Está en la página 1de 14

14.

2 empaques de anillo 

14.2.1 General 

Los empaques tipo R o RX deben ser utilizados en bridas 6B con ranuras tipo R. Solo los empaques BX
pueden ser usados con bridas 6BX con ranuras tipo BX.

NOTA: Los empaques tipo RX y BX proveen un sello hidráulico energizado por presión, pero no son
intercambiables. Los empaques RX proveen espacio libre entre las bridas.

Los empaques de anillo tienen una cantidad de interferencia positiva limitada, lo que asegura que los
empaques se acuñan en una relación de sellado en las ranuras y, por lo tanto, los empaques no deben
porque reutilizarse.

14.2.2 Diseño 

14.2.2.1 Dimensiones

Los empaques de anillos deben ser conformes a las dimensiones especificadas en la Tabla D.9/Tabla E.9,
Tabla D.10/Tabla E.10 y tabla D.12/E.12, y debe ser plano con una tolerancia de error de 0.2%, El
diámetro exterior del anillo a un valor máximo de 0.38 mm (0.015 in)

14.2.2.2 Empaques R y RX

Para empaques ovalados tipo R, la superficie acabada no debe ser más rugosa que 1.6 Micro m Ra
(micro pulgadas RMS) en la superficie redondeada.

Para empaques de forma octagonal de tipo R y RX, todas las superficies de 23° deben tener una
superficie acabada que no pase de una rugosidad mayor a 1.6 micrómetros Ra (63 micro pulgadas RMS)

14.2.2.3 Empaques BX

Todas las superficies de 23° con empaques BX deben tener una superficie acabada que no pase de una
rugosidad mayor de 0.8micro m Ra (32 micro in RMS) 

Cada empaque BX deberá tener un orificio de paso de presión perforado a través de su altura como se
muestra en la Tabla D.12/tabla E.12

1 4.2.3 Materiales

1 4.2.3.1 General

1 4.2.3.1 .1 Material de la junta.

El material de la junta del anillo deberá cumplir los requisitos de la sección 6.

El material de la junta del anillo se ajustará a las especificaciones escritas por el fabricante.

1 4.2.3.1 .2 Coatings and Platings

Los espesores de revestimiento y chapado deberán ser 0,01 3 mm (0,0005 in.) máximo.

NOTA: Los recubrimientos y revestimientos pueden emplearse para ayudar a la conexión del sello,
minimizando al mismo tiempo la irritación y para prolongar la vida útil.

1 4.2.3.2 Pruebas de calificación de materiales.

Se aplicarán los siguientes requisitos:

• Pruebas de tracción: no es necesaria;

• pruebas de impacto: no es necesario;


• Los requisitos de dureza se establecerán en la tabla 27.

1 4.2.3.3 Tratamiento

1 4.2.3.3.1 Fusión, fundición y trabajo en caliente

Se aplicarán los siguientes requisitos.

a) Prácticas de fusión: El fabricante seleccionará y especificará las prácticas de fusión utilizadas para
fabricar juntas de anillo. El taller de fusión utilizará prácticas que produzcan material homogéneo, libre
de grietas, bandas, tuberías y escamas.

b) Prácticas de fundición: La fundición centrífuga será el único método aceptable de fundición de juntas
de anillo.

c) Prácticas de trabajo en caliente: Los productos forjados se trabajarán en caliente durante todo el
proceso. Las juntas de anillo pueden estar hechas de tubos o tuberías perforadas, anillos laminados o
barras o placas enrolladas y soldadas.

1 4.2.3.3.2 Tratamiento térmico

Todo tratamiento térmico de las piezas se realizará con equipos que cumplan los requisitos de la sección
6.5.

Las operaciones de tratamiento térmico se realizarán de acuerdo con las especificaciones escritas del
fabricante.

Las juntas de anillo serán recocidas, se normalizaran o se tratará como la última etapa del
procesamiento del material antes del mecanizado final.

1 4.2.3.3.3 Composición química

La composición química de las juntas de anillo será la descrita en la especificación escrita del fabricante.

1 4.2.4 Control de calidad/Pruebas

Se aplicarán los requisitos de la sección 1 0.4.5.

1 4.2.5 Marca

Las juntas de anillo se marcarán según lo especificado en la tabla 39.

Tabla 39-Marcado para juntas de anillo

Requisito de marcado Marcado locacion.

