente ligado a la superficie metálica que le otorga al mismo un coeficiente de fricción excepcionalmente bajo. etc. le otorga a estos tipos de válvulas menor torque operativo y frecuencia de engrase.

11: Extremos soldados a enchufe (S. ‰ ASME B16. pasajes.W.W. materiales.B1 – Normas relacionadas: Específica en válvula tapón de acero: ‰ API spec. 4 . pruebas. ‰ MSS SP6: Rugosidad en caras de contacto de bridas. ‰ ASME B16.25: Extremos soldados a tope (B.10: Dimensiones entre extremos.34: General válvulas de acero. caras de contacto.5: Dimensiones de bridas. 6D: General válvulas de acero para líneas de conducción. etc. ‰ API 599: Diseño. ‰ ASME B1. ‰ MSS SP55: Calidad estándar para aceros fundidos para válvulas. Genéricas: ‰ ASME B16. ‰ ASME B16.). ‰ ASME B16.1: Extremos roscados NPT.20.). Dimensiones entre extremos. etc. etc. ‰ API 598: Inspección y pruebas.

es indispensable informar su Nº de matrícula. Material del cuerpo. En la otra brida (si corresponde): RJ Nº En los espárragos y tuercas: B7 y 2H. Nº de matricula. C1 – Placa de características. En la cual figura: ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ Tipo de válvula. Nº de colada. Máxima presión de trabajo y temperatura. ‰ ‰ ‰ En el Ø de una brida de conexión: Nº de matricula. Materiales básicos. C3 – Estampado por impacto. 5 . Tamaño y clase. C2 – Leyendas en el cuerpo (En sobre relieve) ‰ ‰ ‰ ‰ FAVRA. Fecha de fabricación. Tamaño y serie. Nota: Para permitir la trazabilidad individual de una válvula en particular.C0 – Identificación: Todas las válvulas poseen tres formas de identificación.

C. para evitar la introducción de suciedad y a la vez proteger de golpes los resaltes de las bridas o los extremos para soldar. Todas las válvulas se despachan y deben permanecer hasta su instalación.A. sin retirar las tapas protectoras de los extremos de conexión. recepción y almacenaje: D1 – Embalaje. recomienda almacenarlas bajo techo en un lugar limpio y seco. las de mayor tamaño se zunchan sobre plataformas de madera (pallets) aptas para ser transportadas con auto elevador. comercial. Todas las válvulas de 2 a 4” son embaladas en cajas cerradas. Está protección deberá permanecer en las válvulas hasta el momento previo a su instalación.I. 6 . para implementar la solución correspondiente. Las bocas de conexión están protegidas con tapas plásticas o de madera según el tamaño. en posición “abierta”. FAVRA S. Frente a esta contingencia sugerimos contactarse con nuestro representante local quien analizará inmediatamente su inquietud con nuestro Dpto. En la recepción de la válvula el cliente o el responsable deberá verificar la perdida o daño de algún componente que se hallan producido durante el transporte. D2 – Recepción.D0 – Embalaje. D3 – Almacenaje Si las válvulas no fueran instaladas en forma inmediata.

No trasladar. Si la válvula ha permanecido almacenada durante un tiempo prolongado. mover ni levantar la válvula de los lubricadores. Mantener el pasaje de la válvula totalmente abierto.E0 – Instalación: E1 – Preparación. Izar solo desde este extremo 7 . horizontal.). En los casos de válvulas con columna de mando (ver dibujo). palanca o volante. E3 – Izaje y traslado. del tope indicador. La experiencia y las normas indican utilizar elementos aptos y calificados. Asegurar la limpieza de las superficies en contacto de las bridas de conexión. etc. se recomienda inyección adicional de sellante (ver G4) antes de ser operada. E2 – Instalación en línea. Trasladar la válvula sin sacar las tapas protectoras hasta el momento de la instalación. Las válvulas tapón balanceado son del tipo bidireccional y están diseñadas para ser instaladas en cualquier posición (vertical. inclinada.

