Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SINCE 1940
2007
catálogo material eléctrico electric material catalogue
catalogue matériel electrique catalogo material electrico
PRESENTACIÓN
PRESENTATION / PRÉSENTATION / APRESENTAÇÃO
La calidad más alta siempre presente en los productos AMIG. Nos presentamos The highest quality has always been present at AMIG’s products. We would like to
de nuevo con la más amplia gama de productos eléctricos, concebida para dar show you our wide range of electrical products, which have been designed to satisfy
respuesta a las nuevas necesidades generadas por el mercado actual. Siempre pen- the needs of the present market. We always take into account the functionality of our
sando en la funcionalidad, además, nuestros productos se diseñan para aportar la products to offer you the greatest confort in everyday’s use.
máxima comodidad en su uso diario.
Junto a los extras de óptimo rendimiento y excelente calidad - precio, AMIG incor- Together with the best output and quality-price, AMIG thought about you making
pora el elemento humano, concibiendo cada producto para que forme parte de tu every product part of your life. AMIG provides you with all the confort necessary in
hogar o de tu empresa, proporcionándote todas las comodidades necesarias en el your daily activities. Combining technology and experience, we would like to present
día a día. Combinando tecnología y experiencia, te presentamos las mejores solucio- you the best solution and advantages in electrical material.
nes en material eléctrico para que descubras todas nuestras ventajas.
La plus haute qualité se trouve toujours dans les produits AMIG. On vous présente A qualidade mais alta sempre presente nos produtos AMIG. Apresentamo-nos de
cette fois la plus grande varieté de matériel éléctrique conçue pour subvenir aux novo com uma ampliaçäo da gama de produtos eléctricos, concebida para dar
besoins du marché actuel. On pense toujours à la fonctionnalité de nos produits qui resposta ás novas necesidades geradas pelo mercado actual. Sempre pensando na
ont été dessinés pour vous offrir le maximum de confort dans l’usage de chaque funcionalidade, e além disso, os nosso produtos säo desenhados para lhe trazer a
jour. máxima comodidade no seu uso diário.
En plus d’un excellent rendement et qualité-prix, AMIG a pensé à votre bien être. Junto ao óptimo rendimento e excelente qualidade/preço, AMIG incorpora o ele-
Pour telle raison AMIG a dessiné chaque produit pour qu’il fasse partie de chez vous mento humano, concebendo cada produto para que forme parte do seu lar ou
ou de votre endroit de travail en vous assurant le confort dont vous avez besoin cha- da sua empresa, proporcionando todas as comodidades necessárias diariamente.
que jour. En joingnant la technologie et l’expérience, on vous présente les meilleurs Combinando tecnología e experiencia, apresentamos as melhores soluçöes em
solutions et avantages pour le materiel électrique. material eléctrico para que descubras todas as nossa vantagens.
ÍNDICE
INDEX / INDEX / ÍNDICE
Interruptores estancos IP54 / watertight one way switches IP 54 / interrupteur étanche IP54 / interruptores herméticos IP54
Conmutadores estancos IP54 / watertight two way switches IP 54 / interrupteur va-et-vient étanche IP54 / comutadores herméticos IP54
Conmutador de cruce estanco IP54 / watertight intermediate switch IP 54 / interrupteur va-et-vient étanche IP54 /
comutadores de cruzamento herméticos IP54
Pulsadores estancos IP54 / watertight push switches IP 54 / poussoir étanche IP54 / botãos de pressão herméticos IP54
Base estanca IP54 / watertight Schuko socket IP 54 / prise de courant étanche IP54 / caixa de aparelhagem hermética IP54
Interruptor+base estancos IP54 / watertight one way switch + schuko socket IP 54 / interrupteur + prise de courant étanche IP54 /
