Está en la página 1de 10

(https://www.majority.co.uk)
(https://www.majority.co.uk/my-
account/)
 

Contenido de la
caja
A. Barra de sonido Majority Bowf ell
B. Adaptador de corriente (enchuf e del Reino Unido,
la UE o EE. UU.)
C. Cable de audio de 3,5 mm a 3,5
mm D. Cable de audio de 3,5 mm a RCA
E. Control remoto

Controles y
Funciones

Vista frontal

1. Controladores de altavoz
2. Sensor de control remoto
3. Luz indicadora LED

Vista lateral y posterior


4. Potencia/Modo
5. Sube el volumen
6. Bajar volumen
7. Línea de 3,5 mm en puerto AUX
8. Puerto USB
9. Puerto óptico
10. Puerto de alimentación de CC

Control remoto

11. Encendido / apagado


12. Sube el volumen
13. Anterior/Atrás
14. Bajar volumen
15. Par
16. Departamento
17. Rock
18. Silencio
19. Siguiente/Adelante
20. Reproducir pausar
21. Modo
22. Jazz

Guía de
instrucciones
 Tenga en cuenta que todas las (Ref .)
se refieren a los controles y f unciones
en los diagramas anteriores.

Luces indicadoras de modo



Expresar Luz indicadora LED
p esa u d cado a

Apagado Rojo

Modo óptico Naranja

USB Mode Light Blue

AUX Mode Green

Bluetooth Ready Flashing Blue

Bluetooth Connected Blue

Connecting to the Mains


Supply

 Ensure that the power supply voltage is


within the range of 100V~240V. Any
other voltage may cause damage to
the unit.

Connect the mains plug to a mains socket. Ensure


that the mains plug is f ully inserted into the mains
socket.

The mains plug/appliance coupler is used as the


disconnect device. The disconnect device must
remain readily operable.

Connect the Adapter to the DC power port in the


back of the soundbar (Ref.10).

Press the POWER button on the remote control


(Ref.11) or press and hold the POWER/MODE button
f or 3 seconds on the side of the soundbar (Ref.4)
to turn the unit on or of f .

Using the USB Input

Conecte su memoria/unidad USB al puerto USB


(Ref. 8) en la parte posterior de la barra de sonido.

Presione el botón MODE en el control remoto (Ref.


21) o el botón POWER/MODE en el costado de la
barra de sonido (Ref. 4) para cambiar al modo USB.
El LED indicador de modo se volverá AZUL CLARO
(Ref.3) .

Uso de la entrada óptica


 Necesitará una f uente de audio con una
salida de audio óptica y un cable de
salida de audio óptica y un cable de
audio óptico digital (no incluido).

Conecte el cable óptico a la salida óptica de la


f uente de audio y al puerto OPTICAL en la parte
posterior de la barra de sonido (Ref.9).

Presione el botón MODO en el control remoto (Ref.


21) o el botón ENCENDIDO/MODO en el costado de
la barra de sonido (Ref. 4) para cambiar al modo
ÓPTICO. El LED indicador de modo se volverá
NARANJA (Ref.3) .

Usando los controles nativos en su dispositivo


conectado, asegúrese de que la configuración de
audio esté configurada en PCM o Audio óptico.

Uso de la entrada RCA

 Necesitará una f uente de audio con


salida RCA y un cable RCA (incluido).

Conecta el cable RCA a la salida RCA de la f uente de


audio y al puerto LINE del lateral de la barra de
sonido (Ref.7) .

Presione el botón MODE en el control remoto (Ref.


21) o el botón POWER/MODE en el costado de la
barra de sonido (Ref. 4) para cambiar al modo AUX.
El LED indicador de modo se volverá VERDE (Ref.3) .

Usando los controles nativos en su dispositivo


conectado, asegúrese de que la configuración de
audio esté establecida en Salida estéreo
analógica/RCA/Salida de audio.

Uso del puerto de entrada de


línea/AUX
Enchuf e un extremo de un cable de entrada de audio
de 3,5 mm (incluido) en el puerto LINE en el costado
de la barra de sonido (Ref.7) .

Enchuf e el otro extremo del cable en la salida de


audio/auriculares de su reproductor de MP3 o
dispositivo de audio.

Presione el botón MODE en el control remoto (Ref.


21) o el botón POWER/MODE en el costado de la
barra de sonido (Ref. 4) para cambiar al modo AUX.
El LED indicador de modo se volverá VERDE (Ref.3) .

Operación Bluetooth 

j i d di i i
Emparejamiento de un disposit ivo
Bluetoot h por primera vez

Presione el botón MODE en el control remoto


(Ref.21) o el botón POWER/MODE en el lateral de la
barra de sonido (Ref.4) para cambiar al modo
Bluetooth. El LED indicador de modo PARPADEARÁ
EN AZUL (Ref.3) .

Usando los controles nativos en su dispositivo


Bluetooth, seleccione "Majority Bowf ell" cuando se le
solicite que elija un dispositivo Bluetooth.

Si su dispositivo solicita una contraseña, ingrese el


valor predeterminado "0000". Si encuentra problemas
en esta etapa, consulte el manual del usuario de su
dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones
sobre cómo emparejar y conectar dispositivos
Bluetooth.

Cuando se haya emparejado y conectado


correctamente, se emitirá una voz de confirmación
diciendo "conectado" desde la unidad y el indicador
LED se volverá AZUL FIJO (Ref.3) . Después del
emparejamiento inicial, la unidad permanecerá
emparejada a menos que el usuario la desvincule
manualmente o hasta que se reinicie el dispositivo.