incluidas las válvulas. enmascarar las siguientes áreas: ‰ En el extremo superior del vástago donde se encuentra el tope indicador y el retén limpiador. y particularmente después de las paradas de planta. Cuando se realice la limpieza interna de líneas. La calidad del sellante no se ve afectada cuando el fluido de limpieza es agua. ‰ Superficie de contacto bridas. ‰ Accesorios para engrase. la válvula debe permanecer totalmente abierta. 8 . ‰ Inyector de lubricante y válvula de alivio.B pueden ser aisladas para retener un proceso calórico o protegerlas de bajas temperaturas. recomendamos que después de la operación de limpieza todas las válvulas sean reinyectadas con el sellante original de servicio. E5 – Limpieza interna de cañería. salen de fabrica pintadas con esmalte sintético como es de práctica repintar a la válvula en línea según normativa del proyecto.E4 – Pintura en línea. si son utilizados solventes o vapor. E6 – Aislación. Todas las válvulas T.B. válvulas de alivio. se debe prever que la aislación permita el fácil acceso a los inyectores. Las válvulas T. sugerimos cuando se realiza este trabajo. reparaciones o puestas en servicio. ‰ Placa de características. accesorios de engrase y el accionamiento de la válvula. Sin embargo. Para estas condiciones. o gases inertes tales como el dióxido de carbono nitrógeno. Esta posición nos asegura que el asiento no este expuesto a erosión por la alta velocidad de los fluidos limpiadores.

I.E7 – Prueba hidráulica suplementaria. FAVRA S. no acepta responsabilidad por válvulas que fallen en la prueba de campo a más alta presión que la realizada en fabrica.34) o como lo especifique el cliente. salvo que sea previamente convenido por escrito entre FAVRA S. una vez terminada. Si el fluido de prueba es agua. 9 .C. prueba todas las válvulas en concordancia a los estándares reconocidos ( API spec.A. es conveniente secar la válvula internamente con aire o nitrógeno.C. y el cliente. ASME B16. 6D.A.I. FAVRA S.A.C. API 598.I.

tapón – en válvula de dos vías requiere un giro de 90º para su apertura o cierre. El órgano de cierre . F2 – Tipos de accionamientos. lo cual favorece su rápido y fácil accionamiento.F0 – Operación: f1 – Accionamiento. Pasado este barrido del torque disminuye aproximadamente al 40%. Cuando se abre la válvula desde la posición cerrada se produce el máximo torque (de ruptura) con el giro de aproximadamente 15º de rotación del tapón. El sentido de cierre es horario (visto de arriba del vástago o frente al volante). directo manual mecánico (sin fin-corona) (palanca) caja simple caja compuesta con mecanismo intermedio a distancia gas eléctrico 10 .

tapón normal e invertido Manual sólo tapón invertido A distancia F3 – Válvulas operadas a palanca. No usar llaves del tipo ajustable. El indicador no debe ser sacado porque también cumple la función de tope “b” en las posiciones de apertura y cierre. Si la operación resultara dificultosa. indica la posición interna del pasaje en el tapón. Tienen un tope indicador vinculado al giro del vástago.1). 11 . no forzar y consultar la guía para solución de inconvenientes (K. cerrar El empuje máximo en el extremo de la palanca original no debería superar los 35 kg. El extremo “a” del vástago. podría dañar el entre caras del vástago.

cerrar Para cerrar la válvula. utiliza el sistema de sin fin – sector dentado para el accionamiento con caja de sus válvulas. se debe girar el volante (visto de frente) en sentido horario tal como indica la chapa ubicada en la masa del volante.C.I. En la parte superior de la caja se encuentra el tope indicador de posición con leyendas en sobre relieve de abierta y cerrada. El Nº de vueltas requerido para la apertura o cierre esta grabado en sobre relieve en la parte superior de la carcaza. Precaución: en caso de una prueba neumática o válvulas instaladas con una boca de conexión a la atmósfera NO ubicarse durante su accionamiento delante de la misma.F4 – Válvulas operadas con caja.A. La fuerza requerida para el accionamiento es del orden de los 20 kg aplicados en el extremo de los rayos del volante. 12 . FAVRA S.