interruptor + caixa de aparelhagem herméticos IP54
Interruptores sobreponer / one way switches / interrupteur en saillie / interruptores de sobrepor
Conmutadores sobreponer / two way switches / interrupteur va-et-vient en saillie / comutadores de sobrepor
Pulsadores sobreponer / push switches / poussoir en saillie / botãos de pressão de sobrepor
Bases de sobreponer / sockets / prise de courant en saillie / caixas de aparelhagem de sobrepor
Toma TV de sobreponer / TV socket / prise TV en saillie / tomada TV de sobrepor
Toma teléfono de sobreponer / 4 way telephone socket / prise telephone en saillie / tomada telefone de sobrepor
Interruptores de sobreponer / one way switches / interrupteur en saillie / interruptores de sobrepor
2
Conmutadores de sobreponer / two way switch / interrupteur va-et-vient en saillie / comutador de sobrepor
Pulsadores de sobreponer / push switches / poussoir en saillie / botãos de pressão de sobrepor
INTERRUPTORES AÉREOS, CLAVIJAS, BASES Y ADAPTADORES PÁG 16/21
adapters, plugs, sockets, in line cord switches / adaptateurs, Fiches, interrupteurs
pour file souple / INTERRUPTORES DE PASSAGEM, FICHAS, CAIXAS E ADAPTADORES
3 Interruptores aéreos / in-line cord switches / interrupteur pour fil souple / interruptores
Luces de compañía / night lights / night lights / ficha luz de companhia
6
Linternas / torch light / torche / lanternas
Testador / voltage tester / testeur de tension / verificador electrico
Prise de courant
Adaptateur
Fiche mâle et femalle
7 Rallonge multiprise
Enrouleur de câbles
1
MECANISMOS DE
EMPOTRAR
F LU S H S W I TC H E S & S O C K E T S · M É C A N I S M E À E N C A S T R E R · A PA R E L H A G E M D E E N C A S T R A R
1
mecanismos de
empotrar
Flush switches & sockets
MÉCANISME À ENCASTRER
APARELHAGEM DE ENCASTRAR
mod.3520 Interrruptor de empotrar
One way switch
Interrupteur à encastrer
Interruptor de encastrar
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
1
mecanismos de
empotrar
Flush switches & sockets
MÉCANISME À ENCASTRER
APARELHAGEM DE ENCASTRAR
mod.3541 Pulsador de empotrar
Push switch WITH LED
Poussoir à encastrer
Botão de pressão de encastrar
Con indicador luminoso
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3550 Toma TV & FM de empotrar
TV & FM socket
Prise tv/radio à encastrer
Tomadas Tv de encastrar
Señal TV/FM
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3530 Marco
1 GANG FRAME
Encadrement
Espelho
P/mecanismos empotrar
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3531 Marco
2 GANG FRAME
Encadrement
Espelho
P/mecanismos empotrar
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
2
MECANISMOS DE
SOBREPONER
s u r face s w i tc h es & soc k e t s / M É C A N I S M E E N S A I L L I E / A PA R E L H A G E M D E S O B R E P O R
2
mecanismos de
sobreponer
surface switches & sockets
MÉCANISME EN SAILLIE
APARELHAGEM DE SOBREPOR
mod.3621 Interruptor estanco IP54
Watertight One way switch IP 54
Interrupteur étanche IP54
Interruptor hermético IP54
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
2
mecanismos de
sobreponer
surface switches & sockets
MÉCANISME EN SAILLIE
APARELHAGEM DE SOBREPOR
mod.3640 Pulsador estanco IP54
Watertight Push switch IP54
Poussoir étanche IP54
Botão de pressão hermético IP54
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
10
mod.3620 Interruptor + base estancos IP54
Watertight One way switch + schuko socket IP54
Interrupteur + Prise de courant étanche IP54 SCHUKO
Interruptor + TOMADA HERMETICA IP54
Base schuko con tapa
11
2
mecanismos de
sobreponer
surface switches & sockets
MÉCANISME EN SAILLIE
APARELHAGEM DE SOBREPOR
mod.3811 Conmutador de sobreponer
Two way switch
Interrupteur va-et-vient en saillie
Comutador de sobrepor
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
12
mod.3801 Base de sobreponer
TWO POLE SOCKET
Prise de courant en saillie
TOMADA DE SUPERFICIE
Bipolar, sin toma de tierra