Mes/Año

Fecha de fabricación Diámetro exterior de la junta

PMR

Nombre o marca del fabricante Diámetro exterior de la junta

Ejemplo: “BX 1 55”

Tipo y número de junta de anillo Diámetro exterior de la junta


Código de material de la junta de Diámetro exterior de la junta,
anillo: siguiendo el tipo y número de la
junta, con o sin guión
Hierro blando
D
Ejemplos:
Acero al carbono o de baja aleación
S
“R 24-D”
304 Acero inoxidable
S304
“RX 39 S31 6”
31 6 Acero inoxidable
S316
“BX 1 69-825”
Aleación de níquel UNS N08825
825
Otros materiales cra
(Número UNS)

1 4.2.6 Almacenamiento y envío.

Las juntas se almacenarán y enviarán de acuerdo con la Sección 1 3.


1 4.8 Conectores cruzados.

1 4.8.1 General.

Los tipos de conectores cruzados incluirán bobinas cruzadas, bobinas de cruce multietapa, adaptadores
cruzados y adaptadores de cabezal de tubo cruzado.

Tabla 42: Marcado para conectores superiores

Marcas requeridas Ubicación(es) requerida(s)

API 6A Placa y/o cuerpo

Clase(s) de temperatura o clasificaciones

Clase de materiales

Nivel de especificación del producto (PSL)

Fecha de fabricación

Nombre o marca del fabricante

Número de serie (si corresponde)

Diámetro vertical mínimo

Tamaño nominal del agujero (si corresponde) Placa y/o cuerpo

Tamaño del conector de extremo y salida y diámetro exterior del conector

Presión de trabajo nominal

Tipo y número de ranura de anillo (si procede)

Tamaño de rosca (sólo productos roscados) Placa y/o cuerpo o cerca del hilo

Valores de prueba de dureza (si procede) (véase Adjacent to test locat


sección 1 2.8)
Adyacente a la ubicación de la prueba

Nota:

No se requiere marcado de requisitos de rendimiento para los conectores superiores.

Los conectores cruzados deberán cumplir los requisitos de la sección 1 4.1 4 para los adaptadores de
cabezal de tubo.
Se aplicará lo siguiente.

a) Carrete de cruce: Un carrete de cruce se suspenderá y sellará alrededor de una cadena de carcasa o
tubo y se identificará como un carrete de carcasa o un carrete de tubería. El carrete deberá contener un
medio de sellado de área restringida en o cerca de la cara del conector inferior, lo que permitirá una
clasificación de presión superior a la presión del conector inferior en la sección superior a los medios de
sellado de área restringida (consulte la figura 7 y la figura 8 para ver ejemplos de bobinas de cruce).

b) Carrete de cruce multietapa: Un carrete de cruce de varias etapas suspenderá y sellará alrededor de
múltiples cadenas de carcasa y/o tubo. El carrete de cruce multietapa deberá contener un medio de
sellado de área restringida en cada etapa, lo que permitirá un aumento de una o más clasificaciones de
presión superiores a la etapa o conector inmediatamente inferior. El conector superior debe ser al
menos una presión nominal mayor que el conector inferior (consulte la figura 9 para obtener un ejemplo
de un carrete de cruce multietapa).

c) Adaptador de cruce: Se utilizará un adaptador de cruce entre dos bobinas de carcasa, o entre bobinas
de carcasa y tubos, para permitir un aumento de la presión nominal entre las bobinas (consulte la figura
1 0 para ver un ejemplo de un adaptador de cruce).

d) Adaptador de cabezal de tubo cruzado: Se utilizará un adaptador de cabezal de tubo cruzado entre un
árbol y el cabezal de tubo para permitir un aumento de la presión nominal entre los dos (véase sección 1
4. 1 4).

Key

1 conector superior del carrete 4 conector inferior 7 grado de menor presión


2 paquete de área restringida 5 Carrete 8 carcasa interior
3 junta de anillo 6 grado de presión superior 9 puerto de prueba

Figura 7—Crossover Spool with Restricted-area Packoff Supported by the Lower Head.
Key

1 conector superior del carrete 4 conector inferior 7 grado de baja presión


2 paquete de área restringida 5 carrete 8 carcasa interior
3 junta de anillo 6 presión superior 9 puerto de prueba

Figura 8—Crossover Spool with Restricted-area Packoff Supported by the Upper Spool
Key

1 conector superior del carrete 7 etapa 3


2 salida 8 clasificación de presión superior 3 paquete
de área restringida 9 etapa 2 4
conector inferior 1 0 grado de presión intermedia 5 cuerda
interna 1 1 1 etapa 1 6 cadena
interna 2 1 2 clasificación de baja presión
1 3 puerto de prueba

Figura 9—Bobina de cruce multietapa.