1) Lubricador manual a tornillo. emergencias. La inyección de sellante en válvulas T. 13 .0) Rotar el tapón 180º (cuando es requerido) (ver J. se requiere 3 operaciones básicas de mantenimiento: ‰ ‰ ‰ Inyección de sellante periódica.G0 – Mantenimiento: G1 – Mantenimiento en servicio. No existe mecanismo que no necesite atención periódica. excepto en los casos donde las superficies de cierre se encuentran fuertemente dañadas.1) Este mantenimiento asegura un servicio eficiente libre de problemas. Flexible con acople a la cabeza del inyector de sellante de la válvula De uso de campo ocasional.B. No se aconseja el uso de lubricadores de baja presión. (ver G4) Ajuste del tapón (cuando es requerido) (ver H. válvulas chicas o poca cantidad de válvulas. El sellante se inyecta en barra sólida o granel colocándolo en el deposito del inyector. En válvula Tapón Lubricado. Hay tres tipos básicos. erosionadas o corroídas. debe ser efectuada con lubricadores de alta presión de bombeo. G2 – Equipo para inyección de sellante.

3) Bomba de accionamiento neumático. Servicio general.2) Lubricador manual con accionamiento hidráulico. Inyecta sellante en barra sólida o a granel. Nota: No aconsejamos el uso de lubricadores de baja presión convencionales en válvulas de T. Inyecta sellante a granel en latas de 5 galones de lubricante. Servicio en campo. Mediana cantidad de válvulas. 14 .B.

es producir el sello hermético del cierre y minimizar la fricción. revistiendo con una película las caras del cono. depende fundamentalmente del fluido y del rango de temperatura en servicio. La elección del tipo de sellante. Debe tener la suficiente densidad y ser químicamente inerte para resistir la dilución que pueda ocasionar el fluido. con propiedades de viscosidad y resistencia química apropiadas para uso en válvulas. Nota: Recomendamos solo el uso de sellantes de calidad reconocida. pero no menos importante.G3 – Sellantes. El sellante inyectado circula a través de un sistema de ranuras y orificios del tapón. facilitando así el torque de accionamiento. La válvula tapón lubricado está considerada dentro de las que se denominan de asiento blando. La función secundaria. actuar como efecto hidráulico que despega el tapón de su asiento. La principal. es la de proteger las superficies del asiento de la corrosión y también en caso de “aconamiento” que impida la operatividad. y así poder cumplir las dos funciones de importancia. 15 . Esto motiva la importancia del sellante en la operatividad de la válvula.

conectar las cabezas de acople de la bomba con la del inyector y bombear sellante. 16 . Así se asegura que las 4 ranuras labradas en el tapón y el cuerpo se conecten con la cámara de reposición y reserva.1 Posición para la carga.2 Denominación de componentes.G 4 – Inyección de sellante en la válvula. Siempre que sea factible (no esencial). (2000 psi). procedimiento y limpieza. de retención ranuras de distribución 4 a 90º ‰ El procedimiento de carga o reposición de sellante por medio de bomba manual o neumática es el método mas efectivo. La inyección de sellante puede realizarse incluso con la válvula en línea y bajo presión. La presión de inyección debe ser monitoreada durante el proceso. en el momento del llenado es conveniente accionar una o dos veces el tapón para una distribución homogénea del sellante. G 4. Con el inyector ajustado. ‰ G 4. Se termina la operación cuando el manómetro de la bomba se estabiliza en aproximadamente 140 bar min. válvula de alívio inyector de sellante (corto) empaquetadura sólida (PTFE) sello primario válv. Esta operación puede realizarse con la válvula totalmente abierta o totalmente cerrada.