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
13
2
mecanismos de
sobreponer
surface switches & sockets
MÉCANISME EN SAILLIE
APARELHAGEM DE SOBREPOR
mod.3815 Conmutador de sobreponer
Two way switch
nterrupteur va-et-vient en saillie
Comutador de sobrepor
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
14
3
INTERRUPTORES AÉREOS, CLAVIJAS, BASES Y
ADAPTADORES
adap t ers , plu gs , soc k e t s , in line cord s w i tc h es / adap tat e u rs , Fic h es , in t err u p t e u rs
po u r f ile so u ple / I N T E R R U P TO R E S D E PA S S A G E M , F I C H A S , C A I X A S E A D A P TA D O R E S
3
mod.3201 Adaptador
TWO WAY EURO ADAPTER
Adaptateur, 2 VOIES SANS PRISE DE TERRE
Adaptadores
2 vías, sin toma de tierra
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3202 Adaptador
THREE WAY EURO ADAPTER
Adaptateur, 3 VOIES SANS PRISE DE TERRE
Adaptador
3 vías, sin toma de tierra
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3205 Adaptador
TWO WAY EURO ADAPTER
Adaptateur, 2 VOIES SANS PRISE DE TERRE
Adaptador
2 vías, sin toma tierra
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3206 ADAPTADOR
THREE WAY EURO ADAPTER
adaptateur, 3 VOIES SANS PRISE DE TERRE
ADAPTADOR
3 vías, sin toma de tierra
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3207 ADAPTADOR
TWO WAY SCHUKO ADAPTER
adaptateur, 2 VOIES AVEC PRISE DE TERRE SCHUKO
ADAPTADOR
2 vías, con toma de tierra
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
16
mod.3208 ADAPTADOR
THREE WAY SCHUKO ADAPTER
adaptateur, 3 voies avec prise de terre schuko
ADAPTADOR
mod.3209 ADAPTADOR
TWO WAY SCHUKO ADAPTER
adaptateur, 2 voies avec prise de terre schuko
ADAPTADOR
2 vías, con toma de tierra
mod.3210 ADAPTADOR
THREE WAY SCHUKO ADAPTER
adaptateur, 3 voies avec prise de terre schuko
ADAPTADOR
mod.3212 ADAPTADOR
TWO WAY SCHUKO ADAPTER
adaptateur, double schuko
ADAPTADOR
Múltiple
mod.3213 ADAPTADOR
THREE WAY SCHUKO ADAPTER
adaptateur triple schuko avec interrupteur
ADAPTADOR
17
3
18
mod.3270 Clavija
TWO POLE PLUG
Fiche mâle sans prise de terre
Ficha MACHO
Sin toma de tierra
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3271 Clavija
SCHUKO TWO POLE PLUG
Fiche mâle avec prise de terre schuko
ficha MACHO
Con toma de tierra
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3272 Clavija
SCHUKO TWO POLE PLUG
Fiche mâle avec prise de terre schuko
Ficha MACHO
Con toma de tierra, salida lateral
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3273 Clavija
RUBBER SCHUKO TWO POLE PLUG
Fiche mâle en caoutchouc avec prise de terre schuko
Ficha MACHO
Con toma de tierra. Goma
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3274 Clavija
IP-44 RUBBER SCHUKO TWO POLE PLUG
Fiche mâle en caoutchouc ip-44 avec prise de terre schuko
Ficha MACHO
Con toma de tierra. Goma, IP-44
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
19
3
20
mod.3388 INTERRUPTOR PULSADOR
In-line cord switch
POUSSOIR POUR FIL SOUPLE
Interruptores de passagem
novedad Para lámparas flexo
new
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
21
4
BASES MULTIPLES, PROLONGADORES Y
ENROLLACABLES
multiple soc k ets , e X tension cords , cable reels / R allonges , enrouleurs de c â bles /
B LO CO S D E TO M A D A S , E X T E N S Õ E S , E N R O L A D O R E S
4
bases múltiples
prolongadores y enrollacables
MULTIPLE SOCKETS, EXTENSION CORDS, CABLE REELS
RALLONGES, ENROULEURS DE CÂBLES
BLOCOS DE TOMADAS, EXTENSÕES, ENROLADORES
Base múltiple
Multiple socket
mod.3300 Rallonge multiprise SANS PRISE DE TERRE
Bloco de tomada
Sin toma de tierra.Cable 2x1mm - 1,5mts.
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
3 tomas - - - 8578 1 6 36
Blanco 4 tomas - - - 8579 1 6 36
White 5 tomas - - - 8580 1 6 36
6 tomas - - - 8581 1 6 36
10A - 250V -
2200W
Base múltiple
Multiple socket
mod.3309 Rallonge multiprise SANS PRISE DE TERRE
Bloco de tomada
Sin toma de tierra. Sin cable.