Key

1 conector superior del carrete 7 segundo grado de presión


2 paquete de área restringida 8 junta de cruce
3 anillos 9 de baja presión 4
segundo conector 1 0 conector inferior
5 carrete 1 1 carcasa interior
6 presión superior 1 2 puerto de prueba

Figura 1 0—Adaptador cruzado


1 4.8.2 Diseño

1 4.8.2.1 Requisitos de rendimiento

Los conectores cruzados se diseñarán para utilizarse en un ensamblaje, como se ilustra en la Figura 7,
Figura 8, Figura 9, o Figura 1 0.

Los conectores cruzados deberán cumplir los requisitos generales de la sección 4.2 y podrán en la tabla
43.

Tabla 43—Requisitos de rendimiento para conectores cruzados

Nivel de requisito de rendimiento Integridad de la presión

PR1 1ciclo

PR2 3 ciclos

Nota

Se sella la presión de trabajo nominal internamente.

1 4.8.2.2 Conectores finales

Los conectores finales deberán ajustarse a los requisitos de las secciones 1 4.1 , 1 4.3 o 1 4.9.
El conector superior de un carrete de cruce debe ser al menos una presión nominal por encima del
conector inferior.

1 4.8.2.3 Presión de trabajo nominal: cuerpo

La sección del cuerpo por encima del paquete de área restringida de un conector de cruce deberá estar
diseñada para mantener la presión de trabajo nominal del conector superior. Las secciones inferiores a
la reserva de área restringida se diseñarán para mantener la presión de trabajo de esa sección más las
cargas inducidas por presión resultantes de la presión superior que actúe sobre el paquete de área
restringida.

El embalaje de área restringida y sus medios de retención se diseñarán de modo que las cargas
inducidas por presión transferidas desde la contención de la presión de trabajo completa por el conector
superior y/o cualquier etapa superior no excedan los requisitos de la sección 5.1 .3 en cualquier parte
del cuerpo o conector inferior.

1 4.8.2.4 Packoffs de área restringida

Cada carrete de cruce, carrete de cruce multietapa, adaptador de cruce y adaptador de cabezal de tubo
cruzado tendrán al menos un paquete de área restringida. Las horquillas de área restringida para sellar
en la carcasa o en el tubo se diseñarán para acomodar las tolerancias de tuberías de diámetro exterior.

Para los tamaños de casings o tubos definidos por API 5CT, se aplicarán las tolerancias de API 5CT. Para
los tamaños no cubiertos por API 5CT, las tolerancias deberán ser por un estándar del sector utilizado
(por ejemplo, API 5L).

NOTA: Las tolerancias de los diámetros exteriores de la carcasa y la tubería varían sustancialmente entre
las distintas ediciones de la norma API 5CT. En general, la tolerancia ha aumentado con el tiempo; esto
puede afectar a la intercambiabilidad del equipo.

1 4.8.2.5 Crossover Connectors and Restricted-area Packoffs


Los conectores cruzados y los desprendimientos de área restringida se diseñarán para cumplir con la
sección 5. 1 .3.

1 4.8.2.6 Conectores de prueba, ventilación, calibre e inyección

Los conectores de prueba, ventilación, calibre e inyección situados por encima de la empaquetado de
área restringida en conectores cruzados deberán tener una presión nominal igual o superior a la presión
de trabajo mejor valorada.

1 4.8.3 Materiales

Las partes que contengan presión que entren en contacto con fluidos internos deberán ajustarse a los
requisitos de la sección 6.

Los miembros estructurales y de sellado cumplirán las especificaciones escritas del fabricante de
conformidad con la sección 6.2.

1 4.8.4 Control de calidad/Pruebas

Los conectores cruzados deberán completar con éxito las pruebas requeridas y descritas en la Sección 1
1.

1 4.8.5 Marcado

Los conectores cruzados se marcarán según lo especificado en la Sección 1 2 y en la tabla 44.