Finalizado el mantenimiento el cabezal del equipo debe despresurizarse para desconectarlo del inyector de la válvula. la presión de inyección se logra rápidamente. Lubricador manual Bomba de accionamiento neumático Nota: Es importante limpiar la cabeza del inyector donde debe acoplarse la cabeza del equipo de inyección. Si la válvula es inyectada periódicamente con sellante. el cual debe permanecer totalmente ajustado en su asiento con el objeto de impedir la entrada de elementos extraños. Si la válvula no han tenido mantenimiento requerirán una significativa cantidad de sellante antes que este fluya hacia los asientos. en particular el pequeño agujero (por donde se introduce sellante) de restos de pintura o suciedad que no deben ingresar al sistema.El sellante fluirá dentro de la válvula cuando la presión manométrica del equipo sea significativamente mayor que la presión de línea y caerá lentamente.0). Si está es mayor y no se energiza consultar la guía para soluciones de inconvenientes (11. 17 .

En las que trabajan cerca de temperaturas límites. etc. compresores y todo servicio equivalente. fluido pesado. aceites de vegetal. Servicio quincenal: ‰ Válvulas en manejo de gas limpio y productos de líneas de transmisión. Es importante definir prácticamente la periodicidad considerando que los intervalos están determinados fundamentalmente por la naturaleza del servicio que cumple la válvula. Servicio semanal: ‰ Válvulas instaladas en servicios de refinerías. plantas de gasolina. Servicio semestral: ‰ Válvulas no operadas regularmente.G5 – Frecuencia de inyección de sellante. 18 . Las que manejan gases corrosivos o abrasivos. Y en toda aplicación difícil. Servicio mensual: ‰ En transmisión de crudo. Cada vez que se acciona: ‰ ‰ ‰ ‰ En válvulas muy poco usadas.

Cuando se tengan evidencias de pérdidas por el vástago y se hallan descartados otras causas probables. Como primer medida se debe desenroscar 2 o 3 vueltas el gusanillo aguja de la válvula de alivio (salvo pérdidas por la rosca del cuerpo de la válvula en cuyo caso se debe ajustar. el cuerpo de la válvula de alivio no debe ser aflojado). Esta operativa permite verificar la ausencia de presurización para luego retirar la tapa superior o el plato porta caja.G6 – Kit de empaque y válvula de alivio. Todos los tamaños y clases de las válvulas T. tapa abulonada (no prensa) válvula de alívio inyector de sellante (corto) retén tope de giro vástago liso empaquetadura sólida (PTFE) sello primario válv. llevan próximos entre si dos componentes. G7 – Reposición del Kit. se debe reponer el Kit de empaque.B. Un inyector de sellante con cabeza de acople para bomba manual o neumática y una válvula de alivio. 19 . Antes del procedimiento de recambio es necesario despresurizar el sistema y la operación se puede realizar con el tapón de la válvula en cualquier posición. de retención La válvula de alivio se utiliza para cuantificar la eventual pérdida del sello primario y también como medida de seguridad cuando se necesiten inspeccionar o recambiar por pérdidas las arandelas del kit de empaque.