novedad
new ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
3 tomas - - - 8582 1 6 36
Blanco 4 tomas - - - 8583 1 6 36
White 5 tomas - - - 8584 1 6 36
6 tomas - - - 8585 1 6 36
10/16A - 250V
- 3500W
3 tomas - - - 8586 1 6 36
4 tomas - - - 8587 1 6 36
Blanco 5 tomas - - - 8588 1 6 36
White 6 tomas - - - 8589 1 6 36
23
4
bases múltiples
prolongadores y enrollacables
MULTIPLE SOCKETS, EXTENSION CORDS, CABLE REELS
RALLONGES, ENROULEURS DE CÂBLES
BLOCOS DE TOMADAS, EXTENSÕES, ENROLADORES
Base múltiple
mod.3303
Multiple socket
Rallonge multiprise AVEC PRISE DE TERRE SCHUKO + INTERRUPTEUR
Bloco de tomada
C/t.tierra+interrupt+protector sobretensión.Cable 3G1,5 mm-2 mts
Schuko multiple socket with switch, temperature protection and protection against thunder strike
4 tomas - - - 8590 1 6 36
Blanco 5 tomas - - - 8591 1 6 36
White 6 tomas - - - 8592 1 6 36
10/16A - 250V
- 3500W
2 tomas - - - 12408 1 6 36
3 tomas - - - 12409 1 6 36
Blanco 4 tomas - - - 12410 1 6 36
White 5 tomas - - - 12411 1 6 36
6 tomas - - - 12412 1 6 36
10A - 230V
24
mod.3307 Base múltiple
Multiple socket
Rallonge multiprise AVEC PRISE DE TERRE SCHUKO, SANS CÂBLE
novedad Bloco de tomada
new C/toma de tierra, cable 3G 1,5 mm-1,5 mt.
Schuko multiple socket, cable 3G 1,5 mm- 1,5 mts
mod.3980 Prolongador
EURO EXTENSION CORD
Rallonge SANS PRISE DE TERRE
ExtenSÃO
Sin toma de tierra. 2,5A - 250V
mod.3981 Prolongador
SCHUKO EXTENSION CORD
Rallonge AVEC PRISE DE TERRE SCHUKO
ExtenSÃO
Con toma de tierra. 16A - 250V. Salida cable 90º
25
4
bases múltiples
prolongadores y enrollacables
MULTIPLE SOCKETS, EXTENSION CORDS, CABLE REELS
RALLONGES, ENROULEURS DE CÂBLES
BLOCOS DE TOMADAS, EXTENSÕES, ENROLADORES
Prolongador
SCHUKO EXTENSION CORD
mod.3982 Rallonge AVEC PRISE DE TERRE SCHUKO
ExtenSÃO
Con toma de tierra. Salida cable recta.
novedad
new ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3983 Prolongador
SCHUKO EXTENSION CORD
Rallonge AVEC PRISE DE TERRE SCHUKO
novedad ExtenSÃO
new Con toma de tierra. Salida cable 90º
mod.3351 Enrollacable
Extension cable reel
Enrouleur de câble SANS PRISE DE TERRE
Enrolador
Cassette. 2 bases sin toma de tierra. Cable 2x0,75 mm
26
mod.3352 Enrollacables
Extension cable reel
Enrouleur de câble AVEC PRISE DE TERRE SCHUKO
Enrolador
Cassette. 4 bases con toma de tierra. Cable 3G 1,5 mm
4 Schuko sockets
mod.3353 Enrollacables
Extension cable reel
Enrouleur de câble AVEC PRISE DE TERRE SCHUKO
Enrolador
Bastidor. 4 bases schuko con toma de tierra, bricolage. Cable 3G1,5 mm
4 Schuko sockets
mod.3354 Enrollacables
Extension cable reel
Enrouleur de câble AVEC PRISE DE TERRE SCHUKO IP44
Enrolador
Bastidor. 4 bases schuko con toma de tierra IP44, profesional. Cable 3G1,5
mm. Clavija y cable de goma
Rubber cable - 4 Schuko sockets
27
4
bases múltiples
prolongadores y enrollacables
MULTIPLE SOCKETS, EXTENSION CORDS, CABLE REELS
RALLONGES, ENROULEURS DE CÂBLES
BLOCOS DE TOMADAS, EXTENSÕES, ENROLADORES
Enrollacables
mod.3355 Extension cable reel
Enrouleur de câble
Enrolador
mod.3356 Enrollacables
Extension cable reel
Enrouleur de câble AVEC PRISE DE TERRE SCHUKO IP44
Enrolador
novedad
new Carrete metálico (bastidor, 4 bases con toma tierra, bricolage)(cable 3G1,5 mm)
Rubber cable - 4 Schuko sockets
28
5
ACCESORIOS TV Y
TELEFONÍA
T v & telep h one accessories / A ccessoires tv et telep h onie / A CC E S S Ó R I O S T V E R Á D I O
29
5
accesorios TV
Tv & telephone accessories
Accesories tv et telephonie
ACCESSÓRIOS TV E RÁDIO
mod.3110 Conectores TV
TV STRAIGHT PLUG
File mâle tv DROITE
Conector TV
Macho. Recto
mod.3111 Conectores TV
TV STRAIGHT JACK
File FEMELLE TV DROITE
Conector TV
Hembra. Recto
mod.3112 Conectores TV
TV ANGLE PLUG
File mâle tv COUDÉE
Conector TV
Macho. Acodado
mod.3113 Conectores TV
TV ANGLE JACK
File FEMELLE tv COUDÉE
Conector TV
Hembra. Acodado
mod.3114 EUROCONECTOR
scart plug
EUROCONNECTEUR
DISTRIBUIDOR SCART
1,5 mts - 21 pins
30
