Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
GHS-F-126
31/08/2016 1
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros trabajos?
¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
PLANTA Y/O LUGAR : EQUIPOS DE WORK OVER, WELL SERVICES Y RIG LESS DE LA CSC - GDT
PERIODO DE ACTUALIZACIÓN: "VÁLIDO DESDE 01 DE JUNIO 2020 HASTA 30 DE NOVIEMBRE DE 2020".
VALORACIÓN DE RIESGOS
EQUIPO (S) O SISTEMA OBJETO DEL TRABAJO : (Consecuencias: P, E, A, C o R x H ( P5XC)
Probabilidad)
CONTACTOS DE EMERGENCIA: CENTRAL DE SEGURIDAD META: Avantel: 8*2438 - 8*5664 Celular: 3503149721 - 3105670059.
Hasta dd/mm/aaaa
Company Man:
OBSERVACIÓN
(Cuando el Emisor y/o Ejecutor requiera
LUGAR / PLANTA / ENTORNO/PERIFÉRICOS No: PELIGRO RIESGO CONTROLES REQUERIDOS PARA ADMINISTRAR LOS RIESGOS SI/NO CARGO RESPONSABLE
plasmar alguna observación especifica del
control)
Protocolo de limpieza ( Rutinas de desinfección , estación de desinfección de zapatos,
herramientas, equipos, superficies de trabajo, comedores, al inicio y al finalizar las
actividades. (Indicar en casilla de observaciones el producto a utilizar, contar con
MSDS).
Distribución de puestos para tener una distancia igual o mayor a dos metros entre
otros compañeros o personas en el lugar de trabajo.
con objetos
Uso de tapabocas permanente, asegurando cambios de acuerdo a las horas de uso,
contaminados).
en actividades donde no se pueda mantener distancias mínimas de 2 mts.
Retirar al personal a punto de encuentro al detectar lecturas que superen los valores
límites permisible de parámetros a tener en cuenta: (H2S: 1 ppm ; CO: 25 ppm ;
LEL ≤ 10 % ; O2: 19,5 % - 23 %).
(Establecer el lugar donde se requiere
Suministrar ventilación forzada en áreas donde se evidencie presencia de vapores. ventilación)
A
Utilizar ropa con tela inherentemente resistente al fuego acorde a las condiciones de
área.
Disponer de dos (2) equipos SCBA para 30 minutos de uso, en perfecto estado.
Reporte cualquier tipo de fuga a Company Man y/o central de seguridad, acordone el
área e informe al personal que se encuentre cerca para que se retire y evacue el
área.
Tubería de producción y
Identificar los puntos de atrapamiento, "identificación de línea de peligro", cuando un
de trabajo (superficies
3
calientes, espacios
trabajador se posiciona en una zona en la que de liberarse la energía sería alcanzado
reducidos). por ésta.
No usar accesorios tales como relojes, anillos, cadenas, manillas. Mantener el
cabello recogido y ropa bien puesta.
Usar guantes adecuados para la actividad - (Revisar matriz de EPP acorde a cargo u
Atrapamientos.
oficio).
Inspeccionar el área antes de iniciar las labores para verificar la presencia de estos
animales.
Informar a los ejecutores de las actividades, los riesgos por exposición a estos
animales y vectores.
Exposición a radiaciones
Altas temperaturas por
7 no ionizantes, (solar) y El contratista dispondrá de campamentos y/o área de sombra para el personal.
calor ambiental
golpe de calor.
Señalizar las áreas de trabajo donde exista obstáculos o zonas con condiciones
inseguras.
Identificar en las áreas las cajas de válvulas o zonas donde se encuentre condiciones
inseguras, reportar inmediatamente a operaciones de Ecopetrol, señalizar y no
transitar por esa zona.
Informar a los ejecutores de las actividades los riesgos por exposición al ruido y el
Exposición a niveles
tipo de protección auditiva a utilizar de acuerdo al nivel y tiempo de exposición.
9 Ruido mayores a los
permisibles
Equipos insonorizados.
Exposición a iluminación Para actividades de workover y well services disponer de equipos de iluminación
10 Iluminación intrínsecamente seguro, ubicadas de acuerdo a estudio de iluminación.
deficiente
Antes de instalar un equipo de workover o well services verificar que los pasadores y
chavetas que aseguran el trabajadero, bloque viajero, bloque corona se encuentren Company Man
debidamente ajustados y certificado con las inspecciones categoría III vigentes.
Durante el enrosque de tubería o varilla, liberar el peso del bloque para evitar que se
suelte el acople y caiga.
Verificar que las características del elevador de tubería correspondan con la tubería
a utilizar, validar vigencia del certificado.
Informar el Run Time de los instrument tube, durante los servicios con equipo BES,
quebrar los instrument en sencillos durante el pulling de la sarta y parar en sencillos
durante el running.
Las eslingas para asegurar elementos de la torre deben ser ponchadas por una
empresa certificada.
Grilletes para permanecer en alturas deben ser de perno y tuerca con su respectiva
chaveta.
Cumplimiento del Decreto 1496 de 2018 que hace referencia a la adopción del
Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos
químicos.
El número de vueltas en el tambor del malacate de la unidad básica debe estar como
mínimo entre 6 a 9 vueltas.
Asegurar que todos los elementos rotativos propios de la operación cuenten con
guardas de protección.
Informar a los ejecutores sobre los riesgos generados por equipos con mecanismos
en movimiento.
PLANTA Y/O LUGAR : EQUIPOS DE WORK OVER, WELL SERVICES Y RIG LESS DE LA CSC -
según la licencia de tránsito.