1 Procedimiento de recambio del kit de empaque en válvulas accionadas con palanca. Reponer o recambiar el kit de empaque. Proceder al armado con la secuencia inversa. Accionar el volante varias vueltas hasta que el eje sin fin zafe del sector dentado. Proceder al armado con la secuencia inversa. ‰ G 7. Retirar las arandelas del kit de empaque. 20 . Inspeccionar las superficies de contacto (vástago y caja) y asegurar la limpieza y que estén libre de imperfecciones. tope indicador carcasa sector dentado plato porta carcasa tornillo cabeza hexagonal eje sin fin volante empaquetadura autoenergizable Retirar el tope indicador aflojando el gusanillo de fijación. Retirar el Kit de empaque. Inspeccionar las superficies asegurando su limpieza. Retirar el anillo elástico y el tope indicador.2 Procedimiento de recambio del Kit en válvulas accionadas con caja. Verificar el estado del retén de protección externa ubicado en la tapa superior. Retirar el palto porta caja sacando los tornillos cabeza cilíndrica tipo “allen” de fijación y la espina anti-giro. Retirar la tapa superior desenroscando los cuatro tornillos cabeza hexagonal. Retirar la carcasa y su junta sacando los tornillo cabeza hexagonal que la retienen al plato porta carcasa. Verificar que el gusanillo aguja de la válvula de alivio se encuentre abierto aproximadamente dos vueltas.‰ G 7. Reponer o recambiar las arandelas de empaque. Retirar el sector dentado y su chaveta plana aflojando el gusanillo de fijación. Verificar que el gusanillo aguja de la válvula de alivio esté abierto.

Por el. es hermética a la entrada de polvo y agua.G8 – Mantenimiento de la caja. En la parte superior de la caja. La caja de accionamiento mecánico FAVRA S.I. ya sea por flexión o rotura recomendamos reemplazar todo el mecanismo sin-fin/ corona. El mecanismo de giro es sin fin / corona de simple o doble reducción.C. Si se produjera algún daño en el eje sin fin (C) . En la parte lateral de la caja (B) posee un alemite de engrase para lubricar el giro del tope indicador. se recomienda lubricar con el mismo tipo de grasa usada en el mecanismo sin fin / corona.A. posee un tapón (A) ubicado sobre la posición del eje sin fin por el cual se realiza la operación de reposición de grasa en la tarea de mantenimiento. 21 . Todas las cajas salen de fábrica lubricadas con grasa pesada para engranajes.

H0 – Regulaciones. Para aflojar : giro sentido antihorario. Cuando el sellante es rápidamente barrido. Visualizar dentro de la tapa. Procedimiento: Verificar que la tapa este correctamente ajustada. Ecualizador de presión p. Sin embargo. tornillo de ajuste cuerpo Eliminar el punto de soldadura del tapón protector sobre la tapa y retirarlo desenroscando. requerirá un esfuerzo mayor. hex. Cuando hay pérdida por el cierre. diafragmas y asiento bolilla hasta la bolilla de apoyo y giro. Procedimiento. Cuando el torque de giro es notablemente bajo o alto. Para ajustar : giro sentido horario. esta operación puede ser necesaria: Previamente se debe descartar que la pérdida no sea por falta de mantenimiento del sellante o rayadura mecánica en los asientos. el tornillo de ajuste y accionarlo mediante una llave hexagonal para tornillo tipo “allen”. sin embargo regular el ajuste axial del tapón presión. La regulación del ajuste axial del tapón se realiza en el montaje de fábrica y rara vez requiere modificarse. en determinadas ocasiones. H1 – Ajuste del tapón. No es necesario bajar la presión de trabajo. El desplazamiento axial que empuja al tapón se trasmitirá por medio del botón de empuje. sistema balanceado tapón bolilla de empuje asiento bolilla boton de empuje diafragmas tapón roscado espárrago c/tuerca o tornillo cab. 22 .

verificar alguna causa mecánica que impide el accionamiento. controlar y asegurar las condiciones buscadas de giro y cierre. es decir si el tapón bloqueado no gira. nunca retirar el tornillo de ajuste. Verificado el correcto ajuste. Si la situación continua. Nota: si la situación fuera inversa. ni aflojarlo mas de dos vueltas. colocar el tapón protector para finalizar el procedimiento. Siempre debe existir un firme contacto con el botón de empuje. En válvulas de tamaño hasta 10”: 1/8 de vuelta (45º) en válvulas de tamaños mayores: ¼ de vuelta (90º). 23 . antes de regular el tornillo de ajuste. es necesario inyectar sellante para provocar el despegue y seguir los pasos anteriores.El valor práctico de regulación del ajuste es el siguiente: Ajustar hasta sentir una fuerte resistencia. en esa condición desajustar el tornillo de ajuste. accionar. Este ajuste otorga un huelgo entre el tapón y cuerpo como el montaje de los realizados en fábrica con sellante original y a temperatura ambiente. Inyectar sellante ver G4. Precaución: para el procedimiento de regulación.