Para desemparejar, mantenga pulsado el botón PAIR


del mando a distancia durante 3 segundos (Ref.15) .
Ahora puede emparejar la barra de sonido con otro
dispositivo Bluetooth.

Si su dispositivo se desconecta o descubre que no


puede conectarse, repita los pasos anteriores.

Modos de efectos de sonido


Para ajustar el ef ecto de sonido de la barra de
sonido, presione el botón ROCK (Ref. 17) o JAZZ (
Ref . 22) en el control remoto. Para restaurar la

configuración de sonido predeterminada, presione el


botón FLAT (Ref.16) en el control remoto.

Garantía
Registre su producto Majority dentro de los 30 días
posteriores a la compra para activar su
(https://www.majority.co.uk/register/)garant ía
extendida de 3 años . Obtenga acceso a todos los
beneficios y soporte técnico de por vida (consulte

los detalles de nuestra Garantía extendida


los detalles de nuestra Garantía extendida
(https://www.majority.co.uk/returns- warranty/) para
obtener más inf ormación).

Especificaciones
N º de Modelo. BARRA DE PROA-BLK

Dimensiones 38,8 x 5,4 x 7,2 cm

Energía CC 12V 𝌂 1.5A

Peso 1,5 kg

Alt avoces Estéreo

Archivos MP3, WMA, WAV, FLAC, AAC+

compat ibles

Preajust es n/A

auxiliar 3,5mm

rca 3,5mm

LENGUADO n/A

FM n/A

Pant alla n/A

regulable n/A

Bat ería n/A

Información de
seguridad

IMPORTANTE
Please read all instructions carefully before use.

WARNING
Risk of electric shock. Do not open.

1. Read t hese inst ruct io ns:

2. Heed all warnings.

3. Follow all instructions in the user manual.

4. Do no clean the apparatus near or with water.

5. Do not block any ventilation openings. Install in accordance



with the manufacturer’s instructions.

6 Do not install near any heat sources such as radiators heat


6. Do not install near any heat sources such as radiators, heat

registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)

that produce heat.

7. Protect the power from being walked on or pinched

particularly at plugs, convenience receptacles, and the point

where they exit from the apparatus.

8. Only use attachments/accessories specified by the

manufacturer.

9. Unplug this apparatus during light storms or when unused

for long periods of time.

10. Remita todo el servicio a personal de servicio calificado. El

servicio es necesario cuando el aparato se ha dañado de

alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el

enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han

caído objetos dentro del aparato, el aparato ha estado

expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente

o se ha caído.

11. No se deben colocar sobre el aparato fuentes de llamas

descubiertas, como velas encendidas.

12. Deseche los productos eléctricos y las baterías usados ​de

forma segura de acuerdo con las autoridades y normativas

locales.

Advert encias adicionales

El aparato no se debe exponer a goteos o salpicaduras y no se

deben colocar objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el

aparato.

El enchufe principal se usa para desconectar el dispositivo y debe

permanecer fácilmente operable durante el uso previsto. Para

desconectar completamente el aparato de la alimentación

principal, el enchufe de alimentación debe desconectarse

completamente de la toma de corriente principal.

La batería no debe exponerse al calor excesivo, como la luz solar,

el fuego o similares.

Reciclaje de
productos eléctricos
Ahora debe reciclar sus productos eléctricos de desecho y, al

hacerlo, ayudar al medio ambiente. Este símbolo significa que un

producto eléctrico no debe desecharse con la basura doméstica

normal. Asegúrese de llevarlo a una instalación adecuada para

su eliminación cuando termine.


Acceso
exclusivo.
Obtenga un 15 % de descuento,
acceda a ofertas exclusivas,
noticias y descuentos
suscribiéndose al boletín de
Majority
. ¡ Ah, y plantaremos un árbol en
su honor!

Correo elect rónico

- País - 

S U S C R IBIR

(htt
Síguenos en ps:/ las
/w
redes
(htt
ps:/
sociales
(htt (htt ww.
ps:/ you
(htt ps:/
/w ps:/
Manténgase al día/wcon /w tubúltimo
todo lo
ww.
en el mundo
/twi ww.i ww. e.co
de la mayoría.
fac tter. nst pint m/c
ebo co agra eres han
ok.c m/ m.c t.co nel/
om/ maj om/ .uk/ UCT
Maj orit maj maj NK
orit yau orit(https://www.instagram.c
om/p/CcXu74dOozc/)
(https://www.instagram.c orit Up0unkQ/)
om/p/CcVf YYN
yAu dio) yau yau 2LY
dio/ dio) dio/ CAt
) ) 2QD
JFe
HPr
A)


om/p/CcA6kUIuf Ui/)
(https://www.instagram.c om/p/CbnKFGZNOI2/)
(https://www.instagram.c

Encuéntranos en Trustpilot

(https://uk.t
(https://uk.t
Casa
400+ RES EÑA S

( H T T P S ://U K. T RU S T P I LOT. C OM/REVI EW/MA J ORI T Y.

Product os
C O. U K)

Sobre nosot ros

Creadores de cont enido Blog

El bosque mayorit ario Manuales de usuario

Apoyo Regist re su product o

preguntas frecuentes Términos y privacidad

Envío, devoluciones y garantía 

d t d ti d
productos descontinuados
© 2022 Mayoría. Reservados todos los derechos

También podría gustarte