Válvulas Tapón

modelo Invertido Balanceado

Instrucciones y Mantenimiento

1

A0 - Introducción:
• La información suministrada en este manual pretende dar una
visión general de la válvula Tapón Balanceado FAVRA S.A.I.C.

• Los cuidados y servicios para asistir en la instalación, operación y
mantenimiento, para lograr su mayor desempeño y mayor vida útil.

• Contiene ilustraciones y está escrito en forma clara para que se
pueda manejar en “campo” centrando especial atención en los puntos claves.

2

El vástago también está revestido superficialmente con una película de lubricación sólida. Accionamiento a palanca tapa abulonada (no prensa) válvula de alívio inyector de sellante (corto) Accionamiento a palanca volante retén tope de giro vástago liso empaquetadura sólida (PTFE) eje sin fin sector dentado sello primario válv. etc.B0 – Descripción general: El sistema de “presión balanceado”. tóxicos. contaminantes. técnicamente ligado a la superficie metálica que le otorga al mismo un coeficiente de fricción excepcionalmente bajo. no contempla las condiciones particulares propias de instalaciones que operen con fluidos peligrosos. El tapón está revestido superficialmente con una película de lubricación sólida. Es retenido hacia el exterior por el cuerpo evitando su expulsión (Blow Out Proof). El alcance del presente manual. que junto con el sellante protege las superficies del asiento a la corrosión. El cuerpo está construido de una sola pieza lo que le otorga una notable rigidez a las cargas de la cañería. es de montaje interno. de retención sistema balanceado empaquetadura autoenergizable tornillo de regulación 3 . le otorga a estos tipos de válvulas menor torque operativo y frecuencia de engrase.

materiales.5: Dimensiones de bridas.11: Extremos soldados a enchufe (S.10: Dimensiones entre extremos.25: Extremos soldados a tope (B. ‰ MSS SP6: Rugosidad en caras de contacto de bridas. etc. caras de contacto. ‰ ASME B16. ‰ API 599: Diseño.B1 – Normas relacionadas: Específica en válvula tapón de acero: ‰ API spec. ‰ ASME B16. ‰ ASME B16. ‰ MSS SP55: Calidad estándar para aceros fundidos para válvulas.). pruebas. ‰ API 598: Inspección y pruebas. Genéricas: ‰ ASME B16. 6D: General válvulas de acero para líneas de conducción. pasajes. etc.34: General válvulas de acero. ‰ ASME B16.1: Extremos roscados NPT.20.W. Dimensiones entre extremos. 4 . etc. ‰ ASME B1.).W.

es indispensable informar su Nº de matrícula.C0 – Identificación: Todas las válvulas poseen tres formas de identificación. Tamaño y clase. Material del cuerpo. ‰ ‰ ‰ En el Ø de una brida de conexión: Nº de matricula. Materiales básicos. C3 – Estampado por impacto. 5 . C2 – Leyendas en el cuerpo (En sobre relieve) ‰ ‰ ‰ ‰ FAVRA. Nota: Para permitir la trazabilidad individual de una válvula en particular. En la otra brida (si corresponde): RJ Nº En los espárragos y tuercas: B7 y 2H. Fecha de fabricación. Nº de colada. Tamaño y serie. En la cual figura: ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ Tipo de válvula. C1 – Placa de características. Nº de matricula. Máxima presión de trabajo y temperatura.

I. en posición “abierta”. Está protección deberá permanecer en las válvulas hasta el momento previo a su instalación. comercial. D3 – Almacenaje Si las válvulas no fueran instaladas en forma inmediata. Todas las válvulas de 2 a 4” son embaladas en cajas cerradas. recepción y almacenaje: D1 – Embalaje. D2 – Recepción. 6 . Todas las válvulas se despachan y deben permanecer hasta su instalación.D0 – Embalaje. para implementar la solución correspondiente. para evitar la introducción de suciedad y a la vez proteger de golpes los resaltes de las bridas o los extremos para soldar. las de mayor tamaño se zunchan sobre plataformas de madera (pallets) aptas para ser transportadas con auto elevador.C. En la recepción de la válvula el cliente o el responsable deberá verificar la perdida o daño de algún componente que se hallan producido durante el transporte. FAVRA S.A. sin retirar las tapas protectoras de los extremos de conexión. Las bocas de conexión están protegidas con tapas plásticas o de madera según el tamaño. recomienda almacenarlas bajo techo en un lugar limpio y seco. Frente a esta contingencia sugerimos contactarse con nuestro representante local quien analizará inmediatamente su inquietud con nuestro Dpto.