mod.3101 Adaptador CONECTOR
TV JACK TO JACK ADAPTER
Raccord
Adaptador TV
Hembra / hembra
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3120 Empalmador
Coaxial connector
Raccord POUR CÂBLE COAXIAL
União para fio coaxial
Para cable coaxial
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3140 Prolongador TV
TV Extension cord
Rallonge TV/VIDÉO
ExtenSÃO cabo coaxial tv
Para TV/vídeo. Apantallado
mod.3141 Prolongador
TV Extension REEL
Rallonge TV/VIDÉO
enrolador cabo coaxial TV
Cassette. Para TV/vídeo. Apantallado
31
5
accesorios TV
Tv & telephone accessories
Accesories tv et telephonie
ACCESSÓRIOS TV E RÁDIO
mod.3130 Mezclador separador
Three way TV adapter
Fiche mâle-femelle tv
Misturadores Separadores TV
2 hembras / 1 macho
32 32
mod.3010 Base
TELEPHONE FLUSH WALL SOCKET
Prise telephone mural à encastrer
Caixa telefone
Empotrar. Dos tornillos incluidos en el display
mod.3011 Base
TELEPHONE WALL SOCKET
Prise telephone EN SAILLIE
Caixa telefone
Superficie. Dos tirafondos incluidos en el display. Conexión frontal
mod.3012 Base
TELEPHONE WALL SOCKET
Prise telephone
Caixa telefone
Superficie. Conexión lateral
accesorios TV
Tv & telephone accessories
Accesories tv et telephonie
ACCESSÓRIOS TV E RÁDIO
mod.3001 Adaptador teléfonICO
TWO WAY TELEPHONE ADAPTER
Adaptateur telephonique
DISTRIBUIDOR telefónico
Doble salida
mod.3041 Tenaza
Cramp tool
Pince à dénuder
alicate para fichas telefone
Para cable telefonía
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
- - - - - 8533 1 6 36
34
mod.3020 Cable paralelo
Telephone cable
Câble parallèle
Fio paralelo telefone
Telefonía
10 mts. - - - 8518 1 6 36
Blanco Marfil 25 mts. - - - 8519 1 6 36
Ivory White 50 mts. - - - 8520 1 6 36
2 mts. - - - 8521 1 6 36
Blanco Marfil 4 mts. - - - 8522 1 6 36
Ivory White 7 mts. - - - 8523 1 6 36
2 mts. - - - 8524 1 6 36
Blanco Marfil 4 mts. - - - 8525 1 6 36
Ivory White 7 mts. - - - 8526 1 6 36
2 mts. - - - 8527 1 6 36
Blanco Marfil 4 mts. - - - 8528 1 6 36
Ivory White 7 mts. - - - 8529 1 6 36
35
6
6
ILUMINACIÓN, PROGRAMADORES, MATERIAL INSTALACIÓN Y
PORTALAMPARAS
L I G H T I N G , L amp h olders , timers and w iring fittings / É C L A I R A G E , D ouille ,
programmateurs et matériel d ’ installation / ilumina ç ã o, M AT E R I A L D E I N S TA L A ÇÃ O
7
mod.3901 Portalámparas
Lampholder E-27
Douille
Suporte lâmpadas
Termoplástico. Cuerpo liso. 4A - 250V
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3902 Portalámparas
Lampholder e-27
Douille
Suporte lâmpadas
Termoplástico. Cuerpo roscado, con tope y arandela. 4A - 250V
mod.3903 Portalámparas
Lampholder e-27
Douille
Suporte lâmpadas
Bakelita. Cuerpo liso. 4A-250V
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3904 Portalámparas
Lampholder e-27
Douille
Suporte lâmpadas
Bakelita. Cuerpo roscado, con tope y arandela. 4A-250V
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
37
7
mod.3921 Portalámparas
Lampholder e-27
Douille
Suporte lâmpadas
Metálico. Cuerpo liso. 4A - 250 V
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3922 Portalámparas
Lampholder e-27
Douille
Suporte lâmpadas
Metálico. Cuerpo roscado, con 2 arandelas. 4A - 250 V
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
Portalámparas
Lampholder E-27
Douille
mod.3930 Suporte lâmpadas
Provisional obra. 4A - 250 V - Máx. 40W
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3932 Portalámparas
Lampholder E-27
Douille
Suporte lâmpadas
Zócalo recto. 4A - 250 V - Máx. 40W
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3933 Portalámparas
Lampholder E-27
Douille
Suporte lâmpadas
Zócalo curvo. 4A - 250 V - Máx. 40W
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
- 2A - - - 15574 4 10 200
4A - - - 15575 4 10 200
6A - - - 15576 4 10 200
10A - - - 15577 4 10 200
15A - - - 15578 4 10 200
39
7
40
mod.3478 BOMBILLA de bajo consumo
energy saving lamp
ampoule économique
novedad lampâda de baixo consumo
new Tipo 2U-E27.