Tabla 44—Marcado de conectores cruzados

Marcado requerido Locaciones requeridas

API 6A

Clase(s) de temperatura o clasificaciones

Clase de materiales

Nivel de especificación del producto (PSL) Placa y/o cuerpo

Requisito de rendimiento (PR)

Fecha de fabricación

Nombre o marca del fabricante

Número de serie (si corresponde)

Tamaño nominal del agujero (si corresponde) Placa y/o cuerpo

Tamaño del conector de extremo y salida y diámetro exterior del conector

Presión de trabajo nominal

Tamaño de rosca (sólo productos roscados) Placa de identificación, cuerpo o cerca de hilo

Tipo y número de ranura de anillo Cerca de cada conector o rosca

Valores de prueba de dureza (si procede) (véase Adyacente a la ubicación de la prueba


la sección 1 2.8)
1 4.8.6 Almacenamiento y envío

Todos los conectores cruzados se almacenarán y enviarán de acuerdo con la Sección 1 3.


14.14 Cabezales de carcaza y tubos

14.14.1 General

Los siguientes deberán aplicar.

a) Carcasa de cabezal de carcasa y carretes: Las carcasas de cabezal de vivienda están unidas a la parte
de arriba de la superficie de la carcasa. Los carretes de la carcasa del cabezal están unidos al conector de
las viviendas y otros carretes. Ambos están diseñados para aceptar mecanismos de suspensión y
embalaje que suspendan y sellen las cuerdas de la carcasa.

b) Carretes de la cabeza de la tubería: Están unidos al conector superior de la cabeza de carcaza de las
viviendas o de los carretes. los carretes de los cabezales de las tuberías están diseñados para aceptar
mecanismos de suspensión y embalaje que suspendan y sellen las cuerdas de la tubería.

c)Adaptadores de cabezal de Tubería: Los adaptadores de cabeza a la válvula maestra pueden ser ya sea
integrales con la válvula maestra, así como su conector extremo inferior o una pieza independiente del
equipo. Las configuraciones dependen del método de finalización que se esté usando. Además de servir
como adaptadores, también pueden proporcionar un medio para conectar y sellar los orificios a la
válvula maestra o para suspender la(s) cuerda(s) del tubo. Los adaptadores de cabezal del tubo del
grupo 1 sellan los orificios del anillo. Los adaptadores de cabezal de tubo del grupo 2 sellan el pozo
desde el anillo y suspenden el tubo.

1 4.1 4.2 Diseño

1 4.1 4.2.1 Requisitos de rendimiento.

Los productos mencionados en 1 4.1 4.1 a) and 1 4.1 4.1 b) con perforaciones deberán cumplir los
requerimientos de 9.2 en adición con los requerimientos de 4.2.

Para los adaptadores de cabezal de tubería (ver 1 4. 1 4.2.1 0), deberán aplicar los mostrados a
continuación.

a) Requisitos de rendimiento para los adaptadores de cabezal de tubería del grupo 1: Estos productos
deberán cumplir los requerimientos generales de 4.2 y podrán desempeñarse como se indica en la
Tabla 53.

Tabla 53—Requisitos de rendimiento para los adaptadores de cabezal de tubería del Grupo 1

Nivel de requisito de rendimiento Integridad de la presión

PR1 1 ciclo

PR2 3 ciclos

Nota:

Capaz de soportar la presión de trabajo nominal internamente.

Tabla 54—Requisitos de rendimiento para adaptadores de cabezal de tubo de grupo 2

Nivel de requisito de Integridad de la presión a Capacidad de carga b


rendimiento

PR1 1 ciclo 1 ciclo

PR2 3 ciclos 3 ciclos

Notas

Capaz de soportar la presión de trabajo nominal internamente.


Con una carga nominal mínima a la carga nominal máxima.

1 4.1 4.2.2 Cargas

Al diseñar cabezas se tendrán en cuenta las siguientes cargas:

— cargas tubulares colgantes.

— cargas tubulares térmicas.

— cargas de presión procedentes de las pruebas de prevención de soplado y de la prueba de presión de


campo de los mecanismos de embalaje de la percha.

— cargas axiales y de flexión externas coherentes con las capacidades de los conectores finales de los
cabezales.

1 4.1 4.2.3 Conectores finales.

Los requisitos del punto 1 4.1 para los conectores con brida o con tachuelas se aplicarán a todos los
extremos de los cabezales que utilicen conectores de extremo con brida.

En el caso de la vivienda de cabeza de tubería (casing) con un conector inferior roscado, los conectores
inferiores roscados para carcasas se enhebran de conformidad con 1 4.3.

Los OEC se ajustarán a 1 4.9.

NOTA: Las preparaciones de soldadura de vivienda a tubería (casing) están fuera del alcance de esta
especificación.