del tope indicador. palanca o volante. E2 – Instalación en línea. etc. Las válvulas tapón balanceado son del tipo bidireccional y están diseñadas para ser instaladas en cualquier posición (vertical. E3 – Izaje y traslado. se recomienda inyección adicional de sellante (ver G4) antes de ser operada. inclinada.). mover ni levantar la válvula de los lubricadores. En los casos de válvulas con columna de mando (ver dibujo). Asegurar la limpieza de las superficies en contacto de las bridas de conexión. Mantener el pasaje de la válvula totalmente abierto. No trasladar. Izar solo desde este extremo 7 . horizontal. La experiencia y las normas indican utilizar elementos aptos y calificados. Trasladar la válvula sin sacar las tapas protectoras hasta el momento de la instalación.E0 – Instalación: E1 – Preparación. Si la válvula ha permanecido almacenada durante un tiempo prolongado.

accesorios de engrase y el accionamiento de la válvula. sugerimos cuando se realiza este trabajo.B pueden ser aisladas para retener un proceso calórico o protegerlas de bajas temperaturas. Las válvulas T. reparaciones o puestas en servicio. válvulas de alivio. si son utilizados solventes o vapor. o gases inertes tales como el dióxido de carbono nitrógeno. se debe prever que la aislación permita el fácil acceso a los inyectores. incluidas las válvulas. 8 . Para estas condiciones. y particularmente después de las paradas de planta.E4 – Pintura en línea. Cuando se realice la limpieza interna de líneas. la válvula debe permanecer totalmente abierta. ‰ Accesorios para engrase. E5 – Limpieza interna de cañería. ‰ Inyector de lubricante y válvula de alivio. ‰ Placa de características. Todas las válvulas T. salen de fabrica pintadas con esmalte sintético como es de práctica repintar a la válvula en línea según normativa del proyecto. enmascarar las siguientes áreas: ‰ En el extremo superior del vástago donde se encuentra el tope indicador y el retén limpiador. Esta posición nos asegura que el asiento no este expuesto a erosión por la alta velocidad de los fluidos limpiadores. E6 – Aislación. recomendamos que después de la operación de limpieza todas las válvulas sean reinyectadas con el sellante original de servicio. La calidad del sellante no se ve afectada cuando el fluido de limpieza es agua.B. ‰ Superficie de contacto bridas. Sin embargo.

6D.C. prueba todas las válvulas en concordancia a los estándares reconocidos ( API spec. es conveniente secar la válvula internamente con aire o nitrógeno.C.C. y el cliente.I. una vez terminada.A. Si el fluido de prueba es agua. salvo que sea previamente convenido por escrito entre FAVRA S.34) o como lo especifique el cliente. no acepta responsabilidad por válvulas que fallen en la prueba de campo a más alta presión que la realizada en fabrica.E7 – Prueba hidráulica suplementaria. FAVRA S. API 598.A. FAVRA S. ASME B16.I. 9 .I.A.

lo cual favorece su rápido y fácil accionamiento.tapón – en válvula de dos vías requiere un giro de 90º para su apertura o cierre. F2 – Tipos de accionamientos.F0 – Operación: f1 – Accionamiento. Cuando se abre la válvula desde la posición cerrada se produce el máximo torque (de ruptura) con el giro de aproximadamente 15º de rotación del tapón. Pasado este barrido del torque disminuye aproximadamente al 40%. El órgano de cierre . directo manual mecánico (sin fin-corona) (palanca) caja simple caja compuesta con mecanismo intermedio a distancia gas eléctrico 10 . El sentido de cierre es horario (visto de arriba del vástago o frente al volante).

1). El extremo “a” del vástago. Si la operación resultara dificultosa. No usar llaves del tipo ajustable.tapón normal e invertido Manual sólo tapón invertido A distancia F3 – Válvulas operadas a palanca. 11 . Tienen un tope indicador vinculado al giro del vástago. indica la posición interna del pasaje en el tapón. no forzar y consultar la guía para solución de inconvenientes (K. cerrar El empuje máximo en el extremo de la palanca original no debería superar los 35 kg. podría dañar el entre caras del vástago. El indicador no debe ser sacado porque también cumple la función de tope “b” en las posiciones de apertura y cierre.

utiliza el sistema de sin fin – sector dentado para el accionamiento con caja de sus válvulas. 12 . El Nº de vueltas requerido para la apertura o cierre esta grabado en sobre relieve en la parte superior de la carcaza. se debe girar el volante (visto de frente) en sentido horario tal como indica la chapa ubicada en la masa del volante. La fuerza requerida para el accionamiento es del orden de los 20 kg aplicados en el extremo de los rayos del volante.C.A. FAVRA S. Precaución: en caso de una prueba neumática o válvulas instaladas con una boca de conexión a la atmósfera NO ubicarse durante su accionamiento delante de la misma. cerrar Para cerrar la válvula.F4 – Válvulas operadas con caja.I. En la parte superior de la caja se encuentra el tope indicador de posición con leyendas en sobre relieve de abierta y cerrada.

Hay tres tipos básicos. No existe mecanismo que no necesite atención periódica. No se aconseja el uso de lubricadores de baja presión.1) Este mantenimiento asegura un servicio eficiente libre de problemas. La inyección de sellante en válvulas T. Flexible con acople a la cabeza del inyector de sellante de la válvula De uso de campo ocasional.0) Rotar el tapón 180º (cuando es requerido) (ver J. (ver G4) Ajuste del tapón (cuando es requerido) (ver H. emergencias. se requiere 3 operaciones básicas de mantenimiento: ‰ ‰ ‰ Inyección de sellante periódica.B. El sellante se inyecta en barra sólida o granel colocándolo en el deposito del inyector. erosionadas o corroídas. 13 . 1) Lubricador manual a tornillo. válvulas chicas o poca cantidad de válvulas. G2 – Equipo para inyección de sellante. En válvula Tapón Lubricado. excepto en los casos donde las superficies de cierre se encuentran fuertemente dañadas. debe ser efectuada con lubricadores de alta presión de bombeo.G0 – Mantenimiento: G1 – Mantenimiento en servicio.

14 .2) Lubricador manual con accionamiento hidráulico. 3) Bomba de accionamiento neumático.B. Inyecta sellante a granel en latas de 5 galones de lubricante. Mediana cantidad de válvulas. Inyecta sellante en barra sólida o a granel. Nota: No aconsejamos el uso de lubricadores de baja presión convencionales en válvulas de T. Servicio general. Servicio en campo.

depende fundamentalmente del fluido y del rango de temperatura en servicio. La función secundaria. La principal. es producir el sello hermético del cierre y minimizar la fricción. facilitando así el torque de accionamiento. pero no menos importante. revistiendo con una película las caras del cono. La válvula tapón lubricado está considerada dentro de las que se denominan de asiento blando. Nota: Recomendamos solo el uso de sellantes de calidad reconocida. Debe tener la suficiente densidad y ser químicamente inerte para resistir la dilución que pueda ocasionar el fluido. La elección del tipo de sellante.G3 – Sellantes. con propiedades de viscosidad y resistencia química apropiadas para uso en válvulas. El sellante inyectado circula a través de un sistema de ranuras y orificios del tapón. es la de proteger las superficies del asiento de la corrosión y también en caso de “aconamiento” que impida la operatividad. Esto motiva la importancia del sellante en la operatividad de la válvula. y así poder cumplir las dos funciones de importancia. 15 . actuar como efecto hidráulico que despega el tapón de su asiento.

válvula de alívio inyector de sellante (corto) empaquetadura sólida (PTFE) sello primario válv. Con el inyector ajustado. La inyección de sellante puede realizarse incluso con la válvula en línea y bajo presión. 16 . conectar las cabezas de acople de la bomba con la del inyector y bombear sellante. en el momento del llenado es conveniente accionar una o dos veces el tapón para una distribución homogénea del sellante. La presión de inyección debe ser monitoreada durante el proceso. Se termina la operación cuando el manómetro de la bomba se estabiliza en aproximadamente 140 bar min. ‰ G 4. Así se asegura que las 4 ranuras labradas en el tapón y el cuerpo se conecten con la cámara de reposición y reserva. Siempre que sea factible (no esencial).2 Denominación de componentes. de retención ranuras de distribución 4 a 90º ‰ El procedimiento de carga o reposición de sellante por medio de bomba manual o neumática es el método mas efectivo.G 4 – Inyección de sellante en la válvula. G 4. procedimiento y limpieza. Esta operación puede realizarse con la válvula totalmente abierta o totalmente cerrada. (2000 psi).1 Posición para la carga.

Lubricador manual Bomba de accionamiento neumático Nota: Es importante limpiar la cabeza del inyector donde debe acoplarse la cabeza del equipo de inyección. en particular el pequeño agujero (por donde se introduce sellante) de restos de pintura o suciedad que no deben ingresar al sistema. el cual debe permanecer totalmente ajustado en su asiento con el objeto de impedir la entrada de elementos extraños. 17 .El sellante fluirá dentro de la válvula cuando la presión manométrica del equipo sea significativamente mayor que la presión de línea y caerá lentamente. Finalizado el mantenimiento el cabezal del equipo debe despresurizarse para desconectarlo del inyector de la válvula. Si está es mayor y no se energiza consultar la guía para soluciones de inconvenientes (11. la presión de inyección se logra rápidamente. Si la válvula no han tenido mantenimiento requerirán una significativa cantidad de sellante antes que este fluya hacia los asientos. Si la válvula es inyectada periódicamente con sellante.0).

18 . Es importante definir prácticamente la periodicidad considerando que los intervalos están determinados fundamentalmente por la naturaleza del servicio que cumple la válvula. Servicio quincenal: ‰ Válvulas en manejo de gas limpio y productos de líneas de transmisión. Servicio semanal: ‰ Válvulas instaladas en servicios de refinerías. compresores y todo servicio equivalente. Cada vez que se acciona: ‰ ‰ ‰ ‰ En válvulas muy poco usadas. En las que trabajan cerca de temperaturas límites. aceites de vegetal. plantas de gasolina. fluido pesado. Las que manejan gases corrosivos o abrasivos. Servicio mensual: ‰ En transmisión de crudo. etc. Servicio semestral: ‰ Válvulas no operadas regularmente. Y en toda aplicación difícil.G5 – Frecuencia de inyección de sellante.

Esta operativa permite verificar la ausencia de presurización para luego retirar la tapa superior o el plato porta caja.G6 – Kit de empaque y válvula de alivio. Todos los tamaños y clases de las válvulas T. 19 . se debe reponer el Kit de empaque.B. Un inyector de sellante con cabeza de acople para bomba manual o neumática y una válvula de alivio. Antes del procedimiento de recambio es necesario despresurizar el sistema y la operación se puede realizar con el tapón de la válvula en cualquier posición. llevan próximos entre si dos componentes. de retención La válvula de alivio se utiliza para cuantificar la eventual pérdida del sello primario y también como medida de seguridad cuando se necesiten inspeccionar o recambiar por pérdidas las arandelas del kit de empaque. Como primer medida se debe desenroscar 2 o 3 vueltas el gusanillo aguja de la válvula de alivio (salvo pérdidas por la rosca del cuerpo de la válvula en cuyo caso se debe ajustar. Cuando se tengan evidencias de pérdidas por el vástago y se hallan descartados otras causas probables. el cuerpo de la válvula de alivio no debe ser aflojado). tapa abulonada (no prensa) válvula de alívio inyector de sellante (corto) retén tope de giro vástago liso empaquetadura sólida (PTFE) sello primario válv. G7 – Reposición del Kit.

1 Procedimiento de recambio del kit de empaque en válvulas accionadas con palanca. Inspeccionar las superficies asegurando su limpieza. 20 . Inspeccionar las superficies de contacto (vástago y caja) y asegurar la limpieza y que estén libre de imperfecciones. Verificar que el gusanillo aguja de la válvula de alivio se encuentre abierto aproximadamente dos vueltas. Verificar que el gusanillo aguja de la válvula de alivio esté abierto.‰ G 7. Retirar el Kit de empaque. Reponer o recambiar las arandelas de empaque. Retirar la carcasa y su junta sacando los tornillo cabeza hexagonal que la retienen al plato porta carcasa. Retirar el anillo elástico y el tope indicador. Reponer o recambiar el kit de empaque.2 Procedimiento de recambio del Kit en válvulas accionadas con caja. Retirar el palto porta caja sacando los tornillos cabeza cilíndrica tipo “allen” de fijación y la espina anti-giro. Retirar el sector dentado y su chaveta plana aflojando el gusanillo de fijación. Retirar las arandelas del kit de empaque. Accionar el volante varias vueltas hasta que el eje sin fin zafe del sector dentado. Proceder al armado con la secuencia inversa. Retirar la tapa superior desenroscando los cuatro tornillos cabeza hexagonal. Proceder al armado con la secuencia inversa. ‰ G 7. Verificar el estado del retén de protección externa ubicado en la tapa superior. tope indicador carcasa sector dentado plato porta carcasa tornillo cabeza hexagonal eje sin fin volante empaquetadura autoenergizable Retirar el tope indicador aflojando el gusanillo de fijación.

Si se produjera algún daño en el eje sin fin (C) . En la parte superior de la caja. 21 . El mecanismo de giro es sin fin / corona de simple o doble reducción. posee un tapón (A) ubicado sobre la posición del eje sin fin por el cual se realiza la operación de reposición de grasa en la tarea de mantenimiento.C.A. En la parte lateral de la caja (B) posee un alemite de engrase para lubricar el giro del tope indicador. es hermética a la entrada de polvo y agua. ya sea por flexión o rotura recomendamos reemplazar todo el mecanismo sin-fin/ corona. se recomienda lubricar con el mismo tipo de grasa usada en el mecanismo sin fin / corona. Por el. Todas las cajas salen de fábrica lubricadas con grasa pesada para engranajes.G8 – Mantenimiento de la caja.I. La caja de accionamiento mecánico FAVRA S.

Para aflojar : giro sentido antihorario. esta operación puede ser necesaria: Previamente se debe descartar que la pérdida no sea por falta de mantenimiento del sellante o rayadura mecánica en los asientos. sistema balanceado tapón bolilla de empuje asiento bolilla boton de empuje diafragmas tapón roscado espárrago c/tuerca o tornillo cab. Ecualizador de presión p. No es necesario bajar la presión de trabajo. Cuando hay pérdida por el cierre. hex. Visualizar dentro de la tapa. Sin embargo. La regulación del ajuste axial del tapón se realiza en el montaje de fábrica y rara vez requiere modificarse. sin embargo regular el ajuste axial del tapón presión. requerirá un esfuerzo mayor. El desplazamiento axial que empuja al tapón se trasmitirá por medio del botón de empuje. Para ajustar : giro sentido horario. Cuando el torque de giro es notablemente bajo o alto.H0 – Regulaciones. en determinadas ocasiones. Procedimiento. tornillo de ajuste cuerpo Eliminar el punto de soldadura del tapón protector sobre la tapa y retirarlo desenroscando. Procedimiento: Verificar que la tapa este correctamente ajustada. H1 – Ajuste del tapón. el tornillo de ajuste y accionarlo mediante una llave hexagonal para tornillo tipo “allen”. 22 . Cuando el sellante es rápidamente barrido. diafragmas y asiento bolilla hasta la bolilla de apoyo y giro.

Precaución: para el procedimiento de regulación. nunca retirar el tornillo de ajuste. es necesario inyectar sellante para provocar el despegue y seguir los pasos anteriores. Siempre debe existir un firme contacto con el botón de empuje. antes de regular el tornillo de ajuste. Este ajuste otorga un huelgo entre el tapón y cuerpo como el montaje de los realizados en fábrica con sellante original y a temperatura ambiente. ni aflojarlo mas de dos vueltas. Inyectar sellante ver G4. es decir si el tapón bloqueado no gira. Si la situación continua. colocar el tapón protector para finalizar el procedimiento. controlar y asegurar las condiciones buscadas de giro y cierre. Verificado el correcto ajuste. En válvulas de tamaño hasta 10”: 1/8 de vuelta (45º) en válvulas de tamaños mayores: ¼ de vuelta (90º). 23 .El valor práctico de regulación del ajuste es el siguiente: Ajustar hasta sentir una fuerte resistencia. accionar. verificar alguna causa mecánica que impide el accionamiento. en esa condición desajustar el tornillo de ajuste. Nota: si la situación fuera inversa.

Colocar el tope y al anillo elástico. con la consiguiente pérdida de ajuste. Si la maniobra no perjudica. En tal condición la rotación del tapón a 180º podrá detener la pérdida o reducirla sustancialmente prolongando el uso de la válvula.J0 – Rotar el tapón 180º. El cierre en este tipo de válvulas es preponderantemente aguas abajo. se presupone que los asientos del tapón aguas arriba están en buen estado. se puede rotar el tapón con válvula bajo presión. J1 – En válvulas operadas a palanca. Verificada esta instancia. Verificar la condición de cierre actual. Sacar el tope de giro. Primero retirar el anillo elástico (Seeger) del vástago. que es la zona donde generalmente se produce erosión. 24 . En general las válvulas tapón de dos vías. Girar los 180º (1/2 vuelta). son usadas en aplicaciones donde el fluido siempre circula en el mismo sentido.

Reemplazar los alemites de la caja. Si fuera necesario. Retirar el sector dentado. Girar la carcasa aproximadamente 120º observando como referencia el chavetero del vástago. Es una maniobra más complicad y debe realizarse sin presión en la línea y considerar que la caja y su volante también girarán ½ vuelta. Montar el tope indicador y su retén correspondiente verificar su buen estado.J2 – En válvulas operadas con caja.2). Retirar del vástago el tope indicador aflojando el gusanillo “allen” de fijación (ver G7. Fijar la caja con sus correspondientes tortillería. Restituir la presión en la línea. balancear el conjunto para liberar el sector del sin fin. con está operación liberamos el sin fin del sector dentado. Inyectar sellante en la válvula. Montar el sector dentado y la carcasa. Girar el vástago los 180º deseados sin dañar las superficies. Retirar la caja sacando los tornillo cabeza hexagonal. 25 . Abrir totalmente la caja utilizando la caja. Verificar su correcto funcionamiento.

Ajustar buloneria. b) Huelgo excesivo del tapón. Pérdida por el cuerpo 26 . Pérdida por la válvula de alivio. Bajar presión y recambiar la válvula. d) Sellante incorrecto. Problema Probable causa a) Falta de sellante.A.I. a) Defecto de fundición. Inyectar Sellante para baja temperatura o aislar la válvula (E6). No abre o cierra totalmente a) Tope indicador desplazado. c) Válvula de retención dañada. Ajuste del tapón (H1). Retirarla de la línea y consultar a FAVRA S. b) Junta o diafragmas dañados. Pérdida por la tapa. Bajar presión y ajustar la válvula. Bajar presión y recambiar la válvula. Inyectar sellante para limpiar. Solución Inyectar sellante (G4). c) Baja temperatura. b) Suciedad en la línea. Pérdida por el lubricador b) La válvula de retención está floja. Pérdida por el cierre.C. a) Sellos deteriorados.K0 – Guía para la solución de inconvenientes. a) La válvula de retención no asienta. b) Rayaduras en el vástago. c) Asiento dañado. Sacar de servicio y recambiar diafragma. Resetear topes y retocar. b) Corrosión o erosión. a) Tornillería floja. Inyector sellante (G4) Ajuste del tapón (H1) Rotar el tapón 180º (H2) Consultar Recambiar sellos (G7) Recambiar sellante y vástago. Pérdida por el vástago. a) Falta de sellante. Dura de operar b) Tapón bloqueado en el cuerpo. Limpiar la línea. inyectar sellante. a) Deterioro del asiento.