con la consiguiente pérdida de ajuste. se presupone que los asientos del tapón aguas arriba están en buen estado. Verificada esta instancia. Primero retirar el anillo elástico (Seeger) del vástago. son usadas en aplicaciones donde el fluido siempre circula en el mismo sentido. Si la maniobra no perjudica. Verificar la condición de cierre actual. se puede rotar el tapón con válvula bajo presión. En tal condición la rotación del tapón a 180º podrá detener la pérdida o reducirla sustancialmente prolongando el uso de la válvula. Sacar el tope de giro. Colocar el tope y al anillo elástico. J1 – En válvulas operadas a palanca. 24 . En general las válvulas tapón de dos vías.J0 – Rotar el tapón 180º. Girar los 180º (1/2 vuelta). que es la zona donde generalmente se produce erosión. El cierre en este tipo de válvulas es preponderantemente aguas abajo.

Retirar la caja sacando los tornillo cabeza hexagonal. Verificar su correcto funcionamiento. Inyectar sellante en la válvula. Girar el vástago los 180º deseados sin dañar las superficies. con está operación liberamos el sin fin del sector dentado.J2 – En válvulas operadas con caja. Retirar el sector dentado.2). Abrir totalmente la caja utilizando la caja. Si fuera necesario. Reemplazar los alemites de la caja. Restituir la presión en la línea. Montar el sector dentado y la carcasa. Girar la carcasa aproximadamente 120º observando como referencia el chavetero del vástago. Fijar la caja con sus correspondientes tortillería. balancear el conjunto para liberar el sector del sin fin. 25 . Retirar del vástago el tope indicador aflojando el gusanillo “allen” de fijación (ver G7. Es una maniobra más complicad y debe realizarse sin presión en la línea y considerar que la caja y su volante también girarán ½ vuelta. Montar el tope indicador y su retén correspondiente verificar su buen estado.

Bajar presión y recambiar la válvula. Pérdida por el vástago. No abre o cierra totalmente a) Tope indicador desplazado. c) Baja temperatura. Limpiar la línea. Inyectar sellante para limpiar. a) Falta de sellante. Ajustar buloneria. Pérdida por el cuerpo 26 . d) Sellante incorrecto. a) La válvula de retención no asienta. b) Rayaduras en el vástago. Pérdida por el lubricador b) La válvula de retención está floja.I. b) Corrosión o erosión. Retirarla de la línea y consultar a FAVRA S. b) Junta o diafragmas dañados. a) Deterioro del asiento. Ajuste del tapón (H1). Pérdida por la tapa. Solución Inyectar sellante (G4). Problema Probable causa a) Falta de sellante. a) Tornillería floja. Bajar presión y ajustar la válvula. Dura de operar b) Tapón bloqueado en el cuerpo. Bajar presión y recambiar la válvula.C.A. Resetear topes y retocar. Sacar de servicio y recambiar diafragma. b) Suciedad en la línea.K0 – Guía para la solución de inconvenientes. c) Asiento dañado. Pérdida por el cierre. a) Defecto de fundición. a) Sellos deteriorados. Inyectar Sellante para baja temperatura o aislar la válvula (E6). b) Huelgo excesivo del tapón. inyectar sellante. Pérdida por la válvula de alivio. c) Válvula de retención dañada. Inyector sellante (G4) Ajuste del tapón (H1) Rotar el tapón 180º (H2) Consultar Recambiar sellos (G7) Recambiar sellante y vástago.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful