Está en la página 1de 13

Guı́a de laboratorio 2

Modelación y Similitud
José Duque, Alex Flores y Christopher Cooper
Departamento de Ingenierı́a Mecánica
Universidad Técnica Federico Santa Marı́a

Marzo, 2015

Objetivos
• Probar el principio de similitud entre un modelo y un prototipo.
• Calcular las condiciones de similitud dinámica en un prototipo a partir de un modelo.
• Entender el uso de números adimensionales para modelación experimental.
• Familiarizarse con el uso del canal hidráulico, el túnel de viento, e instrumentos de
medición de flujo.

Marco teórico
Números adimensionales
Los números adimensionales son cantidades obtenidas de la combinación de parámetros
fı́sicos (presión, velocidad, densidad, viscosidad, etc.) que, como lo dice su nombre, resultan
ser adimensionales. Según el teorema Π de Buckingham, un problema que está definido
por n parámetros fı́sicos, puede ser descrito por n − k números adimensionales, donde
k es la cantidad de unidades de medida básicas involucradas (longitud, tiempo, masa,
temperatura, carga eléctrica).
A modo de ejemplo, supongamos que queremos estudiar la resistencia que el aire hace
sobre una pelota de tenis que viaja horizontalmente. Como estamos interesados en la
componente horizontal, podemos obviar la gravedad (g). Para calcular la fuerza (F ) sobre
la pelota, los parámetros fı́sicos importantes son: la densidad (ρ) y viscosidad (µ) del aire,
y la velocidad (V ) y diámetro (D) de la pelota. En lenguaje matemático, podemos decir
que la fuerza es función de la densidad, viscosidad, velocidad y tamaño:
F = f (ρ, µ, V, D) (1)

1
Podemos generar las unidades de medida de todos los parámetros importantes en este
problema usando tres unidades básicas: longitud (L), tiempo (T) y masa (M). Considerando
que tenemos cinco parámetros importantes (F, ρ, µ, V, D), y tres unidades básicas de medida
(M, L, T), el teorema Π de Buckingham nos dice que podemos describir el problema con
5-3=2 números adimensionales:
Π1 = g(Π2 ) (2)
El flujo sobre un cuerpo sumergido ha sido ampliamente estudiado, y los números
adimensionales asociados a este problema aparecen frecuentemente en mecánica de fluidos,
al punto que se les ha bautizado con un nombre propio. Se les conoce como el Número de
Reynolds y el Coeficiente de Arrastre, respectivamente:
ρV D F
Re = , CD = 1 2 2 . (3)
µ 2 ρV D

Similitud
Una de las aplicaciones más importantes de los números adimensionales es la modelación
experimental. Cuando se hace un estudio en un modelo de laboratorio, debemos satisfacer
ciertas condiciones para poder homologar esos resultados con lo que ocurre en el prototipo
real: las condiciones de flujo en el modelo y el prototipo deben ser las mismas, en otras
palabras, deben ser similares.
El modelo y el prototipo son similares cuando son geométricamente semejantes (todas
sus dimensiones están escaladas por la misma constante) y los números adimensionales
coinciden. Cuando los números adimensionales son iguales, la función g() de la ecuación
(2) es la misma para el prototipo y el modelo, y se puede usar indistintamente en ambos
casos.
Rescatemos el ejemplo de la sección anterior: queremos estudiar la resistencia del aire
sobre la pelota de tenis (diámetro 6.8cm) durante el saque más rápido registrado en la ATP
(263km/h, Samuel Groth, Busan Open 2012), pero en el laboratorio solamente tenemos
pelotas de ping-pong (diámetro 4cm). La pelota de ping-pong no es exactamente igual que
la pelota de tenis, pero son geométricamente similares (despreciando efectos de rugosidad),
y podemos igualar los números adimensionales para encontrar las condiciones para que el
modelo (pelota de ping-pong) sea similar al prototipo (pelota de tenis).
Nuestra intención es medir el arrastre sobre la pelota de ping-pong en un túnel de
viento, y a partir de esas mediciones, calcular el arrastre sobre la pelota de tenis. Pero, ¿a
qué velocidad debemos hacer el ensayo de laboratorio? Usemos los números adimensionales

2
de la ecuación (3), especı́ficamente, el número de Reynolds:

Rem = Rep
ρm Vm Dm ρp Vp Dp
=
µm µp
   
ρp Dp µm
Vm = Vp (4)
ρm Dm µp

En el momento en que Groth realizó este famoso saque, en Busan habı́an 20◦ C, los
mismos que hay en el laboratorio, por lo tanto la densidad y viscosidad son la misma en el
modelo y prototipo. Usando la ecuación (4) llegamos a
6.8
Vm = 263 · = 446km/h = 123.9m/s (5)
4
Pero lamentablemente el túnel de viento no es capaz de llegar a esa velocidad. Afor-
tunadamente, el laboratorio también tiene un canal hidráulico. Considerando que a 20◦ C,
ρaire = 1.205kg/m3 , µaire = 1.820·10−5 P a·s, ρagua = 998.2kg/m3 y µagua = 1.002·10−3 P a·
s, aplicamos la ecuación (4) y obtenemos

1.002 · 10−3
   
1.205 6.8
Vm = 263 · = 29.7km/h = 8.3m/s, (6)
998.2 4 1.820 · 10−5

lo que si es capaz de lograr el canal hidráulico.


Usando la velocidad que calculamos en la ecuación (6) en el canal hidráulico, medimos
la fuerza de arrastre sobre la pelota de ping-pong, ¿de qué sirve esto? Todavı́a nos falta
igualar el Coeficiente de Arrastre para lograr la similitud:

CDm = CDp
Fm Fp
1 2 2
= 1 2 2
2 ρ m V m Dm 2 ρp Vp Dp
Vp 2 Dp 2
    
ρp
Fp = Fm (7)
ρm Vm Dm

La ecuación (7) hace que el modelo sea similar al prototipo, y nos permite calcular la
fuerza en sobre la pelota de tenis (Fp ) a partir de la fuerza medida en la pelota de ping-pong
sumergida en el canal hidráulico (Fm ).

Metodologı́a
Las instrucciones y procedimiento de la experiencia serán explicados por el personal del
laboratorio de termofluidos. Por favor, tomen nota de los pasos seguidos para reportar

3
dicho procedimiento en el informe final. En términos generales, este laboratorio tiene tres
etapas: ensayo en el modelo, determinación de condiciones de similitud y ensayo en el
prototipo.

Ensayo en el modelo (canal hidráulico):

• Realizar las actividades previas a utilizar el canal hidráulico (ver apéndice 1).

• Poner en marcha el canal hidráulico (ver apéndice 1).

• Medir la velocidad del flujo con tubo manométrico (pitot) y medidor placa orificio
(observar cuidadosamente escala de medición para conversión de unidades).

• Con un dinamómetro, tirar la esfera hasta que el brazo esté perpendicular al suelo.

• Medir la fuerza en el dinamómetro

• Detener el canal hidráulico (ver apéndice 1).

Determinación de condiciones de similitud:

• Calcular la velocidad en el túnel de viento para que se cumpla la similitud dinámica.

• Elegir una esfera para el ensayo en el túnel de viento.

Ensayo en el prototipo (túnel de viento):

• Realizar las actividades previas a utilizar el túnel de viento (ver apéndice 2).

• Instalar la esfera seleccionada en el túnel de viento.

• Poner en marcha el túnel de viento (ver apéndice 2).

• Fijar la velocidad en el túnel de viento igual a la calculada en el apartado anterior.

• Tomar lectura de fuerza de arrastre sobre la esfera.

• Detener el túnel de viento (ver apéndice 2).

Informe de laboratorio
Por favor, usen el formato tipo paper detallado en el documento adjunto [1]. En términos
generales, el informe debe tener las siguientes secciones:

• Encabezado: tı́tulo del laboratorio, autores, lugar y fecha.

4
• Resumen: plantear brevemente el objetivo general del informe y la conclusión prin-
cipal.
• Introducción y marco teórico: plantear los objetivos generales y especı́ficos del labo-
ratorio, breve explicación de los conceptos teóricos (sin reproducir toda la guı́a) y
presentación de las secciones que comprende el informe.
• Metodologı́a: breve descripción de los procedimientos y equipos utilizados.
• Resultados: presentar en detalle los resultados obtenidos, apoyándose en gráficos y
tablas.
• Discusión: análisis de los resultados. A partir de las observaciones y basándose en la
teorı́a, analizar los fenómenos fı́sicos del experimento.
• Conclusión: plantear las conclusiones de la experiencia, haciendo referencia a los
objetivos, resultados y discusión.
• Referencias: citar documentos utilizados: guı́as, libros, revistas, fichas técnicas, sitios
de internet.
• Anexos: opcional. Incluı́r fotografı́as de equipos o instrumentación, o una breve
explicación de un tema relacionado y pertinente para la discusión.

En el texto de la discusión, respondan las siguientes preguntas

• ¿Se cumple el principio de similitud dinámica entre el modelo y prototipo?


• En el túnel de viento se puede instalar geometrı́as no esféricas ¿habrı́a sido válido el
experimento en este caso?
• En el ejemplo del marco teórico, si hubiésemos usado el túnel de viento, lo habrı́amos
tenido que fijar a 124m/s, que es más de 1/3 de la velocidad del sonido ¿Igualando
Re y CD , serı́an válidos los resultados?
• Si la velocidad del modelo y prototipo están fijos ¿de qué otra manera podemos
igualar los números de Reynolds?
• ¿Cuál es el efecto de usar diferentes diámetros, materiales y/o calidades superficiales?
• ¿Qué pasarı́a si en el canal hidráulico hubiésemos usado glicerina en vez de agua?
• ¿Qué aplicaciones comunes tiene el análisis dimensional y similitud en la ingenierı́a
moderna?

Por favor, no transformen a la discusión en una seguidilla de preguntas y respuestas,


usen estas preguntas para guiar el texto de discusión.

5
Reglas
• Este laboratorio se desarrollará entre el 4 y 8 de mayo en el Laboratorio de Termoflu-
idos.

• El informe final se entrega el martes 26 de mayo en clases.

• Agenden un horario en el Laboratorio de Termofluidos previamente.

Referencias
[1] A. Olivares, M. Toledo y C. Rosales. Informe Ejemplo — determinación de la tempe-
ratura del aire al salir de una botella de buceo (2010)

[2] I. Shames. Mecánica de Fluidos. Capı́tulo 8. 3era edición. McGraw-Hill. (1995)

[3] F. M. White. Mecánica de fluidos. Capı́tulo 5. 6a edición. McGraw-Hill. (2008)

[4] R. W. Fox, P. J Pritchard, y A. T McDonald. Introduction to Fluid Mechanics. Capı́tulo


7. 7a edición. John Wiley & Sons. (2009)

Apéndice 1
Canal hidráulico — Engineering Laboratory Design, Inc.
El canal hidráulico dispone de un estanque acumulador de agua que almacena unos 500
lts., hecho de resina fibra de vidrio. Sobre el estanque descansa una base de aluminio,
unida mediante piezas de soporte articulados, el cual mantiene un canal de acrı́lico de
dimensiones 330 × 570 × 4880 mm.
A un costado del estanque acumulador de agua hay dos bombas centrifugas, cada una
acoplada a un motor trifásico, que hace circular el fluido desde el depósito al canal de
acrı́lico, y retorna nuevamente al mismo depósito. El control del fluido es manejado por
válvulas manuales ubicadas en cada salida de las bombas.
El canal hidráulico, posee varios elementos y piezas de acrı́lico para realizar diversos
ensayos de laboratorios. Además, dispone de un motor eléctrico monofásico que mediante
piñones dentados y cadenas acciona un sinfı́n que hará que dicho canal pueda ubicarse en
posición descendente y ascendente.
En uno de los extremos del canal existe un depósito vertical con una compuerta con-
trolable, con lo que se puede variar la altura de agua dependiendo de los requerimientos
de las pruebas de laboratorio. Al extremo opuesto, se ubica un motor pequeño que con-
trola mecánicamente una rampa de posición angular variable para cumplir con efectos
hidráulicos.

6
El depósito, bombas y canal hidráulico, va montado sobre cuatro ruedas giratorias,
resultando un equipo móvil.

Canal Hidráulico ELD


Canal hidráulico ELD
Procedimiento Preliminar

Procedimiento preliminar, puesta


1. Asegúrese que el equipo en marcha
este desconectado y detención
eléctricamente antes de
realizar chequeo previo a la Puesta en Marcha

Procedimiento preliminar
2. Verifique y corrija Canal si es necesario a Nivel horizontal (ver
indicador)

1. Asegúrese que el equipo este que


3. Asegúrese desconectado eléctricamente
ruedas giratorias se encuentren ubicadas en distintas antes de realizar chequeo
direcciones de esta manera se obtiene que se fije el equipo y no se mueva
previo a la puesta en marcha.
4. Verifique que exista un nivel alto de agua (100 mm. antes del nivel
superior) con ello aseguramos trabajar con ambas bombas si se requiere
2. Verifique y corrija el canal,
5. Aseguresi
quees
todonecesario,
modelo a trabajar ya nivel alhorizontal
de medición interior del Canal (ver indicador).
este fijo o bien ensamblado
3. Asegúrese que las ruedas giratorias
6. Verifique que alrededor se encuentren
del Canal ubicadas
y Deposito no haya elementos que en distintas direcciones.

De esta manera se fija elpuedan


equipoprecipitarse al interior
y no se mueve.
7. Adecue entorno (número de luxes necesaria y vías libres)

4. Verifique que exista un nivel alto de agua (100 mm. antes del nivel superior). Con
ello aseguramos trabajar con ambas bombas si se requiere.

5. Asegure que todo modelo a trabajar y de medición al interior del canal esté fijo o
bien ensamblado.

6. Verifique que alrededor del canal y deposito no haya elementos que puedan precipi-
tarse al interior.

7. Adecue entorno (número de luces necesaria y vı́as libres).

7
Puesta en marcha
Respon-
Actividad sable Apoyo Observaciones

Requerimien- Alumno No Leer procedimiento preliminar. Se hace


tos de incapié en el cumplimiento de las
fun- normativas de seguridad que rigen la
cionamiento ejecución de la experiencia
del canal
hidráulico
ELD
Aprobar Instructor No Verificar en la periferia del equipo que
condiciones de esté libre de barreras fı́sicas,
ensayo instrumentación necesaria y participantes
preliminar con vestimenta apropiada.
Verificar la Instructor No Asegurar que conexión eléctrica no este
conexión débil y cuente con protección térmica.
eléctrica
Verificar Alumno No Esto se consigue al abrir válvulas de
cebado de despiche (se ubica en la descarga de la
ambas bombas bomba y antes de la válvula de control
de flujo manual), se espera que fluido no
contenga aire.
Verificar Alumno No Comprobar cierre de válvulas en ambas
válvulas de bombas (válvula de compuerta a la
control de descarga de la bomba y después de
flujo válvulas de despiche).
Cursar botón Alumno No Se inicia el funcionamiento de la B1, con
de partida de ello el alumno comenzara a abrir la
bomba N◦ 1 válvula de control de flujo y realizara
en el panel de variantes o modificaciones necesarias
control para su laboratorio.
Cursar botón Alumno No Solo si B1 no alcanza las condiciones
de partida de solicitadas, abrir válvula perteneciente a
bomba N◦ 2 en B2.
el panel de
control
Ajustar Alumno Observado Estos pueden ser modificados variando la
condiciones por cantidad de agua o controlando desde el
solicitadas en instructor panel.
la experiencia
8
Detención
Respon-
Actividad sable Apoyo Observaciones

Requerimiento Alumno Observado Deberá realizar detención basándose en


de detención por instrucciones y observaciones recibidas al
del canal instructor comienzo.
hidráulico
ELD
Cierre válvulas Alumno Observado En orden de prioridad cerrar válvula que
B1 y B2 por corresponde a B1 y cursar botón de
instructor detención para B1, igual proceder con
válvula que corresponde a B2.
Desconexión Alumno Observado En tablero eléctrico bajará el contacto
eléctrica del por correspondiente a este equipo,
equipo canal instructor posteriormente retirará manualmente
hidráulico conexión (detección exitosa).

Apéndice 2
Túnel de viento — Aerolab Supply Company
El túnel de viento está emplazado sobre un soporte de perfil cuadrado metálico, y mide
7500 mm de largo, 1800 mm de alto y 1200 mm de ancho. Al extremo derecho tiene su
extractor helicoidal de aire que se encuentra cubierto por un cilindro metálico de 950 mm
de diámetro por 950 mm de largo. Bajo este cilindro hay un motor trifásico que mediante
una polea y correas transmite la velocidad de giro.
En el centro del equipo se encuentra la plataforma o banco de pruebas, cuyas dimen-
siones corresponden a 600 mm de largo, 250 mm de alto por 360 mm de ancho. En ambos
costados dispone de una ventana de acrı́lico que se pueden abrir y permite visualizar lo
que acontece en su interior.
Bajo esta plataforma o banco de pruebas se encuentran dos conjuntos dinamométricos
o balanzas mecánicas para efectos de medición del modelo dispuesto. Se puede medir
sustentación (0 a 1.7 Kg) y arrastre (0 a 1.2 Kg), que se muestra en un panel transparente
ubicado en su frontis de medición an’aloga directa (770 mm ancho × 920 mm de alto).
La sección de entrada de esta plataforma o banco de pruebas tiene dimensiones de 250
mm de alto por 360 de ancho. En ella, existen cuatro tomas de presión estática para cada
punto lateral del área rectangular, utilizado para determinar la velocidad de aire en su
interior. La velocidad máxima es de 62 m/s, que corresponde a una presión de entrada de
27 cm de columna de alcohol que se muestra en el panel del frontis.

9
El flujo entra por el extremo izquierdo, donde se encuentra un panal triangular (950
mm de alto por 1000 mm de ancho y 250 mm de largo) cuyo objetivo es alinear el flujo
de entrada. También existen dos filtros de malla metálica fina para evitar el ingreso de
cuerpos extraños.
La regulación o variación de velocidad al interior del túnel de viento, se logra mediante
una manivela ubicada al costado derecho del panel de medición. Esta manivela se une a
una barra de eje giratorio mediante una caja reductora, que mueve un abanico de persianas
angulares (ubicadas antes del extractor helicoidal), que se abre gradualmente y da paso al
fluido.

Túnel de Viento Subsónico – Aerolab Supply Company


Túnel de viento.
El Túnel de Viento, está emplazado sobre una base o soporte de perfil cuadrado
metálico, siendo su largo de 7500 mmm, 1800 mm de alto y 1200 mm de ancho.-

Al extremo derecho tenemos su extractor helicoidal de aire que se encuentra cubierto


por un cilindro metálico de 950 mm de diámetro por 950 mm de largo, bajo este cilindro
se encuentra un motor trifásico que mediante una polea y correas transmitirán la
Procedimiento preliminar, puesta en marcha y detención
velocidad de giro.-

En el centro del equipo se encuentra la Plataforma o banco de pruebas cuyas


dimensiones corresponden a 600 mm de largo, 250 mm de alto por 360 mm de ancho; en
Procedimiento preliminar
ambos costados dispone de una ventana de acrílico que se invierten verticalmente ya
que descansan sobre bisagras, estas ventanas transparentes permitirán visualizar lo que