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
41
7
- 150 W. - - - 15549 1 2 20
500 W. - - - 15550 1 2 20
1000 W. - - - 15551 1 2 20
42
mod.3485 lampara portatil
portable lamp
lampe portable.sans ampoule (max. 60W)
novedad gambiarra
new Cable 10 mt. Sin bombilla (max. 60W).Bulb not included (max. 60W)
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
Naranja - - - - 15552 1 1 10
Orange
mod.3970 Programador
Mechanical daily timer
Programmateur
Programador MECÂNICO
Mecánico. Maniobra mínima: 15 min. C/Interruptor e indicador funcionamiento
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3971 Programador
DIGITAL TIMER
Programmateur
Programador DIGITAL
Digital. 49 programas semanales
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
43
7
44
mod.3420 Guía pasacableS
Wire Puller
Cable souple
GUIA Passa CABOS
Nylon
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
5 mts. - - - 8638 1 6 36
Transparente 10 mts. - - - 8639 1 6 36
15 mts. - - - 8640 1 6 36
Transparent
20 mts. - - - 8641 1 6 36
IP 44, Ø 80 x 40 12470 4 24 - - - -
Gris / Grey IP 44, 80 x 80 x 40 12471 4 20 - - - -
IP 55, 100 x 100 x 50 12472 4 16 - - - -
IP 55, 150 x 110 x 70 12473 4 16 - - - -
mod.3440 GRAPA
FLAT CABLE CLIP
ATTACHE POUR CÂBLE PLAT
ABRAÇADEIRA PLANA COM PREGO
Con clavo. Para cable plano
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
mod.3441 GRAPA
Round clable clip
ATTACHE POUR CÂBLE ROND
ABRAÇADEIRA COM PREGO
Con clavo. Para cable redondo
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
45
7
Polipropileno - - - - 12504 1 4 16
amarillo
mod.3451 lINTERNA
torch light
TORCHE. AMPOULE KRYPTON. PILES PAS INCLUSES
LANTERNA
Foco de criptón. Pilas no incluidas
Polipropileno - - - - 12505 1 4 16
amarillo
mod.3452 lINTERNA
Rubber torch light
TORCHE EN CAOUTCHOUC
LANTERNA
ACABADO CARACTERISTICAS COD. COD.DPY
Finish Characteristics Cod. Cod.Dpy
46
mod.3460 Testador de voltajes
Voltage tester
TESTEUR DE TENSION
VERIFICADOR ELECTRICO
47
7
standard
français
7
STANDARD
FRANÇAIS
48
7
standard
français
mod.3620F INTERRUPTEUR + PRISE DE COURANT ÉTANCHE IP54
mod.3208F ADAPTATEUR
49
7
standard
français
mod.3271F FICHE MÂLE
mod.3981NF RALLONGE
50
otzarreta meter notas
51
AMILIBIA Y DE LA IGLESIA, S.A.
Polígono Industrial Zubieta, s/n · 48340 Amorebieta (Bizkaia) · SPAIN
tel. 94 630 03 00 · fax. 94 630 03 03 · e-mail. amig@amig.es · www.amig.es
tel. comercial 94 630 02 90 · fax. 94 630 03 03 · e-mail comercial. cominter@amig.es
tel. export 34 94 630 02 96 · fax export. 34 94 630 02 95 · e-mail export. expor@amig.es