A 20 Transito vehicular Colisión, accidentes vial Transitar por las vías autorizadas según los planes de movilización y dando
cumplimiento a los decretos establecidos por los municipios del sector de influencia.
Antes de dar marcha el conductor debe hacer una vuelta de seguridad (360°)
alrededor del tractocamión verificando los amarres y acomodación de la carga.
i
ns
s
s
i
t
ns
s
e
4
7
3
7
t
3
5
1
ón
6
m
e
2
0
5
i
3
7
6
0
5
,
ón
m
,
1
1
1
0
5
,
V
6
,
1
V
V
1
k
1
1
nom
k
a
k
k
(
V
V
V
-
V
nom
-
-
V
V
a
(
3
f
7
1
-
-
-
-
0
a
-
-
5
5
7
7
1
e
1
0
i
s
4
3
0
k
na
2
5
5
e
2
V
i
6
6
V
V
na
,
0
k
1
a
5
k
K
f
V
V
l
k
a
k
s
V
v
l
V
de
e
V
s
de
e
)
l
)
l
Lí
Lí
Lí
P
e
a
m
e
a
x
r
m
m
t
x
r
pue
e
t
3
3
3
t
i
i
pue
e
e
t
t
3
3
3
3
3
3
,
,
,
e
m
e
0
0
0
,
,
,
,
,
,
de
0
0
0
0
0
3
s
de
óv
de
s
t
s
óv
a
t
e
a
i
e
l
gur
a
i
a
pr
l
gur
pr
pr
ox
ox
ox
o
P
e
i
P
e
x
m
a
i
i
x
m
a
pue
m
r
pue
1
1
1
r
t
a
1
1
1
2
2
2
e
t
,
,
,
a
c
e
0
0
5
,
,
,
,
,
,
i
0
5
8
5
5
5
c
f
ón
s
i
i
f
i
ón
s
j
t
i
ón
a
a
j
t
a
a
Lí
Lí
Te ns i ón nom i na l de l s e guro
Lí
I
m
I
nc
m
nc
m
i
i
l
r
t
i
l
r
uy
e
i
e
uy
t
e
i
nv
e
v
nv
s
de
s
de
i
e
t
t
e
t
de
a
ol
r
ol
i
i
r
ngi
m
0
ngi
unt
a
0
0
unt
c
0
0
0
1
1
,
pr
ov
,
a
,
pr
3
ov
o
,
,
,
,
,
7
7
8
8
0
0
da
pr
0
n
da
0
ox
a
ox
i
a
t
i
a
r
m
ox
r
i
i
c
i
(
i
os
(
i
m
os
i
m
m
m
t
e
e
i
o
m
nt
a
nt
)
a
)
c
c
a
os
os
i
i
ón
c
ón
i ón
a
a
E
pr
pr
t
t
v
é
é
Lí
Lí
i t
ox
c
ox
c
a
m
m
ni
0
0
0
0
0
0
i
0
c
m
,
,
,
,
,
2
3
4
7
8
2
a
a
5
(
c
m
i ón
)
Lí
ni
0
r
,
0
c
i
i
i
m
0
c
m
t
,
t
o
e
2
2
e
i
n
a
5
de
t
t
de
(
c
e
a
m
i
c
ón
de
)
t o
ESCRIBA A MANO ALZADA LOS 3 PRINCIPALES PELIGROS, RIESGOS, CONTROLES Y RESPONSABLE DE CADA CONTROL DEL ÁREA ESPECIFICA DONDE VA A EJECUTAR LA ACTIVIDAD
OBSERVACIÓN
(Cuando el Emisor y/o Ejecutor requiera
LUGAR / PLANTA / ENTORNO/PERIFÉRICOS No: PELIGRO RIESGO CONTROLES REQUERIDOS PARA ADMINISTRAR LOS RIESGOS SI/NO CARGO RESPONSABLE
plasmar alguna observación especifica del
control)
Homogenizar todo el sistema de presión instalando uniones de golpe serie 1502 o las
referidas por la especificación técnica del contrato, manteniendo el código de colores
establecido para identificar el tipo de unión de golpe.
Pérdida de la contención - Verificación del tipo de conexiones de la líneas de alta o baja presión, con su
B 1 Altas presiones Liberación de fuentes de respectivo código de colores.
energía., Líneas de flujo
Garantizar que el personal pueda identificar de forma fácil y correcta los tipos de
conexión de rosca de cada una de las ayatolas presentes en el equipo.
Verificar mediante formato de inspección los elementos de izaje (ayatolas), antes del
2
Izaje de tubería con Caída de la carga inicio de operaciones, garantizando la integridad del equipo, capacidad del fabricante
Lifting Nubbin (tubería) y tipo de conexión.
Retirar las ayatolas (Lifting Nubbin) tipo XH, las cuales no aplican para el tipo de
conexiones (roscas) que se utilizan en equipos de workover - well service de la CSC.
B
Garantizar que se realice el paso a paso del Rig Down según lo establecido en el
Herramientas y/o Exposición a la liberación procedimiento.
3 equipos supendidos con de la energía por tensión
cable (guaya) o torque. Antes de desinstalar un elemento u objeto que fue sometido a tensión y torsión
asegúrese que haya liberado su energía.
Manipuloacion de Verificar no exceder la capacidad de levamiento manual de cargas por persona (25
Levantamiento manual
4 materiales, herramientas kg), en caso de suceder solicitar ayuda a otras personas.
de cargas
y equipo