1. Asegúrese que elacontece


equipoen su interior para cada modelo o elemento dispuesto a medir resultados
aerodinámicos.- esté desconectado eléctricamente antes de disponer en él
modelos o elementos
Bajo estaa ensayar.
plataforma o banco de pruebas se encuentran dos conjuntos dinamométricos o
balanzas mecánicas para efectos de medición del modelo dispuesto en lo que concierne
a medición de Sustentación o Elevación (0 a 1.7 Kg) y Arrastre (0 a 1.2 Kg), que se
2. Verifique y corrija alineación y altura del túnel.
muestra en un panel transparente ubicado en su frontis de medición análoga directa
(770 ancho x 920 mm de alto).-

3. Asegúrese que topes metálicos descansen sobre el piso, y no las ruedas, de tal manera
que no se deslice mientras esté en funcionamiento.

4. Libere de todo elemento perturbador a la entrada y salida del túnel de viento

5. Durante el funcionamiento del túnel de Viento NO se debe circular por la toma y


descarga de aire.

10
6. Asegure y verifique que todo modelo o elemento al interior del banco se encuentre
bien fijado. De lo contrario se soltará o desprenderá, pudiendo dañar el extractor o
incluso generar proyectiles.

7. Asegúrese y verifique que las ventanas de acrı́lico estén cerradas al momento de Puesta
en Marcha, de lo contrario cerraran bruscamente debido al vacio producido por el
extractor.

8. Asegúrese y verifique que manivela motriz esté completamente girada y llevada a la


derecha, lo que nos asegura que abanico está completamente cerrado. De esta forma,
el motor parte en vacı́o y no con carga (abanico abierto), lo que puede desprender el
modelo dispuesto en el banco de pruebas con exposición a riesgos asociados.

9. Presentación al Laboratorio con vestimenta acorde.

11
Puesta en marcha
Respon-
Actividad sable Apoyo Observaciones

Requerimien- Alumno No Leer procedimiento preliminar. Se hace


tos de incapié en el cumplimiento de las
fun- normativas de seguridad que rigen la
cionamiento ejecución de la experiencia
del túnel de
viento
Aprobar Instructor No Verificar en la periferia del equipo que
condiciones de esté libre de barreras fı́sicas,
ensayo instrumentacin necesaria y participantes
preliminar con vestimenta apropiada y protección
visual.
Verificar la Instructor Instruir Asegurar que conexión eléctrica no este
conexión sobre riesgos débil y cuente con protección térmica.
eléctrica
Verificar Alumno Indicadas en Ejecute maniobras seguras en el proceso
disposición y proced- de instalación.
fijación del imiento
modelo preliminar
Verificar y Alumno Observado Comprobar 0 referencial en escala de
correjir instru- por medición.
menctación instructor
Asegúrese que Alumno Observado Instructor debe revisar que mecanismo de
manivela esté por acción esté ensamblado correctamente y
al final del instructor verificar el cierre.
recorrido
Cursar botón Alumno Observado De existir riesgo, cursar botón de parada.
de partida por
(negro) instructor
Ajustar Alumno Observado Estos pueden ser modificados variando la
condiciones por velocidad del aire.
solicitadas en instructor
la experiencia

12
Detención
Respon-
Actividad sable Apoyo Observaciones

Requerimiento Alumno Observado Deberá realizar detención basándose en


de detención del por instrucciones y observaciones recibidas
túnel de viento instructor al comienzo.
Cierre abanico Alumno Observado En orden de prioridad cerrar ingreso de
mediante por aire al túnel, para detener el motor
manivela instructor eléctrico sin carga.
Cursar botón Alumno Observado Si necesita realizar variaciones al
de parada por interior del banco de pruebas, se obliga
instructor desconectar eléctricamente el túnel de
viento.

13

También podría gustarte