1 4.1 4.2.4 Conectores de salida

1 4.1 4.2.4.1 Clasificación de presión

La presión de los conectores de salida debe ser coherente con la del conector del extremo superior.

1 4.1 4.2.4.2 Bridado o tachonado

Los conectores de salida con bridas o con tachuelas deberán estar de acuerdo con 1 4.1 También, las
salidas con bridas o con tachuelas de 79 mm (31 /8 pulgadas) y las más pequeñas se suministrarán con la
preparación del enchufe de extracción de válvulas. Las salidas con bridas o con tachuelas de 1 03 mm
(41 /1 6 pulgadas) o más grandes pueden suministrarse con o sin preparación del enchufe de extracción
de válvulas.

Los preparados del tapón de extracción de válvulas deberán ajustarse a la sección 1 4.6.

1 4.1 4.2.4.3 API 5B Roscado.

Las tomas roscadas API 5B se ajustarán a la sección 1 4.3.

1 4.1 4.2.4.4 Otros conectores finales

Los OEC se ajustarán a la sección 1 4.9.

1 4.1 4.2.5 Contra Bordes de brida

NOTA: Las disposiciones de esta especificación no son aplicables al diámetro y profundidad de los
contrabordes de gran tamaño destinados a aceptar cojinetes de fricción de desgaste y mecanismos de
envasado.
Si dichos contra bordes se utilizan en conectores con bridas o con tachuelas, el fabricante se asegurará
de que la preparación sobredimensionada no haga que las tensiones de brida superen los criterios de
diseño.

1 4.1 4.2.6 Agujeros verticales

1 4.1 4.2.6.1 Agujero vertical de apertura completa

Para permitir el paso interno de herramientas o equipos de orificio inferior, el orificio vertical mínimo de
los cuerpos de cabeza de pozo será 0,8 mm (0,03 in) mayor que el diámetro de deriva de la tabla
D.28/Tabla E.28 de la carcasa más grande sobre la que se utilice el cuerpo.

Los cuerpos de cabeza de pozo que cumplen con este requisito se denominan agujeros de apertura
completa. El orificio vertical mínimo del cuerpo de la cabeza del pozo, para el tamaño máximo de la
tuberia (casing) con el que se puedan utilizar los sólidos, será el que se muestra en la tabla D.28/Tabla
E.28.

1 4.1 4.2.6.2 Diámetro vertical de apertura reducida

Los orificios verticales especificados en la tabla D.28/tabla E.28 pueden adaptarse a tamaños de carcasa
inferiores a los enumerados en la tabulación mediante roscas reductoras adecuadas, anillos piloto, etc.
El orificio pasante de estos elementos será 0,8 mm (0,03 pulgadas) mayor que el diámetro de deriva de
la carcasa sobre la que se utiliza la unidad.

Las ilustraciones típicas de tales adaptaciones se muestran en la Figura 1 5. También pueden


suministrarse orificios verticales reducidos para pesos de carcasa más pesados que los enumerados en la
tabla D.28/tabla E.28. Los orificios verticales reducidos para esta aplicación serán 0,8 mm (0,03 in. ) más
grandes que el diámetro de deriva de la carcasa de pared más pesada sobre la que se está utilizando.

1 4.1 4.2.6.3 Diámetro vertical de apertura aumentada

Para aceptar los cojinetes de fricción de desgaste y los mecanismos de la empacadora, el agujero vertical
puede aumentarse por encima de los valores de la columna 6 de la tabla D.28/tabla E.28. Sin embargo,
es responsabilidad del fabricante asegurarse de que la preparación sobredimensionada no haga que el
estrés del cuerpo exceda los criterios de diseño.

1 4.1 4.2.7 Presión de trabajo nominal

La presión nominal de trabajo de los cabezales se ajustará a la sección 4. 3. 1 . Se tendrán en cuenta las
limitaciones de presión de trabajo nominal para los conectores roscados en función del tamaño y el tipo
de rosca.
Key

1 cuerpo de cabezal de pozo 6 reducido agujero de apertura completa


2 diámetro de apertura completa normal 7 rosca de carcasa
3 conector inferior roscado 8 carcasa de tamaño más pequeño 4
conector inferior 9 orificio integral, adaptador o piloto 5
carcasa de tamaño máximo (conectado o debajo del cuerpo)

Figure 1 5—Típico agujero vertical de apertura reducida

También podría gustarte